Группа: гл-2-21 (А) Проверила: Самсоненко Мария Сергеевна Что такое фразаелогизмы ? Про с “phr ходит о a т “log sis”- вы гречес os”- р к учен ажение ого ие. ,
Фразаелогизмы - это устойчивые выражения
из двух и более слов. Они отлично живут в нашей культуре, при этом их невозможно дословно перевести на другие языки - для иностранца такой перевод будет звучать странно и непонятно.
Давайте на следующих слайдах
разберем несколько фразаелогизмов ) 1) Водой не разольешь
Значение: О неразлучных, постоянно бывающих
вместе и не могущих жить друг без друга людях.
Пример: Мы с Айжан так сдружилась,
водой не разольешь. 2) Бить баклуши
Значение: Бездельничать, лодырничать,
заниматься всякой ерундой вместо того, чтобы заняться делом.
Пример: Хватит бить баклуши, садись
делать уроки. 3) Горе луковое
Значение: имеет значения: 1. О незначительной
\для горя и плача причине. 2. О незадачливом, невезучем человеке и неумелом человеке.
Пример: Вобщем это горе луковое,
начитавшись умных книжек, решила написать свой рассказ. 4) Битый час Значение:употребляется для обозначения больших промежутков времени. Обычно применяется для того, чтобы подчеркнуть, что время это растрачено впустую.
Пример: После работы мы тебя уже
битый час ждем.Я делаю это задание уж битый час. 5) Кот наплакал
Значение:употребляют в значении — очень
мало, немного.
Пример: : Денег в кармане кот наплакал,
и больше не станет, пока не получу зарплату. 6) Белая ворона
Значение: человек, резко выделяющийся из
окружающей среды теми или иными качествами.
Пример: Ему было трудно найти себе
подходящую невесту, ведь он думал, что мало кто захочет связать свою судьбу с белой вороной. 7) Яблоко раздора
Значение: предмет, причина спора, вражды.
Пример: В нашем случае папка
с документами была яблоком раздора и противоречий. 8) Стреляный воробей
Значение: человек с большим жизненным
опытом, много испытавший, которого трудно провести, обмануть.
Пример: Стреляный воробей этот
бывший военный! 9) Работать спустя рукава
Значение: употребляют в значении — работать,
делать что-либо небрежно, кое-как.
Пример: Как правило, проблемы
возникают не от того, что кто-то работает спустя рукава. 10) В добрый час!
Значение: пожелание успеха в начале пути или
какого-либо действия.
Пример: - Впрочем обьяснить это не
трудно - ведь мы уже добрый час сидим вдвоем. 11) Из мухи делать слона
Значение: превращать мелкий факт в целое
событие
Пример: Мозг под влиянием тревоги
раздувает из мухи слона. 12) Драть семь шкур
Значение: жестоко обходиться с кем-либо,
не щадить.
Пример: Поскольку Дерой замолвил
за тебя словечко, драть семь шкур я не собираюсь. 13) Собаку съесть
Значение: употребляют в значении — о том,
кто является знатоком чего-либо, имеет богатый опыт в чем-либо.
Пример: Я тебе дам телефон одного
адвоката, он на этих делах по защите прав потребителей собаку съел, поможет непременно. 14) Как с гуся вода
Значение: кому-либо что-либо абсолютно
безразлично, все нипочем.
Пример: Для одних это как с гуся вода,
а другим от этого невыносимо. 15) Сел в калошу Значение: употребляют в значении — ставить кого-либо в неловкое, нелепое, смешное положение.
Пример: Вспомните, как он сел в калошу,
давая показания по моему делу на суде. 16) Заткнуть за пояс
Значение: быть лучше кого-то в какой-то
области.
Пример: Он был настоящим художником,
и выставка его работ показала, что он заткнул за пояс многих известных живописцев. 17) Семь пятниц на неделе
Значение: употребляют в значении — легко
меняет свои решения, намерения.
Пример: Ведь у него всегда
было семь пятниц на неделе, его никогда нельзя было понять до конца. 18) Мышиная возня
Значение: означают мелкую, докучающую суету,
часто лишенную смысла.
Пример: Здесь должно происходить
что-то другое, а не мышиная возня! 19) Душа не лежит
Значение: Не интересоваться.
Пример: Вы не понимаете, у меня
на эту профессию душа не лежит! Спасибо за внимание! 20) Троянский конь