Professional Documents
Culture Documents
https://manualpost.com/download/kubota-front-mount-mower-f1900-workshop-ma
nual/
**Kubota Front Mount Mower F1900 Workshop Manual** Size: 211.82 MB Format:
PDF Language: English Brand: Kubota Type of Machine: Front Mount Mower Type
of Manual: Workshop Manual Model: Kobuta F1900 Front Mount Mower Date:
2006 Number of Pages: 320 Pages Contents: \- Mechanism Information on the
construction and function are included in this section. This part should be
understood before proceeding with troubleshooting, disassembling and servicing.
\- Disassembling and Servicing Under the heading “General” cornes general
precautions, check and maintenance and special tools. For each section. there are
troubleshooting, servicing specification lists, checking and adjusting,
disassembling and assembling, and servicing which cover procedures,
precautions, factory specifications and allowable limits.
**[Fanpage](https://www.facebook.com/profile.php?id=100063795930641)**
[](https://manualpost.com/product-category/new-updated/) **[ **More
Product**](https://manualpost.com/product-category/new-updated/)**
Download all on: manualpost.com.
Language: English
ELLIOT STOCK,
62, Paternoster Row, London.
HOW TO MAKE
AN INDEX
BY
HENRY B. WHEATLEY, F.S.A.
AUTHOR OF "HOW TO CATALOGUE A LIBRARY"
"HOW TO FORM A LIBRARY," ETC., ETC.
"M. Bochart ... me prioit surtout d'y faire un Index, etant, disoit-il,
l'âme des gros livres."—Menagiana.
LONDON
ELLIOT STOCK, 62, PATERNOSTER ROW
1902
PREFACE.
N 1878 I wrote for the Index Society, as its first
publication, a pamphlet entitled "What is an Index?" The
present little book is compiled on somewhat similar
lines; but, as its title suggests, it is drawn up with a
more practical object. The first four chapters are
"Historical," and the other four are "Practical"; but the
historical portion is intended to lead up to the practical portion by
showing what to imitate and what to avoid.
H. B. W.
CONTENTS.
HISTORICAL.
PAGE
CHAPTER I.
INTRODUCTION
CHAPTER II.
CHAPTER IV.
PRACTICAL.
CHAPTER V.
DIFFERENT CLASSES OF INDEXES.
CHAPTER VI.
CHAPTER VII.
CHAPTER VIII.
Index 225
[1] All these words are fairly common; but there is another which was
used only occasionally in the sixteenth century. This is "pye," supposed
to be derived from the Greek πίναξ, among the meanings of which, as
given in Liddell and Scott's Lexicon, is, "A register, or list." The late Sir T.
Duffus Hardy, in some observations on the derivation of the word "Pye-
Book," remarks that the earliest use he had noted of pye in this sense is
dated 1547: "A Pye of all the names of such Balives as been to accompte
pro anno regni regis Edwardi Sexti primo."—Appendix to the "35th
Report of the Deputy Keeper of the Public Records," p. 195.
The introduction of the word "index" into English from the Latin
word in the nominative shows that it dates from a comparatively
recent period, and came into the language through literature and
not through speech. In earlier times it was the custom to derive our
words from the Latin accusative. The Italian word indice was from
the accusative, and this word was used by Ben Jonson when he
wrote, "too much talking is ever the indice of a fool" (Discoveries,
ed. 1640, p. 93). The French word indice has a different meaning
from the Italian indice, and according to Littré is not derived from
index, but from indicium. It is possible that Jonson's "indice" is the
French, and not the Italian, word.
Drayton uses "index" as an indicator:
Buckingham threatens:
And Iago refers to "an index and obscure prologue to the history
of lust and foul thoughts" (Othello, II. 1). It may be remarked in the
quotation from Troilus and Cressida that Shakespeare uses the
proper plural—"indexes"—instead of "indices," which even now some
writers insist on using. No word can be considered as thoroughly
naturalised that is allowed to take the plural form of the language
from which it is obtained. The same remark applies to the word
"appendix," the plural of which some write as "appendices" instead
of "appendixes." In the case of "indices," this word is correctly
appropriated to another use.