Professional Documents
Culture Documents
AMDT
AMDT
e-mail: https://aisweb.decea.mil.br
To be inserted
AIRAC
AIP A 05/2023
14 DEZ 2023
DATA DE EFETIVAÇÃO
EFFECTIVE DATE
28 DEC 2023
Inserir/Destruir
Insert/Destroy
AIP
Índice/Summary
Parte/Part 1: GEN - Generalidade/General
Parte/Part 2: ENR - Rota/En-route
Parte/Part 3: AD - Aeródromos/Aerodromes
1.Insira ou substitua respectivamente as páginas anexas com a data de efetivação:
1.Insert or replace respectively the attached pages with effective date:
GEN 0.2 REGISTRO DE EMENDAS À AIP GEN 0.2 RECORD OF AIP AMENDMENTS
EMENDA AIP AIRAC / AIRAC AIP AMENDMENT
NR/Ano Data da Publicação Data de Efetivação Inserido por
NR/Year Publication date Effective Date Inserted by
A 01/2023 15 AUG 2023 05 OCT 2023 NIL
A 02/2023 28 SEP 2023 02 NOV 2023 NIL
A 03/2023 05 OCT 2023 30 NOV 2023 NIL
A 04/2023 23 NOV 2023 28 DEC 2023 NIL
A 05/2023 14 DEC 2023 28 DEC 2023 NIL
DECEA A 05/2023
AIP GEN 0.3 - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
GEN 0.3 REGISTRO DE SUPLEMENTOS AIP GEN 0.3 RECORD OF AIP SUPLEMENTS
Seção(ões) da Registro do
Num / Ano Assunto Período de validade
AIP afetada(s) cancelamento
Nr. / Year Subject Period of validity
AIP sections affected Cancellation record
1 2 3 4 5
01/2023 NIL NIL De/From 18 OCT 2023 NIL
02/2023 NIL NIL De/From 01 DEC 2023 NIL
DECEA A 05/2023
AIP GEN 0.4 - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
GEN 0.4 - 2 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP GEN 0.4 - 3
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
2.1 - 1 05 OCT 2023 2.1 - 61 30 NOV 2023 2.1 - 121 28 DEC 2023
2.1 - 2 05 OCT 2023 2.1 - 62 30 NOV 2023 2.1 - 122 28 DEC 2023
2.1 - 3 30 NOV 2023 2.1 - 63 28 DEC 2023 2.1 - 123 28 DEC 2023
2.1 - 4 30 NOV 2023 2.1 - 64 28 DEC 2023 2.1 - 124 28 DEC 2023
2.1 - 5 30 NOV 2023 2.1 - 65 30 NOV 2023 2.1 - 125 28 DEC 2023
2.1 - 6 30 NOV 2023 2.1 - 66 30 NOV 2023 2.1 - 126 28 DEC 2023
2.1 - 7 30 NOV 2023 2.1 - 67 30 NOV 2023 2.1 - 127 28 DEC 2023
2.1 - 8 30 NOV 2023 2.1 - 68 30 NOV 2023 2.1 - 128 28 DEC 2023
2.1 - 9 30 NOV 2023 2.1 - 69 30 NOV 2023 2.1 - 129 28 DEC 2023
2.1 - 10 30 NOV 2023 2.1 - 70 30 NOV 2023 2.1 - 130 28 DEC 2023
2.1 - 11 30 NOV 2023 2.1 - 71 30 NOV 2023 2.1 - 131 28 DEC 2023
2.1 - 12 30 NOV 2023 2.1 - 72 30 NOV 2023 2.1 - 132 28 DEC 2023
2.1 - 13 30 NOV 2023 2.1 - 73 28 DEC 2023 2.1 - 133 28 DEC 2023
2.1 - 14 30 NOV 2023 2.1 - 74 28 DEC 2023 2.1 - 134 28 DEC 2023
2.1 - 15 30 NOV 2023 2.1 - 75 28 DEC 2023 2.1 - 135 28 DEC 2023
2.1 - 16 30 NOV 2023 2.1 - 76 28 DEC 2023 2.1 - 136 28 DEC 2023
2.1 - 17 30 NOV 2023 2.1 - 77 28 DEC 2023 2.1 - 137 28 DEC 2023
2.1 - 18 30 NOV 2023 2.1 - 78 28 DEC 2023 2.1 - 138 28 DEC 2023
2.1 - 19 30 NOV 2023 2.1 - 79 28 DEC 2023 2.1 - 139 28 DEC 2023
2.1 - 20 30 NOV 2023 2.1 - 80 28 DEC 2023 2.1 - 140 28 DEC 2023
2.1 - 21 30 NOV 2023 2.1 - 81 28 DEC 2023 2.1 - 141 28 DEC 2023
2.1 - 22 30 NOV 2023 2.1 - 82 28 DEC 2023 2.1 - 142 28 DEC 2023
2.1 - 23 30 NOV 2023 2.1 - 83 28 DEC 2023 2.1 - 143 28 DEC 2023
2.1 - 24 30 NOV 2023 2.1 - 84 28 DEC 2023 2.1 - 144 28 DEC 2023
2.1 - 25 28 DEC 2023 2.1 - 85 28 DEC 2023 2.1 - 145 28 DEC 2023
2.1 - 26 28 DEC 2023 2.1 - 86 28 DEC 2023 2.1 - 146 28 DEC 2023
2.1 - 27 28 DEC 2023 2.1 - 87 28 DEC 2023 2.1 - 147 28 DEC 2023
2.1 - 28 28 DEC 2023 2.1 - 88 28 DEC 2023 2.1 - 148 28 DEC 2023
2.1 - 29 28 DEC 2023 2.1 - 89 28 DEC 2023 2.1 - 149 28 DEC 2023
2.1 - 30 28 DEC 2023 2.1 - 90 28 DEC 2023 2.1 - 150 28 DEC 2023
2.1 - 31 30 NOV 2023 2.1 - 91 28 DEC 2023 2.1 - 151 28 DEC 2023
2.1 - 32 30 NOV 2023 2.1 - 92 28 DEC 2023 2.1 - 152 28 DEC 2023
2.1 - 33 28 DEC 2023 2.1 - 93 28 DEC 2023 2.1 - 153 28 DEC 2023
2.1 - 34 28 DEC 2023 2.1 - 94 28 DEC 2023 2.1 - 154 28 DEC 2023
2.1 - 35 30 NOV 2023 2.1 - 95 28 DEC 2023 2.2 - 1 05 OCT 2023
2.1 - 36 30 NOV 2023 2.1 - 96 28 DEC 2023 2.2 - 2 05 OCT 2023
2.1 - 37 28 DEC 2023 2.1 - 97 28 DEC 2023 2.2 - 3 05 OCT 2023
2.1 - 38 28 DEC 2023 2.1 - 98 28 DEC 2023 2.2 - 4 05 OCT 2023
2.1 - 39 05 OCT 2023 2.1 - 99 28 DEC 2023 2.2 - 5 28 DEC 2023
2.1 - 40 05 OCT 2023 2.1 - 100 28 DEC 2023 2.2 - 6 28 DEC 2023
2.1 - 41 28 DEC 2023 2.1 - 101 28 DEC 2023 2.2 - 7 28 DEC 2023
2.1 - 42 28 DEC 2023 2.1 - 102 28 DEC 2023 2.2 - 8 28 DEC 2023
2.1 - 43 28 DEC 2023 2.1 - 103 28 DEC 2023 2.2 - 9 30 NOV 2023
2.1 - 44 28 DEC 2023 2.1 - 104 28 DEC 2023 2.2 - 10 30 NOV 2023
2.1 - 45 28 DEC 2023 2.1 - 105 28 DEC 2023 2.2 - 11 30 NOV 2023
2.1 - 46 28 DEC 2023 2.1 - 106 28 DEC 2023 2.2 - 12 30 NOV 2023
2.1 - 47 28 DEC 2023 2.1 - 107 28 DEC 2023 2.2 - 13 30 NOV 2023
2.1 - 48 28 DEC 2023 2.1 - 108 28 DEC 2023 2.2 - 14 30 NOV 2023
2.1 - 49 28 DEC 2023 2.1 - 109 28 DEC 2023 2.2 - 15 30 NOV 2023
2.1 - 50 28 DEC 2023 2.1 - 110 28 DEC 2023 2.2 - 16 30 NOV 2023
2.1 - 51 30 NOV 2023 2.1 - 111 28 DEC 2023 2.2 - 17 30 NOV 2023
2.1 - 52 30 NOV 2023 2.1 - 112 28 DEC 2023 2.2 - 18 30 NOV 2023
2.1 - 53 30 NOV 2023 2.1 - 113 28 DEC 2023 2.2 - 19 28 DEC 2023
2.1 - 54 30 NOV 2023 2.1 - 114 28 DEC 2023 2.2 - 20 28 DEC 2023
2.1 - 55 28 DEC 2023 2.1 - 115 28 DEC 2023 2.2 - 21 30 NOV 2023
2.1 - 56 28 DEC 2023 2.1 - 116 28 DEC 2023 2.2 - 22 30 NOV 2023
2.1 - 57 30 NOV 2023 2.1 - 117 28 DEC 2023 2.2 - 23 30 NOV 2023
2.1 - 58 30 NOV 2023 2.1 - 118 28 DEC 2023 2.2 - 24 30 NOV 2023
2.1 - 59 30 NOV 2023 2.1 - 119 28 DEC 2023 2.2 - 25 30 NOV 2023
2.1 - 60 30 NOV 2023 2.1 - 120 28 DEC 2023 2.2 - 26 30 NOV 2023
DECEA A 05/2023
GEN 0.4 - 4 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
2.2 - 27 28 DEC 2023 3.1 W48 - 3 05 OCT 2023 3.2 KZ190 - 1 28 DEC 2023
2.2 - 28 28 DEC 2023 3.1 W48 - 4 05 OCT 2023 3.2 KZ500 - 1 05 OCT 2023
2.2 - 29 30 NOV 2023 3.1 W48 - 5 05 OCT 2023 3.2 KZ600 - 1 28 DEC 2023
2.2 - 30 30 NOV 2023 3.1 W48 - 6 05 OCT 2023 3.2 M653 - 1 05 OCT 2023
2.2 - 31 28 DEC 2023 3.1 W48 - 7 05 OCT 2023 3.2 M778 - 1 05 OCT 2023
2.2 - 32 28 DEC 2023 3.2 - 1 05 OCT 2023 3.2 N785 - 1 05 OCT 2023
2.2 - 33 28 DEC 2023 3.2 - 2 05 OCT 2023 3.2 UL201 - 1 05 OCT 2023
2.2 - 34 28 DEC 2023 3.2 - 3 05 OCT 2023 3.2 UL201 - 2 05 OCT 2023
2.2 - 35 28 DEC 2023 3.2 KZ119 - 1 28 DEC 2023 3.2 UL201 - 3 02 NOV 2023
2.2 - 36 28 DEC 2023 3.2 KZ119 - 2 28 DEC 2023 3.2 UL201 - 4 02 NOV 2023
3.2 KZ120 - 1 28 DEC 2023 3.2 UL201 - 5 02 NOV 2023
ENR 3 3.2 KZ120 - 2 28 DEC 2023 3.2 UL201 - 6 02 NOV 2023
3.1 - 1 05 OCT 2023 3.2 KZ121 - 1 28 DEC 2023 3.2 UL201 - 7 05 OCT 2023
3.1 A301 - 1 05 OCT 2023 3.2 KZ121 - 2 28 DEC 2023 3.2 UL206 - 1 05 OCT 2023
3.1 A301 - 2 05 OCT 2023 3.2 KZ122 - 1 28 DEC 2023 3.2 UL206 - 2 05 OCT 2023
3.1 A305 - 1 05 OCT 2023 3.2 KZ122 - 2 28 DEC 2023 3.2 UL206 - 3 05 OCT 2023
3.1 A307 - 1 05 OCT 2023 3.2 KZ123 - 1 28 DEC 2023 3.2 UL206 - 4 05 OCT 2023
3.1 A309 - 1 05 OCT 2023 3.2 KZ124 - 1 28 DEC 2023 3.2 UL206 - 5 05 OCT 2023
3.1 A309 - 2 05 OCT 2023 3.2 KZ124 - 2 28 DEC 2023 3.2 UL206 - 6 05 OCT 2023
3.1 A310 - 1 05 OCT 2023 3.2 KZ125 - 1 28 DEC 2023 3.2 UL216 - 1 05 OCT 2023
3.1 A311 - 1 05 OCT 2023 3.2 KZ126 - 1 28 DEC 2023 3.2 UL216 - 2 05 OCT 2023
3.1 A314 - 1 05 OCT 2023 3.2 KZ126 - 2 28 DEC 2023 3.2 UL216 - 3 05 OCT 2023
3.1 A314 - 2 05 OCT 2023 3.2 KZ127 - 1 28 DEC 2023 3.2 UL216 - 4 05 OCT 2023
3.1 A430 - 1 05 OCT 2023 3.2 KZ128 - 1 28 DEC 2023 3.2 UL216 - 5 05 OCT 2023
3.1 A430 - 2 05 OCT 2023 3.2 KZ129 - 1 28 DEC 2023 3.2 UL216 - 6 05 OCT 2023
3.1 A430 - 3 05 OCT 2023 3.2 KZ130 - 1 28 DEC 2023 3.2 UL216 - 7 05 OCT 2023
3.1 A430 - 4 05 OCT 2023 3.2 KZ131 - 1 28 DEC 2023 3.2 UL216 - 8 05 OCT 2023
3.1 A430 - 5 05 OCT 2023 3.2 KZ132 - 1 05 OCT 2023 3.2 UL216 - 9 05 OCT 2023
3.1 A566 - 1 05 OCT 2023 3.2 KZ133 - 1 28 DEC 2023 3.2 UL216 - 10 05 OCT 2023
3.1 A685 - 1 05 OCT 2023 3.2 KZ134 - 1 28 DEC 2023 3.2 UL224 - 1 05 OCT 2023
3.1 B623 - 1 05 OCT 2023 3.2 KZ136 - 1 28 DEC 2023 3.2 UL300 - 1 05 OCT 2023
3.1 B681 - 1 05 OCT 2023 3.2 KZ138 - 1 28 DEC 2023 3.2 UL301 - 1 05 OCT 2023
3.1 B688 - 1 05 OCT 2023 3.2 KZ138 - 2 28 DEC 2023 3.2 UL301 - 2 05 OCT 2023
3.1 G678 - 1 05 OCT 2023 3.2 KZ139 - 1 28 DEC 2023 3.2 UL301 - 3 05 OCT 2023
3.1 G678 - 2 05 OCT 2023 3.2 KZ140 - 1 28 DEC 2023 3.2 UL304 - 1 02 NOV 2023
3.1 G680 - 1 05 OCT 2023 3.2 KZ141 - 1 28 DEC 2023 3.2 UL304 - 2 02 NOV 2023
3.1 R563 - 1 05 OCT 2023 3.2 KZ142 - 1 28 DEC 2023 3.2 UL304 - 3 02 NOV 2023
3.1 R563 - 2 05 OCT 2023 3.2 KZ143 - 1 28 DEC 2023 3.2 UL304 - 4 02 NOV 2023
3.1 UA555 - 1 05 OCT 2023 3.2 KZ143 - 2 28 DEC 2023 3.2 UL304 - 5 05 OCT 2023
3.1 UB623 - 1 05 OCT 2023 3.2 KZ150 - 1 28 DEC 2023 3.2 UL304 - 6 05 OCT 2023
3.1 UB623 - 2 05 OCT 2023 3.2 KZ151 - 1 28 DEC 2023 3.2 UL304 - 7 05 OCT 2023
3.1 UB681 - 1 05 OCT 2023 3.2 KZ152 - 1 28 DEC 2023 3.2 UL304 - 8 05 OCT 2023
3.1 UG449 - 1 05 OCT 2023 3.2 KZ153 - 1 28 DEC 2023 3.2 UL306 - 1 05 OCT 2023
3.1 W18 - 1 05 OCT 2023 3.2 KZ155 - 1 30 NOV 2023 3.2 UL306 - 2 05 OCT 2023
3.1 W22 - 1 05 OCT 2023 3.2 KZ157 - 1 30 NOV 2023 3.2 UL306 - 3 05 OCT 2023
3.1 W25 - 1 05 OCT 2023 3.2 KZ159 - 1 05 OCT 2023 3.2 UL306 - 4 05 OCT 2023
3.1 W29 - 1 05 OCT 2023 3.2 KZ161 - 1 30 NOV 2023 3.2 UL306 - 5 05 OCT 2023
3.1 W29 - 2 05 OCT 2023 3.2 KZ163 - 1 30 NOV 2023 3.2 UL306 - 6 05 OCT 2023
3.1 W31 - 1 05 OCT 2023 3.2 KZ164 - 1 28 DEC 2023 3.2 UL306 - 7 05 OCT 2023
3.1 W31 - 2 05 OCT 2023 3.2 KZ165 - 1 28 DEC 2023 3.2 UL306 - 8 05 OCT 2023
3.1 W31 - 3 05 OCT 2023 3.2 KZ171 - 1 30 NOV 2023 3.2 UL309 - 1 02 NOV 2023
3.1 W34 - 1 05 OCT 2023 3.2 KZ181 - 1 05 OCT 2023 3.2 UL309 - 2 02 NOV 2023
3.1 W34 - 2 05 OCT 2023 3.2 KZ182 - 1 05 OCT 2023 3.2 UL309 - 3 02 NOV 2023
3.1 W40 - 1 05 OCT 2023 3.2 KZ183 - 1 28 DEC 2023 3.2 UL309 - 4 02 NOV 2023
3.1 W41 - 1 05 OCT 2023 3.2 KZ184 - 1 28 DEC 2023 3.2 UL310 - 1 05 OCT 2023
3.1 W41 - 2 05 OCT 2023 3.2 KZ185 - 1 28 DEC 2023 3.2 UL310 - 2 05 OCT 2023
3.1 W44 - 1 05 OCT 2023 3.2 KZ186 - 1 28 DEC 2023 3.2 UL310 - 3 05 OCT 2023
3.1 W46 - 1 05 OCT 2023 3.2 KZ187 - 1 28 DEC 2023 3.2 UL310 - 4 05 OCT 2023
3.1 W48 - 1 05 OCT 2023 3.2 KZ188 - 1 28 DEC 2023 3.2 UL322 - 1 05 OCT 2023
3.1 W48 - 2 05 OCT 2023 3.2 KZ189 - 1 28 DEC 2023 3.2 UL322 - 2 05 OCT 2023
A 05/2023 DECEA
AIP GEN 0.4 - 5
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
3.2 UL322 - 3 05 OCT 2023 3.2 UL776 - 4 28 DEC 2023 3.2 UM417 - 3 05 OCT 2023
3.2 UL322 - 4 05 OCT 2023 3.2 UL793 - 1 05 OCT 2023 3.2 UM417 - 4 05 OCT 2023
3.2 UL322 - 5 28 DEC 2023 3.2 UL793 - 2 05 OCT 2023 3.2 UM417 - 5 05 OCT 2023
3.2 UL322 - 6 28 DEC 2023 3.2 UL793 - 3 05 OCT 2023 3.2 UM417 - 6 05 OCT 2023
3.2 UL322 - 7 28 DEC 2023 3.2 UL793 - 4 05 OCT 2023 3.2 UM417 - 7 02 NOV 2023
3.2 UL324 - 1 05 OCT 2023 3.2 UL793 - 5 05 OCT 2023 3.2 UM417 - 8 02 NOV 2023
3.2 UL324 - 2 05 OCT 2023 3.2 UL795 - 1 05 OCT 2023 3.2 UM418 - 1 05 OCT 2023
3.2 UL330 - 1 05 OCT 2023 3.2 UL795 - 2 05 OCT 2023 3.2 UM418 - 2 05 OCT 2023
3.2 UL330 - 2 05 OCT 2023 3.2 UL795 - 3 05 OCT 2023 3.2 UM418 - 3 05 OCT 2023
3.2 UL330 - 3 05 OCT 2023 3.2 UL795 - 4 05 OCT 2023 3.2 UM423 - 1 05 OCT 2023
3.2 UL340 - 1 05 OCT 2023 3.2 UL795 - 5 05 OCT 2023 3.2 UM423 - 2 05 OCT 2023
3.2 UL340 - 2 05 OCT 2023 3.2 UL795 - 6 05 OCT 2023 3.2 UM423 - 3 05 OCT 2023
3.2 UL375 - 1 05 OCT 2023 3.2 UL795 - 7 05 OCT 2023 3.2 UM423 - 4 05 OCT 2023
3.2 UL375 - 2 05 OCT 2023 3.2 UL795 - 8 05 OCT 2023 3.2 UM423 - 5 05 OCT 2023
3.2 UL375 - 3 05 OCT 2023 3.2 UM400 - 1 05 OCT 2023 3.2 UM423 - 6 05 OCT 2023
3.2 UL375 - 4 05 OCT 2023 3.2 UM400 - 2 05 OCT 2023 3.2 UM423 - 7 02 NOV 2023
3.2 UL375 - 5 05 OCT 2023 3.2 UM400 - 3 05 OCT 2023 3.2 UM423 - 8 02 NOV 2023
3.2 UL417 - 1 05 OCT 2023 3.2 UM400 - 4 05 OCT 2023 3.2 UM424 - 1 05 OCT 2023
3.2 UL417 - 2 05 OCT 2023 3.2 UM400 - 5 05 OCT 2023 3.2 UM424 - 2 05 OCT 2023
3.2 UL452 - 1 02 NOV 2023 3.2 UM400 - 6 05 OCT 2023 3.2 UM527 - 1 05 OCT 2023
3.2 UL452 - 2 02 NOV 2023 3.2 UM400 - 7 05 OCT 2023 3.2 UM527 - 2 05 OCT 2023
3.2 UL452 - 3 05 OCT 2023 3.2 UM400 - 8 05 OCT 2023 3.2 UM527 - 3 05 OCT 2023
3.2 UL452 - 4 05 OCT 2023 3.2 UM400 - 9 05 OCT 2023 3.2 UM527 - 4 05 OCT 2023
3.2 UL462 - 1 05 OCT 2023 3.2 UM402 - 1 05 OCT 2023 3.2 UM527 - 5 05 OCT 2023
3.2 UL462 - 2 05 OCT 2023 3.2 UM402 - 2 05 OCT 2023 3.2 UM527 - 6 05 OCT 2023
3.2 UL462 - 3 05 OCT 2023 3.2 UM402 - 3 05 OCT 2023 3.2 UM527 - 7 05 OCT 2023
3.2 UL462 - 4 05 OCT 2023 3.2 UM402 - 4 05 OCT 2023 3.2 UM527 - 8 05 OCT 2023
3.2 UL462 - 5 05 OCT 2023 3.2 UM402 - 5 05 OCT 2023 3.2 UM532 - 1 05 OCT 2023
3.2 UL531 - 1 05 OCT 2023 3.2 UM402 - 6 05 OCT 2023 3.2 UM532 - 2 05 OCT 2023
3.2 UL540 - 1 05 OCT 2023 3.2 UM402 - 7 05 OCT 2023 3.2 UM532 - 3 05 OCT 2023
3.2 UL540 - 2 05 OCT 2023 3.2 UM402 - 8 05 OCT 2023 3.2 UM532 - 4 05 OCT 2023
3.2 UL540 - 3 05 OCT 2023 3.2 UM403 - 1 05 OCT 2023 3.2 UM532 - 5 05 OCT 2023
3.2 UL540 - 4 05 OCT 2023 3.2 UM403 - 2 05 OCT 2023 3.2 UM532 - 6 05 OCT 2023
3.2 UL540 - 5 05 OCT 2023 3.2 UM403 - 3 05 OCT 2023 3.2 UM532 - 7 05 OCT 2023
3.2 UL540 - 6 05 OCT 2023 3.2 UM403 - 4 05 OCT 2023 3.2 UM532 - 8 05 OCT 2023
3.2 UL540 - 7 05 OCT 2023 3.2 UM403 - 5 05 OCT 2023 3.2 UM532 - 9 05 OCT 2023
3.2 UL540 - 8 05 OCT 2023 3.2 UM409 - 1 05 OCT 2023 3.2 UM534 - 1 05 OCT 2023
3.2 UL540 - 9 05 OCT 2023 3.2 UM409 - 2 05 OCT 2023 3.2 UM534 - 2 05 OCT 2023
3.2 UL540 - 10 05 OCT 2023 3.2 UM409 - 3 30 NOV 2023 3.2 UM540 - 1 05 OCT 2023
3.2 UL540 - 11 05 OCT 2023 3.2 UM409 - 4 30 NOV 2023 3.2 UM540 - 2 05 OCT 2023
3.2 UL576 - 1 05 OCT 2023 3.2 UM409 - 5 30 NOV 2023 3.2 UM540 - 3 05 OCT 2023
3.2 UL576 - 2 05 OCT 2023 3.2 UM409 - 6 30 NOV 2023 3.2 UM540 - 4 05 OCT 2023
3.2 UL576 - 3 05 OCT 2023 3.2 UM409 - 7 30 NOV 2023 3.2 UM540 - 5 05 OCT 2023
3.2 UL576 - 4 05 OCT 2023 3.2 UM409 - 8 30 NOV 2023 3.2 UM544 - 1 05 OCT 2023
3.2 UL576 - 5 05 OCT 2023 3.2 UM409 - 9 30 NOV 2023 3.2 UM544 - 2 05 OCT 2023
3.2 UL576 - 6 05 OCT 2023 3.2 UM409 - 10 30 NOV 2023 3.2 UM544 - 3 05 OCT 2023
3.2 UL576 - 7 05 OCT 2023 3.2 UM411 - 1 05 OCT 2023 3.2 UM544 - 4 05 OCT 2023
3.2 UL655 - 1 05 OCT 2023 3.2 UM411 - 2 05 OCT 2023 3.2 UM548 - 1 05 OCT 2023
3.2 UL655 - 2 05 OCT 2023 3.2 UM411 - 3 28 DEC 2023 3.2 UM548 - 2 05 OCT 2023
3.2 UL655 - 3 05 OCT 2023 3.2 UM411 - 4 28 DEC 2023 3.2 UM548 - 3 05 OCT 2023
3.2 UL655 - 4 05 OCT 2023 3.2 UM411 - 5 05 OCT 2023 3.2 UM548 - 4 05 OCT 2023
3.2 UL655 - 5 05 OCT 2023 3.2 UM415 - 1 28 DEC 2023 3.2 UM548 - 5 05 OCT 2023
3.2 UL655 - 6 05 OCT 2023 3.2 UM415 - 2 28 DEC 2023 3.2 UM548 - 6 05 OCT 2023
3.2 UL695 - 1 05 OCT 2023 3.2 UM415 - 3 05 OCT 2023 3.2 UM549 - 1 05 OCT 2023
3.2 UL695 - 2 05 OCT 2023 3.2 UM415 - 4 05 OCT 2023 3.2 UM549 - 2 05 OCT 2023
3.2 UL695 - 3 05 OCT 2023 3.2 UM415 - 5 05 OCT 2023 3.2 UM549 - 3 05 OCT 2023
3.2 UL695 - 4 05 OCT 2023 3.2 UM415 - 6 05 OCT 2023 3.2 UM549 - 4 05 OCT 2023
3.2 UL776 - 1 02 NOV 2023 3.2 UM415 - 7 05 OCT 2023 3.2 UM549 - 5 05 OCT 2023
3.2 UL776 - 2 02 NOV 2023 3.2 UM417 - 1 05 OCT 2023 3.2 UM549 - 6 05 OCT 2023
3.2 UL776 - 3 28 DEC 2023 3.2 UM417 - 2 05 OCT 2023 3.2 UM654 - 1 05 OCT 2023
DECEA A 05/2023
GEN 0.4 - 6 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
3.2 UM654 - 2 05 OCT 2023 3.2 UM799 - 7 05 OCT 2023 3.2 UP527 - 7 05 OCT 2023
3.2 UM654 - 3 05 OCT 2023 3.2 UM799 - 8 05 OCT 2023 3.2 UP527 - 8 05 OCT 2023
3.2 UM654 - 4 05 OCT 2023 3.2 UM799 - 9 05 OCT 2023 3.2 UP527 - 9 05 OCT 2023
3.2 UM654 - 5 05 OCT 2023 3.2 UM799 - 10 05 OCT 2023 3.2 UP527 - 10 05 OCT 2023
3.2 UM654 - 6 05 OCT 2023 3.2 UM799 - 11 05 OCT 2023 3.2 UP527 - 11 05 OCT 2023
3.2 UM654 - 7 05 OCT 2023 3.2 UM799 - 12 05 OCT 2023 3.2 UP527 - 12 05 OCT 2023
3.2 UM654 - 8 05 OCT 2023 3.2 UM799 - 13 05 OCT 2023 3.2 UP535 - 1 28 DEC 2023
3.2 UM654 - 9 05 OCT 2023 3.2 UN401 - 1 05 OCT 2023 3.2 UP535 - 2 28 DEC 2023
3.2 UM654 - 10 05 OCT 2023 3.2 UN401 - 2 05 OCT 2023 3.2 UP535 - 3 28 DEC 2023
3.2 UM654 - 11 05 OCT 2023 3.2 UN401 - 3 05 OCT 2023 3.2 UP793 - 1 05 OCT 2023
3.2 UM654 - 12 05 OCT 2023 3.2 UN401 - 4 05 OCT 2023 3.2 UP793 - 2 05 OCT 2023
3.2 UM656 - 1 05 OCT 2023 3.2 UN420 - 1 05 OCT 2023 3.2 UP793 - 3 05 OCT 2023
3.2 UM656 - 2 05 OCT 2023 3.2 UN420 - 2 05 OCT 2023 3.2 UP793 - 4 05 OCT 2023
3.2 UM656 - 3 05 OCT 2023 3.2 UN525 - 1 05 OCT 2023 3.2 UP793 - 5 05 OCT 2023
3.2 UM656 - 4 05 OCT 2023 3.2 UN548 - 1 05 OCT 2023 3.2 UP793 - 6 05 OCT 2023
3.2 UM656 - 5 05 OCT 2023 3.2 UN548 - 2 05 OCT 2023 3.2 UZ1 - 1 30 NOV 2023
3.2 UM657 - 1 05 OCT 2023 3.2 UN741 - 1 02 NOV 2023 3.2 UZ1 - 2 30 NOV 2023
3.2 UM661 - 1 28 DEC 2023 3.2 UN741 - 2 02 NOV 2023 3.2 UZ1 - 3 30 NOV 2023
3.2 UM661 - 2 28 DEC 2023 3.2 UN741 - 3 05 OCT 2023 3.2 UZ1 - 4 30 NOV 2023
3.2 UM661 - 3 28 DEC 2023 3.2 UN741 - 4 05 OCT 2023 3.2 UZ1 - 5 30 NOV 2023
3.2 UM661 - 4 28 DEC 2023 3.2 UN741 - 5 05 OCT 2023 3.2 UZ1 - 6 30 NOV 2023
3.2 UM661 - 5 28 DEC 2023 3.2 UN741 - 6 05 OCT 2023 3.2 UZ1 - 7 30 NOV 2023
3.2 UM661 - 6 28 DEC 2023 3.2 UN741 - 7 02 NOV 2023 3.2 UZ10 - 1 30 NOV 2023
3.2 UM661 - 7 28 DEC 2023 3.2 UN741 - 8 02 NOV 2023 3.2 UZ10 - 2 30 NOV 2023
3.2 UM661 - 8 28 DEC 2023 3.2 UN741 - 9 02 NOV 2023 3.2 UZ10 - 3 30 NOV 2023
3.2 UM661 - 9 28 DEC 2023 3.2 UN741 - 10 02 NOV 2023 3.2 UZ10 - 4 30 NOV 2023
3.2 UM665 - 1 02 NOV 2023 3.2 UN741 - 11 02 NOV 2023 3.2 UZ10 - 5 30 NOV 2023
3.2 UM665 - 2 02 NOV 2023 3.2 UN741 - 12 02 NOV 2023 3.2 UZ102 - 1 05 OCT 2023
3.2 UM665 - 3 02 NOV 2023 3.2 UN741 - 13 02 NOV 2023 3.2 UZ102 - 2 05 OCT 2023
3.2 UM665 - 4 02 NOV 2023 3.2 UN741 - 14 02 NOV 2023 3.2 UZ104 - 1 05 OCT 2023
3.2 UM668 - 1 02 NOV 2023 3.2 UN785 - 1 05 OCT 2023 3.2 UZ104 - 2 05 OCT 2023
3.2 UM668 - 2 02 NOV 2023 3.2 UN857 - 1 05 OCT 2023 3.2 UZ11 - 1 05 OCT 2023
3.2 UM668 - 3 02 NOV 2023 3.2 UN857 - 2 05 OCT 2023 3.2 UZ12 - 1 05 OCT 2023
3.2 UM668 - 4 02 NOV 2023 3.2 UN857 - 3 05 OCT 2023 3.2 UZ12 - 2 05 OCT 2023
3.2 UM668 - 5 05 OCT 2023 3.2 UN857 - 4 05 OCT 2023 3.2 UZ12 - 3 05 OCT 2023
3.2 UM775 - 1 28 DEC 2023 3.2 UN857 - 5 05 OCT 2023 3.2 UZ12 - 4 05 OCT 2023
3.2 UM775 - 2 28 DEC 2023 3.2 UN857 - 6 05 OCT 2023 3.2 UZ12 - 5 05 OCT 2023
3.2 UM775 - 3 30 NOV 2023 3.2 UN857 - 7 05 OCT 2023 3.2 UZ12 - 6 05 OCT 2023
3.2 UM775 - 4 30 NOV 2023 3.2 UN857 - 8 05 OCT 2023 3.2 UZ12 - 7 05 OCT 2023
3.2 UM775 - 5 30 NOV 2023 3.2 UN857 - 9 05 OCT 2023 3.2 UZ12 - 8 05 OCT 2023
3.2 UM775 - 6 30 NOV 2023 3.2 UN857 - 10 05 OCT 2023 3.2 UZ12 - 9 30 NOV 2023
3.2 UM776 - 1 05 OCT 2023 3.2 UN857 - 11 05 OCT 2023 3.2 UZ12 - 10 30 NOV 2023
3.2 UM776 - 2 05 OCT 2023 3.2 UN857 - 12 05 OCT 2023 3.2 UZ121 - 1 05 OCT 2023
3.2 UM784 - 1 05 OCT 2023 3.2 UN857 - 13 05 OCT 2023 3.2 UZ121 - 2 05 OCT 2023
3.2 UM784 - 2 05 OCT 2023 3.2 UN866 - 1 30 NOV 2023 3.2 UZ121 - 3 05 OCT 2023
3.2 UM791 - 1 05 OCT 2023 3.2 UN866 - 2 30 NOV 2023 3.2 UZ121 - 4 05 OCT 2023
3.2 UM791 - 2 05 OCT 2023 3.2 UN866 - 3 05 OCT 2023 3.2 UZ131 - 1 05 OCT 2023
3.2 UM791 - 3 05 OCT 2023 3.2 UN866 - 4 05 OCT 2023 3.2 UZ131 - 2 05 OCT 2023
3.2 UM791 - 4 05 OCT 2023 3.2 UN866 - 5 05 OCT 2023 3.2 UZ132 - 1 05 OCT 2023
3.2 UM791 - 5 05 OCT 2023 3.2 UN866 - 6 05 OCT 2023 3.2 UZ132 - 2 05 OCT 2023
3.2 UM791 - 6 05 OCT 2023 3.2 UN873 - 1 05 OCT 2023 3.2 UZ132 - 3 05 OCT 2023
3.2 UM791 - 7 28 DEC 2023 3.2 UN873 - 2 05 OCT 2023 3.2 UZ14 - 1 05 OCT 2023
3.2 UM792 - 1 02 NOV 2023 3.2 UP525 - 1 05 OCT 2023 3.2 UZ14 - 2 05 OCT 2023
3.2 UM792 - 2 02 NOV 2023 3.2 UP525 - 2 05 OCT 2023 3.2 UZ14 - 3 05 OCT 2023
3.2 UM799 - 1 05 OCT 2023 3.2 UP527 - 1 05 OCT 2023 3.2 UZ14 - 4 05 OCT 2023
3.2 UM799 - 2 05 OCT 2023 3.2 UP527 - 2 05 OCT 2023 3.2 UZ14 - 5 05 OCT 2023
3.2 UM799 - 3 05 OCT 2023 3.2 UP527 - 3 05 OCT 2023 3.2 UZ14 - 6 05 OCT 2023
3.2 UM799 - 4 05 OCT 2023 3.2 UP527 - 4 05 OCT 2023 3.2 UZ14 - 7 05 OCT 2023
3.2 UM799 - 5 05 OCT 2023 3.2 UP527 - 5 05 OCT 2023 3.2 UZ141 - 1 05 OCT 2023
3.2 UM799 - 6 05 OCT 2023 3.2 UP527 - 6 05 OCT 2023 3.2 UZ141 - 2 05 OCT 2023
A 05/2023 DECEA
AIP GEN 0.4 - 7
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
3.2 UZ152 - 1 05 OCT 2023 3.2 UZ24 - 6 05 OCT 2023 3.2 UZ34 - 1 05 OCT 2023
3.2 UZ152 - 2 05 OCT 2023 3.2 UZ24 - 7 05 OCT 2023 3.2 UZ34 - 2 05 OCT 2023
3.2 UZ152 - 3 05 OCT 2023 3.2 UZ24 - 8 05 OCT 2023 3.2 UZ34 - 3 05 OCT 2023
3.2 UZ16 - 1 02 NOV 2023 3.2 UZ24 - 9 05 OCT 2023 3.2 UZ35 - 1 02 NOV 2023
3.2 UZ16 - 2 02 NOV 2023 3.2 UZ25 - 1 05 OCT 2023 3.2 UZ35 - 2 02 NOV 2023
3.2 UZ16 - 3 02 NOV 2023 3.2 UZ25 - 2 05 OCT 2023 3.2 UZ35 - 3 02 NOV 2023
3.2 UZ161 - 1 05 OCT 2023 3.2 UZ25 - 3 28 DEC 2023 3.2 UZ35 - 4 02 NOV 2023
3.2 UZ161 - 2 05 OCT 2023 3.2 UZ25 - 4 28 DEC 2023 3.2 UZ35 - 5 02 NOV 2023
3.2 UZ161 - 3 05 OCT 2023 3.2 UZ25 - 5 30 NOV 2023 3.2 UZ35 - 6 02 NOV 2023
3.2 UZ17 - 1 02 NOV 2023 3.2 UZ26 - 1 30 NOV 2023 3.2 UZ38 - 1 05 OCT 2023
3.2 UZ17 - 2 02 NOV 2023 3.2 UZ26 - 2 30 NOV 2023 3.2 UZ38 - 2 05 OCT 2023
3.2 UZ17 - 3 05 OCT 2023 3.2 UZ26 - 3 30 NOV 2023 3.2 UZ38 - 3 05 OCT 2023
3.2 UZ17 - 4 05 OCT 2023 3.2 UZ26 - 4 30 NOV 2023 3.2 UZ38 - 4 05 OCT 2023
3.2 UZ171 - 1 05 OCT 2023 3.2 UZ26 - 5 02 NOV 2023 3.2 UZ38 - 5 30 NOV 2023
3.2 UZ176 - 1 05 OCT 2023 3.2 UZ26 - 6 02 NOV 2023 3.2 UZ38 - 6 30 NOV 2023
3.2 UZ176 - 2 05 OCT 2023 3.2 UZ26 - 7 05 OCT 2023 3.2 UZ38 - 7 05 OCT 2023
3.2 UZ176 - 3 05 OCT 2023 3.2 UZ26 - 8 05 OCT 2023 3.2 UZ38 - 8 05 OCT 2023
3.2 UZ18 - 1 05 OCT 2023 3.2 UZ28 - 1 05 OCT 2023 3.2 UZ38 - 9 05 OCT 2023
3.2 UZ18 - 2 05 OCT 2023 3.2 UZ28 - 2 05 OCT 2023 3.2 UZ39 - 1 05 OCT 2023
3.2 UZ18 - 3 05 OCT 2023 3.2 UZ28 - 3 05 OCT 2023 3.2 UZ39 - 2 05 OCT 2023
3.2 UZ18 - 4 05 OCT 2023 3.2 UZ29 - 1 05 OCT 2023 3.2 UZ4 - 1 05 OCT 2023
3.2 UZ19 - 1 30 NOV 2023 3.2 UZ29 - 2 05 OCT 2023 3.2 UZ4 - 2 05 OCT 2023
3.2 UZ19 - 2 30 NOV 2023 3.2 UZ29 - 3 05 OCT 2023 3.2 UZ4 - 3 05 OCT 2023
3.2 UZ19 - 3 02 NOV 2023 3.2 UZ29 - 4 05 OCT 2023 3.2 UZ4 - 4 05 OCT 2023
3.2 UZ19 - 4 02 NOV 2023 3.2 UZ29 - 5 05 OCT 2023 3.2 UZ4 - 5 05 OCT 2023
3.2 UZ19 - 5 05 OCT 2023 3.2 UZ29 - 6 05 OCT 2023 3.2 UZ4 - 6 05 OCT 2023
3.2 UZ19 - 6 05 OCT 2023 3.2 UZ29 - 7 05 OCT 2023 3.2 UZ4 - 7 05 OCT 2023
3.2 UZ19 - 7 05 OCT 2023 3.2 UZ29 - 8 05 OCT 2023 3.2 UZ4 - 8 05 OCT 2023
3.2 UZ19 - 8 05 OCT 2023 3.2 UZ29 - 9 05 OCT 2023 3.2 UZ4 - 9 05 OCT 2023
3.2 UZ19 - 9 05 OCT 2023 3.2 UZ3 - 1 02 NOV 2023 3.2 UZ4 - 10 05 OCT 2023
3.2 UZ2 - 1 02 NOV 2023 3.2 UZ3 - 2 02 NOV 2023 3.2 UZ40 - 1 02 NOV 2023
3.2 UZ2 - 2 02 NOV 2023 3.2 UZ3 - 3 02 NOV 2023 3.2 UZ40 - 2 02 NOV 2023
3.2 UZ2 - 3 05 OCT 2023 3.2 UZ3 - 4 02 NOV 2023 3.2 UZ40 - 3 28 DEC 2023
3.2 UZ2 - 4 05 OCT 2023 3.2 UZ3 - 5 02 NOV 2023 3.2 UZ40 - 4 28 DEC 2023
3.2 UZ2 - 5 05 OCT 2023 3.2 UZ3 - 6 02 NOV 2023 3.2 UZ40 - 5 05 OCT 2023
3.2 UZ2 - 6 05 OCT 2023 3.2 UZ3 - 7 30 NOV 2023 3.2 UZ40 - 6 05 OCT 2023
3.2 UZ20 - 1 05 OCT 2023 3.2 UZ3 - 8 30 NOV 2023 3.2 UZ40 - 7 28 DEC 2023
3.2 UZ20 - 2 05 OCT 2023 3.2 UZ3 - 9 30 NOV 2023 3.2 UZ40 - 8 28 DEC 2023
3.2 UZ21 - 1 05 OCT 2023 3.2 UZ30 - 1 05 OCT 2023 3.2 UZ40 - 9 05 OCT 2023
3.2 UZ21 - 2 05 OCT 2023 3.2 UZ30 - 2 05 OCT 2023 3.2 UZ40 - 10 05 OCT 2023
3.2 UZ21 - 3 05 OCT 2023 3.2 UZ30 - 3 02 NOV 2023 3.2 UZ40 - 11 02 NOV 2023
3.2 UZ21 - 4 05 OCT 2023 3.2 UZ30 - 4 02 NOV 2023 3.2 UZ41 - 1 05 OCT 2023
3.2 UZ21 - 5 05 OCT 2023 3.2 UZ30 - 5 05 OCT 2023 3.2 UZ41 - 2 05 OCT 2023
3.2 UZ21 - 6 05 OCT 2023 3.2 UZ30 - 6 05 OCT 2023 3.2 UZ41 - 3 05 OCT 2023
3.2 UZ21 - 7 05 OCT 2023 3.2 UZ30 - 7 05 OCT 2023 3.2 UZ41 - 4 05 OCT 2023
3.2 UZ22 - 1 05 OCT 2023 3.2 UZ31 - 1 05 OCT 2023 3.2 UZ41 - 5 05 OCT 2023
3.2 UZ22 - 2 05 OCT 2023 3.2 UZ31 - 2 05 OCT 2023 3.2 UZ41 - 6 05 OCT 2023
3.2 UZ23 - 1 02 NOV 2023 3.2 UZ31 - 3 05 OCT 2023 3.2 UZ41 - 7 05 OCT 2023
3.2 UZ23 - 2 02 NOV 2023 3.2 UZ32 - 1 05 OCT 2023 3.2 UZ42 - 1 28 DEC 2023
3.2 UZ23 - 3 05 OCT 2023 3.2 UZ32 - 2 05 OCT 2023 3.2 UZ42 - 2 28 DEC 2023
3.2 UZ23 - 4 05 OCT 2023 3.2 UZ32 - 3 05 OCT 2023 3.2 UZ42 - 3 30 NOV 2023
3.2 UZ23 - 5 05 OCT 2023 3.2 UZ32 - 4 05 OCT 2023 3.2 UZ42 - 4 30 NOV 2023
3.2 UZ23 - 6 05 OCT 2023 3.2 UZ32 - 5 05 OCT 2023 3.2 UZ42 - 5 30 NOV 2023
3.2 UZ23 - 7 05 OCT 2023 3.2 UZ33 - 1 02 NOV 2023 3.2 UZ42 - 6 30 NOV 2023
3.2 UZ23 - 8 05 OCT 2023 3.2 UZ33 - 2 02 NOV 2023 3.2 UZ42 - 7 30 NOV 2023
3.2 UZ24 - 1 05 OCT 2023 3.2 UZ33 - 3 02 NOV 2023 3.2 UZ42 - 8 30 NOV 2023
3.2 UZ24 - 2 05 OCT 2023 3.2 UZ33 - 4 02 NOV 2023 3.2 UZ42 - 9 30 NOV 2023
3.2 UZ24 - 3 05 OCT 2023 3.2 UZ33 - 5 05 OCT 2023 3.2 UZ42 - 10 30 NOV 2023
3.2 UZ24 - 4 05 OCT 2023 3.2 UZ33 - 6 05 OCT 2023 3.2 UZ42 - 11 30 NOV 2023
3.2 UZ24 - 5 05 OCT 2023 3.2 UZ33 - 7 05 OCT 2023 3.2 UZ42 - 12 30 NOV 2023
DECEA A 05/2023
GEN 0.4 - 8 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
3.2 UZ44 - 1 05 OCT 2023 3.2 UZ6 - 3 05 OCT 2023 3.2 UZ74 - 2 05 OCT 2023
3.2 UZ44 - 2 05 OCT 2023 3.2 UZ6 - 4 05 OCT 2023 3.2 UZ74 - 3 05 OCT 2023
3.2 UZ45 - 1 05 OCT 2023 3.2 UZ6 - 5 05 OCT 2023 3.2 UZ74 - 4 05 OCT 2023
3.2 UZ45 - 2 05 OCT 2023 3.2 UZ6 - 6 05 OCT 2023 3.2 UZ75 - 1 28 DEC 2023
3.2 UZ45 - 3 05 OCT 2023 3.2 UZ6 - 7 05 OCT 2023 3.2 UZ75 - 2 28 DEC 2023
3.2 UZ46 - 1 28 DEC 2023 3.2 UZ6 - 8 05 OCT 2023 3.2 UZ75 - 3 28 DEC 2023
3.2 UZ46 - 2 28 DEC 2023 3.2 UZ60 - 1 02 NOV 2023 3.2 UZ75 - 4 28 DEC 2023
3.2 UZ46 - 3 05 OCT 2023 3.2 UZ60 - 2 02 NOV 2023 3.2 UZ76 - 1 05 OCT 2023
3.2 UZ47 - 1 05 OCT 2023 3.2 UZ60 - 3 30 NOV 2023 3.2 UZ76 - 2 05 OCT 2023
3.2 UZ47 - 2 05 OCT 2023 3.2 UZ61 - 1 02 NOV 2023 3.2 UZ76 - 3 05 OCT 2023
3.2 UZ48 - 1 05 OCT 2023 3.2 UZ61 - 2 02 NOV 2023 3.2 UZ76 - 4 05 OCT 2023
3.2 UZ49 - 1 05 OCT 2023 3.2 UZ61 - 3 05 OCT 2023 3.2 UZ76 - 5 05 OCT 2023
3.2 UZ49 - 2 05 OCT 2023 3.2 UZ61 - 4 05 OCT 2023 3.2 UZ76 - 6 05 OCT 2023
3.2 UZ49 - 3 05 OCT 2023 3.2 UZ61 - 5 05 OCT 2023 3.2 UZ77 - 1 05 OCT 2023
3.2 UZ5 - 1 05 OCT 2023 3.2 UZ62 - 1 05 OCT 2023 3.2 UZ77 - 2 05 OCT 2023
3.2 UZ5 - 2 05 OCT 2023 3.2 UZ62 - 2 05 OCT 2023 3.2 UZ77 - 3 05 OCT 2023
3.2 UZ5 - 3 05 OCT 2023 3.2 UZ62 - 3 05 OCT 2023 3.2 UZ77 - 4 05 OCT 2023
3.2 UZ5 - 4 05 OCT 2023 3.2 UZ63 - 1 05 OCT 2023 3.2 UZ78 - 1 02 NOV 2023
3.2 UZ5 - 5 05 OCT 2023 3.2 UZ63 - 2 05 OCT 2023 3.2 UZ78 - 2 02 NOV 2023
3.2 UZ5 - 6 05 OCT 2023 3.2 UZ63 - 3 05 OCT 2023 3.2 UZ78 - 3 02 NOV 2023
3.2 UZ5 - 7 05 OCT 2023 3.2 UZ63 - 4 05 OCT 2023 3.2 UZ78 - 4 02 NOV 2023
3.2 UZ5 - 8 05 OCT 2023 3.2 UZ63 - 5 05 OCT 2023 3.2 UZ78 - 5 02 NOV 2023
3.2 UZ5 - 9 05 OCT 2023 3.2 UZ63 - 6 05 OCT 2023 3.2 UZ78 - 6 02 NOV 2023
3.2 UZ5 - 10 05 OCT 2023 3.2 UZ63 - 7 05 OCT 2023 3.2 UZ79 - 1 02 NOV 2023
3.2 UZ5 - 11 05 OCT 2023 3.2 UZ63 - 8 05 OCT 2023 3.2 UZ79 - 2 02 NOV 2023
3.2 UZ5 - 12 05 OCT 2023 3.2 UZ65 - 1 05 OCT 2023 3.2 UZ79 - 3 02 NOV 2023
3.2 UZ5 - 13 05 OCT 2023 3.2 UZ65 - 2 05 OCT 2023 3.2 UZ79 - 4 02 NOV 2023
3.2 UZ50 - 1 05 OCT 2023 3.2 UZ65 - 3 05 OCT 2023 3.2 UZ79 - 5 02 NOV 2023
3.2 UZ50 - 2 05 OCT 2023 3.2 UZ65 - 4 05 OCT 2023 3.2 UZ8 - 1 02 NOV 2023
3.2 UZ50 - 3 05 OCT 2023 3.2 UZ66 - 1 05 OCT 2023 3.2 UZ8 - 2 02 NOV 2023
3.2 UZ51 - 1 05 OCT 2023 3.2 UZ66 - 2 05 OCT 2023 3.2 UZ8 - 3 02 NOV 2023
3.2 UZ51 - 2 05 OCT 2023 3.2 UZ66 - 3 05 OCT 2023 3.2 UZ8 - 4 02 NOV 2023
3.2 UZ51 - 3 05 OCT 2023 3.2 UZ68 - 1 05 OCT 2023 3.2 UZ8 - 5 02 NOV 2023
3.2 UZ51 - 4 05 OCT 2023 3.2 UZ68 - 2 05 OCT 2023 3.2 UZ8 - 6 02 NOV 2023
3.2 UZ51 - 5 05 OCT 2023 3.2 UZ69 - 1 02 NOV 2023 3.2 UZ80 - 1 02 NOV 2023
3.2 UZ52 - 1 05 OCT 2023 3.2 UZ69 - 2 02 NOV 2023 3.2 UZ80 - 2 02 NOV 2023
3.2 UZ52 - 2 05 OCT 2023 3.2 UZ69 - 3 02 NOV 2023 3.2 UZ81 - 1 05 OCT 2023
3.2 UZ52 - 3 05 OCT 2023 3.2 UZ7 - 1 05 OCT 2023 3.2 UZ81 - 2 05 OCT 2023
3.2 UZ52 - 4 05 OCT 2023 3.2 UZ7 - 2 05 OCT 2023 3.2 UZ81 - 3 05 OCT 2023
3.2 UZ53 - 1 05 OCT 2023 3.2 UZ7 - 3 05 OCT 2023 3.2 UZ81 - 4 05 OCT 2023
3.2 UZ53 - 2 05 OCT 2023 3.2 UZ7 - 4 05 OCT 2023 3.2 UZ81 - 5 05 OCT 2023
3.2 UZ54 - 1 05 OCT 2023 3.2 UZ7 - 5 05 OCT 2023 3.2 UZ81 - 6 05 OCT 2023
3.2 UZ54 - 2 05 OCT 2023 3.2 UZ7 - 6 05 OCT 2023 3.2 UZ81 - 7 05 OCT 2023
3.2 UZ55 - 1 05 OCT 2023 3.2 UZ7 - 7 05 OCT 2023 3.2 UZ81 - 8 05 OCT 2023
3.2 UZ55 - 2 05 OCT 2023 3.2 UZ7 - 8 05 OCT 2023 3.2 UZ81 - 9 02 NOV 2023
3.2 UZ56 - 1 28 DEC 2023 3.2 UZ70 - 1 30 NOV 2023 3.2 UZ81 - 10 02 NOV 2023
3.2 UZ56 - 2 28 DEC 2023 3.2 UZ70 - 2 30 NOV 2023 3.2 UZ81 - 11 02 NOV 2023
3.2 UZ57 - 1 05 OCT 2023 3.2 UZ71 - 1 05 OCT 2023 3.2 UZ81 - 12 02 NOV 2023
3.2 UZ57 - 2 05 OCT 2023 3.2 UZ71 - 2 05 OCT 2023 3.2 UZ82 - 1 28 DEC 2023
3.2 UZ58 - 1 05 OCT 2023 3.2 UZ71 - 3 05 OCT 2023 3.2 UZ82 - 2 28 DEC 2023
3.2 UZ58 - 2 05 OCT 2023 3.2 UZ71 - 4 05 OCT 2023 3.2 UZ82 - 3 28 DEC 2023
3.2 UZ58 - 3 05 OCT 2023 3.2 UZ72 - 1 05 OCT 2023 3.2 UZ82 - 4 28 DEC 2023
3.2 UZ58 - 4 05 OCT 2023 3.2 UZ72 - 2 05 OCT 2023 3.2 UZ83 - 1 05 OCT 2023
3.2 UZ59 - 1 30 NOV 2023 3.2 UZ72 - 3 05 OCT 2023 3.2 UZ83 - 2 05 OCT 2023
3.2 UZ59 - 2 30 NOV 2023 3.2 UZ72 - 4 05 OCT 2023 3.2 UZ84 - 1 05 OCT 2023
3.2 UZ59 - 3 30 NOV 2023 3.2 UZ72 - 5 05 OCT 2023 3.2 UZ84 - 2 05 OCT 2023
3.2 UZ59 - 4 30 NOV 2023 3.2 UZ73 - 1 05 OCT 2023 3.2 UZ84 - 3 05 OCT 2023
3.2 UZ59 - 5 30 NOV 2023 3.2 UZ73 - 2 05 OCT 2023 3.2 UZ84 - 4 05 OCT 2023
3.2 UZ6 - 1 05 OCT 2023 3.2 UZ73 - 3 05 OCT 2023 3.2 UZ84 - 5 05 OCT 2023
3.2 UZ6 - 2 05 OCT 2023 3.2 UZ74 - 1 05 OCT 2023 3.2 UZ84 - 6 05 OCT 2023
A 05/2023 DECEA
AIP GEN 0.4 - 9
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
3.2 UZ84 - 7 05 OCT 2023 3.2 Z1 - 5 05 OCT 2023 3.2 Z32 - 2 05 OCT 2023
3.2 UZ84 - 8 05 OCT 2023 3.2 Z1 - 6 05 OCT 2023 3.2 Z32 - 3 05 OCT 2023
3.2 UZ84 - 9 05 OCT 2023 3.2 Z10 - 1 05 OCT 2023 3.2 Z34 - 1 05 OCT 2023
3.2 UZ84 - 10 05 OCT 2023 3.2 Z10 - 2 05 OCT 2023 3.2 Z34 - 2 05 OCT 2023
3.2 UZ85 - 1 30 NOV 2023 3.2 Z10 - 3 05 OCT 2023 3.2 Z35 - 1 05 OCT 2023
3.2 UZ85 - 2 30 NOV 2023 3.2 Z11 - 1 05 OCT 2023 3.2 Z35 - 2 05 OCT 2023
3.2 UZ86 - 1 30 NOV 2023 3.2 Z11 - 2 05 OCT 2023 3.2 Z35 - 3 05 OCT 2023
3.2 UZ87 - 1 05 OCT 2023 3.2 Z12 - 1 05 OCT 2023 3.2 Z35 - 4 05 OCT 2023
3.2 UZ87 - 2 05 OCT 2023 3.2 Z12 - 2 05 OCT 2023 3.2 Z35 - 5 05 OCT 2023
3.2 UZ87 - 3 02 NOV 2023 3.2 Z12 - 3 05 OCT 2023 3.2 Z35 - 6 05 OCT 2023
3.2 UZ87 - 4 02 NOV 2023 3.2 Z12 - 4 05 OCT 2023 3.2 Z35 - 7 05 OCT 2023
3.2 UZ87 - 5 05 OCT 2023 3.2 Z13 - 1 05 OCT 2023 3.2 Z35 - 8 05 OCT 2023
3.2 UZ87 - 6 05 OCT 2023 3.2 Z13 - 2 05 OCT 2023 3.2 Z35 - 9 05 OCT 2023
3.2 UZ87 - 7 05 OCT 2023 3.2 Z13 - 3 05 OCT 2023 3.2 Z35 - 10 05 OCT 2023
3.2 UZ88 - 1 02 NOV 2023 3.2 Z13 - 4 05 OCT 2023 3.2 Z36 - 1 05 OCT 2023
3.2 UZ88 - 2 02 NOV 2023 3.2 Z14 - 1 05 OCT 2023 3.2 Z36 - 2 05 OCT 2023
3.2 UZ88 - 3 02 NOV 2023 3.2 Z14 - 2 05 OCT 2023 3.2 Z36 - 3 05 OCT 2023
3.2 UZ88 - 4 02 NOV 2023 3.2 Z14 - 3 05 OCT 2023 3.2 Z36 - 4 05 OCT 2023
3.2 UZ9 - 1 05 OCT 2023 3.2 Z15 - 1 05 OCT 2023 3.2 Z36 - 5 05 OCT 2023
3.2 UZ9 - 2 05 OCT 2023 3.2 Z15 - 2 05 OCT 2023 3.2 Z36 - 6 05 OCT 2023
3.2 UZ9 - 3 05 OCT 2023 3.2 Z15 - 3 05 OCT 2023 3.2 Z4 - 1 05 OCT 2023
3.2 UZ9 - 4 05 OCT 2023 3.2 Z15 - 4 05 OCT 2023 3.2 Z4 - 2 05 OCT 2023
3.2 UZ9 - 5 05 OCT 2023 3.2 Z15 - 5 05 OCT 2023 3.2 Z4 - 3 05 OCT 2023
3.2 UZ9 - 6 05 OCT 2023 3.2 Z15 - 6 05 OCT 2023 3.2 Z4 - 4 05 OCT 2023
3.2 UZ9 - 7 05 OCT 2023 3.2 Z15 - 7 05 OCT 2023 3.2 Z4 - 5 05 OCT 2023
3.2 UZ9 - 8 05 OCT 2023 3.2 Z16 - 1 28 DEC 2023 3.2 Z41 - 1 28 DEC 2023
3.2 UZ9 - 9 05 OCT 2023 3.2 Z16 - 2 28 DEC 2023 3.2 Z41 - 2 28 DEC 2023
3.2 UZ91 - 1 02 NOV 2023 3.2 Z18 - 1 30 NOV 2023 3.2 Z41 - 3 28 DEC 2023
3.2 UZ91 - 2 02 NOV 2023 3.2 Z18 - 2 30 NOV 2023 3.2 Z41 - 4 28 DEC 2023
3.2 UZ91 - 3 05 OCT 2023 3.2 Z18 - 3 05 OCT 2023 3.2 Z41 - 5 28 DEC 2023
3.2 UZ91 - 4 05 OCT 2023 3.2 Z18 - 4 05 OCT 2023 3.2 Z42 - 1 05 OCT 2023
3.2 UZ91 - 5 02 NOV 2023 3.2 Z18 - 5 05 OCT 2023 3.2 Z43 - 1 30 NOV 2023
3.2 UZ91 - 6 02 NOV 2023 3.2 Z2 - 1 05 OCT 2023 3.2 Z43 - 2 30 NOV 2023
3.2 UZ91 - 7 05 OCT 2023 3.2 Z2 - 2 05 OCT 2023 3.2 Z43 - 3 30 NOV 2023
3.2 UZ92 - 1 05 OCT 2023 3.2 Z2 - 3 05 OCT 2023 3.2 Z43 - 4 30 NOV 2023
3.2 UZ92 - 2 05 OCT 2023 3.2 Z2 - 4 05 OCT 2023 3.2 Z43 - 5 30 NOV 2023
3.2 UZ92 - 3 05 OCT 2023 3.2 Z2 - 5 05 OCT 2023 3.2 Z45 - 1 28 DEC 2023
3.2 UZ93 - 1 05 OCT 2023 3.2 Z21 - 1 05 OCT 2023 3.2 Z45 - 2 28 DEC 2023
3.2 UZ93 - 2 05 OCT 2023 3.2 Z21 - 2 05 OCT 2023 3.2 Z45 - 3 28 DEC 2023
3.2 UZ93 - 3 05 OCT 2023 3.2 Z21 - 3 05 OCT 2023 3.2 Z45 - 4 28 DEC 2023
3.2 UZ94 - 1 05 OCT 2023 3.2 Z22 - 1 05 OCT 2023 3.2 Z45 - 5 05 OCT 2023
3.2 UZ94 - 2 05 OCT 2023 3.2 Z22 - 2 05 OCT 2023 3.2 Z47 - 1 30 NOV 2023
3.2 UZ94 - 3 05 OCT 2023 3.2 Z22 - 3 05 OCT 2023 3.2 Z47 - 2 30 NOV 2023
3.2 UZ94 - 4 05 OCT 2023 3.2 Z22 - 4 05 OCT 2023 3.2 Z47 - 3 30 NOV 2023
3.2 UZ95 - 1 28 DEC 2023 3.2 Z22 - 5 05 OCT 2023 3.2 Z47 - 4 30 NOV 2023
3.2 UZ95 - 2 28 DEC 2023 3.2 Z23 - 1 05 OCT 2023 3.2 Z47 - 5 30 NOV 2023
3.2 UZ95 - 3 28 DEC 2023 3.2 Z23 - 2 05 OCT 2023 3.2 Z47 - 6 30 NOV 2023
3.2 UZ95 - 4 28 DEC 2023 3.2 Z24 - 1 05 OCT 2023 3.2 Z47 - 7 30 NOV 2023
3.2 UZ96 - 1 05 OCT 2023 3.2 Z24 - 2 05 OCT 2023 3.2 Z47 - 8 30 NOV 2023
3.2 UZ96 - 2 05 OCT 2023 3.2 Z26 - 1 05 OCT 2023 3.2 Z48 - 1 05 OCT 2023
3.2 UZ96 - 3 05 OCT 2023 3.2 Z28 - 1 05 OCT 2023 3.2 Z48 - 2 05 OCT 2023
3.2 UZ98 - 1 02 NOV 2023 3.2 Z28 - 2 05 OCT 2023 3.2 Z48 - 3 05 OCT 2023
3.2 UZ98 - 2 02 NOV 2023 3.2 Z3 - 1 05 OCT 2023 3.2 Z48 - 4 05 OCT 2023
3.2 UZ98 - 3 02 NOV 2023 3.2 Z3 - 2 05 OCT 2023 3.2 Z48 - 5 30 NOV 2023
3.2 UZ98 - 4 02 NOV 2023 3.2 Z3 - 3 05 OCT 2023 3.2 Z48 - 6 30 NOV 2023
3.2 UZ98 - 5 02 NOV 2023 3.2 Z3 - 4 05 OCT 2023 3.2 Z49 - 1 05 OCT 2023
3.2 Z1 - 1 05 OCT 2023 3.2 Z31 - 1 05 OCT 2023 3.2 Z49 - 2 05 OCT 2023
3.2 Z1 - 2 05 OCT 2023 3.2 Z31 - 2 05 OCT 2023 3.2 Z49 - 3 05 OCT 2023
3.2 Z1 - 3 05 OCT 2023 3.2 Z31 - 3 05 OCT 2023 3.2 Z5 - 1 05 OCT 2023
3.2 Z1 - 4 05 OCT 2023 3.2 Z32 - 1 05 OCT 2023 3.2 Z5 - 2 05 OCT 2023
DECEA A 05/2023
GEN 0.4 - 10 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
3.2 Z5 - 3 05 OCT 2023 3.2 Z81 - 1 05 OCT 2023 4.1 - 2 28 DEC 2023
3.2 Z5 - 4 05 OCT 2023 3.2 Z81 - 2 05 OCT 2023 4.1 - 3 28 DEC 2023
3.2 Z5 - 5 05 OCT 2023 3.2 Z81 - 3 05 OCT 2023 4.1 - 4 28 DEC 2023
3.2 Z5 - 6 05 OCT 2023 3.2 Z82 - 1 05 OCT 2023 4.1 - 5 28 DEC 2023
3.2 Z5 - 7 05 OCT 2023 3.2 Z82 - 2 05 OCT 2023 4.1 - 6 28 DEC 2023
3.2 Z52 - 1 30 NOV 2023 3.2 Z82 - 3 05 OCT 2023 4.1 - 7 28 DEC 2023
3.2 Z52 - 2 30 NOV 2023 3.2 Z82 - 4 05 OCT 2023 4.1 - 8 28 DEC 2023
3.2 Z52 - 3 28 DEC 2023 3.2 Z82 - 5 05 OCT 2023 4.1 - 9 28 DEC 2023
3.2 Z52 - 4 28 DEC 2023 3.2 Z82 - 6 05 OCT 2023 4.1 - 10 28 DEC 2023
3.2 Z52 - 5 30 NOV 2023 3.2 Z82 - 7 05 OCT 2023 4.1 - 11 28 DEC 2023
3.2 Z54 - 1 05 OCT 2023 3.2 Z84 - 1 05 OCT 2023 4.1 - 12 28 DEC 2023
3.2 Z54 - 2 05 OCT 2023 3.2 Z84 - 2 05 OCT 2023 4.1 - 13 28 DEC 2023
3.2 Z54 - 3 05 OCT 2023 3.2 Z84 - 3 05 OCT 2023 4.1 - 14 28 DEC 2023
3.2 Z54 - 4 05 OCT 2023 3.2 Z84 - 4 05 OCT 2023 4.1 - 15 28 DEC 2023
3.2 Z55 - 1 30 NOV 2023 3.2 Z85 - 1 05 OCT 2023 4.1 - 16 28 DEC 2023
3.2 Z55 - 2 30 NOV 2023 3.2 Z85 - 2 05 OCT 2023 4.2 - 1 05 OCT 2023
3.2 Z55 - 3 30 NOV 2023 3.2 Z85 - 3 02 NOV 2023 4.3 - 1 05 OCT 2023
3.2 Z55 - 4 30 NOV 2023 3.2 Z85 - 4 02 NOV 2023 4.4 - 1 28 DEC 2023
3.2 Z56 - 1 05 OCT 2023 3.2 Z85 - 5 05 OCT 2023 4.4 - 2 28 DEC 2023
3.2 Z56 - 2 05 OCT 2023 3.2 Z85 - 6 05 OCT 2023 4.4 - 3 28 DEC 2023
3.2 Z56 - 3 05 OCT 2023 3.2 Z85 - 7 05 OCT 2023 4.4 - 4 28 DEC 2023
3.2 Z59 - 1 05 OCT 2023 3.2 Z86 - 1 05 OCT 2023 4.4 - 5 28 DEC 2023
3.2 Z59 - 2 05 OCT 2023 3.2 Z86 - 2 05 OCT 2023 4.4 - 6 28 DEC 2023
3.2 Z6 - 1 05 OCT 2023 3.2 Z86 - 3 05 OCT 2023 4.4 - 7 28 DEC 2023
3.2 Z6 - 2 05 OCT 2023 3.2 Z86 - 4 05 OCT 2023 4.4 - 8 28 DEC 2023
3.2 Z6 - 3 05 OCT 2023 3.2 Z9 - 1 05 OCT 2023 4.4 - 9 28 DEC 2023
3.2 Z62 - 1 05 OCT 2023 3.2 Z9 - 2 05 OCT 2023 4.4 - 10 28 DEC 2023
3.2 Z62 - 2 05 OCT 2023 3.2 Z9 - 3 30 NOV 2023 4.4 - 11 28 DEC 2023
3.2 Z63 - 1 05 OCT 2023 3.2 Z9 - 4 30 NOV 2023 4.4 - 12 28 DEC 2023
3.2 Z63 - 2 05 OCT 2023 3.2 Z9 - 5 30 NOV 2023 4.4 - 13 28 DEC 2023
3.2 Z63 - 3 05 OCT 2023 3.2 Z9 - 6 30 NOV 2023 4.4 - 14 28 DEC 2023
3.2 Z63 - 4 05 OCT 2023 3.2 Z9 - 7 30 NOV 2023 4.4 - 15 28 DEC 2023
3.2 Z64 - 1 05 OCT 2023 3.2 Z91 - 1 05 OCT 2023 4.4 - 16 28 DEC 2023
3.2 Z64 - 2 05 OCT 2023 3.2 Z91 - 2 05 OCT 2023 4.4 - 17 28 DEC 2023
3.2 Z64 - 3 05 OCT 2023 3.2 Z91 - 3 05 OCT 2023 4.4 - 18 28 DEC 2023
3.2 Z65 - 1 05 OCT 2023 3.2 Z92 - 1 05 OCT 2023 4.4 - 19 28 DEC 2023
3.2 Z65 - 2 05 OCT 2023 3.2 Z92 - 2 05 OCT 2023 4.4 - 20 28 DEC 2023
3.2 Z65 - 3 05 OCT 2023 3.2 Z92 - 3 05 OCT 2023 4.4 - 21 28 DEC 2023
3.2 Z7 - 1 30 NOV 2023 3.3 - 1 05 OCT 2023 4.4 - 22 28 DEC 2023
3.2 Z7 - 2 30 NOV 2023 3.3 - 2 05 OCT 2023 4.4 - 23 28 DEC 2023
3.2 Z7 - 3 05 OCT 2023 3.3 - 3 05 OCT 2023 4.4 - 24 28 DEC 2023
3.2 Z7 - 4 05 OCT 2023 3.3 - 4 05 OCT 2023 4.4 - 25 28 DEC 2023
3.2 Z7 - 5 30 NOV 2023 3.3 - 5 05 OCT 2023 4.4 - 26 28 DEC 2023
3.2 Z7 - 6 30 NOV 2023 3.3 - 6 05 OCT 2023 4.4 - 27 28 DEC 2023
3.2 Z7 - 7 05 OCT 2023 3.3 - 7 05 OCT 2023 4.4 - 28 28 DEC 2023
3.2 Z7 - 8 05 OCT 2023 3.3 - 8 05 OCT 2023 4.4 - 29 28 DEC 2023
3.2 Z7 - 9 30 NOV 2023 3.3 - 9 28 DEC 2023 4.4 - 30 28 DEC 2023
3.2 Z72 - 1 05 OCT 2023 3.3 - 10 28 DEC 2023 4.4 - 31 28 DEC 2023
3.2 Z72 - 2 05 OCT 2023 3.3 - 11 28 DEC 2023 4.4 - 32 28 DEC 2023
3.2 Z72 - 3 05 OCT 2023 3.3 - 12 28 DEC 2023 4.4 - 33 28 DEC 2023
3.2 Z72 - 4 05 OCT 2023 3.3 - 13 28 DEC 2023 4.4 - 34 28 DEC 2023
3.2 Z73 - 1 05 OCT 2023 3.3 - 14 28 DEC 2023 4.4 - 35 28 DEC 2023
3.2 Z73 - 2 05 OCT 2023 3.3 - 15 28 DEC 2023 4.4 - 36 28 DEC 2023
3.2 Z73 - 3 05 OCT 2023 3.3 - 16 28 DEC 2023 4.4 - 37 28 DEC 2023
3.2 Z73 - 4 05 OCT 2023 3.3 - 17 28 DEC 2023 4.4 - 38 28 DEC 2023
3.2 Z73 - 5 05 OCT 2023 3.3 - 18 28 DEC 2023 4.4 - 39 28 DEC 2023
3.2 Z8 - 1 28 DEC 2023 3.4 - 1 05 OCT 2023 4.4 - 40 28 DEC 2023
3.2 Z8 - 2 28 DEC 2023 4.4 - 41 28 DEC 2023
3.2 Z8 - 3 28 DEC 2023 ENR 4 4.4 - 42 28 DEC 2023
3.2 Z8 - 4 28 DEC 2023 4.1 - 1 28 DEC 2023 4.4 - 43 28 DEC 2023
A 05/2023 DECEA
AIP GEN 0.4 - 11
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
GEN 0.4 - 12 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP GEN 0.4 - 13
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
GEN 0.4 - 14 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP GEN 0.4 - 15
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AIP GEN 0.6 - 5
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
GEN 0.6 - 6 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP GEN 0.6 - 7
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
GEN 0.6 - 8 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
3 TARIFA DE USO DAS COMUNICAÇÕES E DOS AUXÍLIOS À NAVEGAÇÃO AÉREA EM ROTA (TAN)/
3 CHARGES FOR THE USE OF AIDS TO ENROUTE AIR NAVIGATION (TAN) ......................................... GEN 4.2 - 2
4 TARIFA DE USO DAS COMUNICAÇÕES E DOS AUXÍLIOS-RÁDIO À NAVEGAÇÃO AÉREA EM ÁREA DE
CONTROLE DE APROXIMAÇÃO (TAT APP)/
4 CHARGES FOR THE USE OF COMMUNICATIONS AND RADIO AIDS TO AIR NAVIGATION AT APPROACH
CONTROL AREAS (TAT APP) ......................................................................................................... GEN 4.2 - 4
5 TARIFA DE USO DAS COMUNICAÇÕES E DOS AUXÍLIOS-RÁDIO À NAVEGAÇÃO AÉREA EM ÁREA DE
CONTROLE DE AERÓDROMO (TAT ADR)/
5 CHARGES FOR THE USE OF COMMUNICATIONS AND RADIO AIDS TO AIR NAVIGATION AT AERODROME
CONTROL AREAS (TAT ADR) ......................................................................................................... GEN 4.2 - 4
6 CLASSIFICAÇÃO DOS AERÓDROMOS/
6 AIRPORT CLASSIFICATION ......................................................................................................... GEN 4.2 - 5
7 VALORES DAS TARIFAS DE NAVEGAÇÃO AÉREA/
7 VALUES OF AIR NAVIGATION CHARGES ...................................................................................... GEN 4.2 - 8
8 ISENÇÕES/
8 EXEMPTIONS .......................................................................................................................... GEN 4.2 - 13
A 05/2023 DECEA
AIP GEN 1.7 - 3
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
A letra “C”, em cor preta, colocada verticalmente sobre um fundo The letter C displayed vertically in black against a yellow background
amarelo (Figura 1-10), indica a localização da Sala de Informações (Figure 1.10) indicates the location of the
Aeronáuticas de Aeródromo. Aerodrome Aeronautical Information Office.
Capítulo 5- O Brasil não disponibiliza Carta de Terreno e Obstáculos Chapter 5 - Brazil does not provide Aerodrome Terrain and Obstacle
de Aeródromo (Eletrônica). Chart - (Electronic).
Capítulo 18- O Brasil não disponibiliza Carta de Navegação Chapter 18 - Brazil does not provide Aeronautical Navigation Chart
Aeronáutica em Pequena Escala. - Small Scale.
Capítulo 19- O Brasil não disponibiliza Carta de Plotagem. Chapter 19 - Brazil does not provide Plotting Chart.
Capítulo 20- O Brasil não disponibiliza Display para Carta Aeronáutica Chapter 20 - Brazil does not provide Electronic Aeronautical Chart
Eletrônica. Display.
Parte I – Edição nº 12 – Transporte Aéreo Part I – 12th Edition – International Commercial Air
Comercial Internacional – Aviões Transport – Aeroplanes
4.2.7.1 – A Administração reserva-se o direito de estabelecer os 4.2.7.1– Brazilian Administration has the prerogative to set up
mínimos meteorológicos para utilização de qualquer aeródromo meteorological minima to be applied at any aerodrome in Brazil.
brasileiro.
4.2.8.1 - A administração brasileira reserva-se ao direito de 4.2.8.1 - Brazilian Administration has the prerogative to set up
estabelecer os mínimos operacionais de aeródromo para utilização de aerodrome operational minima to be applied to any
qualquer aeródromo dentro do território nacional. aerodrome in the Brazilian territory.
Não obstante a publicação dos mínimos operacionais de aeródromo Nevertheless the publication of aerodrome operational minima by the
pelo Estado Brasileiro, a responsabilidade pelo estabelecimento Brazilian State, the responsibility for the
destes mínimos, para cada aeródromo em particular, a ser utilizado establishment of those minima, for each aerodrome in particular, to be
nas operações, é do operador/explorador da aeronave, devendo used in operations, is the aircraft operator/explorer, and the specific
observar regulamentação específica da Agência Nacional de Aviação regulation of the National Civil Aviation Agency (ANAC) shall be
(ANAC). observed.
4.2.11.2 e 6.12 - Não é requerida a instalação de equipamento para 4.2.11.2 and 6.12 - Cosmic radiation measurement and control
medição de radiação cósmica visando o requirements have not been implemented yet
controle pelos operadores aéreos do nível de exposição da tripulação
acima de 15000 m (49000 ft).
4.3.6 – Os requisitos de combustível e óleo são determinados de 4.3.6 – The requirements for fuel and oil are determined in a somewhat
maneira um pouco diferente da indicada no different way from that shown in Annex 6. The national legislation is
Anexo 6. O regulamento nacional é mais severo a fim de assegurar more strict to ensure a higher level of safety.
um maior grau de segurança.
DECEA A 05/2023
GEN 1.7 - 4 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
6.5.1 - Não são estabelecidos requisitos para equipamentos de 6.5.1 - Brazil has no specifics requirements for emergency equipment
emergência exclusivos para aeronaves anfíbias. to seaplanes.
6.15.6 - Não é requerido um sistema de alarme de aproximação do 6.15.6 - A ground proximity warning system (GPWS) has not yet been
solo (GPWS) para aeronaves a pistão com required for pistonengined aeroplanes of a
peso máximo de decolagem de mais de 5.700 KG ou autorizado para maximum certificated take-off mass in excess of 5,700Kg or authorized
operar com mais de 9 passageiros. to carry more than nine passengers.
7.1.3 - Os regulamentos brasileiros não estabelecem requisitos 7.1.3 - Brazilian regulations do not establish specific requirements for
específicos para operações que requerem atender uma especificação operations required to meet an RCP specification for PBC.
RCP para PBC.
7.4 - Não estão estabelecidos requisitos para a aprovação de 7.4 - Eletronic Navigation data management requirements have not
procedimentos dos operadores para o gerenciamento de software established yet.
embarcado.
A 05/2023 DECEA
AIP GEN 2.4 - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
BELO HORIZONTE / Tancredo Neves SBCF SBBP* Bragança Paulista / Estadual Arthur Siqueira
BOA VISTA / Atlas Brasil Cantanhede SBBV SBBQ* Barbacena / Major Brigadeiro do Ar doorgal Gomes
BOM JESUS DA LAPA / Bom Jesus da Lapa SBLP* SBBR BRASILIA / Presidente Juscelino Kubitschek
BONITO / Fazenda Ceita Core SBOO* SBBV BOA VISTA / Atlas Brasil Cantanhede
BRASILIA / Presidente Juscelino Kubitschek SBBR SBBW* Barra do Garças / Barra do Garças
BRASNORTE / Fazenda Santo Augusto SBOS* SBCA* CASCAVEL / Coronel Adalberto Mendes da Silva
BURITIZEIRO / Fazenda Arena de Aco SBQR* SBCC* GUARANTA DO NORTE / Campo de Provas
Brigadeiro Veloso (cpbv)
Bagé / Comandante Gustavo Kraemer SBBG
SBCD* Caçador / Prefeito Dr. Carlos Alberto da Costa Neves
Barbacena / Major Brigadeiro do Ar doorgal Gomes SBBQ*
SBCF BELO HORIZONTE / Tancredo Neves
Barra do Garças / Barra do Garças SBBW*
SBCG CAMPO GRANDE / Campo Grande
Bauru / Bauru SBBU*
SBCH* Chapecó / Serafin Enoss Bertaso
Bauru e Arealva / Bauru-arealva SBAE*
SBCI* Carolina / Brigadeiro Lysias Augusto Rodrigues
Belo Horizonte / Pampulha - Carlos Drummond de SBBH
Andrade SBCJ* PARAUAPEBAS / Carajas
Belém / Val de Cans - Júlio Cezar Ribeiro SBBE SBCN* Caldas Novas / Nelson Rodrigues Guimarães
Bragança Paulista / Estadual Arthur Siqueira SBBP* SBCO* Canoas / Campo Nossa Senhora de Fátima
CABO FRIO / Cabo Frio SBCB* SBCP* Campos dos Goytacazes / Bartolomeu Lisandro
CAMPO GRANDE / Campo Grande SBCG SBCX* Caxias do Sul / Hugo Cantergiani
CASCAVEL / Coronel Adalberto Mendes da Silva SBCA* SBCZ Cruzeiro do Sul / Cruzeiro do Sul
CHAPADAO DO SUL / Fazenda Bandeirantes SBOF* SBDN* PRESIDENTE PRUDENTE / Presidente Prudente
DECEA A 05/2023
GEN 2.4 - 2 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
Campina Grande / Presidente João Suassuna SBKG* SBFI Foz do Iguaçu / Cataratas
Campos Dos Goytacazes / Farol de Sao Tomé SBFS* SBFL FLORIANOPOLIS / Hercílio Luz
Campos dos Goytacazes / Bartolomeu Lisandro SBCP* SBFN* Fernando de Noronha / Fernando de Noronha
Canoas / Campo Nossa Senhora de Fátima SBCO* SBFS* Campos Dos Goytacazes / Farol de Sao Tomé
Carolina / Brigadeiro Lysias Augusto Rodrigues SBCI* SBGL Rio de Janeiro / Galeão - Antônio Carlos Jobim
Caçador / Prefeito Dr. Carlos Alberto da Costa Neves SBCD* SBGO* GOIÂNIA / Santa Genovena
Chapecó / Serafin Enoss Bertaso SBCH* SBGP* GAVIAO PEIXOTO / Embraer - Unidade Gaviao
Peixoto
Corumbá / Corumbá SBCR
SBGR SAO PAULO / Guarulhos - Governador Andre Franco
Cruz / Comandante Ariston Pessoa SBJE*
Montoro
Cruzeiro do Sul / Cruzeiro do Sul SBCZ
SBGV* Governador Valadares / Coronel Altino Machado
Cuiabá / Marechal Rondon SBCY
SBGW* Guaratinguetá / Campo Edu Chaves
Curitiba / Bacacheri SBBI*
SBHT* Altamira / Altamira
Dourados / Dourados SBDO*
SBIC* Itacoatiara / Itacoatiara
FLORIANOPOLIS / Hercílio Luz SBFL
SBIH* Itaituba / Itaituba
Fernando de Noronha / Fernando de Noronha SBFN*
SBIL* Ilhéus / Jorge Amado
Fortaleza / Pinto Martins SBFZ
SBIP* IPATINGA / Usiminas
Foz do Iguaçu / Cataratas SBFI
SBIT* ITUMBIARA / Hidreletrica de Itumbiara
GAVIAO PEIXOTO / Embraer - Unidade Gaviao SBGP*
SBIZ* Imperatriz / Prefeito Renato Moreira
Peixoto
SBJA* Jaguaruna / Regional Sul
GOIANA / Presidente Itamar Franco SBZM*
SBJD* Jundiaí / Comandante Rolim Adolfo Amaro
GOIANIA / Aerodromo Nacional de Aviacao SBNV*
SBJE* Cruz / Comandante Ariston Pessoa
GOIATINS / Fazenda Renascer SBON*
SBJF* JUIZ DE FORA / Francisco de Assis
GOIÂNIA / Santa Genovena SBGO*
SBJH* SAO ROQUE / Sao Paulo Catarina Aeroporto
GUAJARÁ-MIRIM / Guajara-mirim SBGM*
Executivo
GUARANTA DO NORTE / Campo de Provas SBCC*
SBJI* JI-PARANA / Ji-parana
Brigadeiro Veloso (cpbv)
SBJP João Pessoa / Presidente Castro Pinto
Governador Valadares / Coronel Altino Machado SBGV*
SBJR* Rio de Janeiro / Jacarepaguá - Roberto Marinho
Guaratinguetá / Campo Edu Chaves SBGW*
SBJU* Juazeiro do Norte / Orlando Bezerra de Menezes
Guarujá / Santos SBST*
SBJV* Joinville / Lauro Carneiro de Loyola
IGARAPE DO MEIO / Fazenda Eldorado SBOT*
SBKG* Campina Grande / Presidente João Suassuna
IPATINGA / Usiminas SBIP*
SBKP CAMPINAS / Viracopos
ITAITUBA / Crepurizao SBOJ*
SBLB* MACAE / Plataforma P-25
ITAITUBA / Fazenda Agropecuaria Vale do Ouro SBOW*
SBLE* Lençóis / Horácio de Mattos
ITAPEVI / Ldb - Itapevi SBQY*
SBLI* MACAE / Plataforma Petrobras P-51
ITUMBIARA / Hidreletrica de Itumbiara SBIT*
SBLJ* LAGES / Lages
Ilhéus / Jorge Amado SBIL*
SBLO* LONDRINA / Governador Jose Richa
A 05/2023 DECEA
AIP GEN 2.4 - 3
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
GEN 2.4 - 4 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP GEN 2.4 - 5
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AIP GEN 2.5 - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
GEN 2.5 LISTA DE AUXÍLIOS-RÁDIO À GEN 2.5 LIST OF RADIO NAVIGATION AIDS
NAVEGAÇÃO
Legenda das finalidades dos auxílios à navegação: Legend of the purposes of navigation aids:
A: Auxílio à navegação que afeta, exclusivamente, as SID/IAC de um A: Navigation aid that exclusively affects the SID/IAC of a given
determinado aeródromo; aerodrome;
E: Auxílio à navegação que afeta, exclusivamente, uma ou E: Navigation aid that exclusively affects one or certain navigation
determinadas rotas de navegação ao mesmo tempo; routes at the same time;
AE: Auxílio à navegação que afeta as SID/IAC de um determinado AE: Navigation aid that affects the SID/IAC of a given aerodrome and
aeródromo e também as rotas de navegação ao mesmo tempo. also navigation routes at the same time.
DECEA A 05/2023
GEN 2.5 - 2 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP GEN 2.5 - 3
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
GEN 2.5 - 4 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP GEN 2.5 - 5
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
GEN 2.5 - 6 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP GEN 2.5 - 7
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AIP GEN 3.2 - 5
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
NÚMERO / NUMBER NOME / NAME EDIÇÃO / EDITION DATA DA EDIÇÃO / DATA DA INFORMAÇÃO
EDITION DATE AERONÁUTICA /
AERONAUTICAL
INFORMATION DATE
2825 Cabo Orange 6a MAR/23 FEB/23
2826 Monte Roraima 6a JUN/23 FEV/23
2827 Serra Pacaraima 5a MAR/23 FEB/23
2892 Pico da Neblina 6a JUN/23 APR/23
2893 Boa Vista 5a JUL/22 FEB/22
2894 Tumucumaque 5a JUN/22 MAY/22
2895 Macapá 6a AUG/22 JUL/22
2944 Fortaleza 6a SEP/22 AUG/22
2945 Sao Luis 5a MAY/22 FEB/22
2946 Belém 6a MAR/22 JAN/22
2947 Santarém 5a MAY/22 APR/22
2948 Manaus 6a MAR/23 DEC/22
2949 São Gabriel da Cachoeira 6a JUN/23 APR/23
3012 Cruzeiro do Sul 6a JUL/22 MAY/22
3013 Tabatinga 6a MAR/23 DEC/22
3014 Humaitá 6a APR/23 DEC/22
3015 Itaituba 5a AUG/22 AUG/22
3016 Imperatriz 5a APR/22 JAN/22
3017 Teresina 6a MAY/23 FEB/23
3018 Natal 6a SEP/22 AUG/22
3019 Fernando de Noronha 6a FEB/23 DEC/22
3066 Recife 5a JUN/23 APR/23
3067 Petrolina 5a JUN/23 FEB/23
3068 Porto Nacional 5a JUN/22 FEB/22
3069 Cachimbo 6a APR/23 DEC/22
3070 Ji-Paraná 5a JUN/23 APR/23
3071 Porto Velho 6a FEB/23 DEC/22
3072 Tarauacá 5a OCT/22 AUG/22
3137 Príncipe da Beira 6a APR/23 FEB/23
3138 Cuiabá 6a MAR/23 DEC/22
3139 Aragarças 6a MAR/23 DEC/22
3140 Brasília 6a SEP/22 AUG/22
3141 Salvador 6a AUG/22 MAY/22
3189 Belo Horizonte 6a JUL/22 APR/22
3190 Goiânia 6a NOV/22 AUG/22
3191 Rondonópolis 6a MAR/23 DEC/22
3192 Corumbá 6a SEP/22 AUG/22
3260 Bela Vista 6a SEP/22 AUG/22
3261 Campo Grande 6a JUL/22 MAY/22
3262 São Paulo 6a JUL/23 APR/23
3263 Rio de Janeiro 7a APR/23 DEC/22
3313 Curitiba 6a APR/22 FEB/22
3314 Foz do Iguaçu 6a JUL/23 APR/23
3383 Uruguaiana 6a JUN/22 APR/22
3384 Porto Alegre 6a JUL/23 APR/23
3434 Rio da Prata 6a SEP/22 JUL/22
DECEA A 05/2023
GEN 3.2 - 6 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
NÚMERO / NUMBER NOME / NAME TIPO / TYPE EDIÇÃO / EDITION DATA DA EDIÇÃO / DATA DA
EDITION DATE INFORMAÇÃO
AERONÁUTICA /
AERONAUTICAL
INFORMATION DATE
6183 Serra Pacaraíma CINAV 1a APR/07 APR/07
6184 Mutum CINAV 1a APR/07 APR/07
6186 Cabo Orange CINAV 1a SEP/06 AUG/06
6192 Serra Parima CINAV 1a DEC/05 DEC/05
6193 Boa Vista CINAV 1a APR/93 NOV/92
6194 Normandia CINAV 1a APR/94 MAR/94
6195 Serra Tumucumaque CINAV 1a APR/94 MAR/94
6196 Oiapoque CINAV 1a MAY/04 JUN/04
6197 Amapá CINAV 1a JUL/05 JUL/05
6201 Iauaretê CINAV 1a AUG/06 AUG/06
6202 Cucuí CINAV 1a JUL/93 JUN/93
6203 Serra Gurupira CINAV 1a JUL/93 MAR/93
6204 Caracaraí CINAV 1a APR/93 NOV/92
6205 Serra do Acaraí CINAV 1a APR/94 MAR/94
6206 Rio Paru de Este CINAV 1a APR/94 MAR/94
6207 Macapá CINAV 1a NOV/04 NOV/04
6208 Ilha Cavaina CINAV 1a SEP/05 JUL/05
6212 Vila Bittencourt CINAV 1a AUG/06 JUL/06
6213 São Gabriel da CINAV 1a AUG/93 JUN/93
Cachoeira
6214 Maraâ CINAV 1a AUG/06 AUG/06
6215 Barcelos CINAV 1a APR/07 APR/07
6216 Balbina CINAV 1a DEC/07 DEC/07
6217 Oriximiná CINAV 1a NOV/07 SEP/07
6218 Almerim CINAV 1a DEC/07 DEC/07
6219 Belém CINAV 1a NOV/07 SEP/07
6220 Castanhal CINAV 1a DEC/07 DEC/07
6221 Cururupu CINAV 1a SEP/08 AUG/08
6225 Santa Rita CINAV 1a MAY/95 JAN/95
6226 Fonte Boa CINAV 1a AUG/93 JUN/93
6227 Tefé CINAV 1a SEP/08 SEP/08
6230 Santarém CNAV 2a MAR/21 NOV/20
6231 Altamira CNAV 1a OCT/09 AUG/09
6232 Tucuruí CNAV 1a FEB/13 DEC/12
6234 São Luís CNAV 1a AUG/93 JUL/93
6235 Parnaíba CNAV 1a JAN/89 JUL/88
6240 Palmeiras do Javari CINAV 1a SEP/08 AUG/08
6241 Tabatinga CINAV 1a JUL/95 JAN/95
6242 Carauari CINAV 1a OCT/96 JUL/96
6243 Coari CINAV 1a SEP/08 SEP/08
6244 Manicoré CNAV 2a APR/21 DEC/20
6245 Borba CNAV 1a AUG/10 MAY/10
6246 Itaituba CNAV 2a MAR/21 FEB/21
6247 Serra do Bacajá CNAV 1a AUG/10 MAY/10
6248 Marabá CNAV 1a JAN/13 DEC/12
6250 Teresina CNAV 1a JUL/93 JUN/93
6251 Crateús CNAV 1a JAN/89 JUL/88
6252 Fortaleza CNAV 1a NOV/88 JUL/88
6253 Natal CNAV 1a NOV/88 JUL/88
6256 Cruzeiro do Sul CINAV 1a AUG/10 MAY/10
6257 Eirunepé CNAV 1a DEC/93 AUG/93
6258 Pauini CINAV 1a DEC/09 OCT/09
6259 Humaitá CINAV 1a DEC/09 OCT/09
A 05/2023 DECEA
AIP GEN 3.5 - 3
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
Centro
Tipos de Informes Unidades ATS
Meteorológico Horário de
Meteorológicos/ Servidas/
Integrado (CMI)/ Funcionamento/ FIR atendida/
Types of Served
Integrated Operating Served FIR
Meteorological ATS
Meteorological Hours
Reports Units
Center
Atlântico
SBRE H24 SIGMET ACC Atlântico
SBAO
SIGMET
Recife
SBRE H24 AIRMET ACC Recife
SBRE
GAMET
3.3. O serviço de divulgação meteorológica prestado pelo 3.3. The meteorological dissemination service provided by
CMI, por meio do VOLMET,é assim operacionalizado: CMI, through VOLMET, is operationalized as follows:
Indicativo de Setores da
Setores do CMI/ Frequências/ Período de serviço/ FIR atendida/
chamada/ FIR atendidos/
CMI sectors Frequencies Hours of service FIR served
Callsign Served FIR sectors
132,150 H24 9 e/and10
4, 7, 11, 12, 13,
132,250 H24
METEORO 14, 15 e/and 16
BRASILIA FIR BRASÍLIA
BRASILIA 132,400 H24 4, 14, 15 e/and 16
132,550 H24 8
132,600 H24 1, 2, 3, 4, 5 e/and 6
132,050 H24 1, 2, 3, 4 e/and 5
METEORO
CURITIBA 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, FIR CURITIBA
CURITIBA 132,450 H24
9, 10, 11 e/and 12
132,050 H24 6, 7 e/and 8
132,100 H24 3 e/and 4
132,150 H24 13 e/and 14
METEORO 132,250 H24 9
MANAUS FIR AMAZÔNICA
AMAZÔNICO 132,300 H24 11 e/and 12
132,350 H24 15
132,400 H24 10
132,500 H24 1, 2 e/and 5
123,950 H24 norte/ north
RECIFE METEORO RECIFE 124,900 H24 sul/ south FIR RECIFE
132,525 H24 14 e/and 15
DECEA A 05/2023
GEN 3.5 - 4 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
Setores do Serviço de Controle de Tráfego Aéreo/ Service sectors of air traffic control.
(1) A linha que liga os pontos 26°35’36’’S/053°45’54’’W e 26°45’00’’S/043°45’00’’W delimita os setores VOLMET Norte e Sul.
Service sectors of air traffic control.
(1) North and South VOLMET Sectors are bounded by the line joining points 26º 35´ 36"S/053º 45´ 54’W and 26º 45‘00"S/043º45´00"W.
a) Novas rotas ou novos tipos de operações forem a) New routes or new types of operations are planned;
planejados;
b) Forem efetuadas mudanças em voos regulares, de
caráter permanente; e b) changes are made to scheduled flights, of a permanent
c) forem planejadas outras alterações que afetem a nature; and
prestação do referido serviço.
c) other changes are planned that affect the provision of said service.
6.1.2. Centro Meteorológico Militar (CMM) - Centro Meteorológico 6.1.2. Military Meteorological Center (CMM) - Meteorological Center
designado para prestar apoio meteorológico específico à aviação designated to provide specific weather support for military aviation in
militar nas Alas, Bases Aéreas ou Unidades de Instrução Aérea em wings, air bases or aerial instruction units where it is located.
que estiver localizado.
6.2. Modalidades de prestação de serviço: 6.2. Service provision modes:
6.2.1. Presencial - Modalidade de prestação de serviço que permite ao 6.2.1. In person - Service provision mode enabling the user to interact
usuário interagir com o profissional de meteorologia lotado no órgão with the meteorology professional assigned to the unit providing the
prestador do serviço de Meteorologia Aeronáutica. Aeronautical Meteorological service.
6.2.2. Autoatendimento - Modalidade de prestação de serviço que 6.2.2. Self-service - Service provision mode enabling the user
permite ao usuário utilizar o terminal de acesso à REDEMET de forma to use the REDEMET access terminal autonomously, consult the
autônoma, consultar as informações meteorológicas necessárias ao meteorological information necessary for flight planning and print the
planejamento do voo e imprimir, se desejar, o material para compor material, if desired, to form part of their flight documentation. Self-
sua documentação de voo. O autoatendimento também disponibiliza service also provides HelpMet, which allows contact with the CMI, to
o HelpMet, que possibilita o contato com o CMI, no intuito de dirimir solve doubts about the weather conditions for flight planning.
dúvidas a respeito das condições meteorológicas para planejamento
do voo.
A 05/2023 DECEA
AIP GEN 3.5 - 5
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
7.1.2. Estação Meteorológica de Superfície Automática (EMS A) 7.1.2. Automatic Surface Meteorological Station (EMS A)
Realiza observações meteorológicas, no aeródromo, para fins Performs meteorological observations at the aerodrome for
aeronáuticos, confecciona e divulga informes meteorológicos (METAR aeronautical purposes, makes and disseminates meteorological
AUTO e SPECI AUTO), sem intervenção humana, desde que esteja reports without human intervention (METAR AUTO and SPECI AUTO),
conectada ao Banco Internacional de Mensagens OPMET (Banco provided there is a connection to the OPMET International Messages
OPMET). Data Bank. (OPMET Bank).
7.1.3. Estação Meteorológica de Altitude (EMA) 7.1.3. Altitude Meteorological Station (EMA)
Realiza observações meteorológicas do ar superior, coletando, por Performs meteorological observations of the upper air, collecting, by
meio de radiossondagem, dados de temperatura, umidade e pressão, means of radiosonde, temperature, humidity and pressure data, as
bem como valores de direção e de velocidade do vento, nos diversos well as wind speed and direction values, in the different levels and
níveis e divulga os informes meteorológicos (TEMP e PILOT). disseminates the meteorological reports (TEMP and PILOT).
7.1.4. Estação de Radar Meteorológico (ERM) 7.1.4. Meteorological Radar Station (ERM)
Local destinado a abrigar os equipamentos que compõem o Radar Place destined to house the equipment that make up the
Meteorológico e, por intermédio de telecomandos e teleoperação Meteorological Radar, which, by means of remote controls and
provenientes de um centro meteorológico, iniciar os movimentos remote operation from a meteorological center, initiates the necessary
necessários para a varredura da atmosfera e, consequentemente, a movements for screening the atmosphere and, consequently,
geração de produtos radar visando o apoio às operações aéreas. generating radar products aiming to support air operations.
7.2. Estações Meteorológicas nos Aeródromos e Centros 7.2. Meteorological Stations at Aerodromes and Class III
Meteorológicos Classe III (CMA-3) Meteorological Centers (CMA-3)
Informes
Tipo e MET
Estação/ Indicador Frequência Informação INFO
de Localidade Equipamento Suplementar Sistema/ Localização Horário Climatológica
DECEA A 05/2023
GEN 3.5 - 6 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
Informes
Tipo e MET
Estação/ Indicador Frequência Informação INFO
de Localidade Equipamento Suplementar Sistema/ Localização Horário Climatológica
A 05/2023 DECEA
AIP GEN 3.5 - 13
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
Informes
Tipo e MET
Estação/ Indicador Frequência Informação INFO
de Localidade Equipamento Suplementar Sistema/ Localização Horário Climatológica
DECEA A 05/2023
GEN 3.5 - 14 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
Informes
Tipo e MET
Estação/ Indicador Frequência Informação INFO
de Localidade Equipamento Suplementar Sistema/ Localização Horário Climatológica
A 05/2023 DECEA
AIP GEN 3.5 - 73
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
Informes
Tipo e MET
Estação/ Indicador Frequência Informação INFO
de Localidade Equipamento Suplementar Sistema/ Localização Horário Climatológica
DECEA A 05/2023
GEN 3.5 - 74 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
Informes
Tipo e MET
Estação/ Indicador Frequência Informação INFO
de Localidade Equipamento Suplementar Sistema/ Localização Horário Climatológica
A 05/2023 DECEA
AIP GEN 3.5 - 75
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
Informes
Tipo e MET
Estação/ Indicador Frequência Informação INFO
de Localidade Equipamento Suplementar Sistema/ Localização Horário Climatológica
DECEA A 05/2023
GEN 3.5 - 76 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
– Anexo 3 – Serviço Meteorológico para Navegação Aérea – Annex 3 – Meteorological Service for International Air Navigation.
Internacional.
– WMO Nº 8 – Guia para Instrumentos Meteorológicos e Métodos de – WMO nr. 8 – Guide for Meteorological Instruments and Observation
Observação. Methods.
– WMO Nº 306 – Manual de Códigos Meteorológicos. – WMO nr.306 – Meteorological Code Manual.
8.3. Documentos do DECEA aplicados: 8.3. DECEA documents applied:
A documentação normativa do DECEA, referente ao Serviço de The DECEA regulations concerning the Aeronautical Meteorological
Meteorologia Aeronáutica, encontra-se disponível para consulta e Service is available for consultation and download at REDEMET.
download na REDEMET.
A 05/2023 DECEA
AIP GEN 3.5 - 77
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AIP ENR 0.6 - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 0.6 - 2 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 0.6 - 5
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
1.11 Operational procedures after entering the RVSM airspace ....................................................... ENR 2.2 - 2
ENR 3.1 ROTAS ATS CONVENCIONAIS/
ENR 3.1 CONVENTIONAL NAVIGATION ROUTES .............................................................................ENR 3.1 - 1
ENR 3.1 ROTAS ATS CONVENCIONAIS/
ENR 3.1 CONVENTIONAL NAVIGATION ROUTES .................................................................... ENR 3.1 A301 - 1
ENR 3.1 A301 .......................................................................................................................... ENR 3.1 A301 - 1
ENR 3.1 ROTAS ATS CONVENCIONAIS/
ENR 3.1 CONVENTIONAL NAVIGATION ROUTES .................................................................... ENR 3.1 A305 - 1
ENR 3.1 A305 .......................................................................................................................... ENR 3.1 A305 - 1
ENR 3.1 ROTAS ATS CONVENCIONAIS/
ENR 3.1 CONVENTIONAL NAVIGATION ROUTES .................................................................... ENR 3.1 A307 - 1
ENR 3.1 A307 .......................................................................................................................... ENR 3.1 A307 - 1
ENR 3.1 ROTAS ATS CONVENCIONAIS/
ENR 3.1 CONVENTIONAL NAVIGATION ROUTES .................................................................... ENR 3.1 A309 - 1
ENR 3.1 A309 .......................................................................................................................... ENR 3.1 A309 - 1
ENR 3.1 ROTAS ATS CONVENCIONAIS/
ENR 3.1 CONVENTIONAL NAVIGATION ROUTES .................................................................... ENR 3.1 A310 - 1
ENR 3.1 A310 .......................................................................................................................... ENR 3.1 A310 - 1
ENR 3.1 ROTAS ATS CONVENCIONAIS/
ENR 3.1 CONVENTIONAL NAVIGATION ROUTES .................................................................... ENR 3.1 A311 - 1
ENR 3.1 A311 ........................................................................................................................... ENR 3.1 A311 - 1
ENR 3.1 ROTAS ATS CONVENCIONAIS/
ENR 3.1 CONVENTIONAL NAVIGATION ROUTES .................................................................... ENR 3.1 A314 - 1
ENR 3.1 A314 .......................................................................................................................... ENR 3.1 A314 - 1
ENR 3.1 ROTAS ATS CONVENCIONAIS/
ENR 3.1 CONVENTIONAL NAVIGATION ROUTES .................................................................... ENR 3.1 A430 - 1
ENR 3.1 A430 .......................................................................................................................... ENR 3.1 A430 - 1
ENR 3.1 ROTAS ATS CONVENCIONAIS/
ENR 3.1 CONVENTIONAL NAVIGATION ROUTES .................................................................... ENR 3.1 A566 - 1
ENR 3.1 A566 .......................................................................................................................... ENR 3.1 A566 - 1
ENR 3.1 ROTAS ATS CONVENCIONAIS/
ENR 3.1 CONVENTIONAL NAVIGATION ROUTES .................................................................... ENR 3.1 A685 - 1
ENR 3.1 A685 .......................................................................................................................... ENR 3.1 A685 - 1
ENR 3.1 ROTAS ATS CONVENCIONAIS/
ENR 3.1 CONVENTIONAL NAVIGATION ROUTES .................................................................... ENR 3.1 B623 - 1
ENR 3.1 B623 .......................................................................................................................... ENR 3.1 B623 - 1
ENR 3.1 ROTAS ATS CONVENCIONAIS/
ENR 3.1 CONVENTIONAL NAVIGATION ROUTES .................................................................... ENR 3.1 B681 - 1
ENR 3.1 B681 .......................................................................................................................... ENR 3.1 B681 - 1
ENR 3.1 ROTAS ATS CONVENCIONAIS/
ENR 3.1 CONVENTIONAL NAVIGATION ROUTES .................................................................... ENR 3.1 B688 - 1
ENR 3.1 B688 .......................................................................................................................... ENR 3.1 B688 - 1
ENR 3.1 ROTAS ATS CONVENCIONAIS/
ENR 3.1 CONVENTIONAL NAVIGATION ROUTES ....................................................................ENR 3.1 G678 - 1
ENR 3.1 G678 ..........................................................................................................................ENR 3.1 G678 - 1
ENR 3.1 ROTAS ATS CONVENCIONAIS/
ENR 3.1 CONVENTIONAL NAVIGATION ROUTES ....................................................................ENR 3.1 G680 - 1
ENR 3.1 G680 ..........................................................................................................................ENR 3.1 G680 - 1
ENR 3.1 ROTAS ATS CONVENCIONAIS/
ENR 3.1 CONVENTIONAL NAVIGATION ROUTES .................................................................... ENR 3.1 R563 - 1
ENR 3.1 R563 .......................................................................................................................... ENR 3.1 R563 - 1
ENR 3.1 ROTAS ATS CONVENCIONAIS/
ENR 3.1 CONVENTIONAL NAVIGATION ROUTES ..................................................................ENR 3.1 UA555 - 1
ENR 3.1 UA555 ..................................................................................................................... ENR 3.1 UA555 - 1
ENR 3.1 ROTAS ATS CONVENCIONAIS/
ENR 3.1 CONVENTIONAL NAVIGATION ROUTES ..................................................................ENR 3.1 UB623 - 1
ENR 3.1 UB623 ..................................................................................................................... ENR 3.1 UB623 - 1
ENR 3.1 ROTAS ATS CONVENCIONAIS/
ENR 3.1 CONVENTIONAL NAVIGATION ROUTES ..................................................................ENR 3.1 UB681 - 1
ENR 3.1 UB681 ..................................................................................................................... ENR 3.1 UB681 - 1
DECEA A 05/2023
ENR 0.6 - 6 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 0.6 - 7
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 0.6 - 8 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 0.6 - 9
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 0.6 - 10 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 0.6 - 11
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 0.6 - 12 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 0.6 - 13
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 0.6 - 14 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 0.6 - 15
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 0.6 - 16 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 0.6 - 17
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 0.6 - 18 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 0.6 - 19
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 0.6 - 20 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 0.6 - 21
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
7.4 Required Navigation Performance (RNP)10 Procedures For Aircraft Operations Within The AORRA .ENR 3.3 - 10
7.5 Aprovação de Aeronavegabilidade/Operações/
7.5 Approval Of Airworthiness/operations .................................................................................. ENR 3.3 - 11
7.6 Plano de voo/
7.6 Flight Plans .................................................................................................................... ENR 3.3 - 11
7.7 Procedimentos Operacionais antes da Entrada no Espaço Aéreo da AORRA/
7.7 Operational Procedures Before Entering To AORRA Airspace .................................................. ENR 3.3 - 11
7.8 Procedimentos Operacionais após Entrada no Espaço Aéreo da AORRA/
7.8 Operational Procedures After Entering The AORRA Airspace ...................................................ENR 3.3 - 11
8 REQUISITOS E PROCEDIMENTOS ESPECIAIS PARA OPERAÇÃO (ADS-C/CPDLC) DE AERONAVES NAS FIR
BRASILEIRAS/
8 SPECIAL REQUIREMENTS AND PROCEDURES FOR (ADS-C/CPDLC) AIRCRAFT OPERATION IN BRAZILIAN
FIR ............................................................................................................................................ ENR 3.3 - 12
8.1 Introdução/
8.1 Introduction .................................................................................................................... ENR 3.3 - 12
8.2 PROCEDIMENTOS PARA O LOGON COM O SISTEMA DE ENLACE DE DADOS ATC/
8.2 PROCEDURES FOR LOGON TO THE ATC DATA LINK SYSTEM ............................................ ENR 3.3 - 12
8.3 Aprovação de aeronaves e operadores/
8.3 Approval of aircraft and operators ...................................................................................... ENR 3.3 - 13
8.4 CPDLC/
8.4 CPDLC ..........................................................................................................................ENR 3.3 - 13
8.5 OPERAÇÕES VIA ENLACE DE DADOS NA FIR ATLÂNTICO/
8.5 DATA LINK OPERATIONS IN THE ATLÂNTICO FIR .............................................................. ENR 3.3 - 16
ENR 3.4 ESPERA EM ROTA/
ENR 3.4 EN-ROUTE HOLDING ......................................................................................................... ENR 3.4 - 1
ENR 4 AUXÍLIOS-RÁDIO E SISTEMAS DE NAVEGAÇÃO/
ENR 4 RADIO NAVIGATION AIDS AND SYSTEMS ............................................................................ ENR 4.1 - 1
ENR 4.1 AUXÍLIOS-RÁDIO À NAVEGAÇÃO - EM ROTA/
ENR 4.1 RADIO NAVIGATION AIDS - EN-ROUTE ..............................................................................ENR 4.1 - 1
1 USO DOS AUXÍLIOS-RÁDIO À NAVEGAÇÃO AÉREA/
1 RADIO NAVIGATION AIDS USE .................................................................................................... ENR 4.1 - 1
ENR 4.2 SISTEMAS ESPECIAIS DE NAVEGAÇÃO/
ENR 4.2 SPECIAL NAVIGATION SYSTEMS .......................................................................................ENR 4.2 - 1
ENR 4.3 SISTEMA GLOBAL DE NAVEGAÇÃO POR SATÉLITE (GNSS)/
ENR 4.3 GLOBAL NAVIGATION SATELLITE SYSTEM (GNSS) ........................................................... ENR 4.3 - 1
ENR 4.4 NOMES DESIGNADORES PARA PONTOS SIGNIFICATIVOS/
ENR 4.4 NAME-CODE DESIGNATORS FOR SIGNIFICANT POINTS .................................................. ENR 4.4 - 1
ENR 4.5 LUZES AERONÁUTICAS DE SUPERFÍCIE – EM ROTA/
ENR 4.5 AERONAUTICAL GROUND LIGHTS – EN-ROUTE ...............................................................ENR 4.5 - 1
ENR 5.1 ÁREAS PROIBIDAS, RESTRITAS E PERIGOSAS/
ENR 5.1 PROHIBITED, RESTRICTED AND DANGER AREAS ............................................................ENR 5.1 - 1
1 ÁREA PERIGOSA/
1 DANGER AREA .......................................................................................................................... ENR 5.1 - 1
2 ÁREA PROIBIDA/
2 PROHIBITED AREA .................................................................................................................... ENR 5.1 - 1
3 ÁREA RESTRITA/
3 RESTRICTED AREA ....................................................................................................................ENR 5.1 - 1
4 ESPAÇOS AÉREOS CONDICIONADOS/
4 CONDITIONED AIRSPACES ......................................................................................................... ENR 5.1 - 1
5 ÁREA RESTRITA/
5 RESTRICTED AREA ....................................................................................................................ENR 5.1 - 7
6 ÁREA PERIGOSA/
6 DANGEROUS AREA .................................................................................................................. ENR 5.1 - 41
ENR 5.2 ZONA DE MANOBRAS E INSTRUÇÃO MILITAR E ZONA DE IDENTIFICAÇÃO DE DEFESA AÉREA
(ZIDA)/
ENR 5.2 MILITARY EXERCISE AND TRAINING AREAS AND AIR DEFENSE IDENTIFICATION ZONE
(ADIZ) ............................................................................................................................................... ENR 5.2 - 1
ENR 5.3 OUTRAS ATIVIDADES DE CARÁTER PERIGOSO E OUTROS RISCOS POTENCIAIS/
ENR 5.3 OTHER ACTIVITIES OF A DANGEROUS NATURE AND OTHER POTENTIAL HAZARDS ...... ENR 5.3 - 1
ENR 5.4 OBSTÁCULOS PARA A NAVEGAÇÃO AÉREA/
ENR 5.4 AIR NAVIGATION OBSTACLES ........................................................................................... ENR 5.4 - 1
ENR 5.5 ATIVIDADES AERODESPORTIVAS E RECREATIVAS/
ENR 5.5 AERIAL SPORTING AND RECREATIONAL ACTIVITIES ....................................................... ENR 5.5 - 1
ENR 5.6 VOOS MIGRATÓRIOS DE AVES E ÁREAS COM FAUNA VULNERÁVEL/
DECEA A 05/2023
ENR 0.6 - 22 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
ENR 5.6 BIRD MIGRATION AND AREAS WITH SENSITIVE FAUNA ................................................... ENR 5.6 - 1
ENR 6 CARTAS DE ROTA/
ENR 6 EN-ROUTE CHART .................................................................................................................. ENR 6 - 1
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 1.4 - 3
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 1.4 - 4 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 1.8 - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
1 INTRODUÇÃO 1 INTRODUCTION
Na elaboração deste item, levou-se em consideração que as regras This item is prepared in accordance with the air traffic rules and
e procedimentos de tráfego aéreo aplicáveis no Brasil se ajustam procedures in use in Brazil conform to the Regional Supplementary
aos Procedimentos Suplementares Regionais (SUPPS ) aplicáveis Procedures ( SUPPS ) applicable to the SAM Region, except for
à região SAM, com exceção dos casos enumerados em GEN 1.7 the differences listed in GEN 1.7 – DIFFERENCES FROM ICAO
- DIFERENÇAS DAS NORMAS, MÉTODOS RECOMENDADOS E STANDARDS, RECOMMENDED PRACTICES AND PROCEDURES.
PROCEDIMENTOS DA OACI.
DECEA A 05/2023
ENR 1.8 - 2 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
aplicação do Plano de Contingência, bem como acionar e coordenar application of the Contingency Plan, as well start and coordinate the
as ações do Grupo Operacional de actions of the ATS Contingency Operational Group is:
Contingência ATS é:
CGNA (Air Navigation Management Center).
Centro de Gerenciamento da Navegação Aérea (CGNA).
Contact: Decision and Coordination Cell - DCC National Management
Contato: Célula de Decisão e Coordenação - DCC - Gerente Nacional
Fax: 55 21 21 2101-6504
Fax: 55 21 2101-6577
Email: dcc@cgna.gov.br.
Correio Eletrônico: dcc@cgna.decea.mil.br.
2.3.2.2. Meios de contato e endereço AFTN dos ACC brasileiros: 2.3.2.2. Means of Contact and AFTN Address of the Brazilian’s ACC:
ACC REDDIG AFTN
TELEFONES/
TELEPHONES
BRASÍLIA 556133648404 3031 SBBSZQZX
556133651136 3032
556133648367 3033
CURITIBA 554133563475 3060 SBCWZQZX
554132515342 3051
554132515308 3056
554132515484 3052
RECIFE 558121298388 3851 SBREZQZX
558121298101 3871
AMAZÔNICO 559236525318 Região Belém: 3651 SBAZZQZX
559236521401 Região Manaus: 3653
559236525740 Região Porto Velho: 3655
ATLÂNTICO 558121298330 3878 SBAOZQZX
558133436215 3879
2.3.2.3. No caso de falha das comunicações terra/ar, os serviços de 2.3.2.3. In a ground/air communications failure, air traffic services shall
tráfego aéreo se apoiarão nas frequências VHF e HF disponíveis, rely on the VHF and HF frequencies available, respectively, in each
respectivamente, em cada ACC ou APP que tenha recebido a ACC or APP that has been assigned the provision of ATS in a given
atribuição da prestação dos ATS em uma determinada porção do portion of the airspace, as listed in the applicable publications, or any
espaço aéreo, constantes nas publicações em vigor, ou ainda em other frequency designated by the central agency.
qualquer outra designada pelo órgão central.
2.3.2.4. Os operadores e pilotos em comando são responsáveis por 2.3.2.4. Operators and pilots-in-command are responsible for
avaliar previamente a pertinência de efetuar voo no espaço aéreo em evaluating in advance the pertinence of flying in a contingency
contingência uma vez que a responsabilidade por prover a própria airspace since the responsibility for providing their own separation will
separação estará a cargo do piloto em comando. be the Pilot-in-Command duty.
2.3.2.5. Enquanto perdure a situação de contingência, as listas de 2.3.2.5. While the contingency situation endures, the RPL lists shall
RPL ficarão suspensas, devendo os usuários apresentar, em todos os be suspended, and the users must submit, in all cases, the Complete
casos, Planos de Voo Completos em conformidade com o Playbook Flight Plans (FPL) in accordance to the Playbook Routes (Contingency
de Rotas (Plano de Contingência), publicado no Portal AISWEB. Plan), published in the AISWEB Portal. Likewise, no flights by non-
Da mesma forma, não serão permitidos voos de aeronaves não approved RVSM aircraft will be allowed in the contingency airspace,
aprovadas RVSM no espaço aéreo contingenciado, sem exceções. with no exceptions.
a) informar ao piloto a indisponibilidade do Serviço Fixo com o órgão a) inform the pilot that the Fixed Service with the adjacent ATS unit is
ATS adjacente; e not available; and
b) disponibilizar as informações e instruções necessárias para que o b) provide appropriate information and instructions for the pilot to
piloto estabeleça contato com o órgão adjacente. establish contact with the adjacent unit.
2.3.3.1.2. O piloto em comando deverá: 2.3.3.1.2. The pilot in command shall:
a) tentar estabelecer contato com o órgão adjacente com, pelo menos, a) attempt to establish contact with the adjacent unit at least five (5)
5 (cinco) minutos de antecedência do estimado (ETO) sobre o fixo de minutes before the ETO over the transfer
transferência; communication point;
b) informar ao órgão ATS que está realizando uma autotransferência; b) inform the ATS unit that it is performing an self-transfer; and
e c) transmit the following information: Aircraft identification, origin,
destination, route, flight level, transponder code,
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 2.1 - 25
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
H24
FIR Brasilia Sect 16 BRASILIA ACC CENTRO BRASILIA 121.500 MHZ
160230S 0471054W - 153326S 0472048W - BRASILIA CENTER EMERG
151100S 0475526W - 124424S 0470723W - Português/ 134.575 MHZ PRY
120455S 0464955W - 131919S 0453630W - Portuguese 135.000 MHZ SRY
135518S 0451118W - 135554S 0451053W - Inglês/English
135907S 0450838W - 141116S 0450004W -
144705S 0443438W - 151305S 0441950W H24
METEORO 132.250 MHZ PRY
UNL BRASILIA 132.400 MHZ PRY
BRASILIA
GND
METEORO
Português/
Portuguese
Inglês/English
H24
FIR Brasilia Sect 17 BRASILIA ACC CENTRO BRASILIA 121.500 MHZ
151305S 0441950W - 152137S 0441457W - BRASILIA CENTER EMERG
172130S 0454902W - 175411S 0460239W - Português/ 133.100 MHZ PRY
162303S 0472641W - 160230S 0471054W Portuguese 133.900 MHZ SRY
Inglês/English
UNL
H24
GND
DECEA A 05/2023
ENR 2.1 - 26 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
H24
UNL
GND
FIR REGIÃO DE INFORMAÇÃO DE VÔO
Curitiba / FLIGHT INFORMATION REGION
Curitiba
UNL
GND
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 2.1 - 27
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
UNL
FL245
DECEA A 05/2023
ENR 2.1 - 28 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
H24
JAN to 31
DEC: H24
FIR Curitiba Sect 02 CURITIBA ACC CENTRO 121.500 MHZ
315319S 0540649W depois, ao longo do(a) / CURITIBA EMERG
then along FRONTEIRA DO BRASIL/BRAZIL CURITIBA 123.725 MHZ PRY
BORDER até / up to 263432S 0534308W - CENTER 135.900 MHZ PRY
270808S 0523946W - 281431S 0521934W - Português/
291827S 0512245W - 294901S 0513118W - Portuguese
295829S 0514921W Inglês/English
H24
UNL
JAN to 31
GND DEC: H24
METEORO 132.050 MHZ PRY
CURITIBA 132.450 MHZ PRY
CURITIBA
METEORO
Português/
Portuguese
Inglês/English
H24
JAN to 31
DEC: H24
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 2.1 - 29
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
H24
JAN to 31
DEC: H24
FIR Curitiba Sect 04 CURITIBA ACC CENTRO 121.500 MHZ
302427S 0465021W - 291611S 0492022W - CURITIBA EMERG
295946S 0510955W - 294901S 0513118W - CURITIBA 128.450 MHZ PRY
291827S 0512245W - 290500S 0505918W - CENTER 135.850 MHZ PRY
274619S 0494455W - 272227S 0494007W - Português/
265343S 0491337W - 264700S 0490229W - Portuguese
274012S 0483225W - 275525S 0470812W - Inglês/English
284713S 0452356W
H24
JAN to 31
UNL
DEC: H24
GND
METEORO 132.050 MHZ PRY
CURITIBA 132.450 MHZ PRY
CURITIBA
METEORO
Português/
Portuguese
Inglês/English
H24
JAN to 31
DEC: H24
DECEA A 05/2023
ENR 2.1 - 30 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
H24
JAN to 31
DEC: H24
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 2.1 - 33
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
H24
JAN to 31
DEC: H24
FIR Curitiba Sect 09 CURITIBA ACC CENTRO 121.500 MHZ
253300S 0481743W - 245930S 0481927W - CURITIBA EMERG
235700S 0473056W - 233025S 0472241W - CURITIBA 126.500 MHZ PRY
231714S 0471604W - 233738S 0463918W - CENTER 132.800 MHZ PRY
242047S 0465951W - 252355S 0474435W Português/
Portuguese
Inglês/English
UNL
GND H24
JAN to 31
DEC: H24
METEORO 132.450 MHZ PRY
CURITIBA
CURITIBA
METEORO
Português/
Portuguese
Inglês/English
H24
JAN to 31
DEC: H24
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 2.1 - 37
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
H24
UNL
JAN to 31
GND DEC: H24
FIR Curitiba Sect 17 CURITIBA ACC CENTRO 121.500 MHZ
261712S 0510206W - 253505S 0512330W - CURITIBA EMERG
240404S 0520719W - 232833S 0520022W - CURITIBA 125.800 MHZ PRY
233424S 0504145W - 234754S 0500735W - CENTER 127.200 MHZ PRY
241007S 0492552W - 244000S 0492307W - Português/
250617S 0491915W - 254052S 0495550W Portuguese
Inglês/English
UNL
H24
GND JAN to 31
DEC: H24
FIR Curitiba Sect 18 CURITIBA ACC CENTRO 121.500 MHZ
274012S 0483225W - 264700S 0490229W - CURITIBA EMERG
265343S 0491337W - 272227S 0494007W - CURITIBA 124.775 MHZ PRY
264458S 0504948W - 261712S 0510206W - CENTER 135.000 MHZ PRY
254052S 0495550W - 250617S 0491915W - Português/
251019S 0490830W - 245930S 0481927W - Portuguese
253300S 0481743W - 252355S 0474435W - Inglês/English
253015S 0474900W - 255131S 0481014W -
260036S 0480926W - 263349S 0480412W H24
JAN to 31
DEC: H24
UNL
GND
DECEA A 05/2023
ENR 2.1 - 38 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
UTA ÁREA DE CONTROLE SUPERIOR Curitiba RIO DE Controle Rio 119.525 MHZ SRY
T-8 S / Curitiba T-8 S UPPER CONTROL AREA JANEIRO APP Rio Control 121.350 MHZ PRY
Português/ 123.900 MHZ SRY
Portuguese 124.700 MHZ SRY
232848S 0452933W - 230327S 0433046W -
Inglês/English 125.600 MHZ SRY
232256S 0432501W - 233039S 0433843W -
126.200 MHZ
234820S 0445349W - 235438S 0452224W -
H24 SRY VFR
234244S 0452542W
133.300 MHZ
PRY VFR
UNL 134.400 MHZ SRY
FL245
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 2.1 - 41
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
0900 - 2400
JAN to 31 DEC:
0900 - 2400
FIR Recife Sect 02 RECIFE ACC CENTRO RECIFE 121.500 MHZ
014438S 0352739W - 020108S 0345249W - RECIFE CENTER EMERG
023817S 0333032W - 031618S 0320716W - Português/ 128.700 MHZ ALTN
032318S 0311234W - 032636S 0304437W - Portuguese 134.800 MHZ PRY
033709S 0291435W - 040417S 0282329W - Inglês/English
090604S 0315152W - 084503S 0323036W -
083216S 0332233W - 080742S 0343842W - H24
080812S 0345538W - 074731S 0352643W - JAN to 31
065606S 0352328W - 054416S 0354117W - DEC: H24
044148S 0370035W CENTRO RECIFE 123.275 MHZ PRY
RECIFE CENTER
UNL Português/
Portuguese
GND
Inglês/English
0900 - 2400
JAN to 31 DEC:
0900 - 2400
DECEA A 05/2023
ENR 2.1 - 42 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
H24
JAN to 31
DEC: H24
FIR Recife Sect 03 RECIFE ACC METEORO RECIFE 123.950 MHZ PRY
044148S 0370035W - 051149S 0372149W - RECIFE METEORO
072713S 0381518W - 074619S 0381202W - Português/
092423S 0381503W - 074731S 0352643W - Portuguese
065606S 0352328W - 054416S 0354117W Inglês/English
H24
UNL
JAN to 31
GND DEC: H24
CENTRO RECIFE 121.500 MHZ
RECIFE CENTER EMERG
Português/ 128.050 MHZ PRY
Portuguese 135.800 MHZ ALTN
Inglês/English
H24
JAN to 31
DEC: H24
CENTRO RECIFE 123.275 MHZ PRY
RECIFE CENTER
Português/
Portuguese
Inglês/English
0900 - 2400
JAN to 31 DEC:
0900 - 2400
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 2.1 - 43
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
0900 - 2400
JAN to 31 DEC:
0900 - 2400
CENTRO RECIFE 121.500 MHZ
RECIFE CENTER EMERG
Português/ 127.500 MHZ ALTN
Portuguese 128.450 MHZ PRY
Inglês/English
H24
JAN to 31
DEC: H24
FIR Recife Sect 05 RECIFE ACC METEORO RECIFE 123.950 MHZ PRY
100601S 0384201W - 094839S 0382920W - RECIFE METEORO
092423S 0381503W - 074619S 0381202W - Português/
072713S 0381518W - 072530S 0382230W - Portuguese
072433S 0382728W - 071727S 0385722W - Inglês/English
071249S 0391629W - 065719S 0394135W -
064919S 0395510W - 064205S 0400659W - H24
063254S 0402151W - 070954S 0403950W - JAN to 31
081310S 0411008W - 094343S 0415304W - DEC: H24
111639S 0423621W - 112013S 0423121W - CENTRO RECIFE 121.500 MHZ
113717S 0420726W - 120626S 0412555W - RECIFE CENTER EMERG
122600S 0404253W - 123251S 0402736W - Português/ 125.400 MHZ PRY
123818S 0401621W - 121424S 0400600W - Portuguese 134.900 MHZ ALTN
111324S 0392334W Inglês/English
UNL H24
JAN to 31
GND
DEC: H24
DECEA A 05/2023
ENR 2.1 - 44 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
0900 - 2400
JAN to 31 DEC:
0900 - 2400
FIR Recife Sect 06 RECIFE ACC METEORO RECIFE 123.950 MHZ PRY
074731S 0352643W - 080812S 0345538W - RECIFE METEORO
080742S 0343842W - 083216S 0332233W - Português/
084503S 0323036W - 090604S 0315152W - Portuguese
114639S 0334522W - 113543S 0342150W - Inglês/English
110741S 0361411W - 110338S 0363734W -
110244S 0364246W - 105855S 0370438W - H24
104955S 0372321W - 103814S 0374442W - JAN to 31
103309S 0375358W - 102911S 0380110W - DEC: H24
101637S 0382316W - 100601S 0384201W - CENTRO RECIFE 123.625 MHZ PRY
094839S 0382920W - 092423S 0381503W RECIFE CENTER
Português/
UNL Portuguese
Inglês/English
GND
0900 - 2400
JAN to 31 DEC:
0900 - 2400
CENTRO RECIFE 121.500 MHZ
RECIFE CENTER EMERG
Português/ 133.650 MHZ PRY
Portuguese 134.500 MHZ ALTN
Inglês/English
H24
JAN to 31
DEC: H24
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 2.1 - 45
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
H24
JAN to 31
DEC: H24
FIR Recife Sect 08 RECIFE ACC CENTRO RECIFE 121.500 MHZ
085136S 0464020W - 091759S 0465913W - RECIFE CENTER EMERG
093150S 0470903W - 101943S 0471855W - Português/ 126.100 MHZ PRY
120119S 0465328W - 131919S 0453630W - Portuguese 127.200 MHZ ALTN
135518S 0451118W - 125601S 0440741W - Inglês/English
112013S 0423121W - 111639S 0423621W -
102154S 0432208W - 092430S 0440956W - H24
090022S 0444035W - 080837S 0454649W JAN to 31
DEC: H24
H24
JAN to 31
DEC: H24
DECEA A 05/2023
ENR 2.1 - 46 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
0900 - 2400
JAN to 31 DEC:
0900 - 2400
FIR Recife Sect 09 RECIFE ACC CENTRO RECIFE 122.825 MHZ PRY
162434S 0424044W - 141901S 0411048W - RECIFE CENTER
123818S 0401621W - 123251S 0402736W - Português/
122600S 0404253W - 120626S 0412555W - Portuguese
113717S 0420726W - 112013S 0423121W - Inglês/English
125601S 0440741W - 135518S 0451118W -
135907S 0450838W - 141116S 0450004W - 0900 - 2400
144705S 0443438W - 151305S 0441950W - JAN to 31 DEC:
152137S 0441457W - 153739S 0440544W 0900 - 2400
METEORO RECIFE 124.900 MHZ PRY
UNL RECIFE METEORO
Português/
GND
Portuguese
Inglês/English
H24
JAN to 31
DEC: H24
CENTRO RECIFE 121.500 MHZ
RECIFE CENTER EMERG
Português/ 124.550 MHZ PRY
Portuguese 126.700 MHZ ALTN
Inglês/English
H24
JAN to 31
DEC: H24
FIR Recife Sect 10 RECIFE ACC CENTRO RECIFE 122.825 MHZ PRY
144520S 0400702W - 150609S 0401656W - RECIFE CENTER
143204S 0404411W - 141901S 0411048W - Português/
123818S 0401621W - 123858S 0391442W - Portuguese
124324S 0383433W Inglês/English
0900 - 2400
UNL
JAN to 31 DEC:
GND 0900 - 2400
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 2.1 - 47
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
H24
JAN to 31
DEC: H24
METEORO RECIFE 124.900 MHZ PRY
RECIFE METEORO
Português/
Portuguese
Inglês/English
H24
JAN to 31
DEC: H24
FIR Recife Sect 11 RECIFE ACC CENTRO RECIFE 123.625 MHZ PRY
130100S 0374057W - 130513S 0371613W - RECIFE CENTER
131822S 0355335W - 132225S 0353245W - Português/
133731S 0350458W - 161746S 0370141W - Portuguese
160725S 0372459W - 153858S 0384925W - Inglês/English
153635S 0392229W - 152325S 0394326W -
150609S 0401656W - 144520S 0400702W - 0900 - 2400
124324S 0383433W - 125423S 0381917W - JAN to 31 DEC:
125932S 0375413W 0900 - 2400
METEORO RECIFE 124.900 MHZ PRY
UNL RECIFE METEORO
Português/
GND
Portuguese
Inglês/English
H24
JAN to 31
DEC: H24
CENTRO RECIFE 121.500 MHZ
RECIFE CENTER EMERG
Português/ 123.800 MHZ ALTN
Portuguese 125.100 MHZ PRY
Inglês/English
H24
JAN to 31
DEC: H24
DECEA A 05/2023
ENR 2.1 - 48 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
UNL
0900 - 2400
GND JAN to 31 DEC:
0900 - 2400
CENTRO RECIFE 121.500 MHZ
RECIFE CENTER EMERG
Português/ 126.000 MHZ PRY
Portuguese 127.125 MHZ ALTN
Inglês/English
H24
JAN to 31
DEC: H24
METEORO RECIFE 124.900 MHZ PRY
RECIFE METEORO
Português/
Portuguese
Inglês/English
H24
JAN to 31
DEC: H24
FIR Recife Sect 13 RECIFE ACC CENTRO RECIFE 121.500 MHZ
165654S 0414914W - 172705S 0411050W - RECIFE CENTER EMERG
152325S 0394326W - 150609S 0401656W Português/ 124.250 MHZ PRY
Portuguese 133.025 MHZ ALTN
Inglês/English
UNL
GND H24
JAN to 31
DEC: H24
CENTRO RECIFE 122.825 MHZ PRY
RECIFE CENTER
Português/
Portuguese
Inglês/English
0900 - 2400
JAN to 31 DEC:
0900 - 2400
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 2.1 - 49
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
H24
JAN to 31
DEC: H24
FIR Recife Sect 14 RECIFE ACC CENTRO RECIFE 122.825 MHZ PRY
172705S 0411050W - 174320S 0405347W - RECIFE CENTER
182544S 0390045W - 183110S 0384358W - Português/
183522S 0383114W - 184046S 0381434W - Portuguese
175819S 0375242W - 161746S 0370141W - Inglês/English
160725S 0372459W - 153858S 0384925W -
153635S 0392229W - 152325S 0394326W 0900 - 2400
JAN to 31 DEC:
0900 - 2400
UNL
METEORO RECIFE 132.525 MHZ PRY
GND
RECIFE METEORO
Português/
Portuguese
Inglês/English
H24
JAN to 31
DEC: H24
CENTRO RECIFE 121.500 MHZ
RECIFE CENTER EMERG
Português/ 135.300 MHZ PRY
Portuguese 135.650 MHZ ALTN
Inglês/English
H24
JAN to 31
DEC: H24
DECEA A 05/2023
ENR 2.1 - 50 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
H24
JAN to 31
DEC: H24
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 2.1 - 55
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
H24
FL195
FL065
TMA Anapolis Sect 02 ANAPOLIS APP CONTROLE 119.150 MHZ SRY
161849S 0492432W - 163143S 0490129W - ANAPOLIS 121.500 MHZ
162730S 0485802W - 162247S 0490056W - ANAPOLIS EMERG
161627S 0485505W - 161910S 0485119W - CONTROL 129.450 MHZ PRY
155907S 0483411W - 160558S 0483230W - Português/
161408S 0483558W - 163255S 0483841W - Portuguese
163953S 0482837W - 172625S 0483335W - Inglês/English
173607S 0491905W - 171555S 0495303W -
163940S 0500316W - 161741S 0494455W - H24
161824S 0493225W
FL195
FL065
TMA Anapolis Sect 03 ANAPOLIS APP CONTROLE 119.150 MHZ PRY
165043S 0492139W - 162834S 0490709W - ANAPOLIS 121.500 MHZ
164115S 0484420W - 170354S 0485758W ANAPOLIS EMERG
CONTROL
Português/
FL195
Portuguese
FL065 Inglês/English
H24
TMA Anapolis Sect 04 ANAPOLIS APP CONTROLE 119.150 MHZ PRY
163802S 0494419W - 161824S 0493225W - ANAPOLIS 121.500 MHZ
161849S 0492432W - 162834S 0490709W - ANAPOLIS EMERG
165043S 0492139W CONTROL
Português/
Portuguese
FL195
Inglês/English
FL065
H24
DECEA A 05/2023
ENR 2.1 - 56 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
FL195
3500 FT AMSL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 2.1 - 63
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
FL195
FL065
DECEA A 05/2023
ENR 2.1 - 64 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
FL195
H24
FL065
FL195
FL065
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 2.1 - 73
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
5500 FT AMSL
1500 FT AMSL
FL195
3500 FT AMSL
DECEA A 05/2023
ENR 2.1 - 74 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
FL195 H24
3500 FT AMSL JAN to 31
DEC: H24
CLASSE DO ESPAÇO AÉREO:/AIRSPACE
CLASS:
A: Entre os/Between FL195 e FL145
C: Entre os/Between FL145 e 3500 FT AMSL
TMA ÁREA DE CONTROLE TERMINAL Ilhéus / ILHEUS APP CONTROLE 120.100 MHZ
Ilhéus TERMINAL CONTROL AREA ILHEUS
ILHEUS CONTROL
Português/
140837S 0390426W depois, ao longo de um arco
Portuguese
no sentido anti-horário de / then along the counter
Inglês/English
clockwise arc of a circle of 40 NM de raio com
centro em / radius centred on 144844S 0390212W
0915 - 2400
to 152503S 0392126W - 153636S 0392229W
- 153859S 0384925W - 152642S 0384841W
depois, ao longo de um arco no sentido anti-
horário de / then along the counter clockwise
arc of a circle of 40 NM de raio com centro em /
radius centred on 144844S 0390212W to 141858S
0383328W - 135629S 0382459W - 134528S
0385553W
FL195
3500 FT AMSL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 2.1 - 75
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
FL145
4500 FT AMSL
FL145
500 FT AMSL
DECEA A 05/2023
ENR 2.1 - 76 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
FL145
H24
MSL JAN to 31
DEC: H24
CLASSE DO ESPAÇO AÉREO:/AIRSPACE
CLASS:
G
FL145
1500 FT AGL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 2.1 - 77
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 2.1 - 78 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
FL145
MSL
1500 FT AMSL
MSL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 2.1 - 79
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
1500 FT AMSL
MSL
DECEA A 05/2023
ENR 2.1 - 80 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
FL145 H24
2500 FT AMSL JAN to 31
DEC: H24
CLASSE DO ESPAÇO AÉREO:/AIRSPACE
CLASS:
D
TMA ÁREA DE CONTROLE TERMINAL Maceió / MACEIO APP CONTROLE 119.250 MHZ PRY
Maceió TERMINAL CONTROL AREA MACEIO 128.900 MHZ PRY
MACEIO
CONTROL
094814S 0362336W - 100426S 0363810W
Português/
- 102523S 0361333W - 100850S 0355940W
Portuguese
depois, ao longo de um arco no sentido anti-
Inglês/English
horário de / then along the counter clockwise
arc of a circle of 40 NM de raio com centro em /
H24
radius centred on 093036S 0354713W to 090740S
JAN to 31
0351359W - 085837S 0350803W - 084107S
DEC: H24
0353517W - 085050S 0354122W depois, ao longo
de um arco no sentido anti-horário de / then along
the counter clockwise arc of a circle of 40 NM de
raio com centro em / radius centred on 093036S
0354713W
FL195
3500 FT AMSL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 2.1 - 81
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 2.1 - 82 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
FL195
3500 FT AMSL
TMA Natal Sect 01 NATAL APP CONTROLE NATAL 119.300 MHZ PRY (1) RADAR SER(1)
065041S 0344629W - 065625S 0352548W - NATAL CONTROL 121.500 MHZ RADAR SER
062645S 0355810W - 055633S 0361939W - Português/ EMERG
053419S 0362514W - 050714S 0360150W - Portuguese 129.800 MHZ PRY
052522S 0350511W - 051524S 0344404W - Inglês/English
054007S 0342750W - 055520S 0344423W
H24
JAN to 31
FL195
DEC: H24
FL035
TMA Natal Sect 02 NATAL APP CONTROLE NATAL 119.650 MHZ PRY (1) RADAR SER(1)
055023S 0352838W - 061421S 0351231W - NATAL CONTROL 120.650 MHZ PRY RADAR SER
060217S 0345601W - 055059S 0350132W - Português/ 121.500 MHZ
054703S 0352625W Portuguese EMERG
Inglês/English
FL050
H24
GND JAN to 31
DEC: H24
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 2.1 - 83
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
FL145
3500 FT AMSL
TMA ÁREA DE CONTROLE TERMINAL Paso PASO DE LOS TWR PASO DE 118.100 MHZ PRY
de Los Libres / Paso de Los Libres TERMINAL LIBRES ATSU LOS LIBRES 118.500 MHZ PRY
CONTROL AREA TWR PASO DE 120.300 MHZ PRY
LOS LIBRES
Espanhol/Spanish
Área circular com centro em / Circular area
Inglês/English
centered on 294144S 0570844W com um raio de /
within a 25 NM radius.
1200 - 2400
JAN to 31 DEC:
FL095 1200 - 2400
FL035
DECEA A 05/2023
ENR 2.1 - 84 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
FL195
3500 FT AMSL
TMA Porto Alegre Sect 01L PORTO CONTROLE 119.000 MHZ PRY
293928S 0514818W - 294251S 0511412W - ALEGRE APP PALEGRE 120.550 MHZ PRY
294330S 0510735W - 300849S 0510924W - PALEGRE 121.500 MHZ
300631S 0514955W CONTROL EMERG
Português/ 128.900 MHZ PRY
Portuguese
FL070
Inglês/English
3500 FT AMSL
H24
JAN to 31
DEC: H24
TMA Porto Alegre Sect 01U FREQUENCY
293928S 0514818W - 294251S 0511412W - PURPOSE SEE
294330S 0510735W - 300849S 0510924W - RELATED TERMINAL
300631S 0514955W
FL195
FL070
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 2.1 - 85
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
FL195
FL070
TMA Porto Alegre Sect 03 PORTO CONTROLE 119.000 MHZ PRY
293933S 0514818W - 291636S 0515256W - ALEGRE APP PALEGRE 120.550 MHZ PRY
290137S 0513520W - 285501S 0513556W - PALEGRE 121.500 MHZ
284946S 0511638W - 284800S 0505729W - CONTROL EMERG
290800S 0502751W - 292831S 0501309W - Português/ 128.900 MHZ PRY
294647S 0503141W - 294330S 0510735W - Portuguese
294251S 0511412W Inglês/English
H24
FL195
JAN to 31
3500 FT AMSL DEC: H24
TMA Porto Alegre Sect 04 PORTO CONTROLE 119.000 MHZ PRY
300631S 0514955W - 300849S 0510924W - ALEGRE APP PALEGRE 120.550 MHZ PRY
301029S 0503729W - 302530S 0505230W - PALEGRE 121.500 MHZ
302930S 0511130W - 303032S 0515037W - CONTROL EMERG
302710S 0515456W - 302258S 0515806W Português/ 128.900 MHZ PRY
Portuguese
Inglês/English
FL195
3500 FT AMSL H24
JAN to 31
DEC: H24
DECEA A 05/2023
ENR 2.1 - 86 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
H24
JAN to 31
DEC: H24
TMA Porto Alegre Sect 06 PORTO CONTROLE 120.100 MHZ PRY
295301S 0512133W - 294723S 0511916W - ALEGRE APP PALEGRE 121.500 MHZ
295510S 0505332W - 300048S 0505554W PALEGRE EMERG
CONTROL
Português/
FL195
Portuguese
3500 FT AMSL Inglês/English
H24
JAN to 31
DEC: H24
TMA Porto Alegre Sect 07 PORTO CONTROLE 120.100 MHZ PRY SECT flexível. Ativado
293933S 0514818W - 291636S 0515256W - ALEGRE APP PALEGRE 121.500 MHZ sob demanda. SECT
290137S 0513520W - 285501S 0513556W - PALEGRE EMERG VFR.
285224S 0512617W - 294251S 0511412W CONTROL Flexible SECT.
Português/ Activated on demand.
Portuguese VFR SECT.
FL195
Inglês/English
3500 FT AMSL
H24
JAN to 31
DEC: H24
TMA Porto Alegre Sect 08 PORTO CONTROLE 121.500 MHZ SECT flexível. Ativado
290800S 0502751W - 292831S 0501309W - ALEGRE APP PALEGRE EMERG sob demanda. SECT
294647S 0503141W - 294448S 0505329W PALEGRE VFR.
CONTROL Flexible SECT.
Português/ Activated on demand.
FL195
Portuguese VFR SECT.
3500 FT AMSL Inglês/English
H24
JAN to 31
DEC: H24
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 2.1 - 87
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
FL195
5500 FT AMSL
TMA ÁREA DE CONTROLE TERMINAL Porto PORTO CONTROLE 119.600 MHZ PRY
Seguro / Porto Seguro TERMINAL CONTROL SEGURO APP PORTO SEGURO 120.900 MHZ PRY
AREA PORTO SEGURO
CONTROL
Português/
união/union PORTO SEGURO SECT 01
Portuguese
união/union PORTO SEGURO SECT 02
Inglês/English
FL195 H24
3500 FT AMSL JAN to 31
DEC: H24
CLASSE DO ESPAÇO AÉREO:/AIRSPACE
CLASS:
A: Entre os/Between FL195 e FL145
C: Entre os/Between FL145 e 3500 FT AMSL
DECEA A 05/2023
ENR 2.1 - 88 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
FL195
FL145
FL195
FL145
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 2.1 - 89
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
FL145 H24
FL025 JAN to 31
DEC: H24
CLASSE DO ESPAÇO AÉREO:/AIRSPACE
CLASS:
C
FL145
4500 FT AMSL
DECEA A 05/2023
ENR 2.1 - 90 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
FL195
3500 FT AMSL
FL195
3500 FT AMSL
TMA Recife Sect 02 RECIFE APP CONTROLE 119.950 MHZ PRY (1) RADAR SER
080446S 0344645W - 074853S 0344802W - RECIFE 121.500 MHZ \n(2) SECTOR 1 \n(3)
074056S 0345129W - 074041S 0350411W - RECIFE CONTROL EMERG SECTOR 2 AND 3(1)
074840S 0351443W - 075657S 0351241W - Português/ 129.200 MHZ PRY RADAR SER \n(2)
080300S 0350849W - 081030S 0350403W Portuguese SETOR 1 \n(3) SETOR
Inglês/English 2E3
FL195
H24
3500 FT AMSL
TMA Recife Sect 03 RECIFE APP CONTROLE 119.950 MHZ PRY
080446S 0344645W - 081812S 0343756W - RECIFE 121.500 MHZ
082754S 0343534W - 083620S 0344609W - RECIFE CONTROL EMERG
083555S 0345925W - 082639S 0350314W - Português/ 129.200 MHZ PRY
081030S 0350403W Portuguese
Inglês/English
FL195
H24
3500 FT AMSL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 2.1 - 91
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
FL195
3500 FT AMSL
TMA Recife Sect 05 RECIFE APP CONTROLE 119.500 MHZ PRY Except Sector 2Exceto
081048S 0354228W - 080300S 0350849W - RECIFE 120.400 MHZ SRY Setor 2
075657S 0351241W - 074840S 0351443W - RECIFE CONTROL 121.500 MHZ
074041S 0350411W - 074056S 0345129W - Português/ EMERG
074853S 0344802W - 080446S 0344645W - Portuguese
081812S 0343756W - 082053S 0341425W - Inglês/English
070510S 0341722W - 065041S 0344629W -
065625S 0352548W - 073010S 0353103W - H24
075030S 0354233W
FL195
3500 FT AMSL
TMA ÁREA DE CONTROLE TERMINAL Rio RIO BRANCO APP CONTROLE 119.900 MHZ PRY
Branco / Rio Branco TERMINAL CONTROL RIO BRANCO 121.500 MHZ
AREA RIO BRANCO EMERG
CONTROL
Português/
Área circular com centro em / Circular area
Portuguese
centered on 095205S 0675332W com um raio de /
Inglês/English
within a 42 NM radius.
H24
FL145 JAN to 31
FL035 DEC: H24
DECEA A 05/2023
ENR 2.1 - 92 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
FL245
6500 FT AMSL
TMA Rio de Janeiro Sect 01 RIO DE Controle Rio 119.000 MHZ PRY
232633S 0442020W - 231440S 0432728W - JANEIRO APP Rio Control 121.250 MHZ SRY
230327S 0433046W - 225848S 0430952W - Português/ 126.200 MHZ
230659S 0425748W - 231039S 0424646W - Portuguese SRY VFR
233407S 0430811W - 234831S 0440212W - Inglês/English 133.300 MHZ
233811S 0441044W PRY VFR
H24
FL195
6500 FT AMSL
TMA Rio de Janeiro Sect 02 RIO DE Controle Rio 126.200 MHZ
231439S 0432728W - 223351S 0433930W - JANEIRO APP Rio Control SRY VFR
224125S 0435121W - 225127S 0435806W - Português/ 132.500 MHZ SRY
232349S 0440753W Portuguese 133.300 MHZ
Inglês/English PRY VFR
133.700 MHZ PRY
FL245
H24
6500 FT AMSL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 2.1 - 93
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
FL195
FL120
TMA Rio de Janeiro Sect 05 RIO DE Controle Rio 119.725 MHZ SRY
215707S 0434155W - 223250S 0431931W - JANEIRO APP Rio Control 120.550 MHZ PRY
223150S 0430148W - 224609S 0425538W - Português/ 126.200 MHZ
225528S 0425539W - 225807S 0424951W - Portuguese SRY VFR
230659S 0425748W - 231039S 0424646W - Inglês/English 132.975 MHZ SRY
225643S 0415453W - 224007S 0415940W - 133.300 MHZ
220200S 0423322W - 221139S 0432046W H24 PRY VFR
FL195
6500 FT AMSL
DECEA A 05/2023
ENR 2.1 - 94 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 2.1 - 95
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 2.1 - 96 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
FL195
3500 FT AMSL
TMA Salvador Sect 01 SALVADOR APP CONTROLE 119.800 MHZ PRY (1) RADAR SER(1)
125423S 0381917W - 124706S 0383209W - SALVADOR 129.450 MHZ PRY RADAR SER
124105S 0382702W - 123424S 0383051W SALVADOR
depois, ao longo de um arco no sentido anti- CONTROL
horário de / then along the counter clockwise Português/
arc of a circle of 24 NM de raio com centro Portuguese
em / radius centred on 125423S 0381917W Inglês/English
131720S 0382210W - 130900S 0382105W -
130902S 0381904W H24
JAN to 31
DEC: H24
FL035
GND
TMA Salvador Sect 02 SALVADOR APP CONTROLE 119.800 MHZ PRY (1) RADAR SER(1)
125423S 0381917W - 130109S 0380509W - SALVADOR 129.450 MHZ PRY RADAR SER
130609S 0381100W - 131410S 0380516W depois, SALVADOR
ao longo de um arco no sentido anti-horário de / CONTROL
then along the counter clockwise arc of a circle Português/
of 24 NM de raio com centro em / radius centred Portuguese
on 125423S 0381917W 123043S 0381501W - Inglês/English
123904S 0381607W - 123903S 0382002W
H24
JAN to 31
FL035
DEC: H24
GND
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 2.1 - 97
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
H24
JAN to 31
DEC: H24
TMA Salvador Sect 04 SALVADOR APP CONTROLE 119.800 MHZ PRY (1) RADAR SER(1)
125423S 0381917W - 130109S 0380509W - SALVADOR 129.450 MHZ PRY RADAR SER
130609S 0381100W - 130902S 0381904W SALVADOR
CONTROL
Português/
FL035
Portuguese
GND Inglês/English
H24
JAN to 31
DEC: H24
TMA Salvador Sect 05 SALVADOR APP CONTROLE 119.350 MHZ PRY (1) RADAR SER(1)
120507S 0372745W - 114751S 0375517W - SALVADOR 120.800 MHZ PRY RADAR SER
120000S 0391212W - 120922S 0391531W - SALVADOR
125743S 0391713W - 130018S 0375028W - CONTROL
125749S 0374846W Português/
Portuguese
Inglês/English
FL195
FL035 H24
JAN to 31
DEC: H24
TMA Salvador Sect 06 SALVADOR APP CONTROLE 119.350 MHZ PRY (1) RADAR SER(1)
135629S 0382459W - 134528S 0385553W - SALVADOR 120.800 MHZ PRY RADAR SER
131241S 0391745W - 125743S 0391713W - SALVADOR
130018S 0375028W - 132053S 0380439W CONTROL
Português/
Portuguese
FL195
Inglês/English
FL035
H24
JAN to 31
DEC: H24
DECEA A 05/2023
ENR 2.1 - 98 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
TMA ÁREA DE CONTROLE TERMINAL SANTAREM APP CONTROLE 119.300 MHZ PRY
Santarém / Santarém TERMINAL CONTROL SANTAREM
AREA SANTAREM
CONTROL
Português/
Área circular com centro em / Circular area
Portuguese
centered on 022535S 0544903W com um raio de /
Inglês/English
within a 40 NM radius.
H24
FL145 JAN to 31
2500 FT AMSL DEC: H24
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 2.1 - 99
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
FL145 H24
2500 FT AMSL JAN to 31
DEC: H24
CLASSE DO ESPAÇO AÉREO:/AIRSPACE
CLASS:
D
FL245
5500 FT AMSL
DECEA A 05/2023
ENR 2.1 - 100 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 2.1 - 101
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 2.1 - 102 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 2.1 - 103
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 2.1 - 104 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 2.1 - 105
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 2.1 - 106 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 2.1 - 107
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 2.1 - 108 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 2.1 - 109
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 2.1 - 110 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 2.1 - 111
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 2.1 - 112 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 2.1 - 113
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
FL195 H24
3500 FT AMSL JAN to 31
DEC: H24
CLASSE DO ESPAÇO AÉREO:/AIRSPACE
CLASS:
A: Entre os/Between FL195 e FL145
D: Entre os/Between FL145 e 3500 FT AMSL
DECEA A 05/2023
ENR 2.1 - 114 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
TMA ÁREA DE CONTROLE TERMINAL UBERLANDIA APP CONTROLE 122.850 MHZ PRY APP OPR na mesma
Uberlândia / Uberlândia TERMINAL CONTROL UBERLANDIA FREQ do AFIS.
AREA UBERLANDIA APP OPR in the same
CONTROL FREQ as AFIS.
Português/
192234S 0483127W - 191846S 0480534W -
Portuguese
190920S 0470856W - 182554S 0474150W -
Inglês/English
181711S 0475325W - 181248S 0480740W -
181238S 0480910W - 181228S 0481453W -
H24
181311S 0482031W - 181452S 0482741W -
JAN to 31
183436S 0485056W - 185715S 0485511W -
DEC: H24
192530S 0485422W
FL195
5500 FT AMSL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 2.1 - 115
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
FL195
4500 FT AMSL
DECEA A 05/2023
ENR 2.1 - 116 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
FL245
FL145
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 2.1 - 117
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
H24
JAN to 31
DEC: H24
DECEA A 05/2023
ENR 2.1 - 118 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
H24
JAN to 31
DEC: H24
CTA Amazonica Sect 04 AMAZONICO ACC CENTRO 121.500 MHZ
022757N 0544228W depois, ao longo do(a) / AMAZONICO EMERG
then along FRONTEIRA DO BRASIL/BRAZIL AMAZONICO 123.650 MHZ PRY
BORDER até / up to 012252N 0591326W - CENTER 125.050 MHZ SRY
000558N 0581929W - 003958S 0574717W - Português/
010100S 0573249W - 014554S 0570303W - Portuguese
023702S 0562534W - 024322S 0562056W - Inglês/English
030921S 0560230W - 035449S 0554719W -
040328S 0554436W - 051232S 0552207W - H24
050228S 0543925W - 045706S 0540509W - JAN to 31
045025S 0532241W - 044341S 0524011W - DEC: H24
041411S 0515935W - 035450S 0513259W - METEORO 132.100 MHZ PRY
031725S 0521217W - 031458S 0521452W - AMAZONICO
020519S 0524435W - 020201S 0524553W - AMAZONICO
011404S 0530622W METEORO
Português/
UNL Portuguese
Inglês/English
GND
H24
JAN to 31
DEC: H24
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 2.1 - 119
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
H24
JAN to 31
DEC: H24
CTA Amazonica Sect 06 AMAZONICO ACC CENTRO 121.500 MHZ
130034S 0565108W - 123924S 0570529W - AMAZONICO EMERG
110017S 0581202W - 094520S 0592309W - AMAZONICO 123.350 MHZ SRY
083809S 0574632W - 082541S 0572526W - CENTER 126.450 MHZ PRY
081308S 0570518W - 075820S 0564306W - Português/
073315S 0560039W - 072415S 0554447W - Portuguese
071657S 0553259W - 063354S 0541637W - Inglês/English
075958S 0530643W - 090446S 0525627W -
095159S 0524855W - 110120S 0514041W - H24
121101S 0530304W - 125736S 0533005W JAN to 31
DEC: H24
H24
JAN to 31
DEC: H24
DECEA A 05/2023
ENR 2.1 - 120 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
H24
JAN to 31
DEC: H24
CTA Amazonica Sect 08 AMAZONICO ACC CENTRO 121.500 MHZ
030224S 0600317W - 023935S 0593423W - AMAZONICO EMERG
014315S 0582444W - 010100S 0573249W - AMAZONICO 127.000 MHZ SRY
014554S 0570303W - 023702S 0562534W - CENTER 134.250 MHZ PRY
024322S 0562056W - 030921S 0560230W - Português/
035449S 0554719W - 040328S 0554436W - Portuguese
051232S 0552207W - 063354S 0541637W - Inglês/English
071657S 0553259W - 072415S 0554447W -
073315S 0560039W - 075820S 0564306W - H24
061409S 0574614W JAN to 31
DEC: H24
H24
JAN to 31
DEC: H24
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 2.1 - 121
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
H24
JAN to 31
DEC: H24
CTA Amazonica Sect 10 AMAZONICO ACC CENTRO 121.500 MHZ
015918N 0635649W depois, ao longo do(a) / AMAZONICO EMERG
then along FRONTEIRA DO BRASIL/BRAZIL AMAZONICO 124.750 MHZ PRY
BORDER até / up to 030117S 0694243W - CENTER 133.900 MHZ SRY
033003S 0681254W - 034733S 0671923W - Português/
035920S 0665338W - 042037S 0660659W - Portuguese
044859S 0651856W - 051819S 0641519W - Inglês/English
054403S 0630940W - 063112S 0622553W -
063651S 0622158W - 074747S 0611327W - H24
054826S 0611655W - 050803S 0613028W - JAN to 31
035753S 0614811W - 031157S 0620809W - DEC: H24
025622S 0621506W - 020107S 0623412W - METEORO 132.400 MHZ PRY
010208N 0633056W AMAZONICO
AMAZONICO
UNL METEORO
Português/
GND
Portuguese
Inglês/English
H24
JAN to 31
DEC: H24
DECEA A 05/2023
ENR 2.1 - 122 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
H24
JAN to 31
DEC: H24
CTA Amazonica Sect 12 AMAZONICO ACC CENTRO 121.500 MHZ
091933S 0633635W - 110646S 0635443W - AMAZONICO EMERG
115446S 0635450W - 122545S 0642521W AMAZONICO 126.500 MHZ SRY
depois, ao longo do(a) / then along FRONTEIRA CENTER 135.250 MHZ PRY
DO BRASIL/BRAZIL BORDER até / up to Português/
092457S 0731150W - 085809S 0721725W - Portuguese
083243S 0712753W - 082255S 0710811W - Inglês/English
080351S 0703734W - 073213S 0700027W -
064204S 0690222W - 063342S 0685250W - H24
051804S 0672750W - 045212S 0665312W - JAN to 31
042037S 0660659W - 044859S 0651856W - DEC: H24
054543S 0650502W - 081949S 0642636W - METEORO 132.300 MHZ PRY
085411S 0643224W AMAZONICO
AMAZONICO
UNL METEORO
Português/
GND
Portuguese
Inglês/English
H24
JAN to 31
DEC: H24
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 2.1 - 123
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
H24
JAN to 31
DEC: H24
CTA Amazonica Sect 14 AMAZONICO ACC CENTRO 121.500 MHZ
115520S 0613455W - 113025S 0612845W - AMAZONICO EMERG
112129S 0612633W - 095333S 0605444W - AMAZONICO 123.850 MHZ PRY
085522S 0604930W - 094520S 0592309W - CENTER 128.050 MHZ SRY
110017S 0581202W - 123924S 0570529W - Português/
130034S 0565108W - 132416S 0571140W - Portuguese
141328S 0580350W - 142348S 0581317W - Inglês/English
143635S 0582225W - 145225S 0582234W -
152812S 0582255W - 161611S 0581834W H24
depois, ao longo do(a) / then along FRONTEIRA JAN to 31
DO BRASIL/BRAZIL BORDER até / up to DEC: H24
133130S 0613323W - 130454S 0613343W METEORO 132.150 MHZ PRY
AMAZONICO
UNL AMAZONICO
METEORO
GND
Português/
Portuguese
Inglês/English
H24
JAN to 31
DEC: H24
DECEA A 05/2023
ENR 2.1 - 124 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
H24
JAN to 31
DEC: H24
CTA ÁREA DE CONTROLE Amazônica 2 /
Amazônica 2 CONTROL AREA
FL145
FL100
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 2.1 - 125
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
FL145
FL100
FL145
FL100
FL145
FL100
DECEA A 05/2023
ENR 2.1 - 126 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
FL145
FL100
FL145
FL100
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 2.1 - 127
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
FL145
FL110
DECEA A 05/2023
ENR 2.1 - 128 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
FL245
FL145
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 2.1 - 129
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
H24
FL350
CENTRO BRASILIA 126.750 MHZ PRY
GND
BRASILIA CENTER 127.300 MHZ SRY
Português/
Portuguese
Inglês/English
H24
CTA Brasilia Sect 01bl BRASILIA ACC CENTRO BRASILIA 121.500 MHZ
181246S 0433913W - 185924S 0435802W - BRASILIA CENTER EMERG
192717S 0435752W - 192029S 0441726W - Português/ 123.000 MHZ SRY
180757S 0443022W - 172130S 0454902W - Portuguese 127.000 MHZ PRY
152137S 0441457W - 153739S 0440544W - Inglês/English 127.300 MHZ SRY
162434S 0424044W - 163729S 0422016W
H24
FL350
GND
CTA Brasilia Sect 02L BRASILIA ACC METEORO 132.600 MHZ PRY
192029S 0441726W - 194800S 0444142W - BRASILIA
201925S 0452718W - 192632S 0460040W - BRASILIA
190323S 0463148W - 175704S 0460351W - METEORO
175411S 0460239W - 172130S 0454902W - Português/
180757S 0443022W Portuguese
Inglês/English
FL350
H24
GND
CENTRO BRASILIA 123.000 MHZ SRY
BRASILIA CENTER 127.000 MHZ PRY
Português/
Portuguese
Inglês/English
H24
DECEA A 05/2023
ENR 2.1 - 130 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
H24
CTA Brasilia Sect 04 BRASILIA ACC METEORO 132.250 MHZ PRY
233529S 0464313W - 232459S 0463812W - BRASILIA 132.600 MHZ PRY
223727S 0461535W - 210059S 0450026W - BRASILIA
212833S 0444227W - 224758S 0454630W - METEORO
230034S 0454839W - 231359S 0455136W - Português/
233738S 0463918W Portuguese
Inglês/English
UNL
H24
GND
CENTRO BRASILIA 121.500 MHZ
BRASILIA CENTER EMERG
Português/ 127.250 MHZ SRY
Portuguese 134.000 MHZ PRY
Inglês/English
H24
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 2.1 - 131
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
H24
CTA Brasilia Sect 06 BRASILIA ACC METEORO 132.600 MHZ PRY
223359S 0464513W - 210917S 0470358W - BRASILIA
192632S 0460040W - 201925S 0452718W - BRASILIA
210104S 0460349W - 222639S 0463421W METEORO
Português/
Portuguese
UNL
Inglês/English
GND
H24
CENTRO BRASILIA 121.500 MHZ
BRASILIA CENTER EMERG
Português/ 128.050 MHZ PRY
Portuguese 135.150 MHZ SRY
Inglês/English
H24
DECEA A 05/2023
ENR 2.1 - 132 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
H24
UNL
CENTRO BRASILIA 121.500 MHZ
GND
BRASILIA CENTER EMERG
Português/ 126.800 MHZ PRY
Portuguese 128.500 MHZ SRY
Inglês/English
H24
CTA Brasilia Sect 08 BRASILIA ACC CENTRO BRASILIA 121.500 MHZ
230659S 0473423W - 221949S 0495504W - BRASILIA CENTER EMERG
213732S 0502728W - 212620S 0484927W - Português/ 125.325 MHZ PRY
221416S 0475318W - 224210S 0473428W Portuguese 134.500 MHZ SRY
Inglês/English
UNL
H24
GND
METEORO 132.550 MHZ PRY
BRASILIA
BRASILIA
METEORO
Português/
Portuguese
Inglês/English
H24
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 2.1 - 133
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
UNL
H24
GND
METEORO 132.150 MHZ PRY
BRASILIA
BRASILIA
METEORO
Português/
Portuguese
Inglês/English
H24
CTA Brasilia Sect 10A BRASILIA ACC CENTRO BRASILIA 121.500 MHZ
203558S 0471114W - 203237S 0475127W - BRASILIA CENTER EMERG
203456S 0483548W - 194132S 0483751W - Português/ 124.200 MHZ PRY
185353S 0483257W - 185239S 0481315W - Portuguese 126.450 MHZ SRY
185722S 0472953W Inglês/English
H24
UNL
METEORO 132.150 MHZ PRY
GND
BRASILIA
BRASILIA
METEORO
Português/
Portuguese
Inglês/English
H24
CTA Brasilia Sect 10B BRASILIA ACC CENTRO BRASILIA 121.500 MHZ
192632S 0460040W - 210917S 0470358W - BRASILIA CENTER EMERG
203558S 0471114W - 185722S 0472953W - Português/ 124.200 MHZ PRY
190323S 0463148W Portuguese 126.450 MHZ SRY
Inglês/English 128.050 MHZ PRY
135.150 MHZ SRY
UNL
H24
GND
DECEA A 05/2023
ENR 2.1 - 134 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
H24
UNL
CENTRO BRASILIA 121.500 MHZ
GND
BRASILIA CENTER EMERG
Português/ 123.750 MHZ SRY
Portuguese 125.050 MHZ PRY
Inglês/English
H24
CTA Brasilia Sect 12 BRASILIA ACC CENTRO BRASILIA 121.500 MHZ
185633S 0491711W - 192651S 0495904W - BRASILIA CENTER EMERG
202538S 0512143W - 194216S 0520041W - Português/ 123.950 MHZ PRY
185520S 0524513W - 172249S 0501913W - Portuguese 126.050 MHZ SRY
164715S 0495014W - 165203S 0493642W - Inglês/English
175036S 0495153W
H24
H24
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 2.1 - 135
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
H24
CTA Brasilia Sect 14A BRASILIA ACC CENTRO BRASILIA 121.500 MHZ
124118S 0500614W - 155113S 0522344W - BRASILIA CENTER EMERG
152837S 0532334W - 150927S 0532839W - Português/ 128.200 MHZ PRY
143345S 0533736W - 125736S 0533005W - Portuguese 135.900 MHZ SRY
121101S 0530304W - 110120S 0514041W - Inglês/English
105051S 0512822W
H24
H24
DECEA A 05/2023
ENR 2.1 - 136 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
H24
CTA Brasilia Sect 15 BRASILIA ACC CENTRO BRASILIA 121.500 MHZ
120455S 0464955W - 124424S 0470723W - BRASILIA CENTER EMERG
151100S 0475526W - 150049S 0481105W - Português/ 124.700 MHZ PRY
165203S 0493642W - 164715S 0495014W - Portuguese 133.050 MHZ SRY
155113S 0522344W - 124118S 0500614W - Inglês/English
122057S 0495150W - 121528S 0481429W -
115056S 0465605W - 120119S 0465328W H24
METEORO 132.250 MHZ PRY
UNL BRASILIA 132.400 MHZ PRY
BRASILIA
GND
METEORO
Português/
Portuguese
Inglês/English
H24
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 2.1 - 137
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
H24
CTA Brasilia Sect 17 BRASILIA ACC CENTRO BRASILIA 121.500 MHZ
151305S 0441950W - 152137S 0441457W - BRASILIA CENTER EMERG
172130S 0454902W - 175411S 0460239W - Português/ 133.100 MHZ PRY
162303S 0472641W - 160230S 0471054W Portuguese 133.900 MHZ SRY
Inglês/English
UNL
H24
GND
CTA Brasilia Sect 18 BRASILIA ACC CENTRO BRASILIA 121.500 MHZ
175411S 0460239W - 175704S 0460351W - BRASILIA CENTER EMERG
190323S 0463148W - 185722S 0472953W - Português/ 124.300 MHZ SRY
165055S 0474810W - 163009S 0473209W - Portuguese 125.550 MHZ PRY
162303S 0472641W Inglês/English
H24
UNL
GND
DECEA A 05/2023
ENR 2.1 - 138 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
FL145
FL100
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 2.1 - 139
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
FL245
FL145
DECEA A 05/2023
ENR 2.1 - 140 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
H24
JAN to 31
DEC: H24
CTA Curitiba Sect 02 CURITIBA ACC CENTRO 121.500 MHZ
315319S 0540649W depois, ao longo do(a) / CURITIBA EMERG
then along FRONTEIRA DO BRASIL/BRAZIL CURITIBA 123.725 MHZ PRY
BORDER até / up to 263432S 0534308W - CENTER 135.900 MHZ PRY
270808S 0523946W - 281431S 0521934W - Português/
291827S 0512245W - 294901S 0513118W - Portuguese
295829S 0514921W Inglês/English
H24
UNL
JAN to 31
GND DEC: H24
METEORO 132.050 MHZ PRY
CURITIBA 132.450 MHZ PRY
CURITIBA
METEORO
Português/
Portuguese
Inglês/English
H24
JAN to 31
DEC: H24
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 2.1 - 141
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
H24
JAN to 31
DEC: H24
CTA Curitiba Sect 04 CURITIBA ACC CENTRO 121.500 MHZ
302427S 0465021W - 291611S 0492022W - CURITIBA EMERG
295946S 0510955W - 294901S 0513118W - CURITIBA 128.450 MHZ PRY
291827S 0512245W - 290500S 0505918W - CENTER 135.850 MHZ PRY
274619S 0494455W - 272227S 0494007W - Português/
265343S 0491337W - 264700S 0490229W - Portuguese
274012S 0483225W - 275525S 0470812W - Inglês/English
284713S 0452356W
H24
JAN to 31
UNL
DEC: H24
GND
METEORO 132.050 MHZ PRY
CURITIBA 132.450 MHZ PRY
CURITIBA
METEORO
Português/
Portuguese
Inglês/English
H24
JAN to 31
DEC: H24
DECEA A 05/2023
ENR 2.1 - 142 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
H24
JAN to 31
DEC: H24
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 2.1 - 143
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
H24
JAN to 31
DEC: H24
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 2.1 - 145
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
H24
JAN to 31
DEC: H24
CTA Curitiba Sect 09 CURITIBA ACC CENTRO 121.500 MHZ
253300S 0481743W - 245930S 0481927W - CURITIBA EMERG
235700S 0473056W - 233025S 0472241W - CURITIBA 126.500 MHZ PRY
231714S 0471604W - 233738S 0463918W - CENTER 132.800 MHZ PRY
242047S 0465951W - 252355S 0474435W Português/
Portuguese
Inglês/English
UNL
GND H24
JAN to 31
DEC: H24
METEORO 132.450 MHZ PRY
CURITIBA
CURITIBA
METEORO
Português/
Portuguese
Inglês/English
H24
JAN to 31
DEC: H24
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 2.1 - 147
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
UNL
H24
GND JAN to 31
DEC: H24
METEORO 132.450 MHZ PRY
CURITIBA
CURITIBA
METEORO
Português/
Portuguese
Inglês/English
H24
JAN to 31
DEC: H24
CTA Curitiba Sect 11 CURITIBA ACC CENTRO 121.500 MHZ
232833S 0520022W - 233424S 0504145W - CURITIBA EMERG
234754S 0500735W - 241007S 0492552W - CURITIBA 125.075 MHZ PRY
232603S 0481934W - 232452S 0474811W - CENTER 135.100 MHZ PRY
233025S 0472241W - 231714S 0471604W - Português/
230659S 0473423W - 221949S 0495504W Portuguese
Inglês/English
UNL
H24
GND JAN to 31
DEC: H24
METEORO 132.450 MHZ PRY
CURITIBA
CURITIBA
METEORO
Português/
Portuguese
Inglês/English
H24
JAN to 31
DEC: H24
DECEA A 05/2023
ENR 2.1 - 148 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
H24
JAN to 31
DEC: H24
CTA Curitiba Sect 12 CURITIBA ACC CENTRO 121.500 MHZ
202901S 0544120W - 232833S 0520022W - CURITIBA EMERG
221949S 0495504W - 213732S 0502728W - CURITIBA 124.275 MHZ PRY
202538S 0512143W - 194216S 0520041W CENTER 133.500 MHZ PRY
Português/
Portuguese
UNL
Inglês/English
GND
H24
JAN to 31
DEC: H24
CTA Curitiba Sect 13 CURITIBA ACC CENTRO 121.500 MHZ
173417S 0544128W - 173217S 0543311W - CURITIBA EMERG
172421S 0540724W - 185520S 0524513W - CURITIBA 123.700 MHZ PRY
194216S 0520041W - 202901S 0544120W CENTER 129.250 MHZ PRY
Português/
Portuguese
UNL
Inglês/English
GND
H24
JAN to 31
DEC: H24
CTA Curitiba Sect 14 CURITIBA ACC CENTRO 121.500 MHZ
202901S 0544120W - 220440S 0562426W CURITIBA EMERG
depois, ao longo do(a) / then along FRONTEIRA CURITIBA 124.850 MHZ PRY
DO BRASIL/BRAZIL BORDER até / up to CENTER 128.150 MHZ PRY
175000S 0574246W - 174748S 0570537W - Português/
173946S 0553855W - 173902S 0553128W - Portuguese
173417S 0544128W Inglês/English
H24
UNL
JAN to 31
GND DEC: H24
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 2.1 - 149
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
H24
UNL
JAN to 31
GND DEC: H24
CTA Curitiba Sect 17 CURITIBA ACC CENTRO 121.500 MHZ
261712S 0510206W - 253505S 0512330W - CURITIBA EMERG
240404S 0520719W - 232833S 0520022W - CURITIBA 125.800 MHZ PRY
233424S 0504145W - 234754S 0500735W - CENTER 127.200 MHZ PRY
241007S 0492552W - 244000S 0492307W - Português/
250617S 0491915W - 254052S 0495550W Portuguese
Inglês/English
UNL
H24
GND JAN to 31
DEC: H24
CTA Curitiba Sect 18 CURITIBA ACC CENTRO 121.500 MHZ
274012S 0483225W - 264700S 0490229W - CURITIBA EMERG
265343S 0491337W - 272227S 0494007W - CURITIBA 124.775 MHZ PRY
264458S 0504948W - 261712S 0510206W - CENTER 135.000 MHZ PRY
254052S 0495550W - 250617S 0491915W - Português/
251019S 0490830W - 245930S 0481927W - Portuguese
253300S 0481743W - 252355S 0474435W - Inglês/English
253015S 0474900W - 255131S 0481014W -
260036S 0480926W - 263349S 0480412W H24
JAN to 31
DEC: H24
UNL
GND
DECEA A 05/2023
ENR 2.1 - 150 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
FL145
FL115
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 2.1 - 151
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
FL145
FL115
CTA ÁREA DE CONTROLE Curitiba T-8 N / RIO DE Controle Rio 119.525 MHZ SRY
Curitiba T-8 N CONTROL AREA JANEIRO APP Rio Control 121.350 MHZ PRY
Português/ 123.900 MHZ SRY
Portuguese 124.700 MHZ SRY
230219S 0453620W - 224704S 0442434W -
Inglês/English 125.600 MHZ SRY
222733S 0440325W - 222705S 0434349W -
126.200 MHZ
223351S 0433930W - 230327S 0433046W -
H24 SRY VFR
232848S 0452933W - 231835S 0453210W
133.300 MHZ
PRY VFR
FL145 134.400 MHZ SRY
FL105
DECEA A 05/2023
ENR 2.1 - 152 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 2.1 - 153
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 2.1 - 154 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
FL145
FL100
FL145
FL100
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 2.2 - 5
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
Para o piloto de uma aeronave de Estado, de vôo humanitário, de (Código de chamada) NEGATIVO RVSM (AERONAVE DE
voo de manutenção ou de voo de primeira entrega não aprovada ESTADO / VOO HUMANITÁRIO / VOO DE PRIMEIRA ENTREGA /
RVSM reportar o “status” de não aprovação RVSM da aeronave, em VOO DE MANUTENÇÃO, se aplicável).
resposta à frase (código de chamada) CONFIRME APROVAÇÃO
RVSM.
(call sign) NEGATIVE RVSM (STATE AIRCRAFT/ HUMANITARIAN
FLIGHT / FIRST DELIVERY FLIGHT/ MAINTENANCE FLIGHT, if
For a pilot of a non-approved State aircraft engaged in, humanitarian applicable).
flight, maintenance or first delivery flight to report the non-RVSM
approval status in response to the phrase (call sign) CONFIRM
RVSM APPROVED.
Negação de autorização para voo no Espaço Aéreo RVSM sem (Código de chamada) NEGATIVO AUTORIZAÇÃO PARA VOO
previsão de autorização para ingresso no Espaço Aéreo RVSM. NO ESPAÇO AÉREO RVSM, MANTENHA (ou DESÇA PARA ou
SUBA PARA) FL (número).
Negação de autorização para voo no Espaço Aéreo RVSM com (Código de chamada) NEGATIVO AUTORIZAÇÃO PARA VOO
previsão de autorização para ingresso naquele espaço aéreo. NO ESPAÇO AÉREO RVSM, MANTENHA ( ou DESÇA PARA ou
SUBA PARA) FL (número). INGRESSO NO ESPAÇO AÉREO
RVSM PREVISTO PARA (HORA/FIXO)
Para um piloto reportar quando a turbulência severa afeta a (Código de chamada) NEGATIVO RVSM DEVIDO TURBULÊNCIA.
capacidade da aeronave de observar os requisitos de manutenção
de altitude exigidos para operações RVSM
Para um piloto reportar que o equipamento da aeronave foi (Código de chamada) NEGATIVO RVSM DEVIDO EQUIPAMENTO
degradado abaixo da Especificação de Performance Mínima do
Sistema da Aeronave (MASPS) requerida para voo dentro do
Espaço Aéreo RVSM.
Esta frase deverá ser usada tanto para informar uma indicação
inicial de não atendimento da MASPS como para todos os contatos
iniciais realizados em todas as freqüências dentro do Espaço Aéreo
RVSM, até que o problema seja solucionado ou a aeronave livre o
Espaço Aéreo RVSM.
For a pilot to report that the aircraft equipment has degraded below
the MASPS required for flight within the RVSM airspace. This (call sign) UNABLE RVSM DUE EQUIPMENT
sentence is to be used to convey both the initial indication of the
non-MASPS compliance, and henceforth, on initial contact on all
frequencies within of the RVSM airspace until such problem ceases
to exist, or the aircraft has exited the RVSM airspace.
Para o piloto indicar a capacidade de reassumir as operações (Código de chamada) PRONTO PARA REASSUMIR RVSM
RVSM dentro do Espaço Aéreo RVSM depois de uma contingência
relacionada com equipamento ou condições meteorológicas.
For a pilot to report the ability to resume RVSM operations within the
RVSM airspace after an equipment or weatherrelated contingency (call sign) READY TO RESUME RVSM
Para um controlador solicitar que uma aeronave informe ao (Código de chamada) INFORME PRONTO PARA REASSUMIR
readquirir o “status” de aprovação RVSM RVSM
For a controller to require that an aircraft report at regaining its (call sign) REPORT ABLE TO RESUME RVSM
RVSM approval status.
1.14. A Fraseologia entre órgãos ATC a ser aplicada no Espaço Aéreo 1.14. ATC to ATC unit phraseology to be used in the RVSM airspace
RVSM será a seguinte: will be the following:
DECEA A 05/2023
ENR 2.2 - 6 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
Para suplementar informação prevista no Sistema de Tratamento de (Código de chamada) NEGATIVO RVSM ou NEGATIVO RVSM
Plano de Vôo e de Tratamento Radar. AERONAVE DE ESTADO / VOO HUMANITÁRIO/ PRIMEIRA
ENTREGA/MANUTENÇÃO)
Para comunicar a causa de uma contingência relacionada com (Código de chamada) NEGATIVO RVSM DEVIDO TURBULENCIA
uma aeronave incapaz de conduzir operações RVSM devido à (OU EQUIPAMENTO, como aplicável)
turbulência severa ou problemas com equipamento.
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 2.2 - 7
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 2.2 - 8 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
1100 - 2100
ATZ Ubatuba
Área circular com centro em / Circular
area centered on 232628S 0450433W
com um raio de / within a 2.5 NM radius.
AIRSPACE CLASS G 1500FT AGL/ but
at least FT AGL
ATZ Uruguaiana URUGUAIANA RADIO 118.100 MHZ
Área circular com centro em / Circular ATSU URUGUAIANA 125.900 MHZ
area centered on 294710S 0570212W URUGUAIANA
com um raio de / within a 5 NM radius. RADIO
AIRSPACE CLASS G 1500FT AGL/GND Português/
Portuguese
Inglês/English
0900 - 2400
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 2.2 - 19
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
0915 - 2400
DECEA A 05/2023
ENR 2.2 - 20 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
H24
JAN to 31
DEC: H24
CTR Joinville CURITIBA APP CONTROLE 113.150 MHZ PRY
262433S 0484124W - CURITIBA 119.700 MHZ PRY
261300S 0485721W - CURITIBA 120.950 MHZ PRY
260510S 0485024W - CONTROL
261644S 0483424W Português/
AIRSPACE CLASS D 2000FT AGL/ but at Portuguese
least 0 FT AGL Inglês/English
H24
CTR Jundiai
230923S 0470330W -
230150S 0465712W -
230731S 0464745W -
231448S 0464647W -
231649S 0464910W -
231738S 0465249W -
231704S 0470107W
AIRSPACE CLASS D 4500FT AMSL/
GND
CTR Londrina LONDRINA APP CONTROLE 129.700 MHZ PRY
Área circular com centro em / Circular LONDRINA
area centered on 231959S 0510759W LONDRINA
com um raio de / within a 15 NM radius. CONTROL
AIRSPACE CLASS D 4500/GND Português/
Portuguese
Inglês/English
H24
CTR Macaé INFRAERO TORRE MACAE 118.450 MHZ PRY
Área circular com centro em / Circular SBME ATSU MACAE TOWER
area centered on 222040S 0414608W Português/
com um raio de / within a 15 NM radius. Portuguese
AIRSPACE CLASS C 500FT AMSL/GND Inglês/English
H24
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 2.2 - 27
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
H24
CONTROLE 119.950 MHZ PRY
RECIFE 121.500 MHZ
RECIFE CONTROL EMERG
Português/ 129.200 MHZ PRY
Portuguese
Inglês/English
H24
CTR Ribeirão ACADEMIA APP CONTROLE 119.550 MHZ PRY
Área circular com centro em / Circular ACADEMIA 119.750 MHZ PRY
area centered on 210834S 0474634W ACADEMIA 134.700 MHZ PRY
com um raio de / within a 14 NM radius. CONTROL
AIRSPACE CLASS C 5500FT AMSL/ Português/
GND Portuguese
Inglês/English
H24
CTR Santa Cruz RIO DE CONTROLE RIO 124.950 MHZ PRY
225552S 0435413W - JANEIRO APP RIO CONTROL 125.950 MHZ PRY
230520S 0435319W - Português/ 126.200 MHZ PRY
230402S 0433504W - Portuguese 129.800 MHZ PRY
224803S 0433857W Inglês/English 132.500 MHZ PRY
AIRSPACE CLASS C 2500/GND 133.300 MHZ PRY
H24 133.700 MHZ PRY
134.950 MHZ PRY
CTR Sao Jose SAO JOSE DOS TORRE SAO JOSE 118.500 MHZ
230939S 0460827W - CAMPOS ATSU SAO JOSE TOWER 121.500 MHZ
225827S 0455528W - Português/ EMERG
230305S 0454004W - Portuguese
230733S 0454124W - Inglês/English
231558S 0453252W -
232413S 0454343W - H24
232435S 0455418W JAN to 31
AIRSPACE CLASS C 5500FT AMSL/ DEC: H24
GND
DECEA A 05/2023
ENR 2.2 - 28 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
H24
CTR Salvador SALVADOR APP CONTROLE 119.350 MHZ PRY
Área circular com centro em / Circular SALVADOR 120.800 MHZ PRY
area centered on 125400S 0381900W SALVADOR
com um raio de / within a 21 NM radius. CONTROL
AIRSPACE CLASS C FL35/GND Português/
Portuguese
Inglês/English
H24
JAN to 31
DEC: H24
CONTROLE 119.800 MHZ PRY
SALVADOR 129.450 MHZ PRY
SALVADOR
CONTROL
Português/
Portuguese
Inglês/English
H24
JAN to 31
DEC: H24
CONTROLE 119.800 MHZ PRY
SALVADOR 129.450 MHZ PRY
SALVADOR
CONTROL
Português/
Portuguese
Inglês/English
H24
JAN to 31
DEC: H24
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 2.2 - 31
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
H24
JAN to 31
DEC: H24
CTR Uberaba UBERABA APP CONTROLE 120.800 MHZ PRY
Área circular com centro em / Circular UBERABA
area centered on 194600S 0475800W UBERABA
com um raio de / within a 15 NM radius. CONTROL
AIRSPACE CLASS D FL55/GND Português/
Portuguese
Inglês/English
2100 - 0859
DECEA A 05/2023
ENR 2.2 - 32 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
H24
CTR Vitória VITORIA APP CONTROLE 119.850 MHZ PRY
Área circular com centro em / Circular VITORIA 121.500 MHZ
area centered on 201537S 0401706W VITORIA EMERG
com um raio de / within a 15 NM radius. CONTROL
AIRSPACE CLASS C FL45/GND Português/
Portuguese
Inglês/English
H24
JAN to 31
DEC: H24
FIZ Amarais 1 CAMPOS DOS RADIO AMARAIS 118.125 MHZ PRY
224605S 0471258W depois, ao longo AMARAIS Português/
de um arco no sentido horário de / Portuguese
then along the clockwise arc of a circle
of 15 NM de raio com centro em / 1015 - 1500
radius centred on 230026S 0470804W 1600 - 2145
to 224534S 0471040W -
225306S 0470025W -
224413S 0465921W -
223958S 0471121W -
224041S 0471459W
AIRSPACE CLASS G 5500FT AMSL/
GND
FIZ Amarais 2 CAMPOS DOS RADIO AMARAIS 118.125 MHZ PRY
224605S 0471258W depois, ao longo AMARAIS Português/
de um arco no sentido horário de / Portuguese
then along the clockwise arc of a circle
of 15 NM de raio com centro em / 1015 - 1500
radius centred on 230026S 0470804W 1600 - 2145
to 224534S 0471040W -
225306S 0470025W -
225605S 0470046W -
225700S 0470358W -
225116S 0471158W -
224915S 0471147W
AIRSPACE CLASS G 3600FT AMSL/
GND
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 2.2 - 33
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 2.2 - 34 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 2.2 - 35
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 2.2 - 36 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 3.2 KZ119 - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
ENR 3.2 ROTAS DE NAVEGAÇÃO DE ÁREA ENR 3.2 AREA NAVIGATION ROUTES (RNAV)
(RNAV)
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
KZ119
▲ MACAE
VOR/DME MCA
222040S
0414608W
FL145
102°
↓
FL015
282°
(5) NIL
Classe/
40.5 NM
Class C
▲ MUNAT
221251S
0410320W
FL145
102°
↓
FL015
282°
(5) NIL
Classe/
5.4 NM
Class C
▲ MUDOG
221147S
0405735W
FL145
102°
↓
FL015
282°
(5) NIL
Classe/
5.5 NM
Class C
▲ MONGU
221041S
0405143W
FL145
102°
↓
FL015
282°
(5) NIL
Classe/
17.5 NM
Class C
DECEA A 05/2023
ENR 3.2 KZ119 - 2 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
▲ MAKIT
220713S
0403311W
FL145
102°
↓
FL015
282°
(5) NIL
Classe/
53.0 NM
Class C
▲ MAPMA
215629S
0393719W
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 3.2 KZ120 - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
ENR 3.2 ROTAS DE NAVEGAÇÃO DE ÁREA ENR 3.2 AREA NAVIGATION ROUTES (RNAV)
(RNAV)
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
KZ120
▲ MACAE
VOR/DME MCA
222040S
0414608W
FL145
096°
↑
FL015
276°
NIL NIL
Classe/
55.1 NM
Class C
▲ MUGEX
220421S
0404922W
FL145
096°
↑
FL015
276°
NIL NIL
Classe/
15.9 NM
Class C
▲ EGBIA
215935S
0403304W
FL145
096°
↑
FL015
276°
NIL NIL
Classe/
18.0 NM
Class C
▲ SILIS
215409S
0401436W
FL145
096°
↑
FL015
276°
NIL NIL
Classe/
12.1 NM
Class C
DECEA A 05/2023
ENR 3.2 KZ120 - 2 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
▲ GESLA
215029S
0400214W
FL145
096°
↑
FL015
276°
NIL NIL
Classe/
5.9 NM
Class C
▲ KONSA
214841S
0395610W
FL145
096°
↑
FL015
276°
NIL NIL
Classe/
20.0 NM
Class C
▲ MINUB
214234S
0393542W
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 3.2 KZ121 - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
ENR 3.2 ROTAS DE NAVEGAÇÃO DE ÁREA ENR 3.2 AREA NAVIGATION ROUTES (RNAV)
(RNAV)
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
KZ121
▲ MACAE
VOR/DME MCA
222040S
0414608W
FL145
115°
↓
FL015
295°
(5) NIL
Classe/
43.2 NM
Class C
▲ MOLKI
222205S
0405933W
FL145
115°
↓
FL015
295°
(5) NIL
Classe/
8.2 NM
Class C
▲ DIMUX
222220S
0405041W
FL145
115°
↓
FL015
295°
(5) NIL
Classe/
14.6 NM
Class C
▲ MAPRO
222244S
0403458W
FL145
115°
↓
FL015
295°
(5) NIL
Classe/
51.0 NM
Class C
DECEA A 05/2023
ENR 3.2 KZ121 - 2 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
▲ MALBU
222358S
0393957W
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 3.2 KZ122 - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
ENR 3.2 ROTAS DE NAVEGAÇÃO DE ÁREA ENR 3.2 AREA NAVIGATION ROUTES (RNAV)
(RNAV)
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
KZ122
▲ MACAE
VOR/DME MCA
222040S
0414608W
FL145
108°
↑
FL025
288°
(5) NIL
Classe/
51.8 NM
Class C
▲ MOMSA
221601S
0405031W
FL145
108°
↑
FL025
288°
(5) NIL
Classe/
15.2 NM
Class C
▲ MINOD
221434S
0403411W
FL145
108°
↑
FL025
288°
(5) NIL
Classe/
12.0 NM
Class C
▲ OGNIS
221325S
0402119W
FL145
108°
↑
FL025
288°
(5) NIL
Classe/
6.0 NM
Class C
DECEA A 05/2023
ENR 3.2 KZ122 - 2 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
▲ PULSI
221250S
0401453W
FL145
108°
↑
FL025
288°
(5) NIL
Classe/
12.0 NM
Class C
▲ ETELU
221139S
0400201W
FL145
108°
↑
FL025
288°
(5) NIL
Classe/
6.0 NM
Class C
▲ RELUL
221104S
0395535W
FL145
108°
↑
FL025
288°
(5) NIL
Classe/
16.0 NM
Class C
▲ MARBA
220927S
0393825W
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 3.2 KZ123 - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
ENR 3.2 ROTAS DE NAVEGAÇÃO DE ÁREA ENR 3.2 AREA NAVIGATION ROUTES (RNAV)
(RNAV)
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
KZ123
▲ MACAE
VOR/DME MCA
222040S
0414608W
FL145
127°
↓
FL015
307°
NIL NIL
Classe/
46.6 NM
Class C
▲ LUVRA
223152S
0405720W
FL145
127°
↓
FL015
307°
NIL NIL
Classe/
14.4 NM
Class C
▲ MILOG
223517S
0404210W
FL145
127°
↓
FL015
307°
NIL NIL
Classe/
52.0 NM
Class C
▲ MINIK
224724S
0394729W
DECEA A 05/2023
AIP ENR 3.2 KZ124 - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
ENR 3.2 ROTAS DE NAVEGAÇÃO DE ÁREA ENR 3.2 AREA NAVIGATION ROUTES (RNAV)
(RNAV)
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
KZ124
▲ MACAE
VOR/DME MCA
222040S
0414608W
FL145
121°
↑
FL025
301°
NIL NIL
Classe/
48.8 NM
Class C
▲ MANDO
222722S
0405401W
FL145
121°
↑
FL025
301°
NIL NIL
Classe/
15.2 NM
Class C
▲ MEBDA
222923S
0403742W
FL145
121°
↑
FL025
301°
NIL NIL
Classe/
12.0 NM
Class C
▲ EDPUR
223058S
0402451W
FL145
121°
↑
FL025
301°
NIL NIL
Classe/
6.0 NM
Class C
DECEA A 05/2023
ENR 3.2 KZ124 - 2 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
▲ VOVNO
223145S
0401826W
FL145
121°
↑
FL025
301°
NIL NIL
Classe/
12.0 NM
Class C
▲ UBNUR
223318S
0400534W
FL145
121°
↑
FL025
301°
NIL NIL
Classe/
6.0 NM
Class C
▲ ETEVA
223404S
0395909W
FL145
121°
↑
FL025
301°
NIL NIL
Classe/
14.0 NM
Class C
▲ MAMKA
223551S
0394408W
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 3.2 KZ125 - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
ENR 3.2 ROTAS DE NAVEGAÇÃO DE ÁREA ENR 3.2 AREA NAVIGATION ROUTES (RNAV)
(RNAV)
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
KZ125
▲ MACAE
VOR/DME MCA
222040S
0414608W
FL145
139°
↓
FL015
319°
NIL NIL
Classe/
46.2 NM
Class C
▲ UKMAR
224054S
0410116W
FL145
139°
↓
FL015
319°
NIL NIL
Classe/
6.8 NM
Class C
▲ MOLDA
224352S
0405437W
FL145
139°
↓
FL015
319°
NIL NIL
Classe/
50.0 NM
Class C
▲ MASGA
230529S
0400544W
DECEA A 05/2023
AIP ENR 3.2 KZ126 - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
ENR 3.2 ROTAS DE NAVEGAÇÃO DE ÁREA ENR 3.2 AREA NAVIGATION ROUTES (RNAV)
(RNAV)
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
KZ126
▲ MACAE
VOR/DME MCA
222040S
0414608W
FL145
134°
↑
FL025
314°
NIL NIL
Classe/
44.2 NM
Class C
▲ MALDI
223628S
0410136W
FL145
134°
↑
FL025
314°
NIL NIL
Classe/
12.9 NM
Class C
▲ MASPI
224101S
0404835W
FL145
134°
↑
FL025
314°
NIL NIL
Classe/
6.0 NM
Class C
▲ VULUK
224308S
0404231W
FL145
134°
↑
FL025
314°
NIL NIL
Classe/
12.0 NM
Class C
DECEA A 05/2023
ENR 3.2 KZ126 - 2 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
▲ VASAK
224722S
0403022W
FL145
134°
↑
FL025
314°
NIL NIL
Classe/
18.0 NM
Class C
▲ ARVEV
225341S
0401206W
FL145
134°
↑
FL025
314°
NIL NIL
Classe/
14.0 NM
Class C
▲ MAMSU
225834S
0395753W
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 3.2 KZ127 - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
ENR 3.2 ROTAS DE NAVEGAÇÃO DE ÁREA ENR 3.2 AREA NAVIGATION ROUTES (RNAV)
(RNAV)
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
KZ127
▲ RONIP
220143S
0410409W
FL145
124°
↓
FL015
304°
NIL NIL
Classe/
14.0 NM
Class C
▲ MUGEX
220421S
0404922W
FL145
124°
↓
FL015
304°
NIL NIL
Classe/
15.3 NM
Class C
▲ MAKIT
220713S
0403311W
DECEA A 05/2023
AIP ENR 3.2 KZ128 - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
ENR 3.2 ROTAS DE NAVEGAÇÃO DE ÁREA ENR 3.2 AREA NAVIGATION ROUTES (RNAV)
(RNAV)
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
KZ128
▲ MACAE
VOR/DME MCA
222040S
0414608W
FL145
146°
↑
FL025
326°
NIL NIL
Classe/
50.0 NM
Class C
▲ BIVUR
224755S
0410045W
FL145
146°
↑
FL025
326°
NIL NIL
Classe/
6.0 NM
Class C
▲ USARI
225110S
0405517W
FL145
146°
↑
FL025
326°
NIL NIL
Classe/
44.0 NM
Class C
▲ MILIG
231455S
0401504W
DECEA A 05/2023
AIP ENR 3.2 KZ129 - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
ENR 3.2 ROTAS DE NAVEGAÇÃO DE ÁREA ENR 3.2 AREA NAVIGATION ROUTES (RNAV)
(RNAV)
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
KZ129
▲ RONIP
220143S
0410409W
FL145
151°
↓
FL015
331°
NIL NIL
Classe/
14.6 NM
Class C
▲ MONGU
221041S
0405143W
FL145
151°
↓
FL015
331°
NIL NIL
Classe/
19.6 NM
Class C
▲ MAPRO
222244S
0403458W
DECEA A 05/2023
AIP ENR 3.2 KZ130 - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
ENR 3.2 ROTAS DE NAVEGAÇÃO DE ÁREA ENR 3.2 AREA NAVIGATION ROUTES (RNAV)
(RNAV)
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
KZ130
▲ EGBIA
215935S
0403304W
FL145
289°
↓
FL025
110°
NIL NIL
Classe/
29.0 NM
Class C
▲ RONIP
220143S
0410409W
DECEA A 05/2023
AIP ENR 3.2 KZ131 - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
ENR 3.2 ROTAS DE NAVEGAÇÃO DE ÁREA ENR 3.2 AREA NAVIGATION ROUTES (RNAV)
(RNAV)
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
KZ131
▲ RONIP
220143S
0410409W
FL145
172°
↓
FL015
352°
NIL NIL
Classe/
11.7 NM
Class C
▲ MUDOG
221147S
0405735W
FL145
172°
↓
FL015
352°
NIL NIL
Classe/
12.3 NM
Class C
▲ DIMUX
222220S
0405041W
FL145
172°
↓
FL015
352°
NIL NIL
Classe/
15.1 NM
Class C
▲ MILOG
223517S
0404210W
DECEA A 05/2023
AIP ENR 3.2 KZ133 - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
ENR 3.2 ROTAS DE NAVEGAÇÃO DE ÁREA ENR 3.2 AREA NAVIGATION ROUTES (RNAV)
(RNAV)
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
KZ133
▲ RONIP
220143S
0410409W
FL145
192°
↓
FL015
012°
NIL NIL
Classe/
20.7 NM
Class C
▲ MOLKI
222205S
0405933W
FL145
192°
↓
FL015
012°
NIL NIL
Classe/
10.0 NM
Class C
▲ LUVRA
223152S
0405720W
FL145
192°
↓
FL015
012°
NIL NIL
Classe/
12.2 NM
Class C
▲ MOLDA
224352S
0405437W
DECEA A 05/2023
AIP ENR 3.2 KZ134 - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
ENR 3.2 ROTAS DE NAVEGAÇÃO DE ÁREA ENR 3.2 AREA NAVIGATION ROUTES (RNAV)
(RNAV)
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
KZ134
▲ MEBDA
222923S
0403742W
FL145
342°
↓
FL025
162°
(5) NIL
Classe/
17.9 NM
Class C
▲ MOMSA
221601S
0405031W
FL145
342°
↓
FL025
162°
(5) NIL
Classe/
19.0 NM
Class C
▲ RONIP
220143S
0410409W
DECEA A 05/2023
AIP ENR 3.2 KZ136 - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
ENR 3.2 ROTAS DE NAVEGAÇÃO DE ÁREA ENR 3.2 AREA NAVIGATION ROUTES (RNAV)
(RNAV)
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
KZ136
▲ MASPI
224101S
0404835W
FL145
003°
↓
FL025
183°
NIL NIL
Classe/
14.5 NM
Class C
▲ MANDO
222722S
0405401W
FL145
003°
↓
FL025
183°
NIL NIL
Classe/
27.2 NM
Class C
▲ RONIP
220143S
0410409W
DECEA A 05/2023
AIP ENR 3.2 KZ138 - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
ENR 3.2 ROTAS DE NAVEGAÇÃO DE ÁREA ENR 3.2 AREA NAVIGATION ROUTES (RNAV)
(RNAV)
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
KZ138
▲ BIVUR
224755S
0410045W
FL145
020°
↓
FL025
200°
NIL NIL
Classe/
7.0 NM
Class C
▲ UKMAR
224054S
0410116W
FL145
020°
↓
FL025
200°
NIL NIL
Classe/
4.4 NM
Class C
▲ MALDI
223628S
0410136W
FL145
020°
↓
FL025
200°
NIL NIL
Classe/
23.6 NM
Class C
▲ MUNAT
221251S
0410320W
FL145
020°
↓
FL025
200°
NIL NIL
Classe/
11.1 NM
Class C
DECEA A 05/2023
ENR 3.2 KZ138 - 2 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
▲ RONIP
220143S
0410409W
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 3.2 KZ139 - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
ENR 3.2 ROTAS DE NAVEGAÇÃO DE ÁREA ENR 3.2 AREA NAVIGATION ROUTES (RNAV)
(RNAV)
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
KZ139
▲ SEGNU
225524S
0420417W
FL145
100°
↓
FL035
280°
NIL NIL
Classe/
6.9 NM
Class C
▲ UTLAX
225345S
0415702W
FL145
100°
↓
FL035
279°
NIL NIL
Classe/
53.1 NM
Class C
▲ UKMAR
224054S
0410116W
FL145
096°
↓
FL035
276°
NIL NIL
Classe/
18.5 NM
Class C
▲ MILOG
223517S
0404210W
DECEA A 05/2023
AIP ENR 3.2 KZ140 - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
ENR 3.2 ROTAS DE NAVEGAÇÃO DE ÁREA ENR 3.2 AREA NAVIGATION ROUTES (RNAV)
(RNAV)
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
KZ140
▲ UKMAR
224054S
0410116W
FL145
061°
↓
FL035
241°
NIL NIL
Classe/
42.5 NM
Class C
▲ MAKIT
220713S
0403311W
DECEA A 05/2023
AIP ENR 3.2 KZ141 - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
ENR 3.2 ROTAS DE NAVEGAÇÃO DE ÁREA ENR 3.2 AREA NAVIGATION ROUTES (RNAV)
(RNAV)
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
KZ141
▲ BIVUR
224755S
0410045W
FL145
286°
↓
FL045
106°
NIL NIL
Classe/
59.2 NM
Class C
▲ SEGNU
225524S
0420417W
DECEA A 05/2023
AIP ENR 3.2 KZ142 - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
ENR 3.2 ROTAS DE NAVEGAÇÃO DE ÁREA ENR 3.2 AREA NAVIGATION ROUTES (RNAV)
(RNAV)
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
KZ142
▲ UKMAR
224054S
0410116W
FL145
077°
↓
FL035
257°
NIL NIL
Classe/
30.3 NM
Class C
▲ MAPRO
222244S
0403458W
DECEA A 05/2023
AIP ENR 3.2 KZ143 - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
ENR 3.2 ROTAS DE NAVEGAÇÃO DE ÁREA ENR 3.2 AREA NAVIGATION ROUTES (RNAV)
(RNAV)
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
KZ143
▲ MUGEX
220421S
0404922W
FL145
209°
↓
FL045
029°
NIL NIL
Classe/
11.7 NM
Class C
▲ MOMSA
221601S
0405031W
FL145
220°
↓
FL045
040°
NIL NIL
Classe/
11.8 NM
Class C
▲ MANDO
222722S
0405401W
FL145
241°
↓
FL045
061°
NIL NIL
Classe/
11.5 NM
Class C
▲ MALDI
223628S
0410136W
FL145
275°
↓
FL045
095°
NIL NIL
Classe/
60.9 NM
Class C
DECEA A 05/2023
ENR 3.2 KZ143 - 2 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
▲ SEGNU
225524S
0420417W
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 3.2 KZ150 - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
ENR 3.2 ROTAS DE NAVEGAÇÃO DE ÁREA ENR 3.2 AREA NAVIGATION ROUTES (RNAV)
(RNAV)
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
KZ150
▲ UTKIR
214150S
0411824W
FL145
145°
↓
FL015
325°
(5) NIL
Classe/
49.1 NM
Class C
▲ MAKIT
220713S
0403311W
DECEA A 05/2023
AIP ENR 3.2 KZ151 - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
ENR 3.2 ROTAS DE NAVEGAÇÃO DE ÁREA ENR 3.2 AREA NAVIGATION ROUTES (RNAV)
(RNAV)
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
KZ151
▲ EGBIA
215935S
0403304W
FL145
316°
↓
FL025
136°
(5) NIL
Classe/
45.7 NM
Class C
▲ UTKIR
214150S
0411824W
DECEA A 05/2023
AIP ENR 3.2 KZ152 - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
ENR 3.2 ROTAS DE NAVEGAÇÃO DE ÁREA ENR 3.2 AREA NAVIGATION ROUTES (RNAV)
(RNAV)
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
KZ152
▲ MACAE
VOR/DME MCA
222040S
0414608W
FL145
175°
↓
FL015
354°
NIL NIL
Classe/
52.3 NM
Class C
▲ EVTUS
230636S
0411840W
DECEA A 05/2023
AIP ENR 3.2 KZ153 - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
ENR 3.2 ROTAS DE NAVEGAÇÃO DE ÁREA ENR 3.2 AREA NAVIGATION ROUTES (RNAV)
(RNAV)
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
KZ153
▲ DANRA
230014S
0413532W
FL145
009°
↓
FL025
190°
NIL NIL
Classe/
40.6 NM
Class C
▲ MACAE
VOR/DME MCA
222040S
0414608W
DECEA A 05/2023
AIP ENR 3.2 KZ164 - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
ENR 3.2 ROTAS DE NAVEGAÇÃO DE ÁREA ENR 3.2 AREA NAVIGATION ROUTES (RNAV)
(RNAV)
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
KZ164
▲ AKVIB
231236S
0410236W
FL145
346°
↓
FL025
166°
(5) NIL
Classe/
15.3 NM
Class C
▲ GEBOX
230030S
0411248W
FL145
346°
↓
FL025
166°
(5) NIL
Classe/
50.3 NM
Class C
▲ MACAE
VOR/DME MCA
222040S
0414608W
DECEA A 05/2023
AIP ENR 3.2 KZ165 - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
ENR 3.2 ROTAS DE NAVEGAÇÃO DE ÁREA ENR 3.2 AREA NAVIGATION ROUTES (RNAV)
(RNAV)
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
KZ165
▲ MACAE
VOR/DME MCA
222040S
0414608W
FL145
156°
↓
FL015
336°
NIL NIL
Classe/
49.4 NM
Class C
▲ PULIX
225425S
0410658W
FL145
156°
↓
FL015
336°
NIL NIL
Classe/
43.2 NM
Class C
▲ ANPEX
232347S
0403231W
DECEA A 05/2023
AIP ENR 3.2 KZ183 - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
ENR 3.2 ROTAS DE NAVEGAÇÃO DE ÁREA ENR 3.2 AREA NAVIGATION ROUTES (RNAV)
(RNAV)
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
KZ183
▲ UTKIR
214150S
0411824W
FL145
128°
↓
FL035
308°
(5) NIL
Classe/
43.6 NM
Class C
▲ KAKOB
215235S
0403258W
FL145
093°
↓
FL035
273°
(5) NIL
Classe/
56.4 NM
Class C
▲ SIGAD
213231S
0393619W
DECEA A 05/2023
AIP ENR 3.2 KZ184 - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
ENR 3.2 ROTAS DE NAVEGAÇÃO DE ÁREA ENR 3.2 AREA NAVIGATION ROUTES (RNAV)
(RNAV)
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
KZ184
▲ MOXOX
212726S
0394150W
FL145
273°
↓
FL035
093°
(5) NIL
Classe/
50.9 NM
Class C
▲ GIGDU
214535S
0403251W
FL145
299°
↓
FL035
119°
(5) NIL
Classe/
42.6 NM
Class C
▲ UTKIR
214150S
0411824W
DECEA A 05/2023
AIP ENR 3.2 KZ185 - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
ENR 3.2 ROTAS DE NAVEGAÇÃO DE ÁREA ENR 3.2 AREA NAVIGATION ROUTES (RNAV)
(RNAV)
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
KZ185
▲ UTKIR
214150S
0411824W
FL145
109°
↓
FL035
289°
(5) NIL
Classe/
42.7 NM
Class C
▲ EVLAS
213835S
0403244W
FL145
094°
↓
FL035
274°
(5) NIL
Classe/
34.6 NM
Class C
▲ VUPOS
212702S
0395744W
DECEA A 05/2023
AIP ENR 3.2 KZ186 - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
ENR 3.2 ROTAS DE NAVEGAÇÃO DE ÁREA ENR 3.2 AREA NAVIGATION ROUTES (RNAV)
(RNAV)
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
KZ186
▲ EDRIB
212635S
0401426W
FL145
277°
↓
FL035
097°
(5) NIL
Classe/
17.7 NM
Class C
▲ ENVIX
213135S
0403238W
FL145
280°
↓
FL035
100°
(5) NIL
Classe/
43.9 NM
Class C
▲ UTKIR
214150S
0411824W
DECEA A 05/2023
AIP ENR 3.2 KZ187 - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
ENR 3.2 ROTAS DE NAVEGAÇÃO DE ÁREA ENR 3.2 AREA NAVIGATION ROUTES (RNAV)
(RNAV)
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
KZ187
▲ KAKOB
215235S
0403258W
FL145
276°
↑ ↓
FL025
096°
(5) NIL
Classe/
30.4 NM
Class C
▲ RONIP
220143S
0410409W
FL145
268°
↑ ↓
FL025
088°
(5) NIL
Classe/
43.3 NM
Class C
▲ MACAE
VOR/DME MCA
222040S
0414608W
DECEA A 05/2023
AIP ENR 3.2 KZ188 - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
ENR 3.2 ROTAS DE NAVEGAÇÃO DE ÁREA ENR 3.2 AREA NAVIGATION ROUTES (RNAV)
(RNAV)
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
KZ188
▲ GIGDU
214535S
0403251W
FL145
265°
↓
FL025
085°
(5) NIL
Classe/
33.3 NM
Class C
▲ RONIP
220143S
0410409W
DECEA A 05/2023
AIP ENR 3.2 KZ189 - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
ENR 3.2 ROTAS DE NAVEGAÇÃO DE ÁREA ENR 3.2 AREA NAVIGATION ROUTES (RNAV)
(RNAV)
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
KZ189
▲ RONIP
220143S
0410409W
FL145
076°
↓
FL025
255°
(5) NIL
Classe/
37.2 NM
Class C
▲ EVLAS
213835S
0403244W
DECEA A 05/2023
AIP ENR 3.2 KZ190 - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
ENR 3.2 ROTAS DE NAVEGAÇÃO DE ÁREA ENR 3.2 AREA NAVIGATION ROUTES (RNAV)
(RNAV)
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
KZ190
▲ ENVIX
213135S
0403238W
FL145
248°
↓
FL025
068°
(5) NIL
Classe/
42.0 NM
Class C
▲ RONIP
220143S
0410409W
DECEA A 05/2023
AIP ENR 3.2 KZ600 - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
ENR 3.2 ROTAS DE NAVEGAÇÃO DE ÁREA ENR 3.2 AREA NAVIGATION ROUTES (RNAV)
(RNAV)
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
KZ600
▲ UTKIR
214150S
0411824W
FL145
170°
↓ ↑
FL025
350°
(5) NIL
Classe/
23.8 NM
Class C
▲ RONIP
220143S
0410409W
DECEA A 05/2023
AIP ENR 3.2 UL322 - 5
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
UNL
036°
↓ ↑
FL245
216°
(5) NIL
Classe/
23.0 NM
Class A
▲ MANAUS
DVOR/DME
MNS
030224S
0600317W
UNL
022°
↓ ↑
FL245
202°
(5) NIL
Classe/
39.4 NM
Class A
▲ ISIVA
022300S
0595926W
UNL
028°
↓ ↑
FL245
208°
(5) NIL
Classe/
8.6 NM
Class A
▲ ISUNU
021434S
0595742W
UNL
028°
↓ ↑
FL245
208°
(5) NIL
Classe/
41.0 NM
Class A
▲ ITAMI
013413S
0594928W
DECEA A 05/2023
ENR 3.2 UL322 - 6 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
UNL
028°
↓ ↑
FL245
208°
(5) NIL
Classe/
48.5 NM
Class A
▲ KUMOS
004630S
0593944W
UNL
028°
↓ ↑
FL245
208°
(5) NIL
Classe/
67.3 NM
Class A
▲ ISOSU
001947N
0592614W
UNL
028°
↓ ↑
FL245
208°
(5) NIL
Classe/
15.7 NM
Class A
▲ KARAZ
003516N
0592306W
UNL
028°
↓ ↑
FL245
208°
(5) NIL
Classe/
12.9 NM
Class A
▲ ELNOV
004759N
0592031W
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 3.2 UL322 - 7
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
UNL
028°
↓ ↑
FL245
208°
(5) NIL
Classe/
34.8 NM
Class A
▲ BUVIP
012215N
0591336W
DECEA A 05/2023
AIP ENR 3.2 UL776 - 3
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
▲ EGETO
064518S
0514221W
UNL
355°
↑ ↓
FL245
174°
(5) NIL
Classe/
148.4 NM
Class A
▲ KUBTA
043041S
0524620W
UNL
354°
↑ ↓
FL245
174°
(5) NIL
Classe/
79.5 NM
Class A
▲ NIRNA
031833S
0532025W
UNL
354°
↑ ↓
FL245
174°
(5) NIL
Classe/
68.9 NM
Class A
▲ NUVUG
021558S
0534955W
↑ ↓
FL245
173° GNSS
(5)
BTN NUVUG AND
Classe/ TIRIÓS GNSS
250.9 NM
Class A REQUIRED
▲ OBGUX
013157N
0553707W
DECEA A 05/2023
ENR 3.2 UL776 - 4 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
UNL
353°
↑ ↓
FL245
173°
(5) NIL
Classe/
16.9 NM
Class A
▲ GATOT
014719N
0554421W
AUXÍLIOS
NECESSÁRIOS ENTRE
TIRIÓS E LUVNU EM
UNL CASO DE IRU: DME
353° PUERTO AYACUCHO/
↑ ↓
FL245
173° DME PUERTO INIRIDA
(5)
BTN TIRIÓS AND
Classe/ LUVNU IN CASE
28.4 NM
Class A OF IRU: PUERTO
AYACUCHO DME/
PUERTO INIRIDA DME
REQUIRED
▲ TIRIÓS
NDB TIR
021309N
0555630W
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 3.2 UM411 - 3
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
UNL
130°
↓
FL245
310°
NIL NIL
Classe/
40.0 NM
Class A
▲ LUANA
210443S
0521049W
UNL
130°
↓
FL245
310°
NIL NIL
Classe/
58.3 NM
Class A
▲ ALINE
212434S
0511204W
UNL
130°
↓
FL245
310°
NIL NIL
Classe/
9.8 NM
Class A
▲ DEVEX
212752S
0510210W
UNL
130°
↓
FL245
310°
NIL NIL
Classe/
36.1 NM
Class A
▲ PAKAT
213955S
0502539W
DECEA A 05/2023
ENR 3.2 UM411 - 4 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
UNL
130°
↓
FL245
310°
NIL NIL
Classe/
17.4 NM
Class A
▲ EDSED
214542S
0500804W
UNL
130°
↓
FL245
310°
NIL NIL
Classe/
32.4 NM
Class A
▲ TITVO
215624S
0493508W
UNL
130°
↓
FL245
310°
NIL NIL
Classe/
29.3 NM
Class A
▲ PALCA
220556S
0490518W
UNL
130°
↓
FL245
310°
NIL NIL
Classe/
5.7 NM
Class A
▲ EDVUL
220746S
0485931W
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 3.2 UM415 - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
ENR 3.2 ROTAS DE NAVEGAÇÃO DE ÁREA ENR 3.2 AREA NAVIGATION ROUTES (RNAV)
(RNAV)
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
UM415
▲ UKDAN
235859S
0461548W
USAR SOMENTE
NÍVEIS DE VOO
UNL PARES NO
314°
↓
FL245 SEGMENTO UKDAN/
134°
(5) SIDAK.
USE ONLY EVEN
Classe/
20.9 NM FLIGHT LEVELS IN
Class A
SEGMENT UKDAN/
SIDAK
▲ EGOKI
235055S
0463649W
UNL
314°
↓
FL245
134°
(5) NIL
Classe/
3.9 NM
Class A
▲ TEPAB
234924S
0464045W
UNL
318°
↓
FL245
138°
(5) NIL
Classe/
12.7 NM
Class A
▲ UKATU
234348S
0465311W
DECEA A 05/2023
ENR 3.2 UM415 - 2 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
UNL
318°
↓
FL245
138°
(5) NIL
Classe/
11.0 NM
Class A
▲ MUBKI
233856S
0470357W
UNL
318°
↓
FL245
138°
(5) NIL
Classe/
19.2 NM
Class A
▲ SOROCABA
VOR/DME SCB
233025S
0472242W
UNL
310°
↓
FL245
130°
(5) NIL
Classe/
11.3 NM
Class A
▲ EGIGI
232650S
0473424W
UNL
310°
↓
FL245
130°
(5) NIL
Classe/
30.4 NM
Class A
▲ ASETA
231708S
0480544W
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 3.2 UM661 - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
ENR 3.2 ROTAS DE NAVEGAÇÃO DE ÁREA ENR 3.2 AREA NAVIGATION ROUTES (RNAV)
(RNAV)
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
UM661
▲ TOLEP
324341S
0530509W
Em caso de ativação
de qualquer destes
EAC: SBR 502, SBR
506, SBR 510 e SBR
512, deve ser utilizada
como rota alternativa,
UNL aerovia UZ39 entre
062°
↓ ↑
FL245 os waypoints SIDIT e
242°
(5) VUKOT
In case of activation of
Classe/
27.9 NM any of these EAC: SBR
Class A
502, SBR 506, SBR 510
and SBR 512, UZ39
airway between SIDIT
and VUKOT waypoints
should be used as an
alternative route.
▲ SIDIT
322435S
0524101W
UNL
064°
↓ ↑
FL245
245°
(5) NIL
Classe/
83.0 NM
Class A
▲ GAXUM
312908S
0512816W
UNL
065°
↓ ↑
FL245
246°
(5) NIL
Classe/
180.0 NM
Class A
DECEA A 05/2023
ENR 3.2 UM661 - 2 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
▲ NEVNO
292639S
0485521W
UNL
066°
↓ ↑
FL245
246°
(5) NIL
Classe/
131.0 NM
Class A
▲ VUKOT
275525S
0470812W
Em caso de ativação
de qualquer destes
EAC: SBR 502, SBR
506, SBR 510 e SBR
512, deve ser utilizada
como rota alternativa,
UNL aerovia UZ39 entre os
066°
↓ ↑
FL245 waypoints VUKOT e
246°
(5) SIDIT
In case of activation of
Classe/
9.3 NM any of these EAC: SBR
Class A
502, SBR 506, SBR 510
and SBR 512, UZ39
airway between VUKOT
and SIDIT waypoints
should be used as an
alternative route.
▲ NIRKU
274853S
0470042W
UNL
066°
↓ ↑
FL245
246°
(5) NIL
Classe/
100.0 NM
Class A
▲ ESKEK
263814S
0454105W
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 3.2 UM661 - 3
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
UNL
066°
↓ ↑
FL245
247°
(5) NIL
Classe/
100.0 NM
Class A
▲ ANREL
252651S
0442305W
UNL
067°
↓ ↑
FL245
247°
(5) NIL
Classe/
146.9 NM
Class A
▲ KIDIG
234043S
0423113W
UNL
067°
↓ ↑
FL245
247°
(5) NIL
Classe/
74.8 NM
Class A
▲ LOBIK
224612S
0413527W
UNL
058°
↓ ↑
FL245
238°
(5) NIL
Classe/
7.8 NM
Class A
▲ PAMEG
223945S
0413039W
DECEA A 05/2023
ENR 3.2 UM661 - 4 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
UNL
058°
↓ ↑
FL245
238°
(5) NIL
Classe/
5.8 NM
Class A
▲ RODIX
223457S
0412704W
UNL
058°
↓ ↑
FL245
238°
(5) NIL
Classe/
10.4 NM
Class A
▲ SASPA
222621S
0412041W
UNL
058°
↓ ↑
FL245
238°
(5) NIL
Classe/
41.7 NM
Class A
▲ LIVOD
215151S
0405513W
UNL
058°
↓ ↑
FL245
238°
(5) NIL
Classe/
50.6 NM
Class A
▲ TEGIR
210955S
0402435W
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 3.2 UM661 - 5
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
UNL
058°
↓ ↑
FL245
238°
(5) NIL
Classe/
15.8 NM
Class A
▲ VUNUX
205651S
0401507W
UNL
058°
↓ ↑
FL245
238°
(5) NIL
Classe/
7.0 NM
Class A
▲ NEMUT
205100S
0401053W
UNL
058°
↓ ↑
FL245
238°
(5) NIL
Classe/
20.0 NM
Class A
▲ SIREL
203422S
0395853W
UNL
054°
↓ ↑
FL245
234°
(5) NIL
Classe/
35.9 NM
Class A
▲ VAKAM
200314S
0393935W
DECEA A 05/2023
ENR 3.2 UM661 - 6 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
UNL
054°
↓ ↑
FL245
234°
(5) NIL
Classe/
13.4 NM
Class A
▲ KIKAT
195135S
0393224W
UNL
055°
↓ ↑
FL245
235°
(5) NIL
Classe/
23.5 NM
Class A
▲ LIVAM
193128S
0391928W
UNL
053°
↓ ↑
FL245
233°
(5) NIL
Classe/
26.5 NM
Class A
▲ MINIG
190809S
0390555W
UNL
054°
↓ ↑
FL245
233°
(5) NIL
Classe/
42.3 NM
Class A
▲ MUDSA
183110S
0384358W
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 3.2 UM661 - 7
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
UNL
052°
↓ ↑
FL245
231°
(5) NIL
Classe/
161.9 NM
Class A
▲ PAMOX
160725S
0372459W
UNL
052°
↓ ↑
FL245
231°
(5) NIL
Classe/
190.2 NM
Class A
▲ TEMUP
131822S
0355335W
UNL
051°
↓ ↑
FL245
229°
(5) NIL
Classe/
321.2 NM
Class A
▲ KULEP
083216S
0332233W
EM CASO DE IRU,
SÃO NECESSÁRIOS
UNL AUXÍLIOS ENTRE
049° KULEP E VUKIR: DME
↓ ↑
FL245
227° MACEIÓ/DME RECIFE.
(5)
BTN KULEP AND
Classe/ VUKIR IN CASE
184.6 NM
Class A OF IRU: MACEIÓ
DME/RECIFE DME
REQUIRED
▲ MOXIP
054752S
0315638W
DECEA A 05/2023
ENR 3.2 UM661 - 8 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
UNL
047°
↓ ↑
FL245
226°
(5)
Classe/
100.2 NM
Class A
▲ TELIS
041817S
0311054W
UNL
046°
↓ ↑
FL245
225°
(5) NIL
Classe/
57.8 NM
Class A
▲ DEXOS
032636S
0304437W
UNL
045°
↓ ↑
FL245
225°
(5) NIL
Classe/
101.3 NM
Class A
▲ VUKIR
015553S
0295835W
EM CASO DE IRU,
SÃO NECESSÁRIOS
UNL AUXÍLIOS ENTRE
031° KULEP E VUKIR: DME
↓ ↑
FL245
209° MACEIÓ/DME RECIFE.
(5)
BTN KULEP AND
Classe/ VUKIR IN CASE
184.7 NM
Class A OF IRU: MACEIÓ
DME/RECIFE DME
REQUIRED
▲ PUGSA
010448N
0291610W
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 3.2 UM661 - 9
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
UNL
029°
↓ ↑
FL245
208°
(5) NIL
Classe/
125.5 NM
Class A
▲ ERETU
030742N
0284800W
DECEA A 05/2023
AIP ENR 3.2 UM775 - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
ENR 3.2 ROTAS DE NAVEGAÇÃO DE ÁREA ENR 3.2 AREA NAVIGATION ROUTES (RNAV)
(RNAV)
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
UM775
▲ GERTU
222549S
0473345W
USAR SOMENTE
NÍVEIS DE VOO
UNL PARES NO
347°
↓
FL255 SEGMENTO GERTU/
167°
(5) ABUSE
USE ONLY EVEN
Classe/
46.6 NM FLIGHT LEVELS IN
Class A
SEGMENT GERTU/
ABUSE
▲ OPNUS
214726S
0480221W
UNL
346°
↓
FL255
166°
(5) NIL
Classe/
76.9 NM
Class A
▲ VUPOG
204432S
0484959W
UNL
347°
↓
FL255
167°
(5) NIL
Classe/
102.8 NM
Class A
▲ EVRIV
192043S
0495212W
DECEA A 05/2023
ENR 3.2 UM775 - 2 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
UNL
346°
↓
FL255
166°
(5) NIL
Classe/
30.1 NM
Class A
▲ ESLID
185609S
0501039W
UNL
320°
↓
FL255
140°
(5) NIL
Classe/
32.4 NM
Class A
▲ UGTON
184032S
0504036W
UNL
320°
↓
FL255
139°
(5) NIL
Classe/
51.7 NM
Class A
▲ ABUSE
181528S
0512810W
UNL
320°
↑ ↓
FL255
140°
(5) NIL
Classe/
61.7 NM
Class A
▲ UKLOD
174449S
0522423W
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 3.2 UM791 - 7
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
UNL
151°
↓ ↑
FL245
330°
(5) NIL
Classe/
14.9 NM
Class A
▲ DIGEV
063318S
0364553W
UNL
151°
↓ ↑
FL245
331°
(5) NIL
Classe/
11.5 NM
Class A
▲ ESMIG
064038S
0363654W
UNL
151°
↓ ↑
FL245
330°
(5) NIL
Classe/
20.3 NM
Class A
▲ UGTUN
065330S
0362108W
DECEA A 05/2023
AIP ENR 3.2 UP535 - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
ENR 3.2 ROTAS DE NAVEGAÇÃO DE ÁREA ENR 3.2 AREA NAVIGATION ROUTES (RNAV)
(RNAV)
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
UP535
▲ SUMVA
014149N
0573559W
UNL
169°
↓ ↑
FL245
350°
(5) NIL
Classe/
56.5 NM
Class A
▲ ETETI
005141N
0570933W
UNL
170°
↓ ↑
FL245
350°
(5) NIL
Classe/
39.2 NM
Class A
▲ AKPAN
001653N
0565111W
UNL
170°
↓ ↑
FL245
351°
(5) NIL
Classe/
187.9 NM
Class A
▲ BUVEB
022951S
0552312W
UNL
171°
↓ ↑
FL245
351°
(5) NIL
Classe/
50.3 NM
Class A
DECEA A 05/2023
ENR 3.2 UP535 - 2 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
▲ ATIDO
031430S
0545935W
UNL
171°
↓ ↑
FL245
351°
(5) NIL
Classe/
63.6 NM
Class A
▲ GELVU
041057S
0542940W
UNL
171°
↓ ↑
FL245
351°
(5) NIL
Classe/
52.1 NM
Class A
▲ ANRUS
045706S
0540509W
UNL
171°
↓ ↑
FL245
351°
(5) NIL
Classe/
68.8 NM
Class A
▲ PAMEN
055805S
0533239W
UNL
171°
↓ ↑
FL245
352°
(5) NIL
Classe/
163.2 NM
Class A
▲ ARSIV
082235S
0521503W
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 3.2 UP535 - 3
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
UNL
172°
↓ ↑
FL245
352°
(5) NIL
Classe/
4.5 NM
Class A
▲ ESKEB
082632S
0521255W
UNL
172°
↓ ↑
FL245
352°
(5) NIL
Classe/
140.8 NM
Class A
▲ MOMSO
103056S
0510512W
DECEA A 05/2023
AIP ENR 3.2 UZ25 - 3
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
UNL
207°
↑
FL245
027°
(5) NIL
Classe/
75.2 NM
Class A
▲ OPRAX
164432S
0481756W
UNL
196°
↑
FL255
016°
(5) NIL
Classe/
63.1 NM
Class A
▲ PABIN
174736S
0481144W
UNL
196°
↑
FL255
016°
(5) NIL
Classe/
25.1 NM
Class A
▲ VALAP
181238S
0480910W
UNL
196°
↑
FL255
016°
(5) NIL
Classe/
41.8 NM
Class A
▲ CORVO
185421S
0480450W
DECEA A 05/2023
ENR 3.2 UZ25 - 4 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
UNL
194°
↑
FL255
014°
(5) NIL
Classe/
23.9 NM
Class A
▲ OGVOT
191806S
0480130W
UNL
194°
↑
FL255
014°
(5) NIL
Classe/
28.0 NM
Class A
▲ UBERABA
NDB URB
194556S
0475733W
UNL
195°
↑
FL255
015°
(5) NIL
Classe/
36.1 NM
Class A
▲ SIDOV
202152S
0475254W
UNL
194°
↑
FL255
014°
(5) NIL
Classe/
46.9 NM
Class A
▲ RIBEIRÃO
NDB RPR
210834S
0474634W
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 3.2 UZ40 - 3
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
UNL
323°
↓
FL245
143°
(5) NIL
Classe/
12.7 NM
Class A
▲ ANSEM
184100S
0431340W
UNL
322°
↓
FL245
142°
(5) NIL
Classe/
6.5 NM
Class A
▲ EVTOR
183750S
0431939W
UNL
322°
↓
FL245
142°
(5) NIL
Classe/
14.4 NM
Class A
▲ OBGAR
183049S
0433252W
UNL
322°
↓
FL245
142°
(5) NIL
Classe/
21.1 NM
Class A
▲ PADAN
182046S
0435221W
DECEA A 05/2023
ENR 3.2 UZ40 - 4 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
UNL
322°
↓
FL245
142°
(5) NIL
Classe/
36.5 NM
Class A
▲ RORIP
180317S
0442602W
UNL
322°
↓
FL245
142°
(5) NIL
Classe/
21.2 NM
Class A
▲ ORETI
175250S
0444527W
UNL
321°
↓
FL245
141°
(5) NIL
Classe/
26.8 NM
Class A
▲ IROBI
174002S
0451013W
UNL
325°
↓
FL245
145°
(5) NIL
Classe/
40.9 NM
Class A
▲ VARIT
171822S
0454633W
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 3.2 UZ40 - 7
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
UNL
301°
↑ ↓
FL245
121°
(5) NIL
Classe/
26.2 NM
Class A
▲ UMPEG
131650S
0522853W
UNL
308°
↑ ↓
FL245
128°
(5) NIL
Classe/
61.5 NM
Class A
▲ SIGAX
125736S
0533005W
UNL
311°
↑ ↓
FL245
131°
(5) NIL
Classe/
51.2 NM
Class A
▲ DOSRO
123857S
0541852W
UNL
311°
↑ ↓
FL245
131°
(5) NIL
Classe/
21.7 NM
Class A
▲ TONOR
123100S
0543930W
DECEA A 05/2023
ENR 3.2 UZ40 - 8 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
UNL
311°
↑ ↓
FL245
131°
(5) NIL
Classe/
9.8 NM
Class A
▲ OPMUS
122725S
0544847W
UNL
311°
↑ ↓
FL245
131°
(5) NIL
Classe/
14.1 NM
Class A
▲ OBKAV
122214S
0550210W
UNL
312°
↑ ↓
FL245
131°
(5) NIL
Classe/
74.1 NM
Class A
▲ PALEP
115335S
0561158W
UNL
312°
↑ ↓
FL245
132°
(5) NIL
Classe/
41.1 NM
Class A
▲ ESDAG
113644S
0565016W
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 3.2 UZ42 - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
ENR 3.2 ROTAS DE NAVEGAÇÃO DE ÁREA ENR 3.2 AREA NAVIGATION ROUTES (RNAV)
(RNAV)
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
UZ42
▲ CORUMBÁ
NDB CUB
190058S
0573952W
↓ ↑
FL245
314° CORUMBÁ E IRIPI.
(5)
BTN CORUMBÁ VOR
Classe/ AND IRIPI GNSS OR
40.0 NM
Class A IRU REQUIRED
▲ NEGRO
191932S
0570224W
UNL
134°
↓ ↑
FL245
314°
(5) NIL
Classe/
3.5 NM
Class A
▲ ATERU
192107S
0565908W
UNL
134°
↓ ↑
FL245
315°
(5) NIL
Classe/
86.9 NM
Class A
▲ IRIPI
200058S
0553710W
UNL
135°
↓ ↑
FL245
315°
(5) NIL
Classe/
20.0 NM
Class A
DECEA A 05/2023
ENR 3.2 UZ42 - 2 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
▲ ATNAS
201004S
0551814W
UNL
137°
↓ ↑
FL245
317°
(5) NIL
Classe/
39.5 NM
Class A
▲ CAMPO
GRANDE
VOR/DME GRD
202901S
0544120W
UNL
135°
↓
FL245
315°
(5) NIL
Classe/
20.0 NM
Class A
▲ ENRUB
203802S
0542219W
UNL
129°
↓
FL245
309°
(5) NIL
Classe/
20.6 NM
Class A
▲ ENROD
204521S
0540146W
UNL
129°
↓
FL245
309°
(5) NIL
Classe/
56.4 NM
Class A
▲ VALEV
210511S
0530518W
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 3.2 UZ46 - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
ENR 3.2 ROTAS DE NAVEGAÇÃO DE ÁREA ENR 3.2 AREA NAVIGATION ROUTES (RNAV)
(RNAV)
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
UZ46
▲ KEXIT
203501S
0472257W
USAR SOMENTE
NÍVEIS DE VOO
UNL PARES NO
000°
↓
FL255 SEGMENTO KEXIT/
180°
(5) VOR GNV
USE ONLY EVEN
Classe/
107.8 NM FLIGHT LEVELS IN
Class A
SEGMENT KEXIT/GNV
VOR
▲ CORVO
185421S
0480450W
UNL
002°
↓
FL255
182°
(5) NIL
Classe/
31.5 NM
Class A
▲ DEXED
182437S
0481610W
UNL
002°
↓
FL245
182°
(5) NIL
Classe/
12.1 NM
Class A
▲ OBLAV
181311S
0482031W
DECEA A 05/2023
ENR 3.2 UZ46 - 2 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
UNL
002°
↓
FL255
182°
(5) NIL
Classe/
32.3 NM
Class A
▲ SIRUL
174243S
0483203W
UNL
002°
↓
FL255
182°
(5) NIL
Classe/
31.2 NM
Class A
▲ ROMIK
171313S
0484308W
UNL
343°
↓
FL255
163°
(5) NIL
Classe/
17.8 NM
Class A
▲ SATNA
165916S
0485442W
UNL
339°
↓
FL255
159°
(5) NIL
Classe/
6.3 NM
Class A
▲ PAMEO
165440S
0485910W
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 3.2 UZ56 - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
ENR 3.2 ROTAS DE NAVEGAÇÃO DE ÁREA ENR 3.2 AREA NAVIGATION ROUTES (RNAV)
(RNAV)
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
UZ56
▲ BELEM
DVOR/DME
BEL
012304S
0482843W
UNL
079°
↓ ↑
FL245
259°
(5) NIL
Classe/
40.0 NM
Class A
▲ OPKUD
010214S
0475434W
UNL
079°
↓ ↑
FL245
259°
(5) NIL
Classe/
122.5 NM
Class A
▲ OPREM
000146N
0461005W
UNL
079°
↓ ↑
FL245
259°
(5) NIL
Classe/
34.6 NM
Class A
▲ ESANI
001950N
0454033W
DECEA A 05/2023
ENR 3.2 UZ56 - 2 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
UNL
079°
↓ ↑
FL245
259°
(5) NIL
Classe/
41.6 NM
Class A
▲ PORMU
004134N
0450503W
UNL
079°
↓ ↑
FL245
258°
(5) NIL
Classe/
159.7 NM
Class A
▲ NENIP
020454N
0424844W
UNL
078°
↓ ↑
FL245
257°
(5) NIL
Classe/
263.6 NM
Class A
▲ VUREM
042158N
0390310W
UNL
077°
↓ ↑
FL245
256°
(5) NIL
Classe/
189.8 NM
Class A
▲ EGIMI
060000N
0362000W
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 3.2 UZ75 - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
ENR 3.2 ROTAS DE NAVEGAÇÃO DE ÁREA ENR 3.2 AREA NAVIGATION ROUTES (RNAV)
(RNAV)
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
UZ75
▲ ESNOG
270808S
0523946W
UNL
117°
↓ ↑
FL245
297°
(5) NIL
Classe/
33.8 NM
Class A
▲ IMBIM
271329S
0520220W
UNL
117°
↓ ↑
FL245
297°
(5) NIL
Classe/
44.2 NM
Class A
▲ ISNIL
272013S
0511320W
UNL
117°
↓ ↑
FL245
297°
(5) NIL
Classe/
20.6 NM
Class A
▲ MAZAR
272316S
0505025W
UNL
117°
↓ ↑
FL245
297°
(5) NIL
Classe/
11.6 NM
Class A
DECEA A 05/2023
ENR 3.2 UZ75 - 2 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
▲ NESMI
272457S
0503729W
UNL
117°
↓ ↑
FL245
297°
(5) NIL
Classe/
3.9 NM
Class A
▲ UTGIG
272531S
0503306W
UNL
117°
↓ ↑
FL245
297°
(5) NIL
Classe/
5.1 NM
Class A
▲ REKUK
272615S
0502727W
UNL
116°
↓ ↑
FL245
296°
(5) NIL
Classe/
1.3 NM
Class A
▲ KUGIK
272625S
0502600W
UNL
118°
↓ ↑
FL245
298°
(5) NIL
Classe/
5.2 NM
Class A
▲ UGTUL
272714S
0502013W
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 3.2 UZ75 - 3
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
UNL
117°
↓ ↑
FL245
297°
(5) NIL
Classe/
11.4 NM
Class A
▲ KETUD
272847S
0500728W
UNL
117°
↓ ↑
FL245
297°
(5) NIL
Classe/
1.1 NM
Class A
▲ VAPAP
272856S
0500613W
UNL
117°
↓ ↑
FL245
297°
(5) NIL
Classe/
11.4 NM
Class A
▲ UTBIT
273032S
0495329W
UNL
117°
↓ ↑
FL245
297°
(5) NIL
Classe/
20.7 NM
Class A
▲ UMDEX
273318S
0493025W
DECEA A 05/2023
ENR 3.2 UZ75 - 4 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
UNL
117°
↓ ↑
FL245
297°
(5) NIL
Classe/
29.3 NM
Class A
▲ USTUN
273716S
0485746W
UNL
117°
↓ ↑
FL245
297°
(5) NIL
Classe/
22.7 NM
Class A
▲ FLORIANOPOLIS
VOR/DME FLN
274012S
0483226W
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 3.2 UZ82 - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
ENR 3.2 ROTAS DE NAVEGAÇÃO DE ÁREA ENR 3.2 AREA NAVIGATION ROUTES (RNAV)
(RNAV)
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
UZ82
▲ ARPAR
103054S
0591711W
USAR SOMENTE
NÍVEIS DE VOO
UNL ÍMPARES NO
161°
↓
FL245 SEGMENTO ARPAR/
342°
(5) ANSOK
USE ONLY ODD
Classe/
182.0 NM FLIGHT LEVELS IN
Class A
SEGMENT ARPAR/
ANSOK
▲ KUGIL
125952S
0572933W
UNL
162°
↓
FL245
342°
(5) NIL
Classe/
29.9 NM
Class A
▲ KOGDU
132416S
0571140W
UNL
160°
↓
FL245
340°
(5) NIL
Classe/
110.1 NM
Class A
▲ TEREX
145140S
0560211W
DECEA A 05/2023
ENR 3.2 UZ82 - 2 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
UNL
160°
↓
FL245
341°
(5) NIL
Classe/
20.1 NM
Class A
▲ TEDOM
150733S
0554926W
UNL
161°
↓
FL245
341°
(5) NIL
Classe/
50.0 NM
Class A
▲ UKLUR
154705S
0551730W
UNL
161°
↓
FL245
341°
(5) NIL
Classe/
14.3 NM
Class A
▲ TORAB
155824S
0550819W
UNL
161°
↓
FL245
341°
(5) NIL
Classe/
46.5 NM
Class A
▲ SINIP
163502S
0543824W
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 3.2 UZ82 - 3
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
UNL
157°
↓
FL245
337°
(5) NIL
Classe/
59.6 NM
Class A
▲ DIKUN
171800S
0535801W
UNL
157°
↓
FL245
337°
(5) NIL
Classe/
129.7 NM
Class A
▲ OBGUV
185442S
0522356W
UNL
157°
↓
FL245
337°
(5) NIL
Classe/
61.9 NM
Class A
▲ ARUSA
193951S
0513859W
UNL
160°
↓
FL245
340°
(5) NIL
Classe/
46.4 NM
Class A
▲ MUGTU
201527S
0510715W
DECEA A 05/2023
ENR 3.2 UZ82 - 4 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
UNL
160°
↓
FL245
340°
(5) NIL
Classe/
41.1 NM
Class A
▲ MORDA
204656S
0503855W
UNL
160°
↓
FL245
340°
(5) NIL
Classe/
52.4 NM
Class A
▲ AKNID
212649S
0500228W
UNL
160°
↓
FL245
340°
(5) NIL
Classe/
38.9 NM
Class A
▲ TITVO
215624S
0493508W
UNL
160°
↓
FL245
340°
(5) NIL
Classe/
36.0 NM
Class A
▲ ANSOK
222338S
0490941W
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 3.2 UZ95 - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
ENR 3.2 ROTAS DE NAVEGAÇÃO DE ÁREA ENR 3.2 AREA NAVIGATION ROUTES (RNAV)
(RNAV)
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
UZ95
▲ UKARU
152641S
0382347W
USAR SOMENTE
NÍVEIS DE VOO
UNL PARES NO
228°
↓
FL245 SEGMENTO UKARU/
049°
(5) MCA
USE ONLY EVEN
Classe/
238.4 NM FLIGHT LEVELS IN
Class A
SEGMENT UKARU/
MCA
▲ UTPIT
190413S
0400744W
UNL
229°
↓
FL245
049°
(5) NIL
Classe/
57.4 NM
Class A
▲ EGDEB
195624S
0403323W
UNL
229°
↓
FL245
049°
(5) NIL
Classe/
9.1 NM
Class A
▲ ENPUS
200442S
0403730W
DECEA A 05/2023
ENR 3.2 UZ95 - 2 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
UNL
229°
↓
FL245
049°
(5) NIL
Classe/
9.0 NM
Class A
▲ GEDOL
201254S
0404136W
UNL
229°
↓
FL245
049°
(5) NIL
Classe/
9.7 NM
Class A
▲ ENTUM
202143S
0404600W
UNL
229°
↓
FL245
049°
(5) NIL
Classe/
14.8 NM
Class A
▲ OPVIG
203510S
0405244W
UNL
229°
↓
FL245
049°
(5) NIL
Classe/
17.9 NM
Class A
▲ GIKTO
205125S
0410052W
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 3.2 UZ95 - 3
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
UNL
229°
↓
FL245
049°
(5) NIL
Classe/
35.5 NM
Class A
▲ ILMAM
212341S
0411706W
UNL
229°
↓
FL245
049°
(5) NIL
Classe/
8.4 NM
Class A
▲ EVNIN
213118S
0412057W
UNL
229°
↓
FL245
049°
(5) NIL
Classe/
8.3 NM
Class A
▲ DOTSA
213848S
0412446W
UNL
229°
↓
FL245
049°
(5) NIL
Classe/
28.1 NM
Class A
▲ DUBDA
220419S
0413746W
DECEA A 05/2023
ENR 3.2 UZ95 - 4 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
UNL
229°
↓
FL245
049°
(5) NIL
Classe/
18.1 NM
Class A
▲ MACAE
VOR/DME MCA
222040S
0414608W
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 3.2 Z16 - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
ENR 3.2 ROTAS DE NAVEGAÇÃO DE ÁREA ENR 3.2 AREA NAVIGATION ROUTES (RNAV)
(RNAV)
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
Z16
▲ TIRIÓS
NDB TIR
021309N
0555630W
FL245
184°
↑ ↓
FL145
005°
NIL NIL
Classe/
245.5 NM
Class A
▲ MUNOP
014632S
0545831W
FL245
185°
↑ ↓
FL145
005°
NIL NIL
Classe/
40.0 NM
Class A
▲ SANTAREM
VOR/DME STM
022535S
0544903W
FL245
232°
↑ ↓
FL145
052°
NIL NIL
Classe/
40.0 NM
Class A
▲ RIDAL
025911S
0551100W
DECEA A 05/2023
ENR 3.2 Z16 - 2 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
FL245
232°
↑ ↓
FL145
052°
NIL NIL
Classe/
66.2 NM
Class A
▲ VUSLO
035449S
0554719W
FL245
232°
↑ ↓
FL145
052°
NIL NIL
Classe/
23.4 NM
Class A
▲ ITAITUBA
NDB YUB
041426S
0560017W
FL245
240°
↑ ↓
FL145
059°
NIL NIL
Classe/
159.3 NM
Class A
▲ AROMI
061409S
0574614W
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 3.2 Z41 - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
ENR 3.2 ROTAS DE NAVEGAÇÃO DE ÁREA ENR 3.2 AREA NAVIGATION ROUTES (RNAV)
(RNAV)
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
Z41
▲ SOROCABA
VOR/DME SCB
233025S
0472242W
NÍVEIS DE VOO
INVERTIDOS NO
TRECHO VOR SCB/
GELVA
USAR SOMENTE
NÍVEIS DE VOO
FL245 PARES NO
011°
↓
FL155 SEGMENTO VOR SCB/
191°
(5) VOR RPR
INVERTED FLIGHT
Classe/
3.1 NM LEVELS IN
Class A
SEGMENTS SCB VOR/
GELVA
USE ONLY EVEN
FLIGHT LEVELS IN
SEGMENT SCB VOR/
RPR NDB
▲ SAVTO
232719S
0472318W
FL245
011°
↓
FL155
191°
(5) NIL
Classe/
9.0 NM
Class A
▲ GIDGI
231823S
0472502W
DECEA A 05/2023
ENR 3.2 Z41 - 2 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
FL245
011°
↓
FL155
191°
(5) NIL
Classe/
5.1 NM
Class A
▲ KOLBU
231319S
0472602W
FL245
013°
↓
FL155
193°
(5) NIL
Classe/
11.0 NM
Class A
▲ GENBI
230225S
0472745W
FL245
013°
↓
FL155
193°
(5) NIL
Classe/
8.1 NM
Class A
▲ ILSAN
225423S
0472900W
FL245
013°
↓
FL155
193°
(5) NIL
Classe/
28.8 NM
Class A
▲ GERTU
222549S
0473345W
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 3.2 Z41 - 3
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
FL245
013°
↓
FL155
193°
(5) NIL
Classe/
77.9 NM
Class A
▲ RIBEIRÃO
NDB RPR
210834S
0474634W
FL245
014°
↓ ↑
FL155
195°
(5) NIL
Classe/
36.1 NM
Class A
▲ TENIK
203237S
0475122W
FL245
015°
↓ ↑
FL155
195°
(5) NIL
Classe/
46.9 NM
Class A
▲ UBERABA
NDB URB
194556S
0475733W
FL245
014°
↓ ↑
FL155
194°
(5) NIL
Classe/
28.0 NM
Class A
▲ OGVOT
191806S
0480130W
DECEA A 05/2023
ENR 3.2 Z41 - 4 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
FL245
014°
↓ ↑
FL155
194°
(5) NIL
Classe/
23.9 NM
Class A
▲ CORVO
185421S
0480450W
FL245
016°
↓ ↑
FL155
196°
(5) NIL
Classe/
27.0 NM
Class A
▲ EGUNU
182725S
0480738W
FL245
016°
↓ ↑
FL155
196°
(5) NIL
Classe/
8.6 NM
Class A
▲ ESPES
181853S
0480831W
FL245
016°
↓ ↑
FL155
196°
(5) NIL
Classe/
6.2 NM
Class A
▲ VALAP
181238S
0480910W
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 3.2 Z41 - 5
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
FL245
016°
↓ ↑
FL155
196°
(5) NIL
Classe/
25.1 NM
Class A
▲ PABIN
174736S
0481144W
FL245
016°
↓ ↑
FL155
197°
(5) NIL
Classe/
63.1 NM
Class A
▲ OPRAX
164432S
0481756W
FL245
039°
↓ ↑
FL155
219°
(5) NIL
Classe/
41.8 NM
Class A
▲ ILRER
160423S
0480509W
FL245
039°
↓ ↑
FL155
219°
(5) NIL
Classe/
12.6 NM
Class A
▲ GELVA
155219S
0480119W
DECEA A 05/2023
AIP ENR 3.2 Z45 - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
ENR 3.2 ROTAS DE NAVEGAÇÃO DE ÁREA ENR 3.2 AREA NAVIGATION ROUTES (RNAV)
(RNAV)
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
Z45
▲ ROPIN
104703S
0651651W
FL245
046°
↓ ↑
FL145
226°
NIL NIL
Classe/
26.8 NM
Class A
▲ EDPOR
102438S
0650151W
FL245
047°
↓ ↑
FL145
227°
NIL NIL
Classe/
81.4 NM
Class A
▲ GUIMA
091624S
0641625W
FL245
047°
↓ ↑
FL145
227°
NIL NIL
Classe/
40.0 NM
Class A
▲ PORTO VELHO
DVOR/DME
PVH
084250S
0635413W
DECEA A 05/2023
ENR 3.2 Z45 - 2 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
FL245
056°
↓ ↑
FL145
236°
NIL NIL
Classe/
40.0 NM
Class A
▲ ISURA
081302S
0632707W
FL245
048°
↓ ↑
FL145
229°
NIL NIL
Classe/
115.5 NM
Class A
▲ ERVOV
063651S
0622158W
FL245
049°
↓ ↑
FL145
230°
NIL NIL
Classe/
96.8 NM
Class A
▲ ATEKO
051612S
0612744W
FL245
050°
↓ ↑
FL145
230°
NIL NIL
Classe/
116.1 NM
Class A
▲ ELOPE
033917S
0602256W
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 3.2 Z45 - 3
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
FL245
045°
↓ ↑
FL145
225°
NIL NIL
Classe/
41.6 NM
Class A
▲ MANAUS
DVOR/DME
MNS
030224S
0600317W
FL245
084°
↓ ↑
FL145
265°
NIL NIL
Classe/
195.8 NM
Class A
▲ UMBAS
014554S
0570303W
FL245
084°
↓ ↑
FL145
264°
NIL NIL
Classe/
12.0 NM
Class A
▲ BARCO
014058S
0565205W
FL245
085°
↓ ↑
FL145
266°
NIL NIL
Classe/
30.6 NM
Class A
▲ MUNIS
012910S
0562351W
DECEA A 05/2023
ENR 3.2 Z45 - 4 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
FL245
139°
↓ ↑
FL145
319°
NIL NIL
Classe/
70.3 NM
Class A
▲ SOBID
020508S
0552328W
FL245
139°
↓ ↑
FL145
319°
NIL NIL
Classe/
40.0 NM
Class A
▲ SANTAREM
VOR/DME STM
022535S
0544903W
FL245
127°
↓ ↑
FL145
307°
NIL NIL
Classe/
40.0 NM
Class A
▲ VODIK
023749S
0541059W
FL245
127°
↓ ↑
FL145
307°
NIL NIL
Classe/
94.9 NM
Class A
▲ ISANU
030645S
0524035W
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 3.2 Z52 - 3
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
FL245
352°
↓
FL155
172°
(5) NIL
Classe/
34.8 NM
Class A
▲ DEJAN
204611S
0440515W
FL245
351°
↓
FL155
171°
(5) NIL
Classe/
2.9 NM
Class A
▲ SULGI
204341S
0440653W
FL245
351°
↓
FL155
171°
(5) NIL
Classe/
6.3 NM
Class A
▲ KALOP
203819S
0441023W
FL245
352°
↓
FL155
172°
(5) NIL
Classe/
14.0 NM
Class A
▲ BISUD
202620S
0441805W
DECEA A 05/2023
ENR 3.2 Z52 - 4 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
FL245
352°
↓
FL155
172°
(5) NIL
Classe/
21.1 NM
Class A
▲ REDAD
200812S
0442945W
FL245
352°
↓
FL155
172°
(5) NIL
Classe/
19.5 NM
Class A
▲ MOTMA
195126S
0444027W
FL245
352°
↓
FL155
172°
(5) NIL
Classe/
13.0 NM
Class A
▲ ALGOX
194016S
0444735W
FL245
352°
↓
FL155
172°
(5) NIL
Classe/
9.7 NM
Class A
▲ MIMIP
193153S
0445255W
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 3.2 Z8 - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
ENR 3.2 ROTAS DE NAVEGAÇÃO DE ÁREA ENR 3.2 AREA NAVIGATION ROUTES (RNAV)
(RNAV)
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
Z8
▲ UGTAK
145422S
0461317W
USAR SOMENTE
NÍVEIS DE VOO
FL245 ÍMPARES NO
095°
↓
FL145 SEGMENTO UGTAK/
275°
(5) VOR SVD
USE ONLY ODD
Classe/
56.7 NM FLIGTH LEVELS IN
Class A
SEGMENT UGTAK/SVD
VOR
▲ NEBIX
143713S
0451730W
FL245
095°
↓
FL145
275°
(5) NIL
Classe/
29.9 NM
Class A
▲ EPGEM
142805S
0444809W
FL245
095°
↓
FL145
275°
(5) NIL
Classe/
42.3 NM
Class A
▲ NANDU
141502S
0440640W
DECEA A 05/2023
ENR 3.2 Z8 - 2 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
FL245
095°
↓
FL145
275°
(5) NIL
Classe/
31.9 NM
Class A
▲ ROKAS
140508S
0433528W
FL245
095°
↓
FL145
275°
(5) NIL
Classe/
5.4 NM
Class A
▲ SIRIG
140327S
0433012W
FL245
095°
↓
FL145
275°
(5) NIL
Classe/
12.3 NM
Class A
▲ DEVES
135937S
0431811W
FL245
095°
↓
FL145
275°
(5) NIL
Classe/
69.0 NM
Class A
▲ MUBAP
133752S
0421051W
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 3.2 Z8 - 3
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
FL245
095°
↓
FL145
275°
(5) NIL
Classe/
14.6 NM
Class A
▲ NAXUN
133313S
0415637W
FL245
095°
↓
FL145
274°
(5) NIL
Classe/
72.5 NM
Class A
▲ EVMON
130959S
0404611W
FL245
094°
↓
FL145
274°
(5) NIL
Classe/
17.6 NM
Class A
▲ PAPAL
130417S
0402905W
FL245
094°
↓
FL145
274°
(5) NIL
Classe/
8.6 NM
Class A
▲ URUVA
130131S
0402047W
DECEA A 05/2023
ENR 3.2 Z8 - 4 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
Relativa do Direção do
Designador de Waypoint Referência Limite nível de
Rota (Indicação de Rumo MAG Superior cruzeiro
Nome Tipo de
Ângulo e DIST) Contra Limite Inferior RMK
do ponto RNP
significativo ELEV da Rumo MAG Classe do
Coordenadas antena DIST Espaço aéreo Ímpar Par
do DME
Waypoint Direction
Route Formation Reference of cruising
designator (Angle and Track MAG Upper limit levels
Name of RNP
Distance Rev Track Lower limit RMK
significant Type
points Indication) MAG Airspace class
DME antenna Length Odd Even
Coordinates
ELEV
1 2 3 4 5 6 7
FL245
094°
↓
FL145
274°
(5) NIL
Classe/
31.1 NM
Class A
▲ DOTBI
125124S
0395041W
FL245
115°
↓
FL145
295°
(5) NIL
Classe/
89.3 NM
Class A
▲ SALVADOR
VOR/DME SVD
125423S
0381917W
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 3.3 - 9
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
FL 350
FL 380
FL 410
DECEA A 05/2023
ENR 3.3 - 10 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
7.2.3. As aeronaves podem indicar, através do plano de voo, as 7.2.3. Aircraft may indicate, by flight plan, the preferred trajectories
trajetórias preferidas entre esses portões. Antes de entrar ou após sair between these gates. Before entering or after leaving AORRA by a
da AORRA por um determinado portão, as aeronaves devem: certain gate, aircraft must:
7.2.3.1. Obedecer a estrutura da rota ATS associada aquele 7.2.3.1. Comply with the structure of the ATS route associated to a
determinado ponto de entrada ou de saída; ou certain entry or exit point; or
7.2.3.2. Ao ingressar na FIR-Atlântico, em direção a AORRA, pelo fixo 7.2.3.2. When entering the Atlântico FIR, towards AORRA, via the
ARUSI ou UKEDI: ‘indicar, no plano de voo, uma trajetória composta ARUSI or UKEDI fix: indicate in the flight plan a trajectory composed
por waypoints existentes no espaço aéreo brasileiro, respeitando of waypoints existing in the Brazilian airspace, following the flight level
as regras de nível de voo previstas na ENR 3.3, item 3.1. Neste rules provided for in ENR 3.3, item 3.1. In this case, exceptionally,
caso, excepcionalmente, a capacidade ADS-C/CPDLC é mandatória, the ADSC/CPDLC capability is mandatory, meeting the requirements
atendendo aos requisitos dispostos em ENR 3.3 item 4. O mesmo se set out in ENR 3.3 item 4. The same applies to flights in the opposite
aplica aos voos no sentido inverso. direction.
7.3 Vigilância Dependente Automática - Contrato 7.3 Automatic Dependent Surveillance - Contract and
eComunicações por Enlace de Dados Controlador - Controller- Pilot Data Link Communications (ADS/
Piloto (ADS/ CPDLC) CPDLC)
7.3.1. ADS-C/CPDLC serão utilizadas no espaço aéreo AORRA pelo 7.3.1. ADS-C/CPDLC will be used within AORRA airspace by
ACC Atlântico como meio primário para prover monitoramento de ACC Atlântico as the primary means of providing route compliance
conformidade da rota e comunicação para aeronaves equipadas com monitoring and communication for aircraft equipped with FANS 1/A
sistemas de enlace de dados FANS 1/A, enquanto as comunicações data link systems, while HF communications will be employed as a
em HF serão empregadas como meio secundário. secondary means.
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 3.3 - 11
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
nesse espaço aéreo pelo Estado de Registro ou Estado do operador, Registry or the State of operator, as the case may be, except in the
como for o caso, exceto nas seguintes circunstâncias: following circumstances:
a. A aeronave está sendo inicialmente distribuída ao Estado de a. The aircraft is being initially delivered to the State of Registry or the
Registro ou ao Estado do operador; State of the operator;
b. A aeronave é certificada, porém passa por degradação de b. The aircraft is certified but experienced navigation degradation and
navegação e está sendo conduzida para a base ou para um órgão is being flown back to base or to a maintenance facility for repairs;
de manutenção para reparos;
c. The aircraft is engaged on a humanitarian or mercy flight; and
c. A aeronave é engajada em um voo humanitário ou de misericórdia;
e d. State aircraft.
d. Aeronave de Estado.
a) A aeronave satisfaz as “Especificações Mínimas de Performance a) The aircraft satisfies specifications of “Minimum aircraft system
de Sistema da Aeronave” (MASPS) do Estado de Registro. performance specifications” (MASPS) of the State’s registry.
b) A aeronave é operada sob as condições indicadas na aprovação b) The aircraft is operated under the conditions indicated in the RNP
operacional RNP 10 emitida pelo Estado do usuário. 10 operational approval issue by the user’s State.
7.6.2. Os planos de voo deverão conter os pontos de entrada e de 7.6.2. Flight plans shall contain entry and exit point to AORRA and the
saída da AORRA e a hora estimada para cada 5° de longitude. estimated time for every 5° of longitude.
7.6.3. No caso de plano de voo repetitivo, a certificação RNP10 deverá 7.6.3. In the case of repetitive flight plans RNP10 compliance shall be
ser indicada por um “R” no item Q do RPL, da seguinte forma: EQPT/ indicated placing an “R” in box Q of the RPL, as follows: EQPT/R.
R.
7.6.4. Aqueles operadores que operam sob as circunstâncias 7.6.4. Operators working under the circumstances indicated in
estipuladas no parágrafo 3.4.1 deverão inserir a expressão RMK/ paragraphs 3.4.1 must insert the expression RMK/NONRNP10 in field
NONRNP10, no campo 18 do FPL da OACI. 18 of ICAO FPL.
7.7 Procedimentos Operacionais antes da Entrada no 7.7 Operational Procedures Before Entering To AORRA
Espaço Aéreo da AORRA Airspace
7.7.1. Antes de entrar no espaço aéreo da AORRA, o pilotoem- 7.7.1. Before entering to AORRA airspace the RNP10 certified aircraft
comando de aeronave certificada RNP10 deverá verificar se o pilot-in-command shall verify that the required equipment to fly within
equipamento exigido para voar dentro do espaço aéreo da AORRA AORRA airspace is normally operating and verify with the greatest
está operando normalmente e verificar com a maior precisão possível possible accuracy the position of the aircraft through external air
a posição da aeronave através de auxílios à navegação aérea navigation aids.
externos.
7.7.2. Se qualquer equipamento não estiver operando normalmente, 7.7.2. If any equipment is not operating normally, the pilot should notify
o piloto deverá notificar o ATC antes de entrar no espaço aéreo da the ATC before entering the AORRA airspace.
AORRA.
7.7.3. Enquanto estiver em operação na AORRA, os níveis de voo 7.7.3. Whilst operating within the defined area of the AORRA flight
deverão estar de acordo com a tabela de níveis de cruzeiro como levels will comply with the table of cruising levels as reflected in Annex
indicado no Anexo 2 Apêndice 3(A). 2 Appendix 3(A).
7.7.4. Os procedimentos de transição RVSM devem ser levados em 7.7.4. RVSM transition procedures should be taken into consideration
conta de/para o espaço aéreo RVSM nas FIR onde as áreas de from/to RVSM airspace in the FIR where RVSM transition areas is
transição RVSM são definidas. defined.
7.8 Procedimentos Operacionais após Entrada no 7.8 Operational Procedures After Entering The AORRA
Espaço Aéreo da AORRA Airspace
7.8.1. Procedimentos Gerais 7.8.1. General Procedures
DECEA A 05/2023
ENR 3.3 - 12 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
Se uma aeronave não puder continuar o voo conforme autorização If an aircraft cannot continue the flight in compliance with the ATC
emitida pelo ATC e/ou não puder manter a precisão requerida para a clearance issued and/or cannot maintain the
performance de navegação especificada para o espaço aéreo, o ATC precision required for the specified navigation performance in the
deverá ser imediatamente informado. airspace, ATC will be advised immediately.
7.8.2. A informação de posição é requerida nos seguintes pontos de 7.8.2. Position reporting shall be required at Entry/Exit gate:
Entrada/Saída:
VDL Mode 2
A partir do FL250
At or above FL250
Brasília
Não requerido
Curitiba
Not required
NOTA 1: FANS 1/A refere-se às aplicações de comunicações NOTE 1: FANS 1/A refers to data link communication applications
via enlace de dados, empregando a rede ACARS (Aircraft using ACARS (Aircraft Communications Addressing and Reporting
Communications Addressing and Reporting System), que suportam System) network, which support air traffic services (ATS).
os serviços de tráfego aéreo (ATS).
NOTA 2: Poderão ser utilizadas as subredes VDL Modo 2, VDL Modo NOTE 2: VDL Mode 2, VDL Mode A and SATCOM subnets may be
A e SATCOM. used.
8.1.3. A CPDLC será utilizada como meio adicional à comunicação 8.1.3. CPDLC will be used as an additional means of voice
por voz, exceto na FIR Atlântico, conforme item 3.3.1. communication, except in the Atlântico FIR, according to item 3.3.1,
8.1.4. No caso de indisponibilidade do canal apropriado de 8.1.4. In the event of unavailability of the appropriate voice
comunicação por voz, a tripulação deverá adotar os procedimentos communication channel, the crew must adopt the communication
de falha de comunicação previstos nas normas do DECEA. A CPDLC failure procedures provided for in the DECEA rules. CPDLC may be
poderá ser utilizada para emitir informações e instruções com a used to issue information and instructions in order to maintain flight
finalidade de manter a segurança do voo até que seja restabelecida safety until voice communication is reestablished.
a comunicação por voz.
8.1.5. A CPDLC somente será empregada em espaço aéreo em 8.1.5. CPDLC will only be used in airspace where the ATS surveillance
que esteja sendo provido o serviço de vigilância ATS, exceto na FIR service is being provided, except in the Atlântico FIR.
Atlântico.
8.1.6. A CPDLC não será utilizada para vetorações. 8.1.6. CPDLC will not be used for vectoring.
8.2 PROCEDIMENTOS PARA O LOGON COM O SISTEMA 8.2 PROCEDURES FOR LOGON TO THE ATC DATA LINK
DE ENLACE DE DADOS ATC SYSTEM
8.2.1. Logon must be established, through a procedure performed
by the pilot, using the four-letter ICAO identifiers below:
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 3.3 - 13
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
b) realizar as correções necessárias e reiniciar o logon; e b) Make the necessary corrections and restart logon; and
c) caso a ação anterior não tenha sido suficiente, contatar o órgão ATS c) If the previous action was not enough to solve the problem, contact
por voz e notificar a falha. the ATS unit by voice and notify the failure.
NOTA: O uso de mensagens longas deve ser evitado. NOTE: The use of long messages should be avoided.
8.4.1.2. Somente será usada mensagem de texto livre quando a 8.4.1.2. Free text messages will only be used when the appropriate
mensagem padronizada apropriada não estiver disponível, devendo standard message is not available, using ATS phraseology, following
usar os termos previstos para a fraseologia ATS, seguindo seu formato the standard format and using only abbreviations that are part of the
padrão, utilizando apenas abreviaturas que fazem parte da fraseologia standard phraseology.
padrão.
8.4.1.3. Quando o controlador ou o piloto se comunicar por CPDLC, 8.4.1.3. When the controller or pilot communicates via CPDLC, the
a resposta deverá ser via CPDLC. Adicionalmente, quando o response must be via CPDLC. Additionally, when the controller or pilot
controlador ou o piloto se comunicar por voz, a resposta deverá ser communicates by voice, the response must be by voice.
por voz.
DECEA A 05/2023
ENR 3.3 - 14 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
NOTA: Todo diálogo CPDLC (mensagens relacionadas entre si) NOTE: Every CPDLC dialog (messages related to each other) must
deverá ser fechado, isto é, para toda mensagem que requeira uma be closed, that is, for every message that requires a given response,
dada resposta, esta deverá ser emitida. a reply must be issued.
8.4.1.4. Sempre que se julgar necessário fazer uma correção de uma 8.4.1.4. Whenever it is deemed necessary to make a correction to
mensagem enviada por CPDLC ou o conteúdo de uma mensagem a message sent by CPDLC or the content of a message requires
necessite de clarificação, o controlador ou piloto deverá usar os meios clarification, the controller or pilot shall use the most appropriate
mais apropriados disponíveis para emitir os detalhes corretos ou para means available to issue the correct details or to provide clarification.
prover o esclarecimento.
8.4.1.5. Quando uma mensagem “MONITOR” for recebida, o piloto 8.4.1.5. When a “MONITOR” message is received, the pilot must
deverá mudar para a frequência designada no momento apropriado switch to the designated frequency at the appropriate time without
sem realizar uma chamada inicial. making an initial call.
8.4.1.6. Quando uma mensagem “CONTACT” for recebida, o piloto 8.4.1.6. When a “CONTACT” message is received, the pilot must
deverá mudar para a frequência designada, no momento apropriado, change to the designated frequency at the appropriate time and make
e efetuar uma chamada inicial. O envio ou recebimento de uma an initial call. The sending or receiving of a “CONTACT” message
mensagem “CONTACT” não indica para o piloto que o uso da CPDLC does not indicate to the pilot that the use of the CPDLC should be
deva ser terminado ou suspenso, uma vez que o contato por voz terminated or suspended once voice contact has been established. If
foi estabelecido. Se o órgão ATS desejar o término ou a suspensão the ATS unit wishes to terminate or suspend the use of CPDLC when
do uso da CPDLC quando o contato por voz for estabelecido, então voice contact is established, then an additional instruction must be
uma instrução adicional deverá ser especificamente emitida, além da specifically issued in addition to the “CONTACT” message.
mensagem “CONTACT”.
8.4.1.7. As autorizações emitidas por voz terão precedência sobre 8.4.1.7. Clearances issued by voice will take precedence over those
as que forem tramitadas via CPDLC. Caso haja ambiguidade ou sent via CPDLC. If there is ambiguity or divergence between the
divergência entre as mensagens transmitidas pelos dois meios de messages transmitted by the two means of communication, the
comunicação, deverão ser consideradas as mensagens recebidas por messages received by voice shall prevail.
voz.
8.4.1.8. Quando forem usadas comunicações por voz para corrigir 8.4.1.8. When voice communications are used to correct a CPDLC
uma mensagem CPDLC para a qual nenhuma resposta operacional message for which no operational response has yet been received,
tenha ainda sido recebida, a transmissão do controlador ou do piloto transmission from the controller or pilot shall be as formulated below,
deverá ser conforme a formulação a seguir, com a autorização, with the correct clearance, instruction, information or request:
instrução, informação ou solicitação corretas:
“Desconsidere mensagem (tipo de mensagem) CPDLC, break, “Disregard CPDLC (message type) message, break, (correct
(autorização, instrução, informação ou solicitação corrigida)” clearance, instruction, information or request)”
Exemplo de aplicação pelo órgão ATC: Example of application by the ATC unit:
“Desconsidere mensagem de autorização CPDLC, break, mantenha “Disregard CPDLC clearance message, break, keep FL360”
o FL360”
“Todas as aeronaves parem o envio de solicitações CPDLC até novo “All aircraft stop sending CPDLC requests until advised due to system
aviso devido instabilidade do sistema” instability”
NOTA: Nessas circunstâncias, a CPDLC permanece disponível para o NOTE: In these circumstances, CPDLC remains available for the pilot
piloto responder, se necessário, às mensagens, reportar informações to respond to messages, if necessary, to report information and to
e para declarar ou cancelar uma emergência. declare or cancel an emergency.
8.4.1.10. A retomada do uso normal de CPDLC deverá ser avisada 8.4.1.10. The resumption of normal use of CPDLC shall be notified
utilizando-se a estrutura a seguir: using the following structure:
(Indicativo de chamada/todas as aeronaves) reassuma(m) a operação (Call Sign/All Aircraft) resume normal CPDLC operation.
CPDLC normal.
Application example:
Exemplo de aplicação:
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 3.3 - 15
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
deverá enviar uma mensagem conforme indicado na estrutura a seguir the message must be sent as indicated in the following structure
(alternativamente, poderá ser usada a comunicação por voz): (alternatively, voice communication can be used):
“WHEN CAN WE EXPECT (solicitação já enviada e sem resposta “WHEN CAN WE EXPECT (request already sent and no response
recebida)” received)”
Tripulação, após um razoável período sem o recebimento de resposta: Crew, after a reasonable period of time without receiving a response:
“WHEN CAN WE EXPECT HIGHER LEVEL” ou “WHEN CAN WE “WHEN CAN WE EXPECT HIGHER LEVEL” or “WHEN CAN WE
EXPECT CLIMB TO FL350” EXPECT CLIMB TO FL350”
8.4.2. Reversão da CPDLC para comunicação por voz 8.4.2. Reverting from CPDLC to voice communication
8.4.2.1. Nas situações indicadas a seguir, órgão ATS e tripulação 8.4.2.1. In the situations indicated below, the ATS unit and the crew
poderão reverter a comunicação para o canal por voz: may revert to voice communication:
a) necessidade de esclarecimento quanto ao significado ou a intenção a) When there is a need to clarify the meaning or intent of an
de uma mensagem CPDLC inesperada, inapropriada ou ambígua; unexpected, inappropriate or ambiguous CPDLC message;
b) necessidade de se assegurar que uma instrução ou autorização b) When there is a need to ensure that an instruction or clearance is
seja executada em tempo hábil; e executed in a timely manner; and
c) necessidade de correção relacionada a autorizações, instruções e c) When there is a need for correction relating to clearances,
informações que foram enviadas erroneamente usando CPDLC. instructions and information that were erroneously sent using CPDLC.
8.4.2.2. No caso de reversão das comunicações para o canal de voz, 8.4.2.2. In case of reversion of communications to the voice channel,
se uma resposta à mensagem CPDLC a ser desconsiderada já tiver if a response to the CPDLC message to be disregarded has already
sido enviada, a tripulação deverá cancelar qualquer ação iniciada e been sent, the crew must cancel any action initiated and comply with
cumprir a mensagem recebida por voz. the message received by voice.
8.4.2.3. No caso de reversão das comunicações para voz, se 8.4.2.3. In case of reversion to voice communications, if the CPDLC
a mensagem CPDLC a ser desconsiderada ainda não tiver sido message to be disregarded has not yet been received by the aircraft,
recebida pela aeronave, a tripulação deverá cumprir a mensagem the crew must comply with the message received by voice.
recebida por voz.
8.4.3. Plano de voo 8.4.3. Flight plan
8.4.3.1. Além do estabelecido no item 4.2.4 quanto à identificação e 8.4.3.1. In addition to what is established in item 4.2.4 regarding
ao registro da aeronave, os operadores de aeronave que possuem the aircraft identification and registration, aircraft operators who hold
aprovação de aeronave e operação para emprego de ADS-C e/ou aircraft and operation approval for the use of ADS-C and/or CPDLC
CPDLC deverão incluir no Item 10 do Plano de Voo: must include the following in item 10 of the Flight Plan:
a) em complemento ou substituição aos equipamentos e a) Complementing or replacing equipment and radio communications,
radiocomunicações, de auxílio à navegação e aproximação, exigidos navigational aids and approach aids required for the route under
para a rota considerada, inserir os equipamentos e as capacidades consideration, insert the equipment and capabilities relating to the data
relativas ao enlace de dados; e link; and
b) caracteres alfanuméricos referentes aos equipamentos e b) Alphanumeric characters referring to surveillance equipment and
capacidades de vigilância. capabilities.
8.4.3.2. O código SELCAL da aeronave deve ser inserido no item 18 8.4.3.2. The SELCAL code of the aircraft must be inserted in item 18
do Plano de Voo, precedido do indicador “SEL/”. of the Flight Plan, preceded by the “SEL/” indicator.
8.4.4. Falha da CPDLC 8.4.4. CPDLC failure
8.4.4.1. O controlador e o piloto deverão ser alertados no caso de falha 8.4.4.1. The controller and pilot shall be alerted in the event of a
de CPDLC, assim que a falha tenha sido detectada. CPDLC failure as soon as the failure has been detected.
8.4.4.2. Quando um controlador ou um piloto for alertado de que 8.4.4.2. When a controller or pilot is alerted that the CPDLC has failed,
houve falha da CPDLC, deverão reverter para a voz, iniciando a they must revert to voice, initiating communication with the following
comunicação com a seguinte informação: “CPDLC FAILURE” (FALHA information: “CPDLC FAILURE”.
DE CPDLC).
8.4.4.3. Os controladores que tiverem a necessidade de transmitir 8.4.4.3. Controllers who need to transmit information regarding a
informação relativa a uma falha completa do sistema CPDLC terrestre complete CPDLC ground system failure to all aircraft must precede
a todas as aeronaves, devem antepor a tal transmissão à chamada such transmission with the general call “ALL STATIONS CPDLC
geral “ALL STATIONS CPDLC FAILURE” (TODAS AS AERONAVES, FAILURE”, followed by the identification of the ATS unit.
FALHA DE CPDLC), seguida pela identificação do órgão ATS.
NOTA: Nenhuma resposta é esperada para essa chamada geral, NOTE: No response is expected to this general call, unless an aircraft
exceto se alguma aeronave for, subsequentemente, contatada para is subsequently called to acknowledge receipt.
acusar seu recebimento.
8.4.4.4. Quando falhar a CPDLC, e as comunicações retornarem 8.4.4.4. When CPDLC fails, and communications are reverted to voice,
por voz, todas as mensagens CPDLC pendentes deverão ser all pending CPDLC messages shall be considered as not delivered
consideradas como não encaminhadas e o diálogo inteiro que envolva and the entire dialog involving the pending messages shall be resumed
as mensagens pendentes deve ser recomeçado por voz. by voice.
8.4.4.5. Quando falhar a CPDLC, mas for restabelecida antes que 8.4.4.5. When CPDLC fails but is restored before it is necessary
seja necessário retornar à comunicação por voz, todas as mensagens to return to voice communication, all pending messages shall be
DECEA A 05/2023
ENR 3.3 - 16 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
pendentes deverão ser consideradas como não encaminhadas e considered as not delivered and the entire dialog involving pending
o diálogo inteiro que envolva mensagens pendentes deverá ser messages shall be resumed.
recomeçado.
8.5 OPERAÇÕES VIA ENLACE DE DADOS NA FIR 8.5 DATA LINK OPERATIONS IN THE ATLÂNTICO FIR
ATLÂNTICO
8.5.1. CPDLC 8.5.1. CPDLC
8.5.1.1. As mensagens de posição serão, preferencialmente, enviadas 8.5.1.1. Position messages will preferably be sent via ADS-C.
por meio da ADS-C.
8.5.1.2. Ao cruzar o limite da FIR Atlântico, a aeronave empregando 8.5.1.2. When crossing the Atlântico FIR boundary, aircraft using
CPDLC não deverá efetuar verificação de SELCAL no primeiro CPDLC must not perform a SELCAL check on the first contact, unless
contato, a não ser por solicitação do Órgão ATS. requested by the ATS Unit.
8.5.1.3. Quando for empregada a CPDLC sem que haja conexão ADS- 8.5.1.3. When using CPDLC without an ADS-C connection, pilots must
C, os pilotos deverão enviar as mensagens de posição por CPDLC. send position messages via CPDLC.
8.5.2. ADS-C 8.5.2. ADS-C
8.5.2.1. As mensagens de posição das aeronaves conectadas ao ACC 8.5.2.1. Position messages from aircraft connected to the Atlântico
Atlântico serão realizadas por meio da ADS-C. Entretanto, o piloto ACC will be carried out through ADS-C. However, the pilot must send
deverá enviar uma mensagem de posição em CPDLC na posição de a position message via CPDLC at the FIR entry position.
entrada da FIR.
8.5.2.2. A mensagem de posição somente deve ser transmitida na 8.5.2.2. The position message must only be transmitted on the
frequência HF estabelecida, caso a ADS-C ou CPDLC não estejam established HF frequency, if ADS-C or CPDLC are not available, or at
disponíveis, ou por solicitação do ACC Atlântico. the request of the Atlântico ACC.
8.5.2.3. Os seguintes contratos ADS-C serão estabelecidos: 8.5.2.3. The following ADS-C contracts will be established:
a) Contrato periódico a cada 15 minutos; a) Periodic contract every 15 minutes;
8.5.2.4. O tempo para atualização das informações relacionadas ao 8.5.2.4. The time for updating information related to the periodic
contrato periódico poderá ser modificado, sem prévia notificação, caso contract may be modified, without prior notification, if there is an
haja necessidade operacional. operational need.
8.5.2.5. Não será exigido dos pilotos que atualizem os estimados de 8.5.2.5. Pilots will not be required to update position estimates when
posição quando a aeronave estiver reportando em ADS-C. Exceções the aircraft is reporting in ADS-C. Exceptions to this rule are those
a essa regra são aquelas atualizações que são requeridas quando: updates that are required when:
a) um estimado, previamente informado por voz ou CPDLC, for a) An estimate, previously informed by voice or CPDLC, is changed in
alterado em mais de 2 minutos; ou more than 2 minutes; or
b) uma ação iniciada pelo piloto, tal como uma mudança de b) A pilot-initiated action, such as a change of speed, changes the
velocidade, altere o estimado no próximo ponto de reporte em mais estimate at the next reporting point by more than 2 minutes.
de 2 minutos.
8.5.2.6. Falha da ADS-C 8.5.2.6. ADS-C Failure
8.5.2.6.1. Não é previsto que o piloto seja alertado sobre qualquer 8.5.2.6.1. There is no provision for the pilot to be alerted about any
falha da ADS-C por meio do equipamento de monitoração de bordo. ADS-C failure by on-board monitoring equipment.
8.5.2.6.2. Ao receber uma notificação automatizada de falha a bordo, 8.5.2.6.2. Upon receiving an automated on-board failure notification,
o controlador: the controller shall:
a) informará o piloto da falha; a) Inform the pilot of the failure;
b) informará o piloto da exigência para a notificação de posição por b) Inform the pilot of the requirement for position notification by CPDLC
CPDLC ou voz; e or voice; and
c) tomará as medidas necessárias para estabelecer os mínimos de c) Take the necessary steps to establish applicable separation minima.
separação aplicáveis.
8.5.2.6.3. Quando ocorrer uma interrupção planejada da ADS-C 8.5.2.6.3. When a planned disruption of ADS-C ground system occurs,
terrestre, o órgão ATS deverá: the ATS unit shall:
a) providenciar a expedição de um NOTAM para informar o período a) Arrange for the issuance of a NOTAM to inform all interested parties
de paralisação a todas as partes interessadas; of the shutdown period;
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 3.3 - 17
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
b) estabelecer que os informes de posição sejam realizados por b) Establish that position reports are carried out by CPDLC or voice;
CPDLC ou voz; e and
c) estabelecer meios alternativos de separação, se requerido. c) Establish alternative means of separation, if required.
8.5.2.6.4. No caso de uma interrupção não planejada da ADS-C 8.5.2.6.4. In the event of an unplanned interruption of ADS-C ground
terrestre, o Órgão ATS correspondente deverá: system, the corresponding ATS Unit shall:
a) informá-la a toda as aeronaves afetadas e avisá-las da exigência a) Inform all affected aircraft and advise of the requirement to report
de informes de posição, por CPDLC ou voz; position via CPDLC or voice;
b) tomar as medidas necessárias para estabelecer os mínimos de b) Take the necessary steps to establish the required separation
separação previstos; minima;
c) informá-la aos Órgãos ATS adjacentes por coordenação direta; e c) Inform the adjacent ATS Units by direct coordination; and
d) informar a todas as outras partes interessadas através da d) Inform all other interested parties by issuing a NOTAM, if
expedição de NOTAM, se apropriado. appropriate.
DECEA A 05/2023
ENR 3.3 - 18 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 4.1 - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
1-Nome da estação e declinação magnética arredondada para o grau 1-Name of the station and magnetic variation to the nearest degree
mais próximo e para o VOR, variação da estação arredondada para o and for VOR, station declination to the nearest degree used for
grau mais próximo utilizado para o alinhamento técnico do auxílio. technical line-up of the aid
2-Identificação. 2-Identification
5-Coordenadas geográficas em graus, minutos e segundos da 5-Geographical coordinates in degrees, minutes and seconds of the
posição da antena transmissora. position of the transmitting antenna
6-Elevação da antena transmissora do DME arredondada para os 30m 6-Elevation of the transmitting antenna of DME to the nearest 30 m
(100ft) mais próximos. (100 ft)
7-Observações: 7-Remarks:
Se a autoridade operacional da instalação for outra, diferente If the operational authority of the facility is other than the designated
da entidade governamental designada, o nome da autoridade governmental entity, the name of the operational authority must be
operacional deverá ser indicado na coluna de observações. A indicated in the "remarks" column. The coverage of the facilities must
cobertura das instalações deverá ser indicada na coluna de be indicated in the "remarks" column.
observações.
1.2. NDB e Estações Prestadoras de Serviços de Telecomunicações 1.2. NDB and Stations providing Air Traffic and Telecommunications
e de Tráfego Aéreo (EPTA) - O NDB não contratado pelo COMAER Services (EPTA) - The NDB not hired by the Air Command may be
poderá ser utilizado pelas ACFT públicas e MIL. As empresas used by public and military aircraft. Airlines may use them by means
de aviação poderão usá-los mediante contrato de ajuste com o of an adjustment contract with the owner. A copy of such contract
proprietário. Uma cópia do referido contrato ficará arquivado no shall be filed with the Department of Airspace Control (DECEA).
Departamento de Controle do Espaço Aéreo (DECEA). Em caso In case of aircraft emergency, any Station providing Air Traffic and
de EMERG de ACFT, qualquer Estação Prestadora de Serviços de Telecommunications Services (EPTA) shall be considered as part
Telecomunicações e de Tráfego Aéreo -EPTA é considerada integrada of the Flight Protection System and, as such, shall compulsorily
no Sistema de Proteção ao Voo e, como tal, obrigada a prestar provide all required assistance, being the same applied to Private Air
toda ajuda necessária, estando enquadrados no mesmo caso os Navigation Aids, which shall be used according to the needs of the
auxílios à Navegação Privados, os quais serão usados, conforme as ACFT in EMERG.
necessidades da ACFT em EMERG.
DECEA A 05/2023
ENR 4.1 - 2 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 4.1 - 3
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 4.1 - 4 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 4.1 - 5
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 4.1 - 6 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 4.1 - 7
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 4.1 - 8 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 4.1 - 9
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 4.1 - 10 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 4.1 - 11
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 4.1 - 12 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 4.1 - 13
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 4.1 - 14 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 4.1 - 15
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 4.1 - 16 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 4.4 - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
ENR 4.4 NOMES DESIGNADORES PARA ENR 4.4 NAME-CODE DESIGNATORS FOR
PONTOS SIGNIFICATIVOS SIGNIFICANT POINTS
Designador Nome-código Coordenadas Rota ATS ou outra rota RMK
Name-code Designator Coordinates ATS Route or other route RMK
1 2 3 4
ABATE 142328S 0585014W A430, UM402, UM775, UZ52
ABIDE 004043N 0694117W UL201
ABODE 263957S 0485109W UZ38
ABUCU 043510S 0390805W UM654, UM791
ABUSE 181528S 0512810W UM544, UM775, UZ87
AERON 093441S 0683222W Z15
AKNEM 205844S 0442716W UZ14, UZ24, Z1
AKNID 212649S 0500228W UZ82
AKNIK 113029S 0611732W UZ98
AKNOG 220549S 0414257W UZ29, UZ50
AKNOV 005033S 0652047W UL793, UM527, Z13
AKNUB 242939S 0443423W UN857, Z4
AKNUT 121951S 0365209W UN857
AKPAN 001653N 0565111W UP535
AKPAR 251745S 0510254W UL310, UZ161
AKPAS 115530S 0372630W UZ14
AKPEN 243051S 0484610W UZ132, UZ28, UZ93
AKPEP 004709N 0660351W UL216, UL309
AKPIG 311139S 0534051W A314
AKPOD 322757S 0533341W UM540, UZ131
AKREL 234756S 0500738W UL301, UM654
AKRIL 173946S 0553855W UZ52
AKSAD 224355S 0432348W Z2
AKSEP 210814S 0404537W UZ44, UZ49
AKSOP 235340S 0495718W UZ152
AKSUL 223300S 0554710W UM544
AKSUX 004447S 0653427W UL216
AKTAG 231219S 0462015W UZ23, Z47
AKTEV 300601S 0515158W UM418
AKTIN 194134S 0395326W UL206
AKTIT 230156S 0502812W UZ65, Z31
AKTOR 040034S 0684413W UL655, UM527, UM665
AKTUG 271246S 0503342W UZ5
AKTUM 033040N 0604829W G678
AKVIB 231236S 0410236W KZ164
AKVIT 033845S 0603136W UZ74
AKVIX 063012S 0383943W UZ29, UZ7
AKVOR 110625S 0683449W UM784
ALBIM 270747S 0483331W UZ69
ALBOK 231040S 0465708W UZ42, UZ85
ALBOM 123116S 0624149W UL793, UM775
ALBUM 181255S 0461030W UZ24, Z1
ALDIB 233128S 0512243W UZ65
ALDOS 261350S 0544119W UL324
ALEMA 252443S 0482814W UZ69
DECEA A 05/2023
ENR 4.4 - 2 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 4.4 - 3
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 4.4 - 4 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 4.4 - 5
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 4.4 - 6 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 4.4 - 7
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 4.4 - 8 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 4.4 - 9
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 4.4 - 10 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 4.4 - 11
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 4.4 - 12 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 4.4 - 13
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 4.4 - 14 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 4.4 - 15
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 4.4 - 16 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 4.4 - 17
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 4.4 - 18 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 4.4 - 19
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 4.4 - 20 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 4.4 - 21
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 4.4 - 22 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 4.4 - 23
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 4.4 - 24 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 4.4 - 25
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 4.4 - 26 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 4.4 - 27
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 4.4 - 28 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 4.4 - 29
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 4.4 - 30 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 4.4 - 31
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 4.4 - 32 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 4.4 - 33
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 4.4 - 34 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 4.4 - 35
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 4.4 - 36 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 4.4 - 37
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 4.4 - 38 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 4.4 - 39
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 4.4 - 40 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 4.4 - 41
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 4.4 - 42 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 4.4 - 43
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 4.4 - 44 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 4.4 - 45
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 4.4 - 46 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 4.4 - 47
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 4.4 - 48 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 4.4 - 49
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AIP ENR 4.5 - 7
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 4.5 - 8 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 4.5 - 9
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 4.5 - 10 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 4.5 - 11
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 4.5 - 12 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 4.5 - 13
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 4.5 - 14 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 4.5 - 15
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 4.5 - 16 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 4.5 - 17
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 4.5 - 18 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 4.5 - 19
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 4.5 - 20 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 5.1 - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
ENR 5.1 ÁREAS PROIBIDAS, RESTRITAS E ENR 5.1 PROHIBITED, RESTRICTED AND
PERIGOSAS DANGER AREAS
DECEA A 05/2023
ENR 5.1 - 2 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
direita: o primeiro, a região na qual a área se situa, e os dois outros, the area is located, and the other two digits stand for its respective
o seu respectivo número. number.
Exemplo: SBP-400: Área Proibida n. 00, situada na jurisdição do IV Example: SBP-400: Prohibited Area number 00, located within
COMAR. COMAR IV jurisdiction.
SBD-310: Área Perigosa n. 10, situada na jurisdição do III COMAR. SBD-310: Danger Area number 10, situated within COMAR III
jurisdiction.
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 5.1 - 3
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
SBP345 CASABLANCA
3000 FT AGL Redução de ruído
225925S 0432808W - 225946S 0432942W -
GND Noise abatement
230043S 0432936W - 230005S 0432647W
SBP389 COMPLEXO PENITENCIÁRIO DE MAGE
Área circular com centro em / Circular area centered on 2000 FT AGL Outras atividades/motivos
223845S 0430122W com um raio de / within a 500 M GND Other activities/reasons
radius.
SBP390 COMPLEXO PENITENCIÁRIO DE SAO
GONCALO
2000 FT AGL Outras atividades/motivos
Área circular com centro em / Circular area centered on
GND Other activities/reasons
224650S 0425931W com um raio de / within a 400 M
radius.
SBP391 COMPLEXO PENITENCIÁRIO DE JAPERI
Área circular com centro em / Circular area centered on 2000 FT AGL Outras atividades/motivos
224029S 0433500W com um raio de / within a 400 M GND Other activities/reasons
radius.
DECEA A 05/2023
ENR 5.1 - 4 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 5.1 - 5
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 5.1 - 6 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 5.1 - 7
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 5.1 - 8 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 5.1 - 9
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 5.1 - 10 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 5.1 - 11
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 5.1 - 12 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 5.1 - 13
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 5.1 - 14 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 5.1 - 15
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 5.1 - 16 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 5.1 - 17
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 5.1 - 18 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 5.1 - 19
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 5.1 - 20 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 5.1 - 21
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 5.1 - 22 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 5.1 - 23
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 5.1 - 24 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 5.1 - 25
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 5.1 - 26 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 5.1 - 27
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 5.1 - 28 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 5.1 - 29
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 5.1 - 30 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 5.1 - 31
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 5.1 - 32 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 5.1 - 33
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 5.1 - 34 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 5.1 - 35
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 5.1 - 36 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 5.1 - 37
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 5.1 - 38 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 5.1 - 39
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 5.1 - 40 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 5.1 - 41
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 5.1 - 42 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 5.1 - 43
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 5.1 - 44 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 5.1 - 45
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
Sob VMC
Asa-delta
SBD353 SAMPAIO CORREIA
5600 FT AMSL Parapente
225000S 0424013W - 225640S 0423927W -
GND Under VMC
225600S 0423400W - 225000S 0423400W
Hanggliding
Paragliding
Ativado mediante NOTAM ou SUPLEMENTO AIP.
Ativado por NOTAM ou SUP AIP.
SBD354 VARZEA DE PALMA Asa-delta
173641S 0444044W depois, ao longo de um arco no Parapente
sentido horário de / then along the clockwise arc of a FL080 Ativado por NOTAM ou SUP AIP.
circle of 25 KM de raio com centro em / radius centred GND Activated by NOTAM or AIP SUPLEMENT. Activated by
on 172523S 0443257W to 171704S 0444405W - NOTAM or SUP AIP.
172523S 0443257W Hanggliding
Paragliding
Activated by NOTAM or SUP AIP.
Asa-delta
SBD355 PORCIUNCULA
FL080 Parapente
210740S 0421627W - 205216S 0420104W -
GND Hanggliding
211109S 0415459W
Paragliding
SBD356 RAMPA DO MOISES
Asa-delta
220602S 0423353W - 221442S 0423305W depois, ao
FL065 Parapente
longo de um arco no sentido horário de / then along the
GND Hanggliding
clockwise arc of a circle of 4.35 NM de raio com centro
Paragliding
em / radius centred on 221021S 0423329W
SBD365 OBSTÁCULO SBZM1 Outras atividades/motivos
213137S 0431159W - 213104S 0431251W - 1790 FT AGL Área com obstáculos violando a ZPA.
212945S 0431234W - 212758S 0431001W - GND Other activities/reasons
212852S 0430820W - 212937S 0430907W Area with obstacles violating the ZPA.
SBD366 OBSTÁCULO SBZM2 Outras atividades/motivos
212930S 0430749W - 213116S 0430723W - 1815 FT AGL Área com obstáculos violando a ZPA.
213325S 0431027W - 213242S 0431147W - GND Other activities/reasons
213127S 0431054W - 213000S 0430849W Area with obstacles violating the ZPA.
SBD367 OBSTACULO SBVT 1
Área circular com centro em / Circular area centered on 300 FT AMSL Outras atividades/motivos
201310S 0401609W com um raio de / within a 400 M GND Other activities/reasons
radius.
DECEA A 05/2023
ENR 5.1 - 46 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 5.1 - 47
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 5.1 - 48 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 5.1 - 49
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 5.1 - 50 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 5.2 - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
ENR 5.2 ZONA DE MANOBRAS E INSTRUÇÃO ENR 5.2 MILITARY EXERCISE AND TRAINING
MILITAR E ZONA DE IDENTIFICAÇÃO DE AREAS AND AIR DEFENSE IDENTIFICATION
DEFESA AÉREA (ZIDA) ZONE (ADIZ)
Espaço aéreo de designação especial e de dimensões definidas, Airspace of special designation and defined dimensions, within which
dentro do qual as aeronaves devem satisfazer procedimentos the aircraft must comply with special procedures of identification and
especiais de identificação e notificação, além daqueles que se reporting, besides those related to provision of air traffic services, for
relacionam à prestação dos serviços de tráfego aéreo, para fins de Air Defense purposes.
Defesa Aérea.
Vertical Limits.
System and means to publicize
the beginning of activity.
Info on civil ACFT flights and
procedures applicable to the ZIDA:
1 2 3
H24
ZIDA CONTINENTAL Zona compreendida UNL
entre toda a extensão da faixa de fronteira
terrestre e largura de 80NM dentro do
território nacional, limitada ao norte pelas SFC
coordenadas 033617N / 0502606W e ao sul
pelas coordenadas 335928S / 0514745W. Permanente
DECEA A 05/2023
ENR 5.2 - 2 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
Limites Superior/
Observações
Inferior e system/meio
Nome e Lateral limites Hora da ACT
de anúncio da ativação
Risco de interceptação (ADIZ)
INFO para CIV FLT
Upper/lower limits
Remarks
and system/means of
Name & Lateral Limits Time of ACT
activation announcement
Risk of interception (ADIZ)
INFO for CIV FLT
1 2 3
272900S 0484800W - 272200S 0484800W - GND
272200S 0484000W - 272900S 0484000W Sob coordenação do APP-
FL.
Under FL-APP
coordination.
Barbacena FL065
211226S 0440614W - 211132S 0435844W -
1000 FT AGL
212132S 0435602W - 212114S 0440326W
Blumenau 3500 FT AGL
264259S 0491609W - 265529S 0490939W -
GND
265829S 0491709W - 264558S 0492340W
Bravo 1 FL240
200356S 0544212W - 194853S 0544243W depois, ao
FL060
longo de um arco no sentido horário de / then along
Ingresso mediante AUTH
the clockwise arc of a circle of 40 NM de raio com
e contato bilateral com o
centro em / radius centred on 202901S 0544120W to
ACC-CW.
195724S 0541507W - 200916S 0542455W depois, ao
Entry through AUTH and
longo de um arco no sentido anti-horário de / then along
bilateral contact with ACC-
the counter clockwise arc of a circle of 25 NM de raio
CW.
com centro em / radius centred on 202901S 0544120W
Bravo 2 FL240
194734S 0544015W - 191845S 0544022W depois, ao
FL060
longo de um arco no sentido horário de / then along
Ingresso mediante AUTH
the clockwise arc of a circle of 70 NM de raio com
e contato bilateral com o
centro em / radius centred on 202901S 0544120W to
ACC-CW.
193314S 0535321W - 195758S 0541421W depois, ao
Entry through AUTH and
longo de um arco no sentido anti-horário de / then along
bilateral contact with ACC-
the counter clockwise arc of a circle of 40 NM de raio
CW.
com centro em / radius centred on 202901S 0544120W
Brumadinho 5500 FT AMSL
200355S 0440721W - 200556S 0441625W -
1000 FT AGL
201206S 0441518W - 201647S 0440530W
Box Grumari 2000 FT AMSL
230315S 0433102W - 230420S 0433048W -
GND
230507S 0433345W - 230354S 0433347W -
230307S 0433306W
Campineira 2700 FT AGL
225220S 0470656W - 225238S 0470620W -
GND
225302S 0470626W - 225238S 0470714W
Capim Santo 500 FT AGL
203928S 0545022W - 203938S 0544241W -
GND
204504S 0543855W - 204656S 0543902W -
Ativada pelo APP CAMPO
204643S 0544736W - 204110S 0545039W
GRANDE.
Activated by CAMPO
GRANDE APP.
Capivari 4000 FT AMSL
500 FT AGL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 5.2 - 3
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
Limites Superior/
Observações
Inferior e system/meio
Nome e Lateral limites Hora da ACT
de anúncio da ativação
Risco de interceptação (ADIZ)
INFO para CIV FLT
Upper/lower limits
Remarks
and system/means of
Name & Lateral Limits Time of ACT
activation announcement
Risk of interception (ADIZ)
INFO for CIV FLT
1 2 3
251435S 0490643W - 250718S 0490213W -
250524S 0490026W - 250656S 0485113W -
251820S 0485645W - 251844S 0490113W
Capivari Alto 5500 FT AMSL
250524S 0490026W - 250656S 0485113W -
4000 FT AMSL
251711S 0485611W - 251647S 0490348W -
251544S 0490511W - 250926S 0490332W -
250718S 0490213W
Capricórnio FL150
220215S 0472600W - 221043S 0472350W -
5000 FT AGL
222206S 0472328W - 223502S 0473102W -
Ativada sob COOR do APP
221700S 0480700W - 221510S 0474910W -
Academia.
220740S 0474000W
Activated under Academia
APP coordination.
Central Alta FL150
212930S 0472220W - 214245S 0472800W -
FL090
215110S 0472824W - 220215S 0472600W -
Ativada sob COOR do APP
221043S 0472350W - 222206S 0472328W -
Academia.
223502S 0473102W - 222200S 0465800W -
Activated under Academia
222000S 0471025W - 220025S 0471850W -
APP coordination.
214940S 0471500W - 214230S 0471625W
Central Baixa FL090
221348S 0472344W - 222206S 0472328W -
5000 FT AGL
223502S 0473102W - 222200S 0465800W -
Ativada sob COOR do APP
222000S 0471025W - 221252S 0471328W depois, ao
Academia.
longo de um arco no sentido horário de / then along the
Activated under Academia
clockwise arc of a circle of 15 NM de raio com centro
APP coordination.
em / radius centred on 215910S 0472010W
Charlie 1 FL240
204344S 0545848W - 205545S 0551309W depois, ao
FL060
longo de um arco no sentido horário de / then along
Ingresso mediante AUTH
the clockwise arc of a circle of 40 NM de raio com
e contato bilateral com o
centro em / radius centred on 202901S 0544120W to
ACC-CW.
202644S 0552352W - 202747S 0550443W depois, ao
Entry through AUTH and
longo de um arco no sentido anti-horário de / then along
bilateral contact with ACC-
the counter clockwise arc of a circle of 22 NM de raio
CW.
com centro em / radius centred on 202901S 0544120W
Charlie 2 FL240
205354S 0551259W - 211401S 0553843W depois, ao
FL050
longo de um arco no sentido horário de / then along
Ingresso mediante AUTH
the clockwise arc of a circle of 70 NM de raio com
e contato bilateral com o
centro em / radius centred on 202901S 0544120W to
ACC-CW.
202147S 0555427W - 202426S 0552339W depois, ao
Entry through AUTH and
longo de um arco no sentido anti-horário de / then along
bilateral contact with ACC-
the counter clockwise arc of a circle of 40 NM de raio
CW.
com centro em / radius centred on 202901S 0544120W
Climb Aircraft Division 1000 FT AGL
GND
DECEA A 05/2023
ENR 5.2 - 4 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
Limites Superior/
Observações
Inferior e system/meio
Nome e Lateral limites Hora da ACT
de anúncio da ativação
Risco de interceptação (ADIZ)
INFO para CIV FLT
Upper/lower limits
Remarks
and system/means of
Name & Lateral Limits Time of ACT
activation announcement
Risk of interception (ADIZ)
INFO for CIV FLT
1 2 3
225538S 0472136W - 225754S 0471831W -
230147S 0472104W - 225909S 0472400W
Conceição 1500 FT AMSL
074902S 0345031W - 074901S 0344705W -
700 FT AMSL
075802S 0344707W - 075802S 0345031W
Cristal FL120
163702S 0475202W - 163202S 0473702W -
FL060
170602S 0471702W - 171302S 0474302W
Coroa do Avião 1500 FT AMSL Ativada pelo APP-RF.
074558S 0345641W depois, ao longo de um arco no Activated by APP-RF.
700 FT AMSL
sentido horário de / then along the clockwise arc of a
circle of 6 NM de raio com centro em / radius centred on
075143S 0345455W to 075728S 0345309W
Córrego 1000 FT AGL
200807S 0545305W - 201030S 0545928W -
GND
201456S 0550113W - 201625S 0550234W -
Ativada pelo APP CAMPO
201151S 0544135W
GRANDE.
Activated by CAMPO
GRANDE APP.
Echo 2 FL240
205758S 0542209W - 212836S 0540142W depois, ao
FL050
longo de um arco no sentido horário de / then along
the clockwise arc of a circle of 70 NM de raio com
centro em / radius centred on 202901S 0544120W to
213910S 0544526W - 210305S 0544319W depois, ao
longo de um arco no sentido anti-horário de / then along
the counter clockwise arc of a circle of 34 NM de raio
com centro em / radius centred on 202901S 0544120W
Eldorado do Sul 3000 FT AMSL
300459S 0513000W - 302200S 0513000W -
GND
302259S 0513900W - 300700S 0513900W
Florida 4000 FT AMSL
231447S 0520656W - 230726S 0521026W depois, ao
GND
longo de um arco no sentido horário de / then along
the clockwise arc of a circle of 23 NM de raio com
centro em / radius centred on 232833S 0520022W to
230539S 0515715W - 231337S 0515820W depois, ao
longo de um arco no sentido anti-horário de / then along
the counter clockwise arc of a circle of 15 NM de raio
com centro em / radius centred on 232833S 0520022W
Forró FL040
065501S 0353901W - 070301S 0353901W -
2500 FT AGL
070301S 0354901W - 065501S 0354901W
Sob VMC
Under VMC
Futuro 2000 FT AGL
034601S 0382601W - 034601S 0382501W -
500 FT AMSL
034201S 0382701W - 034201S 0382801W
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 5.2 - 5
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
Limites Superior/
Observações
Inferior e system/meio
Nome e Lateral limites Hora da ACT
de anúncio da ativação
Risco de interceptação (ADIZ)
INFO para CIV FLT
Upper/lower limits
Remarks
and system/means of
Name & Lateral Limits Time of ACT
activation announcement
Risk of interception (ADIZ)
INFO for CIV FLT
1 2 3
Galáxia Echo FL190
212000S 0474459W - 212326S 0474150W -
FL150
212532S 0473911W - 212828S 0473822W -
Ativada sob COOR do APP
213832S 0473644W - 214429S 0473444W -
Academia.
215110S 0472824W - 220215S 0472600W -
Activated under Academia
221043S 0472350W - 222206S 0472328W -
APP coordination.
223156S 0472307W - 222200S 0465800W -
215800S 0464700W - 214300S 0464900W -
212800S 0470100W - 211600S 0471800W
Galáxia Whiskey FL190
212000S 0474459W - 212326S 0474150W -
FL150
212532S 0473911W - 212828S 0473822W -
Ativada sob COOR do APP
213832S 0473644W - 214429S 0473444W -
Academia.
215110S 0472824W - 220215S 0472600W -
Activated under Academia
221043S 0472350W - 222206S 0472328W -
APP coordination.
223156S 0472307W - 223502S 0473102W -
221702S 0480702W - 213612S 0482200W
Gemeos FL090
215800S 0464700W - 220330S 0465900W -
5000 FT AGL
220239S 0470428W depois, ao longo de um arco no
Ativada sob COOR do APP
sentido horário de / then along the clockwise arc of a
Academia.
circle of 15 NM de raio com centro em / radius centred
Activated under Academia
on 215910S 0472010W to 221252S 0471329W -
APP coordination.
222000S 0471025W - 222200S 0465800W -
221112S 0464518W
Gemeos Alta FL150
215800S 0464700W - 220330S 0465900W -
FL090
220025S 0471850W - 222000S 0471025W -
Ativada sob COOR do APP
222200S 0465800W
Academia.
Activated under Academia
APP coordination.
Goiânia 5500 FT AGL
163252S 0495419W - 163452S 0493018W -
GND
164622S 0492817W - 165656S 0494729W
Ijuí UNL
285202S 0532038W - 281002S 0530402W -
FL100
273002S 0533702W - 274602S 0541902W -
Ativada mediante NOTAM
285020S 0535832W
ou SUPLEMENTO AIP.
Activated by NOTAM or
AIP SUPLEMENT.
Instrução 1 5000 FT AMSL
231603S 0464141W - 231047S 0463513W -
600 FT AGL
231547S 0462109W - 232020S 0463755W
Instrução 2 6000 FT AMSL
225212S 0464427W - 224738S 0464252W -
600 FT AGL
225457S 0463306W - 225814S 0463818W
Instrução 3 7000 FT AMSL
DECEA A 05/2023
ENR 5.2 - 6 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
Limites Superior/
Observações
Inferior e system/meio
Nome e Lateral limites Hora da ACT
de anúncio da ativação
Risco de interceptação (ADIZ)
INFO para CIV FLT
Upper/lower limits
Remarks
and system/means of
Name & Lateral Limits Time of ACT
activation announcement
Risk of interception (ADIZ)
INFO for CIV FLT
1 2 3
224738S 0464252W - 223636S 0463901W - 600 FT AGL
224500S 0461710W - 225457S 0463306W
Instrução 4 5000 FT AMSL
223148S 0470728W - 223752S 0470053W -
600 FT AGL
223944S 0470053W - 223502S 0471538W
Libra FL090
212930S 0472220W - 214230S 0471625W -
5000 FT AGL
214438S 0471600W depois, ao longo de um arco no
Ativada sob COOR do APP
sentido horário de / then along the clockwise arc of a
Academia.
circle of 15 NM de raio com centro em / radius centred
Activated under Academia
on 215910S 0472010W to 214803S 0470917W -
APP coordination.
214615S 0470254W - 214300S 0464900W -
212800S 0470100W
Libra Alta FL150
212930S 0472220W - 214230S 0471625W -
FL090
214940S 0471500W - 214615S 0470254W -
Ativada sob COOR do APP
214300S 0464900W - 212800S 0470100W
Academia.
Activated under Academia
APP coordination.
Pará de Minas FL070
194621S 0443655W - 194459S 0444430W -
1000 FT AGL
193817S 0444400W - 193856S 0443335W
Patos 4000 FT AMSL Permanente. COOR FCA 131.500MHZ.
300918S 0511050W - 300850S 0505650W - Permanently. COOR FCA 131.500MHZ.
GND
301705S 0504500W - 302605S 0505400W -
302820S 0510850W - 302310S 0512130W
Peixes FL150
214429S 0473444W - 213832S 0473644W -
5000 FT AGL
212828S 0473822W - 212532S 0473911W -
Ativada sob COOR do APP
212326S 0474150W - 212000S 0474459W -
Academia.
213612S 0482200W - 214750S 0481025W -
Activated under Academia
215425S 0473725W - 215110S 0472824W
APP coordination.
Performance Uno UNL
271013S 0461300W - 264004S 0464736W -
FL110
232550S 0430848W - 235222S 0424102W
Ponta de Pedras 4000 FT AMSL Após HJ, mediante coordenação do APP-RF
073059S 0344651W - 074109S 0344659W - After HJ, trhough coordenation APP-RF
1000 FT AMSL
074105S 0345300W - 073056S 0345036W
Sagitário FL090
214438S 0471600W depois, ao longo de um arco
5000 FT AGL
no sentido anti-horário de / then along the counter
Ativada sob COOR do APP
clockwise arc of a circle of 15 NM de raio com
Academia.
centro em / radius centred on 215910S 0472010W
Activated under Academia
to 214606S 0472810W - 214245S 0472800W -
APP coordination.
212930S 0472220W - 214230S 0471625W
Santo Angelo UNL
FL100
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 5.2 - 7
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
Limites Superior/
Observações
Inferior e system/meio
Nome e Lateral limites Hora da ACT
de anúncio da ativação
Risco de interceptação (ADIZ)
INFO para CIV FLT
Upper/lower limits
Remarks
and system/means of
Name & Lateral Limits Time of ACT
activation announcement
Risk of interception (ADIZ)
INFO for CIV FLT
1 2 3
285020S 0535832W - 274602S 0541902W - Ativada mediante NOTAM
280002S 0545502W - 285402S 0551432W - ou SUPLEMENTO AIP.
291431S 0543528W Activated by NOTAM or
AIP SUPLEMENT.
Sao Pedro UNL Sob coordenação do ACC-CURITIBA.
292914S 0540702W - 285402S 0551432W - under CURITIBA-ACC coordination.
FL200
301432S 0554432W - 303502S 0551432W -
295720S 0540602W
Sertaneja 4000 FT AGL
230401S 0510132W - 224641S 0505602W depois, ao
GND
longo de um arco no sentido horário de / then along
the clockwise arc of a circle of 35 NM de raio com
centro em / radius centred on 232022S 0510645W to
225608S 0503916W - 230836S 0505323W depois, ao
longo de um arco no sentido anti-horário de / then along
the counter clockwise arc of a circle of 17 NM de raio
com centro em / radius centred on 232022S 0510645W
Solimões 1500 FT AMSL
030933S 0601843W - 031526S 0603126W depois, ao
GND
longo de um arco no sentido anti-horário de / then along
the counter clockwise arc of a circle of 31 NM de raio
com centro em / radius centred on 030224S 0600317W
to 032420S 0602518W - 031426S 0601521W depois,
ao longo de um arco no sentido horário de / then along
the clockwise arc of a circle of 17 NM de raio com
centro em / radius centred on 030224S 0600317W
Taurus FL150
212000S 0474459W - 212326S 0474150W -
5000 FT AGL
212532S 0473911W - 212828S 0473822W -
Ativada sob COOR do APP
213832S 0473644W - 214429S 0473444W -
Academia.
215110S 0472824W - 214245S 0472800W -
Activated under Academia
212930S 0472220W - 212800S 0470100W -
APP coordination.
211600S 0471800W
Treinamento Azul Conecta-terminal Fortaleza FL100
031457S 0385145W - 030946S 0383528W -
4000 FT AMSL
032111S 0381920W - 032642S 0383600W
Treinamento Azul Conecta-terminal Recife FL100
084110S 0345106W - 084344S 0344113W -
4000 FT AMSL
085810S 0344542W - 085533S 0345554W
Ubá 2800 FT AGL
232856S 0463009W - 232856S 0462959W -
GND
232907S 0462959W - 232907S 0463009W
Vermelha 5000 FT AGL
Área circular com centro em / Circular area centered
GND
on 214332S 0473932W com um raio de / within a 5 KM
COOR do APP Academia.
radius.
Under Academia APP
COOR.
DECEA A 05/2023
ENR 5.2 - 8 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
Limites Superior/
Observações
Inferior e system/meio
Nome e Lateral limites Hora da ACT
de anúncio da ativação
Risco de interceptação (ADIZ)
INFO para CIV FLT
Upper/lower limits
Remarks
and system/means of
Name & Lateral Limits Time of ACT
activation announcement
Risk of interception (ADIZ)
INFO for CIV FLT
1 2 3
Vertical Echo FL090
214411S 0471832W depois, ao longo de um arco no
GND
sentido horário de / then along the clockwise arc of a
Ativada sob COOR do APP
circle of 15 NM de raio com centro em / radius centred
Academia.
on 215910S 0472010W to 221359S 0471717W
Activated under Academia
APP coordination.
Vertical Whiskey FL090
221359S 0471717W depois, ao longo de um arco no
GND
sentido horário de / then along the clockwise arc of a
Ativada sob COOR do APP
circle of 15 NM de raio com centro em / radius centred
Academia.
on 215910S 0472010W to 214411S 0471832W
Activated under Academia
APP coordination.
Virgem FL090
214803S 0470917W - 214615S 0470254W -
5000 FT AGL
214300S 0464900W - 215800S 0464700W -
Ativada sob COOR do APP
220330S 0465900W - 220239S 0470428W depois, ao
Academia.
longo de um arco no sentido anti-horário de / then along
Activated under Academia
the counter clockwise arc of a circle of 15 NM de raio
APP coordination.
com centro em / radius centred on 215910S 0472010W
Virgem Alta FL150
214940S 0471500W - 214615S 0470254W -
FL090
214300S 0464900W - 215800S 0464700W -
Ativada sob COOR do APP
220330S 0465900W - 220025S 0471850W
Academia.
Activated under Academia
APP coordination.
área Azul FL085
Área circular com centro em / Circular area centered
GND
on 221141S 0475143W com um raio de / within a 7 KM
radius.
área Verde FL085
Área circular com centro em / Circular area centered
GND
on 220926S 0474250W com um raio de / within a 7 KM
radius.
Nome e Lateral limites Limites Superior/ Observações
Inferior e system/meio Hora da ACT
de anúncio da ativação Risco de interceptação (ADIZ)
INFO para CIV FLT
Name & Lateral Limits Upper/lower limits Remarks
and system/means of Time of ACT
activation announcement Risk of interception (ADIZ)
INFO for CIV FLT
1 2 3
Aldeia FL100 Ativado mediante NOTAM ou SUP.
074740S 0350822W - 075310S 0350819W - Activated by NOTAM or SUP
GND
075309S 0350544W - 074741S 0350551W
Embraer Dois FL240
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 5.2 - 9
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 5.2 - 10 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 5.5 - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 5.5 - 2 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
Operador/Usuário
Designador e limites laterais Limites verticais Observações e horáriode ACT
Tel Nr.
Operator/User
Designation and lateral limits Vertical limits Remarks and time of ACT
Tel Nr.
1 2 3 4
the counter clockwise arc of a circle of 2.4
NM de raio com centro em / radius centred on
230741S 0463429W
Parapente e Paramotor Morro do Careca 500 FT AGL
265709S 0483744W - 265709S 0483713W -
GND
265924S 0483709W - 265938S 0483734W -
265909S 0483752W - 265822S 0483800W -
265822S 0483740W
Parque Natural dos Morros 2500 FT
293853S 0534904W - 293943S 0534801W - AMSL
294021S 0534801W - 294020S 0535025W -
GND
293909S 0535029W
Pico da Cartuxa Mariana 5400 FT
Área circular com centro em / Circular area AMSL
centered on 202400S 0432300W com um raio
GND
de / within a 5 NM radius.
Pocos de Caldas 5500 FT AGL
214704S 0462939W - 214703S 0463823W
GND
depois, ao longo de um arco no sentido horário
de / then along the clockwise arc of a circle of 7.5
KM de raio com centro em / radius centred on
214655S 0463402W
Pomerano 4000 FT AGL
263508S 0491813W - 264123S 0490736W -
GND
264843S 0490802W - 264841S 0491111W
Porto Feliz FL050
224502S 0483002W - 230302S 0473802W -
GND
231131S 0473632W - 231508S 0474720W -
231846S 0474914W - 231502S 0483002W
Presidente Getulio FL050
Área circular com centro em / Circular area
GND
centered on 270440S 0493757W com um raio
de / within a 3 NM radius.
Parapente Riomafra 7000 FT
260344S 0494622W - 261414S 0494043W - AMSL
262444S 0500726W - 261703S 0501150W -
GND
260856S 0501034W
Rampa de Voo Live Juazeiro do Norte 2200 FT
071013S 0391907W - 071025S 0391924W - AMSL
071045S 0391928W - 071048S 0391851W -
GND
071047S 0391850W
Rio Negrinho FL070
261402S 0493702W - 261602S 0493102W -
GND
262502S 0491502W - 264302S 0492932W -
262302S 0495502W
Santa Teresa FL060
Área circular com centro em / Circular area
GND
centered on 195249S 0403927W com um raio
de / within a 5.56 KM radius.
Santana Alto 6000 FT
250816S 0491214W - 250343S 0490657W - AMSL
250504S 0490624W - 250953S 0490927W
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 5.5 - 3
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
Operador/Usuário
Designador e limites laterais Limites verticais Observações e horáriode ACT
Tel Nr.
Operator/User
Designation and lateral limits Vertical limits Remarks and time of ACT
Tel Nr.
1 2 3 4
4500 FT
AMSL
Santana Baixo 4500 FT
250816S 0491214W - 250649S 0491238W - AMSL
250506S 0491019W - 250343S 0490657W -
GND
250504S 0490624W - 250953S 0490927W
Sapiranga 5000 FT
293702S 0510002W - 293902S 0505802W - AMSL
293902S 0505202W - 293402S 0504802W -
GND
293002S 0504802W - 293302S 0510002W
Serra da Moeda FL070
Área circular com centro em / Circular area
GND
centered on 201130S 0435832W com um raio
de / within a 3 NM radius.
Siv Parapente FL045
Área circular com centro em / Circular area
GND
centered on 225847S 0462518W com um raio
de / within a 1.852 KM radius.
Tijuca 4500 FT
225925S 0431420W - 230037S 0431722W - AMSL
225941S 0431752W - 225748S 0431554W -
GND
225840S 0431350W
Universidade Federal de Santa Catarina 3000 FT
Área circular com centro em / Circular area AMSL
centered on 272609S 0482620W com um raio
GND
de / within a 1 KM radius.
Voo Livre Albertina FL060
220100S 0463800W - 221100S 0463658W -
GND
221114S 0462239W - 221434S 0462822W -
221813S 0462927W - 222117S 0462805W -
222149S 0464308W - 221410S 0464324W -
221131S 0464105W - 220757S 0464105W -
220529S 0464300W
Voo Livre Lagoa da Conceicao 1500 FT
273659S 0482813W - 273554S 0482905W - AMSL
273432S 0482810W - 273531S 0482712W
GND
Voo Livre Praia Mole 500 FT AMSL
273515S 0482546W - 273511S 0482506W -
GND
273657S 0482554W - 273651S 0482628W
Voo Livre Timbe Alta FL080
284704S 0495336W - 285115S 0495820W -
GND
284704S 0495817W
Voo Livre Timbe Baixa FL040
284704S 0495248W - 284914S 0495204W -
GND
285649S 0495204W - 285649S 0495820W -
285115S 0495820W - 284704S 0495336W
área Nova 1 FL090 Ativado mediante COORD APP BRASÍLIA
153119S 0472810W - 153656S 0472006W - Activated by COORD BRASÍLIA APP
GND
153348S 0471713W - 153147S 0470956W -
152130S 0471549W - 152129S 0472110W
área Nova 2 FL120 Ativado por NOTAM.
DECEA A 05/2023
ENR 5.5 - 4 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
Operador/Usuário
Designador e limites laterais Limites verticais Observações e horáriode ACT
Tel Nr.
Operator/User
Designation and lateral limits Vertical limits Remarks and time of ACT
Tel Nr.
1 2 3 4
153422S 0472345W - 152130S 0471549W - GND Activated by NOTAM.
153147S 0470956W - 153348S 0471713W -
153656S 0472006W
Designador e limites laterais Limites verticais Operador/Usuário Observações e horáriode ACT
Tel Nr.
Designation and lateral limits Vertical limits Operator/User Remarks and time of ACT
Tel Nr.
1 2 3 4
Acrobacia Bragança Paulista 7000 FT NIL Treinamento e instrução de acrobacia aérea.
Aerobatics training and instruction.
225818S 0463340W - 225850S 0463348W - AMSL
225841S 0463432W - 225827S 0463431W
MSL
Acrobacia Costa Esmeralda 1500 FT AGL NIL Mediante coordenação FCA 123.45 MHz
Under cordination FCA 123.45MHz
Área circular com centro em / Circular area
GND
centered on 271044S 0483721W com um raio
de / within a 0.5 NM radius.
Ad Pato Branco FL080 NIL SUBJ COOR com a AFIS Pato Branco
SUBJ COOR with AFIS Pato Branco
261122S 0524338W - 261121S 0524230W -
GND
261253S 0524226W - 261253S 0524330W
Aeroclube de Frederico Westphallen - Ssow 5000 FT AGL NIL
Área circular com centro em / Circular area
GND
centered on 272051S 0532412W com um raio
de / within a 3 NM radius.
Aerodromo Max Fontoura FL145 NIL
Área circular com centro em / Circular area
GND
centered on 252534S 0493126W com um raio
de / within a 0.5 NM radius.
Aerodromo Sunset / Skyzimba Paraquedismo FL145 NIL
Área circular com centro em / Circular area
GND
centered on 281046S 0484058W com um raio
de / within a 6 NM radius.
Aeromodelismo 100 FT AGL NIL
201351S 0445521W - 201353S 0445537W -
GND
201400S 0445535W - 201357S 0445520W
Afonsos 1200 FT AGL NIL Ativada pelo APP-RJ.
Activated by APP-RJ.
225243S 0432052W - 225042S 0432204W -
GND
225235S 0432603W - 225409S 0432506W
Agrossol Acrobacia 3500 FT AGL NIL Área ativada mediante COOR com o APP-
YS e com o 2° Esquadrão de Instrução
214658S 0470333W - 214658S 0470258W -
GND Aérea da AFA.
214731S 0470255W - 214731S 0470330W Area activated through COOR with the APP-
YS and the 2nd Air Instruction Squadron of
the AFA.
Agrossol Paraquedismo FL140 NIL Área ativada mediante COOR com o APP-
YS e com o 2° Esquadrão de Instrução
Área circular com centro em / Circular area
GND Aérea da AFA.
centered on 214717S 0470320W com um raio Area activated through COOR with the APP-
de / within a 1 NM radius. YS and the 2nd Air Instruction Squadron of
the AFA.
Acroxanxerê FL075 NIL SUBJ COOR RDO CHAPECO QRG
130.85 MHZ. FORA DOS HORÁRIOS DE
265058S 0522230W - 265050S 0522017W -
GND FUNCIONAMENTO DA RDO, COOR FCA
265348S 0522000W - 265358S 0522214W 130.85 MHZ
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 5.5 - 5
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
ENR 5.5 - 6 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
GND
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 5.5 - 7
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
GND
DECEA A 05/2023
ENR 5.5 - 8 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP ENR 5.5 - 9
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AIP AD 0.6 - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AD 0.6 - 2 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 1.3 - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AD 1.3 - 2 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 1.3 - 3
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AD 1.3 - 4 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 1.3 - 5
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AD 1.3 - 6 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 1.3 - 7
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AD 1.3 - 8 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 1.3 - 9
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AD 1.3 - 10 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 1.3 - 11
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AD 1.3 - 12 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 1.3 - 13
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AD 1.3 - 14 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 1.3 - 15
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AD 1.3 - 16 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 1.3 - 17
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AD 1.3 - 18 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 1.3 - 19
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AD 1.3 - 20 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 1.3 - 21
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AD 1.3 - 22 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 1.3 - 23
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AD 1.3 - 24 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 1.3 - 25
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AD 1.3 - 26 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 1.3 - 27
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AD 1.3 - 28 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 1.3 - 29
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AD 1.3 - 30 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 1.3 - 31
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AD 1.3 - 32 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 1.3 - 33
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AD 1.3 - 34 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 1.3 - 35
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AD 1.3 - 36 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 1.3 - 37
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AD 1.3 - 38 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 1.3 - 39
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AD 1.3 - 40 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 1.3 - 41
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AD 1.3 - 42 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 1.3 - 43
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AD 1.3 - 44 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 1.3 - 45
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AD 1.3 - 46 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 1.3 - 47
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AD 1.3 - 48 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 1.3 - 49
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AD 1.3 - 50 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 1.3 - 51
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AD 1.3 - 52 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 1.3 - 53
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AD 1.3 - 54 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 1.3 - 55
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AD 1.3 - 56 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 1.3 - 57
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AD 1.3 - 58 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
a Secretaria da Receita Federal do Brasil – RFB, com o Departamento Health Regulatory Agency (ANVISA) and with the Agricultural Defense
de Polícia Federal – DPF, com Office of the Ministry of Agriculture, Livestock and Food Supply.
a Agência Nacional de Vigilância Sanitária - ANVISA e com Secretaria ******AD authorized for cargo INTL air TFC. INTL FLT requests must
de Defesa Agropecuária do Ministério da be sent to the ANAC.Aircraft which does not comply with international
Agricultura, Pecuária e Abastecimento. cargo flight requirements must have at least one aircrew member on
duty who can carry out bilateral communication in Portuguese.
A 05/2023 DECEA
AIP AD 1.5 - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AD 1.5 - 2 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBAR - 3
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
7 RMK
NIL
RMK
DECEA A 05/2023
AD 2 SBAR - 4 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
INS checkpoints
6 RMK
NIL
RMK
SBAR AD 2.9 SISTEMA DE ORIENTAÇÃO E CONTROLE
DE MOVIMENTO DE SUPERFÍCIE E SINALIZAÇÃO
SBAR AD 2.9 SURFACE MOVEMENT GUIDANCE
AND CONTROL SYSTEM AND MARKINGS
1 Uso de sinais de ID de posições de
Sinalização horizontal de eixo e de borda de pista de táxi, de pátio e de acesso ao
estacionamento, linhas de orientação de TWY
estacionamento de aeronaves.
e sistema de orientação visual de atracação/
Sinalização horizontal de posição de estacionamento de aeronaves e linhas de
estacionamento em estandes de ACFT
segurança nos pátios de aeronaves.
Use of ACFT stand ID signs, TWY guide lines
Horizontal markings for edge, taxiway, apron and parking entrance.
and visual docking/parking guidance system
Horizontal marking of aircraft parking stands, and safety lines at aircraft apron.
of ACFT stands
2 Marcas de RWY e TWY e LGT RWY:
RWY and TWY markings and LGT Sinalização horizontal de designação, de eixo, de cabeceira, de área anterior à
cabeceira (RWY 30), de ponto de visada e de borda de pista de pouso e decolagem.
Luzes de cabeceira, de fim e de borda de pista de pouso e decolagem.
TWY:
Sinalização horizontal de borda e de eixo em todas as TWY.
Sinalização horizontal de posição de espera de pista de pouso e decolagem, de
instrução obrigatória e melhorada de eixo na TWY A.
Luzes de borda na TWY A.
RWY:
Horizontal markings for designation, centerline, THR, area BRF THR (RWY 30), line
of sight and landing and take-off runway edge.
THR, RWY end and landing and take-off runway edge ligths.
TWY:
Horizontal markings for centerline and edge in all TWY.
Horizontal marking of landing and take-off runway, mandatory instruction and
enhanced centerline in TWY A.
Edge lights in TWY A.
3 Barras de parada e luzes de proteção de pista
NIL
Stop bars and runway guard lights
4 Outras medidas de proteção da RWY
NIL
Other runway protection measures
5 RMK
NIL
RMK
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBAR - 7
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
RWY APCH LGT tipo THR LGT cor WBAR VASIS (MEHT) PAPI TDZ, LGT LEN RWY Linha Central
Designador LEN INTST LGT Comprimento,
cor, INTST,
espaçamento
RWY APCH LGT type THR LGT VASIS (MEHT) PAPI TDZ, LGT LEN RWY Centre Line
Designator LEN INTST colour WBAR LGT Length, colour,
INTST, spacing
1 2 3 4 5 6
PAPI
Verde Left side / Lado
12 NIL NIL NIL
Green esquerdo/3°
56 FT
PAPI
Verde Both sides /
30 NIL NIL NIL
Green Ambos os lados/3°
53 FT
RWY RWY borda LGT LEN, LGT fim RWY, cor WBAR SWY LGT LEN Observações
Designador cor INTST, espaçamento cor
RWY RWY edge LGT LEN, RWY End LGT colour WBAR SWY LGT LEN Remarks
Designator colour, INTST, spacing colour
1 7 8 9 10
1600 M
Branco
White
LIM
60 M Vermelho
12 NIL NIL
600 M Red
Âmbar
Amber
LIM
60 M
1600 M
Branco
White
LIM
60 M Vermelho
30 NIL NIL
600 M Red
Âmbar
Amber
LIM
60 M
SBAR AD 2.15 OUTRAS ILUMINAÇÕES, FONTE DE ENERGIA SECUNDÁRIA
SBAR AD 2.15 OTHER LIGHTING, SECONDARY POWER SUPPLY
1 ABN/IBN localização, características e ABN: ALTN FLG W G EV 10 SEC
horário de operação 105914S 0370426W
ABN/IBN location, characteristics and hours SS-SR 24
of operation IMC.
SS-SR or 24
IMC.
2 LDI localização e LGT, Anemômetro LDI: NIL.
localização e LGT Anemômetro de concha do lado esquerdo, a 299M da THR 12 e a 72M do eixo das
LDI location and LGT Anemometer location RWY 12/30.
and LGT Cup anemometer on the left side, 299M from THR 12 and 72M from RWY 12/30
centerline.
DECEA A 05/2023
AD 2 SBAR - 8 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBAR - 9
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AD 2 SBAR - 10 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
3 Zona de estacionamento para aeronaves 3 Parking area for small aircraft (General Aviation)
pequenas (Aviação Geral)
OPS e permanência de ACFT aviação geral, militar e táxi OPS and stay of general aviation ACFT, military ACFT and air taxi PPR
aéreo PPR com 48HR de antecedência do LDG através 48h prior to LDG by TEL: 00 55 (79) 3212-8557 or (81) 98139-6400 or
dos TEL:(79) 3212-8557 ou (81) 98139-6400 ou pelo email: by e-mail agendamento.sbar@aenabrasil.com.br, in order to COOR
agendamento.sbar@aenabrasil.com.br fins COOR PRKG. PRKG.
Obrigatória a utilização de pushback, para ACFT acima de 20t, nos The use of push-back for ACFT weighing more than 20T on a
procedimentos de saída do pátio de ACFT. Caberá ao OPR aéreo departure procedure from ACFT apron is compulsory. It is up to the
garantir a disponibilidade dos meios próprios ou contratados para operator to guarantee the availability of means, whether on his own or
realizar tal operação. hired, to execute such operation.
7 Voos de instrução e voos de ensaios técnicos – 7 School and training flights – technical test flights
uso das – use
pistas of runways
Os setores dos voos e os horários serão definidos pelo órgão ATS, The flight sectors and schedules will be defined by the ATS unit in order
fins evitar conflito com a aviação regular (comercial). to avoid any conflict with the scheduled aviation (commercial).
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBBE - 11
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AD 2 SBBE - 12 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBBH - 11
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
RWY RWY borda LGT LEN, LGT fim RWY, cor WBAR SWY LGT LEN Observações
Designador cor INTST, espaçamento cor
RWY RWY edge LGT LEN, RWY End LGT colour WBAR SWY LGT LEN Remarks
Designator colour, INTST, spacing colour
1 7 8 9 10
1794 M
Branco
White
LIM
60 M Vermelho
13 NIL NIL
570 M Red
Âmbar
Amber
LIM
60 M
1794 M
Branco
White
LIM
60 M Vermelho
31 NIL NIL
570 M Red
Âmbar
Amber
LIM
60 M
SBBH AD 2.15 OUTRAS ILUMINAÇÕES, FONTE DE ENERGIA SECUNDÁRIA
SBBH AD 2.15 OTHER LIGHTING, SECONDARY POWER SUPPLY
1 ABN/IBN localização, características e ABN: ALTN FLG W G EV 2.3 SEC
horário de operação 195101S 0435741W
ABN/IBN location, characteristics and hours SS-SR 24
of operation IMC
SS-SR or 24
IMC
IMC
2 LDI localização e LGT, Anemômetro LDI: NIL.
localização e LGT Biruta Iluminada: 19º50'56"S/43º57'26"W Anemômetro de concha do lado direito, a
LDI location and LGT Anemometer location 398m da THR 13 e a 101m do eixo da RWY. Iluminado.
and LGT Lighted windsock: 19º50'56"S/43º57'26"W Cup anemometer to the right side, 398 m
from THR 13 and 101 m from RWY centerline. Lighted.
3 TWY borda e LGT de centro da TWY Borda / Edge:
TWY edge and centre line lighting A / APN 1 / APN 2 / B / C / D / E / F - Azul / Blue
Eixo / Centre Line:
NIL
4 Fonte secundária de alimentação/tempo de Fonte secundária (grupo gerador) de energia para as luzes. 10SEC.
comutação Secondary power source (generator equipment) for aerodrome essential lights:
Secondary power supply/switch-over time 10SEC.
5 Observações Fonte secundária ( grupo gerador) de energia para todas LGT da RWY.
Remarks Secondary power source (generator equipment) for all RWY LGT.
DECEA A 05/2023
AD 2 SBBH - 12 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
5500 FT
AMSL
SBBH AD 2.18 ATS INSTALAÇÕES DE COMUNICAÇÃO
SBBH AD 2.18 ATS COMMUNICATION FACILITIES
Designador Indicativo Frequência SATVOICE Endereço Horário de Observações
Serviço de LogOn funcionamento
Service Callsign Frequency SATVOICE Logon Hours of Remarks
designation address operation
1 2 3 4 5 6 7
APP CONTROLE BELO HORIZONTE 119.100 MHZ NIL NIL NIL
BELO HORIZONTE CONTROL 119.300 MHZ
119.650 MHZ
120.200 MHZ
128.550 MHZ
129.100 MHZ
129.400 MHZ
ATIS AEROPORTO DE BELO 127.450 MHZ NIL NIL H24 NIL
HORIZONTE PAMPULHA
BELO HORIZONTE AIRPORT
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBBR - 13
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
FL065
Brasília CTR FL065 C BRASILIA 7000 FT AMSL NIL
153829S 0482617W - CONTROL
GND
153415S 0472617W - CONTROLE
160604S 0472342W - BRASILIA
161025S 0482348W Inglês, Português
English, Portuguese
SBBR AD 2.18 ATS INSTALAÇÕES DE COMUNICAÇÃO
SBBR AD 2.18 ATS COMMUNICATION FACILITIES
Designador Indicativo Frequência SATVOICE Endereço Horário de Observações
Serviço de LogOn funcionamento
Service Callsign Frequency SATVOICE Logon Hours of Remarks
designation address operation
1 2 3 4 5 6 7
CLEARANCE TRAFEGO BRASILIA 121.000 MHZ NIL NIL 0900 - 2400 NIL
BRASILIA CLEARANCE
TAXI SOLO BRASILIA 121.800 MHZ NIL NIL H24 NIL
BRASILIA GROUND 121.950 MHZ H24
ATIS INTERNACIONAL DE BRASÍLIA 127.800 MHZ NIL NIL H24 D-ATIS
BRASILIA INTERNATIONAL DCL
INFO OPERACOES BRASILIA 122.500 MHZ NIL NIL H24 NIL
BRASILIA OPERATIONS 135.850 MHZ
TWR TORRE BRASILIA 118.100 MHZ NIL NIL H24 NIL
BRASILIA TOWER 118.450 MHZ H24
118.750 MHZ H24
121.500 MHZ H24
APP CONTROLE BRASILIA 119.200 MHZ NIL NIL NIL
BRASILIA CONTROL 119.500 MHZ
119.700 MHZ
120.000 MHZ
120.300 MHZ
120.650 MHZ
121.150 MHZ
128.825 MHZ
129.150 MHZ
129.325 MHZ
129.600 MHZ
129.725 MHZ
SBBR AD 2.19 AUXÍLIOS-RÁDIO A NAVEGAÇÃO E POUSO
SBBR AD 2.19 RADIO NAVIGATION AND LANDING AIDS
DECEA A 05/2023
AD 2 SBBR - 14 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBBV - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AD 2 SBBV - 2 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
11 Degelo
NIL
De-icing
12 RMK TEL sala AIS: (95) 3194-1143 ou (92) 3652-5489.
RMK CMM: MON TIL FRI 1100-2300. Demais HR CTC Centro Integrado de Meteorologia
Aeronáutica (CIMAER) pelos TEL: (21) 2174-7312, (21) 2174-7310, (21) 2174-7306,
(21) 2174-7303, (21) 3475-9922 e TF3 926-403 e 926-40.
AIS unit TEL: +55 (95) 3194-1143 or (92) 3652-5489.
CMM: MON TIL FRI 1100-2300. Other HR CTC Center of Aeronautical
Meteorology (CIMAER) by TEL: +55 (21) 2174-7312, +55 (21) 2174-7310, +55 (21)
2174-7306, +55 (21) 2174-7303, +55 (21) 3475-9922 e TF3 926-403 e 926-40.
7 RMK
NIL
RMK
2 Restaurantes No AD e na cidade.
Restaurants At AD and in the city.
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBBV - 3
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
4 Instalações médicas Hospital na Cidade a 3Km do aeroporto. No aeroporto temos somente ambulância
Medical facilities dotada de desfibrilador, cardioversor e oxigênio para remoção de enfermo.
Hospital in the city, 3Km from AD. At the airport, only ambulance equipped with
defibrillator, cardioverter and oxygen for removal of the sick.
5 Banco e Correios Bancos: No Aeroporto somente caixas eletrônicos dos bancos.
Bank and Post Office Correios: NIL
Bank: At the airport, only bank ATM's.
Post: NIL
6 Agências de turismo No AD e na cidade.
Tourist Office At AD and in the city.
7 RMK
NIL
RMK
DECEA A 05/2023
AD 2 SBBV - 4 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBBV - 5
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
RMK
SBBV AD 2.9 SISTEMA DE ORIENTAÇÃO E CONTROLE
DE MOVIMENTO DE SUPERFÍCIE E SINALIZAÇÃO
SBBV AD 2.9 SURFACE MOVEMENT GUIDANCE
AND CONTROL SYSTEM AND MARKINGS
1 Uso de sinais de ID de posições de Horizontal marking for: centerline, edge and holding position on TWY A, B, D, E and
estacionamento, linhas de orientação de TWY F.
e sistema de orientação visual de atracação/ Horizontal marking for: centerline and edge on TWY C.
estacionamento em estandes de ACFT Centerline horizontal marking in TWY of aprons and aircraft parking access at Aprons
Use of ACFT stand ID signs, TWY guide lines 1 and 3.
and visual docking/parking guidance system Horizontal marking of aircraft parking stands at Aprons 1 and 3.
of ACFT stands Horizontal marking of aircraft parking stands, and safety lines at aircraft aprons.
DECEA A 05/2023
AD 2 SBBV - 6 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
Na área 3 / In Area 3
Marcas/
OBST ID / Designador Tipo do OBST Posição do OBST ELEV/HGT Tipo, Observações
cor
Markings/
OBST ID / Designation OBST type OBST position ELEV/HGT Type, Remarks
colour
a b c d e f
NIL
6 Documentação de voo
Cartas, texto em linguagem clara abreviada e fotos de satélite.
Idioma(s) usado(s)
Charts, abbreviated plain language text and satellite images.
Flight documentation
PT-BR/EN.
Language(s) used
7 Cartas e outras informações para intruções METAR, TAF, GAMET, AIR MET, WIND F050, F100, F180, F240, F300,
ou consulta F340, F390, F450, F630 e Cartas SIGWX.
Charts and other information available for METAR, TAF, GAMET, AIR MET, WIND F050, F100, F180, F240, F300,
briefing or consultation F340, F390, F450, F630 and Charts SIGWX.
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBBV - 9
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AD 2 SBBV - 10 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBBV - 11
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
ACFT de aviação geral compulsória autorização prévia da Compulsory general aviation ACFT prior authorization from the
concessionária com 02 (duas) HR de antecedência à operação concessionaire with 02 (two) HR in advance of the operation thru
através do Centro de Controle Operacional do Boa Vista Airport Boa Vista Airport Operational Control Center (CCO-SBBV) thru e-mail
(CCO-SBBV) por meio do e-mail cco.boavista@vinci-airports.com.br. cco.boavista@vinci-airports.com.br . When necessary, adjustments in
Quando necessário, serão solicitados ajustes na programação e the schedule will berequested and these must be regularized within 30
esses deverão ser regularizados em até 30 MIN antes da operação, MIN before the operation, otherwise the request will be cancelled. In
caso contrário a solicitação será cancelada. Em caso de contingência, case of contingency, contact: cco.boavista@vinci-airports.com.br
contatar: cco.boavista@vinci-airports.com.br
3 Zona de estacionamento para aeronaves 3 Parking area for small aircraft (General Aviation)
pequenas
(Aviação Geral)
Sim, 109 posições – para tipo - Cesna. Yes, 109 PSN to Cesna type.
7 Voos de instrução e voos de ensaios técnicos – 7 School and training flights – technical test flights
uso das – use
pistas of runways
Nil Nil
2 Uso do sistema de pistas durante o período 2 Use of the runway system during the day period
diurno
Nil Nil
3 Uso do sistema de pistas durante o período 3 Use of the runway system during the night period
noturno
Nil Nil
4 Restrições 4 Restrictions
Nil Nil
DECEA A 05/2023
AD 2 SBBV - 12 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
5 Notificação 5 Reporting
Nil Nil
Parte II Part II
Procedimento de atenuação de ruído para os aviões de hélice e Noise abatement procedures for propeller and turboprop aeroplanes
turbohélice com MTOM inferior a 11.000 Kg. with MTOM below 11,000 Kg.
1 Uso do sistema de pistas durante o período 1 Use of the runway system during the day period
diurno
Nil Nil
2 Uso do sistema de pistas durante o período 2 Use of the runway system during the night period
noturno
Nil Nil
3 Notificação 3 Reporting
Nil Nil
2 Uso do sistema de pistas durante o período 2 Use of the runway system during the day period
diurno
Nil Nil
3 Uso do sistema de pistas durante o período 3 Use of the runway system during the night period
noturno
Nil Nil
4 Notificação 4 Reporting
Nil Nil
SBBV AD 2.22 PROCEDIMENTOS DE VOO
SBBV AD 2.22 FLIGHT PROCEDURES
Generalidades General provisions
Aeródromo Compartilhado (Público/Militar) com espaços aéreos Public and Military AD with restricted airspace at Terminal(SBR706
restritos na Terminal(SBR706 e SBR707) para and SBR707) due to MIL training ACFT
treinamento de aeronaves militares. Engine-propeller aircraft, taking off from runway 08, destined to
ACFT convencionais, decolando da RWY 08, com destino aos south and west sectors, shall compulsory, execute turn to the right;
setores sul e oeste, deverão, obrigatoriamente, efetuar curva à direita, remaining to the south of White River riverbed, restricted to 500FT
mantendo-se ao sul do leito do Rio Branco,com restrição de 500FT maximum height, until reaching Macuxis Bridge abeam. Then, proceed
de altura MAX, até atingir o través da Ponte dos Macuxis. Após, maintaining on south of BR-174 up to CTR limit.
prosseguir mantendo-se ao sul da BR-174 até o limite da CTR. TFC Circuit SECT S U/S rotary-wing ACFT.
Circuito TFC SECT S ACFT asa rotativa U/S.
Procedimentos para os voos IFR dentro da TMA Procedures for IFR flights within TMA
Conforme previsto na ICA 100-12 e na ICA 100-37. As provided for in ICA 100-12 and ICA 100-37.
Não serão aceitos pelo APP Boa Vista PLN AFIL de ACFT de/para APP Boa Vista will not accept AFIL PLN from ACFT to/from AD without
AD desprovidos de órgãos ATS situados na projeção dos BDRY LT ATS bodies located in the projection of the LT BDRY that define the
que definem a CTR Boa Vista e a TMA Boa Vista. Essas ACFT, Boa Vista CTR and the Boa Vista TMA. These ACFT, if they plan to
caso planejem evoluir nos espaços aéreos controlados sob jurisdição evolve in the controlled airspaces under the jurisdiction of APP Boa
do APP Boa Vista (TMA e CTR Boa Vista), deverão apresentar os Vista (TMA and CTR Boa Vista), must submit their respective PLN and
respectivos PLN e suas atualizações BFR TKOF pela internet; por TEL their BFR TKOF updates via the internet, by TEL to any accredited AIS
a qualquer Sala AIS credenciada situada na FIR Amazônica ou, ainda, Office located in the Amazon FIR or in person at any AIS Office.
pessoalmente a qualquer Sala AIS.
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBBV - 13
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
Não serão aceitos pelo APP Boa Vista PLN AFIL de ACFT de/para APP Boa Vista will not accept AFIL PLN from ACFT to/from AD without
AD desprovidos de órgãos ATS situados na projeção dos BDRY LT ATS units located in the projection of the LT BDRY that define the
que definem a TMA Boa Vista. Essas ACFT, caso planejem evoluir Boa Vista TMA. These ACFT, if they plan to evolve in the controlled
nos espaços aéreos controlados sob jurisdição do APP Boa Vista airspaces under the jurisdiction of APP Boa Vista (TMA Boa Vista),
(TMA Boa Vista), deverão apresentar os respectivos PLN e suas must submit their PLN and their BFR TKOF updates via the internet,
atualizações BFR TKOF pela internet, por TEL a qualquer Sala AIS by TEL to any accredited AIS Office located in the Amazon FIR or in
credenciada situada na FIR Amazônica ou, ainda, pessoalmente a person at any AIS Office.
qualquer Sala AIS. Observe approach prohibitions or landing sequences for aircraft due
Observar proibição de aproximação ou sequência de pouso para as to airport congestion.
aeronaves, em função de congestionamento do aeroporto. Observe conditioned airspaces.
Observar os espaços aéreos condicionados. Night VFR flights within CTR/TMA Boa Vista AUTH only to ACFT with
Voo VFR noturno dentro da CTR/TMA Boa Vista AUTH somente às take-off and landing at AD SBBV.
ACFT com decolagem e pouso no AD SBBV.
Procedimentos para os voos VFR dentro da TMA Procedures for VFR flights within TMA
Conforme previsto na ICA 100-12. According to the prescribed by the ICA 100-12.
Observar VAC para entrada ou saída do circuito de tráfego do OBS VAC for entrance to or exit from the AD traffic pattern.
aeródromo. OBS prohibition of notification and obligation of AFIL.
Observar proibição de notificação e obrigatoriedade de AFIL. OBS approach prohibition or landing sequence for aircraft, due to
Observar proibição de aproximação ou seqüência de pouso para as airport congestion.
aeronaves, em função de congestionamento do aeroporto. OBS conditioned airspace.
Observar os espaços aéreos condicionados. Night VFR local flight authorized only for aircraft taking off from or
Voo local VFR noturno AUTH somente às ACFT com decolagem e landing at SBBV aerodrome.
pouso no AD SBBV.
Procedimentos para os voos VFR dentro da CTR Procedures for VFR flights within CTR
Conforme previsto na ICA 100-12 e na ICA 100-37. As provided for in ICA 100-12 and ICA 100-37.
Observar VAC para entrada ou saída do circuito de tráfego do Observe VAC to enter or leave the aerodrome traffic circuit.
aeródromo. APP Boa Vista will not accept AFIL PLN from ACFT to/from AD without
Não serão aceitos pelo APP Boa Vista PLN AFIL de ACFT de/para ATS units located in the projection of the LT BDRY that define the
AD desprovidos de órgãos ATS situados na projeção dos BDRY LT Boa Vista CTR. These ACFT, if they plan to evolve in the controlled
que definem a CTR Boa Vista. Essas ACFT, caso planejem evoluir airspaces under the jurisdiction of APP Boa Vista (CTR Boa Vista),
nos espaços aéreos controlados sob jurisdição do APP Boa Vista must submit their PLN and their BFR TKOF updates via the internet,
(CTR Boa Vista), deverão apresentar os respectivos PLN e suas by TEL to any accredited AIS Office located in the Amazon FIR or in
atualizações BFR TKOF pela internet, por TEL a qualquer Sala AIS person at any AIS Office.
credenciada situada na FIR Amazônica ou, ainda, pessoalmente a Observe approach prohibitions or landing sequences for aircraft due
qualquer Sala AIS. to airport congestion.
Observar proibição de aproximação ou sequência de pouso para as Observe the conditioned airspaces.
aeronaves, em função de congestionamento do aeroporto. ACFT in APCH and TKOF AD SDF9 (Aviação Agrícola Manain,RR);
Observar os espaços aéreos condicionados. AD SSZA (Fazenda Angra dos Reis,RR);
ACFT em APCH e TKOF AD SDF9 (Aviação Agrícola Manain,RR); AD AD SWTH (Fazenda Smith,RR); AD SJ3M (Condomínio Aeronáutico
SSZA (Fazenda Angra dos Reis,RR); Monte Cristo,RR); AD SWPD (Pouso da Águia,RR); and AD SD6X
AD SWTH (Fazenda Smith,RR); AD SJ3M (Condomínio Aeronáutico (Malboro,RR), compulsory bilateral CTC with APP-BOA VISTA at the
Monte Cristo,RR); AD SWPD (Pouso da Águia,RR); e AD SD6X FREQ provided for in aeronautical publications, regardless of the
(Malboro,RR), compulsório CTC bilateral com o APP-BOA VISTA na sector they come from or are destined for.
FREQ prevista nas publicações aeronáuticas independentemente do Night VFR flight within the Boa Vista AUTH CTR only to ACFT with
setor que procedam ou se destinem. take-off and landing at AD SBBV.
Voo VFR noturno dentro da CTR Boa Vista AUTH somente às ACFT
com decolagem e pouso no AD SBBV.
DECEA A 05/2023
AD 2 SBBV - 14 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
1 2 3
NIL NIL NIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBCF - 9
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AD 2 SBCF - 10 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBCF - 11
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
5500 FT
AMSL
SBCF AD 2.18 ATS INSTALAÇÕES DE COMUNICAÇÃO
SBCF AD 2.18 ATS COMMUNICATION FACILITIES
Designador Indicativo Frequência SATVOICE Endereço Horário de Observações
Serviço de LogOn funcionamento
Service Callsign Frequency SATVOICE Logon Hours of Remarks
designation address operation
1 2 3 4 5 6 7
APP CONTROLE BELO HORIZONTE 119.100 MHZ NIL NIL NIL
BELO HORIZONTE CONTROL 119.300 MHZ
119.650 MHZ
120.200 MHZ
128.550 MHZ
129.100 MHZ
129.400 MHZ
ATIS INTERNACIONAL DE BELO 127.850 MHZ NIL NIL H24 D-ATIS
HORIZONTE INFORMACAO
BELO HORIZONTE
INTERNATIONAL AIRPORT
INFO OPERACOES BELO HORIZONTE 122.500 MHZ NIL NIL 0900 - 2400 Demais HR O/R TEL:
BELO HORIZONTE OPERATIONS (31) 4009-5150 e
99970-3461.
Other HR O/R TEL:
(31) 4009-5150 and
99970-3461.
TAXI SOLO CONFINS 121.900 MHZ NIL NIL H24 NIL
CONFINS GROUND
TWR TORRE CONFINS 118.200 MHZ NIL NIL H24 NIL
CONFINS TOWER 121.500 MHZ H24
SBCF AD 2.19 AUXÍLIOS-RÁDIO A NAVEGAÇÃO E POUSO
SBCF AD 2.19 RADIO NAVIGATION AND LANDING AIDS
DECEA A 05/2023
AD 2 SBCF - 12 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBCF - 15
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
2 Uso do sistema de pistas durante o período 2 Use of the runway system during the day period
diurno
Nil Nil
3 Uso do sistema de pistas durante o período 3 Use of the runway system during the night period
noturno
Nil Nil
4 Restrições 4 Restrictions
Nil Nil
5 Notificação 5 Reporting
Nil Nil
Parte II Part II
Procedimento de atenuação de ruído para os aviões de hélice e Noise abatement procedures for propeller and turboprop aeroplanes
turbohélice com MTOM inferior a 11.000 Kg. with MTOM below 11,000 Kg.
1 Uso do sistema de pistas durante o período 1 Use of the runway system during the day period
diurno
Nil Nil
2 Uso do sistema de pistas durante o período 2 Use of the runway system during the night period
noturno
Nil Nil
3 Notificação 3 Reporting
Nil Nil
2 Uso do sistema de pistas durante o período 2 Use of the runway system during the day period
diurno
Nil Nil
3 Uso do sistema de pistas durante o período 3 Use of the runway system during the night period
noturno
Nil Nil
4 Notificação 4 Reporting
Nil Nil
DECEA A 05/2023
AD 2 SBCF - 16 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
Procedimentos para os voos IFR dentro da TMA Procedures for IFR flights within TMA
Nil Nil
Procedures for IFR flights within TMA Radar procedures within TMA
Vetoração e sequenciamento radar Radar vectoring and sequencing
Nil Nil
Procedimentos para os voos VFR dentro da TMA Procedures for VFR flights within TMA
Não serão aceitos pelo APP BELO HORIZONTE planos de Voo AFIL Flight Plans of ACFT will not be accepted by BELO HORIZONTE
AFIL de ACFT decolando de aeródromos desprovidos de órgãos APP taking off from airdromes without ATS units located within BELO
ATS situados dentro da CTR BELO HORIZONTE e/ou TMA BELO HORIZONTE CTR and/or BELO HORIZONTE TMA and their lateral
HORIZONTE e de suas projeções laterais. projections. If these ACFTs plan to enter the controlled airspaces under
Essas ACFT caso planejem adentrar os espaços aéreos controlados the jurisdiction of BELO HORIZONTE APP (BELO HORIZONTE TMA
de jurisdição do APP BELO HORIZONTE (TMA BELO HORIZONTE or BELO HORIZONTE CTR), they must submit the Flight Plan.
ou CTR BELO HORIZONTE), deverão apresentar o Plano de Voo.
Procedimentos para os voos VFR dentro da CTR Procedures for VFR flights within CTR
OBS VAC para entrada ou saída do circuito de TFC. OBS VAC for entrance to or exit from traffic pattern.
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBCF - 17
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
1 2 3
NIL NIL NIL
DECEA A 05/2023
AIP AD 2 SBCG - 9
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
4500 FT
AMSL
Campo Grande CTR FL045 C CAMPO GRANDE 5000 FT AMSL NIL
Área circular com CONTROL
GND
centro em / Circular CONTROLE
area centered on CAMPO GRANDE
202808S 0544017W com Inglês, Português
um raio de / within a 15 English, Portuguese
NM.
SBCG AD 2.18 ATS INSTALAÇÕES DE COMUNICAÇÃO
SBCG AD 2.18 ATS COMMUNICATION FACILITIES
Designador Indicativo Frequência SATVOICE Endereço Horário de Observações
Serviço de LogOn funcionamento
Service Callsign Frequency SATVOICE Logon Hours of Remarks
designation address operation
1 2 3 4 5 6 7
ATIS CAMPO GRANDE 127.600 MHZ NIL NIL H24 D-ATIS
TAXI SOLO CAMPO GRANDE 121.900 MHZ NIL NIL MON-FRI NIL
CAMPO GRANDE GROUND 1200 - 2400
INFO OPERACOES CAMPO GRANDE 122.500 MHZ NIL NIL H24 NIL
CAMPO GRANDE OPERATIONS
TWR TORRE CAMPO GRANDE 118.100 MHZ NIL NIL H24 NIL
CAMPO GRANDE TOWER 121.500 MHZ H24
APP CONTROLE CAMPO GRANDE 119.350 MHZ NIL NIL NIL
CAMPO GRANDE CONTROL 119.650 MHZ
120.200 MHZ
121.000 MHZ
SBCG AD 2.19 AUXÍLIOS-RÁDIO A NAVEGAÇÃO E POUSO
SBCG AD 2.19 RADIO NAVIGATION AND LANDING AIDS
DECEA A 05/2023
AD 2 SBCG - 10 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
3 Zona de estacionamento para aeronaves 3 Parking area for small aircraft (General Aviation)
pequenas
(Aviação Geral)
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBCP - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
8 Abastecimento de CMB
H24
Fuelling
9 Assistência em Solo
0900 - 2400
Handling
DECEA A 05/2023
AD 2 SBCP - 2 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBCP - 3
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
7 RMK
NIL
RMK
DECEA A 05/2023
AD 2 SBCP - 4 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBCP - 5
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
Na área 3 / In Area 3
Marcas/
OBST ID / Designador Tipo do OBST Posição do OBST ELEV/HGT Tipo, Observações
cor
Markings/
OBST ID / Designation OBST type OBST position ELEV/HGT Type, Remarks
colour
a b c d e f
NIL
6 Documentação de voo
Cartas, texto em linguagem clara abreviada e fotos de satélite.
Idioma(s) usado(s)
Charts, abbreviated plain language text and satellite images.
Flight documentation
PT-BR/EN.
Language(s) used
7 Cartas e outras informações para intruções
ou consulta P85, P70, P50, P40, P30, P25, P20, SWH e SWL.
Charts and other information available for P85, P70, P50, P40, P30, P25, P20, SWH and SWL.
briefing or consultation
8 Equipamento suplementar disponível para
fornecimento de informação
NIL
Supplementary equipment available for
providing information
9 Posto ATS providos com informações
Campos RDO, Macaé APP, Brasília ACC
ATS units provided with information
10 Informação adicional (limitação de serviço,
etc.)
OPR Prefeitura Municipal.
Additional information (limitation of service,
etc.)
DECEA A 05/2023
AD 2 SBCP - 6 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
RWY TRUE BRG Dimensões Resistência (PCN) e THR coordenadas THR ELEV e ponto mais
Designador da RWY (M) superfície da RWY e SWY Coordenadas fim da RWY alto da TDZ da APP
THR ondulação geoidal de precisão da RWY
RWY TRUE BRG Dimension Strength (PCN) and THR coordinates THR elevation and
Designator of RWY (M) surface of RWY and SWY RWY end coordinates highest elevation of TDZ
THR geoid undulation of precision APP RWY
1 2 3 4 5 6
RWY: PCN 29/F/A/X/T
THR: 214211.40S
Asfalto THR: 17 M / 57 FT
07 046.74° 1544 x 45 0411825.73W
Asphalt TDZ: NIL
GUND: -6 M
SWY: NIL
RWY: PCN 29/F/A/X/T
THR: 214137.09S
Asfalto THR: 16 M / 52 FT
25 226.74° 1544 x 45 0411746.72W
Asphalt TDZ: NIL
GUND: -6 M
SWY: NIL
RWY Rampa da SWY CWY STRIP RESA Sistema OFZ
Designador RWY-SWY dimensões (M) dimensões (M dimensões (M) dimensões (M) de barreira
dimensões (M)
RWY Slope of SWY CWY Strip RESA Arresting system OFZ
Designator RWY-SWY dimensions dimensions dimensions dimensions dimensions (M)
(M) (M) (M) (M)
1 7 8 9 10 11 12 13
07 NIL NIL NIL 1664 x 280 NIL NIL NIL
25 NIL NIL NIL 1664 x 280 NIL NIL NIL
RWY Observações
Designador
RWY
Remarks
Designator
1 14
07 NIL
25 NIL
SBCP AD 2.13 DISTÂNCIAS DECLARADAS
SBCP AD 2.13 DECLARED DISTANCES
RWY Designador TORA TODA ASDA LDA Observações
RWY Designator (M) (M) (M) (M) Remarks
1 2 3 4 5 6
07 1544 1544 1544 1544 NIL
25 1544 1544 1544 1544 NIL
SBCP AD 2.14 APROXIMAÇÃO E ILUMINAÇÃO DE PISTA
SBCP AD 2.14 APPROACH AND RUNWAY LIGHTING
RWY APCH LGT tipo THR LGT cor WBAR VASIS (MEHT) PAPI TDZ, LGT LEN RWY Linha Central
Designador LEN INTST LGT Comprimento,
cor, INTST,
espaçamento
RWY APCH LGT type THR LGT VASIS (MEHT) PAPI TDZ, LGT LEN RWY Centre Line
Designator LEN INTST colour WBAR LGT Length, colour,
INTST, spacing
1 2 3 4 5 6
PAPI
Verde Left side / Lado
07 NIL NIL NIL
Green esquerdo/3°
54.44 FT
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBCR - 7
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
RWY APCH LGT tipo THR LGT cor WBAR VASIS (MEHT) PAPI TDZ, LGT LEN RWY Linha Central
Designador LEN INTST LGT Comprimento,
cor, INTST,
espaçamento
RWY APCH LGT type THR LGT VASIS (MEHT) PAPI TDZ, LGT LEN RWY Centre Line
Designator LEN INTST colour WBAR LGT Length, colour,
INTST, spacing
1 2 3 4 5 6
Verde
09 NIL NIL NIL NIL
Green
PAPI
Verde Left side / Lado
27 NIL NIL NIL
Green esquerdo/2.97°
50 FT
RWY RWY borda LGT LEN, LGT fim RWY, cor WBAR SWY LGT LEN Observações
Designador cor INTST, espaçamento cor
RWY RWY edge LGT LEN, RWY End LGT colour WBAR SWY LGT LEN Remarks
Designator colour, INTST, spacing colour
1 7 8 9 10
1020 M
Branco
White
LIM
60 M Vermelho
09 NIL NIL
480 M Red
Âmbar
Amber
LIM
60 M
1020 M
Branco
White
LIM
60 M Vermelho
27 NIL NIL
480 M Red
Âmbar
Amber
LIM
60 M
SBCR AD 2.15 OUTRAS ILUMINAÇÕES, FONTE DE ENERGIA SECUNDÁRIA
SBCR AD 2.15 OTHER LIGHTING, SECONDARY POWER SUPPLY
1 ABN/IBN localização, características e ABN: ALTN FLG W G EV 2 SEC
horário de operação 190051S 0573953W
ABN/IBN location, characteristics and hours
of operation IMC
2 LDI localização e LGT, Anemômetro WDI LGTD: 19º00'42.51"S/057º40'20"W Anemômetro aerovane do lado direito e a
localização e LGT 1620M da THR 09 e 235M do eixo da RWY 09/27
LDI location and LGT Anemometer location WDI LGTD: 19º00'42.51"S/057º40'20"W Aerovane anemometer on the right side
and LGT 1620M from THR 09 and 235M from RWY 09/27 centerline.
LDI: NIL
3 TWY borda e LGT de centro da TWY Borda / Edge:
TWY edge and centre line lighting A - Azul / Blue
Eixo / Centre Line:
NIL
4 Fonte secundária de alimentação/tempo de 13 segundos
comutação 13 seconds
DECEA A 05/2023
AD 2 SBCR - 8 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBCT - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AD 2 SBCT - 2 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBCT - 11
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AD 2 SBCT - 12 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBCT - 13
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
OPS da ACFT Boeing 747-8F são permitidas, de acordo com os OPS of the Boeing 747-8F ACFT are permitted, in accordance with the
PROC especiais descritos no MOPS aprovado pela ANAC. special PROC described in the MOPS approved by ANAC.
FLT de treinamento somente SUBJ COOR e AUTH prévia do APP-CT Training FLT only subjected to previous COOR and AUTH of APP-CT
com pelo menos 1H de antecedência, CTC APP-CT at least 1 hour in advance, CTC APP-CT TEL: +55
TEL: (41) 3123-6728 ou (41) 99244-8601. (41) 3123-6728 OR +55 (41) 99244-8601.
Proibido voo local no circuito de tráfego, treinamento de procedimento Prohibited local flight in the traffic circuit, IFR procedure training, touch
IFR, de toque e arremetida ou demais tipos de and go or other types of training that interfere with the movement of
DECEA A 05/2023
AD 2 SBCT - 14 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
treinamento que interfiram no movimento do aeródromo, MON-FRI the aerodrome, MON-FRI 1100/1500 and 1900/2200. Outside these
1100/1500 e 1900/2200. Fora destes intervalos de time intervals, the flights in question will be subject to authorization by
tempo, os voos em questão estarão sujeitos a autorização do APP APP Curitiba in coordination with TWR Curitiba.
Curitiba em coordenação com a TWR Curitiba.
3 Zona de estacionamento para aeronaves 3 Parking area for small aircraft (General Aviation)
pequenas
(Aviação Geral)
a. Compulsória AUTH prévia da concessionária com no mínimo 02 a. Compulsory prior AUTH from the concessionaire at least 02 (two)
(duas) HR de antecedência à operação, mediante solicitação através HR in advance of the operation, upon request through the AVG
do WebApp-CCR AVG pelo link ga.ccraeroportos.com.br quando: WebApp-CCR via the link ga.ccraeroportos.com.br when:
01 - ACFT necessitar de reserva de pátio; 01 - ACFT requiring APN reservation;
02 - ACFT de matrícula internacional; 02 - ACFT with international registration;
03 - ACFT de matrícula brasileira e mais de um proprietário/operador 03 - ACFT with Brazilian registration and more than one owner/
registrado no Registro Aeronáutico Brasileiro (RAB); operator registered with the Brazilian Aeronautical Registry (RAB);
04 - ACFT de matrícula brasileira, sem cadastro de aeronave/ 04 - ACFT with Brazilian registration, without aircraft/financial
financeiro no WebApp-CCR AVG ou que precise de atualização, registration in the AVG WebApp-CCR or that needs updating, even
mesmo sem intenção de uso do pátio; without the intention of using the APN;
05 - ACFT isenta, em voo de experiência ou de instrução, nos casos 05 - ACFT exempt, on an experimental or instructional flight, in cases
de a categoria de registro da aeronave no RAB não constar como where the aircraft's registration category in the RAB is not listed as
PRIVADA, de INSTRUCAO ou EXPERIMENTAL. PRIVATE, INSTRUCTION or EXPERIMENTAL.
O Centro de Operações Aeroportuárias (APOC), analisará a The Airport Operations Center (APOC) will analyze the request and
solicitação e retornará com o status através do WebApp- CCR AVG. return with the status via the CCR AVG WebApp. When necessary,
Quando necessário, serão solicitados ajustes na programação que adjustments to the schedule will be requested, which must be made
deverão ser regularizados no mínimo 30 MIN antes da operação, caso at least 30 minutes before the operation, otherwise the request will be
contrário a solicitação será cancelada. canceled.
Para dúvidas ou auxílio, consulte os canais de comunicação no For questions or assistance, please consult the communication
website www.ccraeroportos.com.br/clientes-aeroportuarios channels on the website www.ccraeroportos.com.br/clientes-
Em caso de contingência, entre em contato com o aeroporto através aeroportuarios.
do e-mail: apoc.cwb@grupoccr.com.br In the event of a contingency, contact the airport via e-mail:
apoc.cwb@grupoccr.com.br
7 Voos de instrução e voos de ensaios técnicos – 7 School and training flights – technical test flights
uso das – use
pistas of runways
Nil Nil
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBCY - 9
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AD 2 SBCY - 10 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBCY - 13
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
Não serão aceitos pelo APP Cuiabá PLN AFIL de ACFT de/ para The Cuiabá APP will not accept AFIL PLN from ACFT to/from AD
AD desprovidos de órgãos ATS situados na projeção dos BDRY LT lacking ATS units located at the LT BDRY projection defining the
que definem a TMA Cuiabá. Essas ACFT, caso planejem evoluir nos Cuiabá TMA. These ACFT, if they plan to cross controlled airspaces
espaços aéreos controlados sob jurisdição do APP Cuiabá (TMA under the jurisdiction of the Cuiabá APP (Cuiabá TMA), shall file their
Cuiabá), deverão apresentar os respectivos PLN e suas atualizações PLN and updates BFR TKOF through the internet, by TEL at any
BFR TKOF pela internet, por TEL a qualquer Sala AIS credenciada accredited AIS Office located at the Amazonica FIR or in person at
situada na FIR Amazônica ou, ainda, pessoalmente a qualquer Sala any AIS Office.
AIS.
PRB OPS de ACFT sem RDO e sem EQPT transponder. OPS PRB of ACFT without RDO and without transponder EQPT
Procedimentos para os voos VFR dentro da CTR VFR Routes within CTR
Não serão aceitos pelo APP Cuiabá PLN AFIL de ACFT de/ para The Cuiabá APP will not accept AFIL PLN from ACFT to/from AD
AD desprovidos de órgãos ATS situados na projeção dos BDRY LT lacking ATS units located at the LT BDRY projection defining the
que definem a CTR Cuiabá. Essas ACFT, caso planejem evoluir nos Cuiabá CTR. These ACFT, if they plan to cross controlled airspaces
espaços aéreos controlados sob jurisdição do APP Cuiabá (CTR under the jurisdiction of the Cuiabá APP (Cuiabá CTR), shall file their
Cuiabá), deverão apresentar os respectivos PLN e suas atualizações PLN and updates BFR TKOF through the internet, by TEL at any
BFR TKOF pela internet, por TEL a qualquer Sala AIS credenciada accredited AIS Office located at the Amazonica FIR or in person at
situada na FIR Amazônica ou, ainda, pessoalmente a qualquer Sala any AIS Office.
AIS.
ACFT em APCH e TKOF AD SWLV (Santo Antônio do Leverger, MT), ACFT in APCH and TKOF SWLV AD (Santo Antônio do Leverger, MT),
AD SSGC (Fazenda Chapadão, MT), AD SJCY (Estância Santa Rita, SSGC AD (Fazenda Chapadão, MT), SJCY AD (Estância Santa Rita,
MT), AD SIAQ (Bom Futuro, MT), AD SWXJ (Chácara São José, MT) MT), SIAQ AD (Bom Futuro, MT), SWXJ AD (Chácara São José, MT)
e AD SIXM (Cifi, MT), compulsório CTC bilateral com o APP-CUIABÁ and SIXM AD (Cifi, MT), mandatory bilateral CTC with CUIABÁ APP at
na FREQ 119.40 MHz independentemente do setor que procedam ou FREQ 119.40 MHz independently of the sector from which they come
se destinem. from or to which they are headed.
PRB OPS de ACFT sem RDO e sem EQPT transponder OPS PRB of ACFT without RDO and without transponder EQPT
Proibida a apresentação de PLN simplificado via RTF, EXC ACFT PRB filing of abbreviated PLN via RTF, EXC ACFT prescribed in
previstas em acordos operacionais com órgãos ATS do local. operational agreements with ATC units of the location.
Informações meteorológicas via TEL: (65) 3682-0355 Emissão de Meteorological information via TEL: (65) 3682-0355 Overflight and
AUTH de sobrevoo e trânsito para ACFT civis estrangeiras em voos transit AUTH issuing for civil foreign ACFT on private noncommercial
particulares e não remunerados HR SER MON TIL FRI 1230-2230. flights HR SER MON TIL FRI 1230- 2230.
PRB check de motores nos hangares e em frente ao terminal de PAX. PRB engine run-up in hangars and in front of PAX terminal. ACFT with
ACFT inferior a 15 metros de envergadura deverá efetuar teste de wingspan smaller than 15 meters must perform engine run-up in the
motores na área de testes do setor sul. Para ACFT acima de 15 metros test area of S sector. For ACFT with wingspan greater than 15 meters,
de envergadura, check permitido somente mediante COOR prévia check is only allowed after previous COOR with AP administration.
com a administração do AP.
AD AVBL only INTL OPS of cargo after previous AUTH and COOR
AD AVBL somente OPS INTL de cargas mediante AUTH e COOR with local airport administration at least 48HR BFR LDG or TKOF.
prévia com administração aeroportuária local com antecedência MNM
de 48HR BFR LDG ou TKOF.
Nonscheduled ACFT DEST to the general aviation apron, and
planned to remain longer than the time for embarking/ disembarking
ACFT de aviação não regular com DEST ao pátio de aviação geral procedures, must REQ AUTH 2 HR in advance BFR LDG to the Airport
com previsão de permanência superior ao tempo para embarque e Operation Center by TEL: (65) 3614- 2549 and (65) 3614-2570.
desembarque deverá REQ AUTH prévia com 02 HR BFR LDG ao
Centro de Operações Aeroportuárias pelos TEL: (65) 3614-2549 e
(65) 3614-2570.
SBCY AD 2.24 CARTAS RELACIONADAS AO AERÓDROMO
DECEA A 05/2023
AD 2 SBCY - 14 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBCZ - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AD 2 SBCZ - 2 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
8 Abastecimento de CMB MON- 1100 - 2400 TUE- 1100 - 2400 WED- 1100 - 2400 THU- 1100 - 2400 FRI- 1100
Fuelling - 2400 SAT- 1100 - 2400 SUN- 1100 - 2400 0300 MON 2415 0300 SAT 2415 0300
THU 2415 0300 TUE 2415
9 Assistência em Solo
1100 - 2400
Handling
10 Segurança da aviação (proteção)
MON- 0300 - 2400 TUE- 0300 - 2400 THU- 0300 - 2400 SAT- 0300 - 2400
Security
11 Degelo
NIL
De-icing
12 RMK AIS OPR em autoatendimento. Para informações adicionais consultar o Centro de
RMK Informações Aeronáuticas Amazônico (CAIS-AZ), recebimento de PLN e MSG de
atualização. TEL: (92)3652-5955 ou (92)3652-5965.
Prorrogações ou antecipações no HR SER da Rádio Cruzeiro do Sul deverão
ser solicitadas no mínimo 24 HR antes da alteração desejada pelos TEL: (68)
3311-1939/(68) 3311-1928, exceto nos casos previstos na MCA 102-7, sendo
compulsória a coordenação e confirmação da autorização.
AIS OPR self-service system. Additional Information is provided in consultation with
the Amazonic Aeronautical Information Center (CAIS-AZ), receiving PLN and MSG
updates by TEL: +55 (92)3652-5955 OR +55 (92)3652-5965.
Extensions and advances of Cruzeiro do Sul Radio HR SER must be requested at
least 24 hours prior to the desired change by TEL: +55 (68) 3311-1939 / +55 (68)
3311-1928, except as provided in MCA 102-7, Coordination and confirmation of
authorization is compulsory.
2 Restaurantes Na cidade.
Restaurants In city.
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBEG - 9
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AD 2 SBEG - 10 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBFI - 9
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AD 2 SBFI - 10 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBFL - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AD 2 SBFL - 2 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBFL - 9
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
RWY APCH LGT tipo THR LGT cor WBAR VASIS (MEHT) PAPI TDZ, LGT LEN RWY Linha Central
Designador LEN INTST LGT Comprimento,
cor, INTST,
espaçamento
RWY APCH LGT type THR LGT VASIS (MEHT) PAPI TDZ, LGT LEN RWY Centre Line
Designator LEN INTST colour WBAR LGT Length, colour,
INTST, spacing
1 2 3 4 5 6
Verde
03 NIL NIL NIL NIL
Green
Verde
21 NIL NIL NIL NIL
Green
ALSAF PAPI
CAT1 Verde Left side / Lado
14 NIL NIL
720 M Green esquerdo/3°
LIH 50 FT
PAPI
Verde Right side /
32 NIL NIL NIL
Green Lado direito/3°
63 FT
RWY RWY borda LGT LEN, LGT fim RWY, cor WBAR SWY LGT LEN Observações
Designador cor INTST, espaçamento cor
RWY RWY edge LGT LEN, RWY End LGT colour WBAR SWY LGT LEN Remarks
Designator colour, INTST, spacing colour
1 7 8 9 10
860 M
Branco
White
LIM
50 M Vermelho
03 NIL NIL
460 M Red
Âmbar
Amber
LIM
50 M
140 M
Vermelho
Red
LIM
50 M
730 M
Branco
Vermelho
21 White NIL NIL
Red
LIM
50 M
450 M
Âmbar
Amber
LIM
50 M
DECEA A 05/2023
AD 2 SBFL - 10 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
RWY RWY borda LGT LEN, LGT fim RWY, cor WBAR SWY LGT LEN Observações
Designador cor INTST, espaçamento cor
RWY RWY edge LGT LEN, RWY End LGT colour WBAR SWY LGT LEN Remarks
Designator colour, INTST, spacing colour
1 7 8 9 10
1760 M
Branco
White
LIH
50 M Vermelho
14 NIL NIL
640 M Red
Âmbar
Amber
LIH
50 M
1755 M
Branco
White
LIH
50 M Vermelho
32 NIL NIL
645 M Red
Âmbar
Amber
LIH
50 M
SBFL AD 2.15 OUTRAS ILUMINAÇÕES, FONTE DE ENERGIA SECUNDÁRIA
SBFL AD 2.15 OTHER LIGHTING, SECONDARY POWER SUPPLY
1 ABN/IBN localização, características e ABN: ALTN FLG W G EV 2.4 SEC
horário de operação 274003S 0483223W
ABN/IBN location, characteristics and hours SS-SR 24
of operation IMC
SS-SR or 24
IMC
2 LDI localização e LGT, Anemômetro
localização e LGT WDI: 27 40 12 S/ 048 33 03 W WDI iluminada: 27 40 22 S/ 048 32 03 W 1º
LDI location and LGT Anemometer location Anemômetro de concha do lado direito, e a 464 M da THR 14 e a 126 M do eixo das
and LGT RWY 14/32. 2º Anemômetro de concha do lado esquerdo, e a 1146 M da THR 14 e a
91 M do eixo das RWY 14/32. 3º Anemômetro de concha do lado direito, e a 341 M
da THR 32 e a 97 M do eixo das RWY 14/32.
LDI: NIL.
WDI: 27 40 12 S/ 048 33 03 W Lighted WDI: 27 40 22 S/ 048 32 03 W 1st Cup
anemometer to the right side, 464 m from THR 14 and 126 m from RWY 14/32
centerline. 2nd Cup anemometer to the left side, 1146 m from THR 14 and 91 m from
RWY 14/32 centerline. 3rd Cup anemometer to the right side, 341 m from THR 32
and 97 m from RWY 14/32 centerline.
3 TWY borda e LGT de centro da TWY Borda / Edge:
TWY edge and centre line lighting A / B / D / F / G / H / J / Y1 / Y3 - Azul / Blue
Eixo / Centre Line:
NIL
4 Fonte secundária de alimentação/tempo de
Fonte secundária de energia para todas as LGT do AD. 10 SEC
comutação
Secondary power supply to all LGT at AD. 10 SEC
Secondary power supply/switch-over time
5 Observações No-break para os Serviços ATS.
Remarks No-break for ATS Services.
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBFL - 11
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
5500 FT
AMSL
SBFL AD 2.18 ATS INSTALAÇÕES DE COMUNICAÇÃO
SBFL AD 2.18 ATS COMMUNICATION FACILITIES
Designador Indicativo Frequência SATVOICE Endereço Horário de Observações
Serviço de LogOn funcionamento
Service Callsign Frequency SATVOICE Logon Hours of Remarks
designation address operation
1 2 3 4 5 6 7
TAXI SOLO FLORIANOPOLIS 121.700 MHZ NIL NIL H24 NIL
FLORIANOPOLIS GROUND
ATIS INTERNACIONAL DE 127.450 MHZ NIL NIL H24 D-ATIS
FLORIANOPOLIS INFORMACAO
FLORIANOPOLIS
INTERNATIONAL AIRPORT
INFO OPERACOES FLORIANOPOLIS 122.500 MHZ NIL NIL 1000 - 2400 NIL
FLORIANOPOLIS OPERATIONS
TWR TORRE FLORIANOPOLIS 118.700 MHZ NIL NIL H24 DCL
FLORIANOPOLIS TOWER 121.500 MHZ H24
DECEA A 05/2023
AD 2 SBFL - 12 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
Para informações adicionais consultar o Centro de Gerenciamento da For additional information, consult the Air Navigation Management
Navegação Aérea (C-AIS CGNA), Recebimento de PLN e MSG de Center (C-AIS CGNA), Receipt of update PLN and MSG update TEL:
atualização TEL: (21) 2174-7510. (21) 2174-7510.
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBFZ - 9
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AD 2 SBFZ - 10 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBFZ - 11
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
3 Zona de estacionamento para aeronaves 3 Parking area for small aircraft (General Aviation)
pequenas (Aviação Geral)
NIL NIL
Proibido o uso da TWY ECHO por ACFT RCD CHARLIE TIL ECHO, PRB use of TWY ECHO for ACFT RCD CHARLIE TIL ECHO, leaving
saindo do terminal de aviação geral para ingresso ou Cruzamento the general aviation terminal to enter or cross RWY. Jet and/or
da RWY. Saída de ACFT a jato e/ou turboélice, com envergadura turboprop ACFT with wingspan ABV 24 M exclusive are only allowed
superior a 24M exclusive, do pátio PRKG 2 e 3, somente através de to leave PKRG 2 and 3 apron by using PUSHBACK.
PUSHBACK.
Proibido o TFC de ACFT RCD ECHO na TWY JULIET BTN THR 13 PRB TFC ACFT reference code ECHO in TWY JULIET BTN THR 13
e TWY ECHO. and ECHO.
TWY JULIET BTN THR 13 e TWY ECHO PRB OPS de TWY JULIET BTN THR 13 and TWY ECHO PRB OPS ACFT with
ACFT com envergadura acima de 36M (inclusive). OPS ACFT wingspan greater than 36M (including). General aviation ACFT OPS
da aviação geral somente mediante AUTH do APOC/FOR only upon authorization from APOC/FOR via e-mails apocfor@fraport-
pelos e-mails apocfor@fraport-brasil.com e dutyofficer_for@fraport- brasil.com and dutyofficer_for@fraport-brasil.com, mandatory use of
brasil.com, obrigatório uso de garfo para saída de ACFT com a fork when exiting an ACFT with a wingspan greater than or equal
envergadura maior ou igual a 24m. to 24m.
Demais INFO pelo TEL: (85) 3392-1085, (85) 3392-1002 Further INFO by TEL: (85) 3392-1085, (85) 3392- 1002 and
e (85)98155-6739. As ACFT da Aviação Civil Geral não (85)98155-6739. Non-based General Civil Aviation and Military ACFTs
baseadas e Militares, deverão efetuar COOR prévia com must COOR in advance with the APOC/FOR for use the apron,
o APOC/FOR para uso de pátio, pernoite e apoios, com overnight stay and support, with at least 2 hours in advance, including
no mínimo 2h de antecedência, incluindo INFO de Origem/ INFO of origin and destination, through the emails apocfor@ fraport-
Destino, através dos e-mails apocfor@fraport-brasil.com e brasil.com and dutyofficer_for@fraportbrasil.com. Other INFO via
dutyofficer_for@fraportbrasil.com. Demais INFO pelo TEL: (85) TEL: (85) 3392-1085, (85) 3392- 1002 and (85) 98155-6739.
3392-1085, (85) 3392-1002 e (85)98155-6739.
7 . Voos de instrução e voos de ensaios técnicos – 7 School and training flights – technical test flights
uso das pistas – use of runways
NIL NIL
DECEA A 05/2023
AD 2 SBFZ - 12 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
com a segurança operacional, permitindo que o ATC aplique allowing ATC to apply minimum separation on final approach. All
a separação mínima na aproximação final. Todas as aeronaves landing aircraft must ensure that the runway has been completely
pousando devem garantir que a pista de pouso foi completamente cleared before coming to a complete stop. During landing, the pilot
livrada antes de uma parada completa. Durante o pouso, o piloto deve must select an appropriate and feasible exit taxiway to ensure MROT.
selecionar uma pista de táxi de saída apropriada e exequível de modo RWY 13: Taxiway “D'' Distance from threshold 13 to Taxiway D – LDA
a garantir o MROT. RWY 13: Pista de Táxi “D’’ Distância da cabeceira Available: 2.242m
13 até a Pista de Táxi D – LDA Disponível: 2.242m
11 Decolagens 11 Takeoffs
Os pilotos devem estar prontos para a partida quando chegarem ao Pilots must be ready for departure when they reach the holding point.
ponto de espera. Caso contrário, informar o controle de solo. If not, inform the ground control.
Alinhamento deve ser imediato assim que autorizado; - Iniciar a Alignment must be immediate as soon as authorized; - Start rolling
rolagem imediatamente após autorizado (tempo máximo esperado de immediately after authorized (maximum reaction time expected: 10
reação: 10 segundos); seconds);
Efetuar imediatamente a chamada inicial ao APP Fortaleza após a Immediately make the initial call to the Fortaleza APP after takeoff, in
decolagem, a fim de obter instruções para livrar o eixo de pista de order to obtain instructions to clear the runway axis;
decolagem;
A chamada inicial ao APP após a decolagem deverá ser imediata The initial call to the APP after take-off must be immediate
e observar somente o seguinte padrão: "CONTROLE FORTALEZA and only observe the following pattern: "FORTALEZA CONTROL
[CALL SIGN]". Não incluir qualquer informação adicional ao [CALL SIGN]". Do not include any additional information to the
mencionado padrão; e aforementioned standard; and
Aeronaves turboélice ou pistão, aguardar vetoração radar ou Turboprop or piston aircraft, await radar vectoring or direct clearance
autorização direto a um waypoint publicado logo após a decolagem; e to a published waypoint shortly after takeoff; and
Exceto quando instruído diferentemente, os pilotos são estimulados a Unless otherwise instructed, pilots are encouraged to take off from the
decolar das seguintes intersecções, a fim de garantir o MROT: following intersections in order to secure MROT:
2 Uso do sistema de pistas durante o período 2 Use of the runway system during the day period
diurno
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBFZ - 13
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
NIL NIL
3 Uso do sistema de pistas durante o período 3 Use of the runway system during the night period
noturno
NIL NIL
4 Restrições 4 Restrictions
Proibido cheque de motores no pátio de PRKG do terminal de aviação PRB engine run-up at the parking apron of the general aviation
geral (TAG), em frente às instalações da TWR e do terminal de terminal (TAG), in front of TWR and passenger terminal facilities, cargo
passageiros, do terminal de cargas (TECA), em frente ao terminal, e terminal (TECA), in front of the terminal, and the TPS-1, in front of the
do TPS-1, em frente ao terminal de passageiros. passenger terminal.
Os PROC de DEP deverão ser conforme previsto nas cartas SID da DEP PROC must comply with the prescribed by the location’s SID
localidade. charts.
5 Notificação 5 Reporting
NIL NIL
Parte II Part II
Procedimento de atenuação de ruído para os aviões de hélice e Noise abatement procedures for propeller and turboprop aeroplanes
turbohélice com MTOM inferior a 11.000 Kg. with MTOM below 11,000 Kg.
1 Uso do sistema de pistas durante o período 1 Use of the runway system during the day period
diurno
NIL NIL
2 Uso do sistema de pistas durante o período 2 Use of the runway system during the night period
noturno
NIL NIL
3 Notificação 3 Reporting
NIL NIL
2 Uso do sistema de pistas durante o período 2 Use of the runway system during the day period
diurno
NIL NIL
3 Uso do sistema de pistas durante o período 3 Use of the runway system during the night period
noturno
NIL NIL
4 Notificação 4 Reporting
NIL NIL
SBFZ AD 2.22 PROCEDIMENTOS DE VOO
SBFZ AD 2.22 FLIGHT PROCEDURES
Generalidades General provisions
Os voos serão efetuados de acordo com as regras de voo VFR ou IFR. The flights must be accomplished according to the VFR or IFR fight
rules.
Procedimentos para os voos IFR dentro da TMA Procedures for IFR flights within TMA
Para aeronaves que decolam de AD desprovido de órgão ATS, sob a It shall be obligatory for TMA-Fortaleza ACFT TKOF AD without ATS
projeção do seu limite lateral, será compulsório: unit located under its lateral boundaries to:
a) Apresentação do PLN (completo ou simplificado) à sala AIS a) Present PLN (complete or simplified version) to AIS office at
Fortaleza através dos TEL: (85) 3392-1649 ou (85) 3216- 3135; Fortaleza through TEL: +55 (85) 3392-1649 or +55 (85) 3216-3135;
DECEA A 05/2023
AD 2 SBFZ - 14 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
b) Contato APP - Fortaleza antes de iniciar taxi/ deslocamento e; b) Contact Fortaleza - APP before starting taxiing/taking off, and;
c) Informar a hora real de decolagem após efetuado o primeiro contato c) Inform the TKOF actual time after the first contact with Fortaleza
com o APP Fortaleza. APP.
Procedimentos radar dentro da TMA Radar procedures within TMA
Procedimentos para os voos VFR dentro da TMA Procedures for VFR flights within TMA
Conforme previsto na ICA 100-12. According to the prescribed by the ICA 100-12.
Observar VAC para entrada ou saída do circuito de tráfego do OBS VAC for entrance to or exit from the AD traffic pattern.
aeródromo.
Observar possíveis restrições para apresentação de PLN AFIL. OBS possible restrictions to PLN AFIL submission.
Observar proibição de aproximação ou seqüência de pouso para as OBS approach or sequencing for aircraft landing is prohibited.
aeronaves. Observar os espaços aéreos condicionados. OBS conditioned airspace.
Procedimentos para os voos VFR dentro da CTR Procedures for VFR flights within CTR
Conforme previsto na ICA 100-12. As prescribed by ICA 100-12.
Conforme previsto na VAC da localidade. As prescribed by the VAC of the location.
1- situações que possam vir a comprometer o meio ambiente; 1- situations which might compromise the environment;
2- situações que possam vir a comprometer seriamente a integridade 2- situations which might seriously compromise the physical integrity
física da plataforma marítima; of the maritime platform;
3- situações que possam vir a comprometer seriamente a integridade 3- situations which might seriously compromise the physical integrity
física dos habitantes da plataforma marítima; e of inhabitants of the maritime platform; and
4- situações que possam vir a colocar em risco a navegação em mar 4- situations which might put at risk the open air navigation of the other
aberto das demais embarcações. vessels.
- Proibido check de motores em frente à TWR e em qualquer local - Engine run up in front of the TWR and at any place BTN 2200/0600
entre as 2200/0600 is prohibited.
SBFZ AD 2.24 CARTAS RELACIONADAS AO AERÓDROMO
SBFZ AD 2.24 CHARTS RELATED TO AN AERODROME
Consultar na AISWEB. (https://aisweb.decea.mil.br/?i=cartas) See AISWEB. (https://aisweb.decea.mil.br/?i=cartas)
SBFZ AD 2.25 SUPERFÍCIE DO SEGMENTO VISUAL (VSS) PENETRAÇÃO
SBFZ AD 2.25 VISUAL SEGMENT SURFACE (VSS) PENETRATION
Procedimento/Procedure Procedimento Minimo/ Procedure Minima Penetraçao VSS/ VSS Penetration
1 2 3
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBFZ - 15
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AIP AD 2 SBGL - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AD 2 SBGL - 2 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
8 Abastecimento de CMB
H24
Fuelling
9 Assistência em Solo
H24
Handling
10 Segurança da aviação (proteção)
Security
11 Degelo
NIL
De-icing
12 RMK
NIL
RMK
7 RMK
NIL
RMK
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBGL - 3
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
5 Banco e Correios Bancos: Agências bancárias: Banco do Brasil e Caixa Econômica Federal.
Bank and Post Office Caixas eletrônicos: Banco 24Horas, Banespa, HSBC, Itaú, Mercantil, Real e
Unibanco.
Correios: NIL
Bank: Bank Agencies: Banco do Brasil and Caixa Econômica Federal.
ATM: Banco 24 horas, Banespa, HSBC, Itaú, Mercantil, Real and Unibanco.
Post: NIL
6 Agências de turismo No AD e na cidade.
Tourist Office In the AD and in the city.
7 RMK
NIL
RMK
DECEA A 05/2023
AD 2 SBGL - 4 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBGL - 5
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AD 2 SBGL - 6 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBGL - 7
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AD 2 SBGL - 8 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBGL - 9
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
3 Barras de parada e luzes de proteção de pista Existem sete (07) barras de parada, nos seguintes locais:
Stop bars and runway guard lights - TWY K: Entre TWY L2 e TWY L3;
- TWY M: Entre TWY K e TWY L1 | Entre TWY L1 e TWY P | Entre TWY P e TWY
Q;
- TWY N: Entre TWY L1 e TWY P | Entre TWY Q e TWY S;
- TWY T: Entre TWY N e TWY M.
There are seven (07) stop bars, at locals:
- TWY K: BTN TWY L2 and TWY L3;
- TWY M: BTN TWY K and TWY L1 | BTN L1 and TWY P | BTN TWY P and TWY Q;
- TWY N: BTN TWY L1 and TWY P | BTN TWY Q and TWY S;
- TWY T: BTN TWY N and TWY M.
4 Outras medidas de proteção da RWY
NIL
Other runway protection measures
5 RMK
NIL
RMK
DECEA A 05/2023
AD 2 SBGL - 10 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
Hours of service
MET Office outside hours
3 Posto responsável pela preparação do TAF
Período de validade CMA-1 Galeão
Office responsible for TAF preparation 24HR
Period of validity
4 Previsão de tendência
Intervalo de emissão TREND (TR) Sob consulta.
Trend forecast TREND (TR) By consultation.
Interval of issuance
5 Instruções/consultas fornecidas Consulta pessoal e por telefone (PT)
Briefing/consultation provided Personal consultation and telephone (PT)
6 Documentação de voo
Cartas, texto em linguagem clara abreviada e fotos de satélite.
Idioma(s) usado(s)
Chart, text in abbreviated clear language and satellite pictures.
Flight documentation
PT-BR/EN.
Language(s) used
7 Cartas e outras informações para intruções
ou consulta P85, P70, P50, P40, P30, P25, P20, SWH, SWM e SWL.
Charts and other information available for P85, P70, P50, P40, P30, P25, P20, SWH, SWM and SWL.
briefing or consultation
8 Equipamento suplementar disponível para
fornecimento de informação
Fax, REDEMET, Radar MET.
Supplementary equipment available for
providing information
9 Posto ATS providos com informações
Galeão TWR, Rio APP, Brasília ACC
ATS units provided with information
10 Informação adicional (limitação de serviço,
etc.)
TEL: +55 (21) 3398-3057, 3398-3615; Fax: +55 (21) 3398-4371. OPR INFRAERO.
Additional information (limitation of service,
etc.)
SBGL AD 2.12 CARACTERÍSTICAS FÍSICAS DA PISTA
SBGL AD 2.12 RUNWAY PHYSICAL CHARACTERISTICS
RWY TRUE BRG Dimensões Resistência (PCN) e THR coordenadas THR ELEV e ponto mais
Designador da RWY (M) superfície da RWY e SWY Coordenadas fim da RWY alto da TDZ da APP
THR ondulação geoidal de precisão da RWY
RWY TRUE BRG Dimension Strength (PCN) and THR coordinates THR elevation and
Designator of RWY (M) surface of RWY and SWY RWY end coordinates highest elevation of TDZ
THR geoid undulation of precision APP RWY
1 2 3 4 5 6
RWY: PCN 78/R/A/W/T
THR: 224806.66S
Concreto THR: 5.0 M / 16.2 FT
10 074.47° 4000 x 45 0431518.62W
Concrete TDZ: NIL
GUND: -5.3 M
SWY: NIL
RWY: PCN 78/R/A/W/T
THR: 224731.84S
Concreto THR: 8.5 M / 27.9 FT
28 254.46° 4000 x 45 0431303.50W
Concrete TDZ: NIL
GUND: -5.4 M
SWY: NIL
THR: 224847.20S
RWY: PCN 73/F/B/X/T
0431545.61W
Asfalto THR: 5.0 M / 16.5 FT
15 125.53° 3180 x 47 Fim/End: 224944.82S
Asphalt TDZ: NIL
0431418.57W
SWY: NIL
GUND: -5.3 M
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBGL - 11
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
RWY TRUE BRG Dimensões Resistência (PCN) e THR coordenadas THR ELEV e ponto mais
Designador da RWY (M) superfície da RWY e SWY Coordenadas fim da RWY alto da TDZ da APP
THR ondulação geoidal de precisão da RWY
RWY TRUE BRG Dimension Strength (PCN) and THR coordinates THR elevation and
Designator of RWY (M) surface of RWY and SWY RWY end coordinates highest elevation of TDZ
THR geoid undulation of precision APP RWY
1 2 3 4 5 6
THR: 224942.55S
RWY: PCN 73/F/B/X/T
0431421.99W
Asfalto THR: 4 M / 12 FT
33 305.52° 3180 x 47 Fim/End: 224844.74S
Asphalt TDZ: NIL
0431549.32W
SWY: NIL
GUND: -5 M
RWY Rampa da SWY CWY STRIP RESA Sistema OFZ
Designador RWY-SWY dimensões (M) dimensões (M dimensões (M) dimensões (M) de barreira
dimensões (M)
RWY Slope of SWY CWY Strip RESA Arresting system OFZ
Designator RWY-SWY dimensions dimensions dimensions dimensions dimensions (M)
(M) (M) (M) (M)
1 7 8 9 10 11 12 13
10 NIL NIL NIL 4120 x 280 NIL NIL NIL
28 NIL NIL NIL 4120 x 280 NIL NIL NIL
15 NIL NIL NIL 3300 x 280 NIL NIL NIL
33 NIL NIL NIL 3300 x 280 NIL NIL NIL
RWY Observações
Designador
RWY
Remarks
Designator
1 14
10 NIL
28 NIL
15 NIL
33 NIL
SBGL AD 2.13 DISTÂNCIAS DECLARADAS
SBGL AD 2.13 DECLARED DISTANCES
RWY Designador TORA TODA ASDA LDA Observações
RWY Designator (M) (M) (M) (M) Remarks
1 2 3 4 5 6
10 4000 4000 4000 4000 NIL
28 4000 4000 4000 4000 NIL
15 3060 3180 3060 2930 NIL
33 3050 3180 3050 2930 NIL
SBGL AD 2.14 APROXIMAÇÃO E ILUMINAÇÃO DE PISTA
SBGL AD 2.14 APPROACH AND RUNWAY LIGHTING
DECEA A 05/2023
AD 2 SBGL - 12 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
RWY APCH LGT tipo THR LGT cor WBAR VASIS (MEHT) PAPI TDZ, LGT LEN RWY Linha Central
Designador LEN INTST LGT Comprimento,
cor, INTST,
espaçamento
RWY APCH LGT type THR LGT VASIS (MEHT) PAPI TDZ, LGT LEN RWY Centre Line
Designator LEN INTST colour WBAR LGT Length, colour,
INTST, spacing
1 2 3 4 5 6
300 M
Vermelho
Red
LIH
15 M
3100 M
ALSAF PAPI
Branco
CAT23 Verde Both sides / 900 M
10 White
900 M Green Ambos os lados/3° LIH
LIH
LIH 72 FT
15 M
600 M
Outra
Other
LIH
15 M
300 M
Vermelho
Red
LIH
15 M
3100 M
ALSAF PAPI
Branco
CAT1 Verde Both sides / Ambos 900 M
28 White
450 M Green os lados/2.95° LIH
LIH
LIH 71 FT
15 M
600 M
Outra
Other
LIH
15 M
SALS PAPI
CAT1 Verde Left side / Lado
15 NIL NIL
900 M Green esquerdo/3°
LIH 65 FT
PAPI
Verde Left side / Lado
33 NIL NIL NIL
Green esquerdo/3°
70 FT
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBGL - 15
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
6500 FT
AMSL
SBGL AD 2.18 ATS INSTALAÇÕES DE COMUNICAÇÃO
SBGL AD 2.18 ATS COMMUNICATION FACILITIES
Designador Indicativo Frequência SATVOICE Endereço Horário de Observações
Serviço de LogOn funcionamento
Service Callsign Frequency SATVOICE Logon Hours of Remarks
designation address operation
1 2 3 4 5 6 7
ATIS GALEAO 127.600 MHZ NIL NIL H24 D-ATIS
DCL
TAXI SOLO GALEAO 121.650 MHZ NIL NIL H24 NIL
GALEAO GROUND 128.350 MHZ H24
INFO OPERACOES GALEAO 121.000 MHZ NIL NIL H24 ACFT MIL DEST
GALEAO OPERATION 122.500 MHZ H24 SBGL obrigatório
CTC para apoio
135.100 MHZ H24
GNDC
MIL ACFT DEST
SBGL must make
contact for GNDC
support.
TWR TORRE GALEAO 118.000 MHZ NIL NIL H24 DCL
GALEAO TOWER 118.200 MHZ H24
121.500 MHZ H24
CLEARANCE TRAFEGO GALEAO 121.000 MHZ NIL NIL H24 DCL
GALEAO TRAFFIC 135.100 MHZ H24
SMGCS PÁTIO GALEÃO 121.950 MHZ NIL NIL H24 ACFT DEST
GALEÃO APRON CONTROL 130.675 MHZ H24 PÁTIO 1, 2, 3 e 5.
Obrigatório CTC com
131.050 MHZ H24
o Apron Control.
ACFT DEST APRON
1,2,3 and 5. Must
make contact with
Apron Control.
SBGL AD 2.19 AUXÍLIOS-RÁDIO A NAVEGAÇÃO E POUSO
DECEA A 05/2023
AD 2 SBGL - 16 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBGR - 15
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AD 2 SBGR - 16 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
5500 FT
AMSL
SBGR AD 2.18 ATS INSTALAÇÕES DE COMUNICAÇÃO
SBGR AD 2.18 ATS COMMUNICATION FACILITIES
Designador Indicativo Frequência SATVOICE Endereço Horário de Observações
Serviço de LogOn funcionamento
Service Callsign Frequency SATVOICE Logon Hours of Remarks
designation address operation
1 2 3 4 5 6 7
TAXI SOLO GUARULHOS 121.700 MHZ NIL NIL H24 NIL
GROUND GUARULHOS 126.900 MHZ H24
CLEARANCE TRAFEGO GUARULHOS 121.000 MHZ NIL NIL H24 NIL
GUARULHOS CLEARANCE
INFO OPERACOES GUARULHOS 122.500 MHZ NIL NIL H24 NIL
GUARULHOS OPERATIONS
TWR TORRE GUARULHOS 118.400 MHZ NIL NIL H24 NIL
GUARULHOS TOWER 121.500 MHZ H24
132.750 MHZ H24
135.200 MHZ H24
ATIS AEROPORTO INTERNACIONAL 127.750 MHZ NIL NIL H24 D-ATIS
DE SAO PAULO GUARULHOS DCL
SAO PAULO GUARULHOS
INTERNATIONAL AIRPORT
SBGR AD 2.19 AUXÍLIOS-RÁDIO A NAVEGAÇÃO E POUSO
SBGR AD 2.19 RADIO NAVIGATION AND LANDING AIDS
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBJH - 7
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
RWY APCH LGT tipo THR LGT cor WBAR VASIS (MEHT) PAPI TDZ, LGT LEN RWY Linha Central
Designador LEN INTST LGT Comprimento,
cor, INTST,
espaçamento
RWY APCH LGT type THR LGT VASIS (MEHT) PAPI TDZ, LGT LEN RWY Centre Line
Designator LEN INTST colour WBAR LGT Length, colour,
INTST, spacing
1 2 3 4 5 6
PAPI
Verde Left side / Lado
12 NIL NIL NIL
Green esquerdo/3.25°
55 FT
PAPI
Verde Left side / Lado
30 NIL NIL NIL
Green esquerdo/3°
56 FT
RWY RWY borda LGT LEN, LGT fim RWY, cor WBAR SWY LGT LEN Observações
Designador cor INTST, espaçamento cor
RWY RWY edge LGT LEN, RWY End LGT colour WBAR SWY LGT LEN Remarks
Designator colour, INTST, spacing colour
1 7 8 9 10
173 M
Vermelho
Red
LIM
60 M
1455 M
Branco
Vermelho
12 White NIL NIL
Red
LIM
60 M
842 M
Âmbar
Amber
LIM
60 M
172 M
Vermelho
Red
LIM
60 M
1465 M
Branco
Vermelho
30 White NIL NIL
Red
LIM
60 M
833 M
Âmbar
Amber
LIM
60 M
SBJH AD 2.15 OUTRAS ILUMINAÇÕES, FONTE DE ENERGIA SECUNDÁRIA
SBJH AD 2.15 OTHER LIGHTING, SECONDARY POWER SUPPLY
1 ABN/IBN localização, características e
ABN
horário de operação
232528S 0471003W
ABN/IBN location, characteristics and hours
of operation
DECEA A 05/2023
AD 2 SBJH - 8 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBJH - 9
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
3 Zona de estacionamento para aeronaves 3 Parking area for small aircraft (General Aviation)
pequenas (Aviação Geral)
NIL. NIL.
DECEA A 05/2023
AD 2 SBJH - 10 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
NIL. NIL.
7 Voos de instrução e voos de ensaios técnicos – 7 School and training flights – technical test flights
uso das pistas – use of runways
NIL. NIL.
2 Uso do sistema de pistas durante o período 2 Use of the runway system during the day period
diurno
NIL. NIL.
3 Uso do sistema de pistas durante o período 3 Use of the runway system during the night period
noturno
NIL. NIL.
4 Restrições 4 Restrictions
NIL. NIL.
5 Notificação 5 Reporting
NIL. NIL.
Parte II Part II
Procedimento de atenuação de ruído para os aviões de hélice e Noise abatement procedures for propeller and turboprop aeroplanes
turbohélice com MTOM inferior a 11.000 Kg. with MTOM below 11,000 Kg.
1 Uso do sistema de pistas durante o período 1 Use of the runway system during the day period
diurno
NIL. NIL.
2 Uso do sistema de pistas durante o período 2 Use of the runway system during the night period
noturno
NIL. NIL.
3 Notificação 3 Reporting
NIL. NIL.
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBJP - 9
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
3500 FT
AMSL
SBJP AD 2.18 ATS INSTALAÇÕES DE COMUNICAÇÃO
SBJP AD 2.18 ATS COMMUNICATION FACILITIES
DECEA A 05/2023
AD 2 SBJP - 10 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
- ACFT com peso máximo de decolagem acima de 20 TON, quando - ACFT weighing over 20 TON (maximum TKOF weight), when at the
ocupando posição de estacionamento nos pátios 1 e 2, somente parking position at aprons 1 and 2, must accomplish engine run-up
deverão acionar motores após conclusão da operação de PUSH only after the end of the PUSH BACK OPS at the engine run-up strip.
BACK, na faixa de acionamento.
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBKP - 9
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
RWY APCH LGT tipo THR LGT cor WBAR VASIS (MEHT) PAPI TDZ, LGT LEN RWY Linha Central
Designador LEN INTST LGT Comprimento,
cor, INTST,
espaçamento
RWY APCH LGT type THR LGT VASIS (MEHT) PAPI TDZ, LGT LEN RWY Centre Line
Designator LEN INTST colour WBAR LGT Length, colour,
INTST, spacing
1 2 3 4 5 6
PAPI
Verde Both sides /
33 NIL NIL NIL
Green Ambos os lados/3°
63 FT
RWY RWY borda LGT LEN, LGT fim RWY, cor WBAR SWY LGT LEN Observações
Designador cor INTST, espaçamento cor
RWY RWY edge LGT LEN, RWY End LGT colour WBAR SWY LGT LEN Remarks
Designator colour, INTST, spacing colour
1 7 8 9 10
2640 M
Branco
White
LIH
60 M Vermelho
15 NIL NIL
600 M Red
Âmbar
Amber
LIH
60 M
90 M
Vermelho
Red
LIH
60 M
2550 M
Branco
Vermelho
33 White NIL NIL
Red
LIH
60 M
600 M
Âmbar
Amber
LIH
60 M
SBKP AD 2.15 OUTRAS ILUMINAÇÕES, FONTE DE ENERGIA SECUNDÁRIA
SBKP AD 2.15 OTHER LIGHTING, SECONDARY POWER SUPPLY
1 ABN/IBN localização, características e ABN: ALTN FLG W G EV 2,5 SEC
horário de operação 230043S 0470830W
ABN/IBN location, characteristics and hours SS-SR 24
of operation IMC
SS-SR or 24
ÍMC
DECEA A 05/2023
AD 2 SBKP - 10 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBKP - 11
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
5500 FT
AMSL
SBKP AD 2.18 ATS INSTALAÇÕES DE COMUNICAÇÃO
SBKP AD 2.18 ATS COMMUNICATION FACILITIES
Designador Indicativo Frequência SATVOICE Endereço Horário de Observações
Serviço de LogOn funcionamento
Service Callsign Frequency SATVOICE Logon Hours of Remarks
designation address operation
1 2 3 4 5 6 7
CLEARANCE TRAFEGO CAMPINAS 121.100 MHZ NIL NIL H24 NIL
CAMPINAS CLEARANCE
TAXI SOLO CAMPINAS 121.900 MHZ NIL NIL H24 OPR NAV Brasil
CAMPINAS GROUND
TWR TORRE CAMPINAS 118.250 MHZ NIL NIL H24 OPR NAV Brasil
CAMPINAS TOWER
ATIS AEROPORTO INTERNACIONAL 127.825 MHZ NIL NIL H24 D-ATIS
DE VIRACOPOS CAMPINAS DCL
VIRACOPOS CAMPINAS OPR NAV BRASIL
INTERNATIONAL AIRPORT
SBKP AD 2.19 AUXÍLIOS-RÁDIO A NAVEGAÇÃO E POUSO
SBKP AD 2.19 RADIO NAVIGATION AND LANDING AIDS
Tipo do auxílio ID Frequência Horário de Antena de Elevação da Raio do Cobertura/RMK
MAG VAR funcionamento transmissão, antena de volume
CAT do ILS/MLS coordenadas transmissão de serviço
DECL do DME do ponto de
referência
GBAS
Service
Type of aid Site of Elevation volume
MAG VAR Hours of transmitting of DME radius
ID Frequency Coverage/RMK
CAT of ILS/MLS operation antenna transmitting from GBAS
DECL coordinates antenna reference
Point
1 2 3 4 5 6 7 8
LOC 15 IKP 110.300 MHZ H24 230107.6S NIL NIL OPR NAV Brasil
(22° W) 0470707.1W
ILS
GP 15 IKP 335.000 MHZ H24 225957.2S NIL NIL CAT I
(22° W) 0470838.6W OPR NAV Brasil
ILS
MM 15 IKP 75.000 MHZ H24 225933.4S NIL NIL NIL
0470918.6W
DME CPN 112.000 MHZ H24 230031.4S 668 M NIL NIL
(22° W) CH 57X 0470744.6W
SBKP AD 2.20 REGULAMENTOS LOCAIS DE AERÓDROMO
SBKP AD 2.20 LOCAL AERODROME REGULATIONS
DECEA A 05/2023
AD 2 SBKP - 12 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
1 Generalidades 1 General
1.1 Operações de Decolagem 1.1. Departure
a. As aeronaves deverão efetuar as chamadas nas frequências a. Aircraft must contact on each specific frequency (TWR 118.250
específicas de cada posição de controle (TWR 118.250 MHz, GNDC MHz, GNDC 121.900 MHz, CLRD 121.100 MHz);
121.900 MHz, CLRD 121.100 MHz);
b. Pilotos devem chamar Autorização de Tráfego ou efetuar RCD b. Pilot shall contact Clearance Delivery or perform RCD (Request for
(Request for Departure Clearance downlink) para solicitar autorização Departure Clearance Downlink) to request Departure Clearance no
a não mais do que 15 minutos antes do EOBT. more than 15 minutes prior to EOBT.
c. Na transferência de comunicações para a TWR Campinas, o Solo c. When instructed to change frequency to the Campinas TWR,
instruirá as ACFT a monitorarem (manter-se na escuta) a frequência Ground Control will authorize ACFT to “monitor” TWR frequency and
da TWR, não sendo necessária a chamada inicial. Nesse caso, as there is no need for initial call. In this case, the ACFT must expect the
ACFT deverão aguardar a chamada da TWR, preparando-se para TWR call, preparing for a possible immediate takeoff.
possível decolagem imediata.
d. A TWR Campinas não informará a hora de decolagem às d. Campinas TWR will not report departure time to the aircraft.
aeronaves. Salvo em situações excepcionais, as aeronaves deverão Except in exceptional situations, aircraft must maintain a listening
manter escuta da frequência da TWR até o cruzamento da cabeceira to the TWR frequency until crossing the opposite threshold to the
oposta à RWY de decolagem ou até iniciar a curva, e chamar o departure RWY or until starting the turn and calling the next ATC
próximo órgão ATC. A instrução quanto a frequência do próximo facility. Instructions concerning the frequency of the next ATC facility to
órgão a ser chamado após a DEP e, se necessárias, instruções be called after departure and, if necessary, complementary instructions
complementares, serão emitidas juntamente com a autorização de shall be issued together with the clearance delivery. Any change of the
tráfego. Qualquer alteração dos dados da autorização ou informações clearance data or additional necessary information will be transmitted
adicionais necessárias serão transmitidas às aeronaves até o to the aircraft until the moment of takeoff.
momento da decolagem.
e. Efetuar imediatamente a chamada inicial ao APP São Paulo após e. Immediately make the initial call to the São Paulo APP after takeoff,
a decolagem, a fim de obter instruções para livrar o eixo de pista de in order to obtain instructions to clear the runway axis;
decolagem;
f. A chamada inicial ao APP após a decolagem deverá ser imediata e f. The initial call to the APP after takeoff must be immediate and contain
observar somente o seguinte padrão: "CONTROLE São Paulo [CALL only the following pattern: "SÃO PAULO CONTROL [CALL SIGN]". Do
SIGN]". Não incluir qualquer informação adicional ao mencionado not include any additional information to the aforementioned standard;
padrão;
1.2. Operações de Aproximação e Pouso 1.2. Approach and Landing Operations
a. Restrição de Velocidade a. Speed Restrictions
Os pilotos devem esperar que as seguintes restrições de velocidade Pilots should expect the following speed restrictions to be enforced:
sejam aplicadas: • Interception of the intermediate segment of the approach (between
• Interceptação do segmento intermediário da aproximação (entre o IF IF and FAF) between 180 KT and 160 KT;
e o FAF) entre 180 KT e 160 KT; • 160 KT at FAF. The reduction for the final approach speed must be
• 160 KT no FAF. A redução para a aproximação final deve ser carried out after passing the FAF.
realizada após a passagem do FAF. • Adherence to speeds assigned by ATC is mandatory.
• As velocidades atribuídas pelo ATC são obrigatórias. • These speeds are applied for ATC separation purposes.
• Essas velocidades são aplicadas para fins de separação ATC. • ACFT unable to conform to these speeds should inform ATC and
• As ACFT incapazes de atender a essas velocidades devem informar state what speeds can be used. In the interests of accurate spacing,
o ATC e indicar quais velocidades podem ser utilizadas. No interesse pilots are requested to comply with speed adjustments as promptly
de espaçamento preciso, os pilotos são solicitados a cumprir com as feasible within their own operational constraints, advising ATC if
ajustes de velocidade tão prontamente quanto possível dentro de suas circumstances necessitate a change of speed for ACFT performance
próprias restrições operacionais, avisando o ATC se as circunstâncias reasons.
exigirem uma mudança de velocidade em função das necessidades
de desempenho da aeronave.
3 Operações de Pista de Alta Intensidade (HIRO) 3 High Intensity Runway Operations (HIRO)
As Operações de Pista de Alta Intensidade (HIRO) serão aplicadas High Intensity Runway Operations (HIRO) will be applied H24.
H24. O HIRO permite a redução do tempo de ocupação de HIRO allows the reduction of runway occupation time, providing the
pista, propiciando a otimização da separação entre aeronaves na optimization of separation between aircraft on final approach, between
aproximação final, entre decolagens e entre pousos/decolagens, takeoffs and between landings/takeoffs, maximizing the use of runway
maximizando a utilização da capacidade de pista, minimizando a capacity, minimizing the possibility of go-arounds, and reducing waiting
possibilidade de arremetidas e reduzindo o tempo de espera no solo time on the ground and in flight. Pilots must adjust takeoff and landing
e em voo. Os pilotos deverão ajustar o pouso e decolagem de modo to ensure the Minimum Runway Occupancy Time (MROT).
a garantir o Tempo Mínimo de Ocupação de Pista (MROT).
3.1. Aproximações e Pousos 3.1. Approach and Landing
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBMO - 9
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AD 2 SBMO - 10 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBMQ - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AD 2 SBMQ - 2 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBMQ - 3
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
6 Instalações de reparo para ACFT visitantes Manutenção de aeronaves de pequeno porte. Não dispõe de peças de reposição.
Repair facilities for visiting ACFT For small ACFT only. There is no repair equipment.
7 RMK
NIL
RMK
2 Restaurantes No AD e na cidade.
Restaurants At AD and in the city.
7 RMK
NIL
RMK
DECEA A 05/2023
AD 2 SBMQ - 4 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBMQ - 9
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AD 2 SBMQ - 10 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
3 Zona de estacionamento para aeronaves 3 Parking area for small aircraft (General Aviation)
pequenas
(Aviação Geral)
Nil Nil
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBMQ - 11
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
7 Voos de instrução e voos de ensaios técnicos – 7 School and training flights – technical test flights
uso das – use
pistas of runways
Nil Nil
2 Uso do sistema de pistas durante o período 2 Use of the runway system during the day period
diurno
Nil Nil
3 Uso do sistema de pistas durante o período 3 Use of the runway system during the night period
noturno
Nil Nil
4 Restrições 4 Restrictions
Nil Nil
5 Notificação 5 Reporting
Nil Nil
Parte II Part II
DECEA A 05/2023
AD 2 SBMQ - 12 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
Procedimento de atenuação de ruído para os aviões de hélice e Noise abatement procedures for propeller and turboprop aeroplanes
turbohélice com MTOM inferior a 11.000 Kg. with MTOM below 11,000 Kg.
1 Uso do sistema de pistas durante o período 1 Use of the runway system during the day period
diurno
Nil Nil
2 Uso do sistema de pistas durante o período 2 Use of the runway system during the night period
noturno
Nil Nil
3 Notificação 3 Reporting
Nil Nil
2 Uso do sistema de pistas durante o período 2 Use of the runway system during the day period
diurno
Nil Nil
3 Uso do sistema de pistas durante o período 3 Use of the runway system during the night period
noturno
Nil Nil
4 Notificação 4 Reporting
Nil Nil
Procedimentos para os voos IFR dentro da TMA Procedures for IFR flights within TMA
Nil Nil
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBNF - 3
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
2 Restaurantes No AD e na cidade.
Restaurants In the AD and in the city.
7 RMK NIL
RMK
HR SER 0845-0245.
Contact information to reach the responsible unit to coordinate the actions described
in the Disabled Aircraft Removal Plan - PRAI: TEL +55 (47) 3342-9207 / 8802-6009.
DECEA A 05/2023
AD 2 SBNF - 4 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
Clearance priorities
3 RMK
NIL
RMK
SBNF AD 2.8 DADOS DE PÁTIOS, PISTAS DE TÁXI E PONTOS DE VERIFICAÇÃO
SBNF AD 2.8 APRONS, TAXIWAYS AND CHECK LOCATIONS/POSITIONS DATA
1 Pátios Designador Superfície Resistência
Aprons Designator Surface Strength
Concreto
1 PCN 33/R/A/X/T
Concrete
Asfalto
2 PCN 8/F/A/X/U
Asphalt
Asfalto
3 PCN 8/F/A/X/U
Asphalt
2 Pista de táxi Designador Largura Superfície Resistência
Taxiway da TWY
Designator Width Surface Strength
of TWY
Asfalto
A 18 M PCN 33/F/A/X/T
Asphalt
Concreto e asfalto
APN 16 M PCN 33/R/A/X/T
Concrete and asphalt
Asfalto
B 18 M PCN 38/F/B/X/T
Asphalt
3 Localização e elevação do ponto de
verificação do altímetro NIL
Altimeter checkpoint location and elevation
4 Pontos de verificação do VOR
NIL
VOR checkpoints
5 Pontos de verificação do INS
NIL
INS checkpoints
6 RMK
NIL
RMK
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBNF - 9
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
5500 FT
AMSL
Navegantes CTR 1500 FT AGL C CONTROLE 9000 FT AMSL NIL
270050S 0484421W - FLORIANOPOLIS
GND
265413S 0484923W - FLORIANOPOLIS
264441S 0483345W - CONTROL
265118S 0482844W Português, Inglês
Portuguese, English
SBNF AD 2.18 ATS INSTALAÇÕES DE COMUNICAÇÃO
SBNF AD 2.18 ATS COMMUNICATION FACILITIES
Designador Indicativo Frequência SATVOICE Endereço Horário de Observações
Serviço de LogOn funcionamento
Service Callsign Frequency SATVOICE Logon Hours of Remarks
designation address operation
1 2 3 4 5 6 7
ATIS AEROPORTO DE NAVEGANTES 127.625 MHZ NIL NIL 0900-2445 OPR INFRAERO
MINISTRO VICTOR KONDER
NAVEGANTES MINISTRO VICTOR
KONDER AIRPORT
TWR TORRE NAVEGANTES 118.200 MHZ NIL NIL 0900-2445 NIL
NAVEGANTES TOWER 121.500 MHZ H24
SBNF AD 2.19 AUXÍLIOS-RÁDIO A NAVEGAÇÃO E POUSO
SBNF AD 2.19 RADIO NAVIGATION AND LANDING AIDS
DECEA A 05/2023
AD 2 SBNF - 10 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
3 Zona de estacionamento para aeronaves 3 Parking area for small aircraft (General Aviation)
pequenas
(Aviação Geral)
Compulsória AUTH prévia da concessionária com no mínimo 02 Compulsory prior AUTH from the concessionaire with at least 02 (two)
(duas) HR de antecedência à operação, mediante solicitação através HR in advance of the operation, upon request through the WebApp-
do WebApp-CCR AVG pelo link: ga.ccraeroportos.com.br, quando: CCR AVG via the link: ga.ccraeroportos.com.br, when:
01-ACFT necessitar de reserva de pátio; 01-ACFT requires patio reservation;
02-ACFT de matrícula internacional; 02-ACFT with international registration;
03-ACFT de matrícula brasileira e mais de um proprietário/operador 03-ACFT with Brazilian registration and more than one owner/ operator
registrado no Registro Aeronáutico Brasileiro (RAB); registered in the Brazilian Aeronautical Registry (RAB);
04-ACFT de matrícula brasileira, sem cadastro de aeronave/ 04-ACFT with Brazilian registration, without aircraft/financial
financeiro no WebApp-CCR AVG ou que precise de atualização, registration in the WebApp-CCR AVG or that needs updating, even
mesmo sem intenção de uso do pátio; without the intention of using the apron;
05-ACFT isenta, em voo de experiência ou de instrução, nos casos 05-Exempted ACFT, on an experience or instruction flight, in cases
de a categoria de registro da aeronave no RAB não constar como where the aircraft registration category in the RAB is not listed as
PRIVADA, de INSTRUCAO ou EXPERIMENTAL. PRIVATE, INSTRUCTION or EXPERIMENTAL.
O Centro de Operações Aeroportuárias (APOC), analisará a The Airport Operations Center (APOC) will analyze the request and
solicitação e retornará com o status através do WebApp- CCR AVG. return the status through the WebApp- CCR AVG. When necessary,
Quando necessário, serão solicitados ajustes na programação que adjustments in the schedule will be requested and must be regularized
deverão ser regularizados no mínimo 30 MIN antes da operação, caso within 30 MIN before the operation, otherwise the request will be
contrário a solicitação será cancelada. canceled.
Para dúvidas ou auxílio, consulte os canais de comunicação no For questions or assistance, consult the communication channels on
website: www.ccraeroportos.com.br/clientes-aeroportuarios the website www.ccraeroportos.com.br/clientes-aeroportuarios
Em caso de contingência, entre em contato com o aeroporto através In case of contingency, contact the airport via email:
do e-mail: apoc.nvt@grupoccr.com.br apoc.nvt@grupoccr.com.br
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBNF - 11
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
7 Voos de instrução e voos de ensaios técnicos – 7 School and training flights – technical test flights
uso daspistas – useofrunways
School and training flights – technical test flights – use of runways ACFT in training flight next to AD.
2 Uso do sistema de pistas durante o período 2 Use of the runway system during the day period
diurno
Nil Nil
3 Uso do sistema de pistas durante o período 3 Use of the runway system during the night period
noturno
Nil Nil
4 Restrições 4 Restrictions
Posições de ACFT 2,3 e 4 RTO utilização de EQPT Air Starter Unit ACFT position 2, 3 and 4 RTO use, due to noise, of the following EQPT:
(ASU), Ground Power Unit (GPU) e Low Pressure Unit (LPU) devido Air Starter Unit (ASU), Ground Power Unit (GPU) and Low Pressure
ruídos. ACFT que necessitarem o uso somente O/R através do TEL Unit (LPU). ACFT which require the use of those EQPT only O/R by
(47) 3342-9205 (COA) com antecedência MNM 30 MIN do LDG. TEL (47) 3342-9205 (COA) at least 30 MIN prior to LDG.
5 Notificação 5 Reporting
Nil Nil
DECEA A 05/2023
AD 2 SBNF - 12 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
Parte II Part II
Procedimento de atenuação de ruído para os aviões de hélice e Noise abatement procedures for propeller and turboprop aeroplanes
turbohélice com MTOM inferior a 11.000 Kg. with MTOM below 11,000 Kg.
1 Uso do sistema de pistas durante o período 1 Use of the runway system during the day period
diurno
Nil Nil
2 Uso do sistema de pistas durante o período 2 Use of the runway system during the night period
noturno
Nil Nil
3 Notificação 3 Reporting
Nil Nil
2 Uso do sistema de pistas durante o período 2 Use of the runway system during the day period
diurno
Nil Nil
3 Uso do sistema de pistas durante o período 3 Use of the runway system during the night period
noturno
Nil Nil
4 Notificação 4 Reporting
Nil Nil
Procedimentos para os voos IFR dentro da TMA Procedures for IFR flights within TMA
Nil Nil
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBNF - 13
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
Procedimentos radar dentro da TMA / Vetoração e Radar procedures within TMA / Radar vectoring
sequenciamento radar and sequencing
Nil Nil
Procedimentos para os voos VFR dentro da TMA Procedures for VFR flights within TMA
Nil Nil
Procedimentos para os voos VFR dentro da CTR Procedures for VFR flights within CTR
Proibida a transmissão de PVS via radiotelefonia, a partir do solo, para PVS transmission via radiotelephony from GND to ATS units is
os órgãos ATS. forbidden.
Não serão aceitos pelo APP Florianópolis PLN AFIL de ACFT AFIL Flight Plans of ACFT departing from AD without an AIS office,
decolando de AD desprovido de Sala AIS situados na projeção dos within the projections of TMA-Florianópolis lateral limits, will not be
BDRY da TMA Florianópolis. As ACFT deverão apresentar BFR TKOF accepted by APP-Florianópolis. ACFT shall file, BFR TKOF, PLN to
o PVS às Salas AIS de Navegantes. the Navegantes AIS office.
DECEA A 05/2023
AIP AD 2 SBPA - 11
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AD 2 SBPA - 12 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
3500 FT
AMSL
SBPA AD 2.18 ATS INSTALAÇÕES DE COMUNICAÇÃO
SBPA AD 2.18 ATS COMMUNICATION FACILITIES
Designador Indicativo Frequência SATVOICE Endereço Horário de Observações
Serviço de LogOn funcionamento
Service Callsign Frequency SATVOICE Logon Hours of Remarks
designation address operation
1 2 3 4 5 6 7
TAXI SOLO PALEGRE 121.900 MHZ NIL NIL H24 NIL
PALEGRE GROUND
TWR TORRE PALEGRE 118.100 MHZ NIL NIL H24 NIL
PALEGRE TOWER 121.500 MHZ H24
CLEARANCE TRAFEGO PALEGRE 122.150 MHZ NIL NIL 0930 MON NIL
PALEGRE TRAFFIC 2430 FRI
ATIS INTERNACIONAL DE TORRE 132.350 MHZ NIL NIL H24 D-ATIS
PALEGRE DCL
PORTO ALEGRE INTERNATIONAL
AIRPORT
SBPA AD 2.19 AUXÍLIOS-RÁDIO A NAVEGAÇÃO E POUSO
SBPA AD 2.19 RADIO NAVIGATION AND LANDING AIDS
Tipo do auxílio ID Frequência Horário de Antena de Elevação da Raio do Cobertura/RMK
MAG VAR funcionamento transmissão, antena de volume
CAT do ILS/MLS coordenadas transmissão de serviço
DECL do DME do ponto de
referência
GBAS
Service
Type of aid Site of Elevation volume
MAG VAR Hours of transmitting of DME radius
ID Frequency Coverage/RMK
CAT of ILS/MLS operation antenna transmitting from GBAS
DECL coordinates antenna reference
Point
1 2 3 4 5 6 7 8
LOC 11 IPA 110.300 MHZ H24 295942.4S NIL NIL Ponto de Toque do
(17° W) 0510848.0W ILS/
ILS CAT II DME IPA e PAPI RWY
11 não
coincidentes e
afastados 148M.
ILS /DME IPA and
PAPI touch
points NOT coincident
and
spaced 148M apart.
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBPA - 13
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
ACFT na APCH final para RWY 29, não confundir com APCH para ACFT shall exercise caution on final APCH to RWY 29 not to mistake
RWY 31 do AD de Canoas, à direita da trajetória. it by the APCH to RWY 31 of Canoas AD, on the right of the path.
OBS balizado (antena) 1017FT ELEV situada Morro Santa Tereza Marked obstruction (antenna) 1017FT ELEV located at Santa Tereza
COORD 300410S/0511345W DIST 10090M THR 11 AZM 224 DEG. Hill COORD 300410S/0511345W, 10090M from THR 11 AZM
224DEG.
3 Zona de estacionamento para aeronaves 3 Parking area for small aircraft (General Aviation)
pequenas
(Aviação Geral)
Estacionamento disponível para aviação geral somente Parking available for general aviation only with permission from the
com autorização do Centro de Operações local (APOC), local Operations Center (APOC) 48 hours in advance via email:
DECEA A 05/2023
AD 2 SBPA - 14 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
com antecedência de 48 horas, através do e-mail: apoc.poa@fraport- apoc.poa@fraport- brasil.com. If the scheduled time is not met within
brasil.com. Caso o horário não seja cumprido, dentro do prazo the maximum tolerance of 02 hours, the reservation will be canceled
máximo de 02 horas de tolerância, a reserva será cancelada automatically. Aircraft parked in Apron 3 (with wingspan up to 16m)
automaticamente. Aeronaves estacionadas no Pátio 3 (envergadura should be tied to the existing rings;
até 16m) deverão ser amarradas às argolas existentes;.
Reservations for aircraft with wingspan larger than 16m for main
Reservas para aeronaves com envergadura maior que 16m, nos aprons 1 and 2 will only be accepted with confirmation of use of
pátios principais 1 e 2, somente serão aceitas com a confirmação de Pushback, Towbar and Operator, since there is no exit from parking
utilização de Pushback, Towbar e Operador, devido não haver posição position by own means.
de estacionamento para saída por meios próprios.
7 Voos de instrução e voos de ensaios técnicos – 7 School and training flights – technical test flights
uso daspistas – useof runways
FLT de treinamento VFR e IFR SUBJ COOR e AUTH VFR and IFR Training flight is subjected to previous COOR and AUTH
prévia, CTC APOC (Centro de Operações) TEL: (51) 3358-2239 e by previous CTC with Local Operations Center (APOC) TEL: +55 (51)
email apoc.poa@fraport-brasil.com 3358-2239 and e-mail apoc.poa@fraport-brasil.com
10 Operações de Pista de Alta Intensidade (HIRO) 10 High Intensity Runway Operations (HIRO)
As Operações de Pista de Alta Intensidade (HIRO) serão aplicadas High Intensity Runway Operations (HIRO) will apply between
entre 0800-0300 UTC. O horário de aplicação do HIRO será informado 0800-0300 UTC. The HIRO application time will be informed via ATIS
via ATIS e poderá ser alterado pelo ATC em função de necessidades and may be changed by ATC depending on specific demand needs.
específicas de demanda. O HIRO permite a redução do tempo de HIRO allows the reduction of runway occupation time, providing the
ocupação de pista, propiciando a otimização da separação entre optimization of separation between aircraft on final approach, between
aeronaves na aproximação final, entre decolagens e entre pousos/ takeoffs and between landings/takeoffs, maximizing the use of runway
decolagens, maximizando a utilização da capacidade de pista, capacity, minimizing the possibility of go-arounds and reducing waiting
minimizando a possibilidade de arremetidas e reduzindo o tempo time on the ground and in flight. Pilots must adjust takeoff and landing
de espera no solo e em voo. Os pilotos deverão ajustar o pouso e to ensure the Minimum Runway Occupancy Time (MROT).
decolagem de modo a garantir o Tempo Mínimo de Ocupação de Pista 10.1.APPROACHES AND LANDINGS
(MROT). Pilots must clear the runway at the fastest speed allowed by standard
operating procedures and in compliance with operational safety,
allowing ATC to apply minimum separation on final approach. All
10.1.APROXIMAÇÕES E POUSOS landing aircraft must ensure that the runway has been completely
Os pilotos devem livrar a pista na velocidade mais rápida permitida cleared before coming to a complete stop. During landing, the pilot
pelos procedimentos operacionais padronizados e em conformidade must select an appropriate and feasible exit taxiway to ensure MROT.
com a segurança operacional, permitindo que o ATC aplique Aircraft reference codes A, B and C must clear the runway on the
a separação mínima na aproximação final. Todas as aeronaves taxiways indicated below or inform the Porto Alegre Approach Control
pousando devem garantir que a pista de pouso foi completamente and/or Porto Alegre TWR if they are unable to comply with this
livrada antes de uma parada completa. Durante o pouso, o piloto deve procedure.
selecionar uma pista de táxi de saída apropriada e exequível de modo RWY 11: Taxiway “E'' or earlier.
a garantir o MROT. Distance from the threshold to the Taxiway E – LDA
As aeronaves código de referências A, B e C deverão livrar a pista de Available: 1,995m
pouso e decolagem nas pistas de táxi indicadas abaixo ou informar ao
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBPJ - 9
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
Remarks
SBPJ AD 2.17 ESPAÇO AÉREO ATS
SBPJ AD 2.17 ATS AIRSPACE
Designador e Limites Classificação ATS Indicativo TA Horas de Observações
limites laterais verticais do espaço de chamada, aplicabilidade
aéreo Idioma(s)
Designation and Vertical limits Airspace ATS unit call Transition Hours of Remarks
lateral limits classification sign Language(s) altitude applicability
1 2 3 4 5 6 7
Palmas TMA FL145 D PALMAS 5000 FT AMSL NIL
101322S 0490154W - CONTROL
3500 FT
100238S 0485933W - CONTROLE
AMSL
095111S 0485231W - PALMAS
094108S 0483910W - Inglês, Português
093717S 0482204W - English, Portuguese
093906S 0480949W -
094326S 0480018W -
095410S 0474849W -
100938S 0474204W -
101726S 0474056W
depois, ao longo de
um arco no sentido
horário de / then along
the clockwise arc of
a circle of 40 NM de
raio com centro em /
radius centred on
101717S 0482131W
Palmas CTR 3500 FT AGL D CONTROLE 5000 FT AMSL NIL
Área circular com PALMAS
GND
centro em / Circular PALMAS
area centered on CONTROL
101717S 0482131W com Português, Inglês
um raio de / within a 15 Portuguese, English
NM.
SBPJ AD 2.18 ATS INSTALAÇÕES DE COMUNICAÇÃO
SBPJ AD 2.18 ATS COMMUNICATION FACILITIES
Designador Indicativo Frequência SATVOICE Endereço Horário de Observações
Serviço de LogOn funcionamento
Service Callsign Frequency SATVOICE Logon Hours of Remarks
designation address operation
1 2 3 4 5 6 7
TWR TORRE PALMAS 118.000 MHZ NIL NIL 0900-2459 NIL
PALMAS TOWER 121.500 MHZ 0900-2459
APP CONTROLE PALMAS 119.000 MHZ NIL NIL NIL
PALMAS CONTROL
SBPJ AD 2.19 AUXÍLIOS-RÁDIO A NAVEGAÇÃO E POUSO
SBPJ AD 2.19 RADIO NAVIGATION AND LANDING AIDS
DECEA A 05/2023
AD 2 SBPJ - 10 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
O Centro de Operações Aeroportuárias (APOC), analisará a The Airport Operations Center (APOC) will analyze the request and
solicitação e retornará com o status através do WebApp- CCR AVG. return with the status via the CCR AVG WebApp. When necessary,
Quando necessário, serão solicitados ajustes na programação que adjustments to the schedule will be requested, which must be made
deverão ser regularizados no mínimo 30 MIN antes da operação, caso at least 30 minutes before the operation, otherwise the request will be
contrário a solicitação será cancelada. canceled.
Para dúvidas ou auxílio, consulte os canais de comunicação no For questions or assistance, please consult the communication
website www.ccraeroportos.com.br/clientes-aeroportuarios channels on the website www.ccraeroportos.com.br/clientes-
Em caso de contingência, entre em contato com o aeroporto através aeroportuarios.
do e-mail: apoc.pmw@grupoccr.com.br In the event of a contingency, contact the airport via e-mail:
apoc.pmw@grupoccr.com.br
3 Zona de estacionamento para aeronaves 3 Parking area for small aircraft (General Aviation)
pequenas
(Aviação Geral)
PRKG ACFT aviação geral somente mediante AUTH da PRKG general aviation ACFT only with prior AUTH by local airport
administração aeroportuária local com antecedência de administration at least 05HR BFR LDG by TEL: +55 (63) 3219-3820
05HR BFR LDG através dos TEL: (63) 3219-3820 e (63) 3219-3824. and +55 (63) 3219-3824.
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBPK - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AD 2 SBPK - 2 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
2 Restaurantes Na cidade.
Restaurants In the city
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBPK - 5
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
Na área 3 / In Area 3
Marcas/
OBST ID / Designador Tipo do OBST Posição do OBST ELEV/HGT Tipo, Observações
cor
Markings/
OBST ID / Designation OBST type OBST position ELEV/HGT Type, Remarks
colour
a b c d e f
NIL
DECEA A 05/2023
AD 2 SBPK - 6 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
RWY TRUE BRG Dimensões Resistência (PCN) e THR coordenadas THR ELEV e ponto mais
Designador da RWY (M) superfície da RWY e SWY Coordenadas fim da RWY alto da TDZ da APP
THR ondulação geoidal de precisão da RWY
RWY TRUE BRG Dimension Strength (PCN) and THR coordinates THR elevation and
Designator of RWY (M) surface of RWY and SWY RWY end coordinates highest elevation of TDZ
THR geoid undulation of precision APP RWY
1 2 3 4 5 6
RWY: PCN 35/R/B/W/T
THR: 314322.26S
Concreto THR: 17 M / 56 FT
06 051.30° 1980 x 42 0522009.98W
Concrete TDZ: NIL
GUND: 9 M
SWY: NIL
RWY: PCN 35/R/B/W/T
THR: 314242.03S
Concreto THR: 17 M / 55 FT
24 231.29° 1980 x 42 0521911.24W
Concrete TDZ: NIL
GUND: 9 M
SWY: NIL
RWY Rampa da SWY CWY STRIP RESA Sistema OFZ
Designador RWY-SWY dimensões (M) dimensões (M dimensões (M) dimensões (M) de barreira
dimensões (M)
RWY Slope of SWY CWY Strip RESA Arresting system OFZ
Designator RWY-SWY dimensions dimensions dimensions dimensions dimensions (M)
(M) (M) (M) (M)
1 7 8 9 10 11 12 13
06 NIL NIL NIL 2100 x 280 NIL NIL NIL
24 NIL NIL NIL 2100 x 280 NIL NIL NIL
RWY Observações
Designador
RWY
Remarks
Designator
1 14
THR 06 deslocada em 300 m
06
THR 06 displaced in 300 m
24 NIL
SBPK AD 2.13 DISTÂNCIAS DECLARADAS
SBPK AD 2.13 DECLARED DISTANCES
RWY Designador TORA TODA ASDA LDA Observações
RWY Designator (M) (M) (M) (M) Remarks
1 2 3 4 5 6
06 1980 1980 1980 1680 NIL
24 1680 1680 1980 1980 NIL
SBPK AD 2.14 APROXIMAÇÃO E ILUMINAÇÃO DE PISTA
SBPK AD 2.14 APPROACH AND RUNWAY LIGHTING
RWY APCH LGT tipo THR LGT cor WBAR VASIS (MEHT) PAPI TDZ, LGT LEN RWY Linha Central
Designador LEN INTST LGT Comprimento,
cor, INTST,
espaçamento
RWY APCH LGT type THR LGT VASIS (MEHT) PAPI TDZ, LGT LEN RWY Centre Line
Designator LEN INTST colour WBAR LGT Length, colour,
INTST, spacing
1 2 3 4 5 6
PAPI
Verde Left side / Lado
06 NIL NIL NIL
Green esquerdo/3°
42 FT
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBPK - 7
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
RWY APCH LGT tipo THR LGT cor WBAR VASIS (MEHT) PAPI TDZ, LGT LEN RWY Linha Central
Designador LEN INTST LGT Comprimento,
cor, INTST,
espaçamento
RWY APCH LGT type THR LGT VASIS (MEHT) PAPI TDZ, LGT LEN RWY Centre Line
Designator LEN INTST colour WBAR LGT Length, colour,
INTST, spacing
1 2 3 4 5 6
Verde
24 NIL NIL NIL NIL
Green
RWY RWY borda LGT LEN, LGT fim RWY, cor WBAR SWY LGT LEN Observações
Designador cor INTST, espaçamento cor
RWY RWY edge LGT LEN, RWY End LGT colour WBAR SWY LGT LEN Remarks
Designator colour, INTST, spacing colour
1 7 8 9 10
300 M
Vermelho
Red
LIM
60 M
1020 M
Branco
Vermelho
06 White NIL NIL
Red
LIM
60 M
600 M
Âmbar
Amber
LIM
60
1320 M
Branco
White
LIM
60 M Vermelho
24 NIL NIL
600 M Red
Âmbar
Amber
LIM
60 M
SBPK AD 2.15 OUTRAS ILUMINAÇÕES, FONTE DE ENERGIA SECUNDÁRIA
SBPK AD 2.15 OTHER LIGHTING, SECONDARY POWER SUPPLY
1 ABN/IBN localização, características e ABN: ALTN FLG W G EV 04 SEC
horário de operação 314252S 0521950W
ABN/IBN location, characteristics and hours 1015-2445
of operation Demais HR O/R.
1015-2445
Other HR O/R.
2 LDI localização e LGT, Anemômetro WDI iluminado: (31º42'57,0189''S / 052º19'43,8655''W) Anemômetro: THR
localização e LGT 06 31º43'13,9295''S / 052º20'02,4708''W, ponto médio (31º42'59,9945''S /
LDI location and LGT Anemometer location 052º19'42,0778''W e THR 24 (31º42'45,2784''S / 052º19'21,4472''W)
and LGT Lighted WDI: (31º42'57.0189''S / 052º19'43.8655''W) Anemometers: THR
06 31º43'13.9295''S / 052º20'02.4708''W, average point (31º42'59.9945''S /
052º19'42.0778''W and THR 24 (31º42'45.2784''S / 052º19'21.4472''W)
LDI: NIL
DECEA A 05/2023
AD 2 SBPK - 8 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBPK - 9
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
3 Zona de estacionamento para aeronaves 3 Parking area for small aircraft (General Aviation)
pequenas (Aviação Geral)
Nil Nil
DECEA A 05/2023
AD 2 SBPK - 10 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
7 Voos de instrução e voos de ensaios técnicos – 7 School and training flights – technical test flights
uso das – use
pistas of runways
ACFT em voo de instrução próximo ao AD. Training flight ACFT next to AD.
2 Uso do sistema de pistas durante o período 2 Use of the runway system during the day period
diurno
Nil Nil
3 Uso do sistema de pistas durante o período 3 Use of the runway system during the night period
noturno
Nil Nil
4 Restrições 4 Restrictions
Nil Nil
5 Notificação 5 Reporting
Nil Nil
Parte II Part II
Procedimento de atenuação de ruído para os aviões de hélice e Noise abatement procedures for propeller and turboprop aeroplanes
turbohélice com MTOM inferior a 11.000 Kg. with MTOM below 11,000 Kg.
1 Uso do sistema de pistas durante o período 1 Use of the runway system during the day period
diurno
Nil Nil
2 Uso do sistema de pistas durante o período 2 Use of the runway system during the night period
noturno
Nil Nil
3 Notificação 3 Reporting
Nil Nil
2 Uso do sistema de pistas durante o período 2 Use of the runway system during the day period
diurno
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBPK - 11
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
Nil Nil
3 Uso do sistema de pistas durante o período 3 Use of the runway system during the night period
noturno
Nil Nil
4 Notificação 4 Reporting
Nil Nil
SBPK AD 2.22 PROCEDIMENTOS DE VOO
SBPK AD 2.22 FLIGHT PROCEDURES
Generalidades General provisions
Nil Nil
Procedimentos para os voos IFR dentro da TMA Procedures for IFR flights within TMA
Nil Nil
Procedimentos para os voos VFR dentro da TMA Procedures for VFR flights within TMA
Nil Nil
Procedimentos para os voos VFR dentro da CTR Procedures for VFR flights within CTR
Nil Nil
DECEA A 05/2023
AIP AD 2 SBPS - 7
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AD 2 SBPS - 8 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBPS - 9
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
A assistência dos sinalizadores em terra e mais as informações sobre The help of ground signalizers and information about regulations can
os regulamentos podem ser obtidas com a TWR ou o controle de be found at the TWR or at Ground Movement Control (SMC).
DECEA A 05/2023
AD 2 SBPS - 10 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
movimento na superfície (SMC). MNM MET para OPS ACFT que MET MNM for OPS ACFT which require baisc RWY length above
requeiram comprimento básico de RWY superior a 1200M inclusive: 1200M inclusive: ceiling 1500 FT and VIS 5000 M.
teto 1500FT e VIS 5000M.
The AD reference code is 4C.
O código de referência do AD é 4C. AUTH for Special OPS: OPS of ACFT with reference code number of
AUTH de OPS Especiais: OPS de ACFT com número de código de AD 3 and 4 are allowed with VMC, according to the Equivalent Level
referência do AD 3 e 4 são permitidas em VMC, de acordo com o Nível of Operational Safety by ANAC.
Equivalente de Segurança Operacional pela ANAC.
ACFT OPS with AD 3 and 4 reference code for RWY 10 are allowed
OPS de ACFT com número de código de referência do AD 3 e 4 na IMC, if PAPI on RWY 10 AVBL; maximum limit of wind abeam
RWY 10 são permitidas em IMC, desde que PAPI na RWY 10 AVBL; component for landing of 12 kt, aircraft in stabilized approach at
limite máximo da componente de vento de través para pouso de 12 altitude 1500 ft; and landing operations performed by the pilot-in-
kt, aeronave em aproximação estabilizada na altitude de 1500ft; e command.
operações de pouso realizadas pelo piloto em comando.
Special OPS AUTH: OPS ACFT RCD AD 3 and 4 RWY 10 are allowed
AUTH OPS Especiais: OPS ACFT RCD AD 3 e 4 RWY 10 são under IMC, if PAPI RWY 10 AVBL;
permitidas em IMC, desde que PAPI RWY 10 AVBL; meteorological conditions of wind abeam for LDG MAX 12KT and
condições meteorológicas de vento de traves para LDG MAX 12KT APCH stabilized at ALT 1500FT; and LDG OPS by the pilot-in-
e APCH estabilizada em ALT 1500FT; e OPS de LDG pelo piloto em command
comando.
3 Zona de estacionamento para aeronaves 3 Parking area for small aircraft (General Aviation)
pequenas (Aviação Geral)
Pátios PRKG 1 e 2 utilização para pernoite somente mediante prévia The use of parking area 1 and 2 is conditioned to previous COOR COA
COOR COA pelo TEL COA: (73) 99802-7210. by phones: +55 (73) 99802-7210.
Pátio 1 CLSD para permanência de ACFT aviação geral, devido PRKG Apron 1 CLSD for stay of general aviation ACFT, due to PRKG of
ACFT da aviação regular SAT 0000 TIL MON 0900. regular aviation ACFT SAT 0000 TIL MON 0900.
Pátio 1 PRKG ACFT Aviação Geral AUTH permanência MAX 30 MIN. PRKG Apron 1 of regular aviation ACFT AUTH MAX stay of 30 MIN.
Pátio PRKG 2 AVBL 15 vagas ACFT da aviação geral sob PRKG APN 2 15 spaces AVBL for general aviation ACFT under
coordenação e reserva pela empresa FRAMFOR nos TEL: +55 coordination and reservation by the company
(73) 98118-0753 e (11) 2124-3783/99373-0278 ou pelo email: FRAMFOR THRU TEL: +55 (73) 98118-0753 and (11)
info@framfor.net 2124-3783/99373-0278 or THRU e-mail: info@framfor.net
Pátio PRKG 2 AVBL TIL 05 vagas ACFT da aviação geral sob PRKG APN 2 up to 05 spaces AVBL for general aviation ACFT under
coordenação da Administração Aeroportuária-SINART pelo TEL: +55 the coordination of the Airport Administration-SINART THRU TEL: +55
(73) 3288-3431 ou pelo e-mail: supervisao.bps@sinart.com.br (73) 3288-3431 or THRU e-mail: supervisao.bps@sinart.com.br.
Pátio 2 para pernoite e pátio 1 para operações rápidas. Apron 2 for overnight stay and Apron 1 for brief operations.
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBPV - 7
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AD 2 SBPV - 8 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
Do not mistake the RWY lighting for that of the parallel avenue (Lauro Sodré), 300M
from THR 01 and lined with 12M-lampposts.
SBPV AD 2.16 ÁREA DE POUSO DE HELICÓPTERO
SBPV AD 2.16 HELICOPTER LANDING AREA
1 TLOF ou THR da FATO coordenadas
Ondulação do geóide
NIL
Coordinates TLOF or THR of FATO
Geoid undulation
2 TLOF ou THR da FATO elevação
NIL
TLOF and/or FATO elevation M/FT
3 TLOF ou THR da FATO dimensões da área,
superfície, resistência, marcas
NIL
TLOF and FATO area dimensions, surface,
strength, marking
4 BRG verdadeiro da FATO
NIL
True BRG of FATO
5 Distâncias declaradas disponíveis
NIL
Declared distance available
6 APP e FATO LGT
NIL
APP and FATO lighting
7 Observações
NIL
Remarks
SBPV AD 2.17 ESPAÇO AÉREO ATS
SBPV AD 2.17 ATS AIRSPACE
Designador e Limites Classificação ATS Indicativo TA Horas de Observações
limites laterais verticais do espaço de chamada, aplicabilidade
aéreo Idioma(s)
Designation and Vertical limits Airspace ATS unit call Transition Hours of Remarks
lateral limits classification sign Language(s) altitude applicability
1 2 3 4 5 6 7
Porto Velho CTR FL025 C CONTROLE 3000 FT AMSL NIL
Área circular com PORTO VELHO
GND
centro em / Circular
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBPV - 9
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AD 2 SBPV - 10 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
3 Zona de estacionamento para aeronaves 3 Parking area for small aircraft (General Aviation)
pequenas (Aviação Geral)
Nil Nil
7 Voos de instrução e voos de ensaios técnicos – 7 School and training flights – technical test flights
uso das – use
pistas of runways
Nil Nil
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBPV - 11
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
2 Uso do sistema de pistas durante o período 2 Use of the runway system during the day period
diurno
Nil Nil
3 Uso do sistema de pistas durante o período 3 Use of the runway system during the night period
noturno
Nil Nil
4 Restrições 4 Restrictions
N Departure procedures according to provisions of the Standard
Instrument Departure Charts – SID of the locality
5 Notificação 5 Reporting
Nil Nil
Parte II Part II
Procedimento de atenuação de ruído para os aviões de hélice e Noise abatement procedures for propeller and turboprop aeroplanes
turbohélice com MTOM inferior a 11.000 Kg. with MTOM below 11,000 Kg.
1 Uso do sistema de pistas durante o período 1 Use of the runway system during the day period
diurno
Nil Nil
2 Uso do sistema de pistas durante o período 2 Use of the runway system during the night period
noturno
Nil Nil
3 Notificação 3 Reporting
Nil Nil
2 Uso do sistema de pistas durante o período 2 Use of the runway system during the day period
diurno
Nil Nil
3 Uso do sistema de pistas durante o período 3 Use of the runway system during the night period
noturno
Nil Nil
DECEA A 05/2023
AD 2 SBPV - 12 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
4 Notificação 4 Reporting
Nil Nil
SBPV AD 2.22 PROCEDIMENTOS DE VOO
SBPV AD 2.22 FLIGHT PROCEDURES
Generalidades General provisions
Nil Nil
Procedimentos para os voos IFR dentro da TMA Procedures for IFR flights within TMA
Nil Nil
Procedimentos para os voos VFR dentro da TMA Procedures for VFR flights within TMA
Nil Nil
Procedimentos para os voos VFR dentro da CTR Procedures for VFR flights within CTR
Nil Nil
OBS ACFT e ultraleves em FLT de instrução próximo ao AD. OBS ACFT and ultralights in training FLT next to the AD.
SBPV AD 2.24 CARTAS RELACIONADAS AO AERÓDROMO
SBPV AD 2.24 CHARTS RELATED TO AN AERODROME
Consultar na AISWEB. (https://aisweb.decea.mil.br/?i=cartas) See AISWEB. (https://aisweb.decea.mil.br/?i=cartas)
SBPV AD 2.25 SUPERFÍCIE DO SEGMENTO VISUAL (VSS) PENETRAÇÃO
SBPV AD 2.25 VISUAL SEGMENT SURFACE (VSS) PENETRATION
Procedimento/Procedure Procedimento Minimo/Procedure Minima Penetraçao VSS/ VSS Penetration
1 2 3
NIL NIL
NIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBRB - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AD 2 SBRB - 2 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBRB - 9
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AD 2 SBRB - 10 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
e) helicopter operations;
e) operações de helicóptero;
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBRF - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AD 2 SBRF - 2 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBRF - 9
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
RWY APCH LGT tipo THR LGT cor WBAR VASIS (MEHT) PAPI TDZ, LGT LEN RWY Linha Central
Designador LEN INTST LGT Comprimento,
cor, INTST,
espaçamento
RWY APCH LGT type THR LGT VASIS (MEHT) PAPI TDZ, LGT LEN RWY Centre Line
Designator LEN INTST colour WBAR LGT Length, colour,
INTST, spacing
1 2 3 4 5 6
PAPI
Verde Left side / Lado
36 NIL NIL NIL
Green esquerdo/3°
64 FT
RWY RWY borda LGT LEN, LGT fim RWY, cor WBAR SWY LGT LEN Observações
Designador cor INTST, espaçamento cor
RWY RWY edge LGT LEN, RWY End LGT colour WBAR SWY LGT LEN Remarks
Designator colour, INTST, spacing colour
1 7 8 9 10
2137 M
Branco
White
LIH
60 M Vermelho
18 NIL NIL
614 M Red
Âmbar
Amber
LIH
60 M
2152 M
Branco
White
LIH
60 M Vermelho
36 NIL NIL
599 M Red
Âmbar
Amber
LIH
60 M
SBRF AD 2.15 OUTRAS ILUMINAÇÕES, FONTE DE ENERGIA SECUNDÁRIA
SBRF AD 2.15 OTHER LIGHTING, SECONDARY POWER SUPPLY
1 ABN/IBN localização, características e ABN: ALTN FLG W G EV 10 SEC
horário de operação 080731S 0345537W
ABN/IBN location, characteristics and hours SS-SR 24
of operation IMC
SS-SR or 24
IMC
2 LDI localização e LGT, Anemômetro LDI:NIL
localização e LGT WDI: 08° 07' 08"" S / 034° 55' 36"" W - 1º Anemômetro de concha do lado direito, a
LDI location and LGT Anemometer location 550M da THR 18 e a 90M do eixo das RWY 18/36. - 2º Anemômetro de concha do
and LGT lado esquerdo, a 324,7M THR 36 e a 90M do eixo das RWY 18/36. - 3º Anemômetro
de concha (emergência) do lado esquerdo, a 1400M da THR 36 e a 90M do eixo das
RWY 18/36.
WDI: 08° 07' 08"" S / 034° 55' 36"" W - 1º Cup anemometer on the right side, 550m
from THR 18 and 90m from RWY 18/36 centre line. - 2º Cup anemometer on the
left side, 324,7m from THR 36 and 90m fromRWY 18/36 centre line. - 3º Cup
anemometer (emergency) on the left side, 1400m from THR 36 and 90m from RWY
18/36 centre line.
DECEA A 05/2023
AD 2 SBRF - 10 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
3500 FT
AMSL
Recife CTR FL035 C CONTROLE 4000 FT AMSL NIL
074840S 0351443W - RECIFE
GND
074056S 0345129W - RECIFE CONTROL
082341S 0343700W - Português, Inglês
083142S 0350051W Portuguese, English
SBRF AD 2.18 ATS INSTALAÇÕES DE COMUNICAÇÃO
SBRF AD 2.18 ATS COMMUNICATION FACILITIES
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBRJ - 3
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AD 2 SBRJ - 4 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
1 Hotéis Na cidade.
Hotels Hotels in city.
5 Banco e Correios Bancos: Agências: Banco do Brasil e Caixa Econômica Federal; Caixas Eletrônicos:
Bank and Post Office Banco 24 Horas, Banespa, Bradesco, HSBC, Itaú, Mercantil, Real, Unibanco.
Correios: Correio: Sim.
Bank: Agency: Banco do Brasil and Caixa Econômica Federal; ATM: Banco 24 horas,
Banespa, Bradesco, HSBC, Itaú, Mercantil, Real and Unibanco.
Post: Post Office: Yes.
6 Agências de turismo No Aeroporto e na Cidade
Tourist Office In the AD and in the city.
7 RMK
NIL
RMK
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBRJ - 5
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AD 2 SBRJ - 6 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBRJ - 7
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
1 Uso de sinais de ID de posições de Sinalização horizontal de eixo de pista de táxi de pátio e de acesso ao
estacionamento, linhas de orientação de TWY estacionamento de aeronaves.
e sistema de orientação visual de atracação/ Sinalização horizontal de posição de estacionamento de aeronaves e linhas de
estacionamento em estandes de ACFT segurança no pátio principal de aeronaves.
Use of ACFT stand ID signs, TWY guide lines Luzes de proteção de pista de pouso e decolagem nas TWY A, B, C e D.
and visual docking/parking guidance system Horizontal marking for: apron TWY centerline and access to aircraft parking.
of ACFT stands Horizontal marking of aircraft parking stands, and safety lines at the main aircraft
apron.
Guard lights in TWY A, B, C and D.
2 Marcas de RWY e TWY e LGT RWY 02L/20R:
RWY and TWY markings and LGT Sinalização horizontal de designação, de eixo, de cabeceira, de ponto de visada,
de zona de toque (contato) e de borda de pista de pouso e decolagem Luzes de
cabeceira, de fim e de borda de pista de pouso e decolagem.
RWY 02R/20L:
Sinalização horizontal de designação, de eixo, de cabeceira, de pomo de visada,
de zona de toque (contato) e de borda de pista de pouso e decolagem. Luzes de
cabeceira, de fim e de borda de pista de pouso e decolagem.
TWY:
Sinalização horizontal de eixo em todas as TWY. Sinalização horizontal
de borda em todas as TWY.
Sinalização horizontal de posição de espera de pista de pouso e
decolagem nas TWY A, B, C, D.
Sinalização horizontal de posição intermediária de espera na TWY K.
Sinalização horizontal de instrução obrigatória nas TWY A, B, C e D.
Sinalização horizontal de informação na TWY K.
Luzes de proteção de pista de pouso e decolagem (Runway guard lights) nas TWY
A, B, C e D.
Luzes de borda em todas as TWY.
RWY 02L/20R:
Horizontal marking for: designation, centerline, threshold, aiming point, touchdown
zone (contact), and landing and take-off runway edge.
Lights for: threshold, end and edge of landing and take-off runways.
RWY 02R/20L:
Horizontal marking for: designation, centerline, threshold, aiming point, touchdown
zone (contact), and landing and take-off runway edge. Lights for: threshold, end and
edge of landing and take-off runways.
TWY:
Horizontal marking for: centerline in all TWY. Horizontal marking for: edge in all TWY.
Horizontal marking of landing and take-off runway holding positions in TWY A, B, C,
D.
Horizontal marking at holding position of taxiways at TWY K.
Horizontal marking for mandatory instruction in TWY A, B, C and D.
Horizontal marking for location in TWY K.
Runway protection lights (Guard Lights) in TWY A. B, C and D.
Edge lights in all TWY.
3 Barras de parada e luzes de proteção de pista
NIL
Stop bars and runway guard lights
4 Outras medidas de proteção da RWY RDRS:
Other runway protection measures
RWY 02R/20L
Painel DIST de RWY remanescente
Sign RWY DIST remaining
3 966M (3169FT)
2 661M (2169FT)
1 356M (1169FT)
5 RMK
NIL
RMK
DECEA A 05/2023
AD 2 SBRJ - 8 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBRJ - 9
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
Na área 2 / In Area 2
Marcas/
OBST ID / Designador Tipo do OBST Posição do OBST ELEV/HGT Tipo, Observações
cor
Markings/
OBST ID / Designation OBST type OBST position ELEV/HGT Type, Remarks
colour
a b c d e f
DIST
137M THR
02R AZM
85 DEG
SBRJOB007 BUILDING 225457S 0430940W 14 M / NIL NIL
DIST
137M THR
02R AZM
85 DEG
DECEA A 05/2023
AD 2 SBRJ - 10 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
Na área 3 / In Area 3
Marcas/
OBST ID / Designador Tipo do OBST Posição do OBST ELEV/HGT Tipo, Observações
cor
Markings/
OBST ID / Designation OBST type OBST position ELEV/HGT Type, Remarks
colour
a b c d e f
NIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBRJ - 11
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
RWY TRUE BRG Dimensões Resistência (PCN) e THR coordenadas THR ELEV e ponto mais
Designador da RWY (M) superfície da RWY e SWY Coordenadas fim da RWY alto da TDZ da APP
THR ondulação geoidal de precisão da RWY
RWY TRUE BRG Dimension Strength (PCN) and THR coordinates THR elevation and
Designator of RWY (M) surface of RWY and SWY RWY end coordinates highest elevation of TDZ
THR geoid undulation of precision APP RWY
1 2 3 4 5 6
RWY: PCN 39/F/B/X/T
THR: 225457.48S
Asfalto THR: 3 M / 9 FT
02L 356.58° 1260 x 30 0430947.58W
Asphalt TDZ: NIL
GUND: -5 M
SWY: NIL
RWY: PCN 39/F/B/X/T
THR: 225416.71S
Asfalto THR: 3 M / 9 FT
20R 176.58° 1260 x 30 0430950.21W
Asphalt TDZ: NIL
GUND: -5 M
SWY: NIL
RWY: PCN 65/F/A/W/T
THR: 225459.48S
Asfalto THR: 3 M / 9 FT
02R 356.57° 1323 x 42 0430944.78W
Asphalt TDZ: NIL
GUND: -5 M
SWY: NIL
RWY: PCN 65/F/A/W/T
THR: 225416.56S
Asfalto THR: 3 M / 10 FT
20L 176.57° 1323 x 42 0430947.56W
Asphalt TDZ: NIL
GUND: -5 M
SWY: NIL
RWY Rampa da SWY CWY STRIP RESA Sistema OFZ
Designador RWY-SWY dimensões (M) dimensões (M dimensões (M) dimensões (M) de barreira
dimensões (M)
RWY Slope of SWY CWY Strip RESA Arresting system OFZ
Designator RWY-SWY dimensions dimensions dimensions dimensions dimensions (M)
(M) (M) (M) (M)
1 7 8 9 10 11 12 13
02L NIL NIL NIL 1380 x 150 NIL NIL NIL
20R NIL NIL NIL 1380 x 150 NIL NIL NIL
02R NIL NIL NIL 1443 x 276 NIL NIL NIL
20L NIL NIL NIL 1443 x 276 NIL NIL NIL
RWY Observações
Designador
RWY
Remarks
Designator
1 14
CPA em toda extensão da RWY.
02L
CPA in all extension of the RWY.
CPA em toda extensão da RWY.
20R
CPA in all extension of the RWY.
CPA em toda extensão da RWY.
02R
CPA in all extension of the RWY.
CPA em toda extensão da RWY.
20L
CPA in all extension of the RWY.
SBRJ AD 2.13 DISTÂNCIAS DECLARADAS
SBRJ AD 2.13 DECLARED DISTANCES
RWY Designador TORA TODA ASDA LDA Observações
RWY Designator (M) (M) (M) (M) Remarks
1 2 3 4 5 6
02L 1260 1260 1260 1260 NIL
DECEA A 05/2023
AD 2 SBRJ - 12 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBRJ - 13
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
RWY RWY borda LGT LEN, LGT fim RWY, cor WBAR SWY LGT LEN Observações
Designador cor INTST, espaçamento cor
RWY RWY edge LGT LEN, RWY End LGT colour WBAR SWY LGT LEN Remarks
Designator colour, INTST, spacing colour
1 7 8 9 10
840 M
Branco
White
LIH
60 M Vermelho
20R NIL NIL
420 M Red
Âmbar
Amber
LIH
60 M
882 M
Branco
White
LIH
60 M Vermelho
02R NIL NIL
441 M Red
Âmbar
Amber
LIH
60 M
882 M
Branco
White
LIH
60 M Vermelho
20L NIL NIL
441 M Red
Âmbar
Amber
LIH
60 M
SBRJ AD 2.15 OUTRAS ILUMINAÇÕES, FONTE DE ENERGIA SECUNDÁRIA
SBRJ AD 2.15 OTHER LIGHTING, SECONDARY POWER SUPPLY
1 ABN/IBN localização, características e ABN: ALTN FLG W G EV 10 SEC
horário de operação 225438S 0431000W
ABN/IBN location, characteristics and hours SS-SR 24
of operation IMC
SS-SR or 24
IMC
2 LDI localização e LGT, Anemômetro LDI:NIL
localização e LGT (1) 22° 54' 33" S / 043° 09' 43" W (2) 22° 54' 51" S / 043° 09' 50" W - 1º Anemômetro
LDI location and LGT Anemometer location de concha do lado esquerdo e a 286M da THR 20L e 105M do eixo das RWY
and LGT 02R/20L. - 2º Anemômetro de concha do lado esquerdo e a 649M da THR 20L e
110M do eixo das RWY 02R/20L.
(1) 22° 54' 33" S / 043° 09' 43" W (2) 22° 54' 51" S / 043° 09' 50" W. - 1º Cup
anemometer on the left side, 286m from THR 20L and 105m from RWY 02R/20L
centerline. - 2º Cup anemometer on the left side, 649m from THR 20L and 110m from
RWY 02R/20L centerline
3 TWY borda e LGT de centro da TWY Borda / Edge:
TWY edge and centre line lighting A / B / C / D / E / F / G / H / J / K / L - Azul / Blue
Eixo / Centre Line:
NIL
DECEA A 05/2023
AD 2 SBRJ - 14 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
6500 FT
AMSL
SBRJ AD 2.18 ATS INSTALAÇÕES DE COMUNICAÇÃO
SBRJ AD 2.18 ATS COMMUNICATION FACILITIES
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBRJ - 15
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
- OPR de AD deve realizar procedimento de verificação de segurança Aerodrome OPR shall perform ANV safety verification procedure of
de ANV dos OPR de táxi aéreo e da Aviação Geral após o LDG e air taxi operators and General Aviation after LDG and stopping at the
parada nas posições no pátio de estacionamento DLY 0800-0100. parking positions DLY from 0800- 0100.
PRB FLT de cargueiros, exceto os exclusivos para transportes de Cargo FLT is PRB, except those engaged exclusively in the
malotes bancários. transportation of bank bags.
DECEA A 05/2023
AD 2 SBRJ - 16 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
3 Zona de estacionamento para aeronaves 3 Parking area for small aircraft (General Aviation)
pequenas (Aviação Geral)
Nil Nil
7 Voos de instrução e voos de ensaios técnicos – 7 School and training flights – technical test flights
uso das – use
pistas of runways
PRB FLT de instrução primária, de pilotagem elementar e de Primary training, elementary pilotage and basic training FLT are PRB.
treinamento básico.
2 Uso do sistema de pistas durante o período 2 Use of the runway system during the day period
diurno
Nil Nil
3 Uso do sistema de pistas durante o período 3 Use of the runway system during the night period
noturno
Nil Nil
4 Restrições 4 Restrictions
Nil Nil
5 Notificação 5 Reporting
Nil Nil
Parte II Part II
Procedimento de atenuação de ruído para os aviões de hélice e Noise abatement procedures for propeller and turboprop aeroplanes
turbohélice com MTOM inferior a 11.000 Kg. with MTOM below 11,000 Kg.
1 Uso do sistema de pistas durante o período 1 Use of the runway system during the day period
diurno
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBRJ - 17
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
Nil Nil
2 Uso do sistema de pistas durante o período 2 Use of the runway system during the night period
noturno
Nil Nil
3 Notificação 3 Reporting
Nil Nil
2 Uso do sistema de pistas durante o período 2 Use of the runway system during the day period
diurno
Nil Nil
3 Uso do sistema de pistas durante o período 3 Use of the runway system during the night period
noturno
Nil Nil
4 Notificação 4 Reporting
Nil Nil
SBRJ AD 2.22 PROCEDIMENTOS DE VOO
SBRJ AD 2.22 FLIGHT PROCEDURES
Generalidades General provisions
As subidas VMC para ACFT com destino ao sul deverão ser efetuadas VMC departures for southbound aircraft shall be executed via Barra
via Barra (entrada da Baía da Guanabara). (entrance to Guanabara Bay).
Durante a ativação das áreas SBR-314 (MARAMBAIA ALTA) e SBR During the activation of SBR-314 (MARAMBAIA ALTA) and SBR 333
333 (MARAMBAIA LONGA) (GND-MSL/UNL) Área de exercício de tiro (MARAMBAIA LONGA) areas (GND-MSL/UNL) Live fire exercise and
real e voo do VANT, ativada às segundas e terças feiras das 1300P VANT flight, activated on Mondays and Tuesdays from 1300P to
às 1500P, ou por NOTAM, sob coordenação com APP-RJ e APP-SC, 1500P, or by NOTAM, with APP-RJ and APP-SC coordination, and
e sob VMC. under VMC.
a) Ativação para exercício de tiro: a) Activation for fire exercise:
a.1) Ficam suspensas as STAR RNAV UGRAD 1C e EVRIR 1B. a.1) STAR RNAV UGRAD 1C and EVRIR 1B are temporarily
suspended.
DECEA A 05/2023
AD 2 SBRJ - 18 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
a) As esperas nos fixos UGRAD e GELUT não poderão ser a) The holdings at UGRAD and GELUT fixes cannot be executed with
executadas com curva pela direita. right turning.
b) Ficam suspensas as SID com transição UMBAD e as STAR RNAV b) SID with UMBAD transition and STAR RNAV UGRAD 1C and STAR
UGRAD 1C e EVRIR 1B. EVRIR 1B are suspended.
c) As ACFT em sobrevoo da TMA-RJ, na AWY UZ44/Z11 serão c) ACFT overflying TMA-RJ, on AWY UZ44/Z11, will be advised after
orientadas após fixo VAMIX, voar KOVGO, em seguida, voar NAXOP. VAMIX fix, fly KOVGO, then fly NAXOP.
ÁREA SBR-316 (ATLÂNTICO) Área de exercício de tiro real, ativada SBR-316 (ATLANTICO) AREA Live fire exercise area, activated by
por NOTAM ou Suplemento AIP, sob coordenação entre APP-RJ e NOTAM or AIP SUPP, with coordination between APP-RJ and APP-
APP-SC, sob VMC. Em caso de ativação as seguintes medidas devem SC, under VMC. In case of activation, the following procedures must
ser adotadas: be taken:
a) Chegadas: a) Arrivals:
a.1) As aproximações (STAR) que passam por ROPAS serão a.1) STAR approaches passing by ROPAS will be suspended.
suspensas.
a.4) As esperas nos fixos UGRAD e GELUT não poderão ser a.4) Holdings at UGRAD and GELUT fixes cannot be executed with
executadas com curva pela direita. right turning.
b) Saídas: b) Departures:
b.1) Ficam suspensas as SID com transição UMBAD e NAXOP, e as b.1) SID with UMBAD and NAXOP transitions, and STAR RNAV
STAR RNAV UGRAD 1C e EVRIR 1B. UGRAD 1C and STAR EVRIR 1B are suspended.
b.2) Os TFC serão orientados a executar, uma das SID com transição b.2) TFC will be advised to execute one of the SID with BITAK
BITAK, após voar ILTIT, e na sequência, aproar o VOR SJC até transition, then fly ILTIT and head to SJC VOR to intercept airways
interceptar as aerovias UZ45/W6 ou UZ44/Z11. UZ45/W6 or UZ44/Z11.
c) Sobrevoo: c) Overflight:
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBRJ - 19
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
c.1) Os TFC nas AWY UZ44/Z11 serão orientados após fixo VAMIX, c.1) TFC on AWY UZ44/Z11 will be advised after VAMIX fix, fly BITAK,
voar BITAK, após ILTIT, e na sequência, aproar o VOR SJC para then ILTIT and head to SJC VOR to intercept the airway.
interceptar a aerovia.
c.2) TFC on AWY UZ45/W6 will be advised after KOVGO fix, fly BITAK,
c.2) Os TFC nas AWY UZ45/W6 serão orientados após fixo KOVGO, then ILTIT and head to SJC VOR to intercept the runway.
voar BITAK, após ILTIT, e na sequência, aproar o VOR SJC para
interceptar a aerovia.
NOTA 1: Não haverá utilização simultânea da SBR 316 (ATLÂNTICO) NOTE 1: There will be no simultaneous update of SBR 316
com a SBR 300 (OCEANO). (ATLANTICO) with SBR 300 (OCEANO).
Os voos realizados inteiramente fora de espaço aéreo controlado, com The flights completely performed outside the controlled airspace,
destino a aeródromo provido de órgão ATS/ AIS, estão desobrigados destined to an aerodrome without an ATS/AIS unit, are not required
de apresentar Plano de Voo antes da decolagem, no entanto, deverão, to file a Flight Plan before take-off; however, in case it is requested
caso solicitado por esse órgão, iformar a matrícula da ACFT, a by this unit, they must inform the ACFT registration number, position,
posição, o POB, a autonomia, o local de partida e destino. POB, fuel endurance, and place of departure and destination.
Os voos realizados fora do espaço aéreo controlado e que venham Flights performed outside the controlled airspace and that later enter
ingressar nas TMA-SP ou TMA-RJ pelos Corredores Visuais REH e the TMA-SP or TMA-RJ via REH and REA visual flight corridors,
REA, classificados como espaço aéreo “C” ou “D”, estão desobrigados classified as airspace “C” or “D”, are not required to file a Flight Plan
de apresentar Plano de Voo antes da decolagem, no entanto, deverão, before take-off; however, they must, before entering these airspaces,
antes de ingressarem nesses espaços aéreos, informar a matrícula inform the ACFT registration, position, POB, fuel endurance, and
da ACFT, a posição, o POB, a autonomia, o local de partida e destino. location of departure and destination.
A mudança de regra de voo IFR para VFR pelas ACFT que já iniciaram The change from IFR flight rules to VFR flight rules for ACFT which
uma STAR ou um procedimento de aproximação por instrumentos already started a STAR or an instrument approach procedure for
para o pouso em SBRJ estará sujeita a autorização do APP-RJ. landing at SBRJ will be subject to APP-RJ authorization.
Em função de possíveis interferências das ACFT lançadoras com Due to possible interference from launching ACFT with air TFC in
o TFC aéreo em circulação na TMA-RIO, cada passagem para circulation at TMA-RIO, each segment for Brazilian Army parachute
lançamento de paraquedistas do Exército Brasileiro, na área SBR-329 launching, within the SBR-329 (Gericinó Baixa) area, must be COOR
(Gericinó Baixa), deverá ser COOR e AUTH, pelo APP-RIO. and AUTH by APP-RIO.
ACFT reguladas pelo RBAC 121 poderão ser autorizadas a realizar ACFT regulated by RBAC 121 may be authorized to perform
DEP simultânea RWY 02 SBRJ e RWY 15 SBGL. simultaneous DEP RWY 02 SBRJ and RWY 15 SBGL.
Procedimentos para os voos IFR dentro da TMA Procedures for IFR flights within TMA
Nil Nil
Procedimentos para os voos VFR dentro da TMA Procedures for VFR flights within TMA
Nil Nil
Procedimentos para os voos VFR dentro da CTR Procedures for VFR flights within CTR
Nil Nil
DECEA A 05/2023
AD 2 SBRJ - 20 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
Concentração de pássaros no SECT de APCH da RWY 02/ 20 e Bird concentration in the RWY 02/20 APCH SECT and TFC circuit.
circuito de TFC.
Se o piloto não conhecer o AD, solicitar o apoio de follow-me à TWR- If the pilot is not acquainted with the AD, he must request the follow-
SOLO. me car support to the TWR-GROUND.
ACFT da aviação geral, inclusive taxi aéreo, deverão COOR ACFT gerenal aviation, inclusive Air Taxi Companies, must
previamente sua OPS MNM 03 HR BFR LDG pretendido pelo site: COOR prior in OPS MNM 03 HR BFR LDG by: http://
http://www.infraero.gov.br/SGPA, no caso de contingência CTT por www.infraero.gov.br/SGPA, in case of contingencies CTT by:
e-mail AVIACAOGERAL.SBRJ@INFRAERO.GOV.BR ou TEL: (21) AVIACAOGERAL.SBRJ@INFRAERO.GOV.BR or TEL: +55 (21)
3814-7279 ou (21) 3814-7278. 3814-7279 or +55 (21) 3814-7278.
SBRJ AD 2.24 CARTAS RELACIONADAS AO AERÓDROMO
SBRJ AD 2.24 CHARTS RELATED TO AN AERODROME
Consultar na AISWEB. (https://aisweb.decea.mil.br/?i=cartas) See AISWEB. (https://aisweb.decea.mil.br/?i=cartas)
SBRJ AD 2.25 SUPERFÍCIE DO SEGMENTO VISUAL (VSS) PENETRAÇÃO
SBRJ AD 2.25 VISUAL SEGMENT SURFACE (VSS) PENETRATION
Procedimento/Procedure Procedimento Minimo/Procedure Minima Penetraçao VSS/ VSS Penetration
1 2 3
NIL NIL NIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBRP - 9
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
RWY APCH LGT tipo THR LGT cor WBAR VASIS (MEHT) PAPI TDZ, LGT LEN RWY Linha Central
Designador LEN INTST LGT Comprimento,
cor, INTST,
espaçamento
RWY APCH LGT type THR LGT VASIS (MEHT) PAPI TDZ, LGT LEN RWY Centre Line
Designator LEN INTST colour WBAR LGT Length, colour,
INTST, spacing
1 2 3 4 5 6
AVASIS
Verde Left side / Lado
36 NIL NIL NIL
Green esquerdo/3°
40 FT
RWY RWY borda LGT LEN, LGT fim RWY, cor WBAR SWY LGT LEN Observações
Designador cor INTST, espaçamento cor
RWY RWY edge LGT LEN, RWY End LGT colour WBAR SWY LGT LEN Remarks
Designator colour, INTST, spacing colour
1 7 8 9 10
200 M
Vermelho
Red
LIH
60 M
1020 M
Branco
Vermelho
18 White NIL NIL
Red
LIH
60 M
880 M
Âmbar
Amber
LIH
60 M
1140 M
Branco
White
LIH
60 M Vermelho
36 NIL NIL
860 M Red
Âmbar
Amber
LIH
60 M
SBRP AD 2.15 OUTRAS ILUMINAÇÕES, FONTE DE ENERGIA SECUNDÁRIA
SBRP AD 2.15 OTHER LIGHTING, SECONDARY POWER SUPPLY
1 ABN/IBN localização, características e ABN: ALTN FLG W G EV 10 SEC
horário de operação 210833S 0474638W
ABN/IBN location, characteristics and hours SS-SR 24
of operation IMC
SS-SR or 24
IMC
2 LDI localização e LGT, Anemômetro LDI:NIL
localização e LGT Anemômetro aerovane do lado esquerdo e a 890M da THR 36 e a 118M do eixo das
LDI location and LGT Anemometer location RWY 18/36
and LGT Aerovane anemometer on the left side and 890M from THR 36 and 118M from RWY
18/36 centerline
DECEA A 05/2023
AD 2 SBRP - 10 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBSG - 9
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
RWY APCH LGT tipo THR LGT cor WBAR VASIS (MEHT) PAPI TDZ, LGT LEN RWY Linha Central
Designador LEN INTST LGT Comprimento,
cor, INTST,
espaçamento
RWY APCH LGT type THR LGT VASIS (MEHT) PAPI TDZ, LGT LEN RWY Centre Line
Designator LEN INTST colour WBAR LGT Length, colour,
INTST, spacing
1 2 3 4 5 6
300 M
Vermelho
Red
LIM
15 M
2100 M
PAPI Branco
Verde
30 NIL 3° NIL White
Green
47 FT LIM
15 M
600 M
Outra
Other
LIM
15 M
RWY RWY borda LGT LEN, LGT fim RWY, cor WBAR SWY LGT LEN Observações
Designador cor INTST, espaçamento cor
RWY RWY edge LGT LEN, RWY End LGT colour WBAR SWY LGT LEN Remarks
Designator colour, INTST, spacing colour
1 7 8 9 10
2400 M
Branco
White
LIH
30 M Vermelho
12 NIL NIL
600 M Red
Âmbar
Amber
LIH
30 M
2400 M
Branco
White
LIH
30 M Vermelho
30 NIL NIL
600 M Red
Âmbar
Amber
LIH
30 M
SBSG AD 2.15 OUTRAS ILUMINAÇÕES, FONTE DE ENERGIA SECUNDÁRIA
SBSG AD 2.15 OTHER LIGHTING, SECONDARY POWER SUPPLY
1 ABN/IBN localização, características e ABN: ALTN FLG W G EV 2.5 SEC
horário de operação 054608S 0352159W
ABN/IBN location, characteristics and hours SS-SR 24
of operation Em baixa visibilidade.
SS-SR or 24
At low visibility.
DECEA A 05/2023
AD 2 SBSG - 10 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBSG - 11
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AD 2 SBSG - 12 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
3 Zona de estacionamento para aeronaves 3 Parking area for small aircraft (General Aviation)
pequenas (Aviação Geral)
NIL. NIL.
7 Voos de instrução e voos de ensaios técnicos – 7 School and training flights – technical test flights
uso das pistas – use of runways
NIL. NIL.
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBSJ - 7
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
RWY APCH LGT tipo THR LGT cor WBAR VASIS (MEHT) PAPI TDZ, LGT LEN RWY Linha Central
Designador LEN INTST LGT Comprimento,
cor, INTST,
espaçamento
RWY APCH LGT type THR LGT VASIS (MEHT) PAPI TDZ, LGT LEN RWY Centre Line
Designator LEN INTST colour WBAR LGT Length, colour,
INTST, spacing
1 2 3 4 5 6
MALSR PAPI
SIMPLE Verde Left side / Lado
16 NIL NIL
900 M Green esquerdo/3°
LIM 58 FT
Verde
34 NIL NIL NIL NIL
Green
RWY RWY borda LGT LEN, LGT fim RWY, cor WBAR SWY LGT LEN Observações
Designador cor INTST, espaçamento cor
RWY RWY edge LGT LEN, RWY End LGT colour WBAR SWY LGT LEN Remarks
Designator colour, INTST, spacing colour
1 7 8 9 10
2016 M
Branco
White
LIM
60 M Vermelho Vermelho
16 NIL
660 M Red Red
Âmbar
Amber
LIM
60 M
2016 M
Branco
White
LIM
60 M Vermelho
34 NIL NIL
660 M Red
Âmbar
Amber
LIM
60 M
SBSJ AD 2.15 OUTRAS ILUMINAÇÕES, FONTE DE ENERGIA SECUNDÁRIA
SBSJ AD 2.15 OTHER LIGHTING, SECONDARY POWER SUPPLY
1 ABN/IBN localização, características e ABN: ALTN FLG W G EV 2.7 SEC
horário de operação 231327S 0455155W
ABN/IBN location, characteristics and hours SS-SR 24
of operation IMC
SS-SR or 24
IMC
2 LDI localização e LGT, Anemômetro LDI:NIL
localização e LGT WDI iluminado: 23° 13' 19''S / 045º 52' 06''W - 1º Anemômetro de concha do lado
LDI location and LGT Anemometer location esquerdo, a 510m da THR 16 e 100M do eixo das RWY 16/34. - 2º Anemômetro de
and LGT concha do lado esquerdo, a 425M da THR 34 e 90M do eixo das RWY 16/34.
Lighted WDI: 23° 13' 19''S / 045º 52' 06''W - 1º Cup anemometer on the left side,
510m from THR 16 and 100m from RWY 16/34 centerline. - 2º Cup anemometer on
the left side, 425m from THR 34 and 90m from RWY 16/34 centerline.
DECEA A 05/2023
AD 2 SBSJ - 8 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
5500 FT
AMSL
SBSJ AD 2.18 ATS INSTALAÇÕES DE COMUNICAÇÃO
SBSJ AD 2.18 ATS COMMUNICATION FACILITIES
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBSL - 9
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
RWY RWY borda LGT LEN, LGT fim RWY, cor WBAR SWY LGT LEN Observações
Designador cor INTST, espaçamento cor
RWY RWY edge LGT LEN, RWY End LGT colour WBAR SWY LGT LEN Remarks
Designator colour, INTST, spacing colour
1 7 8 9 10
80 M
Vermelho
Red
LIM
60 M
904 M
Branco
Vermelho
09 White NIL NIL
Red
LIM
60 M
480 M
Âmbar
Amber
LIM
60 M
984 M
Branco
White
LIM
60 M Vermelho
27 NIL NIL
480 M Red
Âmbar
Amber
LIM
60 M
SBSL AD 2.15 OUTRAS ILUMINAÇÕES, FONTE DE ENERGIA SECUNDÁRIA
SBSL AD 2.15 OTHER LIGHTING, SECONDARY POWER SUPPLY
1 ABN/IBN localização, características e ABN: ALTN FLG W G EV 10 SEC
horário de operação 023456S 0441415W
ABN/IBN location, characteristics and hours SS-SR 24
of operation IMC
SS-SR or 24
IMC
2 LDI localização e LGT, Anemômetro - Anemômetro de concha do lado esquerdo, a 350M da THR 06 e 65M do eixo das
localização e LGT RWY 06/24.
LDI location and LGT Anemometer location - Cup anemometer on the left side, 350m from THR 06 and 65m from RWY 06/24
and LGT centerline.
LDI: NIL
3 TWY borda e LGT de centro da TWY Borda / Edge:
TWY edge and centre line lighting A / APN 1 / B - Azul / Blue
Eixo / Centre Line:
NIL
4 Fonte secundária de alimentação/tempo de
Sim 15 SEC
comutação
Yes 15 SEC
Secondary power supply/switch-over time
5 Observações
NIL
Remarks
SBSL AD 2.16 ÁREA DE POUSO DE HELICÓPTERO
SBSL AD 2.16 HELICOPTER LANDING AREA
1 TLOF ou THR da FATO coordenadas
NIL
Ondulação do geóide
DECEA A 05/2023
AD 2 SBSL - 10 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBSN - 9
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AD 2 SBSN - 10 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
As operações internacionais estão restritas a serviços aéreos públicos International operations are restricted to public air services related to
relacionados aos voos alternados, de voos públicos regulares ou alternating flights, scheduled public flights or charter, with flight plans
charter, com planos de voos que considerem o aeroporto como opção that consider the airport as an option for alternating.
de alternado.
3 Zona de estacionamento para aeronaves 3 Parking area for small aircraft (General Aviation)
pequenas (Aviação Geral)
NIL. NIL.
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBSP - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AD 2 SBSP - 2 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
Handling
10 Segurança da aviação (proteção)
NIL
Security
11 Degelo
NIL
De-icing
12 RMK CMA prestado por Autoatendimento
RMK Desde que o operador da aeronave solicite os serviços dos órgãos ATS e da
administração do aeroporto, com antecedência MNM de 40 minutos, e apresente à
Seção de Aviação Civil do AD de Congonhas
(SAC-SP) os documentos que comprovem devidamente a natureza da operação
antes da DEP ou após LDG, será permitida a operação entre 0200/0900 UTC à
aeronave:
a) transportando ou destinadas a transportar enfermo ou ferido grave;
b) transportando órgãos vitais para transplante humano;
c) enganjada em operação de busca e salvamento ou
d) em operação MIL, assim definida pela autoridade competente.
AIS: Serviço prestado pelo Centro de Informação Aeronáutica de São Paulo (C-AIS
SP), TEL PLN (11) 2112-3450. Para INFO adicionais TEL (11) 2112-3451 ou (11)
5531-7602.
CMA provided by Self-service.
Provided that the operator of the aircraft requests the services of the ATS organs
and the airport administration at least 40 minutes in advance and submits to the Civil
Aviation Section of the Congonhas AD (SAC-SP)
documents that duly substantiate the nature of the operation before DEP or after
LDG, the operation will be allowed between 02:00/09:00 UTC to an aircraft:
a) carrying or destined to carry patients or a person who needs urgent medical care;
b) carrying vital organs for human transplant;
c) engaged in search and rescue operation; or
d) engaged in military operation, as defined by the responsible authority.
AIS: Services provided by São Paulo Aeronautical Information Center (CAIS SP)
through TEL PLN +55(11) 2112-3450. For additional information through TEL:
+55(11) 2112-3451 or +55(11) 5531-7602
SBSP AD 2.4 INSTALAÇÕES E SERVIÇOS DE ASSISTÊNCIA EM SOLO
SBSP AD 2.4 HANDLING SERVICES AND FACILITIES
1 Instalações de manipulação de carga Sim. Serviço normal.
Cargo-handling facilities Yes, regular service
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBSP - 5
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AD 2 SBSP - 6 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
RWY 17L/35R:
Painel DIST de RWY remanescente
Sign RWY DIST remaining
3 1053M (3455FT)
2 748M (2454FT)
1 443M (1453FT)
5 RMK
NIL
RMK
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBSP - 7
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
Na área 2 / In Area 2
Marcas/
OBST ID / Designador Tipo do OBST Posição do OBST ELEV/HGT Tipo, Observações
cor
Markings/
OBST ID / Designation OBST type OBST position ELEV/HGT Type, Remarks
colour
a b c d e f
DECEA A 05/2023
AD 2 SBSP - 8 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBSP - 11
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AD 2 SBSP - 12 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
5500 FT
AMSL
SBSP AD 2.18 ATS INSTALAÇÕES DE COMUNICAÇÃO
SBSP AD 2.18 ATS COMMUNICATION FACILITIES
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBSV - 11
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AD 2 SBSV - 12 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
3500 FT
AMSL
Salvador CTR FL035 C CONTROLE 7000 FT AMSL NIL
Área circular com SALVADOR
GND
centro em / Circular SALVADOR
area centered on CONTROL
125400S 0381900W com Português, Inglês
um raio de / within a 21 Portuguese, English
NM.
SBSV AD 2.18 ATS INSTALAÇÕES DE COMUNICAÇÃO
SBSV AD 2.18 ATS COMMUNICATION FACILITIES
Designador Indicativo Frequência SATVOICE Endereço Horário de Observações
Serviço de LogOn funcionamento
Service Callsign Frequency SATVOICE Logon Hours of Remarks
designation address operation
1 2 3 4 5 6 7
ATIS INTERNACIONAL DE SALVADOR 127.750 MHZ NIL NIL H24 NIL
INFORMACAO
SALVADOR ATIS
CLEARANCE TRAFEGO SALVADOR 121.100 MHZ NIL NIL H24 NIL
SALVADOR CLEARANCE 122.500 MHZ H24
TAXI SOLO SALVADOR 121.900 MHZ NIL NIL H24 NIL
SALVADOR GROUND
INFO OPERACOES SALVADOR 121.100 MHZ NIL NIL H24 NIL
SALVADOR OPERATIONS 122.500 MHZ H24
TWR TORRE SALVADOR 118.300 MHZ NIL NIL H24 NIL
SALVADOR TOWER 118.600 MHZ H24
118.950 MHZ H24
121.100 MHZ H24
121.500 MHZ H24
SBSV AD 2.19 AUXÍLIOS-RÁDIO A NAVEGAÇÃO E POUSO
SBSV AD 2.19 RADIO NAVIGATION AND LANDING AIDS
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBTT - 7
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
RWY APCH LGT tipo THR LGT cor WBAR VASIS (MEHT) PAPI TDZ, LGT LEN RWY Linha Central
Designador LEN INTST LGT Comprimento,
cor, INTST,
espaçamento
RWY APCH LGT type THR LGT VASIS (MEHT) PAPI TDZ, LGT LEN RWY Centre Line
Designator LEN INTST colour WBAR LGT Length, colour,
INTST, spacing
1 2 3 4 5 6
Verde
30 NIL NIL NIL NIL
Green
RWY RWY borda LGT LEN, LGT fim RWY, cor WBAR SWY LGT LEN Observações
Designador cor INTST, espaçamento cor
RWY RWY edge LGT LEN, RWY End LGT colour WBAR SWY LGT LEN Remarks
Designator colour, INTST, spacing colour
1 7 8 9 10
1590 M
Branco
White OPR CTN período noturno
LIM devido LGT nas laterais
60 M Vermelho da RWY DIST 8,8M.
12 NIL
560 M Red In the night period CTN
Âmbar OPR due to LGT on the
Amber sides of RWY DIST 8.8M.
LIM
60 M
1600 M
Branco
White OPR CTN período noturno
LIM devido LGT nas laterais
60 M Vermelho da RWY DIST 8,8M.
30 NIL
550 M Red In the night period CTN
Âmbar OPR due to LGT on the
Amber sides of RWY DIST 8.8M.
LIM
60 M
SBTT AD 2.15 OUTRAS ILUMINAÇÕES, FONTE DE ENERGIA SECUNDÁRIA
SBTT AD 2.15 OTHER LIGHTING, SECONDARY POWER SUPPLY
1 ABN/IBN localização, características e ABN: ALTN FLG WG EV 10 SEC
horário de operação 041503S 0695615W
ABN/IBN location, characteristics and hours SS - 2400
of operation IMC
DECEA A 05/2023
AD 2 SBTT - 8 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
5 Observações
NIL
Remarks
SBTT AD 2.16 ÁREA DE POUSO DE HELICÓPTERO
SBTT AD 2.16 HELICOPTER LANDING AREA
1 TLOF ou THR da FATO coordenadas
Ondulação do geóide
NIL
Coordinates TLOF or THR of FATO
Geoid undulation
2 TLOF ou THR da FATO elevação
NIL
TLOF and/or FATO elevation M/FT
3 TLOF ou THR da FATO dimensões da área,
superfície, resistência, marcas
NIL
TLOF and FATO area dimensions, surface,
strength, marking
4 BRG verdadeiro da FATO
NIL
True BRG of FATO
5 Distâncias declaradas disponíveis
NIL
Declared distance available
6 APP e FATO LGT
NIL
APP and FATO lighting
7 Observações
NIL
Remarks
SBTT AD 2.17 ESPAÇO AÉREO ATS
SBTT AD 2.17 ATS AIRSPACE
Designador e Limites Classificação ATS Indicativo TA Horas de Observações
limites laterais verticais do espaço de chamada, aplicabilidade
aéreo Idioma(s)
Designation and Vertical limits Airspace ATS unit call Transition Hours of Remarks
lateral limits classification sign Language(s) altitude applicability
1 2 3 4 5 6 7
Amazônica CTR 3,500 D AMAZONAS 18000 NIL
041418S 0694611W - CONTROL FT AMSL
GND
041103S 0694624W CONTROLE
depois, ao longo de um AMAZONAS
arco no sentido anti- Inglês, Português
horário de / then along English, Portuguese
the counter clockwise
arc of a circle of 10
NM de raio com centro
em / radius centred on
041142S 0695623W
041221S 0700622W -
041536S 0700610W
depois, ao longo de um
arco no sentido anti-
horário de / then along
the counter clockwise
arc of a circle of 10
NM de raio com centro
em / radius centred on
041458S 0695610W
SBTT AD 2.18 ATS INSTALAÇÕES DE COMUNICAÇÃO
SBTT AD 2.18 ATS COMMUNICATION FACILITIES
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBTT - 9
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AD 2 SBTT - 10 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
3 Zona de estacionamento para aeronaves 3 Parking area for small aircraft (General Aviation)
pequenas (Aviação Geral)
NIL. NIL.
7 Voos de instrução e voos de ensaios técnicos – 7 School and training flights – technical test flights
uso das pistas – use of runways
NIL. NIL.
2 Uso do sistema de pistas durante o período 2 Use of the runway system during the day period
diurno
NIL. NIL.
3 Uso do sistema de pistas durante o período 3 Use of the runway system during the night period
noturno
NIL. NIL.
4 Restrições 4 Restrictions
NIL. NIL.
5 Notificação 5 Reporting
NIL. NIL.
Parte II Part II
Procedimento de atenuação de ruído para os aviões de hélice e Noise abatement procedures for propeller and turboprop aeroplanes
turbohélice com MTOM inferior a 11.000 Kg. with MTOM below 11,000 Kg.
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBTT - 11
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
1 Uso do sistema de pistas durante o período 1 Use of the runway system during the day period
diurno
NIL. NIL.
2 Uso do sistema de pistas durante o período 2 Use of the runway system during the night period
noturno
NIL. NIL.
3 Notificação 3 Reporting
NIL. NIL.
2 Uso do sistema de pistas durante o período 2 Use of the runway system during the day period
diurno
NIL. NIL.
3 Uso do sistema de pistas durante o período 3 Use of the runway system during the night period
noturno
NIL. NIL.
4 Notificação 4 Reporting
NIL. NIL.
SBTT AD 2.22 PROCEDIMENTOS DE VOO
SBTT AD 2.22 FLIGHT PROCEDURES
Generalidades General provisions
FALHA DE COMUNICAÇÃO: "No caso de falha nas comunicações, COMMUNICATION FAILURE: In the event of communication failure,
o piloto atuará de conformidade com os procedimentos para falha the pilot shall act in accordance with the communication failure
nas comunicações definidos na ICA 100-12. Salvo instruções procedures in ICA 100-12 except for the instructions established by
estabelecidas pelo órgão ATS. Procedimentos específicos para the ATS unit. Specific procedures for communication contingencies: 1-
contingências de comunicação: 1- Usar FREQ da RDO como FCA, Use RDO FREQ as FCA, set code 7600 on transponder; 2- Perform
ajustar código 7600 no transponder; 2- Realizar IAP se obtiver INFO IAP if get MET INFO from AD via ACC/AFIS. In NEG case, NO AUTH
MET do AD via ACC/AFIS. Caso NEG, NO AUTH LDG IFR; 3- Realizar LDG IFR; 3- Perform SID if get MET INFO from AD. In NEG case, NO
SID se obtiver INFO MET do AD. Caso NEG, NO AUTH DEP IFR. AUTH DEP IFR.
Procedimentos para os voos IFR dentro da TMA Procedures for IFR flights within TMA
NIL. NIL.
Procedimentos para os voos VFR dentro da TMA Procedures for VFR flights within TMA
NIL. NIL.
Procedimentos para os voos VFR dentro da CTR Procedures for VFR flights within CTR
DECEA A 05/2023
AD 2 SBTT - 12 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
NIL. NIL.
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBUG - 1
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AD 2 SBUG - 2 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
7 RMK
NIL
RMK
2 Restaurantes Na cidade
Restaurants In city.
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBUG - 3
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AD 2 SBUG - 4 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
TWY:
Centerline horizontal marking for all TWY.
Horizontal marking for egde and landing and take-off runways holding position at
TWY A.
Edge lights at TWY A.
3 Barras de parada e luzes de proteção de pista
NIL
Stop bars and runway guard lights
4 Outras medidas de proteção da RWY
NIL
Other runway protection measures
5 RMK
NIL
RMK
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBUG - 5
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
Na área 3 / In Area 3
Marcas/
OBST ID / Designador Tipo do OBST Posição do OBST ELEV/HGT Tipo, Observações
cor
Markings/
OBST ID / Designation OBST type OBST position ELEV/HGT Type, Remarks
colour
a b c d e f
NIL
6 Documentação de voo
Cartas, texto em linguagem clara abreviada e fotos de satélite.
Idioma(s) usado(s)
PT
Flight documentation
Chart, text in abbreviated clear language and satellite pictures.
Language(s) used
7 Cartas e outras informações para intruções
ou consulta P85, P70, P50, P40, P30, P25, P20, SWH, SWM e SWL.
Charts and other information available for P85, P70, P50, P40, P30, P25, P20, SWH, SWM and SWL.
briefing or consultation
8 Equipamento suplementar disponível para
fornecimento de informação Fax, REDEMET e Radar Meteorológico
Supplementary equipment available for FAX, REDEMET and Meteorological Radar.
providing information
9 Posto ATS providos com informações
Uruguaiana RDO, Paso de Los Libres APP, Curitiba ACC
ATS units provided with information
10 Informação adicional (limitação de serviço,
etc.)
NIL
Additional information (limitation of service,
etc.)
DECEA A 05/2023
AD 2 SBUG - 6 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
RWY TRUE BRG Dimensões Resistência (PCN) e THR coordenadas THR ELEV e ponto mais
Designador da RWY (M) superfície da RWY e SWY Coordenadas fim da RWY alto da TDZ da APP
THR ondulação geoidal de precisão da RWY
RWY TRUE BRG Dimension Strength (PCN) and THR coordinates THR elevation and
Designator of RWY (M) surface of RWY and SWY RWY end coordinates highest elevation of TDZ
THR geoid undulation of precision APP RWY
1 2 3 4 5 6
RWY: PCN 18/F/C/Y/T
THR: 294657.59S
Asfalto THR: 77 M / 251 FT
09 084.85° 1500 x 30 0570243.80W
Asphalt TDZ: NIL
GUND: 14 M
SWY: NIL
RWY: PCN 18/F/C/Y/T
THR: 294653.21S
Asfalto THR: 70 M / 229 FT
27 264.84° 1500 x 30 0570148.17W
Asphalt TDZ: NIL
GUND: 14 M
SWY: NIL
RWY Rampa da SWY CWY STRIP RESA Sistema OFZ
Designador RWY-SWY dimensões (M) dimensões (M dimensões (M) dimensões (M) de barreira
dimensões (M)
RWY Slope of SWY CWY Strip RESA Arresting system OFZ
Designator RWY-SWY dimensions dimensions dimensions dimensions dimensions (M)
(M) (M) (M) (M)
1 7 8 9 10 11 12 13
09 NIL NIL NIL 1620 x 150 NIL NIL NIL
27 NIL NIL NIL 1620 x 150 NIL NIL NIL
RWY Observações
Designador
RWY
Remarks
Designator
1 14
09 NIL
27 NIL
SBUG AD 2.13 DISTÂNCIAS DECLARADAS
SBUG AD 2.13 DECLARED DISTANCES
RWY Designador TORA TODA ASDA LDA Observações
RWY Designator (M) (M) (M) (M) Remarks
1 2 3 4 5 6
09 1500 1500 1500 1500 NIL
27 1500 1500 1500 1500 NIL
SBUG AD 2.14 APROXIMAÇÃO E ILUMINAÇÃO DE PISTA
SBUG AD 2.14 APPROACH AND RUNWAY LIGHTING
RWY APCH LGT tipo THR LGT cor WBAR VASIS (MEHT) PAPI TDZ, LGT LEN RWY Linha Central
Designador LEN INTST LGT Comprimento,
cor, INTST,
espaçamento
RWY APCH LGT type THR LGT VASIS (MEHT) PAPI TDZ, LGT LEN RWY Centre Line
Designator LEN INTST colour WBAR LGT Length, colour,
INTST, spacing
1 2 3 4 5 6
Verde
09 NIL NIL NIL NIL
Green
Verde
27 NIL NIL NIL NIL
Green
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBUG - 7
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
RWY RWY borda LGT LEN, LGT fim RWY, cor WBAR SWY LGT LEN Observações
Designador cor INTST, espaçamento cor
RWY RWY edge LGT LEN, RWY End LGT colour WBAR SWY LGT LEN Remarks
Designator colour, INTST, spacing colour
1 7 8 9 10
1100 M
Branco
White
LIM
50 M Vermelho
09 NIL NIL
400 M Red
Âmbar
Amber
LIM
50 M
1100 M
Branco
White
LIM
50 M Vermelho
27 NIL NIL
400 M Red
Âmbar
Amber
LIM
50 M
SBUG AD 2.15 OUTRAS ILUMINAÇÕES, FONTE DE ENERGIA SECUNDÁRIA
SBUG AD 2.15 OTHER LIGHTING, SECONDARY POWER SUPPLY
1 ABN/IBN localização, características e ABN: ALTN FLG W G EV 5 SEC
horário de operação 294706S 0570210W
ABN/IBN location, characteristics and hours SS - 2400
of operation IMC
DECEA A 05/2023
AD 2 SBUG - 8 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBUG - 9
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
AFIS URUGUAIANA FREQ 125.900MHZ e 118.100MHZ OPR AFIS URUGUAIANA FREQ 125.900MHZ and 118.100MHZ OPR
remotamente a partir das dependências do ACC Curitiba. Área de remotely from ACC Curitiba premises. Area of responsibility
responsabilidade correspondente ao espaço aéreo ATS classe GOLF. corresponding to GOLF class ATS airspace. PROC specific to COM
PROC específicos para contingências de COM: contingencies:
1 - Usar FREQ da RDO Como FCA, ajustar código 7600 no 1 - Use RDO FREQ As FCA, set code 7600 on the Transponder;
Transponder; 2 - Perform IAC IFR if you get MET INFO from AD via ACC/AFIS, if
2 - Realizar IAC IFR se obtiver INFO MET do AD via ACC/AFIS, caso NEG, NO AUTH LDG IFR;
NEG, NO AUTH LDG IFR; 3 - Perform SID if you get INFO MET from AD, Case NEG, NO AUTH
3 - Realizar SID se obtiver INFO MET do AD, Caso NEG, NO AUTH DEP IFR;
DEP IFR; 4 - Pay attention to the other rules of ICA 100-12 for COM Failure.
4 - Atentar para as demais regras da ICA 100-12 para Falha de COM.
3 Zona de estacionamento para aeronaves 3 Parking area for small aircraft (General Aviation)
pequenas (Aviação Geral)
ACFT de aviação geral compulsória autorização prévia da Compulsory prior authorization from the concessionaire 02 (two) hours
concessionária com 02 (duas) HR de antecedência à operação in advance of the operation by filling in the General Aviation, Apron
através de preenchimento de Formulário de Aviação Geral, Reserva Reservation and Exemption Form for general aviation aircraft when:
de Pátio e Isenção para ACFT de aviação geral quando:
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBUG - 11
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
O Centro de Operações Aeroportuárias (APOC) enviará para o e- The Airport Operations Center (APOC) will send the authorization to
mail cadastrado a autorização. Quando necessário, serão solicitados the registered email. When necessary, adjustments in the schedule
ajustes na programação e esses deverão ser regularizados em até 30 will be requested and these must be regularized within 30 MIN before
MIN antes da operação, caso contrário a solicitação será cancelada. the operation, otherwise the request will be cancelled. In case of
Em caso de contingência, contatar: apoc.urg@grupoccr.com.br. contingency, contact: apoc.urg@grupoccr.com.br
7 Voos de instrução e voos de ensaios técnicos – 7 School and training flights – technical test flights
uso das pistas – use of runways
NIL. NIL.
2 Uso do sistema de pistas durante o período 2 Use of the runway system during the day period
diurno
NIL. NIL.
3 Uso do sistema de pistas durante o período 3 Use of the runway system during the night period
noturno
NIL. NIL.
4 Restrições 4 Restrictions
NIL. NIL.
5 Notificação 5 Reporting
NIL. NIL.
Parte II Part II
Procedimento de atenuação de ruído para os aviões de hélice e Noise abatement procedures for propeller and turboprop aeroplanes
turbohélice com MTOM inferior a 11.000 Kg. with MTOM below 11,000 Kg.
1 Uso do sistema de pistas durante o período 1 Use of the runway system during the day period
diurno
NIL. NIL.
2 Uso do sistema de pistas durante o período 2 Use of the runway system during the night period
noturno
NIL. NIL.
DECEA A 05/2023
AD 2 SBUG - 12 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
3 Notificação 3 Reporting
NIL. NIL.
2 Uso do sistema de pistas durante o período 2 Use of the runway system during the day period
diurno
NIL. NIL.
3 Uso do sistema de pistas durante o período 3 Use of the runway system during the night period
noturno
NIL. NIL.
4 Notificação 4 Reporting
NIL. NIL.
SBUG AD 2.22 PROCEDIMENTOS DE VOO
SBUG AD 2.22 FLIGHT PROCEDURES
Generalidades General provisions
NIL. NIL.
Procedimentos para os voos IFR dentro da TMA Procedures for IFR flights within TMA
NIL. NIL.
Procedimentos para os voos VFR dentro da TMA Procedures for VFR flights within TMA
NIL. NIL.
Procedimentos para os voos VFR dentro da CTR Procedures for VFR flights within CTR
NIL. NIL.
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBUG - 13
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
DECEA A 05/2023
AIP AD 2 SBVT - 11
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
5 Observações No-Break para as LGT da RWY./ No-break for all RWY LGT.
Remarks
SBVT AD 2.16 ÁREA DE POUSO DE HELICÓPTERO
SBVT AD 2.16 HELICOPTER LANDING AREA
1 TLOF ou THR da FATO coordenadas
Ondulação do geóide
NIL
Coordinates TLOF or THR of FATO
Geoid undulation
2 TLOF ou THR da FATO elevação
NIL
TLOF and/or FATO elevation M/FT
3 TLOF ou THR da FATO dimensões da área,
superfície, resistência, marcas
NIL
TLOF and FATO area dimensions, surface,
strength, marking
4 BRG verdadeiro da FATO
NIL
True BRG of FATO
5 Distâncias declaradas disponíveis
NIL
Declared distance available
6 APP e FATO LGT
NIL
APP and FATO lighting
7 Observações
NIL
Remarks
SBVT AD 2.17 ESPAÇO AÉREO ATS
SBVT AD 2.17 ATS AIRSPACE
Designador e Limites Classificação ATS Indicativo TA Horas de Observações
limites laterais verticais do espaço de chamada, aplicabilidade
aéreo Idioma(s)
Designation and Vertical limits Airspace ATS unit call Transition Hours of Remarks
lateral limits classification sign Language(s) altitude applicability
1 2 3 4 5 6 7
Vitória CTR FL045 C CONTROLE 5000 FT AMSL NIL
Área circular com VITORIA
GND
centro em / Circular VITORIA
area centered on CONTROL
201537S 0401706W com Português, Inglês
um raio de / within a 15 Portuguese, English
NM.
Vitória TMA FL195 NIL CONTROLE 5000 FT AMSL NIL
193725S 0400157W - VITORIA
4500 FT
194134S 0395326W - VITORIA
AMSL
194645S 0394647W - CONTROL
194956S 0394346W - Português, Inglês
195530S 0393949W - Portuguese, English
200218S 0393641W -
201635S 0393428W -
203553S 0394041W -
204442S 0394844W -
205159S 0400026W -
205651S 0401507W -
205600S 0402056W -
205406S 0403403W -
204828S 0404029W -
204141S 0404914W -
202422S 0405832W -
DECEA A 05/2023
AD 2 SBVT - 12 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBVT - 13
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
- BACK TRACK allowed on RWY 02, only in the turning area of THR
- Permitido BACK TRACK na RWY 02, apenas, na área de giro da 20.
THR 20.
3 Zona de estacionamento para aeronaves 3 Parking area for small aircraft (General Aviation)
pequenas (Aviação Geral)
ACFT de aviação geral compulsória autorização prévia com -General aviation ACFT is compulsory prior authorization with 24 hours
24 horas de antecedência ao Centro de Coordenação in advance to the Airport Coordination Center (CCA) THRU link: https://
Aeroportuária (CCA) THRU link: https://vitoria-airport.com.br/ ag vitoria-airport.com.br/ag regardless of length of stay. For questions,
independentemente do tempo de permanência. Dúvidas contatar contact telephones: +55 27 3235-6320, +55 27 3235-6309, or e-mail:
telefones: +55 27 3235-6320, +55 27 3235-6309, ou e-mail: coa.vix@zurichairportbrasil.com.
coa.vix@zurichairportbrasil.com
7 Voos de instrução e voos de ensaios técnicos – 7 School and training flights – technical test flights
uso das pistas – use of runways
OBS ACFT em voo de instrução próximo ao AD. OBS training flights next to the AD.
RWY 02/20 PRB OPS de TGL em FLT de instrução. RWY 02/20 prohibited OPS TGL in instruction FLT.
DECEA A 05/2023
AD 2 SBVT - 14 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
2 Uso do sistema de pistas durante o período 2 Use of the runway system during the day period
diurno
Nil Nil
3 Uso do sistema de pistas durante o período 3 Use of the runway system during the night period
noturno
Nil Nil
4 Restrições 4 Restrictions
Proibido check de motores no período de 2300 às 1000 Engine run-up is not allowed between 2300 to 1000
5 Notificação 5 Reporting
Nil Nil
Parte II Part II
Procedimento de atenuação de ruído para os aviões de hélice e Noise abatement procedures for propeller and turboprop aeroplanes
turbohélice com MTOM inferior a 11.000 Kg. with MTOM below 11,000 Kg.
1 Uso do sistema de pistas durante o período 1 Use of the runway system during the day period
diurno
Nil Nil
2 Uso do sistema de pistas durante o período 2 Use of the runway system during the night period
noturno
Nil Nil
3 Notificação 3 Reporting
Nil Nil
2 Uso do sistema de pistas durante o período 2 Use of the runway system during the day period
diurno
Nil Nil
3 Uso do sistema de pistas durante o período 3 Use of the runway system during the night period
noturno
Nil Nil
A 05/2023 DECEA
AIP AD 2 SBVT - 15
BRASIL/BRAZIL 28 DEC 2023
4 Notificação 4 Reporting
Nil Nil
SBVT AD 2.22 PROCEDIMENTOS DE VOO
SBVT AD 2.22 FLIGHT PROCEDURES
Generalidades General provisions
- PRB apresentação de PLN e suas mensagens de atualização por -PLN and its update by radiotelephony is prohibited, EXC helidecks of
radiotelefonia, EXC helidecks de unidades de óleo e gás AUTH oil and gas units are authorized to submit full PLN via radiotelephony
apresentação de PVC via radiotelefonia ao órgão ATS responsável to the ATS unit responsible for the origin area of the flight in emergency
pela área de origem do voo em situações de EMERG: situations:
1- situações que possam vir a comprometer o meio ambiente; 1- situations which might compromise the environment;
2- situações que possam vir a comprometer seriamente a integridade 2- situations which might seriously compromise the physical integrity
física da plataforma marítima; of the maritime platform;
3- situações que possam vir a comprometer seriamente a integridade 3- situations which might seriously compromise the physical integrity
física dos habitantes da plataforma marítima; e of inhabitants of the maritime platform; and
4- situações que possam vir a colocar em risco a navegação em mar 4- situations which might put at risk the open air navigation of the other
aberto das demais embarcações . vessels.
- Observar obstáculos listados na parte AD2.10 da AIP e áreas -Watch for OBST listed in AIP AD 2.10 and DNG areas SBD- 367,
perigosas SBD 367, SBD 368, SBD 369, SBD 370, SBD 371, SBD SBD-368, SBD-369, SBD-370, SBD-371, SBD-372,
372, SBD 373, SBD 374, SBD 375 e SBD 376 no AIP Brasil ENR 5, SBD-373, SBD-374, SBD-375 and SBD-376 in AIP ENR 5, for
para efeito de estabelecimento de procedimentos de contingência e establishment of contingency procedures and VMC circulation at low
de circulação VMC a baixa altitude nas proximidades do AD. ALT nearby the AD.
- Regras para HEL em OPR nas unidades marítimas: - Rules for HEL in OPR in offshore units:
1 - FLT VFR PCD de SBVT com DEST as unidades marítimas deverão 1 - VFR FLT PCD from SBVT destined to offshore units shall proceed,
prosseguir, preferencialmente, a 2500FT; preferably, at 2500FT;
2 - FLT VFR PCD das unidades marítimas da TMA Macaé (SBWE) 2 - VFR FLT PCD from offshore units of TMA-Macaé (SBWE) to SBVT
para SBVT deverão prosseguir, preferencialmente, a 3500FT; shall proceed, preferably, at 3500FT;
3 - FLT VFR PCD das demais unidades marítimas para SBVT deverão 3 - VFR FLT PCD from other offshore units to SBVT shall proceed,
prosseguir, preferencialmente, a 1500FT; preferably, at 1500FT;
4 - FLT IFR PCD de SBVT com DEST às unidades marítimas deverão 4 - IFR FLT PCD from SBVT destined to offshore units shall proceed,
prosseguir, preferencialmente, a 5000FT; preferably, at 5000FT;
5 - FLT IFR PCD das unidades marítimas para SBVT deverão 5 - VFR FLT PCD from other offshore units to SBVT shall proceed,
prosseguir, preferencialmente, a 6000FT; preferably, at 6000FT;
6 - FLT IFR saindo de SBVT com DEST às unidades marítimas da TMA 6 - IFR FLT leaving SBVT destined to offshore units of TMAMacaé
Macaé (SBWE) serão realizados na ALT de 5000FT MSL, na RDL 190 (SBWE) shall be executed at ALT 5000FT MSL, on
do VOR Vitória pelo fixo VUPUS ou na RDL 173 do VOR Vitória pelo RDL 190 of Vitoria VOR through VUPUS fix or on RDL 173 of Vitória
fixo ENLUR, para se adequar a circulação aérea da TMA Macaé. VOR through ENLUR fix, in order to adjust to the air
7 - FLT IFR saindo das unidades marítimas da TMA Macaé (Área circulation of TMA-Macaé.
Albacora) com DEST a SBVT deverão ser COOR com a RDO 7 - IFR FLT leaving from offshore units at TMA-Macaé (Albacora Área)
Albacora para o cruzamento da AWY a 500 FT, ou PROC de DEP IFR destined to SBVT must COOR with Albacora RDO to cross AWY at
previsto, após o cruzamento de AWY os FLT deverão ser realizados na 500FT, or IFR DEP PROC planned, after crossing AWY FLT must be
ALT de 6000FT MSL, devendo interceptar a RDL 176 do VOR Vitória performed at ALT 6000FT MSL, and must intercept RDL 176 of Vitória
pelo fixo VUMPA ou pela RDL 196 do VOR Vitória pelo fixo TORIR. VOR through VUMPA fix or RDL 196 of Vitória VOR through TORIR fix.
Procedimentos para os voos IFR dentro da TMA Procedures for IFR flights within TMA
Nil Nil
Nil Nil
Nil Nil
Nil Nil
Nil Nil
DECEA A 05/2023
AD 2 SBVT - 16 AIP
28 DEC 2023 BRASIL/BRAZIL
Procedimentos para os voos VFR dentro da TMA Procedures for VFR flights within TMA
Nil Nil
Procedimentos para os voos VFR dentro da CTR Procedures for VFR flights within CTR
OBS VAC para entrada ou saída do circuito de TFC. OBS VAC for entrance to or exit from the traffic pattern.
A 05/2023 DECEA