Chapter 9 Conversation Exercises

You might also like

You are on page 1of 3

K a i w a R e n s h u u

かいわれんしゅう CONVERSATION EXERCISES 9課


れい 1

Example 1:
Here is a telephone conversation between
friends:
ようこ
Yōko : さいきんどうしてる?
Saikin dōshiteru?
What’s new?

しおり
Shiori: なにもかわりないせいかつだよ。しごと、しごと
のまいにち。そっちは?
Nani mo kawari nai seikatsu dayo. Shigoto, shigoto no mainichi.
Socchi wa?
Nothing new at all. Every day is work, work. What about you?

ようこ
Yōko : うーん、こっち も かわらないかな。ひっこしで どの くらい
たつ?なんかあいたいな~。
Ūn, kocchi mo kawaranai kana. Hikkoshite dono kurai tatsu?
Nanka aitai nā.
Well…there’s nothing new going on with me either. How long has
it been since you moved out?
I want to see you (because I miss you).

しおり
Shiori: ちょうど 1 ねん。ほんと、あいたい。あっていろいろは
したい。
Chōdo ichinen. Honto, aitai. Atte iroiro hanashitai.
It’s been exactly one year. I really miss you. I want to see you and
talk about many things with you.

28 | ページ
れい 2
Example 2:

A telephone conversation between a lovey-dovey couple who just started dating.

りょうた
Ryōta: どうしたの、こんなよなかに。
Dōshita no? Konna yonaka ni.
What’s wrong? It’s the middle of the night.
み ほ
Miho : うん、ちょっとこえがききたくなって。
Un, chotto koe ga kikitaku natte.
Nothing, I just wanted to hear your voice.
りょうた
Ryōta: そっか。じつはおれもそうおもってた。
Sokka. Jitsu wa ore mo sō omotteta.
I see. Actually, I was thinking the same.
み ほ
Miho : あいたいな。きのうあったばかりなのに、もうあいたい。
Aitai na. Kinō atta bakari nanoni, mō aitai.
I miss you. I just saw you yesterday, but I already miss you.
りょうた
Ryōta: うん、おれもはやくあいたい。
Un, ore mo hayaku aitai.
Me too. I miss you (and want to see you soon.

れい 3

Example 3: Past Tense – あいたかった (Aitakatta)


Here is a conversation at an airport. Midori came to pick up her friend, Sanae.

み ど り
Midori : でてきた、でてきた! さなえ、こっちこっち。
Dete kita, dete kita. Sanae, kocchi!
She just came out. Sanae, over here!

29 | ページ
さなえ
Sanae : えー、わざわざむかえにきてくれたんだ~。
Ē, waza waza mukaeni kite kuretan da.
Wow, you came all this way to pick me up!
み ど り
Midori : やっとあえたね! あいたかったよ~。
Yatto aeta ne! Aitakatta yō.
We meet at last! I missed you.
さなえ
Sanae : わたしもあいたかったよ~。あえてうれしい。きてくれてありがと
う。
Watashi mo aitakatta yō. Aete ureshii. Kite kurete arigatō.
I missed you too. I am happy to see you. Thank you for coming.

Using Adverbs With あいたい (Aitai): When you REALLY Miss Somone
You can add すごく (sugoku) or めっちゃ (meccha)* to make your feelings
stronger. Both すごく and めっちゃ mean “a lot,” “so much,” or “really” (as in “I
really want to see you”).

In the Present Tense:


すごくあいたい。
Sugoku aitai.
I want to see you so bad. (I miss you so much)

めっちゃ*あいたい。
Meccha aitai.
I really want to see you. (I really miss you)

30 | ページ

You might also like