You are on page 1of 6

Machine Translated by Google

Mécanisme de contrôle du bain à remous

Type 230 8014B­S02

Rudolf Koller GmbH Type 230 8014B­S02


Rudolf­Koller­Strafle 1 1109 Rév.2
A­3902 Vitis Ing. Aigner A.
Tél. +43/2841/8207
Fax. +43/2841/8221
E­Mail : office.vitis.at@rkoller.com

Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs d'impression !


Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

Table des matières

1 Informations générales.................................................. .................................................................. ......................................................3


2 Description de l'affichage d'état (LED) sur le bouton­poussoir............................................... ......................................................3
3 Description de la LED latérale des boutons­poussoirs avec éclairage de bordure..................................... ........................3
4 Description de la limitation du temps de fonctionnement ............................................ .................................................................. ....3
5 Le système de protection contre la marche à sec TLS .............................................. .................................................................. ................4
6 Paramètres................................................. .................................................................. .................................................................. ..............4
7 Description du relavage et du séchage.................................................. .................................................................. .......................5
8 Raccordement et installation électrique............................................................ .................................................................. ......................6
9 Installation d'eau.................................................. .................................................................. .................................................................. 6

1 Informations générales
Ce mécanisme de contrôle dispose de 4 sorties. La sortie pour le relavage (16) est prévue pour l'électrovanne de relavage, la sortie
pour le projecteur (15) est prévue pour le transformateur du projecteur et la sortie pour la pompe (14) est prévue pour la pompe. La sortie
pour le ventilateur (12) est prévue pour connecter un ventilateur qui est uniquement allumé et éteint. Il n'est pas possible de réguler cette
sortie.
Les éléments de commande et les capteurs sont raccordés à la tension de commande 5 V ou 12 V (très basse tension de sécurité,
SELV). Vous pouvez faire fonctionner le bain à remous au moyen du bouton­poussoir situé au bord de la piscine. Tous les temps
indiqués dans cette description sont des valeurs de référence. Si des modifications sont apportées à l'équipement, le droit à la garantie
expirera.
( ).....désignations des bornes

1.1 Description des commutateurs DIP


S1 sans fonction
S2 sans fonction
Relavage et séchage S3 automatique/manuel
Intervalle S4 ON/OFF

2 Description de l'affichage d'état (LED) sur le bouton­poussoir


Si le mécanisme de commande est connecté à l'alimentation électrique, l'affichage d'état (LED ­ Light Emitting Diode) du symbole du
ventilateur clignote toutes les 8 secondes pendant une durée de 0,5 seconde → « tension d'alimentation existante ».
Si la piscine est remplie d'eau (hauteur TLS), le rythme de clignotement de l'affichage d'état passe à un clignotement constant de 0,5
seconde → « piscine prête ». Après l'apparition du signal « Piscine prête », toutes les fonctions peuvent être utilisées. Si une fonction
est active, la LED de cette fonction s'allume. Si une fonction est active après que la piscine soit vide (dépend de la variante par exemple le
séchage avec le ventilateur), la vitesse de clignotement de l'affichage d'état sur le bouton­poussoir passe à un double clignotement
avec une pause de 0, 5 secondes. Lorsque toutes les fonctions sont terminées, l'affichage d'état indique la fonction clignotante de →
Ñtension d'alimentation existante»

3 Description de la LED latérale des boutons­poussoirs avec éclairage de bordure


Si un bouton­poussoir avec éclairage de bordure est utilisé, le connecteur de configuration « LED latérale » peut être installé pour les
lumières de bordure.
Les LED latérales du bouton­poussoir s'allument lorsque le niveau d'eau est suffisant (hauteur du capteur de protection contre la marche à
sec) et s'éteignent lorsque le niveau d'eau descend en dessous.

4 Description de la limitation du temps d'exécution


Cette fonction est également appelée OFF­TIMER. L'arrêt automatique est une fonction qui protège le bain à remous contre un fonctionnement
sans surveillance.
Lorsque l'affichage d'état indique le signal « Piscine prête » et que le mécanisme de commande enregistre qu'un bouton a été enfoncé
pour la première fois, l'interrupteur active la limite de temps de fonctionnement de 20 minutes. Pendant cette période, vous pouvez
utiliser n'importe quelle fonction du bain à remous autant que vous le désirez. Tous les groupes sont éteints lorsque la limite de temps
de fonctionnement est atteinte, quelle que soit la fonction activée. Si toutes les fonctions sont désactivées pendant ce temps, la limite de
temps de fonctionnement sera également réduite. Une nouvelle pression sur un bouton relance cette fois­ci. Ensuite, les groupes
peuvent être remis en marche immédiatement après l'arrêt automatique. Lors de la première pression sur le bouton, la limite de temps de
fonctionnement redémarre. Les fonctions automatiques telles que le séchage ou la désinfection (selon la version) ne sont pas incluses
dans la limite de temps de fonctionnement.

Page 3
Machine Translated by Google

5 Le système de protection contre la marche à sec TLS


Ce système se compose du détecteur de proximité capacitif (capteur de protection contre la marche à sec ­ TLS) dont la distance de commutation
maximale (épaisseur de paroi de la piscine) est de 20 mm. Le TLS se monte à l’extérieur de la piscine avec un adhésif adapté tel que du silicone.

Le TLS doit être raccordé car le bain à remous ne doit pas être mis en service sans eau. Dans le cas contraire, le joint d'étanchéité de l'arbre de la pompe
ou le projecteur pourrait être endommagé en raison d'un refroidissement insuffisant. De plus, la surface de la piscine pourrait être déformée.

L'état de commutation du TLS est affiché directement sur le TLS et dans la commande par une LED. En cas de manque d'eau, la LED (D8) du mécanisme
de commande s'allume. La LED du capteur de protection contre la marche à sec fonctionne à l'envers. Si l'eau descend en dessous du niveau d'eau
requis, les groupes s'éteignent automatiquement après environ 5 secondes et ne peuvent plus être rallumés. Si aucun TLS n’est connecté, le mécanisme
de contrôle fonctionne normalement comme si le pool était plein. La LED (D8) ne s'allume pas.

désignations des connexions : noir +12


VDC max. Sortie de signal bleu GND
marron 50 mA Niveau
L → niveau H existant de l'eau
→ niveau H éloigné de l'eau →
niveau haut, niveau L →
niveau bas

6 paramètres

6.1 Ajustement de l'intervalle


Vous pouvez régler l'intervalle à l'aide du commutateur DIP S4 (voir figure position 1).
En mode intervalle, les groupes s'allument et s'éteignent au rythme de 2 secondes.
La fonction des groupes en cas d'appui sur un bouton­poussoir (valable pour les symboles air, eau et lumière) se déroule comme suit.

en appuyant sur le bouton S4 en position "ON" en S4 en position ÑOFFì agrégat ­


appuyant sur le bouton pour la première fois total ­ ON en appuyant sur le ON agrégat ­ OFF
bouton pour la deuxième fois total ­ intervalle en appuyant sur le bouton pour la se réfère à la première
troisième fois total ­ OFF en appuyant sur le bouton pour la quatrième fois se fois
référer à la première fois

Page 4
Machine Translated by Google

7 Description du relavage et du séchage relavage et séchage automatique :

L'interrupteur DIP S3 (voir figure position 1) doit être en position « ON » afin de démarrer automatiquement cette fonction après
chaque utilisation de la piscine. Si l'eau de la piscine atteint le niveau (hauteur TLS) et qu'une fonction balnéo est active pendant un
moment, après 30 secondes, la commande active la fonction de relavage et de séchage. Indépendante de la durée de
fonctionnement de la piscine, la fonction de relavage et de séchage est en position d'attente.

relavage et séchage manuel : Dans le


commutateur DIP S3 en position « 0FF », la fonction ne peut être démarrée que manuellement par le bouton­poussoir. Prise
le bouton enfoncé jusqu'à ce que la lampe témoin clignotante (LED) passe en lumière continue (protection contre
utilisation incorrecte – protection des enfants). Indépendante de la durée de fonctionnement de la piscine, la fonction de relavage
et de séchage est en position d'attente.

Pour annuler la fonction, appuyez sur le bouton une fois brièvement. La fonction ne peut être annulée que si la piscine est vide.

7.1 Relavage
Mettez les pastilles nettoyantes dans le réservoir intégré au bord de la piscine et fermez soigneusement le couvercle du réservoir.
Sinon, l'eau risque de s'échapper ! Veuillez respecter les informations du fabricant concernant les pastilles de nettoyage utilisées concernant
le fonctionnement, le dosage et les dangers.
Si la fonction est activée 10 minutes après que le capteur de niveau n'enregistre pas d'eau (après la vidange de la piscine), les canalisations
sont rincées pendant 2 minutes avec de l'eau qui a dissous les pastilles de nettoyage. Les informations
relatives à l'application du relavage ne doivent être effectuées qu'avec les tablettes de nettoyage vendues par la société Koller (numéro
de commande 241­1). Si d'autres tablettes de nettoyage sont utilisées, il existe un risque
d'endommagement des composants en plastique de
l'appareil. de plus, toutes les demandes de garantie expirent.

L'unité de relavage peut également être construite sur le bord de la cuve sans réservoir. Dans ce cas, les canalisations sont uniquement
rincées à l'eau douce.

7.2 séchage Le
ventilateur se met en marche après que le capteur de protection contre la marche à sec TLS n'enregistre pas d'eau pendant 20
minutes (après avoir vidé la piscine), pendant 3 minutes. Le système d'air est séché par l'air du ventilateur.

Page 5
Machine Translated by Google

8 Raccordement et installation électrique Les opérations de


raccordement, d'installation des composants électriques et de réglage doivent être effectuées uniquement par un
électricien qualifié ou sous la surveillance et la responsabilité d'une telle personne (par une entreprise d'installation
électrique agréée à cet effet).
Remarque : Si des travaux sont effectués sur l'installation d'eau, la commande complète doit être éteinte et débranchée de manière fiable du
système d'alimentation électrique.
Pour raccorder la commande au secteur, utiliser uniquement une conduite de type H05VV­F3G1 (tuyau PVC moyen, YMM J 3x1 mm) ou H05VV­
F3G2,5 (YMM­J 3x2,5 mm).
Lors du raccordement, veillez à respecter les points
suivants : • Travaillez uniquement hors tension ! • Longueur
de dénudage de l'isolant aux extrémités des conducteurs : 6 mm. • Avec les conducteurs
à fils fins, il est possible d'utiliser des embouts de fil. • Gardez le conducteur de terre très
long afin qu'il soit retiré de la borne après les conducteurs secteur.
en cas de défaillance du dispositif
de décharge de traction. • Raccorder les conducteurs uniquement aux points de connexion prévus à cet effet selon le raccordement
diagramme.
• Assurer le contact sonore avec les moyens de connexion (introduire les extrémités des conducteurs dénudés à fond dans le
bornes, test de traction), notamment avec le raccordement du conducteur de terre.
• Ne placez aucune « réserve de conducteurs » (boucles ; conducteurs individuels où la longueur de dénudage de l'isolant est excessive, etc.)
dans le boîtier de commande. • Vérifiez ensuite la
connexion correcte de l'ensemble de l'appareil. Des connexions défectueuses peuvent entraîner l'équipement
être détruit ou nuire aux mesures de sécurité prévues !

Pour maintenir l'indice de protection IP 55 • introduire


complètement la gaine extérieure des conduites (gaine) dans le raccord à vis de fixation, • bien fixer les écrous borgnes des raccords à
vis de fixation (clé à fourche), • les ouvertures d'introduction non utilisées fermées ou obturées recouverts d'un matériau
isolant, les ouvertures d'introduction des conduites disposées vers le bas ou latéralement et • les couvercles
• du boîtier sont correctement réinstallés.

Coupez toutes les lignes menant à la commande à une taille telle que toutes les pièces électriques soient facilement accessibles et puissent être retirées
pour les réparations. Lors de l'installation et de la fixation, assurez­vous que l'isolation ne peut pas être endommagée ou écrasée par des arêtes
vives ou des bavures, des pièces chauffées ou mobiles.
Respectez scrupuleusement les exigences de raccordement des compagnies d'électricité locales ainsi que les exigences supplémentaires
en matière d'installation de systèmes électriques, en particulier pour les « salles de bains » (zone de protection, compensation de potentiel, etc.).
DE: DIN VDE 0100­701 (VDE 0100 partie 701)
AT : ÷VE­EN 1, partie 4 § 49/1980 et 1996 Fixez tous les

composants électriques de manière à ce que seules les parties soient accessibles aux personnes dans la baignoire, qui sont alimentées en basse
tension de sécurité 12 V. Assurez­vous également que l’équipement électrique est installé, fixé et sécurisé de manière à ce qu’il ne puisse pas tomber
dans la piscine.
De plus, dans le cas du raccordement de l'hydromassage, il faut prévoir : • Un séparateur permettant de
couper le circuit électrique de manière totale, espace­pôle d'au moins 3 mm.
de distance d'ouverture des contacts pour être déconnecté du système d'alimentation électrique. •
Alimentation par disjoncteur à courant de défaut d'au moins 25A 230/400 V ~ et coupure nominale maximale
courant I∆N= 30mA. •
Réalisation de l'égalisation de potentiel supplémentaire (section minimum 4mm de cuivre)

Une fois terminée, l'installation électrique doit être inspectée et testée (test de fonctionnement) par un électricien qualifié.
En outre, l'efficacité des mesures de protection mises en œuvre, de la mise à la terre et des connexions du conducteur de terre, de la liaison
équipotentielle, de l'état d'isolation, etc. du composant du système nouvellement installé doit être vérifiée et documentée.

Si la commande de bain doit être utilisée dans d'autres domaines, par exemple de la technologie médicale (établissements hospitaliers,
services de consultations externes, établissements de cure et de rééducation, etc.), les exigences supplémentaires doivent être prises en compte
lors de la construction de ces installations (précédentes contact avec le fabricant recommandé).

9 Installation d'eau
Le raccordement doit être effectué uniquement par une entreprise d'installation officiellement agréée ou sous la surveillance et la responsabilité d'une
telle personne (par une entreprise d'installation autorisée à cet effet). Les prescriptions d'installation des sociétés locales de distribution d'eau ainsi
que les dispositions de la norme DIN 1988 doivent être strictement respectées. Un piège puant doit être prévu pour le raccordement à l'eau. Dans le
cas de piscines avec remplissage intégré, un tuyau de raccordement flexible (tuyau blindé) doit également être prévu pour le raccordement à
l'eau.
Remarque : Pas de raccordement de tuyau rigide entre le bain à remous et la conduite d'eau – risque de rupture !
Page 6

You might also like