Professional Documents
Culture Documents
Maritime Vocabulary
Maritime Vocabulary
Basic terms:
Oceans: Océans
Seas : Mers
Waves: Vagues
Currents: Courants
Tides: Marées
Winds: Vents
Coastal lines: Lignes côtières
Wave length: Longueur d'onde
Tides: Marées
Spring tide: Marée de vive-eau
Neap tide: Marée de morte-eau
Low tide: Basse mer
High tide: Haute mer
Tide/Water: Marée/Eau
Slack water: Eau calme
Tidal range: Marnage
(Tidal) Stand: Niveau moyen de la mer (NMM)
Wave effect on the ship: Effet des vagues sur le navire
Environmental protection: Protection de l'environnement
Sea state: État de la mer
Swell: Houle
Rogue wave: Vague scélérate
Crest and trough of a wave: Crête et creux d'une vague
Significant wave: Vague significative
Phenomenal wave: Vague phénoménale
Flood: Flot
Ebb: jusant
Trade winds: Alizés
Setting of current: Direction du courant
Drift: chasser sur ancre
Tidal stream: Courant de marée
Heavy weather - Mauvais temps
Strain - les mouvement du navire
Stress - Stress
Weight - Poids
Buoyancy - Flottabilité
Pitching - Tangage
Rolling - Roulis
Surging - le cavalement
Swaying - débattement
Heaving - le pilonement
Yawing - l’embardée
Heaving to - changer la route
Log book - Livre de bord
Sea - Mer
Swell - Houle
Hogging - l’arc
Sagging - contre arc
Pounding -battage slamming
Pooping - embarquement de l’eau par l’arrière
Heavy weather routine - Routine en cas de mauvais
temps
A storm - Tempête
Heavy/big seas - Mer agitée/grosse mer
Weather side - Côté exposé au vent
Leeward side - Côté à l'abri du vent sheltered side
Beam sea - maître couple
Broaching to - brochage
Squall - les bourrasques /grain
Gust - Rafale
Cold front - Front froid
leeway: dérivé
broach :glisser avec la houle
slewed:pivoter
to shoulder: épauler la mer
foam:la mousse
spray:les embruns
to surf: naviguer sur la crête
ahead sea:mer debout
grips:saisine
hatches :les panneaux de cale
boatswin : busan
tramp trade (le commerce à la cueillette ou tramping)
took off ( a pris son essor, a commence, a démarré)
cost-effective (rentable)
sail (voile)
Coal (charbon)
Ships boilers (chaudières)
the workhorses of trade (les bêtes de somme du commerce)
finished products (les produits finis)
economies of scale took over(les économies d'échelle ont pris
le dessus)
booming supply and demand cycle( a explosé pour suivre le cycle
de offre et de la demande)
ancestors (ancêtres)
commodity (marchandise, cargaison,)
freight liners (navires de ligne),
on the spot market (marché spot, marché ponctuel)
Chartering (affrètement)
chiefly (principalement)
The Baltic Exchange (Bourse de la Baltique)
stock market index for the trade. (indice boursier pour le
commerce.)
merely (simplement)
primarily (principalement)
timber (bois),
copra (coprah)
seasonal (saisonnières)
conveyance (transport, acheminement)
tween deck accommodation (emménagements en double pont )
amidship aft (à l’arrière du milieu du navire)
engaged under a document (engagés dans le cadre un document)
(booms, cranes, derricks) (flèches, grues, derricks)
lacks (manquerait, ne disposerait pas )
Unlike (Contrairement)
a contract to lease (un contrat de location du navire)