You are on page 1of 32

Nru./No.

21,164
Prezz/Price
€1.44

Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta


The Malta Government Gazette
It-Tlieta, 12 ta’ Diċembru, 2023 Pubblikata b’Awtorità
Tuesday, 12th December, 2023 Published by Authority

SOMMARJU — SUMMARY

Notifikazzjonijiet tal-Gvern.............................................................................................. 14,765 - 14,775


Government Notices.......................................................................................................... 14,765 - 14,775

Avviżi tal-Pulizija............................................................................................................. 14,775 - 14,778


Police Notices................................................................................................................... 14,775 - 14,778

Opportunitajiet ta’ Impjieg................................................................................................ 14,778 - 14,779


Employment Opportunities............................................................................................... 14,778 - 14,779

Avviżi tal-Gvern................................................................................................................ 14,780 - 14,781


Notices............................................................................................................................... 14,780 - 14,781

Offerti................................................................................................................................ 14,781 - 14,784


Tenders.............................................................................................................................. 14,781 - 14,784

Avviżi tal-Qorti................................................................................................................. 14,784 - 14,792


Court Notices.................................................................................................................... 14,784 - 14,792
It-12 ta’ Diċembru, 2023 14,765

NOTIFIKAZZJONIJIET TAL-GVERN GOVERNMENT NOTICES


Nru. 1721 No. 1721

ATT DWAR L-AWTORITÀ BUILDING AND CONSTRUCTION


TAL-BINI U L-KOSTRUZZJONI AUTHORITY ACT
(KAP. 623) (CAP. 623)

Ħatra tat-Tribunal tal-Bini u l-Kostruzzjoni Appointment of Building and Construction Tribunal

NGĦARRFU b’din għall-informazzjoni ta’ kulħadd li, bis- IT is hereby notified for general information that, in
saħħa tas-setgħat mogħtija skont l-Artikolu 35 tal-Att dwar exercise of the powers conferred by Article 35 of the Building
l-Awtorità tal-Bini u l-Kostruzzjoni, il-President ta’ Malta, fuq and Construction Authority Act, the President of Malta, on
il-parir tal-Prim Ministru, ħatar lis-Sur Martin Mamo bħala the advice of the Prime Minister, has appointed Mr Martin
Segretarju tat-Tribunal tal-Bini u l-Kostruzzjoni. Mamo as Secretary to the Building and Construction Tribunal.

Din il-ħatra hija effettiva mill-4 ta’ Diċembru, 2023 sat-13 This appointment is effective from 4th December, 2023
ta’ Novembru, 2026. till 13th November, 2026.

It-12 ta’ Diċembru, 2023 12th December, 2023

Nru. 1722 No. 1722

KODIĊI TAL-LIĠIJIET TAL-PULIZIJA CODE OF POLICE LAWS


(KAP. 10) (CAP. 10)

Ħatra tal-Bord għall-Bennejja Appointment of the Masons Board

NGĦARRFU b’din għall-informazzjoni ta’ kulħadd li IT is hereby notified for general information that in
bis-saħħa tas-setgħat mogħtija skont l-Artikolu 96 tal-Kodiċi exercise of the powers conferred by Article 96 of the Code of
tal-Liġijiet tal-Pulizija (Kap. 10) Taqsima V, il-Ministru Police Laws (Cap. 10) Part V, the Minister for Public Works
għax-Xogħlijiet Pubbliċi u l-Ippjanar ħatar lis-Sur William and Planning has appointed Mr William Grech as Member
Grech bħala Membru tal-Bord għall-Bennejja. to the Masons Board.

Din il-ħatra hija effettiva mill-4 ta’ Diċembru, 2023 sat-3 This appointment is effective from 4th December, 2023
ta’ Lulju, 2025. till 3rd July, 2025.

It-12 ta’ Diċembru, 2023 12th December, 2023

Nru. 1723 No. 1723

PUBBLIKAZZJONI TA’ ATT PUBLICATION OF ACT


FIS-SUPPLIMENT IN SUPPLEMENT

HUWA avżat għall-informazzjoni ġenerali li l-Att li ġej IT is notified for general information that the following
huwa ppubblikat fis-Suppliment li jinsab ma’ din il-Gazzetta: Act is published in the Supplement to this Gazette:

Att Nru XL tal-2023 imsejjaħ l-Att tal-2023 dwar in- Act No. XL of 2023 entitled the Air Navigation Act, 2023.
Navigazzjoni fl-Ajru.

It-12 ta’ Diċembru, 2023 12th December, 2023


14,766 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 21,164

Nru. 1724 No. 1724

AVVIŻI LEGALI PPUBBLIKATI LEGAL NOTICES


FIS-SUPPLIMENT MAL-GAZZETTA PUBLISHED IN THE SUPPLEMENT
TAL-GVERN TO THE GOVERNMENT GAZETTE

NGĦARRFU għall-informazzjoni ta’ kulħadd illi IT is notified for general information that the following
l-Avviżi Legali li ġejjin ġew ippubblikati fis-Suppliment Legal Notices were published in the Supplement to the
mal-Gazzetta tal-Gvern Nru. 21,160 tal-5 ta’ Diċembru, Government Gazette No. 21,160 of 5th December, 2023
2023 (Avviżi Legali 273 sa 276) u Nru. 21,162 tas-7 ta’ (Legal Notices 273 to 276) and No. 21,162 of 7th December,
Diċembru, 2023 (Avviżi Legali 277 sa 288) rispettivament. 2023 (Legal Notices 277 to 288) respectively.

A.L. 273 tal-2023: Att dwar Dazju tas-Sisa (Kap. 382); L.N. 273 of 2023: Excise Duty Act (Cap. 382); General
Regolamenti tal-2023 li jemendaw ir-Regolamenti dwar Arrangements for Excise Duty (Council Directive (EU)
Arranġamenti Ġenerali għad-Dazju tas-Sisa (Direttiva tal- 2020/262) (Amendment No. 2) Regulations, 2023.
Kunsill (UE) 2020/262) (Emenda Nru 2).

A.L. 274 tal-2023: Authority for Transport in Malta Act L.N. 274 of 2023: Att Dwar l-Awtorità għat-Trasport
(Cap. 499); Maritime Pilotage (Amendment) Regulations, F’malta(Kap. 499); Regolamenti tal-2023 li jemendaw ir-
2023. Regolamenti dwar Pilotaġġ Marittimu.

A.L. 275 tal-2023: Ordinanza dwar ir-Regolament L.N. 275 of 2023: Traffic Regulation Ordinance (Cap.
tat-Traffiku (Kap. 65) Att dwar l-Awtorità għat-Trasport 65) Authority for Transport in Malta Act (Cap. 499);
f’Malta (Kap. 499); Regolamenti tal-2023 li jemendaw ir- Micromobility (Amendment) Regulations, 2023.
Regolamenti dwar il-Mikromobilità.

A.L. 276 tal-2023: Att dwar l-Awtorità għat-Trasport L.N. 276 of 2023: Authority for Transport in Malta Act
f’Malta (Kap.499); Regolamenti tal-2023 dwar il-Kunsill (Cap. 499); Malta Road Safety Council Regulations, 2023.
Malti għas-Sigurtà fit-Toroq.

A.L. 277 tal-2023: Att dwar it-Taxxa fuq l-Income (Kap. L.N. 277 tal-2023: Income Tax Act (Cap. 123); Nomad
123); Regoli tal-2023 dwar Permessi għal Residenza għan- Residence Permits (Income Tax) Rules, 2023.
Nomadi (Taxxa fuq l-Income).

A.L. 278 tal-2023: Residual Balances Fund Act (Cap. L.N. 278 of 2023: Residual Balances Fund Act (Cap.
618); Residual Balances Fund Act (Compliance Review) 618); Residual Balances Fund Act (Compliance Review)
Regulations, 2023 12th December, 2023. Regulations, 2023 12th December, 2023.

A.L. 279 tal-2023 Att dwar il-Kummerċ Bankarju (Kap. L.N. 279 of 2023: Banking Act (Cap. 371); Depositor
371); Regolamenti tal-2023 li jemendaw ir-Regolamenti Compensation Scheme (Amendment) Regulations, 2023
dwar Skema ta’ Kumpens lid-Depożitant

A.L. 280 tal-2023: Att dwar Servizzi ta’ Investiment (Kap. L.N. 280 of 2023: Investment Services Act (Cap. 370);
370); Regolamenti tal-2023 li jemendaw ir-Regolamenti Investor Compensation Scheme (Amendment) Regulations,
għal Skema ta’ Kumpens lill-Investituri. 2023.

A.L. 281 tal-2023: Att dwar l-Amministrazzjoni tat- L.N. 281 of 2023: Income Tax Management Act(Cap.
Taxxa (Kap. 372); Regoli tal-2023 dwar Ħlas Lura ta’ Taxxa 372); Payment of Tax Refunds by means of Electronic
permezz ta’ Trasferimenti Elettroniċi. Transfers Rules, 2023.

A.L. 282 of 2023: Plant Quarantine Act (Cap. 433); L.N. 282 of 2023: Plant Quarantine Act (Cap. 433);
Examination of Varieties of Agricultural Plant and Vegetable Examination of Varieties of Agricultural Plant and Vegetable
Species (Amendment) Regulations, 2023 Species (Amendment) Regulations, 2023.
It-12 ta’ Diċembru, 2023 14,767

A.L. 283 tal-2023: Att dwar l-Amministrazzjoni Pubblika L.N. 283 of 2023: Public Administration Act (Cap. 595);
(Kap. 595); Ordni tal-2023 li Jwaqqaf Riżorsi Akkwatiċi Aquatic Resources Malta (Establishment as an Agency)
Malta bħala Aġenzija. Order, 2023.

A.L. 284 tal-2023: Att dwar l-Amministrazzjoni Pubblika L.N. 284 of 2023: Public Administration Act (Cap. 595);
(Kap. 595); Ordni tal-2023 li jwaqqaf Riżorsi Agrikoli Malta Riżorsi Agrikoli Malta (Establishment as an Agency) Order,
bħala Aġenzija. 2023.

A.L. 285 tal-2023: Att dwar l-Akkwist ta’ Proprjetà L.N. 285 of 2023: Immovable Property (Acquisition
Immobbli minn Persuni Mhux Residenti (Kap. 246); Ordni by Non-Residents) Act (Cap. 246); The ORA Residences
tal-2023 dwar The ORA Residences bħala Żona Speċjali (Special Designated Area) Order, 2023.
Msemmija.

A.L. 286 tal-2023: Att dwar l-Impiegi u r-Relazzjonijiet L.N. 286 of 2023: Employment and Industrial Relations
Industrijali (Kap. 452); Ordni tal-2023 dwar l-Adattament Act (Cap. 452); Adaptation of Laws (Wages Council Wage
tal-Liġijiet dwar Ordnijiet tal-Kunsill tal-Pagi biex jirregola Regulation Orders) Order, 2023.
l-Pagi.

A.L. 287 tal-2023: Att dwar l-Impiegi u r-Relazzjonijiet L.N. 287 of 2023: Employment and Industrial Relations
Industrijali (Kap. 452); Ordni tal-2023 dwar Standard Act (Cap. 452); National Minimum Wage National Standard
Nazzjonali dwar l-Inqas Paga Nazzjonali. Order, 2023.

A.L. 288 tal-2023: Att dwar l-Impiegi u r-Relazzjonijiet L.N. 288 of 2023: Employment and Industrial Relations
Industrijali (Kap. 452); Ordni tal-2023 dwar Standard Act (Cap. 452); Wage Increase (Employees) National
Nazzjonali dwar Żieda fil-Paga għall-Impjegati. Standard Order, 2023.

It-12 ta’ Diċembru, 2023 12th December, 2023

Nru. 1725 No. 1725

ORDNI MILL-MINISTRU GĦALL-ĠUSTIZZJA ORDER OF THE MINISTER FOR JUSTICE

BIS-SAĦĦA tal-poteri mogħtija bl-Artikolu 113 tal- IN exercise of the powers conferred by Article 113 of the
Kodiċi Ċivili (Kap. 16), il-Ministru għall-Ġustizzja għamel Civil Code (Cap. 16), the Minister for Justice has made this
din l-Ordni li permezz tagħha l-Ordni ta’ Adozzjoni datata 9 Order whereby the Adoption Order dated 9th March, 1962
ta’ Marzu, 1962 mogħtija mill- Juvenile Court, Portsmouth issued by Juvenile Court, Portsmouth, United Kingdom
gewwa r-Renju Unit, qiegħda tkun speċifikata bħala adozzjoni is being specified as an adoption of the person therein
bejn pajjiż u ieħor tal-persuna hemmek imsemmija u dan a mentioned for the purposes of Articles 113, 130 and 130A
termini tal-Artikoli 113, 130 u 130A tal-Kodiċi Ċivili. of the Civil Code.

(Iff.) Av. Jonathan Attard (Sgd) Dr. Jonathan Attard


Ministeru għall-Ġustizzja Minister for Justice

It-12 ta’ Diċembru, 2023 12th December, 2023

Nru. 1726 No. 1726

ORDNI MILL-MINISTRU GĦALL-ĠUSTIZZJA ORDER OF THE MINISTER FOR JUSTICE

BIS-SAĦĦA tal-poteri mogħtija bl-Artikolu 113 tal- IN exercise of the powers conferred by Article 113 of
Kodiċi Ċivili (Kap. 16), il-Ministru għall-Ġustizzja għamel the Civil Code (Cap. 16), the Minister for Justice has made
14,768 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 21,164

din l-Ordni li permezz tagħha l-Ordni ta’ Adozzjoni datata 6 this Order whereby the Adoption Order dated 6th April,
ta’ April, 2023 mogħtija mill-Office of the District Magistrate, 2023 issued by the Office of the District Magistrate, Erode
Erode District, Tamilnadu gewwa l-Indja qiegħda tkun District, Tamilnadu, India is being specified as an adoption
speċifikata bħala adozzjoni bejn pajjiż u ieħor tal-persuna of the person therein mentioned for the purposes of Articles
hemmek imsemmija u dan a termini tal-Artikoli 113, 130 u 113, 130 and 130A of the Civil Code.
130A tal-Kodiċi Ċivili.

(Iff.) Av. Jonathan Attard (Sgd) Dr. Jonathan Attard


Ministeru għall-Ġustizzja Minister for Justice

It-12 ta’ Diċembru, 2023 12th December, 2023

Nru. 1727 No. 1727

ORDNI MILL-MINISTRU GĦALL-ĠUSTIZZJA ORDER OF THE MINISTER FOR JUSTICE

BIS-SAĦĦA tal-poteri mogħtija bl-Artikolu 113 tal- IN exercise of the powers conferred by Article 113 of
Kodiċi Ċivili (Kap. 16), il-Ministru għall-Ġustizzja għamel the Civil Code (Cap. 16), the Minister for Justice has made
din l-Ordni li permezz tagħha l-Ordni ta’ Adozzjoni datata this Order whereby the Adoption Order dated 7th July, 1994
7 ta’ Lulju, 1994 mogħtija mis-Southampton County Court issued by Southampton County Court, England is being
gewwa l-Inghilterra, qiegħda tkun speċifikata bħala adozzjoni specified as an adoption of the person therein mentioned
bejn pajjiż u ieħor tal-persuna hemmek imsemmija u dan a for the purposes of Articles 113, 130 and 130A of the Civil
termini tal-Artikoli 113, 130 u 130A tal-Kodiċi Ċivili. Code.

(Iff.) Av. Jonathan Attard (Sgd) Dr. Jonathan Attard


Ministeru għall-Ġustizzja Minister for Justice

It-12 ta’ Diċembru, 2023 12th December, 2023

Nru. 1728 No. 1728

ORDNI MILL-MINISTRU GĦALL-ĠUSTIZZJA ORDER OF THE MINISTER FOR JUSTICE

BIS-SAĦĦA tal-poteri mogħtija bl-Artikolu 113 tal- IN exercise of the powers conferred by Article 113 of
Kodiċi Ċivili (Kap. 16), il-Ministru għall-Ġustizzja għamel the Civil Code (Cap. 16), the Minister for Justice has made
din l-Ordni li permezz tagħha l-Ordni ta’ Adozzjoni datata this Order whereby the Adoption Order dated 7th July, 1994
7 ta’ Lulju, 1994 mogħtija mis-Southampton County Court issued by Southampton County Court, England is being
gewwa l-Inghilterra, qiegħda tkun speċifikata bħala adozzjoni specified as an adoption of the person therein mentioned
bejn pajjiż u ieħor tal-persuna hemmek imsemmija u dan a for the purposes of Articles 113, 130 and 130A of the Civil
termini tal-Artikoli 113, 130 u 130A tal-Kodiċi Ċivili. Code.

(Iff.) Av. Jonathan Attard (Sgd) Dr. Jonathan Attard


Ministeru għall-Ġustizzja Minister for Justice

It-12 ta’ Diċembru, 2023 12th December, 2023

Nru. 1729 No. 1729

ORDNI MILL-MINISTRU GĦALL-ĠUSTIZZJA ORDER OF THE MINISTER FOR JUSTICE

BIS-SAĦĦA tal-poteri mogħtija bl-Artikolu 113 tal-Kodiċi IN exercise of the powers conferred by Article 113 of the
Ċivili (Kap. 16), il-Ministru għall-Ġustizzja għamel din l-Ordni Civil Code (Cap. 16), the Minister for Justice has made this
li permezz tagħha l-Ordni ta’ Adozzjoni datata 13 ta’ April, Order whereby the Adoption Order dated 13th April, 2023
2023 mogħtija mill-Office of the District Magistrate, Faridabad, issued by the Office of the District Magistrate, Faridabad,
Haryana, gewwa l-Indja qiegħda tkun speċifikata bħala Haryana, India is being specified as an adoption of the
It-12 ta’ Diċembru, 2023 14,769

adozzjoni bejn pajjiż u ieħor tal-persuna hemmek imsemmija person therein mentioned for the purposes of Articles 113,
u dan a termini tal-Artikoli 113, 130 u 130A tal-Kodiċi Ċivili. 130 and 130A of the Civil Code.

(Iff.) Av. Jonathan Attard (Sgd) Dr. Jonathan Attard


Ministeru għall-Ġustizzja Minister for Justice

It-12 ta’ Diċembru, 2023 12th December, 2023

Nru. 1730 No. 1730

ORDNI MILL-MINISTRU GĦALL-ĠUSTIZZJA ORDER OF THE MINISTER FOR JUSTICE

BIS-SAĦĦA tal-poteri mogħtija bl-Artikolu 113 tal- IN exercise of the powers conferred by Article 113 of the
Kodiċi Ċivili (Kap. 16), il-Ministru għall-Ġustizzja għamel Civil Code (Cap. 16), the Minister for Justice has made this
din l-Ordni li permezz tagħha l-Ordni ta’ Adozzjoni datata Order whereby the Adoption Order dated 30th June, 2023
30 ta’ Ġunju, 2023 mogħtija mill-High Court of Judicature issued by the High Court of Judicature at Bombay Ordinary
at Bombay Ordinary Original Civil Jurisdiction and in its Original Civil Jurisdiction and in its General and Inherent
General and Inherent Jurisdiction, gewwa l-Indja qiegħda Jurisdiction, India is being specified as an adoption of the
tkun speċifikata bħala adozzjoni bejn pajjiż u ieħor tal- person therein mentioned for the purposes of Articles 113,
persuna hemmek imsemmija u dan a termini tal-Artikoli 130 and 130A of the Civil Code.
113, 130 u 130A tal-Kodiċi Ċivili.

(Iff.) Av. Jonathan Attard (Sgd) Dr. Jonathan Attard


Ministeru għall-Ġustizzja Minister for Justice

It-12 ta’ Diċembru, 2023 12th December, 2023

Nru. 1731 No. 1731

ĦATRA TA’ AĠENT DIRETTUR/ REĠISTRATUR APPOINTMENT OF ACTING DIRECTOR/


QRATI ĊIVILI U TRIBUNALI REGISTRAR COURTS AND TRIBUNALS (MALTA)

IS-SEGRETARJU Permanenti fil-Ministeru għall- THE Permanent Secretary in the Ministry for Justice has
Ġustizzja approva l-ħatra temporanja li ġejja: approved the following acting appointment.

ISEM POST DIPARTIMENT DATA


NAME POST DEPARTMENT DATE

Dott. Vanessa Grech Aġent Direttur/Reġistratur Qrati tal-Ġustizzja B’seħħ mit-8 ta’ Diċembru, 2023
Qrati Ċivili u Tribunali
Acting Director/Registrar Courts of Justice With effect from 8th December, 2023
Civil Courts and Tribunals

It-12 ta’ Diċembru, 2023 12th December, 2023

Nru. 1732 No. 1732

ID-DIRETTUR ĠENERALI (KUMMERĊ) RESUMPTION OF DUTIES OF THE DIRECTOR


JERĠA’ LURA FUQ DMIRIJIETU GENERAL (COMMERCE)

IS-SUR Godwin Warr, Direttur Ġenerali (Kummerċ) daħal MR Godwin Warr, Director General (Commerce), resumed
lura fuq dmirijietu fis-7 ta’ Diċembru, 2023, u l-arranġamenti duties on 7th December, 2023 and the arrangements referred
li hemm referenza għalihom fin-Notifikazzjoni tal-Gvern Nru. to in the Government Notice No. 1685 of 5th December, 2023
1685 tal-5 ta’ Diċembru, 2023, huma b’din imħassrin. are hereby being cancelled.

It-12 ta’ Diċembru, 2023 12th December, 2023


14,770 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 21,164

Nru. 1733 No. 1733

AWTORITÀ TAL-ARTIJIET LANDS AUTHORITY

Notifika ta’ Affissjoni ta’ Avviż Notification of Affixation of Notice

NGĦARRFU għall-informazzjoni ta’ kulħadd illi skont IT is notified for general information that in terms of
ir-Regolament Nru. 10 tal-Leġiżlazzjoni Sussidjarja 573.06, Regulation No. 10 of Subsidiary Legislation 573.06, a notice
twaħħal avviż fuq l-artijiet hawn taħt indikati li permezz tal- has been affixed on the hereunder indicated sites informing
istess affissjoni, l-ko-inkwilini ġja rikonoxxuti in solidum co-tenants recognised in solidum with the submission of the
qegħdin jiġu notifikati dwar is-sottomissjoni tal-applikazzjoni application that has been made by other co-tenants on the
li saret fuq l-istess art minn ko-inkwilini oħra. L-applikant same land. Applicant is responsible to ensure that the notice
huwa responsabbli li jiżgura li l-avviż jibqa’ hekk imwaħħal fuq is to remain affixed on site for five (5) working days from the
il-post għal ħamest (5) ijiem tax-xogħol mid-data tat-twaħħil. date of affixation.

F’każ li l-avviż jitneħħa minn kwalunkwe persuna qabel If the notice is removed by third parties prior to the expiry
l-iskadenza tal-perjodu indikat, l-applikant għandu jikkuntattja of such date, the applicant must contact the Lands Authority
lill-Awtorità tal-Artijiet fuq (enforcement.la@landsauthority. on (enforcement.la@landsauthority.org.mt), so that the notice
org.mt), sabiex l-avviż jerġa’ jitwaħħal fuq il-post. is re-affixed on site.

It-12 ta’ Diċembru, 2023 12th December, 2023

Nru. tal-Applikazzjoni Nru. tal-Proprjetà/Tenement Deskrizzjoni tal-Proprjetà Talba


Application No. Property/Tenement No. Property Description Request

AGRI 1/2021/0929 J49530 Għalqa tal-lmdawra Transfer of agricultural lease


Tas-Salvatur - RABAT rights onto third-party farmer

AGRI 1/2021/0917 52316-005 Raba Tan-Nadur Transfer of agricultural lease


- SIĠĠIEWI rights onto third-party farmers

AGRI 1/2022/1344 50575-005 Raba Binġemma Transfer of agricultural lease


- MDINA rights onto third-party farmer

Nru. 1734 No. 1734

ATT DWAR IL-ĦADDIEMA GOLDSMITHS AND


D-DEHEB U L-ĦADDIEMA L-FIDDA SILVERSMITHS
(ARĠENTIERA) ACT
(KAP. 46) (CAP. 46)

IL-KUMMISSARJU tat-Taxxi Interni jgħarraf illi, fid- THE Commissioner of Inland Revenue notifies that, on
data li tidher hawn taħt, il-prezz tad-deheb u l-fidda li fuqu the date shown hereunder, the price of gold and silver on
huma bbażati l-valutazzjonijiet magħmulin mill-Konslu which valuations made by the Consul for Goldsmiths and
għall-Ħaddiema d-Deheb u l-Ħaddiema l-Fidda ġie ffissat Silversmiths are based has been fixed for the purposes of
għall-finijiet tal-artikolu 14 tal-imsemmi Att kif ġej: article 14 of the said Act as follows:

Data Deheb Pur Fidda Pura


Gramma Gramma
Date Pure Gold Pure Silver
Grams Grams

12.12.2023 €60.716 €0.714

It-12 ta’ Diċembru, 2023 12th December, 2023


It-12 ta’ Diċembru, 2023 14,771

Nru. 1735
Nru. No. No.
1735
NUMRI ĠODDA TA’ BIBIEN FIL-MOSTA NUMBERING OF DOORS AT IL-MOSTA
Emendi Amendments
B’RIFERENZA għan-Notifikazzjoni tal-Gvern Nru. WITH reference to Government Notice No. 647 dated
647 tas-27 ta’ Lulju, 2001, taħt it-titlu ‘Numri ġodda ta’ 27th July, 2001, under the title ‘Renumbering of doors at
bibien fil-Mosta’, għandhom isiru dawn l-emendi kif Il-Mosta’, the following amendments in bold should be
indikati b’tipi grassi. made.
IL-MOSTA
32. TRIQ IL-ĦARIFA
In-naħa tax-xellug meta tidħol minn In-naħa tal-lemin meta tidħol minn
Triq Ġlormu Cassar Triq Ġlormu Cassar
Left side entering from Triq Ġlormu Cassar Right side entering from Triq Ġlormu Cassar
Numru ġdid Isem/Numru Qadim Numru ġdid
Isem/Numru Qadim Name/Old
Number New Number Name/Old Number New Number
9 27
11, Fairfield 29
13 31
għandhom jinqraw
should read
Isem/Numru Qadim Name/Old Numru ġdid Isem/Numru Qadim Numru ġdid
Number New Number Name/Old Number New Number
27 27
Blue Bell (Daħla għall-garaxxijiet) 29
Fairfield 29A
Blue Skies (Flettijiet) 29B
31 31
It-12 ta’
It-12 ta’ Diċembru,
Diċembru,2023
2023 12th December,
12th December, 2023 2023

Nru. 1736 No. 1736


Nru. No.
NUMRI ĠODDA TA’ BIBIEN FIL-MOSTA NUMBERING OF DOORS AT IL-MOSTA
Emendi Amendments
B’RIFERENZA għan-Notifikazzjonijiet tal-Gvern Nri. WITH reference to Government Notices No. 647 dated
647 tas-27 ta’ Lulju, 2001 u 921 tas-6 ta’ Novembru, 27th July, 2001 and 921 dated 6th November, 2001, under
2001, taħt it-titlu ‘Numri ġodda ta’ bibien fil-Mosta’, the title ‘Renumbering of doors at Il-Mosta’, the following
għandhom isiru dawn l-emendi kif indikati b’tipi grassi. amendments in bold should be made.
IL-MOSTA
56. TRIQ SANTA MARIJA
In-naħa tax-xellug meta tidħol minn In-naħa tal-lemin meta tidħol minn
Triq Ġużeppi Callus Triq Ġużeppi Callus
Left side entering from Triq Ġużeppi Callus Right side entering from Triq Ġużeppi Callus
Isem/Numru Qadim Numru ġdid Isem/Numru Qadim Numru ġdid
Name/Old Number New Number Name/Old Number New Number
20A 55
Warehouse 57
Garaxx 59
Detroit 61
għandhom jinqraw
should read
Isem/Numru Qadim Numru ġdid Isem/Numru Qadim Numru ġdid
Name/Old Number New Number Name/Old Number New Number
55 55
14,772 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 21,164

Isem/Numru Qadim Numru ġdid Isem/Numru Qadim Numru ġdid


Name/Old Number New Number Name/Old Number New Number
Grognet (Flettijiet) 57
Daħla għall-garaxxijiet 57A
59 59
61, Sunflower 61
It-12 ta’ Diċembru, 2023 12th December, 2023
It-12 ta’ Diċembru, 2023 12th December, 2023

Nru. 1737 No. 1737


Nru. No.
NUMRI ĠODDA TA’ BIBIEN F’ĦAL QORMI NUMBERING OF DOORS AT ĦAL QORMI
Emendi Amendments
B’RIFERENZA għan-Notifikazzjoni tal-Gvern Nru. WITH reference to Government Notice No. 854 dated
854 tat-12 ta’ Lulju, 2022, taħt it-titlu ‘Numri ġodda ta’ 12th July, 2022, under the title ‘Numbering of doors at Ħal
bibien f’Ħal Qormi’, għandhom isiru dawn l-emendi kif Qormi’, the following amendments in bold should be
indikati b’tipi grassi. made.
ĦAL QORMI
3. TRIQ IL-BELT VALLETTA
In-naħa tax-xellug meta tidħol minn In-naħa tal-lemin meta tidħol minn
Triq Ħal Qormi Triq Ħal Qrmi
Left side entering from Triq Ħal Qormi Right side entering from Triq Ħal Qormi
Isem/Numru Qadim Numru ġdid Isem/Numru Qadim Numru ġdid
Name/Old Number New Number Name/Old Number New Number
Manchester United (Garaxx) 200
Sit bla bini 202
Sit bla bini 204
Sit bla bini 206
Sit bla bini 208
Sit bla bini 210
Sit bla bini 212
Sit bla bini 214
Sit bla bini 216
Sit bla bini 218
J.P Mansions 220
għandhom jinqraw
should read
Isem/Numru Qadim Numru ġdid Isem/Numru Qadim Numru ġdid
Name/Old Number New Number Name/Old Number New Number
200, Manchester United (Garaxx) 200
Sit bla bini 202
Sit bla bini 204
Sit bla bini 206
Sit bla bini 208
Bieb bla numru 210
Bieb bla numru (Flettijiet) 212
Bieb bla numru 214
Bieb bla numru 216
Daħla għall-garaxxijiet 218
220, J.P Mansion 220
It-12
It-12 ta’
ta’Diċembru,
Diċembru,2023
2023 12th December, 2023
12th December, 2023
It-12 ta’ Diċembru, 2023 14,773

Nru. 1738
Nru. No. No.
1738
NUMRI ĠODDA TA’ BIBIEN F’ĦAŻ-ŻEBBUĠ(M) NUMBERING OF DOORS AT ĦAŻ-ŻEBBUĠ(M)
Emendi Amendments
B’RIFERENZA għan-Notifikazzjoni tal-Gvern Nru. WITH reference to Government Notice No. 740 dated
740 tad-19 ta’ Awwissu, 2003, taħt it-titlu ‘Numri ġodda 19th August, 2003, under the title ‘Renumbering of doors
ta’ bibien f’Ħaż-Żebbuġ(M)’, għandhom isiru dawn l- at Ħaż-Żebbuġ(M)’, the following amendments in bold
emendi kif indikati b’tipi grassi. should be made.
ĦAŻ-ŻEBBUĠ(M)
1. TRIQ ĠANNI BONNICI
In-naħa tax-xellug meta tidħol minn In-naħa tal-lemin meta tidħol minn
Triq l-Imdina Triq l-Imdina
Left side entering from Triq l-Imdina Right side entering from Triq l-Imdina
Isem/Numru Qadim Numru ġdid Isem/Numru Qadim Numru ġdid
Name/Old Number New Number Name/Old Number New Number
Garaxx 23
12, Casa Vella 25
Garaxx 27
11, Eglantine 29
għandhom jinqraw
should read
Isem/Numru Qadim Numru ġdid Isem/Numru Qadim Numru ġdid
Name/Old Number New Number Name/Old Number New Number
23 (Garaxx) 23
Garaxx 25
Bieb bla numru 27
Nina (Flettijiet) 27A
29, Eglantine 29
It-12
It-12 ta’ Diċembru, 2023
ta’ Diċembru, 2023 12th December,
12th December, 2023 2023

Nru. 1739 No. 1739


Nru. No.
NUMRI ĠODDA TA’ BIBIEN F’ĦAŻ-ŻEBBUĠ(M) NUMBERING OF DOORS AT ĦAŻ-ŻEBBUĠ(M)
Emendi Amendments
B’RIFERENZA għan-Notifikazzjoni tal-Gvern Nru. WITH reference to Government Notice No. 422 dated
422 tat-8 ta’ Ġunju, 1999, taħt it-titlu ‘Numri ġodda ta’ 8th June, 1999, under the title ‘Renumbering of doors at
bibien f’Ħaż-Żebbuġ(M)’, għandhom isiru dawn l-emendi Ħaż-Żebbuġ(M)’, the following amendments in bold
kif indikati b’tipi grassi. should be made.
ĦAŻ-ŻEBBUĠ(M)
17. TRIQ IL-ĦLEWWA
In-naħa tax-xellug meta tidħol minn In-naħa tal-lemin meta tidħol minn
Triq il-Kbira Triq il-Kbira
Left side entering from Triq il-Kbira Right side entering from Triq il-Kbira
Isem/Numru Qadim Numru ġdid Isem/Numru Qadim Numru ġdid
Name/Old Number New Number Name/Old Number New Number
Garaxx 26
8, Dar ir-Redentur 28
Garaxx 30
9, Casa Primavera 32
għandhom jinqraw
should read
14,774 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 21,164

Isem/Numru Qadim Numru ġdid Isem/Numru Qadim Numru ġdid


Name/Old Number New Number Name/Old Number New Number
26 (Garaxx) 26
Oasis 28
28, Redentur 30
Garaxx 30A
32, Primavera 32
It-12
It-12ta’
ta’Diċembru,
Diċembru,2023
2023 12th December, 2023
12th December, 2023

Nru.Nru.
1740 No. No.
1740

NUMRI ĠODDA TA’ BIBIEN F’Ħ’ATTARD NUMBERING OF DOORS AT Ħ’ATTARD


Prolungament Prolongation
B’RIFERENZA għan-Notifikazzjoni tal-Gvern Nru. 731, WITH reference to Government Notice No. 731, dated
tal-14 ta’ Awwissu, 2003, taħt it-titlu ‘Numri ġodda ta’ bibien 14th August, 2003, under the title ‘Renumbering of doors
f’Ħ’Attard’, għandu jsir dan il-prolungament kif indikat b’tipi at Ħ’Attard’, the following prolongation in bold should
grassi. be made.
Ħ’ATTARD
23. TRIQ IL-MOSTA
In-naħa tax-xellug meta tidħol minn In-naħa tal-lemin meta tidħol minn
Triq il-Kbira Triq il-Kbira
Left side entering from Triq il-Kbira Right side entering from Triq il-Kbira
Isem/Numru Qadim Numru ġdid Isem/Numru Qadim Numru ġdid
Name/Old Number New Number Name/Old Number New Number
125, Mariapoli 125
127 (Garaxx) 127
għandhom jiżdiedu
should be added
Isem/Numru Qadim Numru ġdid Isem/Numru Qadim Numru ġdid
Name/Old Number New Number Name/Old Number New Number
Garaxx 129
Ħarruba 131
It-12 ta’ Diċembru, 2023 12th December, 2023
It-12 ta’ Diċembru, 2023 12th December, 2023

Nru. 1741 No. 1741


Nru. No.
NUMRI ĠODDA TA’ BIBIEN F’Ħ’ATTARD NUMBERING OF DOORS AT Ħ’ATTARD
Prolungament Prolongation
B’RIFERENZA għan-Notifikazzjoni tal-Gvern Nru. 905, WITH reference to Government Notice No. 905, dated
tat-22 ta’ Awwissu, 2017, taħt it-titlu ‘Numri ġodda ta’ bibien 22nd August, 2017, under the title ‘Numbering of doors
f’Ħ’Attard’, għandu jsir dan il-prolungament kif indikat b’tipi at Ħ’Attard’, the following prolongation in bold should
grassi. be made.
Ħ’ATTARD
TRIQ IN-NUTAR ZARB
In-naħa tax-xellug meta tidħol minn In-naħa tal-lemin meta tidħol minn
Triq il-Belt Valletta Triq il-Belt Valletta
Left side entering from Triq il-Belt Valletta Right side entering from Triq il-Belt Valletta
Isem/Numru Qadim Numru ġdid Isem/Numru Qadim Numru ġdid
Name/Old Number New Number Name/Old Number New Number
79 (Ħanut) 79
It-12 ta’ Diċembru, 2023 14,775

għandu jiżdied
should be added
Isem/Numru Qadim Numru ġdid Isem/Numru Qadim Numru ġdid
Name/Old Number New Number Name/Old Number New Number
Il-Ġardina 81
It-12ta’
It-12 ta’Diċembru,
Diċembru,2023
2023 12th December,
12th December, 2023 2023

Nru. 1742 No. 1742

​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​MINISTERU GĦALL-AFFARIJIET BARRANIN ​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​MINISTRY FOR FOREIGN AND EUROPEAN


U EWROPEJ U L-KUMMERĊ AFFAIRS AND TRADE

Dikjarazzjoni tal-Bord ta’ Sorveljanza fuq Sanzjonijiet Sanctions Monitoring Board Declaration

NGĦARRFU illi li skont l-artikolu 7(5)(b) tal-Att dwar IT is notified that in terms of article 7(5)(b) of the National
Poteri li jsiru Regolamenti fl-Interess Nazzjonali, Kapitolu 365 Interest (Enabling Powers) Act, Chapter 365 of the Laws of
tal-Liġijiet ta’ Malta, il-Bord ta’ Sorveljanza fuq Sanzjonijiet jid- Malta, the Sanctions Monitoring Board declares the following
dikjara li l-bastimenti msemmija f’din id-dikjarazzjoni għandhom vessels are to be deemed as frozen:
jitqiesu bħala ffriżati:

MSC Valencia (Numru IMO 9301471) MSC Valencia (IMO Number 9301471)
MSC Bilbao (Numru IMO 9301495) MSC Bilbao (IMO Number 9301495)

Il-bastimenti qed jiġu ddikjarati bħala ffriżati peress li huma The vessels are being declared as frozen since they have
meqjusa li jappartjenu, direttament jew indirettament, għal been deemed to belong, directly or indirectly, to an entity
entità elenkata taħt ir-Regolament tal-Kunsill 269/2014 tas-17 listed under Council Regulation 269/2014 of 17 March, 2014
ta’ Marzu, 2014 dwar miżuri restrittivi fir-rigward ta’ azzjonijiet concerning restrictive measures in respect of actions under-
li jimminaw jew jheddu l-integrità territorjali, is-sovranità u mining or threatening the territorial integrity, sovereignty and
indipendenza tal-Ukrajna. independence of Ukraine.

Il-Bord ta’ Sorveljanza fuq Sanzjonijiet b’dan jiddikjara li The Sanctions Monitoring Board hereby declares that the
l-bastimenti jistgħu jinbiegħu permezz ta’ bejgħ ġudizzjarju vessels may be sold by means of a judicial sale by auction or
b’irkant jew bejgħ privat approvat mill-Qorti debitament aw- a court approved private sale duly authorised by the Maltese
torizzat mill-Qrati Maltin, f’liema każ, il-bastimenti għandhom Courts, in which case, the vessels shall be transferred free
jiġu trasferiti ħielsa u bla tfixkil lix-xerrejja rebbieħa. Fir-rigward and unencumbered to the successful purchasers, whilst with
tad-dħul mill-bejgħ iddepożitat fil-Qorti, apparti l-ammont dovut respect to the proceeds of the sale deposited in court, save for
lill-kredituri tal-bastimenti bi pretensjonijiet kontra l-bastimenti the amount due to the vessels’ creditors with claims against
qabel il-bejgħ ġudizzjarju (inklużi l-ispejjeż relattivi kollha the vessels prior to the judicial sales (including all relative
tal-qorti), dan għandu jitqies bħala ffriżat. court expenses), such proceeds shall be deemed as frozen.

Il-partijiet terzi kollha huma mfakkra bl-obbligi tagħhom taħt All third parties are reminded of their obligations under
il-Kapitolu 365 fir-rigward ta’ assi ffriżati. Chapter 365 in respect of frozen assets.

It-12 ta’ Diċembru, 2023 12th December, 2023

AVVIŻ TAL-PULIZIJA POLICE NOTICE

Nru. 239 No. 239

Bis-saħħa tal-Artikolu 52(1) tal-Ordinanza dwar ir- In virtue of Article 52(1) of the Traffic Regulation
Regolament tat-Traffiku (Kap. 65), il-Kummissarju tal-Pulizija Ordinance (Cap. 65), the Commissioner of Police hereby
jgħarraf illi l-vetturi tas-sewqan ma jkunux jistgħu jgħaddu notifies that the transit of vehicles from the streets mentioned
mit-toroq imsemmija hawn taħt fid-dati u l-ħinijiet indikati. hereunder will be suspended on the dates and times indicated.
14,776 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 21,164

Ħal Balzan Ħal Balzan

Nhar il-Ħadd, 24 ta’ Diċembru, 2023 mis-5.45 p.m. sat- On Sunday, 24th December, 2023 from 5.45 p.m. till 8.15
8.15 p.m. minn Triq it-Tlett Knejjes, triq il-Providenza, Triq p.m. through Triq it-Tlett Knejjes, Triq il-Providenza, Triq
il-Kbira, Triq Idemjda, Triq Sisner u Triq San Valentinu. il-Kbira, Triq Idemjda, Triq Sisner and Triq San Valentinu.

Trasport pubbliku se jkun affettwat. Public transport will be affected.

Ħal Lija Ħal Lija

Nhar il-Ħadd, 24 ta’ Diċembru, 2023 mis-5.45 p.m. On Sunday, 24th December, 2023 from 5.45 p.m. till
sat-8.15 p.m. minn Triq il-Kunċizzjoni, Triq il-Forn, Triq 8.15 p.m. through Triq il-Kunċizzjoni, Triq il-Forn, Triq
Sant’Andrija, Triq iċ-Ċnus, Triq N. Cotoner, Triq tal-Mirakli Sant’Andrija, Triq iċ-Ċnus, Triq N. Cotoner, Triq tal-Mirakli
and Triq il-Kbira. u Triq il-Kbira.

Trasport pubbliku se jkun affettwat. Public transport will be affected.

Vetturi li jiksru l-ordni ta’ dan l-avviż ikunu suġġetti li Any vehicles found parked in contravention to the order
jiġu rmunkati. of this notice are liable to be towed away.

It-12 taʼ Diċembru, 2023 12th December, 2023

AVVIŻ TAL-PULIZIJA POLICE NOTICE

Nru. 240 No. 240

Il-Kummissarju tal-Pulizija jgħarraf li skont l-Avviż Legali The Commissioner of Police hereby notifies that in terms
101/97 it-toroq li jidhru hawn taħt se jiġu kklassifikati bħala of Legal Notice 101/97 the streets listed hereunder are to be
tow zones, hekk kif indikat. classified as tow zones on the dates and times indicated.

Bis-saħħa tal-Artikolu 52(1) tal-Ordinanza dwar ir- In virtue of Article 52(1) of the Traffic Regulation Ordinance
Regolament tat-Traffiku (Kap. 65), il-Kummissarju tal-Pulizija (Cap. 65), the Commissioner of Police hereby notifies that the
jgħarraf li l-passaġġ u t-twaqqif taʼ vetturi huwa pprojbit fit- transit and stopping of vehicles through the streets mentioned
toroq imsemmija hawn taħt fid-dati u ħinijiet indikati. hereunder is prohibited on the dates and times indicated.

Il-Fgura Fgura

Kull moviment vekulari (passagg u parkegg) huwa pprojbit All traffic movement (Transit and Parking) is prohibited on
f’dawn id-dati u l-ħinijiet li jidhru hawn taħt. the dates and times shown hereunder in the locality of Fgura:

Mill-Ħamis, 14 taʼ Diċembru, 2023 mis-7.00 a.m. sat-Tnejn, From Thursday, 14th December, 2023 from 7.00 a.m. till
18 taʼ Diċembru, 2023 sas-1.00 p.m. minn Wesgħa Reggie Monday, 18th December, 2023 at 1.00 p.m. at Wesgħa Reggie
Miller. Miller.

Mill-Ġimgħa, 15 taʼ Diċembru, 2023 sas-Sibt, 16 ta ʼ From Friday, 15th December, 2023 till Saturday, 16th
Diċembru, 2023 mis-7.00 a.m. sa nofsillejl minn Triq il- December, 2023 from 7.00 a.m. till midnight through Triq
Karmelitani il-Karmelitani.

Transport pubbliku mhux se jiġi affetwat matul il-ġranet Public transport will not be affected during all the days and
kollha hawn fuq imsemmija. times mentioned above.

Vetturi li jiksru l-ordni taʼ dan l-avviż ikunu suġġetti li Vehicles found in contravention to the order of this notice
jiġu rmunkati. will be liable to be towed.

It-12 taʼ Diċembru, 2023 12th December, 2023


It-12 ta’ Diċembru, 2023 14,777

AVVIŻ TAL-PULIZIJA POLICE NOTICE

Nru. 241 No. 241

Il-Kummissarju tal-Pulizija jgħarraf li skont l-Avviż The Commissioner of Police hereby notifies that in terms
Legali 94/97 it-toroq hawn taħt imsemmija se jiġu of L.N. 94/97 the streets listed hereunder are to be classified
kklassifikati bħala Żoni ta’ Rmonk fid-dati u l-ħinijiet kif as Tow Zones as indicated hereunder on the dates and times
indikat hawn taħt. indicated.

Bis-saħħa tal-Artikolu 52(1) tal-Ordinanza dwar ir- In virtue of Article 52(1) of the Traffic Regulations
Regolamenti tat-Traffiku (Kap. 65), il-Kummissarju tal- Ordinance (Cap. 65), the Commissioner of Police hereby
Pulizija jgħarraf illi l-vetturi tas-sewqan ma jkunux jistgħu notifies that the transit of vehicles through the streets
jgħaddu jew jiddawru mit-toroq imsemmija hawn taħt fid- mentioned hereunder will be suspended or deviated on the
dati u l-ħinijiet indikati. dates and times indicated.

Ir-Rabat, Malta Rabat, Malta

Nhar il-Ħadd, 14 ta’ Jannar, 2024 mit-8.00 a.m. ʼil On Sunday, 14th January, 2024 from 8.00 a.m. onwards
quddiem minn Pjazza M. Galea Testaferrata (Mdina), through Pjazza M. Galea Testaferrata (Mdina), Saqqajja,
Saqqajja, Pjazza L’Isle Adam, Pjazza Santu Wistin, Triq Pjazza L’Isle Adam, Pjazza Santu Wistin, Triq Santu Wistin,
Santu Wistin, Vjal Santu Wistin, and Triq San Ġużepp. Vjal Santu Wistin, u Triq San Ġużepp,.

Mit-Tnejn, 18 ta’ Diċembru, 2023 sat-Tlieta, 2 taʼ Jannar, From Monday, 18th December, 2023 till Tuesday, 2nd
2024 mis-6.00 a.m. ʼil quddiem minn Pjazza San Pawl. January, 2024 from 6.00 a.m. onwards through Pjazza San
Pawl.

Vetturi li jiksru l-ordni ta’ dan l-avviż ikunu suġġetti li Vehicles found in contravention to the order of this notice
jiġu rmunkati. are liable to be towed.

It-12 ta’ Diċembru, 2023 12th December, 2023

AVVIŻ TAL-PULIZIJA POLICE NOTICE

Nru. 242 No. 242

Il-Kummissarju tal-Pulizija jgħarraf li skont il-Leġiżlazzjoni The Commissioner of Police hereby notifies that in terms
Sussidjarja 65.05 u l-Leġiżlazzjoni Sussidjarja 65.13, it-toroq of Subsidiary Legislation 65.05 and Subsidiary Legislation
hawn taħt imsemmija se jiġu kklasifikati bħala Żoni taʼ Rmonk 65.13, the streets listed hereunder are to be classified as Tow
kif indikat hawn taħt fid-dati u ħinijiet indikati. Zones.

Bis-saħħa tal-Artikolu 52(1) tal-Ordinanza dwar ir- In virtue of Section 52 (1) of the Traffic Regulations
Regolamenti tat-Traffiku (Kap. 65), il-Kummissarju tal- (Chapter 65). The Commissioner of Police hereby notifies
Pulizija jgħarraf illi l-vetturi tas-sewqan jistaʼ jagħti l-każ li that the transit and stopping of vehicles through the streets
ma jkunux jistgħu jgħaddu jew jiddawru mit-toroq imsemmija mentioned hereunder may be prohibited on the dates and
hawn taħt fid-dati u l-ħinijiet indikati. times indicated.

Il-Qrendi Qrendi

Nhar is-Sibt, 23 taʼ Diċembru, 2023 mill-5.00 p.m. sat- On Saturday, 23rd December, 2023 from 5.00 p.m. till
8.30 p.m. minn Triq Wiġi, Triq Antonio Chircop, Triq it- 8.30 p.m. through Triq Wiġi, Triq Antonio Chircop, Triq it-
Tempesta, Triq Fulija, Triq il-Pirinej, Triq Massabielle, Triq Tempesta, Triq Fulija, Triq il-Pirinej, Triq Massabielle, Triq
it-Tempesta, Triq Magro, Triq Sant Anna, Triq San Mattew, it-Tempesta, Triq Magro, Triq Sant Anna, Triq San Mattew,
Triq il-Kbira u Triq Rokku Buhagiar. Triq il-Kbira and Triq Rokku Buhagiar.

It-trasport pubbliku jistaʼ jkun affettwat. Public Transport may also be affected
14,778 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 21,164

Iż-Żurrieq Żurrieq

Nhar it-Tnejn, 25 taʼ Diċembru, 2023 mit-8.00 a.m. sas- On Monday, 25th December, 2023 from 8.00 a.m. till
1.00 p.m. minn Misraħ ir-Repubblika, Triq P.P. Saydon, Triq 1.00 p..m through Misraħ ir-Repubblika, Triq P.P. Saydon,
Santa Katarina, Triq il-Ħaddiem u Misraħ Mattia Preti Triq Santa Katarina, Triq il-Ħaddiem and Misraħ Mattia Preti

It-trasport pubbliku jistaʼ jkun affettwat. Public transport may also be affected.

Vetturi li jiksru l-ordni taʼ dan l-avviż ikunu suġġetti li Any vehicles found parked in contravention to the order
jiġu rmunkati. of this notice are liable to be towed away.

It-12 taʼ Diċembru, 2023 12th December, 2023

AĠENZIJA NAZZJONALI TAL-LITTERIŻMU NATIONAL LITERACY AGENCY

Sejħa għal Tuturi tal-Programmi tal-Qari Call for Reading and Storytelling Programmes
u r-Rakkontar tal-Istejjer fi ħdan l-Aġenzija Tutors (part-time) within the
Nazzjonali tal-Litteriżmu (part-time) National Literacy Agency

Numru tal-Permess tal-Jobsplus: 803/2023 (it-tieni sejħa) Jobsplus Permit Number: 803/2023 (second call)

L-Aġenzija Nazzjonali tal-Litteriżmu qiegħda tilqa’ The National Literacy Agency is seeking to recruit
applikazzjonijiet għal Tuturi tal-programmi tal-qari u Reading and Storytelling Programmes Tutors (part-time).
r-rakkontar tal-istejjer (part-time).

Sad-data tal-għeluq ta’ din is-sejħa l-applikanti jrid Applicants must fulfil the following eligibility criteria by
ikollhom dawn ir-rekwiżiti: the closing date:

1. Kwalifika universitarja rikonoxxuta tal-Livell 6 1. A recognised qualification at MQF Level 6 or higher in


tal-MQF jew ogħla fl-Edukazzjoni. Preferibbilment din Education. Preferably this qualification is a teaching degree
tkun kwalifika ta’ għalliem f’wieħed minn dawn l-oqsma: in any of these areas: Primary Education, Early Childhood
Edukazzjoni Primarja, Snin Bikrin, Malti, Ingliż; U Education and Care, Maltese, English; AND

2. Tlestija b’suċċess ta’ kors rikonoxxut fil-metodoloġija 2. Successful completion of a recognised course in
tal-qari u/jew tar-rakkontar tal-istejjer (pereżempju, taħriġ reading and/or storytelling (e.g., Aqra Miegħi/Read with
għal Aqra Miegħi/Read with Me u/jew Seħer l-Istejjer/The Me training or/and Seħer l-Istejjer/The Magic of Stories
Magic of Stories, u/jew Storytelling Schools, u/jew fil-qari training, or Storytelling Schools training, or training in
gwidat) jew ekwivalenti jew komparabbli; U Guided Reading) or equivalent or comparable; AND

3. Tal-anqas tliet snin esperjenza fit-tagħlim, li 3. A minimum of 3 years teaching experience preferably
preferibbilment esperjenza ta’ qari animat u rakkontar tal- as a reading animator and/or storyteller; AND
istejjer; U

4. Livell ordinarju fil-Malti u fl-Ingliż (Livell 3 tal-MQF), 4. O-levels in Maltese and English at MQF Level 3,
SEC (Grad 1 – 5) jew GCE (Grad A – C), jew ekwivalenti SEC (Grades 1 – 5) or GCE (Grades A – C), or equivalent
(applikabbli biss meta dawn il-lingwi ma jkunux ippreżentati (applicable only when not presented already at a higher
f’livell ogħla). level).

Preferibbilment l-applikanti jkunu disponibbli b’mod Ideally applicants would be flexibly available both
flessibbli kemm waqt il-ħin tal-iskola kif ukoll ħinijiet oħra. during and outside school hours.

Mal-applikazzjoni għandhom jinhemżu kopji ta’ Qualifications and claimed experience must be supported
ċertifikati u/jew dokumenti relevanti fosthom il-kwalifiki u by certificates and/or testimonials, copies of which should
l-esperjenza mitluba f’din is-sejħa. be attached to the application.
It-12 ta’ Diċembru, 2023 14,779

Il-kandidati għandhom jibagħtu ittra ta’ applikazzjoni Candidates should submit their letter of application,
flimkien mal-kwalifiki u l-esperjenzi fil-format tal-European together with a summary of qualifications and experience
Curriculum Vitae, kopja taċ-ċertifikati relevanti tagħhom, in a European Curriculum Vitae Format, a copy of their
ċertifikat tal-Kondotta riċenti maħruġ mill-Pulizija u l-lista relevant scanned certificates, a valid police conduct
tax-xogħol li għamlu tul ħajjithom mill-Jobsplus, permezz ta’ certificate and their Jobsplus employment history, by email
ittra elettronika lil (nlarecruitment@ilearn.edu.mt) jew bil- to (nlarecruitment@ilearn.edu.mt) or by post to Recruitment,
posta lil Reklutaġġ, l-Aġenzija Nazzjonali tal-Litteriżmu, iċ- National Literacy Agency, NCC, Joseph Abela Scolaro
Ċentru Nazzjonali tal-Kurrikulu, Triq Ġużè Abela Scolaro, Street, Ħamrun HMR 1304 by not later than Friday, 22nd
il-Ħamrun HMR 1304 sa mhux aktar tard mill-Ġimgħa, 22 December, 2023, at noon.
ta’ Diċembru, 2023, f’nofsinhar.

Applikazzjonijiet bil-posta għandhom jintbagħtu Applications by post should be sent by registered mail,
rreġistrati u kmieni biżżejjed biex jaslu qabel id- allowing sufficient time to ensure delivery by the above
data tal-għeluq. L-applikanti se jiġu mgħarrfa li tkun deadline. Applications will be acknowledged within three
waslet l-applikazzjoni fi żmien tlett ijiem ta’ xogħol. working days. Late applications will not be considered.
Applikazzjonijiet li jaslu tard ma jiġux ikkunsidrati.

Aktar dettalji dwar l-irwol u l-kundizzjonijiet tal-impjieg, A detailed job description, including conditions of
jistgħu jinkisbu minn fuq (https://educationservices.gov.mt/ employment, can be obtained from (https://educationservices.
nla) jew permezz ta’ email lil (nlarecruitment@ilearn.edu. gov.mt/nla) or via email to (nlarecruitment@ilearn.edu.mt)
mt) jew numru tat-telefown 2598 3325. or telephone number 2598 3325.

It-12 ta’ Diċembru, 2023 12th December, 2023

IL-KUNSILL MALTI GĦAS-SETTUR MALTA COUNCIL FOR


TAL-VOLONTARJAT VOLUNTARY SECTOR

Pożizzjoni ta’ Skrivan Position of Clerk

Numru tal-Permess ta’ Jobsplus 837/2023 Jobsplus Permit Number 837/2023

Il-Kunsill Malti għas-Settur tal-Volontarjat jistieden The Malta Council for the Voluntary Sector invites
applikazzjonijiet għall-pożizzjoni ta’ Skrivan fuq kuntratt applications for the position of Clerk on an indefinite
indefinit. contract.

L-applikanti għandhom ikunu kapaċi jikkomunikaw Applicants should be able to communicate in the Maltese
billingwa Maltija u bil-lingwa Ingliża; u and English languages; and

(a) ikollhom kwalifika rikonoxxuta f’Livell 5 tal-MQF, (a) are in possession of a recognised qualification at
jew ekwivalenti, flimkien ma’ sena (1) esperjenza ta’ xogħol MQF Level 5, or equivalent, plus one (1) year relevant work
rilevanti; experience;

Jew Or

(b) ikollhom kwalifika rikonoxxuta f’Livell 4 tal-MQF (b) are in possession of a recognised qualification at
jew ekwivalenti, flimkien ma’ tliet (3) snin esperjenza ta’ MQF Level 4 or equivalent, plus three (3) years relevant
xogħol rilevanti; work experience;

L-applikazzjonijiet, flimkien ma’ curriculum vitae għandhom Applications, together with a curriculum vitae should
jintbagħtu lill-Kunsill Malti għas-Settur tal-Volontarjat, bil- be submitted to the Malta Council for the Voluntary Sector,
posta lil: Volunteer Centre, 181, Triq Melita, Il-Belt Valletta by post to: Volunteer Centre, 181, Triq Melita, Valletta VLT
VLT 1129; jew permezz ta’ ittra elettronika lil (mcvs.mivc@gov. 1129; or via email to (mcvs.mivc@gov.mt), by not later than
mt), sa mhux aktar tard minn nofsinhar (Ħin Ċentrali Ewropew) noon (Central European Time) of Friday, 29th December,
tal-Ġimgħa, 29 ta’ Diċembru, 2023. Aktar informazzjoni tista’ 2023. More information can the obtained from the website
tinkiseb mis-sit elettroniku (https://maltacvs.org/vacancies/), (https://maltacvs.org/vacancies/), or by telephone number
jew permezz tat-telephone +356 2248 1110, jew permezz ta’ +356 2248 1110, or by email to (mcvs.mivc@gov.mt).
ittra elettronika lil (mcvs. mivc@gov.mt).

It-12 ta’ Diċembru, 2023 12th December, 2023


14,780 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 21,164

UFFIĊĊJU GĦALL-KOMPETIZZJONI OFFICE FOR COMPETITION

Notifikazzjoni ta’ Konċentrazzjoni Notification of Concentration

Id-Direttur Ġenerali tal-Uffiċċju għall-Kompetizzjoni In terms of regulation 5(4) of the Control of Concentrations
jgħarraf illi skont ir-regolament 5(4) tar-Regolamenti tal-2002 Regulations, 2002 published in Legal Notice 294 of 2002,
dwar il-Kontroll ta’ Konċentrazzjonijiet ippubblikati fl-Avviż the Director General of the Office for Competition notifies
Legali 294 tal-2002, li n-notifikazzjoni ta’ konċentrazzjoni for general information that a notification of a concentration
bejn BG Consumer & Healthcare Limited (Santa Venera) u between BG Consumer & Healthcare Limited (St Venera)
Mortar Limited (San Ġiljan) ġiet ippreżentata nhar Il-Ġimgħa, and Mortar Limited (St Julians) was filed on Friday, 1st
1 ta’ Diċembru 2023. December, 2023.

In-natura tal-konċentrazzjoni hija l-akkwist minn BG The nature of the concentration is the acquisition by BG
Consumer & Healthcare Limited ta’ Mortar Limited. Consumer & Healthcare Limited of Mortar Limited.

BG Consumer & Healthcare Limited hija kumpanija BG Consumer & Healthcare Limited is a holding
azzjonarja li tifforma parti mill-grupp ta’ kumpaniji ta’ Francis company that forms part of the group of companies of
Busuttil & Sons Limited. Il-grupp huwa involut primarjament Francis Busuttil & Sons Limited. The group is involved
fil-manifattura, id-distribuzzjoni u l-esportazzjoni ta’ ikel u primarily in the manufacture, distribution and export of food
xorb. Il-grupp huwa wkoll importatur u distributur ta’ oġġetti and beverage. It is also an importer and distributor of fast-
tal-konsumatur li jitqiesu “ fast moving”. moving consumer goods.

Mortar Limited, hija kumpanija azzjonarja, b’ishma Mortar Limited, is a holding company, with shares in
f’Alfred Gera & Sons Limited, Consolidated Packaging Alfred Gera & Sons Limited, Consolidated Packaging
Limited, M.M.V. Limited u Melita Retailers Limited. Il- Limited, M.M.V. Limited and Melita Retailers Limited.
kumpaniji huma involuti primarjament fl-importazzjoni The companies are involved primarily in the importation
u d-distribuzzjoni ta’ prodotti farmaċewtiċi u l-operat ta’ and distribution of pharmaceuticals and the operation of
spiżeriji, u fl-importazzjoni u distribuzzjoni ta’ oġġetti bl- pharmacies and in the importation and distribution of retail
imnut, bħall-kura personali u prodotti tal-ikel. items such as personal care and food products.

Id-Direttur Ġenerali tal-Uffiċċju għall-Kompetizzjoni The Director General of the Office for Competition
jistieden lil terzi interessati sabiex jissottomettu l-oġġezzjonijiet invites interested third parties to submit their written
tagħhom bil-miktub dwar din il-konċentrazzjoni notifikata fi objections on this notified concentration within seven days
żmien sebat ijiem mill-pubblikazzjoni ta’ din in-notifika f’dan following publication of this notice at the following address:
l-indirizz:

L-Awtorità ta’ Malta għall-Kompetizzjoni Malta Competition and Consumer Affairs


u għall-Affarijiet tal-Konsumatur Authority
Uffiċċju għall-Kompetizzjoni Office for Competition
Mizzi House Mizzi House
Triq Nazzjonali Triq Nazzjonali
Il-Blata l-Bajda, HMR 9010 Blata l-Bajda, HMR 9010
Malta Malta

jew (competition@mccaa.org.mt). or (competition@mccaa.org.mt).

It-12 ta’ Diċembru, 2023 12th December, 2023

MINISTERU GĦAL GĦAWDEX MINISTRY FOR GOZO

Il-Kumitat Ċelebrazzjonijiet Nazzjonali u Reġjonali The National and Regional Celebrations Committee
flimkien mal-Unit tal-Kultura fi ħdan id-Direttorat għall- together with the Culture Unit within the Directorate for
Wirt Kulturali (Ministeru Għawdex), jgħarraf lill-pubbliku Cultural Heritage (Ministry for Gozo), notifies the general
ġenerali illi minħabba l-attivitajiet ta’ Jum ir-Repubbika public that due to the Republic Day activities in Gozo on
f’Għawdex nhar is-Sibt, 16 ta’ Diċembru, 2023, ser ikun Saturday, 16th December, 2023, there will be:
hemm:
It-12 ta’ Diċembru, 2023 14,781

Għeluq ta’ Triq ir-Repubblika (minn Salib it-Toroq) għal Closure of Triq ir-Repubblika (from the cross roads) to
Pjazza Savina u minn Triq l-Imgħallem mis-6.00 p.m. ʼil Pjazza Savina and from Triq l-Imgħallem from 6.00 p.m.
quddiem. onwards.

Tneħħija tal-karozzi minn Pjazza Indipendenza (It-Tokk). Clearance of cars in Pjazza Indipendenza (It-Tokk).

Tneħħija tal-karozzi minn quddiem il-Knisja ta’ Savina fi Clearance of cars in front of Savina Church in Pjazza
Pjazza Savina, Victoria, mill-4.00 p.m. ʼil quddiem. Savina, Victoria, from 4.00 p.m. onwards.

It-12 ta’ Diċembru, 2023 12th December, 2023

KUNSILL LOKALI R-RABAT (MALTA) RABAT (MALTA) LOCAL COUNCIL

Sospensjoni tat-Traffiku Suspension of Traffic

II-Kunsill Lokali r-Rabat jgħarraf li jgħarraf li nhar il- The Rabat Local Council notifies that as from Thursday,
Ħamis, 14 ta’ Diċembru, 2023 mid-9.30 a.m. san-12.30 p.m. 14th December, 2023 from 9.30 a.m. till 12.30 p.m. Triq
Triq Ġorġ Borg Olivier, se tingħalaq għat-traffiku, trasport Ġorġ Borg Olivier, will be closed for traffic, public transport
pubbliku inkluż. included.

Uffiċjali tal-LESA se jkunu fuq il-post sabiex jiddevjaw it- LESA officers shall be on site to divert traffic flow.
traffiku.

It-12 ta’ Diċembru, 2023 12th December, 2023

MUŻEW IL-ĠDID TAL-ARTI MALTA INTERNATIONAL


KONTEMPORANJA CONTEMPORARY ART SPACE

L-Aġent Kap Eżekuttiv tal-MICAS jgħarraf illi: The Acting Chief Executive Officer of MICAS, notifies
that:

Sa nofsinhar ta’ nhar it-Tlieta, is-27 ta’ Diċembru, Submissions for the following will be received at
2023, il-MICAS se jilqa’ sottomissjonijiet għal: MICAS by noon of Tuesday, 27th December, 2023.

Espressjoni ta’ interess għal Maniġer tal-Esebizzjonijiet. Expression of interest for Exhibition Manager.

Id-dokument tal-offerta hu bla ħlas u jista’ jinkiseb u The EOI document can be downloaded from the MICAS
jitniżżel biss minn fuq is-sit tal-MICAS: (https://micas.art/ website: (https://micas.art/get-involved/).
get-involved/).

Kull kjarifika jew addenda fuq l-offerta jistgħujitniżżlu Any clarifications or addenda to the document are available
minn fuq is-sit tal-MICAS. Il-MICAS jirriżerva d-dritt li to view and download from the same website.MICAS reserves
jirrifjuta kull offerta anke l-aktar waħda vantaġġjuża. the right to refuse any offer even the most advantageous.

It-12 ta’ Diċembru, 2023 12th December, 2023

MUŻEW IL-ĠDID TAL-ARTI MALTA INTERNATIONAL


KONTEMPORANJA CONTEMPORARY ART SPACE

L-Aġent Kap Eżekuttiv tal-MICAS jgħarraf illi: The Acting Chief Executive Officer of MICAS, notifies that:

Sa nofsinhar ta’ nhar it-Tlieta, is-27 ta’ Diċembru, Submissions for the following will be received at
2023, il-MICAS se jilqa’ sottomissjonijiet għal: MICAS by noon of Tuesday, 27th December, 2023.

Espressjoni ta’ interess għal Maniġer (Avvenimenti u Expression of interest for Manager (Events & Logistics).
Loġistika).
14,782 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 21,164

Id-dokument tal-offerta hu bla ħlas u jista’ jinkiseb u The EOI document can be downloaded from the MICAS
jitniżżel biss minn fuq is-sit tal-MICAS: (https://micas.art/ website: (https://micas.art/get-involved/).
get-involved/).

Kull kjarifika jew addenda fuq l-offerta jistgħujitniżżlu Any clarifications or addenda to the document are
minn fuq is-sit tal-MICAS. Il-MICAS jirriżerva d-dritt li available to view and download from the same website.
jirrifjuta kull offerta anke l-aktar waħda vantaġġjuża. MICAS reserves the right to refuse any offer even the most
advantageous.

It-12 ta’ Diċembru, 2023 12th December, 2023

CENTRAL PROCUREMENT U SUPPLIES UNIT CENTRAL PROCUREMENT AND SUPPLIES UNIT

Id-Direttur Maniġerjali (Procurement and Supplies), The Managing Director (Procurement and Supplies),
Ministeru għas-Saħħa, jgħarraf illi: Ministry for Health, notifies that:

Jintlaqgħu offerti elettroniċi rigward l-avviżi li ġejjin Electronic tenders in respect of the following notices
sad-9.30 a.m. tal-Ġimgħa, il-5 ta’ Jannar, 2024. L-offerti will be received till 9.30 a.m. of Friday, 5th January,
għandhom jintbagħtu BISS online fuq (www.etenders.gov. 2024. Tenders are to be submitted ONLY online on (www.
mt) għall-provvista ta’: etenders.gov.mt) for:

CFT 020-4489/23. Provvista ta’ Temporary Atrial jew CFT 020-4489/23. Supply of Temporary Atrial or
Ventricular Myocardial leads Ventricular Myocardial leads
CFT 023-4490/23. Provvista u konsenja ta’ closed-circuit CFT 023-4490/23. supply and delivery of closed-circuit
kits għal preparazzjoni ta’ autologous serum eye drops kits for the preparation of autologous serum eye drops
CFT 021-4491/23. Provvista ta’ Dexamethasone 8mg CFT 021-4491/23. Supply of Dexamethasone 8mg
Injection Injection
CFT 021-4492/23. Provvista ta’ Norethisterone 5mg CFT 021-4492/23. Supply of Norethisterone 5mg Tablets/
Tablets/Capsules Capsules
CFT 021-4493/23. Provvista ta’ Zonisamide 50mg capsules CFT 021-4493/23. Supply of Zonisamide 50mg capsules
CFT 021-4494/23. Provvista ta’ Zonisamide 100mg capsules CFT 021-4494/23. Supply of Zonisamide 100mg capsules
CFT 021-4495/23. Provvista ta’ Levetiracetam oral solution CFT 021-4495/23. Supply of Levetiracetam oral solution
CFT 021-4496/23. Provvista ta’ Etomidate Injections CFT 021-4496/23. Supply of Etomidate Injections
CFT 021-4497/23. Provvista ta’ Indometacin capsules CFT 021-4497/23. Supply of Indometacin capsules
CFT 021-4498/23. Provvista ta’ Pentamidine 300mg CFT 021-4498/23. Supply of Pentamidine 300mg
injections injections
CFT 009-4499/23. Provvista ta’ Adult Elbow Crutches CFT 009-4499/23. Provision of Adult Elbow Crutches for
għal Loaning Purposes għal perjodu ta’ tliet snin Loaning Purposes for a Period of Three Years
CFT 009-4500/23. Installazzjoni ta’ Passive Network CFT 009-4500/23. Installation of a New Passive Network
Infrastructure ġdid fiċ-Ċentru Nazzjonali tad-Donazzjoni Infrastructure at the National Blood Donation Centre, St
tad-Demm, Pjazza San Luqa, Guardamangia Luke’s Square, Guardamangia
CFT 019-4501/23. Provvista ta’ Butter / Margarine CFT 019-4501/23. Supply of Butter / Margarine
CFT 021-4502/23. Provvista ta’ itraconazole oral solution CFT 021-4502/23. Supply of itraconazole oral solution
CFT 021-4503/23. Provvista ta’ Ciprofloxacin suspension CFT 021-4503/23. Supply of Ciprofloxacin suspension
CFT 020-4504/23. Provvista ta’ Single Stage Venous CFT 020-4504/23. Supply of Single Stage Venous Cannula
Cannula with Right Angle Metal Tip with Right Angle Metal Tip
CFT 020-4505/23. Provvista ta’ Chromogenic Medium CFT 020-4505/23. Supply of Chromogenic Medium for
for Group B Streptococcus Group B Streptococcus
CFT 020-4506/23. Provvista ta’ Revascularization Device CFT 020-4506/23. Supply of Revascularization Device
6mm x 40mm - Pay Per Use 6mm x 40mm - Pay Per Use
CFT 020-4507/23. Provvista ta’ Aortic Root Cannula CFT 020-4507/23. Supply of Aortic Root Cannula
CFT 020-4508/23. Provvista ta’ Closed Suction System CFT 020-4508/23. Supply of Closed Suction System
CFT 009-4509/23. Provvista ta’ Nickel Hydride batteries CFT 009-4509/23. Supply of Nickel Hydride batteries for
for BD volumetric pumps GP BD volumetric pumps GP
CFT 021-4510/23. Provvista ta’ Bupivacaine 0.50% CFT 021-4510/23. Supply of Bupivacaine 0.50%
Injections Injections
It-12 ta’ Diċembru, 2023 14,783

Id-dokumenti tal-offerta huma mingħajr ħlas. These tender documents are free of charge.

Id-dokumenti tal-offerti jinkisbu biss mill-Electronic Public Tender documents are only obtainable from the Electronic
Procurement System (www.etenders.gov.mt). Ir-reġistrazzjoni Public Procurement System (www.etenders. gov.mt). Registration
hija meħtieġa sabiex ikun jista’ jintuża s-sit elettroniku. Operaturi is required in order to make use of this website. Maltese economic
ekonomiċi Maltin għandu jkollhom l-eID tal-organizzazzjoni operators need to be in possession of their organisation eID in
tagħhom sabiex ikunu jistgħu jidħlu f’dan is-sit elettroniku. Aktar order to access this website. More information is available from
tagħrif jinkiseb mis-sezzjoni tal-FAQ tal-istess sit. the FAQ section of the same website.

Il-pubbliku jista’ jattendi waqt il-ftuħ u l-iskedar tal-offerti The public may attend during the opening and scheduling
fil-ħinijiet u d-dati msemmija hawn fuq. of tenders at the times and dates specified above.

It-12 ta’ Diċembru, 2023 12th December, 2023

CENTRAL PROCUREMENT AND SUPPLIES UNIT CENTRAL PROCUREMENT AND SUPPLIES UNIT

Id-Direttur Maniġerjali (Sourcing and Supplies Man- The Managing Director (Sourcing and Supplies Man-
agement) għas-Central Procurement u Supplies Unit agement) for the Central Procurement and Supplies Unit
fil-Ministeru għas-Saħħa, jgħarraf illi s-sottomissjonijiet within the Ministry for Health, notifies that submissions for
tal-ERU Competitive Calls għandhom jintlaqgħu sal-10.00 the below listed ERU Competitive Calls will be received up
a.m. tal-Ħamis, 14 ta’ Diċembru, 2023. to 10.00 a.m. on Thursday, 14th December, 2023.

ERU0612U23 Medicinals ERU0612U23 Medicinals


ERU0712U23 Medicinals ERU0712U23 Medicinals
ERU0712U23A Medicinals ERU0712U23A Medicinals
ERU0712U23C Devices ERU0712U23C Devices
ERU0712U23D Medicinals ERU0712U23D Medicinals

Sejħiet kompetittivi tal-Emergency Response Unit (ERU) Emergency Response Unit (ERU) Competitive Calls can
jistgħu jitniżżlu mis-sit elettroniku tas-CPSU. be downloaded from the CPSU website.

Sottomissjonijiet għal din is-sejħa għal kompetizzjoni Submissions for this call for competition are to be sub-
għandhom jiġu sottomessi skont l-istruzzjonijiet mogħtija mitted as per instructions given in the dossier.
fid-dossier.

It-12 ta’ Diċembru, 2023 12th December, 2023

KUNSILL LOKALI ĦAŻ-ŻABBAR ĦAŻ-ŻABBAR LOCAL COUNCIL

Il-Kunsill Lokali Ħaż-Żabbar jgħarraf li: The Ħaż-Żabbar Local Council notifies that:

Sejħiet għall-offerti jintlaqgħu permezz tal-ePPS Tenders will be received at the Ħaż-Żabbar Local
mill-Kunsill Lokali Ħaż-Żabbar sa nofsinhar ta’ nhar il- Council through ePPS, by not later than noon on Friday,
Ġimgħa, 12 ta’ Jannar, 2024, għal: 12th January, 2024 for:

Avviż Nru. ZLC 3/2023. Tindif u żamma ta’ latrina Advt. No. ZLC 3/2023. Embellishment of public
pubblika fi Triq iċ-Ċawsli, Ħaż-Żabbar, b’użu ta’ prodotti convenience in Triq iċ-Ċawsli, Ħaż-Żabbar, with reduced
li jħarsu ʼl-ambjent environmental impact.

Id-dokumenti tal-offerta huma bla ħlas u jiġu miksuba, Tender documents are free of charge and are to be viewed/
imniżżla u milqugħa BISS minn fuq is-sit elettroniku (www. downloaded and submitted ONLY through the e-tenders
etenders.gov.mt). website (www.etenders.gov.mt).

Kull kjarifika jew addenda lid-dokument jittellgħu fis-sit Any clarifications or addenda to the tender document will
elettroniku u wieħed jista’ jarahom jew iniżżilhom mill-istess be uploaded and available to view and download from this
sit. same website.
14,784 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 21,164

Il-Kunsill Lokali jżomm id-dritt li jirrifjuta kull offerta, The Local Council reserves the right to refuse any offer,
anke l-aktar waħda vantaġġjuża. even the most advantageous.

It-12 ta’ Diċembru, 2023 12th December, 2023

KUNSILL LOKALI SANTA LUĊIJA SANTA LUĊIJA LOCAL COUNCIL

Il-Kunsill Lokali Santa Luċija jgħarraf illi: The Santa Luċija Local Council notifies that:

Sejħiet għall-offerti għandhom jintlaqgħu mill-Kunsill Tenders will be received at the Santa Luċija Local
Lokali Santa Luċija, permezz tal-ePPS, sal-10.00 a.m. tat- Council through ePPS, up to 10.00 a.m. on Tuesday, 9th
Tlieta, 9 ta’ Jannar, 2024, għal: January, 2024, for:

Avviż Nru. T/KLSL/03/2023. Kollezzjoni ta’ skart goff Advt. No. T/KLSL/03/2023. Collection of bulky refuse and
u WEEE mil-lokalità ta’ Santa Luċija, bl-użu ta’ trasport WEEE from the locality of Santa Luċija, using low emission
b’emissjonijiet baxxi. transport.

Id-dokumenti tal-offerti huma bla ħlas u jiġu miksuba, Tender documents are free of charge and are to be viewed/
imniżżla u milqugħa BISS minn fuq is-sit elettroniku tal- downloaded and submitted ONLY through the etenders
etenders (www.etenders.gov.mt). website (www.etenders.gov.mt).

Kull kjarifika jew addenda lid-dokument tal-offerta Any clarifications or addenda to the tender document will
jittellgħu fuq is-sit elettroniku u wieħed jista’ jarahom jew be uploaded and available to view and download from this
iniżżilhom mill-istess sit. same website.

Il-Kunsill Lokali jżomm id-dritt li jirrifjuta kull offerta, The Local Council reserves the right to refuse any offer,
anke l-aktar waħda vantaġġjuża. even the most advantageous.

It-12 ta’ Diċembru, 2023 12th December, 2023

AVVIŻI TAL-QORTI – COURT NOTICES

2494

ARB/FFO030/2023 – ORDNI TAL-IFFRIŻAR ARB/FFO030/2023 – FOREIGN FREEZING ORDER


BARRANIJA

IKUN JAF KULĦADD illi b’awtoriżżazzjoni tal- IT IS BEING NOTIFIED that by an authorisation given
Awtorita’ tal-Prosekuzzjoni Svediża. Fil-kawża fl-ismijiet: by Swedish Prosecution Authority. In the case:

Merkonen Nathnael, imwieled fi 13 ta’ Novembru 2000, Merkonen Nathnael, born on the 13th of November 2000,
residenti ġewwa Kvarngatan 3, 714 31 Kopparberg, Żvezja. residing at Kvarngatan 3, 714 31 Kopparberg, Sweden.

ORDNAT is-sekwestru u u ż-żamma f’idejn partijiet terzi ORDERED the attachment in the hands of third parties in
b’mod ġenerali ammont ta’ cryptocurrency dovuta jew li general of an amount of cryptocurrency due to or pertaining
tappartjeni jew li hija ta’ Merkonen Nathnael u tipprojbixxi or belonging to Merkonen Nathnael and prohibits the
lill-imputat milli jittrasferixxu, iwiegħed, jipoteka, jew said accused from transferring, pledging, hypothecating,
jibdel jew jiddisponi minn kwalunkwe proprjetà immobbli or otherwise changing or disposing of any movable or
jew mobbli sal-limitu ta’ 8.1961882 BTC. immovable property up to a limit of 8.1961882 BTC.

Din l-ordni tal-iffriżar qed tiġi rikonoxxuta u esegwita This freezing order is being recognised and executed in
ġewwa Malta ai termini tal-Kapitolu 621 tal-Liġijiet ta’ Malta, Malta according to Chapter 621 of the Laws of Malta, Legal
Avviż Legali 180 tal-2021 (Regolamenti tal-2021 dwar ir- Notice 180 of 2021 (Mutual Recognition of Freezing Orders
Rikonoxximent Reċiproku ta’ Ordnijiet ta’ Ffriżar u Ordnijiet and Confiscation Orders Regulations, 2021), and European
ta’ Konfiska), u Regolament tal-Unjoni Ewropea 1805/2018. Union Regulations 1805/2018.
It-12 ta’ Diċembru, 2023 14,785

Illum, 20 ta’ Novembru 2023 Today, 20th November 2023

DIRETTUR, UFFIĊĊJU GĦALL-IRKUPRU TAL-ASSI DIRECTOR, ASSET RECOVERY BUREAU

2495

ARB/FFO014/2023 – ORDNI TAL-IFFRIŻAR ARB/FFO014/2023 – FOREIGN FREEZING ORDER


BARRANIJA

IKUN JAF KULĦADD illi b’awtoriżżazzjoni ta’ Chief IT IS BEING NOTIFIED that by an authorisation given
Inspector of the State Police Latgale Region Department by the Chief Inspector of the State Police Latgale Region
Criminal Police Bureau Organised Crime and Economic Department Criminal Police Bureau Organised Crime and
Crime Combatting Department. Fil-kawża fl-ismijiet: Economic Crime Combatting Department. In the case:

New Age Solutions Corp., kumpanija limitata bin- numru New Age Solutions Corp., a limited partnership bearing
ta’ reġistrazzjoni 1859910 u b’indirizz reġistrat Porter Road, registration number 1859910 and with its registered address
33 – PMB 103, Tortola, P.O. Box 3169, British Virgin Islands at Porter Road, 33 – PMB 103, Tortola, P.O. Box 3169,
British Virgin Islands.

ORDNAT is-sekwestru u u ż-żamma f’idejn partijiet ORDERED the attachment in the hands of third parties
terzi b’mod ġenerali ammont ta’ strumenti finanzjarji dovuta in general of an amount of financial instruments due to or
jew li tappartjeni jew li hija ta’ New Age Solutions Corp. pertaining or belonging to New Age Solutions Corp. and
u tipprojbixxi lill-imputat milli jittrasferixxu, iwiegħed, prohibits the said accused from transferring, pledging,
jipoteka, jew jibdel jew jiddisponi minn kwalunkwe proprjetà hypothecating, or otherwise changing or disposing of any
immobbli jew mobbli sal-limitu ta’ Ewro 6,304,839. movable or immovable property up to a limit of EURO
6,304,839.

Din l-ordni tal-iffriżar qed tiġi rikonoxxuta u esegwita This freezing order is being recognised and executed in
ġewwa Malta ai termini tal-Kapitolu 621 tal-Liġijiet ta’ Malta according to Chapter 621 of the Laws of Malta, Legal
Malta, Avviż Legali 180 tal-2021 (Regolamenti tal-2021 Notice 180 of 2021 (Mutual Recognition of Freezing Orders
dwar ir-Rikonoxximent Reċiproku ta’ Ordnijiet ta’ Ffriżar and Confiscation Orders Regulations, 2021), and European
u Ordnijiet ta’ Konfiska), u Regolament tal-Unjoni Ewropea Union Regulations 1805/2018.
1805/2018.
Illum, 20 ta’ Novembru 2023 Today, 20th November 2023

DIRETTUR, UFFIĊĊJU GĦALL-IRKUPRU TAL-ASSI DIRECTOR, ASSET RECOVERY BUREAU


2496

ARB/FFO011/2023 – ORDNI TAL-IFFRIŻAR ARB/FFO011/2023 – FOREIGN FREEZING ORDER


BARRANIJA

IKUN JAF KULĦADD illi b’Ordni tal-Qorti ta’ Crown IT IS BEING NOTIFIED that by a Court Order given by
Court of Guildford, England. Fil-kawża fl-ismijiet: the Crown Court of Guildford, England. In the case:

Dominic Scott, imwieled fl-20 ta’ Lulju 1994, bil-liċenzja Dominic Scott, born on the 20th of July 1994, holding
tas-sewqan numru SCOTT907204DJ9AJ48 u bħalissa British Driving Licence SCOTT907204DJ9AJ48 and
residenti f’ HMP Thameside, Griffin Manor Way, Londra currently residing at HMP Thameside, Griffin Manor Way,
SE28 0FJ, l-Ingilterra. London SE28 0FJ, England.

ORDNAT is-sekwestru u u ż-żamma f’idejn partijiet terzi ORDERED the attachment in the hands of third parties in
b’mod ġenerali ammont ta’ cryptocurrency dovuta jew li general of an amount of cryptocurrency due to or pertaining
tappartjeni jew li hija ta’ Dominic Scott u tipprojbixxi lill- or belonging to Dominic Scott and prohibits the said accused
imputat milli jittrasferixxu, iwiegħed, jipoteka, jew jibdel from transferring, pledging, hypothecating, or otherwise
jew jiddisponi minn kwalunkwe proprjetà immobbli jew changing or disposing of any movable or immovable
mobbli. property.
14,786 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 21,164

Din l-ordni tal-iffriżar qed tiġi rikonoxxuta u esegwita This freezing order is being recognised and executed in
ġewwa Malta ai termini tal-Kapitolu 621 tal-Liġijiet ta’ Malta according to Chapter 621 of the Laws of Malta, Legal
Malta, Avviż Legali 180 tal-2021 (Regolamenti tal-2021 Notice 180 of 2021 (Mutual Recognition of Freezing Orders
dwar ir-Rikonoxximent Reċiproku ta’ Ordnijiet ta’ Ffriżar and Confiscation Orders Regulations, 2021), and European
u Ordnijiet ta’ Konfiska), u Regolament tal-Unjoni Ewropea Union Regulations 1805/2018.
1805/2018.

Illum, 23 ta’ Novembru 2023 Today, 23rd November 2023

DIRETTUR, UFFIĊĊJU GĦALL-IRKUPRU TAL-ASSI DIRECTOR, ASSET RECOVERY BUREAU

2497

B’digriet tat-23 ta’ Novembru 2023, mogħti mill-Qorti By decree of 23rd November 2023 given by the Civil
Ċivili Prim’ Awla, din il-Qorti ordnat il-pubblikazzjoni Court First Hall, the Court ordered that the extract hereunder
tal-estratt li jidher hawn taht biex iservi ta’ notifika skont mentioned be published for the purpose of service according
l-Artikolu 187(5) tal-Kodiċi tal-Proċedura u Organizzazzjoni to article 187(5) of the Code of Organisation and Civil
Civili (Kap. 12) Procedure (Chapter 12).

B’nota ppreżentata fil-Qorti Ċivili, Prim’Awla fit-23 ta’ By a note filed in the Civil Court, First Hall on 23rd August,
Awwissu 2023 minn Lombard Bank Malta plc bin-numru tar- 2023 by Lombard Bank plc with the registration number C1607
reġistrazzjoni C1607 qiegħed jitlob illi jidħol bħala kreditur is asking to enter as another executor creditor in the acts of
ezekutant ieħor fl-atti tas-subbasta numru 59/22 fl-ismijiet the judicial sale number 59/2022 in the names Rosario Cortis
Rosario Cortis KI932148M vs Jeffrey Attard KI428673M (ID932148M) vs Jeffrey Attard (ID 428673M) against the
fil-konfront tal-eżekutat Jeffrey Attard, bħala garanti solidali executed Jeffrey Attard as surety in solidium of the principal
tad-debitriċi principali Charter Properties Limited, huma debtor Charter Properties Limited, are arising (i) from a loan
naxxenti (i) minn kuntratt ta’ self fl-atti tan-Nutar Robert contract in the records of the Notary Robert Micallef dated
Micallef datat t-tletin ta’ Ottubru tas-sena elfejn u dsatax thirtieth of October of the year two thousand and nineteen
(30.10.2019) liema kuntratt ġie rez eżekuttiv permezz ta’ (30.10.2019) which contract was rendered executive by means
ittra uffiċjali datata l-erbgħa ta’ Mejju tas-sena elfejn tnejn of an official letter dated the fourth of May of the year two
u għoxrin (04.05.2022); (ii) minn kuntratt ta’ self fl-atti tan- thousand and twenty two (04.05.2022); (ii) from a loan contract
Nutar Robert Micallef datat l-erbatax ta’ Ġunju tas-sena in the records of the Notary Robert Micallef dated the fourteenth
elfejn u tmintax (14.06.2018), liema kuntratt ġie rez ezekutiv of June of the year two thousand and eighteen (14.06.2018),
permezz ta’ ittra uffiċjali datata l-erbgħa ta’ Mejju tas-sena which contract was rendered executive by means of an official
elfejn tnejn u għoxrin (04.05.2022); (iii) minn kuntratt ta’ letter dated fourth May of the year two thousand and twenty two
self fl-atti tan-Nutar Bartolomeo Micallef datat l-erbatax ta’ (04.05.2022); (iii) from a loan contract in the records of Notary
Lulju tas-sena elfejn u ħmistax (14.07.2015) liema kuntratt Bartolomeo Micallef dated fourteenth of July of the year two
ġie rez eżekuttiv permezz ta’ ittra uffiċjali datata l-erbgħa ta’ thousand and fifteen (14.07.2015) which contract was rendered
Mejju tas-sena elfejn tnejn u għoxrin (04.05.2022); u (iv) executive by means of official letter dated the fourth of May of
minn kuntratt ta’ self fl-atti tan-Nutar Robert Micallef datat the year two thousand and twenty two (04.05.2022); and (iv)
t-tmintax ta’ Novembru tas-sena elfejn u sittax (18.11.2016) from a loan contract in the records of Notary Robert Micallef
liema kuntratt ġie rez eżekuttiv permezz ta’ ittra uffiċjali dated eighteenth of November of the year two thousand and
datata l-erbgħa ta’ Mejju tas-sena elfejn tnejn u għoxrin sixteen (18.11.2016) which contract was rendered executive by
(04.05.2022). means of an official letter dated fourth of May of the year two
thousand and twenty two (04.05.2022).

Illi l-krediti attwali ta’ Lombard Bank Malta plc fil- The actual creditors of Lombard Bank Malta plc against
konfront tal-ezekutat Jeffrey Attard u tad-debitriċi prinċipali the executor Jeffrey Attard and the principal debtor Charter
Charter Properites Limited, sas-sebgħa ta’ Awwissu tas- Properties Limited, until the seventh of August of the year two
sena elfejn tlieta u għoxrin (07.08.2023) huma (i) tliet mija thousand and twenty three (07.08.2023) are (i) three hundred
sebgħa u ħamsin elf, ħames mija u ħdax-il ewro u disgħa u and fifty seven thousand, five hundred and eleven euro and thirty
tletin ċenteżmu (€357,511.39), oltre l-imgħaxijiet ulterjuri nine cents (€357,511.39), in addition to the further interest until
sal-effettiv pagament, a rigward il-kuntratt ta’ self fl-atti the effective payment regarding the loan contract in the records
tan-Nutar Robert Micallef datat t-tletin ta’ Ottubru tas- of Notary Robert Micallef dated thirtieth of December of the
sena elfejn u dsatax (30.10.2019), (ii) disgħa mija sebgħa u year two thousand and nineteen (30.10,2019), (ii) nine hundred
ħamsin elf, mija tnejn u sittin ewro u sitta u tmenin ċenteżmu and fifty seven thousand one hundred and sixty two euro and
It-12 ta’ Diċembru, 2023 14,787

(€957,162.86), oltre l-imgħaxijiet ulterjuri sal-effettiv eighty six cents (€957,162.86), in addition further interests
pagament, a rigward il-kuntratt ta’ self fl-atti tan-Nutar until the effective payment, regarding the loan contract in the
Robert Micallef datat l-erbatax ta’ Ġunju tas-sena elfejn u records of Notary Robert Micallef dated the fourteenth of June
tmintax (14.06.2018); (iii) tnejn u erbgħin elf, mitejn ħamsa of the year two thousand and eighteen (14.06.2018); (iii) forty
u erbgħin ewro u sebgħa u tletin ċenteżmu (€42,245.37), two thousand, two hundred and forty five euro and thirty seven
oltre l-imgħaxijiet ulterjuri sal-effettiv pagament, a rigward cents (€42,245.37), in addition to the further interest until the
il-kuntratt ta’ self fl-atti tan-Nutar Bartolomeo Micallef datat effective payment regarding the loan contract in the records
l-erbatax ta’ Lulju tas-sena elfejn u ħmistax (14.07.2015), of Notary Bartolomeo Micallef dated the fourteenth of July
(iv) ħames mija u sbatax-il elf tlieta u erbgħin ewro u erbatax- of the year two thousand and eighteen (14.07.2015); (iv) five
il ċenteżmu (€517,043.14) oltre l-imgħaxijiet ulterjuri sal- hundred and seventeen thousand, forty three euro and fourteen
effettiv pagament, a rigward il-kuntratt ta’ self fl-atti tan- cents (€517,043.14), in addition to the further interest until the
Nutar Robert Micallef datat t-tmintax ta’ Novembru tas-sena effective payment regarding the loan contract in the records of
elfejn u sittax (18.11.2016). Notary Robert Micallef dated eighteenth of November of the
year two thousand and sixteen (18.11.2016).

Tant għall-finijiet u effetti kollha tal-liġi, u in partikolari Furthermore for all the purposes and effects of the law, and
għall-finijiet tal-artikolu 346 tal-Kap 12. in particular for the purposes of article 346 of Chapter 12.

Registru tal-Qorti Civili Prim’Awla, illum il-l-Erbgħa, 6 Registry of the Civil Court First Hall, today the
ta’ Diċembru 2023. Wednesday, 6th December 2023.

MARVIC FARRUGIA MARVIC FARRUGIA


Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali For the Registrar, Civil Courts and Tribunals

2498

B’digriet mogħti mill-Qorti Civili Prim’Awla fl-1 ta’ By decree given by the Civil Court, First Hall on 1st
Diċembru, 2023 fuq rikors ta’ Joseph Attard KI191197M December, 2023 on the application of Joseph Attard
ġie iffissat il-jum tal-Erbgħa, 14 ta’ Frar 2024 fil-ħdax ta’ ID191197M, Wednesday, 14th February 2023 at eleven
filgħodu (11:00 a.m.) għall-Bejgħ bl-Irkant li għandu jsir in the morning (11:00 a.m.) has been fixed for the Sale by
f’numru 4A fi Triq Kola Xara, Rabat tal-oġġetti hawn taħt Auction to be held at number 4 A in Triq Kola Xara, Rabat
deskritt maqbud mingħand PKR’s Construction Co Ltd bin- of the following items seized from the property of PKR’s
numru tar-reġistrazzjoni C62237. Construction Co Ltd with the registration number C62237.

Travetti b’qisien differenti, serratizzi tal-injam, tubi tal- Telescopic iron beams of different sizes, wood joists, hollow
ħadid u injam użat għas-soqfa u oġġetti oħra. section and wood shutter used for roofs and other items.

N.B. L-imsemmiija oġġetti jinbiegħu bħalma ġew deskritt N.B. The said items will be sold as described in the acts
fl-atti tas-Subbasta 11/23. of judicial sale number 11/23.

Reġistru tal-Qrati Superjuri, illum il-Ħamis, 7 ta’ Registry of the Superior Courts, this Thursday, 7th
Diċembru, 2023. December, 2023.

MARVIC FARRUGIA MARVIC FARRUGIA


Għar-Reġistratur tal-Qrati Ċivili u Tribunali For the Registrar of Civil Courts and Tribunals

2499

ARB/C057/2023 – ORDNI TA’ QBID U IFFRIŻAR ARB/C057/2023 – SEIZING AND FREEZING ORDER

IKUN JAF KULĦADD illi b’digriet mogħti fit-2 ta’ IT IS BEING NOTIFIED that by a decree dated 2nd
Diċembru, 2023 mill-Qorti tal-Maġistrati (Malta) bħala December, 2023 given by the Court of Magistrates (Malta)
Qorti Struttorja – (Maġistrat Dr Giannella Camilleri Busuttil as a Court of Criminal Inquiry – (Magistrate Dr Giannella
LL.D.). Kumpilazzjoni Numru 1048/2023, fil-kawża fl- Camilleri Busuttil LL.D.). Compilation Number 1048/2023,
ismijiet: in the case:
14,788 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 21,164

Il-Pulizija The Police


(Spettur John Leigh Howard) (Inspector John Leigh Howard)

Kontra Versus

DANIEL ANGEL CARBONE, diżokkupat, ta’ 31 sena, DANIEL ANGEL CARBONE, unemployed, 31 years,
iben Fernando u Maria xebba Vieura, imwieled Zurich, son of Fernando and Maria née Vieura, born in Zurich,
l-Iżvizzera fit-30 ta’ Lulju, 1992, u residenti ġewwa 1, Via Switzerland on the 30th July, 1992, and residing at 1, Via
Giacomo Puccino, Ugento, Lecche, fl-Italja u detentur ta’ Giacomo Puccino, Ugento, Lecche, Italy and holder of
Passaport Taljan bin-numru YB5660720. Italian Passport bearing number YB5660720.

ORDNAT iż-żamma u s-sekwestru f’idejn partijiet ORDERED the attachment in the hands of third parties
terzi b’mod ġenerali l-flus u kull proprjetà mobbli oħra in general of all moneys and other movable property due to
dovuta jew li tappartjeni jew li hija ta’ DANIEL ANGEL or pertaining or belonging to DANIEL ANGEL CARBONE
CARBONE u tipprojbixxi lill-imputat milli jittrasferixxi, and prohibits the accused from transferring, pledging,
jagħti b’rahan, iwiegħed, jipoteka jew jibdel jew xort’ oħra hypothecating or otherwise changing or disposing of any
jiddisponi minn kwalunkwe proprjetà immobbli jew mobbli immovable or movable property owned or otherwise held by
li tkun proprjetà ta’ jew inkella miżmuma minnu, u dan ai him, and this in terms of Article 22A of the Dangerous Drugs
termini tal-Artikolu 22A tal-Ordinanza dwar il-Mediċini Ordinance, Chapter 101 of the Laws of Malta, Article 5 of
Perikolużi, Kapitolu 101 tal-Liġijiet ta’ Malta, tal-Artikolu 5 the Prevention of Money Laundering Act, Chapter 373 of the
tal-Att kontra Money Laundering, Kapitolu 373 tal-Liġijiet Laws of Malta, Article 23A of the Criminal Code, Chapter
ta’ Malta, tal-Artikolu 23A tal-Kodiċi Kriminali, Kapitolu 9 of the Laws of Malta, and Article 36 of the Proceeds of
9 tal-Liġijiet ta’ Malta, u tal-Artikolu 36 tal-Att dwar ir- Crime Act, Chapter 621 of the Laws of Malta.
Rikavat mill-Kriminalità, Kapitolu 621 tal-Liġijiet ta’ Malta.

Il-Qorti AWTORIŻŻAT lill-imputat li jirċievi The Court AUTHORIZED the said accused to receive the
l-ammont ta’ tlettax-il elf disa’ mija u sitta u sebgħin Euro amount of thirteen thousand, nine hundred and seventy-six
(€13,976.00) fis-sena, minn fejn għandhom jiġu speċifikati Euro (€13,976.00) per year, from which it shall be specified
liema flejjes jistgħu jitħallsu jew jiġu rċevuti mill-imputat what moneys may be paid or received by the accused during
matul is-sussistenza ta’ din l-ordni, ossia is-sors, il-mod u the existence of this order, including the source, method
il-modalitajiet l-oħra tal-ħlas inklużi salarju, paga, pensjoni and other modalities of payments including salary, wages,
u/jew benefiċċji tas-sigurtà soċjali. pension and/or social security benefits.

Kull persuna li tagħmel xi ħaġa bi ksur tal-ordni tal-Qorti Any person who acts in contravention of the court order
msemmi fl-Artikolu 22A, fl-Artikolu 5, fl-Artikolu 23A, u mentioned in Article 22A, Article 5, Article 23A, and Article
fl-Artikolu 36 tkun ħatja ta’ reat u teħel meta tinstab ħatja 36 referred to above shall be guilty of an offence and shall on
multa ta’ mhux iżjed minn tnax il-elf Euro (€12,000), jew conviction be liable to a fine (multa) not exceeding twelve
priġunerija għal żmien ta’ mhux iżjed minn tnax-il (12) thousand Euro (€12,000), or to imprisonment for a period
xahar, jew dik il-multa u priġunerija flimkien. not exceeding twelve (12) months, or to both such fine and
imprisonment.

Kull trasferiment ieħor jew tneħħija oħra ta’ proprjetà Any transfer or other disposal of any property made
li jsiru bi ksur ta’ dik l-ordni tal-Qorti jkunu nulli u ma in contravention of the said Court order shall be null and
jkollhom ebda effett fil-liġi. without effect at law.

Illum, 7 ta’ Diċembru, 2023 Today, 7th December, 2023

IS-SUR ANTON SEVASTA MR ANTON SEVASTA


Direttur, Uffiċċju għall-Irkupru tal-Assi Director, Asset Recovery Bureau

2500

ARB/C058/2023 – ORDNI TA’ QBID U IFFRIŻAR ARB/C058/2023 – SEIZING AND FREEZING ORDER

IKUN JAF KULĦADD illi b’digriet mogħti fis-17 ta’ IT IS BEING NOTIFIED that by a decree dated 17th
Awwissu, 2023 mill-Qorti tal-Maġistrati (Malta) bħala August, 2023 given by the Court of Magistrates (Malta) as
It-12 ta’ Diċembru, 2023 14,789

Qorti Struttorja – (Maġistrat Dr Noel Bartolo LL.D.). a Court of Criminal Inquiry – (Magistrate Dr Noel Bartolo
Kumpilazzjoni Numru 633/2023, fil-kawża fl-ismijiet: LL.D.). Compilation Number 633/2023, in the case:

Ir-Repubblika ta’ Malta The Republic of Malta

Kontra Versus

IOSIF GALEA, diżokkupat, ta’ 43 sena, iben Francis u IOSIF GALEA, unemployed, 43 years, son of Francis
l-mejta Salvina xebba Gatt, imwieled Tal-Pietà, Malta fid-19 and the late Salvina née Gatt, born in Tal-Pietà, Malta on the
ta’ Settembru, 1980, u residenti ġewwa 62, Triq San Ġakbu, 19th September, 1980, and residing at 62, Triq San Ġakbu,
Siġġiewi u detentur ta’ Karta tal-Identità Maltija bin-numru Siġġiewi and holder of Maltese Identity Card bearing
467180M. number 467180M.

ORDNAT iż-żamma u s-sekwestru f’idejn partijiet terzi ORDERED the attachment in the hands of third parties
b’mod ġenerali l-flus u kull proprjetà mobbli oħra dovuta in general of all moneys and other movable property due to
jew li tappartjeni jew li hija ta’ IOSIF GALEA u tipprojbixxi or pertaining or belonging to IOSIF GALEA and prohibits
lill-imputat milli jittrasferixxi, jagħti b’raħan, iwiegħed, the accused from transferring, pledging, hypothecating
jipoteka jew jibdel jew xort’oħra jiddisponi minn kwalunkwe or otherwise changing or disposing of any immovable or
proprjetà immobbli jew mobbli li tkun proprjetà ta’ jew movable property owned or otherwise held by them, and this
inkella miżmuma minnu, u dan ai termini tal-Artikolu 5 tal- in terms of Article 5 of the Prevention of Money Laundering
Att kontra Money Laundering, Kapitolu 373 tal-Liġijiet ta’ Act, Chapter 373 of the Laws of Malta, Article 23A of the
Malta, tal-Artikolu 23A tal-Kodiċi Kriminali, Kapitolu 9 tal- Criminal Code, Chapter 9 of the Laws of Malta, and Article
Liġijiet ta’ Malta, u tal-Artikolu 36 tal-Att dwar ir-Rikavat 36 of the Proceeds of Crime Act, Chapter 621 of the Laws
mill-Kriminalità, Kapitolu 621 tal-Liġijiet ta’ Malta. of Malta.

Il-Qorti AWTORIŻŻAT lill-imputat li jirċievi l-ammont The Court AUTHORIZED the said accused to receive
ta’ tlettax-il elf disa’ mija u sitta u sebgħin Euro u erbgħa the amount of thirteen thousand, nine hundred and seventy-
u għoxrin ċenteżmu (€13,976.24) fis-sena, minn fejn six Euro and twenty-four cents (€13,976.24) per year,
għandhom jiġu speċifikati liema flejjes jistgħu jitħallsu from which it shall be specified what moneys may be paid
jew jiġu rċevuti mill-imputat matul is-sussistenza ta’ din or received by the accused during the existence of this
l-ordni, ossia is-sors, il-mod u il-modalitajiet l-oħra tal-ħlas order, including the source, method and other modalities
inklużi salarju, paga, pensjoni u/jew benefiċċji tas-sigurtà of payments including salary, wages, pension and/or social
soċjali. B’dan illi kull entità finanzjarja hija ordnata li b’nota security benefits. Provided that every financial entity is
tinforma l-Qorti f’liema kont jew minn liema kont ikunu qed ordered to present a note by which it informs the Court in
jiġu rċevuti l-istess flejjes. which account or from which account these moneys are
taken.

Kull persuna li tagħmel xi ħaġa bi ksur tal-ordni tal-Qorti Any person who acts in contravention of the court order
msemmi fl-Artikolu 5, fl-Artikolu 23A, u fl-Artikolu 36 tkun as mentioned in Article 5, Article 23A, and Article 36
ħatja ta’ reat u teħel meta tinstab ħatja multa ta’ mhux iżjed referred to above shall be guilty of an offence and shall on
minn tnax-il elf Euro (€12,000) jew priġunerija għal żmien conviction be liable to a fine (multa) not exceeding twelve
ta’ mhux iżjed minn tnax-il (12) xahar, jew dik il-multa u thousand Euro (€12,000), or to imprisonment for a period
priġunerija flimkien. not exceeding twelve (12) months, or to both such fine and
imprisonment.

Kull trasferiment ieħor jew tneħħija oħra ta’ proprjetà Any transfer or other disposal of any property made
li jsiru bi ksur ta’ dik l-ordni tal-Qorti jkunu nulli u ma in contravention of the said Court order shall be null and
jkollhom ebda effett fil-liġi. without effect at law.

Illum, 7 ta’ Diċembru, 2023 Today, 7th December, 2023

IS-SUR ANTON SEVASTA MR ANTON SEVASTA


Direttur, Uffiċċju għall-Irkupru tal-Assi Director, Asset Recovery Bureau
14,790 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 21,164

2501

Ikun jaf kulħadd illi permezz ta’ digriet mogħti fit-30 It is hereby notified that by means of a decree given on
ta’ Novembru 2023 mogħti mill-Bord li Jirregola l-Kera the 30th of November 2023 given by the Rent Regulation
(foro Għawdex), fl-atti rikors numru 4/2023(SG) fl-ismijiet Board (sitting in Gozo), in the acts of application number
“Joseph Camilleri et versus Anthony Mercieca” ippreżentat 4/2023(SG) in names “Joseph Camilleri et versus Anthony
fir-Reġistru fil-Qorti ta’ Għawdex fis-16 ta’ Marzu 2023, Mercieca” filed in the Registry at the Courts of Magistrates
ġiet ordnata l-pubblikazzjoni tal-istess rikors kif hawn taħt (Gozo) on the 16th of March 2023, the publication of the
riprodott, u dan sabiex iservi ta’ notifika fil-konfront tal- same application, as reproduced below, was ordered, and this
intimat Anthony Mercieca ta’ 45, Dock Street, l-Imsida, in order to serve as notification with regard the respondent
Malta, u dan ai termini tal-artiklu 187(3) tal-Kapitlu 12 tal- Anthony Mercieca of’ 45, Dock Street, Msida, Malta, and
Liġijiet ta’ Malta. this is in terms of article 187(3) of Chapter 12 of the Laws
of Malta.

Fil-Bord li Jirregola l-Kera In the Rent Regulating Board

(Gżejjer ta’ Għawdex u Kemmuna) (Islands of Gozo and Comino)

Rikors Numru: 4/2023 (SG) Application number: 4/2023 (SG)

Joseph Camilleri [Karta tal-identità numru 71250(G)], Joseph Camilleri [Identity card number 71250(G)], Grace
Grace Camilleri née Grima [Karta tal-identità numru Camilleri nee Grima [Identity card number 45451(G)], and
45451(G)], u Eileen Vella née Camilleri [Karta tal-identità Eileen Vella née Camilleri [Identity card number 24080(G)]
numru 24080(G)]

c/o Hedera, Triq Fortunato Mizzi, Rabat, Għawdex c/o Hedera, Triq Fortunato Mizzi, Rabat, Gozo

vs vs

Anthony Mercieca Anthony Mercieca

[Karta tal-identità numru 285850(M)]. [Identity card number 285850(M)].

45, Dock Street, Msida 45, Dock Street, Msida

(B’notifika addizzjonali lill-Awtorità tad-Djar ta’ 22, Triq (with an additional notification to the Housing Authority
Pietru Floriani, Floriana, Malta) of 22, Triq Pietru Floriani, Floriana, Malta)

Rikors ta’ Joseph Camilleri [Karta tal-identità numru Application by Joseph Camilleri [Identity card number
71250(G)], Grace Camilleri née Grima [Karta tal-identità 71250(G)], Grace Camilleri née Grima [Identity card
numru 45451(G)], u Eileen Vella née Camilleri [Karta tal- number 45451(G)], and Eileen Vella née Camilleri [Identity
identità numru 24080(G)] c/o Hedera, Triq Fortunato Mizzi, card number 24080(G)] c /o Hedera, Triq Fortunato Mizzi,
Rabat, Għawdex Victoria, Gozo

Jesponi bir-rispett:- Respectfully submits:

Illi Joseph Camilleri u Grace Camilleri (“Il-Konjuġi Whereas Joseph Camilleri and Grace Camilleri (“The
Camilleri”) kienu akkwistaw il-fond urban, bla isem, u Spouse Camilleri”) had acquired the urban property, without
bin-numru ħamsa u erbgħin (45), illum bin-numru ħamsa name, and numbered forty-five (45), presently numbered
u sebgħin (77), f’Dock Street, Msida, liema fond huma seventy-five (77), in Dock Street, Msida, which property
akkwistaw permezz tal-kuntratt datat fl-għaxra (10) ta’ they acquired through a deed dated the tenth (10th) of
It-12 ta’ Diċembru, 2023 14,791

Ottubru tas-sena elfejn u sitta (2006) u dan fl-Atti tan-Nutar October of the year two thousand and six (2006) and this in
Malcolm Mangion li kopja tiegħu qiegħda tiġi hawn annessa the records of Notary Malcolm Mangion, a copy of which is
u mmarkata Dok “A”; herewith attached and marked Doc “A”;

Illi l-istess konjuġi Camilleri ittrasferixxew b’titolu ta’ Whereas the same spouses Camilleri transferred by title
donazzjoni irrevokabbli lill binthom, ir-rikorrenti Eileen of irrevocable donation to their daughter, the claimant Eileen
Vella, l-istess proprjetà, u ċioè l-fond fuq imsemmi, filwaqt li Vella, the same property, and namely the aforementioned
l-istess konjuġi Camilleri fuq dak l-istess att kienu irriżervaw premises, while the same spouses Camilleri on that same
u żammew a favur tagħhom u għal matul ħajjithom, id-dritt deed reserved and retained in their favour and for the
tal-użu u tal-użufrutt fuq din l-istess proprjetà. L-istess duration of their lives, the right of use and usufruct on this
donazzjoni saret permezz ta’ kuntratt datat fl-ewwel (1) same property. The same donation was made by virtue of
ta’ Diċembru tas-sena elfejn u wieħed u għoxrin (2021) u a deed dated the first (1st) of December of the year two
li huwa redatt fl-atti tan-Nutar Dottor Enzo Dimech. Kopja thousand and twenty one (2021) and this in the records of
tiegħu qiegħda tiġi hawn annessa u mmarkata Dok “B”; Notary Dr Enzo Dimech. A copy of same deed is herewith
attached and marked Doc “B”;

Illi dan l-istess fond jinsab mikri / okkupat mill-intimati Whereas this same property is rented / occupied by
Anthony Mercieca u dan versu l-kera ta’ tliet mija u ħamsa u the respondent Anthony Mercieca and this for the rent of
sittin Ewro u erbgħa u tmenin ċenteżmu (€365.84) fis-sena three hundred and sixty-five Euros and eighty-four cents
pagabbli kull sitt xhur bil-quddiem; (€365.84) per annum, payable every six months in advance;

Illi l-esponenti jidhrilhom illi din il-kera ma hijiex waħda Whereas the applicants believe that this rent is not fair
ġusta u ma tirrilfettix il-valur reali tal-proprjetà, stante li and does not reflect the real value of the property, given that
l-valur lokatizzju tal-fond fis-suq huwa ferm għola minn dak the rental value of the property in the market is much higher
li qiegħed jitħallas. In oltre, il-kera hija ferm anqas minn than what is being paid. In addition, the rent is much less
tnejn fil-mija (2%) fis-sena tal-valur liberu u frank fis-suq than two percent (2%) per year of the free and unencumbered
miftuħ tal-istess proprjetà; value in the open market of the same property;

Illi l-artikolu erba ittra ‘A’ (4A) tal-Ordinanza li Tirregola Whereas article four letter ‘A’ (4A) of the Reletting of
t-Tiġdid tal-Kiri tal-Bini (Kap. 69 tal-ligijiet ta’ Malta), Urban Property (Regulation) Ordanance (Chapter 69 of the
jipprovdi li jsir awment fil-kera imħallsa minn dan il-Bord Laws of Malta), provides that an increase is made in the
f’ammont li ma jeċċedix it-tnejn fil-mija (2%) fis-sena rent paid by this Board in an amount that does not exceed
tal-valur tal-fond liberu u frank fis-suq miftuħ. B’hekk, two percent (2%) per annum of the value of the free and
l-esponenti jridu jipprevallixxu ruħhom mid-dritt mogħti unencumbered property in the open market. Thus, the
lilhom bis-saħħa tal-istess artikolu. applicants wish to avail themselves of the right granted to
them by virtue of the same article.

Illi r-rikorrenti jridu jipprevalixxu ruħhom mid-dritt Whereas the applicants must avail themselves of the right
mogħti lilhom bis-saħħa tal-artikolu 4A tal-Kap 69 tal- granted to them by virtue of article 4A of Chapter 69 of the
Liġijiet ta’ Malta Laws of Malta

Għaldaqstant, l-esponenti qegħdin jitolbu lil dan Therefore, the applicants are asking this Honourable
l-Onorabbli Bord prevja okkorrendo dawk il-provvedimenti Board, after having taken all those provisions that it feels
kollha li huwa jħoss li huma opportuni, inkluż bil-ħatra ta’ are opportune, including the appointment of an Architect:
Perit Arkitett:

Fl-ewwel stadju b’applikazzjoni tad-disposta tas-subinċiż In the first stage by application of the provision of
‘6’, tal-Artikolu 4A, tal-Kap 69 tal-Liġijiet ta’ Malta, wara subsection ʻ6ʼ, of Article 4A, of Chapter 69 of the Laws
li jisma’ lill-partijiet breavament, inkluż kull evidenza li of Malta, after briefly hearing the parties, including any
jikkunsidra rilevanti, jordna l-ħlas ta’ żieda fl-ammont tal- evidence it considers relevant, the Board orders the payment
kera waqt il-pendenza tas-smigħ tar-rikors; of an increase in the amount of the rent during the pendency
of the hearing of the application;
14,792 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 21,164

Jiddikjara u jiddeċiedi illi ai termini tas-subartikolu 2 It declares and decides that in terms of sub-article 2 of
tal-imsemmi Artikolu 4A tal-Kap 69 li jirrevedi l-kera tal- said Article 4A of Chapter 69 which reviews the rent of
fond lokat sa massimu ta’ tnejn fil-mija (2%) fis-sena tal- the rented premises up to a maximum of two percent (2%)
valur liberu u frank fis-suq miftuħ tal-fond fl-1 ta’ Jannar per annum of the free value and unencumbered in the open
2022, sal massimu stabbilit mil-liġi dan bl-effett mill-ewwel market of the premises on 1st January 2022, up to a maximum
(1) ta’ Jannar tas-sena elfejn u tnejn u għoxrin (2022) u established by law with effect from the first (1st) of January
sabiex wkoll jiġu stabbiliti kundizzjonijiet ġodda fir-rigward of the year two thousand and twenty-two (2022) and also
tal-kera (rigward tal-kera billi fost affarijiet oħra jgħaddi to establish fresh conditions regarding the rent (regarding
l-obbligi kollha rigward manutenzjoni ordinarja esterna u the rent as, among other things, it passes all the obligations
interna tal-fond fuq l-inkwilin); regarding ordinary external and internal maintenance of the
premises to the tenant);

Jordna li jitwettaq l-eżerċizzju dwar jekk l-inkwilin Orders that the exercise be carried out as to whether the
intimat Anthony Mercieca ma jissodisfax il-kriterji tad- respondent tenant Anthony Mercieca does not meet the
dħul u tal-kapital tat-test tal-mezzi stabbilit fir-Regolament income and capital criteria of the means test established in
dwar it-Tkomplija tal-Kirja (Kriterji ta’ Test tal-Mezzi the Continuance Regulation of the Rent (Means Test Criteria
maħruġa taħt l-artikolu 1622A tal-Kodiċi Ċivili) u/jew issued under article 1622A of the Civil Code) and/or any
kwalunkwe regolamenti li jistgħu minn żmien għal żmien regulations that may from time to time replace them;
jissostitwixxuhom;

Illi f’każ li l-intimat Anthony Mercieca ma jissodisfax Whereas in case the respondent Anthony Mercieca does
il-kriterji tad-dħul u tal-kapital tat-test tal-mezzi, jordna not meet the income and capital criteria of the means test,
l-iżgumbrament tal-intimat mill-fond bin-numru ħamsa u orders the eviction of the respondent from the premises
erbgħin (45), illum bin-numru ħamsa u sebgħin (77), f’Dock numbered forty-five (45), presently numbered seventy-five
Street, Msida kif ukoll biex l-istess fond lokat jiġi vakat (77), in Dock Street, Msida as well as for the same rented
favur ir-rikorrenti u dan fi żmien qasir u perentorju stabbilit premises to be vacated in favour of the applicants and this
minn dan il-Bord għal tali fini liema perjodu m’għandux within a short and non-renewable period established by this
jkun aktar minn sentejn (2), fl-liema perjodu l-esponenti Board for such purposes which period should not be more
jkollu d-dritt li jitlob kera ogħla minn dik preżenti. than two (2) years, in which period the applicants have the
right to request a higher rent than the present one.

Bl-ispejjeż kontra l-intimat u bl-inġunzjoni tal-intimat With costs against the respondent and with the summoning
minn issa inġunti għas-subizzjoni. of the respondent for his oath.

Bir-riżerva ta’ kull dritt ta’ azzjoni ulterjuri spettanti lill- With the reservation of any right of further action due to
esponenti. the applicants.

Avukat Dottor Jonathan Mintoff Advocate Dr Jonathan Mintoff

Dan ir-rikors huwa differit għas-smigħ għas-6 ta’ Frar This application is put off for hearing for the 6th of
2024 f’nofsinhar fl-edifizzju tal-Qorti ta’ Għawdex, Misraħ February 2024 at noon at the Gozo Courts’ premises,
il-Katidral, Victoria, Għawdex. Cathedral Square, Victoria, Gozo.

Registru tal-Qrati u Tribunali (Għawdex) Registry of Gozo Courts and Tribunals

Illum is-7 ta’ Diċembru 2023 This 7th day of December 2023

MARGARET DE BATTISTA MARGARET DE BATTISTA


Assistent Reġistratur Għar-Reġistratur Qrati u Tribunali Assistant Registrar For the Registrar Courts and Tribunals
(Għawdex) (Gozo)
Ippubblikat mid-Dipartiment tal-Informazzjoni (doi.gov.mt) — Valletta — Published by the Department of Information (doi.gov.mt) — Valletta
®

Mitbugħ fl-Istamperija tal-Gvern fuq karta FSC® — Printed at the Government Printing Press on FSC® certified paper

You might also like