Professional Documents
Culture Documents
Solution Manual For Effective Writing A Handbook For Accountants 11th Edition Claire B May Gordon S May
Solution Manual For Effective Writing A Handbook For Accountants 11th Edition Claire B May Gordon S May
Accountants, 11th
Full chapter at: https://testbankbell.com/product/solution-manual-for-effective-
writing-a-handbook-for-accountants-11th-edition-claire-b-may-gordon-s-may/
New York, NY
Copyright © 2019 by Pearson Education, Inc. or its affiliates. All Rights Reserved. Manufactured
in the United States of America. This publication is protected by copyright, and permission
should be obtained from the publisher prior to any prohibited reproduction, storage in a retrieval
system, or transmission in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying,
recording, or otherwise. For information regarding permissions, request forms, and the
appropriate contacts within the Pearson Education Global Rights and Permissions department,
please visit www.pearsoned.com/permissions/.
PEARSON, and ALWAYS LEARNING are exclusive trademarks owned by Pearson Education,
Inc. or its affiliates in the U.S. and/or other countries.
Unless otherwise indicated herein, any third-party trademarks, logos, or icons that may appear in
this work are the property of their respective owners, and any references to third-party
trademarks, logos, icons, or other trade dress are for demonstrative or descriptive purposes only.
Such references are not intended to imply any sponsorship, endorsement, authorization, or
promotion of Pearson’s products by the owners of such marks, or any relationship between the
owner and Pearson Education, Inc., or its affiliates, authors, licensees, or distributors.
2
ii
TABLE OF CONTENTS
iv
To the users of this manual:
This manual was written for teachers who want to help their accounting students to become
better communicators. As a supplement to Effective Writing: A Handbook for Accountants, 11th
ed., it is intended for those who include a communication component in their accounting courses,
as well as those who teach courses in accounting communication. It will also be helpful to
instructors of business communication courses who teach sections geared for accounting
students.
I. An introduction that should be useful for everyone. Included in Part I are such topics
as how to motivate students and how to evaluate their writing.
The suggestions and materials in the manual come from our many years of experience teaching
accounting students. We hope that you find the manual helpful as you encourage your students
to improve their writing, speaking, and higher order thinking skills.
If you have any questions or suggestions, please let us know. You can reach us in care of
Pearson Education, Inc.:
If you would like to e-mail us directly, send your messages to the addresses below. We’d love to
hear from you.
v
Another random document with
no related content on Scribd:
juutalaiset vaativat niin äärettömän suuren koron. Minulla on enää
tuskin niin paljon viljaa jäljellä, että voin varustaa tämän talon
leivällä. En olisi ollenkaan pahoillani, vaikka tuo saita Keményn
András haluaisikin ostaa minulta palasen maata».
KAUNIS ILONKA.
Tämä oli vielä aivan nuori mies, joka oli pukeutunut jonkun
ratsurykmentin vapaaehtoisten vormuun. Hän oli pitkä ja solakka, ja
näytti hyvin kauniilta ahtaassa takissaan ja ahtaissa punaisissa
polvihousuissaan, jotka muodostivat kirkkaan väriläikän Ilonkan
valkoisen puvun vierelle. Mutta hänen isänsä oli tuhlannut poikansa
perinnön rajattomaan vieraanvaraisuuteen, vanhanaikainen koti oli
joutunut juutalaisten haltuun ja Madách’it elivät eräässä pienessä
talossa Kecskemét'issä eivätkä voineet kouluttaa poikaansa
valtiomieheksi. Liikkeessä oli huhuja, että poika menee pian
naimisiin erään vieniläisen rikkaan kauppiaan tyttären kanssa.
»Sinun pitää vain ajatella, että olet kauniimpi kuin kukaan muu
tyttö, jonka jossakin voin kohdata. Kun Budapestissä näin jotkut
kauniit kasvot, muistelin vain yhä enemmän sinua».
»Vai niin».
»Miksi»?
RAKKAUDEN IDYLLI.
Tämä päivä oli kenties hauskin, mitä nuo nuoret olivat milloinkaan
keskenään viettäneet. Ilonka unhotti kaiken varovaisuuden ja uhmasi
äidin kaikkein synkimpiäkin katseita antautuen valoisten unelmiensa
suoman onnen valtaan. Kuten lapsi, joka leikkii aivan uudenaikaisen
ja mieltäkiinnittävän lelun kanssa ymmärtämättä ollenkaan sen
haurautta ja muistamatta sen olevan tehdyn vain hetken iloksi, leikki
Ilonkakin tämän uuden tunteen kanssa, jonka nuoren kauniin
upseerin tuliset sanat olivat sytyttäneet hänen sydämeensä.
»Minuunko, äiti»?
»Ah, äiti»!
»Äiti»!
Pieni tyttö raukka, hän oli niin katuva ja surullinen. Hän tiesi kyllä
olevansa hieman syyllinen, mutta hän oli huvitellut niin äärettömästi
tänään. Pari suurta kyyneltä oli jo valahtanut hänen poskilleen, sillä
äiti teki torumisillaan hänet aina onnettomaksi.
Ja äiti aloitti tuon vanhan läksyn, kuinka nuoren jalon tytön pitää
käyttäytyä, kuinka hän ei milloinkaan saa sallia kenenkään nuoren
miehen, ei enemmän toisen kuin toisenkaan, osoittaa
huomaavaisuutta, elleivät hänen vanhempansa ole jo ennakolta
luvanneet hänen tehdä niin, ja kuinka sellainen käyttäytyminen kuin
llonkan tämäniltainen oli epäneitseellistä. Äiti uhkasi, että jollei Ilonka
korjaa erehdystään seuraavana päivänä, saa hän viettää lopun
ajasta, jonka vieraat vielä viipyvät talossa, omissa huoneissaan
yksinään.
UHKAAVA MYRSKY.
»Hän joi varmasti liian paljon äitinne antamaa viiniä ennen työhön
lähtemistään sinä aamuna», sanoi András koettaen nauraa. Mutta
hänen naurunsa kuulosti väkinäiseltä ja luonnottomalta. Kaikki isä
Ambrosiuksen opetukset eivät olleet voineet karkoittaa kokonaan
tuota talonpojille niin ominaista taikauskoisuutta hänen aivoistaan, ja
vaikka András koettikin olla katsomatta Bideskuty’yn päin, kääntyivät
hänen silmänsä kumminkin vaistomaisesti hedelmällisten peltojen ja
hiekkatasankojen yli tuohon mustaan savupatsaaseen, jonka hän
tiesi kohoavan Bideskuty’n uuden myllyn piipusta.