Professional Documents
Culture Documents
K 1995 A
K 1995 A
ΕΙΣ ΜΝΗΜΗΝ
ΚΑΤΕΡΙΝΑ ΚΟΠΑΚΑ
7V-;
Si
Mm î
ΗΡΑΚΛΕΙΟΝ 1994
ΚΑΤΕΡΙΝΑ ΚΟΠΑΚΑ
Τήν ευγνωμοσύνη μου εκφράζω στον δάσκαλό μου, κ. Μενέλαο Παρλαμά, πού ανάμεσα σι
πολλά, σπουδαία όλα, μέ μύησε, τήν περίοδο της εφηβείας, ατά τής πολιτιστικής μαι
κληρονομιάς καί στην Ιστορία τής Δυτικής Κρήτης. Πολύτιμη υπήρξε, γιά τή συλλογή τώ'
τοπωνυμίων, ή συμβολή τής αρχαιολόγου Βούλας Δροσινοϋ καί τοΰ αρχιτέκτονα Γιάννι
Χριστοδουλάκου, συνυπεύίυνων τής επιφανειακής ερευνάς καί ιδανικών συντρόφων στή'
περιήγηση τών επώνυμων καί ανώνυμων “τόπων” τής Γαύδου. Ευχαριστώ, επίσης, τό'
άνβρωπολόγο Γιώργο Νικολακάκη, τόν κοινωνιολόγο ’Αριστείδη Τσαντηρόπουλο καί τή'
αρχαιολόγο Γεωργία Μοσχόβη, γιά τή βοήδεια στήν κατάρτιση του τοπωνυμικού αύτοί
καταλόγου; ό όποιος δέ &ά είχε συμπληρωθεί χωρίς τίς ακάματες συμβουλές τού κυρίου Δημήτρι
Καρυδάκη, τά απογεύματα, στά Ποντάκια.
226 ΛΟΙΒΗ
χώρου. Είναι, άπό τήν άλλη μεριά, γνωστός, ό αποσπασματικός καί συχνά
παραπλανητικός χαρακτήρας τής επίσημης γραπτής παράδοσης των
ονομάτων τόπων.
Ό κατάλογος αυτός τών γαυδιώτικων τοπωνυμίων δέ μπορεί νά
θεωρηθεί πλήρης: περιέχει μέν τό σύνολο τών γνωστών μακροτοπικών
ονομάτων. Λείπουν, δμως, ακόμη, πολλά ονόματα μικροτόπων, άπό εκείνα
μέ τά όποια οί άνθρωποι υποδιαιρούν, σχεδόν στό άπειρο, τόν κάθε
έπ ιμέρους χώρο. Τό γεγονός εξάλλου ότι συντάσσεται άπό άρχα ιολόγο, καί
όχι γλωσσολόγο ή φιλόλογο, τόν στερεί τής ειδικής εκείνης γνώσης καί
ισχύουσας μεθοδολογίας πού άπαιτοΰνται γιά τήν ετυμολογία τών
ονομάτων καί τήν ταξινόμηση τών θέσεων. Δημοσιεύεται, παρόλα αυτά, ενα
πρωτογενές υλικό, τό οποίο μπορεί νά χρησιμοποιηθεί σάν τέτοιο σέ
μελλοντικές προσεγγίσεις τών υπό μελέτη χώρων.
Προτάσσεται, στήν παρουσίαση, αλφαβητικός κατάλογος τού
συνόλου τών 181, γνωστών σέ μάς, γαυδιώτικων ονομάτων τόπων. Τό κάθε
όνομα συνοδεύεται άπό τό σύνολο τών σημαινόμενων “τόπων”, καί, όπου
χρειάζεται, άπό τήν άκριβέστερη γεωγραφική του θέση. Σημειώνεται,
τέλος, μέ πλάγια, ή/οί πηγή/ές τής πληροφορίας καί, όταν μάς είναι
γνωστή, ή πρωιμότερη βιβλιογραφική άναφορά τοϋ τοπωνυμίου.
Ακολουθεί μιά προσπάθεια ονοματικής καί, κατόπιν,
τοπογραφικής ταξινόμησης τών τοπωνυμίων, μέ σκοπό νά φανεί τί άρχικά
δηλώνει καί ποΰ παραπέμπει σήμερα τό κάθε όνομα . Ή κατάταξη
γίνεται, καί εδώ, άλφαβητικά ενώ έμφαση δίδεται στις έπ ιμέρους σημασίες
τοΰ τοπωνυμίου, άνάλογα μέ τήν κατηγορία, στήν οποία αυτό εντάσσεται.
Οί σύντομες τελικές παρατηρήσεις άφοροΰν τόσο στή συνολική
εικόνα τών συγκεκριμένων τοπωνυμίων όσο καί στήν ποιοτική καί ποσοτική
σύσταση τής κάθε κατηγορίας.
Γιά τόν χαρακτηρισμό τών τοπωνυμίων τηρούνται, όσο είναι
δυνατόν, οί παρακάτω συμβάσεις/διακρίσεις:
Τά κριτήρια γιά τόν χαρακτηρισμό καί τήν κατάταξη μιας γεωγραφικής περιοχής, επομένως καί
ενός τοπωνυμίου, είναι πολλά: παραπέμπουν, όπως είναι γνωστό, τόσο σέ γεωγραφικά
— — —
χαρακτηριστικά (όπως τό κλίμα, οί γαιοσχηματισμοί, τό είαφος, ή χλωρίία, ή πανδα...) όσο καί
—
σέ ιστορικά ίιακριτικά (κοινωνικά όπως ή γλώσσα οικονομικά όπως οί μορφές κυριότητας
καί χρήσης τής γής μυθολογικά κ.λπ....). Ή ίική μας κατάταξη, χωρίς νά ακολουθεί
επακριβώς κάποια άπό τίς ποικίλες ίσχύουσες τοπωνυμικές κατατάξεις, τείνει νά όίηγηθεί άπό
τά δια τά τοπωνύμια, σέ μιά, κατά τό ίυνατόν, λογική κατηγοριοποίηση.
228 ΛΟΙΒΗ
— Τοπούεσιχ (lieu
όνομα καί συχνά
- dit): θέση στην ύπαιθρο, μέ τοπικό, παραδοσιακό
περιορισμένη
έκταση, οπότε παραπέμπει σέ ενα
——
μικρότοπο.
Περιοχή: γεωγραφική έκταση, συνήθως, ευρύτερη από τήν τοποθεσία.
Μετόχι: Στή Γαύδο/ μεμονωμένη αγροικία ή συστάδα γειτονικών
αγροικιών μιας συγγενειακής ομάδας, οπότε ό όρος είναι ταυτόσημος τού
οικισμού. Ό συνηθέστερος τρόπος κατοίκησης στό νησί. Τά
—
εκκλησιαστικά μετόχια δηλώνονται σάν τέτοια.
Οικισμός: Συνοικισμός, τίς περισσότερες φορές, διαμορφωμένος στή
—
Γαύδο άπό αραιά εγκατεστημένα οικογενειακά μετόχια.
Τά χωριά δηλώνονται σάν τέτοια.
I. ΓΕΝΙΚΟΣ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ
Ευδιάκριτος ατούς χάρτες των Boschini καί Coronelli ’Από τά μέσα κυρίως του 16ου αιώνα, ή
Γαύδος καί ή Γαυδοπούλα περιλαμβάνονται σταθερά στις χαρτογραφήσεις τής Μεσογείου, τού
Αιγαίου καί τής Κρήτης [βλ. Σφυρόερας, ’Α δρομέα, ’Ασδραχάς (1985), αντίστοιχα: πορτολάνος
2, τού 156Γ πορτολάνος 3, τού 1664' χάρτης 28, τού 1537). Μερικοί χάρτες αντιγράφουν
ανεξέλεγκτα τά γαυδιώτικα τοπωνύμια από άλλους. Συχνές είναι εξάλλου οί παρανοήσεις τόσο
στήν καταγραφή των τοπωνυμίων, όσο καί στήν δια τή γεωγραφική θέση καί τό όνομα τής
Γαύδου: σέ πρώιμους χάρτες, γιά παράδειγμα, τά νησί τοποθετείται στόν κόλπο τής Μεσαράς
(ό.π., χάρτης 71, τού 1584), άλλοτε φέρει τό όνομα Παξιμάδι, όπως ή νησίδα στόν ομώνυμο κόλπο
(ό.π., χάρτης 656, τοΰ 1590) κ.λπ. ’Αποκλειστικό χάρτη τής Γαύδου συναντήσαμε, ώς τώρα,
μόνον ενα, πού, όμως, δέν είναι έργο χαρτογράφου (Monanni 1622).
5
Ή Ελληνιστική Καύδος (Halbherr F., "Epigraphical Researches in Gortyna", A]A l, 1897,
- -
σελ. 232 234, no 37. Guarducci J. C, Inscripliones Creticae 11, 1939, σελ. 90 91. Δαβάρας K.,
-
“Έπιγραφαί έκ Κρήτης II”, ΑΔ 18, 1963, σελ. 141 152), Καύδα, Καυδώ. Ή Ρωμαϊκή
Κλαύδος, Κλαύδα, Κλαύδη, Κλαυδία (Πτολεμαίος III, 15). Τό Ένετικό Γόζον ή Γκότσο δι
Κάνδια (Gozzo/Gozo/Ghozo di Candia/Gozo olim Candia)' στόν Boschini, "Isola de
Gozzi di Candia". Ή Τουρκική Μπουγάδοζ (Σταυρινδης Ν., “Συμβολή εις τήν Ιστορίαν των
Σφακίων”, ΚρητΧρον 9, 1955, σελ. 291). Κατά τόν Καλλίνικο, ή ομηρική Ώγυγία. Στή
ντοπιολαλιά, τό Γαύδος είναι ήχοποιημένη λέξη (“επειδή οί άνθρωποι γαυγίζουν”, μέ τήν έννοια
τού “μιλούν πολύ δυνατά καί γρήγορα”).
ΚΑΤΕΡΙΝΑ ΚΟΠΑΚΑ : 'Ανίχνευση τοπωνυμίων των νησιών Γαύδος καί Γαυδοπούλα 231
6
Κλαυδοπούλα, Άντίγοζον, Γαυδόπουλον. Ίσως ή αρχαία Όφιούσα (Πλίνιος, Φυα. Ίστ. IV
«λ. 12,61).
Μάλλον τό μετέπειτα Καστρί (6λ·, παρακάτω, σημ. 10).
Ίσως παραφδορά τού Kavo Spathi (βλ. Spratt, 1865).
"Οπου άναφερεται σάν χωριστό τοπωνύμιο, τοποθετείται, όμως, στήν περιοχή μεταξύ Καραβι
καί Κόρφου, όπως ό Βόλακας ή Πατεροβόλακας.
232 ΛΟΙΒΗ
*°Στόν χάρτη του Boechini, τό Καστρί τοποθετείται στό ΝΑ άκρο τοΰ νησιού, κοντά στίς
'Αλυκές ενώ, στή σημερινή θέση τοΰ οικισμού σημειώνεται “Κακή Βίγλα”.
ΚΑΤΕΡΙΝΑ ΚΟΠΑΚΑ : 'Ανίχνευση τοπωνυμίων των νησιών Γαϋίος χαί Γαυβοποϋλα 23Î
Στον χάρτη σημειώνεται “Pelagodromo”, στη θαλάσσια περιοχή A του 'Αγίου Ιωάννη, ΐ
'
Τωμαόάκης συμπεριλαμβάνει τό όνομα αυτό στόν τοπωνυμικό του κατάλογο. Είναι ώστόσι
πιθανότερο ό όρος νά άναφέρεται σέ γενικότερη ναυτική μέτρηση ή ενδειξη πλεύσης. Εύχαριστί
τη Χρύσα Μαλτέζου γιά την πληροφορία αυτή.
234 ΛΟΙΒΗ
12
Σί νησάκι πού ονομάζεται Πρασόνησο τοποθετεί ό Basilicata τήν αρχαία πόλη Ιατρός
[Ιατρών;] ενώ, στον χάρτη τού CoroneUi, ομώνυμο μικρό νησί, μάλλον τό Κιο με τό
προηγούμενο, τοποθετείτο t απέναντι από τό Καλό Χωριό Μεραμπέλλου (6λ. Σ. Σπανάκης,
Μνημεία τής Κρητικής Ιστορίας V, Ηράκλειο, 1969, αελ. 50 καί σημ. 1).
13
Ίσως ταυτόσημο μέ τό “Κακό Σπαθί”.
ΚΑΤΕΡΙΝΑ ΚΟΠΑΚΑ : Ά νίχνίυση τοπωνυμίων των νησιών Γαύδος καί Γαυδοποΰλα 23ί
Ποδαρέ: ’Ακρωτήριο
Πούντας Κεφαλάκι [ή Άκρο]: ’Ακρωτήριο ΞΝΚ
Σιόπατα: Μετόχι, Λόφος
Σκαλάκια [ατά]: Τοποθεσία, Διάβαση
Σπαθί: "Υψωμα, Τοποθεσία
Σπηλιά [στή]: ’Ανώνυμο Σπήλαιο (Κολεριανά)
Σπηλιά [στή]: ’Ανώνυμο Σπήλαιο (Φωκιά)
Σπηλιά [στή]: ’Ανώνυμο Σπήλαιο (Κόρφος)
Τροχαλιαρέ: Μετόχι
Τροΰλι ή Τρουλί: Κορυφή (367 μ), Σπήλαιο
Τρούλια: Κορυφή (92 μ)
Τρυπητή: ’Ακροατήριο, Κόλπος
Τρυπητό ή Τρυπητά: "Υψωμα
Τσοΰνος: ’Ακροατήριο
Φανάρι: "Υψοαμα, Κορυφή
Χαμουριό: Μετόχι
Χώνος: Καταβόθρα
2. Εδάφους (3,5%)
Άμμοΰτσες: ’Αμμώδης παράλια έκταση
Κόκκινος Λάκκος: Τοποθεσία
Ρουσιά: Τοποθεσία ΞΝΚ
Ρουσίδια: Τοποθεσία ΞΝΚ
Ρουσίδια - Πάπουρο: Τοποθεσία ΞΝΚ
Ρουστολάκκοι: Τοποθεσία ΞΝΚ
3. Χλωοίδαο 16 (7,2%)
Άβορατές: Τοποθεσία (< άβόρατος)
Άλμυρίδα: Τοποθεσία
’Αμπέλι [στ']: Τοποθεσία
Άμπελος: Χωριό, Κορυφή ΑΡΧ
Άπηγανεδες: Κοιλάδα (< απήγανος)
Έληά [στήν]: Τοποθεσία
Έρικιές: Τοποθεσία
Κεδρές ή Κερδές: Λόφος (κλιτός), Δάσος, Ρεματιά
16
Ή “Φ ώνυμα”, “Ζωώνυμα”, “Ύΐρώνυμα”, “'Αγών υμα”, “Κυρώνυμα” χ. λ*~
238 ΛΟΙΒΗ
5. Νερού (4,5%)
Βλυχάδια [τά]: Τοποθεσία
Βρυσάλι: Πηγή, Τοποθεσία
Λάσπες: Τοπο-δεσία
Λιμνοί (οί): Τοποθεσία
Μπικογλυφάδα (ή): Σπήλαιο
"Ορμος Ποταμός: "Ορμος, Ποταμός
Ποταμιά: Περιοχή
Ποταμός: Τοποθεσία
6. Θάλασσας (0,5%)
Πελαγοδρόμος: Θαλάσσια περιοχή;
(Βλ., παραπάνω, Αλμυρίδα καί, παρακάτω, Αλυκές, Αλυκή,
Αλυκοπούλα)
7. Εκμετάλλευσης (8%)
Αλυκές: Αλυκές
Αλυκή: Αλυκή
Αλυκοπούλα: Αλυκές (Γαυδοπούλα)
’Ανεμόμυλος: ’Ανεμόμυλοι
Βουβάκια [στά]: Γουβάκια λαξευτών πατητηριών
Καραβές: Λιμάνι/Έπίνειο
Λαύριο: Μεταλλείο (προπολεμικά) ΑΡΧ
Μάρμαρα ή Μάρμαρο: Λατομείο;
Μύλος: Μύλος
Πατητήρια ή Χάντακας: Σπήλαιο, πατητήρια;
ΚΑΤΕΡΙΝΑ ΚΟΠ AKA : Ά νίχνευση τοπωνυμίων των νησιών Γαύδος καί Γαυδοπούλα 239
Β. ΑΝΘΡΩΠΩΝΥΜΙΚΑ (20%)
1. Ιστορικά (Εθνικά;) (4%)
Βλάχου [τοΰ]: Μετόχι
Ποντάκια: "Υψωμα
Σαρακήνικο: Οικισμός, Ρέμα, "Ορμος
Σαρακήνικος ποταμός: Ποταμός
Σαρακηνοΰ σπήλιος [τοΰ]: Σπήλαιο
Τουρκαύλακο: 'Ορμίσκος (αυλάκι), ’Ακρωτήριο;
Τουρκοστάσι: ’Ακρωτήριο, 'Ορμίσκος;
2. Οικογενειακά ( Ίδ ιοκτησίας/Χρήσης) (16%)
Άλεξαδιανά: Μετόχι
Άντρεδιανά ή Ντρεδιανά: Μετόχι/Ο ίκισμός
Άσβεστωτό: Μετόχι
ΒαρελακιοΰΤά Μετόχια [στοΰ]: Μετόχι
-
Βατσιανά: Χωριό (< ζάτσιχο - Βάτσης Βατσάχης;) 17
Βιολιανά: Μετόχι
Βρόντηδες: Μετόχι, Περιοχή
Γαλανά: Μετόχι/Οίκισμός [Γαλανουδάκης]
Δεληγιαννά: Μετόχι/ ’Αγροικία [Δεληγιαννάκης]
Καγιαμπή ό Σπήλιος [τοΰ]: Σπήλαιο, Μετόχι
Καραδιανά: Μετόχι/Οίκισμός
Καρυδιανά: Μετόχι/Άγροικία [Καρυδάκης]
Καργιακοΰρι: Μετόχι
Κολεριανά: Μετόχι
Κοπανέλλος: Μετόχι ΞΝΚ
Λιβανές: Μετόχι
Μανιέρο: Μετόχι ΞΝΚ
Μαρεδιανά: Μετόχι
Βλ. Στ. Ηανθουίίίης, “Ποιμενικά Κρήτης”, MeXe-nfouzra V, Ηράκλειο, 1980, σελ. 391.
240 ΛΟΙΒΗ
18
Δ. ΑΡΧΑΙΟΛΟΓΙΚΑ /ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΑ (9,5%)
Γαυδοπούλα: Νησίδα ΑΡΧ
'Γαύδος: Νησί ΑΡΧ
Ελληνικά: Τοποθεσία (Βατσιανά) ΜΝΜ
Ελληνικά: Τοποθεσία (Πρασονήσια) ΜΝΜ
Καλύβι [στό]: Τοποθεσία ΜΘΑ
Καλυψώς τό Σπηλιό [τής]: Τεχνητό Σπήλαιο ΜΘΑ
Καημένη Κατούνα: Μετόχι ΞΝΚ; (κατούνα ή καντούνα = γωνία καί σπίτι)
Καστρί: Χωριό ΜΝΜ;
Κεφάλι τοϋ Φιδιού: "Υψωμα ΜΘΑ;
Λαυρακάς: "Ορμος, Ρέμα ΑΡΧ
Πατεροβόλακας ή Βόλακας: Βράχος, "Τφαλος (ναυάγιο 'Αγίων Πατέρων)
Μετόχια: Οικισμός
Πολιτεία: Περιοχή/άρχαία “πολιτεία” ΜΘΑ
Πύργος: Περιοχή/πύργος ΜΝΜ
Σκολειό [στό]: ΜΝΜ
Χάντακας ή Πατητήρια: ΞΝΚ
Χώρα ή Κεφαλή [τής Γαύδου]: ’Ακρωτήριο ΜΝΜ
(βλ. καί τά ιστορικά (εθνικά;): Ποντάκια, Σαρακήνικο, Σαρακήνικος
ποταμός, Σαρακηνοϋ σπήλιος, Τουρκαύλακο, Τουρκοστάσι)
Ε. ΑΒΕΒΑΙΑ 19 (7%)
Άβγάζο: "Ορμος; ΞΝΚ (γεωγρ;)
Κάβος Τσαργουλιό: Ακρωτήριο
Καπαφή: Κλιτύς
Καράνης: Τοποθεσία;
Καρνιάι [στοΰ]: Μετόχι, Τοποθεσία
Κλειμούσαινα ή Κλημούσαινα: "Γψωμα (άνϋρωπ.;)
Λουκούφα: Ρέμα (άνι9ρωπ.;)
Στις περισσότερες από τις θέσεις τής κατηγορίας αυτής εντοπίστηκαν αρχαιότητες κατά τή
διάρκεια τής επιφανειακής ερευνάς. Βλ., παρακάτω, “Ιστορικά - 'Αρχαιολογικά - Παραδοσιακά
Μνημεία” καί σημ. 22.
19
Στην κατηγορία αυτή θά μπορούσαν, ίσως, νά συμπεριληφδούν τρία τοπωνύμια από τούς χάρτες
των Boschini, Coronelli καί Spratt, τά όποια, όσο γνωρίζω, δε παραπέμπουν σε σημερινές ·8έσεις.
Πρόκειται, αντίστοιχα, γιά τά : Pomticiru (ορμίσκος; στό ΝΔ άκρο τοϋ νησιού)' Bertoni di
Tunesi (άγκυροβόλιο; στη θέση τού σημερινού Κόρφου)' Kavo Puduriki (ΒΔ ακρωτήριο).
242 ΛΟΙΒΗ
—
Α. ΦΥΣΙΚΑ ΜΝΗΜΕΙΑ
1. Υψώματα Κορυφέε
'Αγιοι Πατέρες: "Υψωμα
Βάρδια: Βουνό, Κορυφή (361 μ.)
Βαριά: "Υψωμα (73 μ.)
Γαύδος: Κορυφή
Κακή Βίγλα: "Υψωμα
Καλιτσοβόλακας: Βράχος, Κορυφογραμμή
Κεφάλα: Βουνό, Κορυφή (754 μ.)
Κεφαλή [τής ή Χώρα: "Υψωμα, ’Ακρωτήριο
Κεφαλή: "Υψωμα (Γαυδοπούλα)
Κεφάλι τού Φιδιού: " Υψωμα
Κλειμούσαινα ή Κλημούσαινα: "Υψωμα
Λύδια [στά]: Κορυφή
Παπούρα ή Παπούρες: Λόφος
Περιχείλα: Κορυφογραμμή
Πευκιά: Βουνό, Κορυφή (314 μ.)
Ποντάκια: "Υψωμα
Ρουσίδια-Πάπουρο: "Υψωμα
Σαπουνάς: "Υψωμα, Κορυφή (92 μ.)
Σιόπατα: Λόφος
Σπαθί: "Υψωμα
Σπίτια Παπαδιάς: "Υψωμα
Τρούλε "Υψωμα, Κορυφή (367 μ.)
Τρούλια: Κορυφή (92 μ.)
2. Σπήλαια
"Αγιος Αντώνιος: Σπήλαιο
Άνωγειά (ή): Σπήλαιο
Αρθούν ι: Σπήλαιο (Γαυδοπούλα)
Καγιαμπή ό Σπήλιος [τού]: Σπήλαιο
Καμαρέλλα: Σπήλαιο, ’Ακρωτήριο
Μπικογλυφάδα (ή): Σπήλαιο
Πατητήρια ή Χάντακας: Σπήλαιο
Σαρακηνοΰ ό σπήλιος [τοϋ]: Σπήλαιο
Σπηλιά [στή]: Ανώνυμο Σπήλαιο (Κολεριανά)
Σπηλιά [στή]: ’Ανώνυμο Σπήλαιο (Φωκιά)
Σπηλιά [στή]: ’Ανώνυμο Σπήλαιο (Κόρφος)
Τροϋλι: Σπήλαιο
Φωκόσπηλιος: Σπήλαιο
— —
4. Κλιτείς Περάσματα Άλλες φυσικές θέσεις
Άβλήμονες: Κλιτός
Άβορατές: Τοποθεσία
Άλμυρίδα: Τοποθεσία
Άπηγανεδες: Κοιλάδα
Αύλόχια: Χαμηλή κλιτός
Δίτρυπο: Τοποθεσία
Έρικιές: Τοποθεσία
Καπαφή: Κλιτός
Κεδρές ή Κερδες: Λόφος (κλιτός), Δάσος, Ρεματιά
244 ΛΟΙΒΗ
— —
5. Υδροφόρος όρίζονtac Πηγές Ρέματα
Άγιος Γεώργιος Κεδρές: Πηγή, Ρέμα
Άγιος Γεώργιος Κορφιάτης: Πηγή, Ρέμα
Άγιος Ιωάννης: Πηγή στήν παραλία
Άγιος Παύλος: Πηγή, Ρέμα
Βρυσάλε Πηγή, Τοποθεσία
Βλυχάδια [τά]: Τοποθεσία
Κεδρές: Ρέμα
Κισσός [στόν]: Τοποθεσία [νερό από τόν βράχο]
Λάσπες: Τοποθεσία
Λαυρακάς: Νερό στήν παραλία
Λιμνοί (οί): Τοποθεσία
Λουκούφα: Ρέμα
Μπαρδάρη [στοΰ]: Ρέμα
Μπικογλυφάδα (ή): Σπήλαιο [νερό]
Ποταμός: Τοποθεσία [κοιλότητες μέ γλυκό νερό σέ βράχο]
Σαρακήνικο: Ρέμα, Πηγάδια στήν παραλία
Σαρακήνικος ποταμός: Ποταμός
— —
6. Παράλια Ακτές Νησιά
Άγιος Ιωάννης: 'Όρμος, ’Ακρωτήριο
Αλυκές: Αλυκές
ΚΑΤΕΡΙΝΑ ΚΟΠΑΚΑ : Άνίχνακτη τοπνημίων των νησιών Γ xûSot καί Γαυίσκούλα 245
—
Β. ΑΝΘΡΩΠΟΓΕΝΗ ΜΝΗΜΕΙΑ
1. Εκκλησίες Κατασκευές λατρευτικής υπόμνησης
Άγια Τριάδα: Εκκλησία, Κοιμητήριο, Εκκλησιαστικό μετόχι
Άγιοι Πάντες: Εκκλησία
Άγιοι Πατέρες: Εκκλησία
Άγιος Αντώνιος: Εκκλησία
Άγιος Γεώργιος [Κεδρές]: Εκκλησία, Ταφές, Εκκλησιαστικό μετόχι
246 ΛΟΙΒΗ
21
Μετόχια υπάρχουν σε κάθε δυνατή εκμεταλλεύσιμη γωνιά τής Γαύδου αντανακλώντας μιά
ιδιαιτερότητα στην κοινωνική δομή τοϋ νησιού.
ΚΑΤΕΡΙΝΑ ΚΟΠ AKA : Α νίχντυση τοπωνυμίων τών νησιών Γαύδος καί Γαοδοπούλα 247
3. Οικονομικά μνημεία
Αλυκές: Αλυκές
Αλυκή: Αλυκή
248 ΛΟΙΒΗ
'Αλυκοπούλα: 'Αλυκή
’Αμπέλι [στ']: ’Αμπέλι
’Ανεμόμυλος: ’Ανεμόμυλοι
Βουβάκια [στά]: Πατητήρια
Έληά [στήν]: Έληά
Λαύριο: Μεταλλείο /
Μάρμαρα: Λατομείο;
Μύλοι: ’Ανεμόμυλοι
Πατητήρια ή Χάντακας: Πατητήρια;
Σκλαβάνου Σώχωρο: Σώχωρο
Φάρος: Φάρος
Φράχτης: Φράχτης
Χειμαδιώ: Χειμαδιό
22
Στην κατηγορία αυτή περιλαμβάν μερικές από τις πυκνές αρχαιολογικές δέσεις πού
εντοπίστηκαν κατά τή διάρκεια τής επιφανειακής ερευνάς.
ΚΑΤΕΡΙΝΑ ΚΟΠΑΚΑ : Ά νί-χνευση τοπωνυμίων των νησιών Γαύδος χαί Γαυδοπούλα 249
Γ. ΑΒΕΒΑΙΕΣ ΘΕΣΕΙΣ
Άβγάζο: Λιμάνι;
Νικολό: Τοποθεσία;
Καράνης: Τοποθεσία;
Πελαγοδρόμος: Θαλάσσια περιοχή;
Πελάκι Τραγανό
IV. ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ
Ή γενική εικόνα τοΰ μέχρι σήμερα γνωστού τοπωνυμικού τή(
Γαύδου καί Γαυδοπούλας είναι ανάλογη των προσδοκιών τού μελετητή δύι
μικρών σέ έκταση, νησιωτικών χώρων: σχετικά περιορισμένος άρι·δμό<
ονομάτων, πολλά άπό τά όποια είναι ετυμολογικά καί τοπογραφ ικε
συνηθισμένα γιά τήν Ελλάδα, ιδίως, τή νησιωτική. Πολλά τοπωνύμιά
συναντώνται αυτούσια ή μέ μικρές παραλλαγές στήν υπόλοιπη Κρήτη
καί στίς γειτονικές επαρχίες Σφακίων καί Σέλινου’ σττ)ν τελευταίε
υπάρχουν, μάλιστα, σποραδικά, γαυδιώτικα ονόματα Φέσεων .
Μερικές άπό τίς ελλείψεις τού καταλόγου, πιθανόν, οφείλονται στι
μορφή καί τούς στόχους τής αναζήτησης τών ονομάτων. Πραγματικά
στή συγκεκριμένη φάση τής έρευνας, έμφαση δόθηκε στά χρηστικά τοι
χώρου τοπωνύμια, ιδιαίτερα έκείνα πού αφορούν στά αρχαία μνημεία
23
Βλ. γιά παράδειγμα, J. D. S. Pendlebury, The Archaeology of Crete, New York, 1963 2 , σε)
-
33 34.
24 „
Οπως, “τά Γαυδιώτοια” ή “Γαυγιωτ ικα”: συνοικία στήν Παληόχωρα, “του Γαυγιώτη
Λάκκος”: τοποθεσία στήν περιοχή Καμπανοϋ [6λ. Άποστολάκης (1967), σελ. 14, 38].
250 •
ΛΟΙΒΗ
—
τήν τοπική βλάστηση, τήν καλλιέργεια τών δημητριακών καί τού
αμπελιού —αλλά ελάχιστα τής ελιάς καί τήν έντατική
—
εκμετάλλευση τών αλυκών.
Ό ικανός αριθμός ύδρωνύμων, παρόλη τή σημερινή έντονη εικόνα
ξηρασίας καί λειψυδρίας στό νησί.
— Τά σχετικά λίγα ονόματα πού σχετίζονται μέ τή θάλασσα, σέ αντίθεση
μέ τά πυκνά χωρογραφ ικά ονόματα τών ακτογραμμών, βραχονησίδων καί
τών επικίνδυνων θαλάσσιων περασμάτων.
— Τά περιορισμένα ιστορικά / έθνικά καί ξενικά.
—
—
Τά αρκετά αρχαία τοπωνύμια.
Ό πολύ μεγάλος αριθμός θρησκευτικών τοπωνυμίων καί μετοχών πού
αντικατοπτρίζουν τό υψηλό ποσοστό τής εκκλησιαστικής καί
μοναστηριακής κυριότητας τής γής, στό νησί.
Είναι βέβαιο ότι ό κατάλογος αυτός θά διευρυνθεζ στή διάρκεια
τής έρευνας καί, ουσιαστική γιά τόν έμπλουτισμό του, θά είναι ή συμβολή
τής ιστορικής, άνθρωπολογικής, κοινωνιολογικής προσέγγισης τής τοπικής
κοινωνίας .
25
Τό καλοκαίρι τού 1994, στόν κατάλογο προστέθηκαν τά παρακάτω τοπωνύμια πού
παραπέμπουν, κυρίως, στις Β ακτές τής Γαύδου: Λιανή, Πάντα, Κάβος, Δολώνακας, Γουργοό,
Άσπρο, Ποντάκι, Χάλαρα, Άσπαλαθές, Κώστα Βλυχαδάκι, Φέτι-φέτι ή Φετουφέ [στοϋ],
Κυλιμίντρα, Στραβόλιμνη, Κακή Πλευρά, Λίμνες, Σελλάκια, Πλύστρες. Έτσι, ό συνολικός
αριθμός τών ονομάτων τού καταλόγου ανέρχεται, τώρα, στά 1%, χωρίς νά τροποποιούνται
ουσιαστικά οί παραπάνω γενικές παρατηρήσεις.
ΚΑΤΕΡΙΝΑ ΚΟΠ AKA : 'Ανίχνευση τοπωνυμίων των νησιών Γαύδος καί Γαυδοπουλα 251
ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΚΕΣ ΠΑΡΑΠΟΜΠΕΣ
Pococke (1743): Pococke R., A description of the East and some other
countries II/ 4, σελ. 360.
Pouqueville (1825): Pouquevüle G. H. L., Histoire de la Révolution Grecque
III, σελ. 300.
Σπανάκης (1989): Σπανάκης Στ., Πόλεις και χωριά της Κρήτης I, σελ.
217.
Spratt (1865): Spratt T. A. B., Travels and Researches in Crete II (Χάρτης
Δυτικής Κρήτης).
Σταυράκης (1890): Σταυράκης Ν., Στατιστική τού πληθυσμού τής
Κρήτης, σελ. 29 - 30.
Σφυρόερας, Άβραμέα, Άσδραχάς (1985): Σφυρόερας Β., Άβραμέα Ά.,
Άσδραχάς Σ., Χάρτες καί Χαρτογράφοι τού A ίγαίου
Πελάγους.
Τσίβης (1967): Τσίβης 1., “Φιλόξενα νησιά τών ναυαγών. Ή Γαύδος”,
ΚρητΕστία 168, σελ. 92 - 97.
Τωμαδάκης (1930): Τωμαδάκης N. Β., “Συμβολή εις τάς τοπωνυμίας τού
Σέλινου”, Κρητικά I, σελ. 30.