You are on page 1of 50

SLOVENSKY

Návod na obsluhu
Obsah

Obsah
1 Pre vašu bezpečnosť........................................................................................................... 5
1.1 Použitie podľa účelu................................................................................................ 5
1.2 Nebezpečenstvá spôsobené elektrickým prúdom....................................... 6
1.3 Nebezpečenstvo popálenia a oparenia............................................................ 6
1.4 Všeobecná bezpečnosť........................................................................................... 7
2 Prehľad prístroja................................................................................................................... 8
2.1 Prehľad prístroja........................................................................................................ 8
2.2 Prehľad ovládacieho poľa....................................................................................10
2.3 Cappuccinatore v prehľade.................................................................................12
3 Prvé kroky.............................................................................................................................13
3.1 Vybalenie prístroja..................................................................................................13
3.2 Kontrola rozsahu dodávky...................................................................................13
3.3 Postavenie prístroja................................................................................................14
3.4 Zapojenie prístroja.................................................................................................14
3.5 Prvé zapnutie prístroja a odvzdušnenie.........................................................14
4 Základná obsluha..............................................................................................................16
4.1 Zapnutie a vypnutie prístroja.............................................................................16
4.2 Ovládanie ovládacieho poľa...............................................................................17
4.3 Naplnenie kávových zŕn do nádoby na kávové zrná.................................17
4.4 Naliatie vody.............................................................................................................19
4.5 Nastavenie výtoku pre kávové nápoje............................................................20
4.6 Zapojenie Cappuccinatore..................................................................................20
4.7 Použitie mlieka.........................................................................................................21
4.8 Vyprázdnenie odkvapkávacej misky a nádoby na kávovú usadeninu...21
5 Príprava nápojov................................................................................................................22
5.1 Nastavenie intenzity kávy....................................................................................23
5.2 Príprava kávových nápojov ................................................................................23
5.3 Nastavenie množstva kávy..................................................................................24
5.4 Príprava dvoch kávových nápojov súčasne..................................................25
5.5 Prerušenie prípravy kávy......................................................................................25
5.6 Príprava mliečnej peny alebo teplého mlieka..............................................26
5.7 Príprava horúcej vody...........................................................................................27
6 Zmena základných nastavení.......................................................................................28
6.1 Vyvolanie servisného režimu..............................................................................28
6.2 Nastavenie programu úspory energie............................................................28
6.3 Nastavenie automatického vypnutia...............................................................29
SK

6.4 Nastavenie tvrdosti vody.....................................................................................30


6.5 Nastavenie sparovacej teploty...........................................................................31
6.6 Reset prístroja na nastavenie zo závodu........................................................32
6.7 Nastavenie stupňa mletia....................................................................................32

3
Obsah

7 Starostlivosť a údržba......................................................................................................33
7.1 Všeobecné čistenie.................................................................................................33
7.2 Vyčistiť sparovaciu jednotku...............................................................................34
7.3 Čistenie Cappuccinatore......................................................................................36
7.4 Vykonanie programu čistenia............................................................................37
7.5 Vykonanie programu odvápnenia....................................................................39
7.6 Použitie vodného filtra..........................................................................................43
8 Poruchy..................................................................................................................................45
9 Preprava, skladovanie a likvidácia.............................................................................47
9.1 Odparenie prístroja................................................................................................47
9.2 Preprava prístroja....................................................................................................47
9.3 Likvidácia prístroja..................................................................................................48
10 Technické údaje..................................................................................................................48
SK

4
Pre vašu bezpečnosť

Vážená zákazníčka, vážený zákazník


ďakujeme vám, že ste sa rozhodli pre plne automatický kávovar Melitta®
Passione®.
Návod na obsluhu vám pomôže oboznámiť sa s rôznymi možnosťami
prístroja a zažiť čo najvyšší pôžitok z kávy.
Prečítajte si pozorne tento návod na obsluhu. Tak zabránite zraneniu osôb
a vecným škodám. Návod na obsluhu starostlivo uschovajte. V prípade
odovzdania prístroja odovzdajte s ním aj tento návod na obsluhu.
Spoločnosť Melitta nepreberá žiadnu zodpovednosť za škody spôsobené
nedodržaním návodu na obsluhu.
Ak potrebujete ďalšie informácie alebo máte nejaké otázky týkajúce
sa prístroja, kontaktujte spoločnosť Melitta alebo navštívte naše webové
stránky na adrese:
www.melitta.cz
Prajeme vám veľa radosti s prístrojom.

1 Pre vašu bezpečnosť


Prístroj je v súlade s platnými európskymi smernicami a je vyrobený podľa
najnovšieho stavu techniky. Napriek tomu existujú zvyškové nebezpečenstvá.
Na zabránenie nebezpečenstvu musíte dodržiavať bezpečnostné pokyny.
Spoločnosť Melitta nenesie žiadnu zodpovednosť za škody spôsobené
nedodržaním bezpečnostných pokynov.

1.1 Použitie podľa účelu


Prístroj sa používa na prípravu kávových nápojov
z kávových zŕn a na ohrev mlieka a vody.
Prístroj je určený na použitie v domácnostiach.
Akékoľvek iné použitie sa považuje za nesprávne
a môže viesť k zraneniu osôb a vecným škodám.
Spoločnosť Melitta neručí za škody spôsobené
nesprávnym používaním prístroja.
SK

5
Pre vašu bezpečnosť

1.2 Nebezpečenstvá spôsobené elektrickým prúdom


Ak je prístroj alebo sieťový kábel poškodený, hrozí
nebezpečenstvo ohrozenia života v dôsledku úrazu
elektrickým prúdom.
Dodržujte nasledujúce bezpečnostné pokyny, aby ste
zabránili nebezpečenstvu v dôsledku zásahu elektrickým
prúdom:
ūū Nepoužívajte poškodený sieťový kábel.
ūū Poškodený sieťový kábel smie vymeniť iba výrobca,
jeho zákaznícky servis alebo jeho servisný partner.
ūū Neotvárajte pevne priskrutkované kryty z plášťa
prístroja.
ūū Prístroj používajte iba vtedy, ak je v technicky
bezchybnom stave.
ūū Chybný prístroj smie opravovať iba autorizovaná
dielňa. Neopravujte prístroj sami.
ūū Nerobte žiadne zmeny na prístroji, na jeho súčastiach
a príslušenstve.
ūū Neponárajte prístroj do vody.
ūū Nedovoľte, aby sieťový kábel prišiel do styku s vodou.
1.3 Nebezpečenstvo popálenia a oparenia
Vytekajúce kvapaliny a unikajúce pary môžu byť veľmi
horúce. Diely prístroja sú tiež veľmi horúce.
Na zabránenie opareniu a popáleninám dodržujte nasle-
dujúce bezpečnostné pokyny:
ūū Zabráňte kontaktu pokožky s unikajúcimi kvapalinami
a výparmi.
ūū Počas odberu nápoja sa nedotýkajte dýz na výtoku
ani parnej rúrky. Vyčkajte, až sa súčasti ochladia.
SK

6
Pre vašu bezpečnosť

1.4 Všeobecná bezpečnosť


Na zabránenie zraneniu osôb a vecným škodám dodr-
žujte nasledujúce bezpečnostné pokyny:
ūū Neprevádzkujte prístroj v skrinke alebo v niečom
podobnom.
ūū Počas prevádzky nesiahajte dovnútra prístroja.
ūū Uchovávajte prístroj a jeho sieťový kábel mimo
dosahu detí mladších než 8 rokov.
ūū Tento prístroj smú používať deti vo veku od 8 rokov
alebo osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými
alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatoč-
nými skúsenosťami a znalosťami, ak sú pod dohľadom
alebo ak boli poučené o bezpečnom používaní
prístroja a porozumeli z toho vyplývajúcim nebezpe-
čenstvám.
ūū Deti sa nesmú hrať s prístrojom. Čistenie a údržbu
nesmú vykonávať deti mladšie než 8 rokov.
Deti staršie než 8 rokov musia byť pri čistení a údržbe
pod dohľadom.
ūū Odpojte prístroj od napájania prúdom, ak je pone-
chaný bez dozoru dlhší čas.
ūū Prístroj sa nesmie prevádzkovať v nadmorských
výškach nad 2 000 m.
ūū Pri čistení prístroja a jeho súčastí dodržujte pokyny,
uvedené v príslušnej kapitole
(Starostlivosť a údržba – pozrite stranu 33).

SK

7
Prehľad prístroja

2 Prehľad prístroja
2.1 Prehľad prístroja
2
3
1

7
6

Obr. 1: Prístroj spredu z ľavej strany


1 nádoba na vodu s vekom 6 odkvapkávacia miska
2 nádoba na kávové zrná s vekom 7 zapínač/vypínač
3 plocha na odstavenie šálky 8 výškovo nastaviteľný výtok pre
kávový nápoj s 2 dýzami na kávu
4 Ovládacie pole 9 páčka „nastavenie stupňa mletia“
(vnútri)
5 nádoba na kávovú usadeninu
(vnútri)
SK

8
Prehľad prístroja

10

11

12

13

15
14
Obr. 2: Prístroj spredu z pravej strany
10 kryt 13 Cappuccinatore
11 sparovacia jednotka (vnútri) 14 plech na šálky
12 parná rúrka 15 plavák

SK

9
Prehľad prístroja

2.2 Prehľad ovládacieho poľa

16 17 18
Obr. 3: Ovládacie pole

16 Odberové tlačidlá
17 Indikácia
18 ovládacie tlačidlá a otočný regulátor

Tlačidlo/ Názov Funkcia


regulátor
malá šálka Príprava malého množstva kávy

stredná šálka Príprava stredného množstva kávy

veľká šálka Príprava veľkého množstva kávy

dve šálky Nastavenie odberu pre dve šálky

Servis Vyvolanie servisného režimu

Nastavenie Nastavenie intenzity kávy


intenzity kávy
Odber pary Zahriatie prístroja na odber pary

Otočný Zapnutie a vypnutie horúcej vody alebo pary


regulátor
SK

10
Prehľad prístroja

Zobrazení Význam
svieti Prístroj je pripravený na prevádzku
bliká Prístroj sa zahrieva alebo pripravuje kávový nápoj
rýchlo bliká Prebieha program nastavenia množstva kávy
svieti Počet kávových zŕn:
aktuálne nastavená intenzita kávy
bliká Naplniť nádobu na kávové zrná
alebo je prerušený odber kávy
svieti Odber pre dve šálky je pripravený na prevádzku

svieti Naplniť nádobu na vodu


bliká Nasadiť nádobu na vodu
svieti Vyprázdniť odkvapkávaciu misku
a nádobu na kávovú usadeninu
bliká Nasadiť odkvapkávaciu misku a nádobu
na kávovú usadeninu
svieti Vymeniť filter
bliká Prebieha program výmeny filtra
svieti Odvápniť prístroj
bliká Prebieha program odvápnenia
svieti Vyčistiť prístroj
bliká Prebieha program čistenia
svieti Odber pary je pripravený na prevádzku
bliká Prístroj sa zahrieva pre odber pary

SK

11
Prehľad prístroja

2.3 Cappuccinatore v prehľade


19

20

21

22

24

23

Obr. 4: Cappuccinatore
19 rúrka nasávania vzduchu
20 držiak hadice na mlieko
21 pripojenie hadice na mlieko
22 hadica na mlieko
23 výtok pre horúcu vodu, mlieko alebo mliečnu penu
24 volič

Symbol na Funkcia
voliči
Nastavenie
teplého mlieka

Nastavenie
horúcej vody

Nastavenie
SK

mliečnej peny

12
Prvé kroky

3 Prvé kroky
V tejto kapitole je popísaný spôsob prípravy prístroja na použitie.

3.1 Vybalenie prístroja


V balení sa okrem prístroja môžu nachádzať ďalšie príslušenstvo, ako sú
napríklad čistiace prostriedky a pomôcky (podľa typu modelu).

POZOR
Kontakt s čistiacimi prostriedkami môže spôsobiť podráždenie očí a pokožky.
 Uchovávajte dodané čistiace prostriedky mimo dosahu detí.

ƒ Vybaľte prístroj. Odstráňte obalový materiál, lepiace pásky a ochranné


fólie z prístroja.
ƒ Uchovávajte obalový materiál na prepravu a prípadné vrátenie.

Informácia
Prístroj môže obsahovať stopy kávy a vody. Prístroj bol testovaný v závode
s cieľom jeho bezchybnej funkcie.

3.2 Kontrola rozsahu dodávky


Na základe nižšie uvedeného zoznamu skontrolujte úplnosť dodávky.
Ak niektoré diely chýbajú, obráťte sa na svojho predajcu.
ū Cappuccinatore,
ū hadica na mlieko,

SK

13
Prvé kroky

3.3 Postavenie prístroja


Dodržujte nasledujúce pokyny:
ūū Prístroj neumiestňujte vo vlhkých priestoroch.
ūū Postavte prístroj na stabilnú, rovnú a suchú plochu.
ūū Neumiestňujte prístroj v blízkosti umývadiel alebo podobného zariadenia.
ūū Prístroj neumiestňujte na horúce plochy.
ūū Udržujte dostatočnú vzdialenosť cca 10 cm od steny a ďalších predme-
tov. Vzdialenosť smerom hore by mala byť minimálne 20 cm.
ūū Sieťový kábel položte tak, aby nemohol byť poškodený hranami alebo
horúcimi povrchmi.

3.4 Zapojenie prístroja


Dodržujte nasledujúce pokyny:
ūū Uistite sa, že sieťové napätie zodpovedá prevádzkovému napätiu
špecifikovanému v technických údajoch (pozrite tabuľku Technické údaje
– pozrite stranu 48).
ūū Prístroj zapájajte iba do riadne nainštalovanej uzemnenej zásuvky.
V prípade pochybností kontaktujte kvalifikovaného elektrikára.
ūū Uzemňovacia kontaktná zásuvka musí byť chránená minimálne 10 A
poistkou.

3.5 Prvé zapnutie prístroja a odvzdušnenie


Hneď ako zapnete prístroj prvýkrát, tak prístroj vykoná automatické prepla-
chovanie. Horúca voda najprv vyteká z Cappuccinatore, potom z výtoku.
Pritom sa prístroj odvzdušní.

POZOR
Vytekajúca horúca voda a horúca parná rúrka
ƒƒ Nedotýkajte sa parnej rúrky počas a bezprostredne po použití.
ƒƒ Počkajte, až sa parná rúrka ochladí.

Informácia
ūū Po prvom uvedení do prevádzky odporúčame prvé dve šálky kávy
vyliať.
ūū Ak chcete použiť vodný filter, mali by ste ho použiť až po prvom uvedení
do prevádzky.
SK

14
Prvé kroky

Obr. 5: Zapínač/vypínač
Podmienka: Prístroj je postavený a zapojený do siete.
1. Postavte nádobku pod Cappuccinatore.
2. Stlačte zapínač/vypínač (7).
»» Prístroj indikuje, že sa musí naplniť nádoba na vodu.
3. Vyberte nádobu na vodu. Vypláchnite nádobu na vodu čistou vodou.
Nalejte do nádoby na vodu čerstvú vodu a vsaďte ju.
»» Svetelný indikátor ukazuje, že je potrebné stlačiť otočný regulátor.
4. Otáčajte otočným regulátorom v ovládacom poli v smere hodinových
ručičiek až na doraz.
»» Horúca voda vyteká z Cappuccinatore.
5. Len čo už nevyteká voda z Cappuccinatore, otočte otočným
regulátorom proti smeru hodinových ručičiek až na doraz.
»» Horúca voda vyteká z výtoku.
»» Prístroj je odvzdušnený.
6. Dajte kávové zrná do nádoby na kávové zrná (pozrite kapitolu 4.3
Naplnenie kávových zŕn do nádoby na kávové zrná – pozrite stranu 17).
7. V prípade potreby môžete teraz buď
a) nastaviť tvrdosť vody (pozrite kapitolu 6 Zmena základných
nastavení, pozrite stranu 28) alebo
b) použiť vodný filter (pozrite kapitolu 7.6 Použitie vodného filtra, pozrite
stranu 43).
SK

15
Základná obsluha

4 Základná obsluha
Táto kapitola popisuje základné pracovné kroky pre každodenné
používanie prístroja.

4.1 Zapnutie a vypnutie prístroja


Pred zapnutím pri prvom uvedení prístroja do prevádzky si prečítajte
kapitolu 3.5 Prvé zapnutie prístroja a odvzdušnenie, pozrite stranu 14.

Informácia
ūū Pri zapnutí a vypnutí prístroj vykoná automatické preplachovanie.
ūū Pri preplachovaní je tiež preplachovacia voda nasmerovaná
do odkvapkávacej misky.

Zapnutie prístroja
1. Postavte nádobku pod výtok.
2. Stlačte zapínač/vypínač (7).
3. Prístroj sa zahreje a vykoná automatické preplachovanie.
»» Prístroj zobrazí naposledy nastavenú intenzitu kávy.

Informácia
Ak bol prístroj krátkodobo vypnutý, nevykoná sa po zapnutí automatické
preplachovanie.

Vypnutie prístroja
1. Postavte nádobku pod výtok.
2. Stlačte zapínač/vypínač (7).
»» Prístroj vykoná automatické preplachovanie.
»» Prístroj sa vypne.

Informácia
ūū Prístroj sa automaticky vypne, ak sa dlhší čas neovláda. Aj v tomto
prípade sa vykoná automatické preplachovanie.
ūū Čas vypnutia môžete nastaviť v servisnom režime, (pozrite kapitolu 6.3
Nastavenie automatického vypnutia, pozrite stranu 29).
ūū Ak nebol od zapnutia pripravený žiadny nápoj alebo ak je prázdna
SK

nádoba na vodu, nevykoná sa prepláchnutie.

16
Základná obsluha

4.2 Ovládanie ovládacieho poľa


Základné programy je možné dosiahnuť prostredníctvom ovládacieho poľa.
Stlačte požadované tlačidlo. Tlačidlá ovládajte nasledujúcim spôsobom:
Krátke stlačenie
Krátkym stlačením tlačidla vyberte program.

Dlhé stlačenie
2s Stlačením tlačidla na dlhšie než 2 sekundy vyberte
druhý dostupný program.

4.3 Naplnenie kávových zŕn do nádoby na kávové zrná


Pražené kávové zrná strácajú svoju arómu. Do nádoby na kávové zrná dajte
toľko kávových zŕn, koľko spotrebujete v nasledujúcich 3 až 4 dňoch.

POZOR
Použitie nevhodných druhov kávy môže viesť k zalepeniu mlecieho
zariadenia.
ƒƒ Nepoužívajte mrazom sušené alebo karamelizované kávové zrná.
ƒƒ Nepoužívajte kávový prášok ani instantné produkty.

Informácia
V prípade zmeny druhu kávových zŕn sa môžu ešte v mlynčeku nachádzať
zvyšky starého druhu kávových zŕn.
Dokonca aj keď je zásobník prázdny a potom sa naplní novým druhom
kávových zŕn, stále v mlynčeku zostáva zvyškové množstvo starého druhu
kávových zŕn. Prvé dva odbery kávy preto môžu ešte obsahovať zvyškové
množstvá starého druhu kávových zŕn.
SK

17
Základná obsluha

25

Obr. 6: Otvorenie veka nádoby na kávové zrná


1. Otvorte veko (25) nádoby na kávové zrná (2).
2. Dajte kávové zrná do nádoby na kávové zrná.
3. Zavrite veko nádoby na kávové zrná.

Informácia
Blikajúca indikácia vás vyzve na doplnenie kávových zŕn. Pri nasledujúcom
odbere kávy indikácia viac nebliká.
SK

18
Základná obsluha

4.4 Naliatie vody


Pre optimálny pôžitok z kávy používajte iba čerstvú, studenú vodu bez
oxidu uhličitého. Meňte vodu denne.

Informácia
Kvalita vody silne určuje chuť kávy. Preto používajte vodný filter (pozrite
kapitolu 6.4 Nastavenie tvrdosti vody, pozrite stranu 30 a kapitolu 7.6 Použitie
vodného filtra, pozrite stranu 43).

26

Obr. 7: Vybratie nádoby na vodu


1. Otvorte veko nádoby na vodu (26) a vytiahnite nádobu na vodu (1)
za rukoväť smerom hore z prístroja.
2. Nalejte vodu do nádoby na vodu.
3. Nasaďte nádobu na vodu do prístroja zhora a zavrite veko.
SK

19
Základná obsluha

4.5 Nastavenie výtoku pre kávové nápoje


Výtok pre kávové nápoje (8) je výškovo nastaviteľný. Nastavte najmenšiu
možnú vzdialenosť medzi výtokom a nádobkou. Podľa nádobky posuňte
výtok hore alebo dole.

Obr. 8: Nastavenie výtoku pre kávové nápoje

4.6 Zapojenie Cappuccinatore


Pomocou Cappuccinatore môžete pripravovať horúcu vodu, teplé mlieko
alebo mliečnu penu. Voličom (24) Cappuccinatore môžete vybrať požado-
vaný nápoj.

12

20

27
22
24
SK

Obr. 9: Zapojenie Cappuccinatore

20
Základná obsluha

1. Spojte Cappuccinatore s parnou rúrkou (12). Pritom posuňte pripojenie


Cappuccinatore až na doraz (27) parnej rúrky.
2. Spojte hadicu na mlieko (22) s Cappuccinatore.
3. Ak ešte nechcete používať mlieko, môžete hadicu na mlieko
v držiaku (20) zovrieť.

4.7 Použitie mlieka


Pre optimálny pôžitok z kávy by ste mali používať chladené mlieko.

22

28

Obr. 10: Bežné balenie mlieka


1. Odoberte hadicu na mlieko (22) z držiaka (20).
1. Strčte hadicu na mlieko do bežného balenia mlieka (28)
alebo do nádoby naplnenej mliekom.

4.8 Vyprázdnenie odkvapkávacej misky a nádoby


na kávovú usadeninu
Po niekoľkých odberoch nápojov môžu byť odkvapkávacia miska (6)
a nádoba na kávovú usadeninu (5) plné a musia sa vyprázdniť.
Vyčnievajúci plavák (15) indikuje aktuálnu hladinu odkvapkávacej misky.
Po stanovenom počte odberov nápojov prístroj zobrazí aj informáciu
o tom, že odkvapkávacia miska a nádoba na kávovú usadeninu sú plné.
Vždy vyprázdnite odkvapkávaciu misku a nádobu na kávovú usadeninu.
SK

21
Príprava nápojov

6
15
Obr. 11: Vyprázdnenie odkvapkávacej misky a nádoby na kávovú usadeninu
1. Vytiahnite odkvapkávaciu misku (6) smerom dopredu z prístroja.
2. Vyberte nádobu na kávovú usadeninu (5) a vyprázdnite ju.
3. Vyprázdnite odkvapkávaciu misku.
4. Vsaďte nádobu na kávovú usadeninu.
5. Odkvapkávaciu misku zasuňte do prístroja až na doraz.

Informácia
Ak vyprázdnite odkvapkávaciu misku a nádobu na kávovú usadeninu počas
vypnutia prístroja, prístroj túto operáciu nezaregistruje. Preto sa môže stať,
že budete vyzvaní na vyprázdnenie, aj keď odkvapkávacia miska a nádoba
na kávovú usadeninu nie sú ešte plné.

5 Príprava nápojov
Pre prípravu nápojov sú dve možnosti:
ūū Príprava kávových nápojov na výtoku pre kávové nápoje alebo
ūū príprava horúcej vody, teplého mlieka a mliečnej peny na Cappuccinatore.
Dodržujte:
ūū V nádobe na vodu by mal byť vždy dostatok vody. Ak je hladina príliš
nízka, prístroj vás vyzve na doplnenie.
ūū Aj v nádobe na kávové zrná by malo byť vždy dostatočné množstvo
SK

kávových zŕn. Ak nie sú v nádobe žiadne kávové zrná, prístroj preruší


prípravu kávového nápoja.

22
Príprava nápojov

ūū Chýbajúce mlieko prístroj nezobrazí.


ūū Nádobky na nápoje by mali byť dostatočne veľké (pozrite tabuľku
Tlačidlo/regulátor, pozrite stranu 10).

5.1 Nastavenie intenzity kávy


Hneď ako je prístroj pripravený na prevádzku, zobrazí sa aktuálne
nastavenie intenzity kávy. Možné sú nasledujúce nastavenia intenzity kávy:
Zobrazenie Nastavenie intenzity kávy
veľmi jemná (bez predsparenia)
jemná
normálna
silná
veľmi silná

Podmienka: Prístroj je pripravený na prevádzku.


1. Na nastavenie požadovanej intenzity kávy stlačte niekoľkokrát tlačidlo
„Intenzita kávy“.
»» Prístroj zobrazí vybranú intenzitu kávy.

Informácia
Pri vypnutí prístroja sa uloží posledná nastavená intenzita kávy.

5.2 Príprava kávových nápojov


Podmienka: Prístroj je pripravený na prevádzku.
1. Postavte nádobku pod výtok.
2. Stlačte odberové tlačidlo „malá šálka“, „stredná šálka“ alebo „veľká šálka“.
»» Spustí sa mletie a výdaj nápoja.
»» Výdaj nápoja sa ukončí automaticky.
3. Odoberte nádobku.
SK

23
Príprava nápojov

5.3 Nastavenie množstva kávy


Výberom odberového tlačidla môžete určiť množstvo kávy.
Odberové tlačidlo Množstvo kávy (továrenské nastavenie)
40 ml

120 ml

200 ml

Vopred nastavené množstvo kávy môžete zmeniť od 25 ml do 220 ml:


Podmienka: Prístroj je pripravený na prevádzku.
1. Ľubovoľné odberové tlačidlo stlačte dlhšie než 2 sekundy.
»» Rýchlo blikajúca indikácia ukazuje, že prebieha program nastavenia
množstva kávy.
»» Spustí sa mletie a príprava nápoja.
2. Po dosiahnutí požadovaného množstva kávy znovu stlačte zvolené
odberové tlačidlo.
»» Výdaj nápoja sa zastaví.
»» Prístroj uloží nové množstvo kávy.
»» Prístroj je pripravený na prevádzku.

Informácia
Množstvo kávy je možné obnoviť na továrenské nastavenie
(pozrite kapitolu 6.6 Reset prístroja na nastavenie zo závodu, pozrite stranu 32).
SK

24
Príprava nápojov

5.4 Príprava dvoch kávových nápojov súčasne


Ovládacím tlačidlom „Dve šálky“ môžete súčasne pripraviť dva kávové
nápoje. V prípade odberu pre dve šálky prístroj vykoná dve mletia.
29

Obr. 12: Odber pre dve šálky


1. Postavte dve nádobky pod výtok (8).
2. Stlačte ovládacie tlačidlo „Dve šálky“ (29).

3. Stlačte odberové tlačidlo „malá šálka“, „stredná šálka“ alebo „veľká šálka“.
»» Spustí sa mletie a výdaj nápoja.
»» Výdaj nápoja sa ukončí automaticky.
4. Odoberte obe nádobky.

Informácia
ūū Toto nastavenie platí iba pre jednotlivú prípravu nápoja.
ūū Ak do 1 minúty nepripravíte žiadny kávový nápoj, prístroj sa prepne
do odberu pre jednu šálku.

5.5 Prerušenie prípravy kávy


Ak chcete predčasne prerušiť prípravu kávového nápoja, stlačte opäť
zvolené odberové tlačidlo.
SK

25
Príprava nápojov

5.6 Príprava mliečnej peny alebo teplého mlieka


Mliečnu penu a teplé mlieko pripravíte na Cappuccinatore.
Príprava mliečnej peny a teplého mlieka je podobná. Na prípravu
je potrebná vodná para.

POZOR
Vytekajúca horúca voda a horúca parná rúrka
ƒƒ Nesiahajte do unikajúcej vodnej pary.
ƒƒ Nedotýkajte sa parnej rúrky počas a bezprostredne po použití.
Počkajte, až sa parná rúrka ochladí.

Podmienky: Prístroj je pripravený na prevádzku. Cappuccinatore je pripo-


jené k prístroju a mlieko je pripojené.
1. Postavte nádobku pod Cappuccinatore.
2. Stlačte ovládacie tlačidlo „Odber pary“.
»» Blikajúca indikácia ukazuje, že sa prístroj zahrieva na odber pary.
»» Potom svietiaca indikácia ukazuje, že odber pary je pripravený.

3. Otočte voličom Cappuccinatore, kým požadované nastavenie mliečnej


peny alebo teplého mlieka neukazuje smerom hore.
4. Otáčajte otočným regulátorom v ovládacom poli v smere hodinových
ručičiek až na doraz.
»» Spustí sa výdaj nápoja.
5. Otáčajte otočným regulátorom proti smeru hodinových ručičiek až na
doraz.
»» Výdaj nápoja sa zastaví.
6. Odoberte nádobku.
7. Môžete pripraviť ďalšie nápoje alebo prepláchnuť Cappuccinatore:
a) Pripravte ďalšie nápoje a Cappuccinatore prepláchnite neskôr.
b) Prepláchnite Cappuccinatore tak, ako je popísané nižšie.

Informácia
Po 30 sekundách sa prístroj automaticky prepne z režimu pary do normá-
lneho prevádzkového režimu. Stlačte ovládacie tlačidlo odberu pary
na predčasné prepnutie do normálneho prevádzkového režimu.
SK

26
Príprava nápojov

Prepláchnutie Cappuccinatore
1. Nalejte do nádobky čistú vodu.
2. Ponorte hadicu na mlieko do naplnenej nádobky.
3. Postavte prázdnu nádobku pod Cappuccinatore.
4. Stlačte ovládacie tlačidlo „Odber pary“.
»» Blikajúca indikácia ukazuje, že sa prístroj zahrieva na odber pary.
»» Potom svietiaca indikácia ukazuje, že odber pary je pripravený.

5. Otočte voličom Cappuccinatore, kým nastavenie mliečnej peny


neukazuje smerom hore.
6. Otáčajte otočným regulátorom v smere hodinových ručičiek
až na doraz.
7. Otočte otočným regulátorom proti smeru hodinových ručičiek, až na
doraz, hneď ako čistá voda/zmes pary tečie do prázdnej nádobky.
»» Cappuccinatore je prepláchnuté.

Informácia
Odporúčame:
ūū Cappuccinatore nielen prepláchnuť, ale v pravidelných intervaloch ho
rozobrať a vyčistiť (pozrite kapitolu 7.3 Čistenie Cappuccinatore, pozrite
stranu 36).
ūū Prepláchnite Cappuccinatore týždenne čističom mliečnych systémov
Melitta® PERFECT CLEAN pre plne automatické kávovary. Namiesto
čistej vody použite roztok čističa mliečnych systémov.

5.7 Príprava horúcej vody


Horúcu vodu pripravíte na Cappuccinatore.

POZOR
Vytekajúca horúca voda a horúca parná rúrka
ƒƒ Nedotýkajte sa parnej rúrky počas a bezprostredne po použití.
ƒƒ Počkajte, až sa parná rúrka ochladí.

Podmienky: Prístroj je pripravený na prevádzku. Cappuccinatore je pripojené.


1. Postavte nádobku pod Cappuccinatore.
2. Otočte voličom Cappuccinatore, kým nastavenie horúcej vody
neukazuje smerom hore.
3. Otáčajte otočným regulátorom v smere hodinových ručičiek.
»» Spustí sa výdaj nápoja.
SK

4. Otáčajte otočným regulátorom proti smeru hodinových ručičiek


až na doraz.
»» Výdaj nápoja sa zastaví.
5. Odoberte nádobku.

27
Zmena základných nastavení

6 Zmena základných nastavení


V nasledujúcej kapitole je popísané, ako môžete zmeniť základné nastavenie
prístroja.

6.1 Vyvolanie servisného režimu


V servisnom režime prístroja môžete zmeniť iba niektoré základné nasta-
venia.
Podmienka: Prístroj je pripravený na prevádzku.
1. Ovládacie tlačidlo „Servis“ stlačte dlhšie než 2 sekundy na vyvolanie
servisného režimu.
»» Prístroj indikuje, že sa nachádza v jednom z nižšie popísaných servis-
ných režimov.
Každému servisnému režimu je priradená jedna indikácia.
Zobrazenie Význam v servisnom režime
Program úspory energie

Automatické vypnutie

Tvrdosť vody

Sparovacia teplota

nformácia
Všetky štyri základné nastavenia v servisnom režime môžete opäť resetovať
na nastavenie zo závodu (pozrite kapitolu 6.6 Reset prístroja na nastavenie
zo závodu, pozrite stranu 32).

6.2 Nastavenie programu úspory energie


Ak svieti v servisnom režime vedľa stojaca indikácia, môžete nastaviť
program úspory energie.
Program úspory energie spôsobí zníženie teploty ohrevu. Okrem toho
indikácia v ovládacom poli svieti slabšie.
Ak prístroj dlhší čas neobsluhujete, tak sa prístroj po uplynutí nastaveného
času automaticky prepne do programu úspory energie.
SK

28
Zmena základných nastavení

Môžete nastaviť nasledujúce časy:


Zobrazenie Čas
3 min
30 min
60 min
120 min
240 min

Informácia
Program úspory energie ukončíte stlačením ľubovoľného tlačidla.

Podmienka: Servisný režim je vyvolaný.


1. Ovládacie tlačidlo „Servis“ stlačte tak často, kým sa nezobrazí indikácia
programu úspory energie.
2. Ovládacie tlačidlo „Intenzita kávy“ stlačte tak často, kým nie je nastavený
požadovaný čas.
3. V servisnom režime môžete vyvolať ďalšie základné nastavenie alebo
opustiť servisný režim:
a) Krátkym stlačením ovládacieho tlačidla „Servis“ prejdete do ďalšieho
základného nastavenia.
b) Stlačením ovládacieho tlačidla „Servis“ dlhšie než 2 sekundy opustíte
servisný režim.
»» Nový čas zapnutia režimu úspory energie je uložený.

6.3 Nastavenie automatického vypnutia


Ak svieti v servisnom režime vedľa stojaca indikácia, môžete nastaviť
automatické vypnutie.
Ak prístroj dlhší čas neobsluhujete, tak sa tento po uplynutí nastaveného
času automaticky vypne. Môžete nastaviť nasledujúce časy:
Zobrazenie Čas
9 min
30 min
60 min
240 min
480 min
SK

29
Zmena základných nastavení

Podmienka: Servisný režim je vyvolaný.


1. Ovládacie tlačidlo „Servis“ stlačte tak často, kým sa neobjaví indikácia
servisného režimu „automatické vypnutie“.
2. Ovládacie tlačidlo „Intenzita kávy“ stlačte tak často, kým nie je nastavený
požadovaný čas.
3. V servisnom režime môžete vyvolať ďalšie základné nastavenie alebo
opustiť servisný režim:
a) Krátkym stlačením ovládacieho tlačidla „Servis“ prejdete do ďalšieho
základného nastavenia.
b) Stlačením ovládacieho tlačidla „Servis“ dlhšie než 2 sekundy
opustíte servisný režim.
»» Nový čas pre automatické vypnutie je uložený.

6.4 Nastavenie tvrdosti vody


Ak svieti v servisnom režime vedľa stojaca indikácia, môžete nastaviť tvrdosť
vody.
Nastavením tvrdosti vody sa reguluje, ako často vás prístroj vyzve na jeho
odvápnenie. Čím tvrdšia je voda, tým častejšie sa musí prístroj odvápniť.

Informácia
Ak používate vodný filter, nemôžete nastaviť tvrdosť vody (pozrite kapitolu
7.6 Použitie vodného filtra, pozrite stranu 43). Pomocou nasadeného vodného
filtra je tvrdosť vody nastavená na mäkkú vodu.

Zistite tvrdosť vody pomocou priloženého testovacieho prúžku. Dodržujte


pokyny na obale testovacieho prúžku a tabuľku Rozsah tvrdosti vody, pozrite
stranu 48.
Možné je nastavenie nasledujúcich tvrdostí vody:
Zobrazenie Tvrdosť vody
mäkká, odvápnenie po 150 litroch
stredná, odvápnenie po 100 litroch
tvrdá, odvápnenie po 60 litroch
veľmi tvrdá, odvápnenie po 35 litroch
SK

30
Zmena základných nastavení

Podmienka: Servisný režim je vyvolaný.


1. Ovládacie tlačidlo „Servis“ stlačte tak často, kým sa neobjaví indikácia
servisného režimu „tvrdosť vody“.
2. Ovládacie tlačidlo „Intenzita kávy“ stlačte tak často, kým nie je nastavená
požadovaná tvrdosť vody.
3. V servisnom režime môžete vyvolať ďalšie základné nastavenie alebo
opustiť servisný režim:
a) Krátkym stlačením ovládacieho tlačidla „Servis“ prejdete do ďalšieho
základného nastavenia.
b) Stlačením ovládacieho tlačidla „Servis“ dlhšie než 2 sekundy
opustíte servisný režim.
»» Nové nastavenie tvrdosti vody je uložené.

6.5 Nastavenie sparovacej teploty


Ak svieti v servisnom režime vedľa stojaca indikácia, môžete nastaviť sparo-
vaciu teplotu.
Sparovacia teplota ovplyvní chuť kávového nápoja. Sparovaciu teplotu
môžete nastaviť podľa svojich požiadaviek nasledovne:
Zobrazenie Sparovacia teplota
nízka
stredná
vysoká

Podmienka: Servisný režim je vyvolaný.


1. Ovládacie tlačidlo „Servis“ stlačte tak často, kým sa neobjaví indikácia
servisného režimu „sparovacia teplota“.
2. Ovládacie tlačidlo „Intenzita kávy“ stlačte tak často, kým nie je nastavená
požadovaná sparovacia teplota.
3. V servisnom režime môžete vyvolať ďalšie základné nastavenie alebo
opustiť servisný režim:
a) Krátkym stlačením ovládacieho tlačidla „Servis“ prejdete do ďalšieho
základného nastavenia.
b) Stlačením ovládacieho tlačidla „Servis“ dlhšie než 2 sekundy
opustíte servisný režim.
»» Nová sparovacia teplota je uložená.
SK

31
Zmena základných nastavení

6.6 Reset prístroja na nastavenie zo závodu


Prístroj môžete resetovať na nastavenie zo závodu.

Informácia
Ak prístroj resetujete na nastavenie zo závodu, všetky osobné nastavenia sa
v servisnom režime stratia (pozrite kapitolu 6.1 Vyvolanie servisného režimu,
pozrite stranu 28).

Podmienka: Prístroj je pripravený na prevádzku.


1. Stlačte ovládacie tlačidlo „Servis“ a dodatočne odberové tlačidlo
„stredná šálka“.
»» Blikajúca indikácia ukazuje, že funkcia bola aktivovaná.
»» Prístroj je resetovaný na nastavenie zo závodu (pozrite tabuľku
Továrenské nastavenie, pozrite stranu 49).

6.7 Nastavenie stupňa mletia


Stupeň mletia kávového prášku má vplyv na chuť kávy. Stupeň mletia bol
pred dodaním optimálne nastavený. Odporúčame nastaviť stupeň mletia
najskôr po približne 1 000 odberoch kávy (po cca 1 roku).

9
SK

Obr. 13: Páčka na nastavenie stupňa mletia

32
Starostlivosť a údržba

1. Vyberte nádobu na vodu.


»» Na plášti prístroja je viditeľná páčka „nastavenia stupňa mletia“ (9).
2. Nastavte páčku doľava alebo doprava, ako je zobrazené na Obr. 13.
ūū Doľava = jemný stupeň mletia
ūū Doprava = hrubší stupeň mletia
3. Opäť vsaďte nádobu na vodu.

Informácia
ūū Ak ste nastavili stupeň mletia jemnejší, bude chuť kávy silnejšia.
ūū Stupeň mletia je optimálne nastavený, keď káva vyteká rovnomerne
z výtoku a vznikne jemná, hustá Crema.

7 Starostlivosť a údržba
Pravidelná starostlivosť a údržba prístroja zaisťujú konzistentnú vysokú
kvalitu vašich nápojov.

7.1 Obecné čištění


Prístroj pravidelne čistite. Okamžite odstráňte vonkajšie znečistenia
vzniknuté mliekom a kávou.

POZOR
Použitím nevhodných čistiacich prostriedkov sa môže poškriabať povrch.
ƒƒ Nepoužívajte žiadne abrazívne utierky, huby a čistiace prostriedky.

Podmienka: Prístroj je vypnutý.


ƒƒ Prístroj vyčistite zvonka mäkkou, vlhkou handričkou a bežne dostupným
umývacím prostriedkom na riad.
ƒƒ Odkvapkávaciu misku a nádobku na kávovú usadeninu opláchnite.
Použite pritom mäkkú, vlhkú handričku a bežne dostupný umývací
prostriedok na riad.
ƒƒ Nádobu na kávové zrná vyčistite mäkkou, suchou handričkou.
ƒƒ Nádobu na kávovú usadeninu (5) a plech na šálky (14) je možné umývať
v umývačke riadu.
SK

33
Starostlivosť a údržba

7.2 Vyčistiť sparovaciu jednotku


Na zabránenie poškodeniu prístroja odporúčame raz týždenne vyčistiť
sparovaciu jednotku.
Počas čistenia môžete odstrániť zvyšky kávy za krytom na plochách prístroja
suchou, mäkkou handričkou.

POZOR
Úraz elektrickým prúdom pri čistení otvoreného prístroja
ƒƒ Pred čistením plôch za krytom prístroja prístroj vypnite.

10

11

30

Obr. 14: Vybratie sparovacej jednotky


1. Otvorte kryt (10). Ak to chcete urobiť, siahnite do žliabku na pravej
strane prístroja a posuňte kryt smerom dozadu. Odoberte kryt.
2. Stlačte a podržte červenú páčku (30) za rukoväť sparovacej jednotky
(11) a otočte rukoväťou v smere hodinových ručičiek, kým nezaskočí
na doraze.
3. Vytiahnite sparovaciu jednotku ťahaním za rukoväť z prístroja.
SK

34
Starostlivosť a údržba

31

Obr. 15: Vyčistenie sparovacej jednotky


4. Sparovaciu jednotku dôkladne opláchnite pod tečúcou vodou
zo všetkých strán.
»» Sparovacia jednotka a sitko (31) sú bez zvyškov kávy.
5. Nechajte sparovaciu jednotku odkvapkať.
6. Zasuňte sparovaciu jednotku do prístroja. Stlačte a podržte červenú
páčku za rukoväť sparovacej jednotky a otočte rukoväťou proti smeru
hodinových ručičiek, kým nezaskočí na doraze.
7. Zavrite kryt. Na tento účel nasaďte kryt a posuňte ho dopredu, kým
nezaskočí.

SK

35
Starostlivosť a údržba

7.3 Čistenie Cappuccinatore


Navyše odporúčame pravidelne čistiť Cappuccinatore a hadicu na mlieko.

12

19

22

23

Obr. 16: Rozobratie Cappuccinatore


Na rozobratie Cappuccinatore postupujte takto:
1. Odpojte Cappuccinatore z parnej rúrky (12).
2. Odstráňte z Cappuccinatore nasledujúce jednotlivé diely:
ūū hadica na mlieko (22),
ūū rúrka nasávania vzduchu (19),
ūū výtok (23).
3. Umyte Cappuccinatore a jednotlivé časti teplou vodou.
4. Potom Cappuccinatore opäť zložte.
5. Zapojte Cappuccinatore do prístroja
(pozrite kapitolu 4.6 Zapojenie Cappuccinatore, pozrite stranu 20).
SK

36
Starostlivosť a údržba

7.4 Vykonanie programu čistenia


Programom čistenia sa všetky zvyšky a zvyšky z kávového oleja odstránia
pomocou čističa na plne automatické kávovary.
Na zabránenie poškodeniu prístroja odporúčame vykonať program čistenia
každé 2 mesiace – alebo keď vás prístroj vyzve, aby ste tak urobili.
Program čistenia trvá približne 10 minút a nemal by sa prerušiť.

POZOR
Kontakt s čističom na plne automatické kávovary môže spôsobiť podráž-
denie očí a pokožky.
ƒƒ Dodržujte pokyny na spracovanie na obale čističa na plne automatické
kávovary.

POZOR
Použitím nevhodného čističa na plne automatické kávovary sa môže
poškodiť prístroj.
ƒƒ Používajte výhradne čistiace tablety Melitta® PERFECT CLEAN pre plne
automatické kávovary.

Podmienky: Prístroj je vypnutý.


Tlačidlá Indikácia Manipulačné kroky
1. Vyčistite sparovaciu jednotku
a vnútorný priestor
(pozrite kapitolu 7.2, pozrite stranu 34).
2. Zapnite prístroj.
3. Naplňte nádobu na vodu.
4. Stlačte ovládacie tlačidlo „Servis“
a dodatočne ovládacie tlačidlo
„Intenzita kávy“ dlhšie než 2 sekundy.
»» Prístroj ukazuje, že
ūū prebieha program čistenia,
ūū je dosiahnutý prvý stupeň
programu,
ūū sa musí vyprázdniť odkvapkáva-
cia miska a nádoba na kávovú
usadeninu.
SK

5. Vyprázdnite odkvapkávaciu misku


a nádobu na kávovú usadeninu
(pozrite kapitolu 4.8, pozrite stranu 21).

37
Starostlivosť a údržba

Tlačidlá Indikácia Manipulačné kroky


6. Vsaďte odkvapkávaciu misku bez
nádoby na kávovú usadeninu.
»» Prístroj ukazuje, že bol dosiahnutý
druhý stupeň programu.
»» Prístroj preplachuje dvakrát.
»» Blikajúca indikácia vás vyzve
na vybratie sparovacej jednotky
a vloženie čistiacej tablety.

Obr. 17: Vloženie čistiacich tabliet do sparovacej jednotky.

Tlačidlá Indikácia Manipulačné kroky


7. Postavte nádobu na kávovú usadeninu
pod výtok.
8. Vyberte sparovaciu jednotku, prístroj
pritom nevypínajte.
9. Vložte čistiacu tabletu do sparovacej
jednotky (pozrite Obr. 17). Zasuňte
sparovaciu jednotku do prístroja.
»» Prístroj ukazuje, že bol dosiahnutý
tretí stupeň programu.
»» Spustí sa proces čistenia.
»» Po niekoľkých minútach prístroj
ukazuje, že
ūū je dosiahnutý štvrtý stupeň
programu,
SK

ūū sa musí vyprázdniť odkvapkáva-


cia miska a nádoba na kávovú
usadeninu.
10. Vyprázdnite odkvapkávaciu misku
a nádobu na kávovú usadeninu.
38
Starostlivosť a údržba

Tlačidlá Indikácia Manipulačné kroky


11. Vsaďte odkvapkávaciu misku bez
nádoby na kávovú usadeninu.
12. Postavte nádobu na kávovú
usadeninu pod výtok.
»» Prístroj ukazuje, že bol dosiahnutý
posledný stupeň programu.
»» Čistenie pokračuje.
»» Prístroj potom ukazuje, že odkvap-
kávacia miska a nádoba na kávovú
usadeninu sa musia vyprázdniť.
13. Vyprázdnite odkvapkávaciu misku
a nádobu na kávovú usadeninu.
14. Vsaďte odkvapkávaciu misku
a nádobku na kávovú usadeninu.

»» Prístroj je pripravený na prevádzku.

7.5 Vykonanie programu odvápnenia


Odvápňovacím programom sa odstránia usadeniny vodného kameňa vnútri
prístroja pomocou odvápňovača na plne automatické kávovary.
Na zabránenie poškodeniu prístroja odporúčame vykonať program
„Odvápnenie“ každé 3 mesiace – alebo keď vás prístroj vyzve,
aby ste tak urobili.
Program odvápnenia trvá približne 25 minút a nemal by sa prerušiť.

POZOR
Kontakt s odvápňovačom na plne automatické kávovary môže spôsobiť
podráždenie očí a pokožky.
ƒƒ Dodržujte pokyny pre spracovanie na obale odvápňovača na plne
automatické kávovary.

POZOR
Vytekajúca horúca voda a horúca parná rúrka
ƒƒ Nedotýkajte sa parnej rúrky počas a bezprostredne po použití.
ƒƒ Počkajte, až sa parná rúrka ochladí.
SK

39
Starostlivosť a údržba

POZOR
Použitie nevhodného odvápňovača a nedodržiavanie pokynov na spra-
covanie môžu viesť k poškodeniu prístroja.
ƒƒ Používajte výhradne tekutý odvápňovač Melitta® ANTI CALC pre plne
automatické kávovary.
ƒƒ Dodržujte pokyny na spracovanie na obale odvápňovača.

POZOR
Počas odstraňovania vodného kameňa môže dôjsť k poškodeniu naskrut-
kovaného vodného filtra.
ƒƒ Odoberte vodný filter.
ƒƒ Počas programu odvápňovania dajte vodný filter do nádoby s vodou
z vodovodu.
ƒƒ Po ukončení programu odvápnenia môžete vodný filter opäť vložiť
a opäť ho použiť.

Podmienky: Prístroj je pripravený na prevádzku. Zmiešalo sa 0,5 litra odváp-


ňovacieho roztoku a je pripravený na použitie.

Symbol na Indikácia Manipulačné kroky


voliči alebo
tlačidlách
1. Stlačte ovládacie tlačidlo „Servis“
a dodatočne ovládacie tlačidlo
„Odber pary“ dlhšie než 2 sekundy.
»» Prístroj ukazuje, že
ūū prebieha program odvápnenia,
ūū je dosiahnutý prvý stupeň
programu
ūū sa musí vyprázdniť odkvapkáva-
cia miska a nádoba na kávovú
usadeninu.
2. Vyprázdnite odkvapkávaciu misku
a nádobu na kávovú usadeninu
(pozrite kapitolu 4.8, pozrite stranu 21).
3. Otočte voličom, kým nastavenie
horúcej vody neukazuje smerom hore.
SK

40
Starostlivosť a údržba

Symbol na Indikácia Manipulačné kroky


voliči alebo
tlačidlách
4. Vsaďte odkvapkávaciu misku bez
nádoby na kávovú usadeninu.
»» Prístroj ukazuje, že
ūū je dosiahnutý druhý stupeň
programu,
ūū sa musí naplniť nádoba na vodu,
ūū sa do nádoby na vodu musí
naliať odvápňovací roztok.
5. Postavte nádobu na kávové usadeniny
pod Cappuccinatore.
6. Otvorte veko nádoby na vodu
a vytiahnite nádobu na vodu
za rukoväť smerom hore z prístroja.
7. Nalejte 0,5 litra odvápňovacieho roz-
toku do nádoby na vodu. Dodržujte
príslušný návod na použitie odvápňo-
vača plne automatického kávovaru.
8. Opäť vsaďte nádobu na vodu.
»» Spustí sa odvápňovanie.
»» Po niekoľkých minútach prístroj
ukazuje, že
ūū je dosiahnutý tretí stupeň
programu,
ūū že je potrebné stlačiť otočný
regulátor.
9. Otáčajte otočným regulátorom
v smere hodinových ručičiek
až na doraz.
»» V odvápňovaní sa pokračuje.
»» Po niekoľkých minútach prístroj
ukazuje, že odkvapkávacia miska
a nádoba na kávovú usadeninu
sa musia vyprázdniť.
10. Vyprázdnite odkvapkávaciu misku
a nádobu na kávovú usadeninu.
SK

41
Starostlivosť a údržba

Symbol na Indikácia Manipulačné kroky


voliči alebo
tlačidlách
11. Vsaďte odkvapkávaciu misku bez
nádoby na kávovú usadeninu.
»» Prístroj ukazuje, že
ūū je dosiahnutý štvrtý stupeň
programu,
ūū sa musí naplniť nádoba na vodu.
12. Postavte nádobu na kávové usadeniny
pod Cappuccinatore.
13. Otvorte veko nádoby na vodu
a vytiahnite nádobu na vodu
za rukoväť smerom hore z prístroja.
14. Vyprázdnite a vyčistite nádobu
na vodu.
15. Nalejte do nádoby na vodu čerstvú
vodu a opäť ju vsaďte.
»» Horúca voda tečie do nádoby
na kávovú usadeninu.
16. Hneď ako už nevyteká horúca voda
z Cappuccinatore, otočte otočným
regulátorom proti smeru hodinových
ručičiek až na doraz.
»» Prístroj ukazuje, že bol dosiahnutý
posledný stupeň programu.
»» Horúca voda tečie do odkvapkáva-
cej misky.
»» Po niekoľkých minútach prístroj
ukazuje, že odkvapkávacia miska
a nádoba na kávovú usadeninu
sa musia vyprázdniť.
17. Vyprázdnite odkvapkávaciu misku
a nádobu na kávovú usadeninu.
18. Vsaďte odkvapkávaciu misku
a nádobku na kávovú usadeninu.
»» Prístroj je pripravený na prevádzku.
SK

42
Starostlivosť a údržba

7.6 Použitie vodného filtra


Použitím vodného filtra sa predĺži životnosť prístroja a nebudete
musieť prístroj častejšie odvápňovať. Vodný filter odfiltruje vápno
a ďalšie znečisťujúce látky z vody.

32

33

34

Obr. 18: Naskrutkovanie alebo vyskrutkovanie vodného filtra


Vodný filter (33) sa naskrutkovaním (32) naskrutkuje alebo vyskrutkuje
do závitu/zo závitu (34) na dne nádoby na vodu (1).

Informácia
Vodný filter by nemal stáť dlho na sucho. Odporúčame uložiť vodný filter
v nádobe s vodou z vodovodu do chladničky, pokiaľ ho nepoužívate dlhší čas.
SK

43
Starostlivosť a údržba

Vloženie vodného filtra

Informácia
ūū Ak používate vodný filter, nemôžete nastaviť tvrdosť vody. Tvrdosť vody
je automaticky nastavená na mäkkú (pozrite kapitolu 6.4 Nastavenie
tvrdosti vody, pozrite stranu 30).
ūū Pred jeho nasadením vložte vodný filter na niekoľko minút do nádoby
s čerstvou vodou z vodovodu.

Podmienky: Prístroj je pripravený na prevádzku. Nový vodný filter je pripravený.


1. Stlačte ovládacie tlačidlo „Servis“ a dodatočne ovládacie tlačidlo
„Dve šálky“ dlhšie než 2 sekundy.
»» Prístroj ukazuje, že
ūū program filtra prebieha,
ūū sa musí vyprázdniť odkvapkávacia miska a nádoba na kávovú
usadeninu.
2. Vyprázdnite odkvapkávaciu misku a nádobu na kávovú usadeninu.
3. Vsaďte odkvapkávaciu misku bez nádoby na kávovú usadeninu.
»» Prístroj indikuje, že sa musí naplniť nádoba na vodu.
4. Postavte nádobu na kávové usadeniny pod Cappuccinatore.
5. Otvorte veko nádoby na vodu a vytiahnite nádobu na vodu za rukoväť
smerom hore z prístroja.
6. Vyprázdnite nádobu na vodu.
7. Vložte nový filter do nádoby na vodu (pozrite Obr. 18).
8. Naplňte nádobu na vodu.
9. Opäť vsaďte nádobu na vodu.
»» Svietiaca indikácia ukazuje, že sa musí stlačiť otočný regulátor.
10. Otáčajte otočným regulátorom v smere hodinových ručičiek
až na doraz.
»» Filter sa prepláchne vodou.
»» Voda tečie do nádobky pod Cappuccinatore.
Informácia
Ak počas tohto procesu prístroj ukazuje, že nádoba na vodu sa musí
naplniť, najprv otočte otočným regulátorom proti smeru hodinových ruči-
čiek až na doraz. Naplňte nádobu na vodu. Hneď ako ste vsadili naplnenú
nádobu na vodu, otáčajte otočným regulátorom v smere hodinových
ručičiek až na doraz.

11. Ak do nádobky už viac netečie voda a prístroj neukazuje, že sa musí


SK

naplniť nádoba na vodu, otáčajte otočným regulátorom proti smeru


hodinových ručičiek až na doraz.
12. Nasaďte nádobu na kávovú usadeninu opäť na odkvapkávaciu misku.
»» Nový filter je vložený a prístroj je pripravený na prevádzku.

44
Poruchy

Výmena vodného filtra


Vložte nový vodný filter (pozrite kapitolu Vloženie vodného filtra, pozrite
stranu 44).

Trvalé odhlásenie vodného filtra


Ak ste odstránili použitý vodný filter a chcete prístroj prevádzkovať ďalej
bez vodného filtra, odhláste vodný filter od prístroja:
1. Vyberte nádobu na vodu.
2. Odoberte vodný filter (pozrite Obr. 18).
3. Naplňte nádobu na vodu.
4. Stlačte ovládacie tlačidlo „Servis“ a dodatočne odberové tlačidlo „veľká
šálka“ dlhšie než 2 sekundy.
»» Vodný filter je zo systému odhlásený.
»» Tvrdosť vody je nastavená späť na stupeň tvrdosti, ktorú prístroj
uložil pred vložením vodného filtra.
5. V prípade potreby nastavte tvrdosť vody (pozrite kapitolu 6.4 Nastavenie
tvrdosti vody, pozrite stranu 30).

8 Poruchy
Pokiaľ sa nižšie uvedenými opatreniami poruchy neodstránia alebo ak sa
vyskytnú ďalšie poruchy, ktoré tu nie sú uvedené, kontaktujte naše servisné
stredisko.
Servisné stredisko: BELS cz s.r.o., tel: +421 907 786 801, e-mail: praha@bels.cz.

Porucha Príčina Opatrenie


Káva z výtoku vyteká Stupeň mletia je príliš ƒ Nastavte hrubší stupeň mletia
iba po kvapkách. jemný. (pozrite kapitolu 6.7, pozrite
stranu 32).
Prístroj je znečistený. ƒ Vyčistite sparovaciu jednotku
(pozrite kapitolu 7.2, pozrite
stranu 37).
ƒ Vykonajte program čistenia
Prístroj je zanesený ƒ Vykonajte program odvápne-
vodným kameňom. nia (pozrite kapitolu 7.5, pozrite
stranu 39).
Káva nevyteká. Nádoba na vodu nie je ƒ Naplňte nádobu na vodu
naplnená alebo nie je a dbajte na jej správne
vsadená správne. umiestnenie (pozrite stranu 19.)
Sparovacia jednotka je ƒ Vyčistite sparovaciu jednotku
SK

upchatá. (pozrite kapitolu 7.2, pozrite


stranu 34).

45
Poruchy

Porucha Príčina Opatrenie


Pri napenení mlieka Volič nie je v správnej ƒƒ Otočte volič do správnej
vznikne príliš málo polohe. polohy (pozrite kapitolu 5.6,
mliečnej peny. pozrite stranu 26).
Cappuccinatore je ƒƒ Vyčistiť Cappuccinatore
znečistené. (pozrite stranu 36).
Aj keď je nádoba na Kávové zrná nepadajú ƒƒ Stlačte jedno odberové
kávové zrná naplnená, do mlynčeka. tlačidlo.
prístroj ukazuje, že ƒƒ Ľahko klepnite na nádobu
je potrebné naplniť na kávové zrná.
kávové zrná. ƒƒ Vyčistite nádobu na kávové
zrná.
ƒƒ Kávové zrná sú príliš mastné.
Použite iné kávové zrná.
Hlasité zvuky V mlynčeku sú cudzie ƒƒ Kontaktujte servisné stredisko.
mlynčeka. telesá.
Sparovaciu jednotku Rukoväť zablokovania ƒƒ Kontrola, či rukoväť zablokova-
nie je možné po jej sparovacej jednotky nia správne zaskočila (pozrite
vybratí opäť nasadiť. nie je v správnej kapitolu 7.2, pozrite stranu 34).
polohe.
Pohon nie je v správnej ƒƒ Stlačte ovládacie tlačidlo
polohe. „Intenzita kávy“ a toto podržte
stlačené. Dodatočne stlačte
zapínač/vypínač.
Prístroj vykoná inicializáciu.
Opäť pustite tlačidlá.
Rýchle striedavé Chyba softvéru ƒƒ Prístroj vypnite a opäť zapnite
blikanie indikácií: (pozrite kapitolu 4.1, pozrite
stranu 16).
ƒƒ Kontaktujte servisné stredisko.
Rýchle striedavé Nie je vsadená ƒƒ Vsaďte sparovaciu jednotku.
blikanie indikácií: sparovacia jednotka.

Indikácia svieti bez Prístroj nie je celkom ƒƒ Odvzdušnite prístroj, na to


toho, aby bola odvzdušnený. otáčajte otočným regulátorom
aktivovaná: v smere hodinových ručičiek
až na doraz. Hneď ako tečie
voda z Cappuccinatore, otočte
otočným regulátorom proti
smeru hodinových ručičiek
až na doraz.
ƒƒ Vyčistite sparovaciu jednotku
(pozrite kapitolu 7.2, pozrite
stranu 34).
SK

46
Preprava, skladovanie a likvidácia

9 Preprava, skladovanie a likvidácia


9.1 Odparenie prístroja
Odporúčame prístroj v prípade nepoužívania dlhší čas, pred prepravou a pri
nebezpečenstve mrazu, odpariť.
Počas odparenia sa zostávajúca voda odstráni z prístroja.

POZOR
Vytekajúca horúca voda a horúca parná rúrka
ƒƒ Nesiahajte do unikajúcej vodnej pary.
ƒƒ Nedotýkajte sa parnej rúrky počas a bezprostredne po použití.
Počkajte, až sa parná rúrka ochladí.

Podmienka: Prístroj je pripravený na prevádzku.


1. Postavte nádobku pod Cappuccinatore.
2. Stlačte ovládacie tlačidlo „Servis“ a dodatočne odberové tlačidlo „malá
šálka“ dlhšie než 2 sekundy.
»» Počas odparovania bliká indikácia.
»» Svietiaca indikácia ukazuje, že je potrebné vybrať nádobu na vodu.
3. Vyberte nádobu na vodu.
»» Svetelný indikátor ukazuje, že je potrebné stlačiť otočný regulátor.
4. Otáčajte otočným regulátorom v smere hodinových ručičiek až na
doraz.
»» Z Cappuccinatore uniká voda a para.
»» Indikácia bliká.
5. Len čo viac neuniká voda ani para, otáčajte otočným regulátorom proti
smeru hodinových ručičiek až na doraz.
»» Prístroj je odparený a automaticky sa vypne.

Informácia
Po opätovnom uvedení prístroja do prevádzky sa po zapnutí vykoná auto-
matické preplachovanie a prístroj sa odvzdušní (pozrite kapitolu 3.5 Prvé
zapnutie prístroja a odvzdušnenie, pozrite stranu 14).

9.2 Preprava prístroja


POZOR
SK

Zamrazená zvyšková voda môže poškodiť prístroj.


ƒƒ Zabráňte vystaveniu prístroja teplotám nižším než 0 °C.

47
Technické údaje

Informácia
Prepravujte prístroj v originálnom balení. Tým sa zabráni poškodeniam,
vzniknutým v dôsledku prepravy.

Pred prepravou prístroja vykonajte nasledujúce činnosti:


1. Prístroj odparte (pozrite kapitolu 9.1 Odparenie prístroja, pozrite stranu 47).
2. Vyprázdnite odkvapkávaciu misku a nádobu na kávovú usadeninu.
3. Vyprázdnite nádobu na vodu.
4. Vyprázdnite nádobu na kávové zrná.
5. Prístroj vyčistite (pozrite kapitolu 7.1 Všeobecné čistenie, pozrite stranu 33).
6. Upevnite voľné diely (plech na šálky atď.) vhodnou lepiacou páskou.
7. Prístroj zabaľte.

9.3 Likvidácia prístroja


Prístroje, označené týmto symbolom, podliehajú európskej smernici
č. 2002/96/ES pre WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Elektrické spotrebiče nepatria do domového odpadu.
ƒƒ Zlikvidujte prístroj ekologickým spôsobom pomocou vhodných
zberných systémov.

10 Technické údaje
Technické údaje
Prevádzkové napätie 220 V až 240 V, 50 Hz
Príkon maximálne 1450 W
Tlak čerpadla staticky maximálne 15 barov
Rozmery
Šírka 253 mm
Hĺbka 380 mm
Výška 390 mm
Kapacita
nádoby na kávové zrná 125 g
nádoby na vodu 1,2 l
Hmotnosť (čistá) 8,04 kg
Okolité podmienky
Teplota 10 °C až 32 °C
Relatívna vlhkosť 30 % až 80 % (bez kondenzácie)
SK

48
Technické údaje

Rozsah tvrdosti vody °d °e °f


mäkká 0 až 10 0 až 13 0 až 18
stredná 10 až 15 13 až 19 18 až 27
tvrdá 15 až 20 19 až 25 27 až 36
veľmi tvrdá <20 >25 >36

Továrenské nastavenie
Malá šálka Množstvo nápoja 40 ml
Nastavenie intenzity kávy normálna
Sparovacia teplota normálna
Stredná šálka Množstvo nápoja 120 ml
Nastavenie intenzity kávy normálna
Sparovacia teplota normálna
Veľká šálka Množstvo nápoja 200 ml
Nastavenie intenzity kávy normálna
Sparovacia teplota normálna

SK

49
Mel_005_Pas_Var_CS_20_de-gb-fr-nl-it-es-dk-sa-no-fi-ru-pl-tr-lt-ee-lv-cz-cn-kr|2018-08
Servisné stredisko pre SR:
BELS cz s.r.o.
Gabčíkova 1a
841 05 Bratislava
Tel: +421 907 786 801
E-mail: praha@bels.cz
www.bels.cz

Distribútor pre SR:


Melitta ČR s.r.o.
Plzeňská 3217/16
150 00 Praha 5
Česká republika
E-mail: info@melitta.cz

Pre viac informácií:


www.melitta.cz

1831-0618

You might also like