Professional Documents
Culture Documents
Manual Melitta Passione SK
Manual Melitta Passione SK
Návod na obsluhu
Obsah
Obsah
1 Pre vašu bezpečnosť........................................................................................................... 5
1.1 Použitie podľa účelu................................................................................................ 5
1.2 Nebezpečenstvá spôsobené elektrickým prúdom....................................... 6
1.3 Nebezpečenstvo popálenia a oparenia............................................................ 6
1.4 Všeobecná bezpečnosť........................................................................................... 7
2 Prehľad prístroja................................................................................................................... 8
2.1 Prehľad prístroja........................................................................................................ 8
2.2 Prehľad ovládacieho poľa....................................................................................10
2.3 Cappuccinatore v prehľade.................................................................................12
3 Prvé kroky.............................................................................................................................13
3.1 Vybalenie prístroja..................................................................................................13
3.2 Kontrola rozsahu dodávky...................................................................................13
3.3 Postavenie prístroja................................................................................................14
3.4 Zapojenie prístroja.................................................................................................14
3.5 Prvé zapnutie prístroja a odvzdušnenie.........................................................14
4 Základná obsluha..............................................................................................................16
4.1 Zapnutie a vypnutie prístroja.............................................................................16
4.2 Ovládanie ovládacieho poľa...............................................................................17
4.3 Naplnenie kávových zŕn do nádoby na kávové zrná.................................17
4.4 Naliatie vody.............................................................................................................19
4.5 Nastavenie výtoku pre kávové nápoje............................................................20
4.6 Zapojenie Cappuccinatore..................................................................................20
4.7 Použitie mlieka.........................................................................................................21
4.8 Vyprázdnenie odkvapkávacej misky a nádoby na kávovú usadeninu...21
5 Príprava nápojov................................................................................................................22
5.1 Nastavenie intenzity kávy....................................................................................23
5.2 Príprava kávových nápojov ................................................................................23
5.3 Nastavenie množstva kávy..................................................................................24
5.4 Príprava dvoch kávových nápojov súčasne..................................................25
5.5 Prerušenie prípravy kávy......................................................................................25
5.6 Príprava mliečnej peny alebo teplého mlieka..............................................26
5.7 Príprava horúcej vody...........................................................................................27
6 Zmena základných nastavení.......................................................................................28
6.1 Vyvolanie servisného režimu..............................................................................28
6.2 Nastavenie programu úspory energie............................................................28
6.3 Nastavenie automatického vypnutia...............................................................29
SK
3
Obsah
7 Starostlivosť a údržba......................................................................................................33
7.1 Všeobecné čistenie.................................................................................................33
7.2 Vyčistiť sparovaciu jednotku...............................................................................34
7.3 Čistenie Cappuccinatore......................................................................................36
7.4 Vykonanie programu čistenia............................................................................37
7.5 Vykonanie programu odvápnenia....................................................................39
7.6 Použitie vodného filtra..........................................................................................43
8 Poruchy..................................................................................................................................45
9 Preprava, skladovanie a likvidácia.............................................................................47
9.1 Odparenie prístroja................................................................................................47
9.2 Preprava prístroja....................................................................................................47
9.3 Likvidácia prístroja..................................................................................................48
10 Technické údaje..................................................................................................................48
SK
4
Pre vašu bezpečnosť
5
Pre vašu bezpečnosť
6
Pre vašu bezpečnosť
SK
7
Prehľad prístroja
2 Prehľad prístroja
2.1 Prehľad prístroja
2
3
1
7
6
8
Prehľad prístroja
10
11
12
13
15
14
Obr. 2: Prístroj spredu z pravej strany
10 kryt 13 Cappuccinatore
11 sparovacia jednotka (vnútri) 14 plech na šálky
12 parná rúrka 15 plavák
SK
9
Prehľad prístroja
16 17 18
Obr. 3: Ovládacie pole
16 Odberové tlačidlá
17 Indikácia
18 ovládacie tlačidlá a otočný regulátor
10
Prehľad prístroja
Zobrazení Význam
svieti Prístroj je pripravený na prevádzku
bliká Prístroj sa zahrieva alebo pripravuje kávový nápoj
rýchlo bliká Prebieha program nastavenia množstva kávy
svieti Počet kávových zŕn:
aktuálne nastavená intenzita kávy
bliká Naplniť nádobu na kávové zrná
alebo je prerušený odber kávy
svieti Odber pre dve šálky je pripravený na prevádzku
SK
11
Prehľad prístroja
20
21
22
24
23
Obr. 4: Cappuccinatore
19 rúrka nasávania vzduchu
20 držiak hadice na mlieko
21 pripojenie hadice na mlieko
22 hadica na mlieko
23 výtok pre horúcu vodu, mlieko alebo mliečnu penu
24 volič
Symbol na Funkcia
voliči
Nastavenie
teplého mlieka
Nastavenie
horúcej vody
Nastavenie
SK
mliečnej peny
12
Prvé kroky
3 Prvé kroky
V tejto kapitole je popísaný spôsob prípravy prístroja na použitie.
POZOR
Kontakt s čistiacimi prostriedkami môže spôsobiť podráždenie očí a pokožky.
Uchovávajte dodané čistiace prostriedky mimo dosahu detí.
Informácia
Prístroj môže obsahovať stopy kávy a vody. Prístroj bol testovaný v závode
s cieľom jeho bezchybnej funkcie.
SK
13
Prvé kroky
POZOR
Vytekajúca horúca voda a horúca parná rúrka
Nedotýkajte sa parnej rúrky počas a bezprostredne po použití.
Počkajte, až sa parná rúrka ochladí.
Informácia
ūū Po prvom uvedení do prevádzky odporúčame prvé dve šálky kávy
vyliať.
ūū Ak chcete použiť vodný filter, mali by ste ho použiť až po prvom uvedení
do prevádzky.
SK
14
Prvé kroky
Obr. 5: Zapínač/vypínač
Podmienka: Prístroj je postavený a zapojený do siete.
1. Postavte nádobku pod Cappuccinatore.
2. Stlačte zapínač/vypínač (7).
»» Prístroj indikuje, že sa musí naplniť nádoba na vodu.
3. Vyberte nádobu na vodu. Vypláchnite nádobu na vodu čistou vodou.
Nalejte do nádoby na vodu čerstvú vodu a vsaďte ju.
»» Svetelný indikátor ukazuje, že je potrebné stlačiť otočný regulátor.
4. Otáčajte otočným regulátorom v ovládacom poli v smere hodinových
ručičiek až na doraz.
»» Horúca voda vyteká z Cappuccinatore.
5. Len čo už nevyteká voda z Cappuccinatore, otočte otočným
regulátorom proti smeru hodinových ručičiek až na doraz.
»» Horúca voda vyteká z výtoku.
»» Prístroj je odvzdušnený.
6. Dajte kávové zrná do nádoby na kávové zrná (pozrite kapitolu 4.3
Naplnenie kávových zŕn do nádoby na kávové zrná – pozrite stranu 17).
7. V prípade potreby môžete teraz buď
a) nastaviť tvrdosť vody (pozrite kapitolu 6 Zmena základných
nastavení, pozrite stranu 28) alebo
b) použiť vodný filter (pozrite kapitolu 7.6 Použitie vodného filtra, pozrite
stranu 43).
SK
15
Základná obsluha
4 Základná obsluha
Táto kapitola popisuje základné pracovné kroky pre každodenné
používanie prístroja.
Informácia
ūū Pri zapnutí a vypnutí prístroj vykoná automatické preplachovanie.
ūū Pri preplachovaní je tiež preplachovacia voda nasmerovaná
do odkvapkávacej misky.
Zapnutie prístroja
1. Postavte nádobku pod výtok.
2. Stlačte zapínač/vypínač (7).
3. Prístroj sa zahreje a vykoná automatické preplachovanie.
»» Prístroj zobrazí naposledy nastavenú intenzitu kávy.
Informácia
Ak bol prístroj krátkodobo vypnutý, nevykoná sa po zapnutí automatické
preplachovanie.
Vypnutie prístroja
1. Postavte nádobku pod výtok.
2. Stlačte zapínač/vypínač (7).
»» Prístroj vykoná automatické preplachovanie.
»» Prístroj sa vypne.
Informácia
ūū Prístroj sa automaticky vypne, ak sa dlhší čas neovláda. Aj v tomto
prípade sa vykoná automatické preplachovanie.
ūū Čas vypnutia môžete nastaviť v servisnom režime, (pozrite kapitolu 6.3
Nastavenie automatického vypnutia, pozrite stranu 29).
ūū Ak nebol od zapnutia pripravený žiadny nápoj alebo ak je prázdna
SK
16
Základná obsluha
Dlhé stlačenie
2s Stlačením tlačidla na dlhšie než 2 sekundy vyberte
druhý dostupný program.
POZOR
Použitie nevhodných druhov kávy môže viesť k zalepeniu mlecieho
zariadenia.
Nepoužívajte mrazom sušené alebo karamelizované kávové zrná.
Nepoužívajte kávový prášok ani instantné produkty.
Informácia
V prípade zmeny druhu kávových zŕn sa môžu ešte v mlynčeku nachádzať
zvyšky starého druhu kávových zŕn.
Dokonca aj keď je zásobník prázdny a potom sa naplní novým druhom
kávových zŕn, stále v mlynčeku zostáva zvyškové množstvo starého druhu
kávových zŕn. Prvé dva odbery kávy preto môžu ešte obsahovať zvyškové
množstvá starého druhu kávových zŕn.
SK
17
Základná obsluha
25
Informácia
Blikajúca indikácia vás vyzve na doplnenie kávových zŕn. Pri nasledujúcom
odbere kávy indikácia viac nebliká.
SK
18
Základná obsluha
Informácia
Kvalita vody silne určuje chuť kávy. Preto používajte vodný filter (pozrite
kapitolu 6.4 Nastavenie tvrdosti vody, pozrite stranu 30 a kapitolu 7.6 Použitie
vodného filtra, pozrite stranu 43).
26
19
Základná obsluha
12
20
27
22
24
SK
20
Základná obsluha
22
28
21
Príprava nápojov
6
15
Obr. 11: Vyprázdnenie odkvapkávacej misky a nádoby na kávovú usadeninu
1. Vytiahnite odkvapkávaciu misku (6) smerom dopredu z prístroja.
2. Vyberte nádobu na kávovú usadeninu (5) a vyprázdnite ju.
3. Vyprázdnite odkvapkávaciu misku.
4. Vsaďte nádobu na kávovú usadeninu.
5. Odkvapkávaciu misku zasuňte do prístroja až na doraz.
Informácia
Ak vyprázdnite odkvapkávaciu misku a nádobu na kávovú usadeninu počas
vypnutia prístroja, prístroj túto operáciu nezaregistruje. Preto sa môže stať,
že budete vyzvaní na vyprázdnenie, aj keď odkvapkávacia miska a nádoba
na kávovú usadeninu nie sú ešte plné.
5 Príprava nápojov
Pre prípravu nápojov sú dve možnosti:
ūū Príprava kávových nápojov na výtoku pre kávové nápoje alebo
ūū príprava horúcej vody, teplého mlieka a mliečnej peny na Cappuccinatore.
Dodržujte:
ūū V nádobe na vodu by mal byť vždy dostatok vody. Ak je hladina príliš
nízka, prístroj vás vyzve na doplnenie.
ūū Aj v nádobe na kávové zrná by malo byť vždy dostatočné množstvo
SK
22
Príprava nápojov
Informácia
Pri vypnutí prístroja sa uloží posledná nastavená intenzita kávy.
23
Príprava nápojov
120 ml
200 ml
Informácia
Množstvo kávy je možné obnoviť na továrenské nastavenie
(pozrite kapitolu 6.6 Reset prístroja na nastavenie zo závodu, pozrite stranu 32).
SK
24
Príprava nápojov
3. Stlačte odberové tlačidlo „malá šálka“, „stredná šálka“ alebo „veľká šálka“.
»» Spustí sa mletie a výdaj nápoja.
»» Výdaj nápoja sa ukončí automaticky.
4. Odoberte obe nádobky.
Informácia
ūū Toto nastavenie platí iba pre jednotlivú prípravu nápoja.
ūū Ak do 1 minúty nepripravíte žiadny kávový nápoj, prístroj sa prepne
do odberu pre jednu šálku.
25
Príprava nápojov
POZOR
Vytekajúca horúca voda a horúca parná rúrka
Nesiahajte do unikajúcej vodnej pary.
Nedotýkajte sa parnej rúrky počas a bezprostredne po použití.
Počkajte, až sa parná rúrka ochladí.
Informácia
Po 30 sekundách sa prístroj automaticky prepne z režimu pary do normá-
lneho prevádzkového režimu. Stlačte ovládacie tlačidlo odberu pary
na predčasné prepnutie do normálneho prevádzkového režimu.
SK
26
Príprava nápojov
Prepláchnutie Cappuccinatore
1. Nalejte do nádobky čistú vodu.
2. Ponorte hadicu na mlieko do naplnenej nádobky.
3. Postavte prázdnu nádobku pod Cappuccinatore.
4. Stlačte ovládacie tlačidlo „Odber pary“.
»» Blikajúca indikácia ukazuje, že sa prístroj zahrieva na odber pary.
»» Potom svietiaca indikácia ukazuje, že odber pary je pripravený.
Informácia
Odporúčame:
ūū Cappuccinatore nielen prepláchnuť, ale v pravidelných intervaloch ho
rozobrať a vyčistiť (pozrite kapitolu 7.3 Čistenie Cappuccinatore, pozrite
stranu 36).
ūū Prepláchnite Cappuccinatore týždenne čističom mliečnych systémov
Melitta® PERFECT CLEAN pre plne automatické kávovary. Namiesto
čistej vody použite roztok čističa mliečnych systémov.
POZOR
Vytekajúca horúca voda a horúca parná rúrka
Nedotýkajte sa parnej rúrky počas a bezprostredne po použití.
Počkajte, až sa parná rúrka ochladí.
27
Zmena základných nastavení
Automatické vypnutie
Tvrdosť vody
Sparovacia teplota
nformácia
Všetky štyri základné nastavenia v servisnom režime môžete opäť resetovať
na nastavenie zo závodu (pozrite kapitolu 6.6 Reset prístroja na nastavenie
zo závodu, pozrite stranu 32).
28
Zmena základných nastavení
Informácia
Program úspory energie ukončíte stlačením ľubovoľného tlačidla.
29
Zmena základných nastavení
Informácia
Ak používate vodný filter, nemôžete nastaviť tvrdosť vody (pozrite kapitolu
7.6 Použitie vodného filtra, pozrite stranu 43). Pomocou nasadeného vodného
filtra je tvrdosť vody nastavená na mäkkú vodu.
30
Zmena základných nastavení
31
Zmena základných nastavení
Informácia
Ak prístroj resetujete na nastavenie zo závodu, všetky osobné nastavenia sa
v servisnom režime stratia (pozrite kapitolu 6.1 Vyvolanie servisného režimu,
pozrite stranu 28).
9
SK
32
Starostlivosť a údržba
Informácia
ūū Ak ste nastavili stupeň mletia jemnejší, bude chuť kávy silnejšia.
ūū Stupeň mletia je optimálne nastavený, keď káva vyteká rovnomerne
z výtoku a vznikne jemná, hustá Crema.
7 Starostlivosť a údržba
Pravidelná starostlivosť a údržba prístroja zaisťujú konzistentnú vysokú
kvalitu vašich nápojov.
POZOR
Použitím nevhodných čistiacich prostriedkov sa môže poškriabať povrch.
Nepoužívajte žiadne abrazívne utierky, huby a čistiace prostriedky.
33
Starostlivosť a údržba
POZOR
Úraz elektrickým prúdom pri čistení otvoreného prístroja
Pred čistením plôch za krytom prístroja prístroj vypnite.
10
11
30
34
Starostlivosť a údržba
31
SK
35
Starostlivosť a údržba
12
19
22
23
36
Starostlivosť a údržba
POZOR
Kontakt s čističom na plne automatické kávovary môže spôsobiť podráž-
denie očí a pokožky.
Dodržujte pokyny na spracovanie na obale čističa na plne automatické
kávovary.
POZOR
Použitím nevhodného čističa na plne automatické kávovary sa môže
poškodiť prístroj.
Používajte výhradne čistiace tablety Melitta® PERFECT CLEAN pre plne
automatické kávovary.
37
Starostlivosť a údržba
POZOR
Kontakt s odvápňovačom na plne automatické kávovary môže spôsobiť
podráždenie očí a pokožky.
Dodržujte pokyny pre spracovanie na obale odvápňovača na plne
automatické kávovary.
POZOR
Vytekajúca horúca voda a horúca parná rúrka
Nedotýkajte sa parnej rúrky počas a bezprostredne po použití.
Počkajte, až sa parná rúrka ochladí.
SK
39
Starostlivosť a údržba
POZOR
Použitie nevhodného odvápňovača a nedodržiavanie pokynov na spra-
covanie môžu viesť k poškodeniu prístroja.
Používajte výhradne tekutý odvápňovač Melitta® ANTI CALC pre plne
automatické kávovary.
Dodržujte pokyny na spracovanie na obale odvápňovača.
POZOR
Počas odstraňovania vodného kameňa môže dôjsť k poškodeniu naskrut-
kovaného vodného filtra.
Odoberte vodný filter.
Počas programu odvápňovania dajte vodný filter do nádoby s vodou
z vodovodu.
Po ukončení programu odvápnenia môžete vodný filter opäť vložiť
a opäť ho použiť.
40
Starostlivosť a údržba
41
Starostlivosť a údržba
42
Starostlivosť a údržba
32
33
34
Informácia
Vodný filter by nemal stáť dlho na sucho. Odporúčame uložiť vodný filter
v nádobe s vodou z vodovodu do chladničky, pokiaľ ho nepoužívate dlhší čas.
SK
43
Starostlivosť a údržba
Informácia
ūū Ak používate vodný filter, nemôžete nastaviť tvrdosť vody. Tvrdosť vody
je automaticky nastavená na mäkkú (pozrite kapitolu 6.4 Nastavenie
tvrdosti vody, pozrite stranu 30).
ūū Pred jeho nasadením vložte vodný filter na niekoľko minút do nádoby
s čerstvou vodou z vodovodu.
44
Poruchy
8 Poruchy
Pokiaľ sa nižšie uvedenými opatreniami poruchy neodstránia alebo ak sa
vyskytnú ďalšie poruchy, ktoré tu nie sú uvedené, kontaktujte naše servisné
stredisko.
Servisné stredisko: BELS cz s.r.o., tel: +421 907 786 801, e-mail: praha@bels.cz.
45
Poruchy
46
Preprava, skladovanie a likvidácia
POZOR
Vytekajúca horúca voda a horúca parná rúrka
Nesiahajte do unikajúcej vodnej pary.
Nedotýkajte sa parnej rúrky počas a bezprostredne po použití.
Počkajte, až sa parná rúrka ochladí.
Informácia
Po opätovnom uvedení prístroja do prevádzky sa po zapnutí vykoná auto-
matické preplachovanie a prístroj sa odvzdušní (pozrite kapitolu 3.5 Prvé
zapnutie prístroja a odvzdušnenie, pozrite stranu 14).
47
Technické údaje
Informácia
Prepravujte prístroj v originálnom balení. Tým sa zabráni poškodeniam,
vzniknutým v dôsledku prepravy.
10 Technické údaje
Technické údaje
Prevádzkové napätie 220 V až 240 V, 50 Hz
Príkon maximálne 1450 W
Tlak čerpadla staticky maximálne 15 barov
Rozmery
Šírka 253 mm
Hĺbka 380 mm
Výška 390 mm
Kapacita
nádoby na kávové zrná 125 g
nádoby na vodu 1,2 l
Hmotnosť (čistá) 8,04 kg
Okolité podmienky
Teplota 10 °C až 32 °C
Relatívna vlhkosť 30 % až 80 % (bez kondenzácie)
SK
48
Technické údaje
Továrenské nastavenie
Malá šálka Množstvo nápoja 40 ml
Nastavenie intenzity kávy normálna
Sparovacia teplota normálna
Stredná šálka Množstvo nápoja 120 ml
Nastavenie intenzity kávy normálna
Sparovacia teplota normálna
Veľká šálka Množstvo nápoja 200 ml
Nastavenie intenzity kávy normálna
Sparovacia teplota normálna
SK
49
Mel_005_Pas_Var_CS_20_de-gb-fr-nl-it-es-dk-sa-no-fi-ru-pl-tr-lt-ee-lv-cz-cn-kr|2018-08
Servisné stredisko pre SR:
BELS cz s.r.o.
Gabčíkova 1a
841 05 Bratislava
Tel: +421 907 786 801
E-mail: praha@bels.cz
www.bels.cz
1831-0618