Professional Documents
Culture Documents
Zeitschrift Der Deutschlehrerinnen Und D
Zeitschrift Der Deutschlehrerinnen Und D
ISSN 1517-9273
Heft 12/2012
Ecuador
ARGENTINIEN
VDLDA-Verband deutschsprachiger Lehrer und DaF-
Lehrer in Argentinien
VDLDA Asociación Civil de Docentes de Idioma Alemán
Vorsitzende: Margarita Stecher
ACDIA vdldargentinien@gmail.com
www.delila.ws/argentinien/start.htm
BOLIVIEN
ABOLPA-Asociación Boliviana de Profesores
de Alemán
Vorsitzende: Gaby Ruschzyk
abolpa@hotmail.com
www.abolpa-bolivia.com
BRASILIEN
Impressum ABRAPA-Associação Brasileira de Asociações de
Profesores de Alemaõ
Brasilianischer Dachverband
DaF-Brücke Vorsitzender: Geraldo Carvalho
Zeitschrift der Deutschlehrerinnen und Deutschlehrer in vorstand@abrapa.org.br
www.abrapa.org.br
Lateinamerika
Revista de los Profesores de Alemán de Latinoamérica
CHILE
Revista dos Professores de Alemão de Latinoamérica AGPA-Asociación Gremial de Profesores de Alemán
www.agpa.cl
Die DaF-Brücke erscheint einmal im Jahr. Die einzelnen
Deutschlehrerverbände Lateinamerikas übernehmen ECUADOR
ASEPA-Asociación Ecuatoriana de Profesores de Idioma
Schriftleitung und Redaktion im Turnus. Alemán
Ecuadorianischer Deutschlehrerverband
Vorsitzende: Hendrikje Palm
Herausgegeben von den dlv.ecuador.asepa@gmail.com
Deutschlehrerverbänden aus www.asepaonline.wordpress.com
Argentinien Bolivien
Brasilien Chile GUATEMALA
AGUAPAL-Asociación Guatemalteca de Profesores de
Ecuador Kolumbien Alemánt
Kuba Mexiko Dsi_gua@gmx.de
Paraguay Peru
Uruguay Venezuela KOLUMBIEN
APAC-Asociacion de Profesores de Alemán en Colombia
Der kolumbianische Deutschlehrerverband
Herausgeber Heft 12/2012 Ecuador. Vorsitzende: Franziska Kammer
Asociación Ecuatoriana de Profesores de Idioma Alemán apac_co@yahoo.com
www.apaccolombia.com
(ASEPA)
KUBA
Asamblea Cubana de Estudios Germanísticos
Schriftleitung Kubanischer Verband für germanistische Studien
Hendrikje Palm
MEXICO
Redaktion AMPAL-Asociación Mexicana de Profesores de Alemán
Mexikanischer Deutschlehrerverband
Hendrikje Palm - hendrikje_palm@yahoo.de Vorsitzende: Monika Honti
Ulla Barnickel - uebarnickel@puce.edu.ec dlv.mexiko@gmail.com
Christian Koch - chrkoch@hotmail.com www.ampal.org
PARAGUAY
Design und Gestaltung RVDL-Regionalverband deutschsprachiger Lehrer in
Verónica Yépez - veroyep@yahoo.com Paraguay/
APYPA-Asociación Paraguaya de Profesores de Alemán
Vorsitzende: Claudia Ortíz-Tuma
ISSN 1517-9273 ccok-py@hotmail.com
(registriert bei Latindex in Brasilien)
PERU
Anschrift der Redaktion APPA-Asociación Peruana de Profesores de Alemán
Peruanischer Deutschlehrerverband
Asociación Ecuatoriana de Profesores de Idioma Alemán dlvpe.wordpress.com
(ASEPA) deutschlehrerverband.peru@gmail.com
Casa Humboldt
Vancouver E5¬54 y Polonia URUGUAY
Quito – Ecuador UDV-Asociación Uruguaya de Profesores de Alemán
Uruguayischer Deutschlehrerverband
Telf: (593-2) 2 548 480, 2 236 910 Vorsitzende: Petra Blust
E-mail: dlv.asepa.ecuador@gmail.com pblust@gmx.net
VENEZUELA
AvenPA- Asociación Venezolana de Profesores de Alemán
VDV- Venezolanischer Deutschlehrerverband
Vorsitzende: Grauben Helena Navas de Pereira
www.avenpa.org.ve
profesoresdealeman@gmail.com
DaF Brücke - Heft 12 / 2012
Inhalt
Editorial iv
Im Brennpunkt: Kulturelles
Kathrin Schweiger Rezension: Wissenschaftssprache Deutsch: lesen – verstehen – schreiben.
Ein Lehr- und Arbeitsbuch von Gabriele Graefen und Melanie Moll (2011) 69
Christian Koch „Unser Stil ist der bessere“, sagen alle –
Über unterschiedliche Wahrnehmung von gutem Wissenschaftsstil
in Deutschland und Lateinamerika 72
Ricardo Castañeda Das Eigene auf der Basis des Interkulturellen 76
Vivian Breucker und Jörg Krämer Kulturelle Vielfalt – Zusammen mehr erreichen 78
Heike Gruhn Fremdsprachenunterricht der Gegenwart:
Kompetenzen, Standardisierung und Machtverschiebung 83
iii
DaF Brücke - Heft 12 / 2012
Editorial
D
ie neue Ausgabe unserer DaF- Beitrag von Evelin Hintz, Hildegard Schmidtke, Edna
Brücke, Nummer 12, kommt diesmal Pozzobon und Lair M. Schmidt wird die Nutzung
aus Ecuador, dem kleinen Land, in einer Online-Anwendung als Ressource für den DaF-
dem im September 2011 der Erste Unterricht beschrieben: Didaktisierte Videos von
Deutschlehrerkongress für die Andenländer stattfand. YouTube stellen die Autorinnen als eine sinnvolle
Der Inhalt dieser Ausgabe ist dementsprechend in Bereicherung des DaF-Unterrichts für Kinder und
Teilen eine Nachlese dieses Kongresses und wird Jugendliche vor.
deshalb mit einem Beitrag von Paul Voerkel eingeleitet,
in dem noch einmal dieses Event relektiert wird. Dass sowohl LehrerInnen als auch LernerInnen
nicht nur technisches, sondern auch künstlerisches
So wie sie den TeilnehmerInnen auf Kongressen Potenzial in sich haben, das genutzt werden will,
möglich wird, messen wir auch hier in dieser Ausgabe der erfahren wir in den Beiträgen von Esther Winkler,
internationalen und regionalen Vernetzung unter uns die viel Erfahrung mit Theater im Unterricht
KollegInnen einen sehr hohen Stellenwert bei. Darum hat und das Lernen durch Spaß am inszenierten
haben wir alle Beiträge, in denen die Zusammenarbeit Rollenspiel unterstützt und von Rosa Soto, die
und die Weiterbildung der LehrerInnen thematisiert mit uns ihre Erfolgsgeschichte des Artikelwalzers
werden, am Anfang der Zeitschrift in den Blickpunkt teilt. Neben Technologie und Kunst spielt vor
genommen: Marco Schaumlöffels Rückblick auf allem auch der Realitätsbezug im Unterricht
die Zusammenarbeit der Deutschlehrerverbände in eine bedeutende Rolle. Wie man ihn erfolgreich
Lateinamerika seit mehr als dreizehn Jahren und das in den Kursraum holt, beschreibt Alexander
Potenzial, das noch ungenutzt bleibt; Sylvia Lehmanns Kruckenfellner in seinem Beitrag über die DaF-
Gedanken zu einem konkreten, nun schon zwei Übungsirma und den erfolgreichen Ansatz des
Jahre laufenden Projekt, den Erfahrungsaustausch berufsorientierten DaF-Unterrichts. Die Realität
unter den DeutschlehrerInnen in Quito zu beleben; beschäftigt auch Renate Koroschetz in ihrem Artikel
Hendrikje Palms Argumente für die Einführung über die Interferenz zwischen dem Spanischen und
eines LehrerInnen-Wikis, mit dem die KollegInnen Deutschen beim Erlernen der Aussprache und sie
in Eigenregie und nach konkretem Bedarf die zeigt uns Möglichkeiten auf, wie diese Interferenz
Zusammenarbeit organisieren und zeit- und durch ein kognitives Verfahren vermieden werden
ortsunabhängig gestalten können; Katharina Herzigs kann. Den ebenfalls nicht einfach zu erlernenden
Einblick in die Deutschlehrerausbildung unter dem Gebrauch der deutschen Modalpartikel behandelt
besonderen Aspekt der Unterrichtsbeobachtung und der Beitrag von Marceli Aquino, in dem die Autorin
Anna-Lena Barretos Beitrag über die erfolgreiche ausgehend von der kontextgebundenen Bedeutung
Fortbildung von Primarlehrern unter Nutzung der der Modalpartikel darauf aufmerksam macht, wie
neuen technologischen Möglichkeiten für einen wichtig der Kontakt zu Muttersprachlern für unsere
Kombi-Kurs mit virtuellen und Präsenzlernphasen. LernerInnen ist. Dass allerdings die weitläuig
vertretene Annahme, Deutsch sei eine besonders
Im Mittelpunkt unser aller Bemühungen steht schwer zu erlernende Sprache, wissenschaftlich
selbstverständlich qualitativ hochwertiger und nicht unbedingt haltbar ist, bezweifelt Adriana
moderner Deutschunterricht. Unter diesem Galván in ihrem Beitrag zum Komplexitätsgrad der
Vorzeichen führt uns Bettina Schaetzl die Chancen Verbalmorphologie im Deutschen und empiehlt,
und Grenzen von Blended-Learning-Szenarios für im Unterricht DaF ein differenziertes Bild davon zu
DaF-Kurse aufgrund ihrer Erfahrungen im Einsatz vermitteln, was tatsächlich schwierig zu erlernen ist
der Lernplattform Moodle vor Augen. Auch im und was eigentlich nicht.
iv
DaF Brücke - Heft 12 / 2012
Die Reihe der Beiträge zum konkreten institutionelle Ziele und geeignete Auswahl von
Unterrichtsgeschehen schließen zwei Artikel, in denen Material für den außereuropäischen DaF-Unterricht.
der Fertigkeit Schreiben, die in der Fremdsprache Was wir als DaM-, DaF- oder DFU-Lehrkräfte in
sicher eine der größten Herausforderungen für unsere der interkulturellen Begegnung im Auge behalten
LernerInnen darstellt, besondere Aufmerksamkeit sollten, erfahren wir im Beitrag von Vivian
gewidmet wird. Zum einen hebt Sabrina Sadowski Breucker und Jörg Krämer, in dem die Autoren
in ihrer Rezension von DaF kompakt A1-B1 als unterstreichen, wie wichtig es für uns ist, mit
positiv hervor, dass dieses Lehrwerk von Beginn an kultureller Vielfalt positiv umgehen zu können.
der schriftlichen Texterstellung einen angemessenen Diese Beitragsgruppe rundet Heike Gruhns
Stellenwert beimisst. Zum anderen fordert Diana ideologiekritischer Blick auf die Übernahme des
Romeros stärkere Beachtung des wissenschaftlichen Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen als
Schreibens in unserem Unterricht: Sie macht auf Bezugspunkt für den DaF-Unterricht in Lateinamerika
die Schwierigkeiten aufmerksam, die ausländische ab, bei der politischer Druck eine sicher nicht
Studierende im deutschsprachigen Raum mit dem unwichtige Rolle spielt und reale Gegebenheiten nicht
wissenschaftlichen Stil von Hausarbeiten, Exzerpten konsequent beachtet werden.
und Rezensionen haben und empiehlt, die
Fertigkeit Schreiben anhand der im Universitätsalltag Vernetzung, Unterrichtsqualität und kulturelle
typischerweise eingeforderten Textsorten systematisch Vielfalt – das sind die Themenkreise, um die es in den
im Unterricht zu üben. Mit diesem Beitrag weist die interessanten Beiträgen geht, die uns KollegInnen
Autorin auch auf einen Brennpunkt hin, der in der aus Mexiko, Barbados, Venezuela, Kolumbien,
dritten Artikelreihe dieser Ausgabe im Vordergrund Ecuador, Uruguay und Brasilien eingereicht haben.
steht: kulturelle Unterschiede, die für den DaF- Wir freuen uns aufrichtig, dass die Vernetzung in
Unterricht in Betracht gezogen werden müssen. Vorbereitung dieser neuen Ausgabe die vielfältige
regionale Vertretung von AutorInnen ermöglicht
Katharina Schweiger stimmt darin überein, dass die hat. Wir hoffen, dass die hier veröffentlichten Artikel
Wissenschaftssprache Deutsch für unsere Lerner uns Hilfen für die weitere Verbesserung unserer
eine große Herausforderung darstellt und gibt uns Unterrichtsqualität zur Hand reichen. Und wir sind
mit ihrer Rezension des Lehr- und Arbeitsbuches sicher, dass diese neue Nummer unserer gemeinsamen
Wissenschaftssprache Deutsch: lesen – verstehen – schreiben Zeitschrift DaF-Brücke Zeugnis ist für die kulturelle
von Gabriele Graefen und Melanie Moll einen Vielfalt und den Perspektivenreichtum auf unser
wertvollen Tipp für ein Standardwerk, das uns gerade gemeinsames Aufgabengebiet: der DaF-Unterricht.
beim Schreibtraining unserer LernerInnen eine große
Stütze sein kann. Christian Koch sensibilisiert uns Wir wünschen euch viel Spaß beim Lesen.
mit seinen Ausführungen über die grundlegend
unterschiedlichen Diskurstraditionen der weit Hendrikje, Ulla und Christian
auseinander liegenden Kulturräume Deutschlands und Quito, Mai 2012
Lateinamerikas dahingehend,
bei der Vermittlung des
deutschen Stils in der Produktion
wissenschaftlicher Texte im
Unterricht mit dem gebotenen
Respekt vor gegebenenfalls
abweichenden Maßstäben
im lateinamerikanischen
Sprachraum vorzugehen. Auch
Ricardo Castañeda geht es in
seinem Beitrag um Respekt:
hier vor der Einzigartigkeit
eines soziokulturell
speziischen Kontextes für
v
lernerzentrierten Unterricht,
Vernetzt lernen und unterrichten
mit Buch und neuen Medien
Komponenten
Kurs- und Arbeitsbuch mit Audio-CDs
und DVD
Lehrerhandbuch
Intensivtrainer
Digitales Unterrichtspaket
auf DVD-ROM
Interaktive Tafelbilder auf CD-ROM
und als Download
www.langenscheidt-unterrichtsportal.de
DaF Brücke - Heft 12 / 2012
Wer in diesen Tagen an den „Ersten Mit diesen knappen Zeilen könnte man auch das
Deutschlehrerkongress für die Andenländer“ Zustandekommen des Kongresses beschreiben. Am
zurückdenkt, der vom 21. bis 25. September Anfang gab es die „kleine Idee“, die schon lange
2011 in Quito stattgefunden hat, kann sich schon Zeit im Raum gestanden hatte: Deutschlehrer, die
wundern: Wie schafft es der Deutschlehrerverband außerhalb von Europa überall in der Minderheit
eines kleinen Landes, mehr als 10.000 km von der sind und deshalb meist einen gewissen Exotenstatus
Zielsprachenregion entfernt, ohne eigenes Goethe- genießen, sollten sich auch einmal vor Ort, in den
Institut und ohne DaF/Germanistik-Ausbildung, Andenländern, zusammeninden und austauschen
einen internationalen Kongress auf die Beine zu können. Nach mehreren Versuchen in der
stellen – eine Zusammenkunft mit 200 Teilnehmern, vergangenen Dekade kam schließlich im Laufe
die mehrere Tage lang auf hohem Niveau auf des Jahres 2010 ein motiviertes, planungsfreudiges
Deutsch Fragen der Sprachvermittlung diskutieren, Team zusammen, dessen Mitglieder die Idee eines
sich fachlich austauschen und schließlich auch das Deutschlehrerkongresses voranbringen wollten.
gemeinsame Feiern nicht vergessen? Als mögliche Damit waren die Hauptorganisatoren gefunden.
Erklärung mag der Refrain eines Liedes dienen, das Neben dem ecuadorianischen Deutschlehrerverband
der bekannte Liedermacher Gerhard Schöne im Jahr ASEPA waren das vor allem die Leiterin der „Casa
1988 geschrieben hat, ein Jahr vor der friedlichen Humboldt“ in Quito, der dortige Lektor des Deutschen
Revolution in der DDR, und das uns heute noch Akademischen Austauschdienstes (DAAD) und die
motivieren kann: Kulturabteilung der Deutschen Botschaft in Quito,
die auch die Schirmherrschaft über den Kongress
Alles muss klein beginnen, übernahm.
lass etwas Zeit verrinnen.
Es muss nur Kraft gewinnen, Für die Vorbereitung musste etwas Zeit verrinnen –
und endlich ist es groß! Anträge mussten geschrieben werden, viele hundert
Im Blickpunkt: Die Lehrer
Von links nach rechts: Dr. Carmen Schier, Dr. Hans-Joachim Althaus, Prof. Dr. Karin Kleppin, Prof. Dr. Hermann Funk, Prof. Dr. Erwin Tschirner.
1
DaF Brücke - Heft 12 / 2012
Deutscher Botschafter in Ecuador, Peter Linder. Bezeichnend für diesen Kongress war sicher das
gute Miteinander von erfahrenen, anerkannten
Auch außerhalb der Seminare und Workshops gab Deutschlehrern und Kolleginnen und Kollegen, die
es reichlich Raum zum Treffen und Kommunizieren viele Fragen haben. Hier zeigte sich einmal mehr, dass
– sei es beim „Forum“ am Abschlusstag, wo die Region den Vergleich nicht scheuen muss: Sicher,
nach institutionellen Interessen geordnet jeweils weltweit entfallen auf Lateinamerika kaum 2% aller
Strategien für die Vernetzung und die zukünftige Deutschlerner, aber im Gegensatz zu einigen anderen
Zusammenarbeit entwickelt wurden, bei der Regionen steigen das Interesse an deutscher Sprache
unvergesslichen Abschlussfeier mit Trommeln und und Kultur und die Lernerzahlen kontinuierlich.
Tanzen bis weit in die Nacht, oder bei den Kultur- Das gilt nicht nur für die „traditionell Großen“ in
und Freizeitangeboten (Stadtführungen, Konzerte, der Region wie Brasilien, Argentinien oder Mexiko,
Exkursion nach Otavalo). Das Ziel, sich untereinander sondern auch für den Andenraum. Nur als Beispiel:
besser kennen zu lernen und zu vernetzen, wurde Was die Zahlen der Deutschlerner angeht, so
durch die vielen Begegnungsmöglichkeiten auf die sprechen wir für den Zeitraum 2004 bis 2009 bei
beste Weise erreicht. Venezuela von einer Steigerung um über 130%, bei
Ecuador und Peru von über 50%, bei Kolumbien und
Teil des Ganzen – und ganz im Zeichen der Bolivien immer noch von über 20%. Dieser Trend ist
internationalen Vernetzung – war das dem Kongress überdeutlich – und macht Lust auf mehr!
direkt angeschlossene IDV-Delegiertenseminar,
das am 25. September unter Leitung eines IDV- Motiviert werden die Deutschlerner bei der Wahl
Vorstandsmitgliedes stattfand. Die 14 Teilnehmer, ihrer Sprache einerseits vom geistig-kulturellen und
die immerhin sieben lateinamerikanische wissenschaftlichen „Erbe“ der deutschsprachigen
Deutschlehrerverbände repräsentierten, diskutierten Länder, aber natürlich auch von aktuellen
bei dieser Gelegenheit über Themen wie die wirtschaftlichen und berulichen Möglichkeiten. Das
Zeitschrift „DaF-Brücke“ (deren nächste Ausgaben (weitgehend) kostenlose Studium in Zentraleuropa
von den Verbänden aus Kolumbien und Brasilien und die Suche nach gut ausgebildeten Fachkräften
herausgegeben werden, nachdem Ecuador den sind kein Geheimnis. Diese Faktoren beeinlussen
Schwung aus dem Kongress mitnimmt), die interne sicher die Wahl der Sprache – allerdings wäre keinerlei
Kommunikation/Kontakte, über mögliche Projekte, Steigerung oder Motivation möglich ohne den
anstehende Veranstaltungen und Kongresse (wie täglichen und tatkräftigen Einsatz der Deutschlehrer
bspw. die Beteiligung an der nächsten Internationalen
Deutschlehrertagung „IDT“, die 2013 in Italien
stattinden wird) sowie allgemein über Termine. Hier
Im Blickpunkt: Die Lehrer
in der Region. Bei allen Zweifeln, die es immer können bei der IDT im Juli/August 2013 in Bozen
geben mag: Der Kongress hat gezeigt, dass sich die (Italien) viele Kollegen aus Lateinamerika dabei
Deutschlehrer in den Andenländern (und darüber sein. Und wenn alles so klappt wie geplant, wird
hinaus) nicht verstecken müssen, sondern eine 2015 zum „zweiten Deutschlehrerkongress für die
hervorragende, solide und wichtige Arbeit tun. Andenländer“ nach Kolumbien geladen!
Dass diese Arbeit inanziell und institutionell nicht Persönlich habe ich aus dem Kongress die
immer anerkannt wird, steht auf einem anderen Überzeugung mitgenommen, dass es sich zu träumen
Blatt. Hier liegt sicher eine der Herausforderungen lohnt: Viele Dinge sind möglich, wenn man sie
für die kommenden Jahre: Wie kann es gelingen, gemeinsam anpackt. Und wenn es doch einmal ein
dass junge, gute, motivierte Lehrkräfte sich aus- und Tief gibt und man mutlos wird, kann vielleicht die
weiterbilden, um als Deutschlehrer tätig zu sein? letzte Strophe des eingangs erwähnten Liedes helfen:
Schon heute gibt es in der Region eine größere
Nachfrage an Sprachlehrern als abgedeckt werden Manchmal denk ich traurig: Ich bin viel zu klein!
kann, und zwar über institutionelle Grenzen hinweg, Kann ja doch nichts machen! Und dann fällt mir ein:
an Schulen, Kulturgesellschaften und Universitäten. Erst einmal beginnen. Hab ich das geschafft,
Einige Weichen sind gestellt, so gibt es inzwischen nur nicht mutlos werden, dann wächst auch die
attraktive Angebote einer integrierten Deutschlehrer- Kraft.
Ausbildung in der Region (z. B. den DaF-Master an Und dann seh ich staunend: Ich bin nicht allein.
der Universität in Medellín als Halb-Fern-Studium). Viele Kleine, Schwache stimmen mit mir ein:
Letztendlich werden aber alle Beteiligten gebraucht,
denn nur gemeinsam kann es gelingen, die deutsche Alles muss klein beginnen,
Sprache und Kultur hier in Lateinamerika auch in lass etwas Zeit verrinnen.
Zukunft konkurrenzfähig und attraktiv zu vertreten. Es muss nur Kraft gewinnen,
und endlich ist es groß.
Was bleibt nun als Ergebnis des Kongresses? Alle
Teilnehmer haben gespürt, dass ein gutes Miteinander
Im Blickpunkt: Die Lehrer
nötig ist und auch funktioniert – über Landes- und Informationen zum Autor:
Institutionsgrenzen hinweg. Die eigene Motivation,
sich zu beteiligen und „im Stoff“ zu bleiben, ist dabei Paul Voerkel ist seit seinem Studium
die Grundbedingung, aber die Deutschlehrerverbände, (Deutsch als Fremdsprache und Geschichte
in Leipzig, Warschau und Curitiba) dem
der IDV und andere Institutionen können dabei Deutschen Akademischen Austauschdienst
helfen, dass man vernetzt bleibt. Nicht zuletzt sind (DAAD) eng verbunden und arbeitet seit
Kongresse eine gute Möglichkeit, sich mit den Anfang 2009 als DAAD-Lektor in
Kollegen zu treffen und auszutauschen – hoffentlich Quito, Ecuador.
4
DaF Brücke - Heft 12 / 2012
Als Schriftleiter des Internationalen Deutsch- eine gemeinsame Zeitschrift herauszugeben. Die
lehrerverbands (IDV) möchte ich kurz meine Sicht erste Nummer der „DaF-Brücke“ kam unter der
der Zusammenarbeit der Deutschlehrerverbände Federführung Brasiliens im Oktober 1999 heraus.
(DLV) unserer Region schildern und analysieren,
nachdem wir ein sehr wichtiges Treffen in Quito, Basierend auf den Ecksteinen, die in Córdoba
Ecuador Ende September 2011 organisiert haben. gesetzt wurden, trafen sich die DLV wieder in
Die Zusammenarbeit der DLV in den verschiedenen Havanna, Kuba, im März 2000. Diesmal waren
Regionen wird empfohlen und als wichtiger Schritt DLV aus ganz Lateinamerika anwesend. Dort
sowohl vom IDV als auch seitens des Goethe-Instituts, fand die 4. Regionaltagung des IDV parallel zum
das die DLV weltweit fördert und unterstützt, Kongress „Deutsch an der Schwelle zum dritten
gesehen. Jahrtausend“ statt. Das wichtigste Ergebnis des
Delegiertenseminars war der Entschluss, in ganz
Geschichte Lateinamerika zusammenzuarbeiten, um gemeinsame
Probleme in Angriff zu nehmen und Lösungen zu
Ein erster Versuch, in der Region zusammenzuarbeiten, inden. Die digitale Welt war schon ein Thema, aber
entstand 1998 in Córdoba, Argentinien, auf dem noch Meilen von den Dimensionen und der Rolle, die
Kongress „DaF im Mercosur“. Dort trafen sich sie heute in unserem Leben spielt, entfernt. Trotzdem
die DLV der Region parallel zum argentinischen sahen die DLV die Notwendigkeit, ein gemeinsames
Kongress und organisierten die 1. Regionaltagung Portal im Internet aufzubauen, das seit dem
des IDV in der Mercosur/Mercosul-Region. Es war 27.03.2000 online ist. Die Deutschlehrerverbände
somit auch die 3. Regionaltagung des IDV nach den Lateinamerikas arbeiten unter dem Namen „DeLiLA“
Treffen von 1994 in Beijing, China, und 1995 in zusammen. Dieses Akronym steht für „Deutschlehrer
Stanford, den USA. Dort entschieden die DLV aus in Lateinamerika“ und das Portal ist unter der Adresse
Argentinien, Brasilien, Chile, Paraguay und Uruguay, www.delila.ws zu inden. Im Blickpunkt: Die Lehrer
5
DaF Brücke - Heft 12 / 2012
Im Juli 2002 fand das 9. Delegiertenseminar des IDV So konnten die DLV Kosten reduzieren, weil sie
in São Leopoldo, Brasilien, statt, wo der Kongress dadurch meistens eine der halbjährlichen nationalen
„Deutsch in Lateinamerika: die Qualität macht den Nummern durch die DaF-Brücke ersetzt haben.
Unterschied“ von dem brasilianischen DLV ABRAPA Außerdem haben die Mitglieder der DLV jetzt auch
abgehalten wurde. Dort beschlossen die Delegierten, die einmal im Jahr Zugang zu einer lateinamerikanischen
Herausgabe der DaF-Brücke vom Mercosul auf ganz Perspektive der DaF-Welt, was vorher kaum der Fall
Lateinamerika auszudehnen und die Verantwortung war. Die Veranstaltungsplanung wurde erleichtert und
der Herausgabe jedes Jahr an ein anderes Land so konnte man auch vermeiden, dass sich Treffen
weiterzugeben. Seitdem haben Argentinien, Brasilien, in der Region inhaltlich und zeitlich überschneiden.
Chile, Mexiko, Paraguay und Venezuela die Redaktion DeLiLA hat in Quito einen Veranstaltungskalender
schon übernommen. Der DLV Ecuador ist für die bis 2019 aufgestellt und die Übergabe der Redaktion
aktuelle Nummer (2012) verantwortlich. der DaF-Brücke bis 2014 verteilt.
Die Delegierten aus Lateinamerika trafen sich Natürlich gibt es auch Schwierigkeiten, wenn so eine
nochmals 2006 in São Paulo, Brasilien. Das Treffen unglaublich große Region mit unterschiedlichen
wurde parallel zum 6. Brasilianischen und dem Kulturen und Muttersprachen zusammenarbeitet.
1. Lateinamerikanischen Deutschlehrerkongress Ushuaia ist letztendlich etwa 10.000 Flugkilometer
organisiert. Während der IDT 2009 in Jena, von Monterrey entfernt! Trotz digitaler Welt
Deutschland, haben sich die Vertreter(innen) ist die Kontakterhaltung eine der größten
Lateinamerikas kurzfristig entschieden, eine kurze Herausforderungen, vor allem weil die Vorstände in
Sitzung abzuhalten, um die wichtigsten Themen für den DLV von Zeit zu Zeit wechseln und die interne
die DeLiLA-Region zu diskutieren. 2011 trafen sich die Übergabe der Kontakte, wichtigen Informationen und
Delegierten zum ersten Mal in den Anden, in Quito, Aufgaben nicht immer problemlos abläuft. So kommt
Ecuador, wo auch der 1. Deutschlehrerkongress für es schon mal vor, dass neue Vorstände manchmal das
die Andenländer unter dem Motto „Gute Aussichten“ Rad neu erinden müssen, was den Fortschritt der
stattfand. Die Zusammenarbeit der DeLiLA-Gruppe angefangenen Projekte verhindern kann.
ist in den Protokollen, die auf der DeLiLA-Webseite
zu inden sind, dokumentiert. Für die Zukunft würde ich mir wünschen, dass die
DLV der DeLiLA-Gruppe im sprachpolitischen
Status und Fortschritte Bereich viel aktiver werden, sei es um den DaF-
Unterricht in der Region zu erweitern, zu erhalten
Die DeLiLA-Gruppe wird weltweit als ein interessantes oder von Bedrohungen zu schützen. Eine klare
Projekt gesehen, die regionale Zusammenarbeit zu Position und Positionierung gegenüber den aktuellen
fördern. Zum Teil parallel, aber vor allem nachdem sprachpolitischen Themen ist unumgänglich. Obwohl
DeLiLA seine Tätigkeiten aufgenommen hat, es speziische Fälle in den verschiedenen Ländern gibt,
starteten DLV in z.B. Südosteuropa und in Afrika kann man allgemein feststellen, dass DaF eher bedroht
ähnliche Versuche. Diese Projekte werden natürlich war, als die DLV der Region vor etwa 15 Jahren sich
immer durch einen nationalen DLV initiiert, indem entschieden haben, zusammenzuarbeiten. Zurzeit
er ein Treffen oder einen Kongress zusammen mit jedoch ist ein genereller Aufwind in Lateinamerika zu
den lokalen Ansprechpartnern organisiert, seien es spüren. Es sind verschieden Phasen, die immer wieder
das Goethe-Institut, der DAAD, die Goethe-Zentren vorkommen und die unterschiedliche Haltungen und
oder eine nationale Erziehungsbehörde. Der IDV Aktionen der DLV unserer Region verlangen.
Im Blickpunkt: Die Lehrer
IDTs 2005 in Graz und 2009 in Jena wurde ich mit Informationen zum Autor:
großer Unterstützung wiedergewählt. Während
dieser Zeit hat sich der IDV stark verändert und Marco Aurelio Schaumlöffel. Studium
seine Präsenz wirklich globalisiert. Dies wurde Deutsch, Portugiesisch und Literatur
an der Universidade do Vale do Rio dos
durch das Internetzeitalter und die Wahl von Sinos/Deutschlehrerausbildungsinstitut
Vorstandsmitgliedern aus „neuen“ Regionen, IFPLA - Instituto de Formação de
d.h. Asien, Afrika und Lateinamerika erleichtert. Professores de Língua Alemã, São
Vorher waren die gewählten Vorstandmitglieder Leopoldo, Brasilien, Magister Artium in
Linguistik an der Universidade Federal
fast ausschließlich aus Nordamerika, West- und do Paraná, Brasilien: Dialektologie,
Osteuropa. Mein ehrenamtlicher Vorstandsdienst Hunsrückisch in Südbrasilien, Interferenzen des Portugiesischen
wird nächstes Jahr endgültig abgeschlossen. Es werden Doktorand in Linguistik an der University of the West
zwölf wunderbare Jahre sein, in denen ich viel für Indies, Barbados: Kreolsprachen, Papiamentu, Einluss des
Portugiesischen
den IDV arbeiten durfte, aber auch viel gesehen und
gelernt habe. Die Erfahrungen und Freundschaften Seit 2001 Webmaster und Schriftleiter im Vorstand des
aus dieser Zeit sind unbezahlbar. Internationalen Deutschlehrerverbands, Webmaster des
brasilianischen Deutschlehrerverbands ABRAPA (seit Anfang
1998 bis 2007) und DeLiLA
2013 gibt es neue IDV-Vorstandswahlen in Bozen
und ich wünsche mir, dass Lateinamerika es schafft, Seit 2005 – Lektor an der University of the West Indies, Barbados
wieder eine Person in den IDV-Vorstand zu wählen. 2003-2005 – Lektor an der University of Ghana/Ghana Institute
Wir sollten uns die Gelegenheit nicht entgehen of Languages, Akkra, Ghana
lassen, international vertreten zu sein, denn obwohl 1999-2003 – Deutschlehrer Goethe-Institut Curitiba, Brasilien
die Zahlen und die Fakten zeigen, wie wichtig unsere 1995-2005 – Lehrer verschiedener Fächer (u. A. Deutsch,
Region im globalen DaF-Szenario ist, wird sie leider Informatik, Theory of Knowledge, Geographie, Sachkunde),
Koordinator Deutsch, Informatik und International
oft nicht adäquat in Betracht gezogen. Dagegen Baccalaureate an der Schweizerschule Curitiba, Brasilien
können wir kämpfen, indem wir uns einsetzen, im IDV
präsent sind und unsere Ideen dort zur weltweiten Autor des Buches „TABOM, the Afro-Brazilian Community in
Weiterentwicklung des Faches DaF einbringen. Ghana“
7
DaF Brücke - Heft 12 / 2012
Die Deutschlehrer-Experten AG
Sylvia Lehmann
Eigentlich wollte ich mich ja drücken, diesen Artikel Die Deutschlehrer-Experten-AG, kurz Die Experten-
zu schreiben. Tausend Ausreden (zum Teil auch AG, sollte eigentlich das Hauptthema dieses Artikels
echte Gründe) hatte ich schon parat: Das ist doch sein, und darüber möchte ich jetzt doch noch einiges
kein echtes, akademisches Thema… Das passt doch erzählen:
überhaupt nicht in diese ernsthafte Zeitschrift... Was
sollen denn die Leser von uns denken… wenn es Seit dem Wintersemester 2009-1010 treffen wir uns,
überhaupt jemand gibt, der diesen Artikel liest… Ich die DaF-Lehrer, möglichst einmal im Monat in einer
kann doch gar nicht schreiben… (und hab schon eine Arbeitsgemeinschaft zum Thema DaF-Unterricht
Schreibblockade). Ein Beispiel einer AG-Einladung und zu Themen, die sich mit dem Lehrerdasein
soll ich auf jeden Fall hinzufügen? Sicher? Wird man schlechthin befassen. Unsere Treffen dauern genau 2
denn Verständnis für die “Töppe“ haben… Man Stunden, in denen wir die per E-Mail vorgeschlagenen
wird denken, wir seien irgendein Hausfrauen- bzw. Tagesordnungspunkte behandeln. Hier ist ein Beispiel
Hausmännerkochverein… einer Einladung zur AG:
eine weitere Sprache oder frischen ihre Kenntnisse Lehrerfortbildungen und die daraus folgende
auf, 2 sind Musiker, eine hat ein Buch geschrieben, Enttäuschung über sich selbst.
und 3 engagieren sich intensiv für soziale und/oder
ökologische Themen. Dazu kommt selbstverständlich Lehrer- und DaF-Lehrerfort- und -weiterbildungen
noch, dass wir alle gestandene DaF-Lehrer sind und werden ständig angeboten und auch gut besucht. Sie
eine Deutschlehrer-Experten-AG haben. sind wichtig, notwenig, akademisch und sozial relevant.
Man lernt viel Neues, bei Altem umzudenken oder
8
1 PUCE: Pontiicia Universidad Católica del Ecuador, in Quito.
DaF Brücke - Heft 12 / 2012
erneut anzuwenden; man lernt. Aber wendet man das das in den KollegInnen steckt, gefunden. Menschen,
Ganze auch im Unterricht an? Woran liegt es, dass nur die man Semester um Semester sieht, mit denen man
ganz wenig von dem Gelernten auch tatsächlich in die gelegentlich ein wenig “quatscht“ und vielleicht mal
Unterrichtspraxis umgesetzt wird? etwas über sie erfährt. Menschen die man z.T. nur
wenig kennt, die aber viel zu bieten haben und die
Wir haben uns diese Fragen gestellt und sind zu zweifelsohne zur Verbesserung der Unterrichts-
einigen Ergebnissen gekommen: viele Fortbildungen und Lehrerdaseinsqualität beitragen können. Die
behandeln Themen, die an Anfänger oder wenig “Alltagskollegen“ sind die Experten der AG und
erfahrene Lehrer gerichtet sind. Wie man hierzulande zusammen haben wir Themen bearbeitet und auch
sagen würde: “descubrieron el agua tibia“ (sie Besucher eingeladen, die über ihren Expertise-Bereich
haben das lauwarme Wasser entdeckt). Diese referierten. Hier sind einige Beispiele:
Fortbildungen sind meistens dynamisch und mit
viel gutem Willen vorbereitet und ausgeführt, aber Hilfe bei der Anwendung von kollaborativen
sie bringen letztendlich nur wenige Anregungen für Aktivitäten. Aufgaben zum Aussprachetraining.
den tatsächlichen Unterricht, insbesondere für einen Podcasts für den Unterricht. Bewertungskriterien
gestandenen DaF-Lehrer. Lohnt es sich dann, zu den neu durchdacht und angewandt. Virtuelle Plattform
Fortbildungen überhaupt zu gehen? Die Antwort moodle. Dokumentarilme, Songs, Blogs und Wikis.
sollte lauten: Es ist doch immer etwas dabei, oder Interkulturelles Verständnis im Unterricht. Die
denkt man, man sei erhaben, weil man den Prima Muttersprache Deutsch. Die Sprachen Ecuadors –
1-A Unterricht macht und nichts mehr dazuzulernen vom Sterben bedroht. Erfahrungen einer Redakteurin.
braucht? Multiplikatoren von Weiterbildungsmaβnahmen und
Erfahrungen von Messen, und Kultureventsbesuchen.
Das ist es auch nicht, aber was tut ein alter Hase,
wenn er ganz punktuelle Probleme, Zweifel, Fragen, Diese Themen und noch andere haben uns in
Unsicherheiten, eingefahrene negative Handlungen verschiedenster Weise geholfen. Einigen mehr,
lösen bzw. verbessern will? Er kann im Internet anderen weniger, aber gewiss ist doch, man kann
oder in Büchern suchen, kann verzweifelt E-Mails konkrete Unterrichtsprobleme lösen, man bekommt
schreiben, “hin und her unruhig wandern, wenn frischen Wind in den Lehreralltag, man lernt die
die Blätter treiben“- … oder gar Kollegen um Hilfe Kollegen besser kennen, und man entdeckt Facetten
bitten… der eigenen Kreativität, oftmals mit etwas Humor.
Zur AG kommt wer will. Manchmal kommen viele,
Jawohl! Kollegen um Hilfe bitten. Genau das manchmal nur wenige. Das ist auch gut so. Wie lang
war der Ausgangspunkt der Experten-AG. Die wir die AG noch haben werden, weiß keiner so genau.
Arbeitsgruppe wurde als eine Zusatzalternative zu den Das nächste Treffen ist erstmal am nächsten Dienstag.
Lehrerfortbildungen gedacht, ein Ort in dem man die Ich freue mich schon drauf!
Inhalte besprechen kann, die einen im Hier und Heute
beschäftigen. Genau das, was ich im Unterricht nicht
kann, nicht schaffe, mir nicht gelingt, oder was mir an
meinem Lehrerdasein Sorge und/oder Freude macht.
Diese Inhalte, die man am liebsten mit Experten Informationen zur Autorin:
besprechen würde, die wenn nötig auch mal in den
Unterricht kommen und Beistand leisten könnten. Sylvia Lehmann hat an der
Diese Experten sind wir selbst – die alten Hasen, Universidad Técnica Particular
Im Blickpunkt: Die Lehrer
„Wir sind Experten!“ – so der rebellische Spruch die personengebundenes Wissen in der Institution
einer Kollegin während eines Treffens von DaF- transparent machen und neues Wissen kollaborativ
LehrerInnen, in dem über Sinn und Nutzen von entstehen lassen.
Fortbildungsmaßnahmen diskutiert wurde, die
sich noch allzu oft auf Seminare beschränken, Ein einfacher und sehr ökonomischer Weg dahin ist die
die eingeladene Experten zu bestimmten Einführung eines KursleiterInnen-Wikis (Stoller-Schai
Themen moderieren. Der nachhaltige Einluss 2001). Ein Wiki ist eine Computeranwendung, die das
dieser Veranstaltungen auf die Veränderung gemeinsame Lesen, Umorganisieren, Aktualisieren und
von Lehrverhalten und Unterrichtsgestaltung – Erweitern von Webseiten ermöglicht, die untereinander
auch wenn sie dem Zahn der Zeit angemessen sinnvoll verknüpft werden können. Das Wort stammt
aufgepeppt und handlungsorientiert, kollaborativ und aus dem Hawaiischen und bedeutet so viel wie schnell,
lernerzentriert ausgelegt sind – wird jedoch ernsthaft informell bzw. zwanglos. Wikis bieten die Möglichkeit
hinterfragt: Die Inhalte vieler Fortbildungen sind der Rollenzuweisung und Gruppenbildung und
zu stark losgelöst vom konkreten Unterrichtsalltag auf diese Weise können sowohl Expertenteams,
der Lehrenden, zu wenig auf die besonderen Neueinsteigergruppen als auch gemischte Teams aus
Bedürfnisse und Rahmenbedingungen vor Ort ExpertInnen und NeueinsteigerInnen an verschiedenen
zugeschnitten und unterstützen nur sehr begrenzt Inhalten, getrennt oder gemeinsam und gleichzeitig
den aktiven Erfahrungsaustausch und die Relexion oder zeitversetzt zusammenarbeiten (Warta 2010).
unter den KollegInnen selbst, obwohl in zahlreichen Zugrunde liegt hier das Prinzip der Corporate Learning
Studien gerade diese drei Kriterien längst als Community: einer Gruppe von Individuen, die
Wirksamkeitsfaktoren für Fortbildungsmaßnahmen =gemeinsam Lernmöglichkeiten wahrnehmen, indem
identiiziert wurden (Gräsel 2006). sie die individuellen Stärken jedes Gruppenmitglieds
zum gegenseitigen Vorteil nutzen und den Reichtum
Warum denn ausgerechnet ein Wiki? an unterschiedlichen Perspektiven als ein Potenzial zur
Herausbildung neuen Wissens respektieren (Kilpatrick
Nun liegt es aber im wirtschaftlichen und strategischen 2003). Ein konkretes Beispiel aus der DaF-Welt ist
Interesse einer jeden Bildungsinstitution, Investitionen, der Bereich DaZ/DaF des ZUM-Wikis der Zentrale für
wie z.B. in die Fortbildung der Mitarbeiter, so Unterrichtsmedien im Internet e. V.
nutzbringend wie möglich einzusetzen (Stoller-Schai
2001). Ein und dasselbe Weiterbildungsseminar kann Wozu soll so ein Wiki gut sein?
Im Blickpunkt: Die Lehrer
weite Strecken sich selbst überlassen, weil es für deren (Dohmen 2001). Lernen erfolgt hier aufgrund
langfristige Einarbeitung zwar nicht an Hilfsbereitschaft, von Erfahrungen im Lebens- und Arbeitsumfeld,
aber doch an zeitlichen Spielräumen fehlt. ohne dass der Erwerb von Theoriewissen explizites
Lernziel ist. Beispiele für diese Lernform sind der
Andererseits besteht unter erfahreneren Erfahrungsaustausch unter KollegInnen oder das
KollegInnen häuig ein lang gehegter Wunsch nach Anlernen neuer MitarbeiterInnen. Der Fokus liegt
mehr Gelegenheiten für einen systematischen auf dem Erwerb in der Praxis anwendbaren Wissens
Ideenaustausch (nicht nur) zur Unterrichtsgestaltung, (Rohs 2007). KursleiterIn X beispielsweise möchte
der aufgrund fehlender Zeitfenster leider im gerne Literatur im Unterricht einsetzen, hat damit aber
besten Fall auf sporadische Erfahrungsberichte im noch nicht so viel Erfahrung. Irgendwann hat doch
Pausengespräch zwischen Tür und Angel begrenzt jemand mal davon erzählt, wie toll die LernerInnen
bleiben muss. Der Wissensaustausch beschränkt sich beim Lesen von der vereinfachten Faust-Version
nicht selten auf das Verteilen von für gut gehaltenen dabei waren. Aber warum und bei wem das so war –
Arbeitsblättern. Vorhandene Synergien werden allzu darüber weiß KursleiterIn X nicht so richtig Bescheid.
oft in unseren Bildungseinrichtungen nicht genutzt Wenn sie nun Zugriff auf ein gemeinsames Wiki
und auf diese Weise wertvolle Möglichkeiten der hätte, könnte sie schnell in der ständig aktualisierten
Steigerung der Unterrichtsqualität – z.B. durch die Kompetenzmatrix sehen, wer denn nun eigentlich
Einsicht in Best-Practice-Beispiele oder Öffnung der damit Erfahrung hat, denn dort gibt es Informationen
Kursräume für gemeinsame Projekte - verschenkt über die besonderen Kenntnisse aller KollegInnen.
(Gräsel 2006).
Die formellen Weiterbildungsmaßnahmen können
Außerdem erwerben die KursleiterInnen regelmäßig somit durch ein informelles Lernangebot angereichert
neue Kompetenzen während der Fortbildungskurse, werden, um eine Brücke von der Theorie zur
die sie individuell wahrnehmen Es ist keine Seltenheit, Praxis zu schlagen. Die Möglichkeit einer orts- und
dass der Rest des MitarbeiterInnenteams herzlich zeitunabhängigen Arbeitsweise, die der Einsatz eines
wenig davon hat, weil diese Kompetenzen nicht Wikis bietet, sollte allerdings keinesfalls im Sinne einer
systematisch multipliziert werden. Besonders negativ Abkopplung von der unternehmerischen Verantwortung
wirkt sich das auf das Kosten-Nutzen-Verhältnis der Bildungseinrichtung für dessen Integration in ein
der von Bildungseinrichtungen mitinanzierten Gesamtkonzept der Weiterbildung verstanden werden:
Teilnahmen an Fortbildungsmaßnahmen aus. Das Management einer jeden Bildungseinrichtung steht
hier vor der Herausforderung, durch die Gestaltung
Für diese beschriebenen Situationen bietet der lernförderlicher Rahmenbedingungen hinsichtlich Zeit,
Einsatz eines Wikis Optimierungspotenzial für alle Inhalt, Ressourcen und Anerkennung der Lernleistungen
Beteiligten, indem er informelle, selbstorganisierte die Mitarbeit der KursleiterInnen an einem informellen
und arbeitsorientierte Lernprozesse ermöglicht. Wiki zu ermöglichen und in einen kombinierten
Rahmenprozess zu integrieren (Rohs 2007). Nur so
Was passiert eigentlich beim Arbeiten kann es dem allgemeinen „Jetzt kommt also noch mehr
mit einem Wiki? Arbeit auf uns zu...“ von Anfang an den Wind aus den
Segeln nehmen. Idealerweise sollten Wechselwirkungen
Die drei wichtigen Pfeiler, auf die sich die zwischen Theorie und Praxis bewusst angestrebt
Zusammenarbeit in einem Wiki stützt – informelle, werden, indem Erfahrungslernen im Wiki theoretisch
selbstorganisierte und arbeitsorientierte Lernprozesse relektiert und formelles Theoriewissen im praktischen
Im Blickpunkt: Die Lehrer
– sollen hier noch einmal genauer unter die Lupe Handlungskontext erprobt wird (Dehnbostel 2005).
genommen werden. Um diesen Verknüpfungsanspruch zu unterstützen,
kann die Wiki-Arbeit gemeinsam (z.B. durch konkret
Charakteristisch für informelle Lernprozesse ist, abgestimmte Arbeitsaufträge, vgl. Semar/Kuhlen 2004)
dass sie nicht von Experten in einem pädagogisch auf begleitenden Workshops strukturiert werden.
aufbereiteten Lernarrangement angeboten werden,
sondern eingebettet sind in das Tagesgeschäft Selbstorganisiert sind die Lernprozesse, weil die
der Lernenden und sich vorrangig aus konkreten Zielgebung von den Beteiligten selbst (nicht von
11
Situationen ergeben, die einer Lösung bedürfen Experten) erarbeitet, formuliert und verinnerlicht wird,
DaF Brücke - Heft 12 / 2012
nachdem sich jeder Beteiligte deren Sinnhaftigkeit ein gemeinsamer Erfahrungspool an Best-Practice-
deutlich gemacht hat und als erstrebenswert Beispielen für speziische Unterrichtsreihen eine
anerkennt (Reinmann 2010). In diesem Sinne bedeutet große Hilfe sowohl für NeueinsteigerInnen als auch
selbstorganisiert hier nicht, dass jeder Beteiligte für für sehr erfahrene KollegInnen bieten, denn die
sich selbst die Inhalte und Vorgehensweise der Wiki- Zusammenarbeit lässt sich je nach Interessen und
Mitarbeit entscheidet, sondern auch sinnvolle und Problemfeldern ganz konkret anpassen.
erfolgversprechende Vorschläge der Anderen zu
schätzen lernt und sich dazu motivieren kann, bei Wann funktioniert ein Wiki wirklich?
deren Umsetzung in die Praxis mitzuwirken. Das
schließt z.B. auch die Fähigkeit zum Verständnis An dieser Stelle werden lernförderliche
dafür ein, dass eigene Interessen nicht immer Rahmenbedingungen für die Zusammenarbeit in einem
und zu jedem Zeitpunkt in einem gemeinsamen Wiki zusammengefasst, die sich erfahrungsgemäß als
KursleiterInnen-Wiki Berücksichtigung inden grundlegend erwiesen haben:
können bzw. dass Lernangebote zeitlich und inhaltlich
durch Fremdvorgaben strukturiert werden, wenn die – Informelle Lernarrangements dürfen nicht
Beteiligten dadurch die Effektivität des Lernprozesses aus der unternehmerischen Verantwortung
positiv beeinlusst sehen (Reinmann 2010, Schaper (i. herausgelöst, sondern müssen in ein
Dr.), Drexel 2009). übergeordnetes, kombiniertes Konzept aus
formeller und informeller Weiterbildung
Bei der Einführung eines KursleiterInnen-Wikis ist verankert werden.
darum konkret darauf zu achten, dass Möglichkeiten
eingeräumt werden, die es dem Management und den – Die Gestaltung des Wiki-Lernarrangements
KursleiterInnen erlauben, ihre Interessen zunächst muss als tragfähiges Konzept mit allen
zu artikulieren und zu begründen, um anschließend Beteiligten diskutiert und abgestimmt werden.
gemeinsam zu einem für alle tragfähigen Konsens zu
kommen – sowohl hinsichtlich der Formulierung der – Die Unternehmensführung muss genug
allgemeinen Zielstellung des Wikis als auch bezüglich Freiraum für die eigenverantwortliche
der Festlegung der Inhalte, Bearbeitungsformen, Gestaltung des Wiki-Lernarrangements durch
Zeitvorgaben, Ergebnispräsentation und die KursleiterInnen schaffen.
-anerkennung. Dabei kann es durchaus anfänglich
der Fall sein, dass es KollegInnen gibt, die sich vor – Das Wiki-Lernarrangement muss den
einer sehr großen Herausforderung sehen und für variierenden Lernbedürfnissen und -fähigkeiten
deren individuelle Lernsituation vorstrukturierte Rechnung tragen.
Lernaktivitäten eine Orientierungshilfe darstellen.
Die Planung dieses Projektes muss demnach für die – Die Einführung von E-Learning mit einem
Unterschiede zur Fähigkeit der Selbstorganisation und Wiki kann keine formelle Ausbildung
den variierenden Lernbedarf unter den LernerInnen ersetzen, sondern muss als Ergänzung der
sensibel sein und – wo nötig – durch angemessene selbstorganisierten Bildung verstanden werden.
Moderation des Lernarrangements die LernerInnen
an selbständigere Lernaktivitäten heranführen (Hoidn – Den Mitarbeitern müssen fest beschlossene
2007). Lernzeiten durch die Leitung der
Bildungsinstitution (z.B. für begleitende
Im Blickpunkt: Die Lehrer
Beitrags“ (Schroer 2008: 159). Für ein konkretes bis hin zu Bonussystemen und Preisverleihungen
KursleiterInnen-Wiki kann dieser Umstand (z.B. Bücherschecks, leistungsfähige Arbeitsmittel,
fruchtbar gemacht werden, indem z.B. mit einer Teilnahme an Fortbildungskursen). Allerdings
Kompetenzmatrix (North 2011: 155) Experten weist Schütt (2003) auch auf mögliche negative
sichtbar gemacht werden, an die sich die KollegInnen Konsequenzen von Anreizsystemen hin, die sich
bei speziischem Wissensbedarf wenden können. in fehlender Qualität zugunsten von Quantität der
Eine solche Kompetenzmatrix sollte während eines Beiträge niederschlagen können. Hier muss sicherlich
vorangehenden Workshops gemeinsam erstellt und jedes MitarbeiterInnen-Team seinen eigenen Weg
13
regelmäßig aktualisiert werden und kann gleichzeitig inden und durch Praxiserfahrungen plastern.
DaF Brücke - Heft 12 / 2012
Datnow, K. Leithwood, & D. Livingstone (Hg.) , International Schütt, P. (2003). Die Dritte Generation des Wissensmanagements. http://
Handbook of Educational Policy (1. Aul., 1043–1064). Springer www.km-a.at/Downloads/KM-Journal/1_2003_KM-Journal_
Netherlands. http://wall.oise.utoronto.ca/resources/Overwien_ Sch%C3%BCtt_dritteGeneration.pdf .
Springerbook_ch55.pdf . Semar, W. & Kuhlen, R. (2004). Anrechnung (Crediting) und Evaluierung
Dohmen, G. (2001). Das informelle Lernen: die internationale Erschließung kollaborativen Lernverhaltens als Teil des Wissensmanagement in der
einer bisher vernachlässigten Grundform menschlichen Lernens Ausbildung. Session 11: Information und Lernen I – Donnerstag, 17.
für das lebenslange Lernen aller. http://www.bmbf.de/pub/das_ Juni 2004. http://iz1.fh-potsdam.de/volltext/konstanz/05308.pdf .
informelle_lernen.pdf . Senge, P. M. (2006). The ifth discipline: The art and practice of the
Drexel, I. (2009). Neue Konzepte des Lernens im und für den Betrieb – learning organization (Rev. ed.). New York, N.Y., London: Currency
Berufsbildungsforschung und bildungspolitische Wende. In A. Bolder Doubleday.
& R. Dobischat (Hg.) , Bildung und Arbeit: Vol. 1. Eigen-Sinn und Snowden, D. (2002). Complex Acts of Knowing: Paradox and Descriptive
Widerstand. Kritische Beiträge zum Kompetenzentwicklungsdiskurs Self-Awareness. Journal of Knowledge Management, 6(2), 100–111.
(1. Aul., 102–119). Wiesbaden: VS Verlag für Sozialwissenschaften / http://www.cognitive-edge.com/ceresources/articles/13_Complex_
GWV Fachverlage GmbH Wiesbaden. Acts_of_Knowing_paradox_and_descriptive_self-awareness.pdf .
Gräsel, C., Fussangel, K. & Parchmann, I. (2006). Lerngemeinschaften in der Sonntag, K., & Stegmaier, R. (2007). Arbeitsorientiertes Lernen. Zur
Lehrerfortbildung. Kooperationserfahrungen und –Überzeugungen Psychologie der Integration von Lernen und Arbeit. Stuttgart:
von Lehrkräften. In: Zeitschrift für Erziehungswissenschaft. 9/4 Kohlhammer.
(545-561). Steinhüser, M. & Räth, P. (2010). ABB AG: Blog und Wiki in der
Hoidn, S. (2007). Selbstorganisiertes Lernen im Kontext – einige Unternehmenskommunikation. (=Schriftenreihe zu Enterprise
Überlegungen aus lerntheoretischer Sicht und ihre Konsequenzen. 2.0-Fallstudien, Nr. 03, herausgegeben von Back, A./Koch, M./
http://www.bwpat.de/ausgabe13/hoidn_bwpat13.pdf . Smolnik, S./Tochtermann, K.) München/St. Gallen/Graz/Frankfurt:
Kilpatrick, S.; Barrett, M. & Jones, T. (2003). Deining Learning Communities. Enterprise 2.0 Fallstudien-Netzwerk. http://www.e20cases.org/iles/
AARE 2003 CONFERENCE PAPERS. http://www.aare.edu. fallstudien/e20cases-03.pdf .
au/03pap/jon03441.pdf . Stocker, A., Krasser, N., & Tochtermann K. (2010). Pentos AG: Nachhaltiges
Kuhlen, R. (2003). Change of Paradigm in Knowledge Management - Mitarbeiter- Blogging. (Schriftenreihe zu Enterprise 2.0-Fallstudien,
Framework for the Collaborative Production and Exchange of Nr. 06, herausgegeben von Back, A./Koch, M./Smolnik, S./
Knowledge: Paper presented in the Plenary Session, Sunday 03 Tochtermann, K.) München/St. Gallen/Graz/Frankfurt: Enterprise
August 2003, of the World Library and Information Congress: 69th 2.0 Fallstudien-Netzwerk. http://www.e20cases.org/iles/fallstudien/
IFLA General Conference and Council, Berlin 2003. http://iz1.fh- e20cases-06.pdf .
potsdam.de/volltext/konstanz/05079a.pdf . Stoller-Schai, D. (2003). E-Collaboration: die Gestaltung internetgestützter
Lindstaedt, S. N., & Farmer, J. (2009). Kapitel 2.3.5: Kooperatives Lernen in kollaborativer Handlungsfelder (Dissertation). Universität
Organisationen. In J. Haake, G. Schwabe, & M. Wessner (Hg.), CSCL- St.Gallen, St.Gallen. http://www1.unisg.ch/www/edis.nsf/
Kompendium. Lehr- und Handbuch zum computerunterstützten wwwDisplayIdentiier/2767/$FILE/dis2767.pdf .
kooperativen Lernen (191–200). München, Wien: Oldenbourg. Stoller-Schai, D., & Bünger, L. (2001). Learning Communities in
North, K. (2011). Wissensorientierte Unternehmensführung: Wertschöpfung Unternehmen:: Der „Missing Link“ auf dem Weg zum Workplace
durch Wissen. Gabler Lehrbuch. Wiesbaden: Gabler. Learning. In A. Hohenstein & K. Wilbers (Hg.), Handbuch
Reinmann, G. (2010). Selbstorganisation auf dem Prüfstand: Das Web 2.0 E-Learning. : Expertenwissen aus Wissenschaft und Praxis. 33.
und seine Grenzenlosigkeit. In M. Walber & K.-U. Hugger (Hg.), Ergänzungslieferung (Kapitel 4.37). Köln: Dt. Wirtschaftsdienst.
Digitale Lernwelten. Konzepte, Beispiele und Perspektiven (75–89). http://stoller-schai.ch/pdf/Stoller-Schai_%20Buenger_2009_
Wiesbaden: VS Verlag für Sozialwissenschaften / GWV Fachverlage Learning_Communities.pdf .
GmbH Wiesbaden. Stötzer, S. (2009). Stakeholder Performance Reporting von Nonproit-
Rheinberg, F. (2010). Intrinsische Motivation und Flow-Erleben. In J. Organisationen: Grundlagen und Empfehlungen für die
Heckhausen & H. Heckhausen (Hg.) , Springer-Lehrbuch. Motivation Leistungsberichterstattung als stakeholderorientiertes Steuerungs-
und Handeln (4. Ausgabe., 365–387). Berlin, Heidelberg: Springer- und Rechenschaftslegungsinstrument. (1. Aul.). s.l.: Gabler Verlag.
Verlag. Warta, A. (2010). Kollaboratives Wissensmanagement iin Unternehmen.
Rohs, M. (2007). Zur Theorie formellen und informellen Lernens in Indikatoren für Erfolg und Akzeptanz am Beispiel von Wikis
der IT-Weiterbildung (Dissertation). Universität der Bundeswehr (Dissertation). Universität Konstanz, Konstanz. http://deposit.
Hamburg, Hamburg. http://opus.unibw-hamburg.de/opus/ ddb.de/cgi-bin/dokserv?idn=1008628026&dok_var=d1&dok_
volltexte/2007/1230/pdf/2007_rohs.pdf . ext=pdf&ilename=1008628026.pdf .
Schaper, N, Mann, J. &. Hochholdinger. S. (i. Dr.). Selbstorganisierte
Kompetenzentwicklung in der betrieblichen Personalentwicklung. In
H. H. Kremer & P. F. Sloane (Hg.) , Forschungswerkstatt neue Formen Verzeichnis der Webseiten:
berulichen Lebens. Paderborn: Universitätsverlag. http://www.uni-
paderborn.de/fileadmin/psychologie/download/publikationen/ Bereich DaZ/DaF des ZUM-Wikis: http://wiki.zum.de/Deutsch_als_
Schaper_et_al._Selbstorganisierte_Kompetenzentwicklung_in_ Fremdsprache
der_be._Selbstorganisierte_Kompetenzentwicklung_in_der_be._ WikiMatrix: http://www.wikimatrix.org/wizard.php
Selbstorganisierte_Kompetenzentwicklung_in_der_be.pdf . Wikispaces: http://www.wikispaces.com
Schroer, J. (2008). Wikipedia: auslösende und aufrechterhaltende Faktoren
der freiwilligen Mitarbeit an einem Web-2.0-Projekt. Univ., Diss--
Würzburg, 2008. Berlin: Logos.
Im Blickpunkt: Die Lehrer
Unterrichtsbeobachtung im DaF-Unterricht
Katharina Herzig
Im Folgenden wird das Thema Unterrichtsbeobachtung im zunächst mit einer einwöchigen Kompaktphase, bei der
DaF-Unterricht zum einen im Hinblick auf verschiedene verschiedene Facetten der Unterrichtsbeobachtung
Beobachtungssituationen und –ziele, auf mögliche und -relexion theoretisch erarbeitet und durch
Beobachtungsaspekte und auf die Auswertung Gruppenhospitationen praktisch erprobt werden.
von Unterrichtsbeobachtungen bearbeitet. Zum Anschließend hospitieren die Studierenden mit
anderen wird die Praxis der Unterrichtsbeobachtung bestimmten Beobachtungsaufgaben im DaF-
im konkreten Kontext des Praktikumsmoduls Unterricht an der Deutschabteilung der UdeG und
im Rahmen des Masterstudiengangs Deutsch als unterrichten selbst unter Beobachtung.
Fremdsprache: Estudios interculturales de lengua, literatura
y cultura alemanas an der Universidad de Guadalajara
(UdeG)/ Mexiko vorgestellt. Es handelt sich
dabei um einen binationalen Masterstudiengang 1) Ziele von Unterrichtsbeobachtung
der Universität Leipzig (Herder-Institut) und des und Beobachtungssituationen
geisteswissenschaftlichen Universitätszentrums
(CUCSH) der UdeG; das Praktikumsmodul wird In einem der Standardwerke zum Thema
sowohl von Studierenden belegt, die ihr Masterstudium Unterrichtsbeobachtung im DaF-Unterricht –
in Leipzig begonnen haben (überwiegend deutsche der (2012 neu überarbeiteten) Fernstudieneinheit
Muttersprachler), als auch von Studierenden, die ihr Unterrichtsbeobachtung und kollegiale Beratung von Barbara
Studium in Guadalajara begonnen haben (in der Regel Ziebell und Annegret Schmidjell – werden vor
spanische Muttersprachler mit Deutschkenntnissen allem die beiden Ziele “Lernen” und “Beurteilen”
mindestens auf B2-Niveau). für Unterrichtsbeobachtungen benannt, wobei
unter “Lernen” unterschiedliche Zielsetzungen
Die Voraussetzungen der Studierenden, die das wie “Ausbildung, Fortbildung, Beratung und
Unterrichtspraktikum im Rahmen des Master- Betreuung von Unterrichtenden, Austausch und
DaF-Studiums an der UdeG absolvieren, sind ganz gegenseitige Hilfestellung unter Kollegen” und
unterschiedlich: manche haben bereits eine ein- “Selbstwahrnehmung” aufgezählt werden (Ziebell/
oder mehrjährige Berufserfahrung im Unterrichten Schmidjell 2012: 13).
(die Studierenden der Uni Leipzig z.B. als DAAD-
SprachassistentInnen oder/ und während eines In einer Veröffentlichung des Landes Baden-
anderen Auslandsaufenthalts, die Studierenden der Württemberg zum Thema Unterrichtsbeobachtung
UdeG als DaF-LehrerInnen in Mexiko), andere werden drei verschiedene Beobachtungssituationen
haben nur ein Unterrichtspraktikum während und –zielsetzungen unterschieden: 1)
ihres grundständigen Studiums absolviert. Das Unterrichtsbeobachtung im Kollegialen Feedback,
Im Blickpunkt: Die Lehrer
2008: 6). Außerdem werden die Grundsätze dieser Wichtig scheint mir insgesamt nicht nur eine
Beobachtungssituation genauer ausgeführt: “Das trennscharfe Benennung und Deinition der
Feedback gehört dem Feedbacknehmer und es liegt verschiedenen Beobachtungssituationen,
in seiner Verantwortung, Schlüsse im Hinblick auf sondern auch eine konsequente Trennung von
eine Veränderung seines Handelns daraus zu ziehen. Beobachtungssituation und Beobachtungsziel. Zwar
Das Konzept des Kollegialen Feedbacks geht davon korrelieren bestimmte Beobachtungssituationen
aus, dass jede Beobachtung von Unterricht subjektiv, sicherlich häuig mit bestimmten Beobachtungszielen
der Austausch dieser subjektiven Sichtweisen aber – z.B. die Unterrichtsbeobachtung in der
dennoch bereichernd ist” (ebd.: 6 f.). Beurteilungssituation mit dem Ziel der Kontrolle des
Leistungsstandes einer Lehrkraft. Es sind aber ganz
In Bezug auf die oben erwähnten Fernstudieneinheit verschiedene Kombinationen denkbar; so kann z.B.
zum Thema Unterrichtsbeobachtung ist es sehr die Unterrichtsbeobachtung in der Beratung zum
erfreulich, dass die kollegiale Beratung zum einen in einen das Ziel der Ausbildung eines Studierenden
den Titel integriert wurde, zum anderen ein neues verfolgen, zum anderen aber auch dem Ziel der
Kapitel hinzugefügt wurde, das sich ausschließlich Qualitätsverbesserung von Unterricht an einer
dem Thema “Unterrichtsbeobachtung und kollegiale Deutschabteilung oder Institution dienen.
Beratung” widmet (Ziebell/Schmidjell 2012: 127-157).
Im Praktikumsmodul im Rahmen des binationalen
Vom Kollegialen Feedback wird die Unterrichtsbeobachtung Master-DaF-Studiengangs an der UdeG
in der Beratung unterschieden und diese als “Diagnose werden vor allem folgende Ziele in folgenden
und schrittweise Förderung der notwendigen Beobachtungssituationen verfolgt:
2012: 14 ).
Die Studierenden gehen zu zweit oder zu dritt
Es lässt sich außerdem noch eine weitere in die gleiche Lerngruppe, beobachten sich
Beobachtungssituation benennen: die wissenschaftliche gegenseitig beim Unterrichten und geben sich
Beobachtung, als Forschungsverfahren eingesetzt hinterher ein Kollegiales Feedback – entweder
z.B. in der Kommunikationsforschung, der zu vorher vereinbarten Beobachtungsaspekten
Unterrichtsforschung und der Aktionsforschung (vgl. oder zu Aspekten, die der/ die Unterrichtende
Krumm in Krumm et al. 2010: 1367). erst in der Nachbesprechung formuliert.
17
DaF Brücke - Heft 12 / 2012
• Unterrichtsbeobachtung
jenseits von Diagnosen auch einen Beitrag zur
in der Beratung: Unterrichtsentwicklung und –veränderung im
Die Studierenden besprechen in einer DaF-Unterricht im lateinamerikanischen Kontext
Vorbesprechung ihre Stundenplanung mit leisten könnten. Stellt sich durch den Einsatz von
der Dozentin des Praktikumsmoduls, werden Ratingbögen im Fremdsprachenunterricht z.B. heraus,
von dieser in der Unterrichtsdurchführung dass der Redeanteil des Lehrers überdurchschnittlich
besucht und haben anschließend eine hoch ist, so muss der betroffene Lehrer a) zunächst
Nachbesprechung des eigenen Unterrichts. Ziel: eine entsprechende Disposition zur Reduzierung
fachliche Beratung für die Weiterentwicklung des eigenen Redeanteils entwickeln, b) über das
bestimmter methodisch-didaktischer Aspekte Wissen verfügen bzw. sich das Wissen – auch in der
des professionellen Handelns. Kommunikation mit anderen Experten - aneignen,
wie er den eigenen Redeanteil im Unterricht
reduzieren und den aktiven Handlungsanteil der
Kursteilnehmer erhöhen kann und c) in der Lage
2) Beobachtungsaspekte sein, dieses Wissen auch praktisch umzusetzen und
sein Verhalten tatsächlich zu verändern. Hilfreicher
Der Auswahl von Beobachtungsaspekten für die für den lateinamerikanischen Kontext sind sicherlich
Unterrichtsbeobachtung liegen immer Vorstellungen die Informationen über und die praktischen Tipps
darüber, was “guten” Unterricht ausmacht, zur Unterrichtsbeobachtung in der Beratung und zum
zugrunde. In der schulischen Bildungspolitik im Kollegialen Feedback, die sich unter dem Stichwort
deutschsprachigen Raum wird seit der sogenannten “Unterrichtsbeobachtung” im Internet von manchen
empirischen Wende zunehmend die Auffassung Bundesländern inden (z.B. Baden-Württemberg,
vertreten, dass Qualitätsmerkmale von Unterricht Bremen).
empirisch ermittelt werden sollten (vgl. Helmke 2010;
Gudjons 2006; Meyer 2004;) und auf Grundlage Für den DaF-Unterricht inden sich in der
dessen im Bereich der Unterrichtsbeobachtung mit Fachliteratur (z.B. in DaF-Handbuchartikeln) eher
standardisierten Erhebungsinstrumenten gearbeitet wenig konkrete Vorschläge für Beobachtungsaspekte.
werden sollte, um “den eigenen Unterricht objektiver Grit Mehlhorn nennt ein paar Beispiele für mögliche
Im Blickpunkt: Die Lehrer
zu analysieren, zu bewerten und auf einer empirischen Beobachtungsaspekte bei Hospitationen, führt diese
Grundlage zu verbessern” (Helmke u.a. in Jung 2009: allerdings nicht näher aus: “Unterrichtstechniken wie
537). mündliche Fehlerkorrektur, Feedback, Formulieren
von Aufgabenstellungen, Erklärverhalten,
Eine Konsequenz aus der empirischen Semantisierungsverfahren, Aktivierungstechniken,
Unterrichtsforschung sind Fragetechniken, aber auch Binnendifferenzierung,
Unterrichtsbeobachtungsbögen, die im Internet Organisation von Gruppen- und Projektarbeit,
von verschiedenen Bundesländern zur Verfügung Gliederung des Unterrichtsgeschehens, Gestaltung
18
stehen und in denen häuig fachübergreifende von Phasenübergängen” (Mehlhorn in Jung 2009:
DaF Brücke - Heft 12 / 2012
500). Im Kapitel “Unterrichtsbeobachtung und Schmidjell 2012: 95) würde man sich allerdings
Unterrichtsanalyse” des komplett überarbeiteten mehr Referenzen wünschen. Vor allem zum Prinzip
internationalen Handbuches “Deutsch als der Lernerautonomie gibt es inzwischen eine breite
Fremd- und Zweitsprache” werden leider keine theoretische Diskussion zu den verschiedensten
Beobachtungsaspekte dargestellt oder vorgeschlagen Aspekten von Autonomie, in die die hier angebotene
(Krumm in Krumm et al. 2010: 1363 ff). Deinition aber nicht eingeordnet wird. U.a. heist
es: “Die Lernenden bekommen Gelegenheit, sich
Bei Ziebell/Schmidjell werden Beobachtungsbögen autonom, also unabhängig von Kursleitung und
zu folgenden Beobachtungsaspekten/ Themen Lehrwerk, Sprache anzueignen, und werden darauf
angeboten: vorbereitet, dies auch außerhalb des Lernorts Schule
• “Ich
zu tun” (ebd.: 95). Dieser Aussage liegt eine Idee von
als Lernende(r) in der DaF-Unterricht als “Ort der (Lebens-)Vorbereitung”
• Lehrersprache:
der UdeG ist in der Auseinandersetzung mit
Wiederholungen von aktuellen didaktischen Veröffentlichungen und
• Gruppenarbeit
Lerneräußerungen Qualitätsstandards für Unterricht und durch
Beobachtungsbögen – ein weiterer großer Pluspunkt Materialien/ der Lerneraktivitäten o.a. eine
dieser Fernstudieneinheit. Binnendifferenzierung?
4. Wie wird kooperatives Lernen gefördert?
Ziebell/Schmidjell rücken – quer zu den verschiedenen 5. Welche Lerneraktivitäten und Sozialformen
Beobachtungsaspekten – die aktuellen didaktischen kommen in der Unterrichtsstunde vor?
Prinzipien Handlungsorientierung, Lerneraktivierung Gibt es Abwechslungen hinsichtlich der
und Autonomieförderung in den Mittelpunkt des Lerneraktivitäten/ der Sozialformen?
Beobachtungsfokus, was sehr erfreulich ist. In Bezug 6. Welches Material wird eingesetzt? Gibt es
19
auf die Deinitionen dieser Prinzipien (Ziebell/ Abweichungen vom Lehrbuch hinsichtlich
DaF Brücke - Heft 12 / 2012
der Materialien/ der Aufgabenformate/ Wozu genau sich die Studierenden Notizen machen
der Reihenfolge? Haben eingesetzte möchten, bleibt ihnen überlassen und ist abhängig
Materialien/ Aufgabenformate einen von der jeweiligen Unterrichtsstunde. Wenn sie
zielgruppenspeziischen Zuschnitt? Inwiefern? z.B. den Beobachtungsschwerpunkt 12 (Wie
7. Wie wird geübt/ wiederholt? Wie sind wird mit einem Lesetext gearbeitet?) ausgesucht
Übungsphasen aufgebaut? haben, so kann es sein, dass sie sich besonders
8. Welche Semantisierungstechniken gibt es für die Aufgabenstellungen in Kombination
bei der Einführung von neuem Wortschatz/ mit den eingesetzten Sozialformen und Medien
neuen Redemitteln? Wie und wo wird neuer interessieren, oder aber dass sie die Kognitivierung
(produktiver) Wortschatz/ werden Redemittel und Einübung bestimmter Lesestrategien für
schriftlich festgehalten und event. geübt? besonders erwähnenswert halten. Deshalb wird im
9. Wie, von wem und an welcher Stelle indet Praktikumsmodul des Masterstudiengangs nicht mit
Fehlerkorrektur statt? (mündl./ schriftl.?) kompletten Beobachtungsbögen, sondern nur mit
10. Wann wird die Muttersprache der Lerner/ einzelnen Beobachtungsaspekten als “Impulsgeber”
innen verwendet? Warum? für die Unterrichtsbeobachtung gearbeitet.
11. Wie wird mit einem Hörtext gearbeitet? Wie
viele Hördurchgänge gibt es mit welchen
Aufgabenstellungen? Wie werden Strategien
zum Hörverstehen kognitiviert/ thematisiert 3) Auswertung von
und geübt? Unterrichtsbeobachtungen
12. Wie wird mit einem Lesetext gearbeitet? Wie
viele Lesedurchgänge gibt es mit welchen In der Nachbereitung der fokussierten
Aufgabenstellungen? Wie werden Strategien Unterrichtsbeobachtung von anderem Unterricht haben
zum Leseverstehen kognitiviert/ thematisiert die Studierenden die Möglichkeit, sich in der
und geübt? Auseinandersetzung mit der Fachliteratur mit dem
13. Wie wird freies Sprechen vorbereitet (sprachlich aktuellsten Stand der Fachdiskussionen in Bezug
und inhaltlich)? Wie und wo werden die auf ihren Beobachtungsaspekt vertraut zu machen
Ergebnisse präsentiert? und dieses theoretische Wissen in die schriftlichen
14. Wie wird das Schreiben eines Textes vorbereitet Nachbereitung der Unterrichtsbeobachtung
(sprachlich und inhaltlich)? Wie und von wem einzubringen. U.a. Mehlhorn weist darauf hin, dass
werden Texte überarbeitet? Wie und wo werden das bereits erworbene theoretische, fachdidaktische
die Ergebnisse präsentiert? Wissen in die schriftliche Relexion einließen sollte
15. Wie wird ein neues grammatisches Phänomen (vgl. Mehlhorn in Jung 2009: 500). Im Falle des
eingeführt und erarbeitet? Master-Praktikums bringen manche Studierende
16. Wie werden phonetische Aspekte thematisiert schon einiges Vorwissen zu bestimmten didaktischen
und geübt? Themen mit und können dieses in die Auswertung
17. Wie werden landeskundliche Inhalte mit einbringen, andere müssen sich dieses Wissen
Sprachunterricht verbunden? überwiegend während des Praktikums oder in der
Nachbereitung erarbeiten.
Die Studierenden suchen zu Beginn der In Bezug auf die Auswertung von
Unterrichtsstunde, in der sie hospitieren, selbst Unterrichtsbeobachtungen wird in verschiedenen
Im Blickpunkt: Die Lehrer
einen Beobachtungsaspekt aus, den sie für die Veröffentlichungen auf die Wichtigkeit einer
betreffende Stunde für geeignet halten, und machen Trennung zwischen der Beschreibung des Gesehenen
sich nur zu diesem Aspekt Notizen. Im Idealfall und der Analyse des Gesehenen hingewiesen (Ziebell/
können sie vor der Stunde den Kursleiter nach seiner Schmidjell 2012: 27; Ministerium für Kultus, Jugend
Stundenplanung fragen, um besser einschätzen zu und Sport, Baden-Württemberg 2008: 9). Im Rahmen
können, welcher Beobachtungsaspekt sich am besten des Masterstudiengangs gliedert sich die schriftliche
für die Hospitationsstunde eignet. Auswertung einer fokussierten Unterrichtsbeobachtung
von anderem Unterricht ebenfalls in die zwei Teile
20
Beschreibung und Analyse. Im ersten Teil sollen
DaF Brücke - Heft 12 / 2012
die Studierenden zwei bis drei Beobachtungen aus Mails gelesen hat, anstatt die Aufgaben zu bearbeiten),
der Unterrichtsstunde in Bezug auf den von ihnen und der zweite Teil würde sich entsprechend auf diese
gewählten Beobachtungsaspekt beschreiben (und Beobachtungen beziehen.
nicht den Verlauf der ganzen Stunde). Im zweiten
Teil sollen sie sich dann mit der Fachdiskussion zu Für die mündliche Nachbesprechung von
diesem Beobachtungsaspekt auseinandersetzen und Unterrichtsbeobachtungen gilt die gleiche Regel der
ihre theoretischen Kenntnisse zu den im ersten Trennung von Beschreibung des Beobachteten und
Teil beschriebenen Beobachtungen in Beziehung Analyse des Beobachteten, und zwar sowohl für die
setzen. Abschließend können sie im zweiten Teil Nachbesprechung im Kollegialen Feedback als auch für
auch einzelne Beobachtungen bewerten und event. die Nachbesprechung nach einer Unterrichtsbeobachtung
alternative Planungs- und Handlungsmöglichkeiten in der Beratung. Im Falle des Masterpraktikums steht in
entwerfen. beiden Nachbesprechungssituationen der Unterricht
von den Studierenden im Mittelpunkt; es sollte
Hat eine Studentin beispielsweise über eine im außerdem darauf geachtet werden, dass Pauschalurteile
Computerraum stattindende Stunde, in der von und Verallgemeinerungen, überhaupt destruktive
den Lernern eine persönliche Sprachlernbiograie Kritik absolutes Tabu sind und es vielmehr um eine
geschrieben und auf dem entsprechenden Forum gemeinsame Suche nach Entwicklungsmöglichkeiten
des kursinternen Moodle-Kurses hochgeladen und Handlungsalternativen geht. Die Aussagen aller
werden soll, den Beobachtungsaspekt 14 gewählt Beteiligten sollten sich immer auf Beobachtetes
(Wie wird das Schreiben eines Textes vorbereitet beziehen und möglichst in Form von Ich-Botschaften
(sprachlich und inhaltlich)? Wie und von wem formuliert werden (vgl. Ministerium für Kultus,
werden Texte überarbeitet? Wie und wo werden die Jugend und Sport, Baden-Württemberg 2008: 5;
Ergebnisse präsentiert?), so könnte sie im ersten Schratz et al. 2000: 100).
Teil der Auswertung beschreiben, 1) dass und wie
zunächst mit einem Modelltext gearbeitet wird, “Die Empathie gegenüber der Person schließt jedoch
wobei u.a. Redemittel und Konnektoren fokussiert die Deutlichkeit in der Sache nicht aus. Dies setzt
werden, 2) dass die Lerner sich Notizen zu ihrem voraus, dass alle Beteiligten bereit sind, sich selbst an
jeweiligen geplanten Textinhalt unter vorgegebenen hohen Leistungsmaßstäben zu messen bzw. messen
Kategorien machen müssen und 3) dass die Lerner zu lassen und diese im Dialog zu relektieren und
nach dem Schreiben ihrer Texte diese gegenseitig ständig weiter zu entwickeln. Sowohl die Lehrperson
unter bestimmten Aspekten überarbeiten sollen als auch die Berater/in beinden sich in einem
(Verbposition und –konjugation, Variation der gemeinsamen Praxisfeld und blicken mit einer
Satzanfänge). Im zweiten Teil der schriftlichen forschenden Grundhaltung („Praxisforscher“)
Auswertung könnte die Studentin ihre beschriebenen auf das Unterrichtsgeschehen. Beide verstehen sich
Beobachtungen dann in textlinguistische und als Lehrende und Lernende zugleich. In diesem
prozessorientierte schreibdidaktische Ansätze Sinne ist jedes Beratungsgespräch ein Beitrag zur
einordnen und sich schließlich kritisch mit den Unterrichtsentwicklung.” (Ministerium für Kultus,
Unterrichtsbeobachtungen auseinandersetzen. Jugend und Sport, Baden-Württemberg 2008: 8).
Hat die Studentin für die gleiche Stunde dagegen Auch der Ablauf der beiden genannten
den Beobachtungsaspekt 1 gewählt (Wie werden Nachbesprechungssituationen ist ähnlich (vgl.
die Lerner/innen motiviert und aktiviert? Ministerium für Kultus, Jugend und Sport, Baden-
Im Blickpunkt: Die Lehrer
Wie ist die Beteiligung der Lerner/innen am Württemberg 2008: 9; Ziebell/Schmidjell 2012:
Unterrichtsgeschehen/ an den Lerneraktivitäten?), so 141 f.):
würde sie im ersten Teil ganz andere Beobachtungen
beschreiben (z.B. dass verschiedene Lerner zu dem 1. Zunächst werden von allen an der
Modelltext – die Sprachlernbiograie der Lehrerin – Nachbesprechung Beteiligten 2-3 positive
viele inhaltliche Fragen gestellt haben oder dass einer Aspekte des beobachteten Unterrichts
von 15 Lernern während der Unterrichtszeit seine hervorgehoben.
21
DaF Brücke - Heft 12 / 2012
2. Dann werden von allen Beteiligten 2-3 analysiert werden. Helmke bezeichnet die
problematische/ kritische Aspekte genannt. Unterrichtsvideograie als “Königsweg zur Evaluation
Zuerst spricht immer derjenige, der unterrichtet und Diagnose des Unterrichts” und als wichtigen
hat. Alle beziehen sich bei ihren Aussagen auf Motor für die Professionalisierung von Lehrkräften
konkret Beobachtetes, die Unterrichtende kann (Helmke in Jung 2009: 541).
sich außerdem auf ihre subjektiven Gefühle beim
Unterrichten beziehen (“An welcher Stelle habe 4) Ausblick
ich mich selbst unwohl/ gestresst/ gelangweilt
gefühlt?”). Kollegiales Feedback: Die Unterrichtende Das Potenzial, das durch Unterrichtsbeobachtungen
bestimmt die Gesprächsschwerpunkte. auch für den DaF-Unterricht in der
Unterrichtsbeobachtung in der Beratung: Dozentin Erwachsenenbildung im lateinamerikanischen
und Unterrichtende einigen sich gemeinsam auf Kontext entfaltet werden kann, ist sicherlich enorm
die Gesprächsschwerpunkte. “Die diagnostische und an vielen Standorten noch längst nicht voll
Kompetenz des Beraters/der Beraterin zeigt ausgeschöpft. Insbesondere die Unterrichtsbeobachtung
sich darin, dass er/sie das Unterrichtsgeschehen im Kollegialen Feedback kann einen Beitrag zur
auf zentrale Stärken und Schwächen hin permanenten Weiterentwicklung des professionellen
analysiert und die Beratung darauf fokussiert” Handels von DaF-LehrerInnen leisten. Dafür dürfen
(Ministerium für Kultus, Jugend und Sport, sich Unterrichtsbeobachtungen und –relexionen
Baden-Württemberg 2008: 9). aber nicht nur auf die Ausbildungsphase oder auf
3. Es folgt eine Analyse des Beobachteten im Rahmen ein Praktikum beschränken, sondern müssen als
der vereinbarten Gesprächsschwerpunkte. Es routinierte Gesprächskultur über Unterricht mit in das
werden gemeinsam Handlungsalternativen Berufsleben genommen bzw. in Fortbildungskonzepte
entwickelt. integriert werden.
4. Bei der Unterrichtsbeobachtung in der Beratung werden
schließlich Zielvereinbarungen getroffen. Unterrichtsbeobachtungen können aber nicht nur
Worauf möchte die unterrichtende Studentin der individuellen professionellen Weiterentwicklung
in den kommenden Unterrichtsplanungen und dienen, sondern auch der Entwicklung von
-durchführungen verstärkt achten? (Am besten Unterrichtsqualität und dem Kollegium insgesamt
nicht mehr als ein bis zwei Aspekte.) zugute kommen. Dabei muss nicht gleich
Aktionsforschung betrieben werden; es ist aber
Sehr zu empfehlen für die Auswertung und durchaus denkbar, dass Unterrichtsbeobachtung im
Relexion von Unterrichtsbeobachtungen sind die Kollegialen Feedback in Aktionsforschung mündet.
Relexionsbögen von Ziebell/Schmidjell (Ziebell/
Schmidjell 2012: DVD 3). Auch die “Tipps und Schocker - von Ditfurth beschreibt ein “Prinzip der
Regeln für hilfreiches Feedback” (Ziebell/Schmidjell kollegialen Kompetenzerfahrung” und stellt ein
2012: 137) und das Unterkapitel 5.2.2 “Konstruktive Leitbild für die Lehrerbildung vor, “das Lehrer/
Fragetechniken” (ebd.: 138 ff.) sollten vor einem innen als selbstbewusste, relektierende Praktiker
Auswertungsgespräch erarbeitet werden. versteht, die dazu fähig sind, gemeinsam mit ihren
Kolleg/innen die eigene Arbeit weiterzuentwickeln
Helmke weist darauf hin, dass die Auswertung – eine Vorstellung, die sich angenehm vom
Im Blickpunkt: Die Lehrer
von Unterrichtsbeobachtungen auf der Basis von Bild des Lehrers als eines Einzelkämpfers
Videoaufzeichnungen besonders ergiebig ist; so kann unterscheidet” (Schocker - von Ditfurth 2001:
der Unterricht “detailliert, wiederholt, im Hinblick 125). Das zu vermitteln, ist auch ein wichtiges
auf verschiedene Aspekte, unter verschiedenen Ziel des Praktikumsmoduls im Rahmen des DaF-
Perspektiven und mit unterschiedlichen Methoden” Masterstudiengangs an der UdeG.
22
DaF Brücke - Heft 12 / 2012
Bibliograie
Gudjons, Herbert (2006): Neue Unterrichtskultur – veränderte Lehrerrolle. Bad
Heilbrunn: Klinkhardt.
Helmke, Andreas (2010): Unterrichtsqualität und Lehrerprofessionalität. Diagnose,
Evaluation und Verbesserung des Unterrichts. 3. Aulage. Seelze: Klett-
Kallmeyer.
Helmke, Andreas/ Helmke, Tuyet/ Heyne, Nora/ Nordheider, Iris/
Schrader, Friedrich-Wilhelm (2009): Analyse und Bewertung
von Fremdsprachenunterricht mit Hilfe von standardisierten
Erhebungsinstrumenten. In: Jung, Udo O.H. (Hrsg.): Praktische
Handreichung für Fremdsprachenlehrer. Frankfurt a.M.: Peter Lang, 537-
541.
Krumm, Hans-Jürgen (2010): Unterrichtsbeobachtung und
Unterrichtsanalyse. In: Krumm, Hans-Jürgen/ Fandrych, Christian/
Hufeisen, Britta/ Riemer, Claudia (Hrsg.): Deutsch als Fremd- und
Zweitsprache. Ein internationales Handbuch. Vollst. Neubearbeitung. Informationen zur Autorin:
Berlin/ New York: de Gruyter, 1363-1370.
Landesinstitut für Schule, Bremen (2006): Kollegiale Unterrichtsbeobachtung.
http://www.lis.bremen.de/sixcms/media.php/13/Kollegiale%20 Katharina Herzig: Studium in Deutsch,
Unterrichtsbeobachtung.4656.pdf (letzter Zugriff: 4.4.2012)
Mehlhorn, Grit (2009): Praktika in der Fremdsprachenlehrerausbildung. In:
Musik und Erziehungswissenschaft
Jung, Udo O.H. (Hrsg.): Praktische Handreichung für Fremdsprachenlehrer. an der Universität Dortmund/
Frankfurt a.M.: Peter Lang, 499-503. Deutschland; 1. und 2. Staatsexamen
Meyer, Hilbert (2004): Was ist guter Unterricht? Berlin: Cornelsen. für Lehramt; 2002/03 DAAD-
Ministerium für Kultus, Jugend und Sport, Baden-Württemberg (2008): Sprachassistentin an der Universidad
Basismodell für die Unterrichtsbeobachtung. http://www.bru-uno.de/
dokumente/Basismodell-fuer-die-Unterrichtsbeobachtung_4-2009.
de Guadalajara/ Mexiko; 2003-2006
pdf (letzter Zugriff: 4.4.2012) Deutschlehrerin am Goethe-Institut
Niedersachsen (2006): Unterrichtsbeobachtungsbogen für allgemein bildende in Guadalajara und Tätigkeiten in der
Schulen in Niedersachsen. http://nibis.ni.schule.de/~as-lg/Mathe2/ DaF-Lehreraus- und –fortbildung
Dokumente/Unterrichtsbeobachtungsbogen.pdf (letzter Zugriff: in Mexiko; 2006-2010 DAAD-
4.4.2012)
Ortskraftlektorin an der Universidad
Schart, Michael (2010): Aktionsforschung/ Handlungsforschung. In: Krumm,
Hans-Jürgen/ Fandrych, Christian/ Hufeisen, Britta/ Riemer, Claudia de Guadalajara; seit 2008 Dozentin
(Hrsg.): Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Ein internationales Handbuch. im binationalen Masterstudiengang Deutsch als Fremdsprache:
Vollst. Neubearbeitung. Berlin/ New York: de Gruyter, 1370-1377. Estudios interculturales de lengua, literatura y cultura alemanas
Schocker-von Ditfurth, Marita (2001): Forschendes Lernen in der fremdsprachlichen (Didaktikmodul und Praktikumsmodul) und DaF-Lehrerin an
Lehrerbildung. Grundlagen, Erfahrungen, Perspektiven. Tübingen: Narr. der Universidad de Guadalajara; zur Zeit Promotionsprojekt in
Schratz, Michael/ Iby, Manfred/ Radnitzky, Edwin (2000): Qualitätsentwicklung
– Verfahren, Methoden, Instrumente. Weinheim und Basel: Beltz Verlag.
Didaktik am Herder-Institut/ Universität Leipzig
Ziebell, Barbara/ Schmidjell, Annegret (2012): Unterrichtsbeobachtung und
kollegiale Beratung. Fernstudieneinheit 32. Berlin: Langenscheidt. Kontakt: katharina.herzig@gmail.com
23
DaF Brücke - Heft 12 / 2012
Im Juli 2011 begann eine 8-monatige Kombifortbildung Die Fortbildung baute sich aus 6 Präsenzphasen
für 21 DaF-Lehrer aus Kindergarten und Primarstufe und 7 Online-Phasen auf. Die erste Präsenzphase
der drei südlichsten Bundesstaaten Brasiliens. Die fand am 1. und 2. Juli 2011 am Goethe-Institut in
Teilnehmerinnen kamen aus munizipalen, staatlichen Porto Alegre statt. Zunächst wurde das Konzept
Im Blickpunkt: Die Lehrer
und privaten Schulen, darunter auch PASCH-Schulen der Fortbildung und die Internetplattform Moodle
und Goethe-Instituten. Die erste in dieser Art vom vorgestellt. Anschließend fand ein 2-tägiger
Goethe-Institut angebotene Fortbildung fand im Workshop mit dem Thema „Grundlagen des frühen
Rahmen der Bildungsoffensive Deutsch (BOD) des Fremdsprachenunterrichts“ statt. Referentin war die
Auswärtigen Amtes statt. Ziel war es, den meist für Leiterin der Fortbildung, Anna-Lena Menna Barreto.
den DaF-Unterricht ab der 5. Klasse ausgebildeten
Lehrern Grundkenntnisse und praktische Ideen für Die zweite Präsenzphase fand am 12. August 2011
die Altersgruppe 5-10 Jahre zu geben. an der Bundesuniversität von Santa Catarina in
24
DaF Brücke - Heft 12 / 2012
Florianópolis statt. Das Thema des 6-stündigen In den Online-Phasen bekamen die Teilnehmerinnen
Workshops: „Sprach-Tagebuch, Deutsch-Album und Aufgaben, die sich immer auf die vorhergehende
Portfolioarbeit – ein alternativer Leistungsnachweis“, Präsenzphase bezogen. Die meisten waren praktischer
die Referentin war wieder Anna-Lena Menna Barreto. Natur, die die Lehrerinnen im Unterricht ausprobieren
mussten. Ihre Durchführung musste dokumentiert,
Am 23. September 2011 fand die dritte , auch diesmal in den entsprechenden Foren auf der Plattform
8 UEs dauernde Präsenzphase am Goethe-Institut kommentiert und darüber relektiert werden. Diese
Curitiba, im Bundesstaat Paraná statt. Das Thema Arbeitsweise empfanden alle Teilnehmerinnen als
„Sprachkompetenz durch Freiarbeit fördern“ wurde sehr positiv, da sie gerne neue praktische Ideen für
25
DaF Brücke - Heft 12 / 2012
ihren Unterricht bekommen und nicht so viel Theorie. empfunden. Die meisten teilen die Erfahrung, und
Eine Teilnehmerin sagte in einer Präsenzphase zur das war auch die Überlegung für diese Aufgaben, dass
Leiterin: „Das Tolle an dieser Fortbildung sind die man oft das, was man in Workshops und Seminaren
vielen Ideen. Theorie hatten wir an der Uni schon lernt und sieht, nicht im Unterricht einsetzt, weil es
genug, wir brauchen Praxis.“ In diesen Phasen wurde vorher noch angepasst werden müsste.
von den Teilnehmerinnen viel Material poduziert.
Ab der 3. Präsenzphase hatten sie die Möglichkeit, Die Resonanz der Fortbildung war insgesamt sehr
sich eine Stunde vor Beginn des Workshops positiv. Die Teilnehmerinnen waren immer mit
auszutauschen. Diese Austauschphasen wurden großer Begeisterung dabei, keine hat zwischendurch
gerne wahrgenommen und waren sehr intensiv. Auch aufgegeben und von den Schulen bekamen wir
die Plicht, Aktivitäten der Workshops im Unterricht positive Rückmeldungen. Jetzt hoffen wir, dass es
durchzuführen und der entsprechenden Zielgruppe 2012 einen zweiten Durchgang dieser Fortbildung
anzupassen, wurde von allen Teilnehmern als positiv gibt.
Bettina Schätzl
Lehrenden dienen, aber auch für Übungen (z. Aktivitäten gibt es unter anderem auch Tests,
B. Zusammenfassung von Nachrichten oder Abstimmung, Wiki, Befragung, Glossar. Auch die
Meinungsaustausch) benutzt werden. Auch bei Erstellung von sogenannten Arbeitsmaterialien ist auf
Gruppenarbeiten kann diese Aktivität nützlich sein, Moodle möglich. Diese sind unter anderem Textseite,
um Inhalte und die Vorgehensweise abzusprechen. Links auf Dateien oder Webseiten und Texte und
Ebenso kann man in einem Forum Dateien Überschriften.
1
Seel, Ifenthaler, 2009, S. 81
2
Um das Lesen des Artikels einfacher zu machen, wird stets von „Teilnehmern“ und „Lehrendem“ gesprochen, wobei hier auch die Teilnehmerinnen und 28
die Lehrende eingeschlossen sind.
DaF Brücke - Heft 12 / 2012
Welche Chancen und Grenzen bietet aber nun ein anderen Fertigkeiten lassen sich leicht in die Online-
solcher Blended-Learning-Kurs im Bereich von DaF? Phase verlegen. So kann das Lesen und Verstehen
Zunächst einmal muss der Ablauf bedacht werden. von Texten über Dokumente mit Aufgaben, die
In einem DaF-Kurs sollte ein ständiger Wechsel hochgeladen werden und von den Teilnehmern
von Online- und Präsenzphasen stattinden. M. E. bearbeitet werden müssen, eingeübt werden. Da
sollte die Variante vorgezogen werden, bei der mit das Hochladen von Audiodateien möglich ist, kann
der Präsenzphase begonnen wird. Auch Reimer sagt das Hörverstehen ebenso online geübt werden. Das
dazu: „Sicherlich, so zeigt die Praxis, ist mindestens Schreiben lässt sich auf viele verschiedene Arten in
eine Präsenzphase zu Beginn und am Ende des der Onlinephase üben. Man kann die Teilnehmer im
Lernsettings sinnvoll.“3 Forum diskutieren oder Gespräche führen lassen.
Auch im Chat ist das als synchrone Kommunikation
In der ersten Präsenzphase können sich die möglich. Es besteht zudem die Möglichkeit, die
Teilnehmer und der Lehrende kennen lernen, Teilnehmer Texte schreiben zu lassen, die von dem
es können wichtige Informationen zum Kurs Lehrenden korrigiert werden. Online sind auch
gegeben werden und es kann eine Einweisung in verschiedene Sozialformen realisierbar. Man kann die
die netzbasierte Lernumgebung gegeben werden. Teilnehmer alleine arbeiten lassen, mit einem Partner,
Es kann auch notwendig sein, dass man eine oder in einer Kleingruppe oder im Plenum. Letzteres
auch mehrere zusätzliche Präsenzveranstaltungen funktioniert vor allen Dingen im Forum.
für Teilnehmer, die sich bezüglich der netzbasierten
Lernumgebung unsicher fühlen, anbietet. Reimer Für Partner- und Gruppenarbeiten lassen sich
stellt fest, dass nicht pauschal bestimmt werden kann, Foren einrichten, die nur für die entsprechenden
in welchem anteiligen Verhältnis die Online- und Teilnehmer sichtbar sind. Auch beim Chat gibt
Präsenzphasen stehen sollten. Und wie viele weitere es diese Funktion des Einschreibens bestimmter
Präsenzphasen innerhalb eines Seminars geeignet Teilnehmer. In der Onlinephase gibt es – wie
sind, ist von der inhaltlichen und somit der eigenen Severing feststellt – einen entscheidenden Vorteil:
didaktischen Gestaltung abhängig.4 Für einen DaF- „Zeitlich und räumlich lexibles Lernen: Mit den
Kurs sind häuige Präsenzphasen wichtig, da das
Erlernen von Sprache auch entscheidend über die
mündliche Kommunikation läuft. Außerdem muss
sichergestellt werden, dass die Teilnehmer mit den
Aufgaben in den Onlinephasen zurechtkommen und
dass sie das Gelernte richtig anwenden. Ein zu großer
zeitlicher Abstand mit einer zu großen Stofffülle in
der Onlinephase kann dazu führen, dass sich Fehler
einprägen. Es besteht auch die Gefahr, dass die
Teilnehmer das Interesse verlieren. Des weiteren
muss man sich bewusst machen, dass das Sprechen
auf Moodle nicht wirklich befriedigend geübt werden
kann. Sicherlich ist es möglich, die Teilnehmer
Phonetikübungen und Monologe aufnehmen zu
lassen und diese dann in ein Forum zu stellen oder
Im Mittelpunkt: Der Unterricht
Als Konsequenz bleibt für andere Themen oder Die Teilnehmer sollen in Kleingruppen eine Reise durch Deutschland
planen. Hierzu stehen jeder Gruppe ein eigenes Forum und ein eigener
Einübung einer der anderen drei Fertigkeiten in Chatraum zur Verfügung. In der Datenbank „Reiseplan Deutschland“ wird
der Präsenzphase nicht viel Zeit übrig. Aber diese dann das Ergebnis veröffentlicht. Mit Hilfe des Feedbacks sollen Probleme
und Erfolge beschrieben werden. Das „schnelle Feedback“ gibt dem
Lehrenden eine Rückmeldung, ob diese Aufgabenart im Laufe des Kurses
noch öfters zur Anwendung kommen soll.
3
Reimer 2004, S. 267 29
4
vgl. ebd.
DaF Brücke - Heft 12 / 2012
Jeder Teilnehmer muss eine Sportart präsentieren. Vor der Erstellung der
Power Point Präsentation wird der Text von dem Lehrenden korrigiert.
Nach Hochladen der Datei in der Datenbank müssen die Teilnehmer die
Präsentationen der anderen kommentieren.
in den Onlinephasen ausreichend motivieren können Kurs m. E. durch den richtigen Methodeneinsatz
und die entsprechende Selbstdisziplin aufbringen. dar. Weidenmann sagt dazu: ’Blended Learning’
Auch das Zeitmanagement spielt hier eine Rolle. Wer heißt nichts anderes als ein Mix aus verschiedenen
es schafft, gleichmäßig verteilt kleine Einheiten in der Methoden und Medien.“9 Mischt der Lehrende die
Onlinephase zu bearbeiten und diese eventuell auch Methoden und Medien richtig, so kann Blended-
mehr als einmal, der wird die Inhalte und Strukturen Learning bei einem DaF-Kurs für jeden Teilnehmer
besser im Kopf behalten als jemand, der am Tag zum Erfolg werden.
8
Romeis, 2001, S.91 31
9
Weidenmann, 2002
DaF Brücke - Heft 12 / 2012
Literaturhinweise:
Hotter, V. (2005): Erfahrungsbericht über Blended Learning im
Fremdsprachenunterricht: Erste Schritte für berufsbegleitende
Studierende von der Realität in die Virtualität und wieder zurück. In:
Ó Dúill, M., Zahn, R., Höppner, K. (Hrsg.): Zusammenarbeiten. Eine
Festschrift für Bernd Voss. Bochum, S. 193-218.
Kallenbach C. (2006): „Blended Learning im Fremdsprachenunterricht“. In:
PRAXIS Fremdsprachenunterricht 2/2006. München, S. 19-22.
Kraft, S. (2003): Blended Learning – ein Weg zur Integration von E-Learning
und Präsenzlernen. In: Report. Zeitschrift für Weiterbildungsforschung Information zur Autorin:
(Band zu Erfahrungen mit neuen Medien) 26/2. Bonn, S. 43-52.
Reimer, R. (2004): Blended Learning – veränderte Formen der Interaktion in
der Erwachsenenbildung. In: Report (27) 1/2004, Bonn, S. 265-271. Bettina Schätzl hat Germanisitk,
Romeis, M. (2001): E-Learning ist anderes Lernen. In: Heuer, U., Botzat, T.,
Meisel, K. (Hrsg.): Neue Lehr- und Lernkulturen in der Weiterbildung.
Anglistik und evangelischen Theologie
Bielefeld, S. 89-93. für das Lehramt an Gymnasien an der
Seel, N., Ifenthaler, D. (2009): Online-Lehren und -Lernen. Studienbrief Nr. LMU München studiert.
EB 0710 des Master-Fernstudiengangs Erwachsenenbildung der TU
Kaiserslautern. Unveröffentlichtes Manuskript, Kaiserslautern. Praktikum an der John Dewey High
Severing, E. (2005): Strategien und Methoden betrieblicher Weiterbildung.
Studienbrief Nr. EB 1310 des Master-Fernstudiengangs
School, Brooklyn, New York City für
Erwachsenenbildung der TU Kaiserslautern. Unveröffentlichtes das Fach DaF
Manuskript, Kaiserslautern.
Weidenmann, B. (2002): Interview zum Thema „E-Learning didaktisch Seit 2001 Lehrerin für DaF und
gestalten“, 21.01.2002. URL: http://www.global-learning.de/g-learn/ Englisch an der Deutschen Schule Quito
cgi-bin/gl_userpage.cgi?StructuredContent=m07030303 [Stand
27.04.2011] Fernstudium „Grundlagen und Konzepte des DaF-Unterrichts“
Helmes, G., Wennmacher, B. (2007): Lernplattformen in der Praxis:
Mulitmedia-Führerschein 3, Mulitmedia-Führerschein 4,
gemeinsam stärker. In: Medienbrief 01/2007. Düsseldorf, S. 20-21.
Mulitmedia-Führerschein 5 und PASCH-net-Führerschein
www.idt-2013.it
32
DaF Brücke - Heft 12 / 2012
Aktivitäten zu YouTube
Videos im DaF-Unterricht für Kinder und Jugendliche
www.lehrergruppe.blogspot.com
vorgegebene oder frei gewählte Situation aus dem 5 - Der Zauberlehrling (Goethe)
Video schreiben und vorstellen.
Mit einem Stummilm eine (Fremd¬ )Sprache zu Ziele: Berührung mit klassischer Literatur
lernen schien auf den ersten Blick ein Ding der früh einführen, Verbesserung der Sprech- und
Unmöglichkeit. Als die Schüler jedoch bemerkten, Lesegeschwindigkeit sowie Schulung von Aussprache
dass das ausgefüllte Arbeitsblatt der Synchronisierung und Intonation.
des Filmes diente, war ihre Lernlust geweckt. Zielgruppe: ab 5. Klasse
Thema: Ballade Der Zauberlehrling von Goethe
Dauer : Trailler – Duell der Magier – 2:30 min Nicolas
4 - Pocoyo - Picknicken Cage, Ballade - Der Zauberlehrling – Karaoke
Liedertext 9:54 min, Fantasie Disney -Trickilme 3:29
Ziele - Vorschule: Wortschatz und Strukturen min / 2 UE
üben, eine Collage zum Thema Essen und Trinken Filminhalt: Fantasia (1940 – Disney). Der
anfertigen, die Filmiguren identiizieren und Zauberlehrling Mickey übernimmt den Hut des
benennen, ein Picknick durchführen. Zauberers Yen-Sid, um sich seine Plichten zu
Ziele – ab 4. Klasse: Aneignung von Wortschatz und erleichtern. Allerdings kann er die Magie noch nicht
Strukturen, Verbesserung der Lesegeschwindigkeit, kontrollieren.
Schulung von Rhythmus, Intonation und Aussprache. Aktivitäten: • Duell der Magier – sehen und hören.
Synchronisierung des Videos. •Karaoke der Ballade + Liedertext 9:54 sehen, hören,
Zielgruppen: Vorschule – Picknick, ab 4. Klasse - laut lesen, Refrain mitsingen. • Goethes Leben
Synchronisation und Werke kurz präsentieren. • Schüler erforschen
Themen: Freundschaft, Vertrauung, Picknick Goethes Bibliograie. • Synchronisierung des
Dauer: Video 6:39 min / 1 – 3 UE Stummilms Fantasie als Gruppenvortrag (Jogral).
Filminhalt: Pocoyo ist ein neugieriges Kind, das mit •Texte einordnen / Refrain Lückentext.
seinen Freunden viele Abenteuer erlebt und mit ihnen
zusammen die Welt entdeckt. Es ist eine spanische
3D-Produktion, die den narrativen Ansatz mit vielen 6 - Erlkönig (Goethe)
bunten Farben sowie mit Musik und Bewegungen
umsetzt und dadurch die Kreativität der Kinder Ziele: Berührung mit klassischer Literatur
anregt. früh einführen, Verbesserung der Sprech- und
Aktivitäten: Picknicken, das Video mit Erzähler und Lesegeschwindigkeit sowie Schulung von Aussprache
Gruppenvortrag (Jogral) synchronisieren, Video und Intonation.
Im Mittelpunkt: Der Unterricht
Für uns Lehrerinnen war es eine großartige Motto: „Wer zuletzt lacht ,... ist der Neue!!!“ Eine
Überraschung, Goethes Balladen Der Zauberlehrling Textproduktion fand bisher noch nicht statt, ist aber
und Erlkönig weltweit in so vielen verschiedenartigen mit Sicherheit eine kreative Aufgabenstellung für die
aktuellen Varianten zu inden. Die vom Kinderchor Zukunft.
gesungene Version des Erlkönigs ist in Stimmung
und Rhythmus ansteckend. Da Liedtext und Melodie
im Video gemeinsam erscheinen, ist das Erstellen 8 - Arielle, die Meerjungfrau – Unter dem
eines Arbeitsblattes nicht notwendig. Dennoch Meer – Lied (Baustelle – wird derzeit
besteht natürlich die Möglichkeit, ein Arbeitsblatt weiterentwickelt)
mit Lückentext oder Textzuordnung zu erstellen.
Unter www.lehrergruppe.blogspot.com stehen Ziele: Spracheninteraktivität. Sehen/Hören/Lesen/
Goethes Bibliograie sowie die Texte beider Balladen Übersetzen/ Synchronisieren. Sensibilisierung
zur Verfügung. Zusammenfassende Informationen zum Sprachenvergleich. Sprechen/Mitsingen
zu Goethes Leben und seiner Zeit sowie ein Blick (Englisch/Deutsch/Portugiesisch/Spanisch/
in seine umfangreiche Bibliograie halfen den Französisch), Internetrecherche, Meinungsäußerung,
Schülern, sich in die Situation beider Balladen besser Hypothesenbildung.
hineinzuversetzen. Die Schülern waren zufrieden, Zielgruppe: ab 6. Klasse
bereits Teile von Goethes Texten (Refrain) – eines Thema: Wie wohnen die Meerestiere im Meer?
so berühmten deutschen Dichters – verstehen und Dauer: 3:13 min./ 3 UE
mitsingen zu können. Filminhalt: Musical - Die Meerjungfrau Arielle (1989
- Disney, Hans Christian Andersen) Lied: Unter dem
Meer/Under the Sea/Aqui no mar/Bajo del Mar/
7 - Luftsicherheitsassistenten Sous l’Océan. Der kleine Krebs Sebastian versucht
(For the Birds – PIXAR – 2000) Arielle zu überzeugen, weiter im Meer zu leben, denn
bei den Menschen wird sie viele Probleme haben. Da
Ziele: Verbesserung der Hör-Sehkompetenz, Motto die Übersetzungen der Synchronisation dienen, sind
erinden und darüber sprechen, Textproduktion, sie nicht identisch. Jede einzelne Version ist jedoch
Suche weiterer YouTube-Videos von PIXAR sehr schön.
Zielgruppe: ab 6. Klasse
Thema: Freundschaft, Feindschaft Aktivitäten: •Wortschatz vorentlasten/einführen,
Dauer: 3:27 min / 2 UE Kreuzworträtsel/Wörterjagd: Meerestiere/
Filminhalt: Eine kleine Vogelclique begegnet einem Musikinstrumente. • Vorkenntnisse in verschiedenen
großen unbekannten Vogel auf dem Telefondraht. Fremdsprachen aktivieren. • Videos sehen,
Sie inden ihn komisch, lachen ihn aus und machen Textversionen vergleichen, Unterschiede markieren,
ihn nach. Dabei will der Neue doch nur mit ihnen im Plenum darüber besprechen, mitsingen je nach
zusammen sein. Da er aber zu schwer ist, bedrängt Kreativität der Gruppe beispielsweise z.B. jede
er die kleinen Vögel. Diese wiederum versuchen den Strophe in einer anderen Sprache.
Neuen zu verdrängen, bemerken jedoch zu spät,
dass sie dadurch in Gefahr geraten. Nackt, aller ihrer Durch den Vergleich zwischen zwei oder mehr
Federn beraubt, schämen sie sich. Nun ist es der Sprachen verstehen die Schüler den Sinn einer
Neue, der sie auslacht. Übersetzung besser. Sie entwickeln eine kritische
Im Mittelpunkt: Der Unterricht
Aktivitäten: • Video sehen und in Gruppen Haltung gegenüber Übersetzungen und werden im
Texte schreiben und zuordnen. • Dem Film bzw. Umgang mit dem Wörterbuch sicherer. Sie verlieren
dem selbstgeschriebenen Text ein Motto geben die Angst davor, etwas zu umschreiben bzw. nicht
(Muttersprache – Deutsch vergleichen). • Andere wortwörtlich sondern frei zu übersetzen. Den
Videos auf YouTube suchen und in der Klasse Schülern wird bewusst, welche Herausforderungen das
vorstellen. Synchronisieren bzw. die Produktion von Untertiteln
bedeutet. Da die Schüler das Video mehrmals sehen,
Diese tollen Vögel sind total lustig. Die Schülern prägen sich Strukturen und Wortschatz nachhaltiger
amüsieren sich sehr und sprechen mutig über das und in größerem Umfang ein.
36
DaF Brücke - Heft 12 / 2012
- „... Ist hier noch frei?“ Ich als Kursleiterin habe bei der Übung nur
(Die Sprecherin zeigt auf den leeren Stuhl.) fotograiert. Sonst nichts.
- „Ja, bitte!“ Dann kam die 2. Gruppe dran, und dann die 3.
- „Sprechen Sie Deutsch?“ Der Kurs hat eine halbe Stunde ganz selbstständig
- „Nein...Ja! Etwas! Und Sie? Welche Sprachen gearbeitet!
sprechen Sie?“
- „Spanisch natürlich, Englisch, Portugiesisch...
und Deutsch, etwas Deutsch!!“
- „Ja! Ich auch! Etwas Deutsch! Eeemmhh...Guten
Tag! Ich heiße Elisa. Wie heißen Sie?“
(Beide Frauen lachen. Die Gruppe, die ganz gespannt
zuhörte, und die neuen Laute fast lautlos mitahmte,
Im Mittelpunkt: Der Unterricht
Natürlich nicht fehlerfrei, aber alles auf Deutsch, und öffnet und vielleicht Scham und Nervosität
Kommunikation war da! zeigt.Auch das gehört zum Sprachenlernen. also
Sie haben sich untereinander korrigiert. behutsam mit den „Schauspielern“ umgehen!
Gruppenvertrauen und Wissen ist dazu nötig.
Sie haben Satzmelodie und Phonetik respektiert. • Bezug zum Publikum,Blick, Körperhaltung
Sie haben eine mögliche Situation aus dem Alltag Achtet darauf, dass die Körperhaltung der
gespielt. Spielenden „publikumsfreundlich“ ist, frontal
Sie haben eine fördernde Lernatmosphäre hergestellt. oder diagonal, nie mit dem Rücken zum
Publikum!
39
DaF Brücke - Heft 12 / 2012
Regelmäßig bekommen wir vom Hueber-Verlag Das Ergebnis sollte im Januar bekannt gegeben
verschiedene Informationen. Im Dezember 2008 werden. Ehrlich gesagt war ich die ganze Zeit sehr
erschien auf der Internet-Seite dieses Verlages gespannt. Jeden Tag öffnete ich mein Postfach.
eine Anzeige zu einem Wettbewerb, die mir gleich Endlich war es am 22. Januar 2009 soweit. In meinem
aufgefallen war. Der Wettbewerb hieß „Meine Postfach habe ich eine fantastische E-Mail gefunden.
schönste Übung zu einem Lehrwerk“. Es ging darum, Frau Gisela Wahl, eine Redakteurin vom Hueber-
mit selbstentwickelten Übungen zu einem bestimmten Verlag schrieb folgendes:
Lehrwerk teilzunehmen.
Sehr geehrte Frau Soto Grajeda,
Sofort als ich das las, fühlte ich mich von der
Anzeige angesprochen. Trotz vieler Arbeit im ich freue mich sehr, Ihnen heute
Dezember schaffte ich es, meine Ideen zu ordnen mitteilen zu können, dass Sie bei unserem
und meine spielerischen Übungen deutlich und klar Wettbewerb „Meine schönste Übung“ den
zu beschreiben. Aufgrund meiner sechsjährigen zweiten Preis gewonnen haben! Ihr Beitrag
Erfahrung als Deutschlehrerin habe ich bis heute eine „Tanz mit den Artikeln“ hat uns in der
Menge Spiele entwickelt, entdeckt und gesammelt. Redaktion ausgesprochen gut gefallen. Wir
Jedes Thema, das ich mit den Schülern behandle, fanden Ihre Idee sehr originell und können
bereichere ich mit mindestens einer spielerischen uns gut vorstellen, dass Sie damit in Ihrem
Aktivität. Unterricht großen Erfolg hatten. Ich
gratuliere Ihnen herzlich zu Ihrem Gewinn!
Ich wollte unbedingt an diesem Wettbewerb
teilnehmen. Ich dachte, dass ich vielleicht dabei Glück Sehr gerne möchten wir unsere drei
hätte und der Verlag meine Übungen gut inden Hauptgewinnerinnen mit Namen, Angabe
würde. Der Einsendeschluss war der 31.12.2008, also des Unterrichtsorts bzw. der Institution
musste ich mich beeilen. und einem Foto auf unserer Homepage
kurz vorstellen, wenn Sie nichts dagegen
An einem Nachmittag habe ich mich hingesetzt haben. Würden Sie uns bitte ein Foto per
und lange nachgedacht.... Welche von den vielen Mail zuschicken, das wir hierfür verwenden
Übungen und Spielen, die ich kannte, könnte die Jury können? Da wir die Ergebnisse des
Im Mittelpunkt: Der Unterricht
begeistern?? Es musste eine ganz besondere sein, vor Wettbewerbs schon bald bekanntgeben
allem originell. möchten, wäre es wunderbar, wenn Sie
das Foto in den nächsten Tagen an uns
Nach ein paar Stunden hatte ich dann die Lösung. schicken könnten.
Ich habe 3 verschiedene Übungen ausgewählt, die ich
schon öfter ausprobiert hatte. Besonders die Übung Ich bedanke mich schon im Voraus für Ihre
„Tanz mit den Artikeln“ fand ich sehr geeignet für Rückmeldung und wünsche Ihnen noch
den Wettbewerb, denn damit haben meine Schüler die einen schönen Tag und viel Freude über
Artikel gern geübt. Ihren Gewinn!
41
DaF Brücke - Heft 12 / 2012
Mit freundlichen Grüßen bilden eine gerade waagerechte Linie von der Tafel.
Gisela Wahl Lehrer zeichnet folgendes Tafelbild :
im Namen des gesamten DaF-Teams
↑
das
← →
Hueber-Verlag GmbH & Co. KG
Redaktion Deutsch als Fremdsprache der die
Redakteurin
Der Lehrer fängt an, verschiedene Nomen zu nennen,
die die Schüler bereits aus der Lektion kennen und
Meine Freude und Begeisterung war so riesig, dass deren bestimmte Artikel gelernt werden sollen.
ich sofort allen meinen Kolleginnen davon erzählt
habe. Alle sollten zum PC gehen und sich die E-Mail Die Schüler sollen sich entsprechend der bestimmten
ansehen. Ich war so aufgeregt und konnte es kaum Artikeln bewegen:
glauben. Wenn das Nomen den maskulinen Artikel hat, machen
Teilnehmer einen Schritt nach links. Wenn das Nomen
Mein Gewinn war ein 3-Jahres-Abo der Zeitschrift den femininen Artikel hat, wird der Schritt nach
„Fremdsprache Deutsch“. Das Ergebnis kann man rechts gemacht. Bei einem Nomen mit neutralem
sich auf der entsprechenden Webseite des Hueber- Artikel wird der Schritt nach vorne gemacht. Der
Verlags ansehen. Lehrer spricht allmählich schneller, sodass die Schüler
sich konzentrieren müssen, um richtig reagieren zu
Außer der Tatsache, dass einer der wichtigsten können.
deutschen Lehrwerksverlage meine Idee super
fand, war das vor allem ein sehr großer Erfolg in Wenn die Schüler an der Tafel angekommen sind,
meinem berulichen Werdegang: Ich hatte nicht nur gibt der Lehrer das Zeichen zum Umdrehen. Als
meinen Namen, sondern auch den Namen vom Vorbereitung hat der Lehrer schon an der Wand
Sprachzentrum VW und Mexiko positiv in die Welt gegenüber ein Plakat befestigt, auf dem die gleiche
getragen. Anweisung wie an der Tafel steht:
↑
Und hier nun als Anregung für alle Kolleginnen und das
← →
Kollegen die Beschreibung der konkreten Übung:
der die
Lernabschnitt:
Buch Schritte International 1 Schüler, die den falschen Schritt machen, scheiden aus
Ende der Lektion 4 und stellen sich vorne neben den Lehrer. Sie nennen
auch weitere Nomen.
Lernziel:
Festigung der bestimmten Artikel Am Ende des Spiels bekommt der Gewinner eine
kleine Anerkennung.
Zielgruppe:
Erwachsene zwischen 15 und 40 Jahre. Kleine Wenn die Schüler schon it sind und die Artikel
Gruppe mit ungefähr 10 Teilnehmern. gut kennen, bewegen sie sich ganz rhythmisch im
Im Mittelpunkt: Der Unterricht
Rosa Elena Soto Grajeda kommt aus Mexiko und hat an der Universidad de las Américas ein Studium als
“Actuaria” absolviert. In Deutschland hat sie während ihrer 6-jährigen Tätigkeit als Spanischlehrerin an
der Volkshochschule und durch die Teilnahme an Fortbildungen im Bereich Methodik und Didaktik viele
Kenntnisse und Erfahrung im Fremdsprachenunterricht gesammelt.
Seit September 2003 unterrichtet sie am Sprachzentrum VW in Mexiko Deutsch und hat sich auf diesem
Gebiet mit dem Fernstudienlehrgan für Deutsch als Fremdsprache weiter spezialisiert.
Besonders gerne setzt sie Spiele im Unterricht ein, von denen sie auch sehr viele selbst entwickelt.
www.goethe.de/de
DEUTSCH@
Im Mittelpunkt: Der Unterricht
GOETHE.DE
Deutsch lernen mit innovativen Methoden,
flexibel nach Ihren Wünschen, effektiv an Ihren
persönlichen Zielen orientiert, an 13 attraktiven Information und Beratung erhalten Sie
Standorten in Deutschland. am Goethe-Institut Ihres Landes. 43
Für Ihr Studium, Ihren beruflichen Alltag, Ihre Zukunft. Oder schreiben Sie uns: deutsch@goethe.de
Sprache. Kultur. Deutschland.
DaF Brücke - Heft 12 / 2012
Alexander Kruckenfellner
als komplexes und eigendynamisches Modell schafft Neben der Fachkompetenz stehen die Methoden-, wie
die Basis für neue Lernchancen im modernen z. B. Problemlösungsstrategien, und Sozialkompetenz
berufsorientierten Fremdsprachenunterricht. im Vordergrund der fächerübergreifenden
Ausbildungsziele einer Übungsirma. Obgleich
sie je nach Komplexitätsgrad unterschiedliche
2.2 Die Übungsirma und ihre Ziele Ausprägungsformen verfolgen kann, indem
unterschiedliche kaufmännische Bereiche betont
Die Idee, berufsorientierte Ausbildung durch oder etwas vernachlässigt werden, zählen Autonomie,
Übungsirmen wirklichkeitsnah durchzuführen, ist Selbstbestimmung und soziales Lernen zu den
keineswegs neu und ist nachweislich seit dem 17. Kerneigenschaften. Das hier geforderte und geförderte
Jahrhundert in der kaufmännischen Ausbildung „Lernen durch Versuch und Irrtum“ ermöglicht den
vorhanden. Ob als Kontorübung, Übungsirma, Teilnehmern durch Fehler zu lernen, andererseits
Schulungs-, Simulations- oder Scheinbüro hat erfordert es seitens der Übungsirmenleiter sehr klare
das Modell im deutschsprachigen Raum eine Zielsetzungen.
große Bedeutung und wird sowohl für schulische
Ausbildungszwecke (z. B. in Berufsschulen
oder Berufskollegs) als auch zur berulichen 2.3 DaF in der Übungsirma
Rehabilitation von Erwachsenen eingesetzt. Laut
Europen – Pen International (European Practice Berufsorientierte Schlüsselqualiikationen
Enterprises Network), einem gemeinnützigen gehören zu den Kernelementen der interkulturellen
Verein mit Sitz in Deutschland und dem größten DaF-Übungsirma und werden als solche in
Übungsirmennetzwerk, gibt es weltweit 7.500 unterschiedlichen Lernszenarien geübt und modular
Übungsirmen in über 42 Nationen. Darüber ausgebaut: z. B. Präsentationen, Verhandlungen,
hinaus zielt das 2009 von der EU geförderte Korrespondenz, interkulturelle Kommunikation und
Projekt PELLIC (Practice Enterprise for Language Besprechungen.
Learning and Intercultural Communication) darauf
ab, das Anwenden von Fremdsprachen (am Beispiel
von Englisch) mit Übungsirmen erfolgreich zu Beispiel:
verbinden.
Was genau ist eine Übungsirma und welche „Weltweit“ ist ein international tätiger
Ziele verfolgt sie? Reiseveranstalter mit Sitz in Berlin und
Vertretungsbüros in Europa, Südamerika und
Europen deiniert die Übungsirma als „ein Lernort Afrika. Das Angebot umfasst Reisen für alle
für die Aus- und Weiterbildung von Kauleuten, in Altersstufen in verschiedenen Preiskategorien.
der berufspraktische Kenntnisse und Fertigkeiten Sie arbeiten in der Marketingabteilung und
handlungsorientiert vermittelt, erweitert und vertieft erhalten eine E-Mail der Geschäftsleitung,
werden.“ Sie ist somit eine Art „Laboratorium“ für in der Sie aufgefordert werden, für die
die berufsorientierte Aus- und Weiterbildung und nächste internationale Tourismus-Messe in
weist vereinfacht folgende Merkmale auf: Frankfurt eine Firmenpräsentation (sowohl
schriftlich als auch mündlich) sowie eine
Im Mittelpunkt: Der Unterricht
„Lernen im und am Modell“ eines realen Vorlage für einen „Elevator-Pitch“ (Fahrstuhl-
Unternehmens mit Verkaufsgespräch“) zu erstellen.
1. iktiven Produkt-, Dienstleistungs- und
Geldströmen (virtuelles Kaufen/Verkaufen von
Waren und/oder Dienstleistungen) und Aus diesem Beispiel ergeben sich folgende DaF-
Anforderungen:
2. realen Außenkontakten zu anderen
Übungsirmen und Zentralstellen mit dem - Erstellen von Präsentationen: Formate, Ablauf,
Einsatz von Fremdsprachen. Medieneinsatz
45
DaF Brücke - Heft 12 / 2012
Interkulturelle DaF-Übungsirmen stellen speziische Audiovisuelle Medien bringen mit aktuellen Hör- und
Anforderungen an die beruliche Handlungskompetenz Lesetexten Authentizität in die DaF-Übungsirma
der Lehrperson. Um Teilnehmer zu unterrichten, und bieten handlungsorientierte Sprechanlässe.
beraten und unterstützen zu können, bedarf es neben In elektronischen Lernplattformen (z.B. Moodle)
besonderer Fachkenntnisse auch der Fähigkeit, Wissen können den Lernern Aufgaben, gesamte Module
und Erfahrungen in Verhalten zu übersetzen. So ist der DaF-Übungsirma sowie elektronische Arbeits-
die Fortbildung zum DaF-Übungsirmen-Coach auch und Rechercheinstrumente (z. B. e-Wörterbücher,
ein persönlicher Veränderungsprozess. In den vom Suchmaschinen, Webseiten usw.) bereitgestellt
Goethe-Institut Uruguay angebotenen Workshops werden, die somit auch verschiedene Kursformate von
beschäftigen sich die Teilnehmer mit dem Modell der Blended-Learning ermöglichen. Durch den Einsatz
DaF-Übungsirma, ihren Grundsätzen, Zielen und von Internet und interaktiven Tafeln können virtuelle
Abläufen und durchwandern die einzelnen Stationen DaF-Übungsirmen-Partnerschaften entstehen, die
der Implementierung: die weltweite Interaktivität zwischen Lernern steigern.
46
DaF Brücke - Heft 12 / 2012
3.2 Projekt: Das Planspiel lässt sich (unabhängig vom 4. Weiterführende Links
Einsatz der DaF-Übungsirma) als mehrwöchiges
CLIL: CLIL-Dossier des Goethe-Instituts: www.goethe.de/clil
Projekt durchführen. Sowohl die Fragestellung der Europen – Pen International: http://cms.europen.info/
einzelnen Situationen sowie die anschließenden PELLIC (Practice Enterprises for Language Learning and Intercultural
Communication): http://www.pellic.eu
Zusatzfragen bieten den Lernern die Möglichkeit, DAF ÜBUNGSFIRMA: http://www.goethe.de/daf-uebungsirma
„Lernpausen“ einzulegen, um sich insbesondere
mit den interkulturellen Problemstellungen und
Sensibilisierungs-prozessen auseinanderzusetzen. 5. Bisher durchgeführte Workshops
Ziel ist, die Lerner anhand von kritischen Situationen
Südamerika: Bogotá, Caracas, Porto Alegre, Quito, Santiago de Chile, São
zur interkulturellen Rückbetrachtung und Diskussion Paulo
zu veranlassen. Region Nordafrika/Naher Osten: Dubai
Region Südasien: Delhi
Deutschlehrerkongresse: Belo Horizonte, Buenos Aires, Leipzig, Mexiko-
Stadt, Quito
Kontakt:
alexander.kruckenfellner@montevideo.goethe.org 47
DaF Brücke - Heft 12 / 2012
Renate Koroschetz
Merkmale, die er bei seinem Konversationspartner besten gleich zusammen mit dem Artikel als Bestandteil
feststellt. Es ist nicht – auf jeden Fall nicht nur – des Wortes selbst.
Realisierung von Einzellauten, die uns Aufschluss
gibt über fremden Akzent, regionale Färbung, Nun verfügen wir im Deutschen aber auch über einen
dialektalen Einschlag usw., sondern der gesamte zweiten Akzent, der für den mündlichen Ausdruck
mündliche Ausdruck, kurz die Rede als Ganzes. unserer Schüler wesentlich wichtiger ist, nämlich den
48
1
Die Ausnahme bilden wenige Verben, die je nach Akzentstelle trennbar oder untrennbar sind, z.B. úmfahren vs. umfáhren
DaF Brücke - Heft 12 / 2012
Satzakzent. Dieser spielt im Deutschen insofern eine • Beim freien Sprechen wird der Satzakzent vom
2
49
Vgl. Koroschetz de Maragno, Renate (2011: 20)
DaF Brücke - Heft 12 / 2012
Warum aber hören wir überhaupt einen zwischen dem Verb hat und dem Pronomen er hoch,
Akzent??? dann markiert/ betont er das Personalpronomen, und
der Deutsche interpretiert den Satz als kontrastiv:
In der Phonetik versteht man unter Akzent die nämlich er hat keine Zeit, sie eventuell schon, und
Hervorhebung oder Betonung einer Silbe in Bezug kann je nach Kontext etwas interpretieren, was gar
auf die Nachbarsilben. Wichtig ist der Unterschied, nicht gemeint war. Die Aussage ist dann zwar nicht
der zwischen betonten und nicht betonten Silben absolut falsch, sie wird aber anders verstanden werden,
entsteht. Akustisch gesehen ist das, was wir als Akzent als sie gemeint war, und in bestimmten Situationen
wahrnehmen, die Auszeichnung einer Silbe bezüglich auch Missverständnisse erzeugen.
verschiedener phonetischer Parameter3. Wenn wir
eine Silbe betonen, ändert sich bei der betroffenen Wenn der Lerner einen Bekannten begrüßt und
Silbe die Grundfrequenz, die Lautstärke, die Dauer fragt „Wie geht es Ihnen?“, verrät ihn diese
und die Artikulationspräzision. Der Einsatz dieser unangemessene Betonung sofort als Ausländer, ein
phonetischen Mittel ist nach Pompino-Marschall (1995) deutscher Muttersprachler würde die Frage so sicher
je nach Sprache verschieden. Danach unterscheiden die erst dem letzten einer Gruppe von mindestens drei
Phonetiker Sprachen mit einem Druckakzent (englisch Personen stellen, um nicht allzu monoton zu wirken
stress accent) und solche mit einem musikalischen Akzent und auf diese Weise auch den letzten der Begrüßten
(englisch pitch accent). Das Deutsche gehört zu den persönlich anzusprechen.
ersteren. Trotzdem ist im Deutschen der Ton in einer
Satzakzentsilbe immer auch etwas höher oder tiefer als Eine Bewusstmachung der beschriebenen Tatsache
bei den Nachbarsilben. erleichtert dem DaF-Lerner spanischer Muttersprache
das Vermeiden bzw. Korrigieren einer von der
In der Sequenz unterordnende Konjunktion – Aussprachegewohnheit der Muttersprache erzeugten
pronominales Subjekt liegt der Ton bei der Konjunktion Interferenz. Gelingt ihm dieses Unterfangen,
immer etwas höher als beim Personalpronomen; wird seine gesamte Aussprache um ein Vielfaches
dieses wird enklitisch an sie angeschlossen und angemessener, sein ausländischer Akzent wesentlich
das Tonintervall zwischen den beiden erfolgt von weniger auffällig sein.
HOCH nach TIEF, d.h. die Tonhöhenbewegung ist
fallend. Wenn der Ton aber ansteigt, das Intervall
also TIEF-HOCH ist, interpretiert der Hörer das
Personalpronomen automatisch als betont, er Literaturverzeichnis
„hört“einen Akzent.
Koroschetz de Maragno, Renate (2011): Guía de Materiales y Ejercicios . Caracas,
Universidad Central de Venezuela. Unveröffentliches Skript für den
Tipps Unterricht.
Meinhold, Gottfried und Eberhard Stock (1982): Phonologie der deutschen
Gegenwartssprache. Leipzig, VEB Bibliographisches Institut.
Bei allen Nebensätzen muss also darauf geachtet Pompino-Marschall, Bernd (1995): Einführung in die Phonetik. Berlin – New
York, Walter de Gruyter.
werden, dass die enklitische Anbindung zwischen
Konjunktion und pronominalem Subjekt erfolgt. Die
Visualisierung der Tonhöhenbewegung auf einem
Computerbildschirm kann dabei sehr hilfreich sein.
Informationen zur Autorin:
Im Mittelpunkt: Der Unterricht
Marceli Aquino
1. Zur Bedeutung der Modalpartikel in Die Modalpartikeln sind nicht vollständig entziffert
und werden von den ausländischen Studenten nicht
Gesprächen:
verstanden, wenn sie mit ein paar Deinitionen, die
sich oft nicht mit der Komplexität decken, vermittelt
Es gibt etwa 40 deutsche Modalpartikeln (MP). werden. Um diese Komplexität im Unterricht zu
Sie werden sofort von den Deutschen erkannt, veranschaulichen, sollte man versuchen, die Methoden
aber Ausländer haben große Schwierigkeiten der mündlichen Sprache, wie Filme und Musik, zu
damit, weil es keine genaue Übersetzung z.B. ins verwenden.
Portugiesische gibt. Studien zeigen, dass Sätze mit
Partikeln natürlicher, freundlicher, lüssiger und nicht Man kann nicht sagen, dass die Partikeln keine
künstlich klingen. Daher wirken die Partikel in der Bedeutung haben. Diese Partikelbedeutungen
zwischenmenschlichen Beziehung als Bereicherung können leicht gezeigt werden, wenn wir Sätze mit und
der Sprecher (Krivonosov 1983: 40-41). ohne Partikeln vergleichen. Die Partikelbedeutungen
werden deutlicher, wenn man sie in einem speziischen
Mit Modalpartikeln betont der Sprecher die Absicht Kontext untersucht und mit anderen Sätzen mit und
seiner Aussage, stellt Strategien, Erklärungen, ohne Partikel vergleicht.
Rechtfertigungen und Repressionen heraus. Sie
enthüllen die Haltung und die emotionale Seite des
Sprechers und der Äußerung und können strategisch Das war aber eine Reise! Das war eine Reise!
verwendet werden, um die Reaktion des Empfängers
zu beeinlussen. Wo ist bloß die Zeitung? Wo ist die Zeitung?
Es ist wichtig zu wissen, wie diese Partikeln wirksam Bist du denn fertig? Bist du fertig?
sind und im Gespräch verwendet werden und welche
kommunikativen Effekte dabei erzielt werden. Die Wie war doch ihr Name? Wie war Ihr Name?
Studenten der deutschen Sprache werden in einer
begrenzten Zahl von Diskursen mit Modalpartikeln
Im Mittelpunkt: Der Unterricht
Die MP haben eine kommunikative Funktion durch Die Suppe ist aber
Die Suppe ist ja gewürzt!
die wir den Sinn der Aussage ändern können und gewürzt!
sogar neue Situationen haben (Busse 1992: 39).
51
DaF Brücke - Heft 12 / 2012
Verhandlungen den Wert der Wahrheit der Aussage die Übersetzungen der Filme ins brasilianische
engagieren (Leiss 2011). Durch die Modalpartikel kann Portugiesische oft nicht die Absicht des MP darstellen
der Sprecher die Welt des gegenseitigen Verständnisses konnten.
zwischen ihm und dem Hörer auf wirtschaftliche
Weise erreichen (Sperber & Wilson 1986: 3-24), Die brasilianischen Lernenden müssen durch
aber mit großer Kommunikationsfähigkeit. Die einfache Listen von Begriffen oder Synonymen
Auswertung des Wahrheitswertes, der sich sowohl verstehen, wie die MP wirklich genutzt werden
im Sprecher als auch im Hörer beindet, ergibt eine und was sie bedeuten. Es ist wichtig zu beachten,
modulare Charakteristik der MPs. dass Modalpartikeln direkt vom Kontext abhängen
52
DaF Brücke - Heft 12 / 2012
und sehr komplex und pragmatisch sind. Durch In dem Buch „Kleine Deutsche Partikellehre“
Untersuchungen des MPs in verschiedenen (Weydt, Harden, Hentschel & Rösler 1972) wurden
Kontexten können wir, durch ihre Benutzung 82 Deutsche gebeten, Dialoge mit und ohne
–pattern of use– und die damit verbundene Modalpartikeln zu bewerten. Das Ergebnis dieser
Bereitstellung von Informationen eine Erklärung Forschung war, dass die Sätze mit Partikeln als
für Sprachkenntnisse dokumentieren. (Biber, natürlicher, freundlicher, realer, lüssiger, ehrlich
Conrad & Reppen 1998: 106). und nicht künstlich betrachtet wurden. In Bezug
auf die Sätze ohne Modalpartikeln waren die
Um sich am verbalen Austausch beteiligen zu können, Überlegungen der Befragten, dass die Sätze im
d.h. zu kommunizieren, benötigt man mehr als nur Kontakt mit dem Zielperson an Bedeutung schwach,
rein grammatische Kenntnisse. (Gumperz 1982: steif und hart waren. Die Modalpartikeln bewirken
1). Um zu kommunizieren müssen die Beteiligten also eine Bereicherung der zwischenmenschlichen
mehr verstehen als nur, was jedes Wort bedeutet. Sie Beziehungen der Referenten .
müssen die Absicht des Sprechers verstehen. Hierfür
müssen beide der gleichen sozialen und kulturellen
Gruppe angehören, um die Signale, die die Tätigkeit 3. Schluss
des Sprechens produziert, zu verstehen. Diese
Signale werden contextualization cues genannt Das Hauptziel dieses Artikels ist, die Verwendung,
(Gumperz 1982): metasprachliche Aspekte, die in das Vorkommen und die Bedeutung der deutschen
der Lage sind, die Bedeutungen im Kontext für Modalpartikel vor dem Hintergrund des
die Interpretation der Nachricht wiedergeben zu Portugiesischen zu verstehen und zu diskutieren.
können. So sollen die Modalpartikel, die in deutschen
Gesprächssituationen am häuigsten verwendet
werden, in Kontexten der einheimischen Sprache und
2. Die Bedeutung der Modalpartikeln: deren Alltagssprache durch reale Probleme dynamisch
Semantische und pragmatische situiert und analysiert werden – wie Beziehungen,
Politik, Sport, Studium, Karriere, Gewalt, Spaß, Alltag
Ansätze
und so weiter.
Seit Mitte 1970 sind die Forschungsaktivitäten zu Durch eine Analyse des Sprachgebrauchs in realen und
den MPn immer mehr gewachsen. Die Anzahl natürlichen Ressourcen versucht man festzustellen,
von Artikeln, Zeitschriften und Monographien, in welchen Kontexten die Modalpartikeln verwendet
die produziert wurden, wird immer größer und werden, mit welcher kommunikativen Absicht, ihre
umfassender (Heggelund 2001). Bedeutungen in Portugiesisch und auch, welche MPn
am häuigsten von den Deutschen im alltäglichen
Diese neuen Werke behandeln die allgemeinen Sprachgebrauch verwendet werden. Auf diese Weise
Fragen im Zusammenhang mit Modalpartikeln sowie kann man dem Lernenden helfen zu verstehen,
mit theoretischen und empirischen Untersuchungen, dass die Modalpartikel Leben und Aufregung in das
als auch kontrastive Untersuchungen von Deutsch alltägliche Deutsch bringen.
und anderen Sprachen. Diese neue Richtung ist
sicherlich mit der sogenannten „kommunikativ- Deutsche und brasilianische Lehrer und Übersetzer
Im Mittelpunkt: Der Unterricht
pragmatischen Wende in der Erforschung der können die Ergebnisse der Untersuchung
Sprache“ (kommunikativ pragmatischen Wende in des Vorkommens und der Verwendung von
der Sprachwissenschaft) verbunden (Helbig 1988). Modalpartikeln nutzen. Es ist möglich, durch die
Derzeitige Untersuchungen über MP, obwohl tatsächliche Sprache der Deutschen zu verstehen, wie
zurückhaltend, treten mit großer Kraft auf, und die Partikel gelehrt und gelernt werden können, das
versuchen, die Bedeutung der pragmatischen heißt, welche MPn mehr Erfolg bei der Entstehung
Funktion und sozialen Beziehungen des MPs in von speziischen Kommunikationsprozessen haben.
der deutschen Alltagssprache zu entdecken und zu Und dies kann nur in der sozialen Interaktion mit
erklären. Muttersprachlern abgeleitet werden.
53
DaF Brücke - Heft 12 / 2012
Literaturverzeichnis:
54
DaF Brücke - Heft 12 / 2012
periphrastisch gebildet werden. Streng genommen Die hierarchische Struktur der deutschen Verblexion
gehört nur der synthetische Typus zur Morphologie, da enthält zwei MaK: jene der schwachen und jene der
nur die aus ihm resultierenden Formen die Wortstruktur starken Verben. Innerhalb der schwachen Verben
modiizieren. Die analytischen Formen bedienen sich lassen sich zwei MiK unterscheiden, deren erste durch
ausschließlich der Resultate der synthetischen Formen, das Verb spielen und deren zweite durch das Verb
weshalb wir uns in diesem Beitrag auf die synthetischen brennen illustriert sei: spiel-en, spiel-te, ge-spiel-t und
Formen beschränken werden. brenn-en, brann-te, ge-brann-t .
Produktive morphologische Kategorien des Die MaK der starken Verben besteht aus drei
Standarddeutschen sind die initen Formen Person Klassen, deren erste und zugleich stärker verzweigte
(1., 2. und 3.), Numerus (Singular, Plural), Tempus Klasse (Klasse I) sieben MiK enthält, welche aus
(Präsens, Präteritum) und Modus (Indikativ, Imperativ, zwei Subklassen abgeleitet werden. Das allgemeine
Konjunktiv) sowie die nicht initen Formen von Kennzeichen der Klasse I ist, dass sie mit zwei
Ininitiv und Partizip. Umlaut- und zwei Ablautmodiizierungen einhergeht,
vgl. Abbildung (1).
Für die Darstellung des Flexionssystems werden hier
besonders die Makroklasse (MaK) und Mikroklassen Erste Subsubklasse der ersten Subklasse der Klasse I:
(MiK) berücksichtigt. sing-en, sang (säng-e), ge-sung-en und rinn-en, rann
(ränn-/rönn-e), ge-ronn-en.
An inlectional microclass is the smallest subset
of an inlectional class above the paradigm, Zweite Subsubklasse der ersten Subklasse der Klasse
deinable as the set of paradigms which share I: sterb-en (stirb-t), starb (stürb-e), ge-storb-en; stehl-
exactly the same morphological generalisations, en (stiehl-t), stahl (stähl-e), ge-stohl-en und brech-en
but may differ via the application of (brich-t), brach (bräch-e), ge-broch-en.
morphological processes. (Aguirre/Dressler
2006:75) Zweite Subklasse der Klasse I: les-en (lies-t), las
(läs-e), ge-les-en und quell-en (quill-t), quoll (quöll-e),
An inlectional macroclass is the highest, most ge-quoll-en.
general type of class, which comprises several
(sub)classes or, at least, microclasses. (Aguirre/ Die MaK der starken Verben besteht aus zwei
Dressler 2006:76) MiK, deren Charakteristika eine Um- und eine
Ablautmodiizierung sind: blasen (bläs-t), blies,
Der Baum der Verblexion des Deutschen sieht geblasen und fahren (fähr-t), führ, gefahren.
folgendermaßen aus: Im Mittelpunkt: Der Unterricht
Die dritte Klasse der MaK der starken Verben uns die dialektalen österreichischen Varianten geben:
hat zwei Subklassen, aus denen sich vier MiK gewest statt gewesen und gedenkt statt gedacht.
gabeln. Das Charakteristikum dieser Klasse ist eine
Ablautmodiizierung. Die Produktivität der schwachen Konjugation macht
sich auch bei Versprechern bemerkbar (cf. Dressler
Aus der ersten Subklasse der Klasse III zweigen zwei 2005:34): gelügt, betrügt, ferngeseht statt gelogen,
MiK ab: biegen, bog, gebogen und ließen, loss, betrogen, ferngesehen.
gelossen.
Man könnte diese Liste ohne große Schwierigkeiten
Die zweite Subklasse der Klasse III öffnet sich in erweitern, doch halten wir dies nicht für notwendig,
zwei MiK: bleiben, blieb, geblieben und greifen, griff, da die hier gegebenen Beispiele eine hinreichende
gegriffen. Bestätigung der höchsten Produktivitätsstufe der
schwachen Konjugation des Typs spielen bieten
Nach dieser Betrachtung der gesamten deutschen sollten.
Verblexion ist festzustellen, dass dieses System eine
einzige produktive MiK besitzt, die sich innerhalb
der MaK der schwachen Verben beindet. Es handelt
sich um die MiK des Typs spielen. Im Folgenden Typenfrequenz
werden wir dies mit Beispielen anhand Dresslers
Produktivitätsskala illustrieren. Die Typenfrequenz der MiK des Verbs spielen wird
in Abbildung (1) nicht angezeigt, denn auf Grund
Im Deutschen werden Fremdwörter mit unpassenden ihrer hohen Produktivität erlaubt sie eine prinzipiell
systemischen Eigenschaften schwach konjugiert. ininite Zahl von Formationen (cf. Schultinks
Ein Beispiel bieten Entlehnungen aus romanischen (1961) Produktivitätskonzeption. Da nur jene
Sprachen oder dem Latein, da solche Verben einen produktiven Verben mit hoher Tokenfrequenz im
Themavokal enthalten, der im Deutschen nicht Lexikon gespeichert sind, ist anzunehmen, dass eine
besteht. Die Integration dieser Verben erfolgt, beträchtliche Anzahl der Mitglieder dieser MiK zur
nachdem der (neo)lateinische Themavokal in ein dynamischen Morphologie gehört.
stamm-ampliizierendes Sufix umstrukturiert wurde:
-ier-, Beispiel: Lat. salv-a-re Dt. salv-ier-en (Dressler, Die übrigen MiK der deutschen Verblexion sind
2005:33). unproduktiv und gehören daher der statischen
Morphologie an; entsprechende Verben sind also im
Da die system-unangemessene Fremdwörterintegration Lexikon gespeichert. Binnen der MaK der schwachen
die höchste Produktivitätsstufe darstellt, ist die Verben beindet sich die unproduktive MiK des
morphologische Integration nach anderen Typen Flexionstyps brennen mit sechs Verben. Die zweite
niedrigerer Stufen der Produktivitätsskala für und völlig unproduktive MaK der starken Verben
diese MiK unproblematisch. Daraus folgt, dass die hat insgesamt 141 Verben, wobei Klasse III mit
Fremdwörterintegration jener Lexeme mit passenden 66 Verben die stärkste ist: biegen (18), ließen (13),
systemischen Eigenschaften eben nach dem Modell der bleiben (16), greifen (19). Dem gegenüber ist Klasse
schwachen Konjugation erfolgt. Zahlreiche Beispiele II am paradigmenärmsten und kleinsten, da sie nur
sind bei Entlehnungen aus dem Englischen zu inden, zwei MiK mit 17 Verben hat: fahren (8), schlafen
Im Mittelpunkt: Der Unterricht
dessen Verben, wie das Deutsche, keinen Themavokal (9). Stärker verzweigt ist die Klasse I, welche mit
besitzen. Beispiel: gesaved /geseift aus dem Englischen 58 Verben bezüglich der Typenfrequenz nicht viel
to save. Die Integration des Fremdwortes gesaved schwächer als Klasse III ist: singen (18), rinnen
(ausgesprochen als /geseift/) stellt die höchste (6), sterben (7), stehlen (4), brechen (6), lesen (8),
produktive morphologische Regel ge-VERB-t dar. quellen (8). Es gibt also insgesamt 147 Verben, die
unproduktiv und deswegen morphologisch statisch
Interne Neologismen folgen demselben Schema, wie sind, vgl. Abbildung (1). Somit enthält die deutsche
es beispielsweise mit Abkürzungen geschieht: hat ge- unproduktive Morphologie eine MaK mit 13 MiK
sms-t. Beispiele bezüglich Klassenwechsel können zusammen mit einer Extramikroklasse.
58
DaF Brücke - Heft 12 / 2012
behandeln sind. Auf diese Weise ließe sich auch die abgeschlossen. Seit 2008 unterrichtet
sie am Institut für Moderne Sprachen
unbegründete Annahme, dass Deutsch besonders in den Programmen ‚Englisch als
schwer zu erlernen sei, beseitigen. Nicht alles im Fremdsprache‘ und im binationalen
Deutschen ist schwer, wie auch nicht alles einfach Master ‚Deutsch als Fremdsprache:
Estudios interculturales de lengua, literatura y cultura alemanas‘
ist. Ein differenzierteres Bild kann den Lernprozess
an der Universität Guadalajara.
deutlich effektiver gestalten.
59
DaF kompakt – von A1 bis B1 in einem Band! DaF Brücke - Heft 12 / 2012
Passend dazu:
DaF kompakt A1
Intensivtrainer
Wortschatz und Grammatik
DaFkompakt A1–B1
Kursbuchmit3Audio-CDs
• Anfängerlehrwerk für Erwachsene • ist ein auf das DaF kompakt A1 Kursbuch und
• besonders geeignet für Lernende, Übungsbuch zugeschnittenes Zusatzmaterial
die Deutsch für das Studium oder den • beinhaltet Übungen zur Wiederholung,
Beruf benötigen Vertiefung oder Erweiterung mit entsprechender
• führt in ca. 450 Unterrichtseinheiten zu B1 Kennzeichnung
60
Z34161
DaF Brücke - Heft 12 / 2012
Anfang des Jahres 2011 erweitert der Klett- in jeder Lektion neu eingeführte Grammatik sowie
Verlag mit DaF kompakt sein Sortiment und damit der Wortschatz dort vertiefend trainiert werden. Im
den Lehrwerksmarkt im Bereich Deutsch als Kursbuch wird an den entsprechenden Stellen auf das
Fremdsprache. Insgesamt 550 Seiten, aufgeteilt in Übungsbuch verwiesen, sodass Lerner und Lehrer die
Kurs und Übungsbuchi , führen von A1 bis zum dazugehörigen Aufgaben schnell und unkompliziert
Niveau B1ii. In relativ kurzen Abständen bringen die inden können.
Verlage mittlerweile neue Lehrwerke für den DaZ- und
DaF- Unterricht auf den Markt. Worin unterscheidet
sich diese völlige Neukonzipierung DaF kompakt von
anderen Lehrwerken? Werden trotz der Kompaktheit Kompakt und trotzdem übersichtlich?
auch neue didaktische Modelle umgesetzt? Ein
spezielles Augenmerk soll in diesem Zusammenhang Der Aufbau des Buches scheint auf den ersten
auf die Konzipierung von Schreibaufgaben geworfen Blick gut strukturiert. Viel Schrift und wenige
werden. Schließlich soll kurz dargestellt werden, ob beziehungsweise kleine Bilder oder Fotos beweisen,
DaF kompakt auch für den Einsatz im mexikanischen dass an keiner Stelle unnötiger Platz verschwendet
Kontext geeignet ist. wurde. Durch die Verwendung kräftiger Farbtöne
wirken die Seiten trotzdem nicht überladen und gut
Wie setzt sich DaF-kompakt strukturiert. Eine Navigationsleiste am oberen Rand
zusammen? des Buches leitet durch alle Kapitel im Kursbuch
und informiert über die Teillernziele der jeweiligen
DaF kompakt verfolgt ein „3 in 1“-Konzept: drei Doppelseite. Jede Lektion, die in der Regel vier
Niveaustufen – ein Lehrwerk. Zu selbigem gibt es Doppelseiten umfasst, ist eingebettet in eine in sich
ein Lehrerhandbuch sowie einen Intensivtrainer für abgeschlossene, kleine Geschichte. Die Lektion
das Niveau A1. Ein kostenloser Moodle-Onlinekurs Unternehmen Familie erzählt zum Beispiel die Geschichte
(nur mit Anmeldung nutzbar) als Lehrwerkbegleitung eines Au-pairs. In der Einheit Bankgeschichten und
für die ersten acht Lektionen steht im Internet zur andere wird der aktuelle Lernstoff in die Geschichte
Verfügungiii. des Deutsch-Brasilianers Rui Andrade integriert,
dem kurz nach der Eröffnung eines Bankkontos das
Bestandteil des Kurs- und Übungsbuches sind Portemonnaie gestohlen wird. Nach der inhaltlichen
Im Mittelpunkt: Der Unterricht
insgesamt fünf Audio-CDs, von denen zwei zum Einführung wird jeweils einmal Alles auf einen Blick
Übungsbuch gehören und drei das Kursbuch mit Hör- dargestellt. Eine Doppelseite fasst in diesem Teil
und Phonetikübungen bereichern. Das Übungsbuch den Lektionswortschatz, die Redewendungen sowie
ist notwendiger Bestandteil für den Unterricht, da die die neu erlernten Grammatikphänomene knapp,
1
Der folgende Text ist bereits erschienen in: Info-AMPAL 24/2012, 30-33.
i
Das Lehrwerk ist auch als dreiteiliger Band mit integriertem Übungsbuch erhältlich.
ii
Das Lehrwerk orientiert sich damit an den Niveaustufen des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens (GeR).
iii
Für mehr Informationen zum Moodle-Onlinekurs:
http://www.klett.de/sixcms/list.php3?page=lehrwerk_extra&titelfamilie=&extra=Moodle-Online 61
DaF Brücke - Heft 12 / 2012
aber übersichtlich zusammen und rundet die Einheit Wien. Die konkreten Handlungsfelder orientieren sich
ab. Im Übungsbuch indet man zu jedem Kapitel besonders nah am Leben junger Akademiker. So sind
zusätzlich zu den vertiefenden Übungen einen Studium im Ausland, WG-Regeln, eine Party vorbereiten
separaten Phonetikteil. Generell kann festgehalten und feiern, Ausbildungsmöglichkeiten, Hochschultypen und
werden, dass die Lehrwerkautoren dem Anspruch, Studienfächer nur einige der Themen, die den deutlichen
durch einen klaren Aufbau effektives Lehren und Schwerpunkt auf eben dieses Lebensumfeld legen.
Lernen zu ermöglichen, durchaus gerecht werdeniv.
Selbst bei allgegenwärtigen Themen wie Reisen oder
Kleidung wird die junge Welt nicht vergessen und
Wortschatz sowie Grammatik in eher unüblichen
Was bietet DaF kompakt inhaltlich? Kontexten behandelt. So wird unter dem Dachthema
Eine Reise nach Wien auch das Couchsurfen als eine
Der Text auf dem Einband verspricht, wie bereits Übernachtungsoption thematisiert (vgl. DaF kompakt:
andere Lehrwerke zuvor, reale Alltagssituationen 124) und Kleidung wird dem Situationskontext
und -konversationen sowie besondere Eignung für Waschsalon untergeordnet, da Max Schneider
Lernende, die Deutsch für das Studium oder den gerade erst von Siegen nach Bonn umgezogen ist
Beruf benötigen. Schafft ein Lehrwerk es, zwei und aufgrund seiner bescheidenen Bleibe keine
unterschiedlichen Domänen, Studium und Beruf, in Waschmaschine besitzt (vgl. DaF kompakt: 52).
einem Werk gleichermaßen gerecht zu werden und ist
DaF kompakt dieser Spagat gelungen?
Im Inhaltsverzeichnis werden neben den Themen Kompakt – und trotzdem neue Ansätze
auch die entsprechenden Handlungsfelder, wichtige verwirklicht?
Sprachhandlungen sowie Grammatik aufgelistet. Nach
einem ersten Überliegen des Buches kommt schnell DaF kompakt integriert die vier Fertigkeiten
das Gefühl auf, dass an diesem Lehrwerk irgendetwas Lesen, Schreiben, Hören und Sprechen in einem
anders ist: es macht einen besonders jungen, frischen ausgewogenen Verhältnis im Kurs- und Übungsbuch.
Eindruck, der Lust auf Lernen ausstrahlt. Vielleicht Auf der Homepage des Klett-Verlags werden zudem
ist dies den beinahe glänzenden Farben geschuldet? einige Prämissen aufgeführt, die das Lehrwerk in
Oder sind es eventuell die Themen, die eben diese seiner Umsetzung besonders stark berücksichtigt.
jungen, frischen Charakteristika ausmachen? Bei Unter anderen wird von Beginn an besonderer Wert
genauerer Betrachtung wird tatsächlich deutlich, dass auf die schriftliche Texterstellung gelegtv. Die frühe
überwiegend Lebensbereiche junger Erwachsener Integration von freiem Schreiben wird auch in der
thematisiert werden, die sich entweder noch aktuellen schreibdidaktischen Diskussion stark
im Ausbildungs- oder Studienkontext beinden befürwortetvi, in der Praxis, sprich in den Lehrwerken,
beziehungsweise gerade dabei sind, ihren Platz in jedoch oft noch nicht hinreichend umgesetzt. In diesem
der (Berufs )Welt zu inden. Oftmals verlassen sie Zusammenhang soll vor allem prozessorientiert
in den Lektionsgeschichten ihr Heimatland, weil sie gearbeitet werdenvii, das heißt vereinfacht formuliert,
in den deutschsprachigen Ländern ein Praktikum dass man die drei Hauptschritte Planung, Formulierung
absolvieren, eine Au-pair-Stelle antreten oder und Überarbeitung in der Konzeption der Aufgaben
studieren möchten. In weiteren Lektionen geht es um wiederindet und umsetztviii.
Im Mittelpunkt: Der Unterricht
iv
http://www.klett.de/sixcms/list.php?page=titelfamilie&titelfamilie=DaF+kompakt&modul=konzeption
v
http://www.klett.de/lehrwerk/daf-kompakt/konzeption
vi
vgl. z. B. Kast (1999)
vii
vgl. z. B. Kast (1999) 62
viii
Für einen aktuellen Überblick zum Thema Schreibfertigkeit vgl. z. B. Mohr (2010)
DaF Brücke - Heft 12 / 2012
schreiben. Bei genauerer Betrachtung wird allerdings formuliert, sodass die Lerner genau wissen, worauf es
deutlich, dass die Lerner lediglich ihren Namen bei dem zu erstellenden Text ankommt. Bedauerlich
und den Urlaubsort eintragen müssen, da der Rest ist lediglich, dass die Texte hier keine authentischen
bereits vorgegeben wird – folglich kann bei dieser Empfänger, außer eventuell die Lehrperson, haben.
kommunikativen Schreibaufgabe nicht von einem Somit bleiben sie auf einer sehr iktiven Ebene was
prozessorientierten Ansatz gesprochen werden. die Motivation nicht unbedingt fördert.
Mit dem Fortschreiten der Kapitel ändert sich
sehr schnell auch die Konzeption der Aufgaben. Andere Texte wiederum sind kontextuell authentischer
Meistens wird zumindest auf Modelltexte oder auf aufbereitet, wie zum Beispiel ein Informationstext
vorher eingeführte Redemittel verwiesen, welche über das eigene Land (vgl. DaF kompakt: 157) oder
die Texterstellung unterstützen. Die thematisierten ein Bewerbungsbrief. Sie bleiben allerdings ebenfalls
Textsorten erstrecken sich von Einladung über ohne konkrete Adressaten. Neben Redemitteln wird
Bericht, Brief, Bewerbung bis hin zu Beschreibung. Positiv hier auch auf die vorangehende Aufgabe verwiesen.
hervorzuheben ist der Umstand, dass auch neuere In dieser sollen tabellarisch Informationen zu
didaktische Tendenzen berücksichtigt werden, die Liechtenstein aus einem Text gesammelt werden.
noch über das reine prozessorientierte Schreiben Die Tabelle kann für das eigene Land übernommen
hinausreichen. So erhalten die Lerner in einer werden und ist den Lernern eine große Hilfe für die
Lektion den Arbeitsauftrag, in Gruppenarbeit Textstrukturierung.
einen Text über ihre Traumberufe zu verfassen. Im
Anschluss daran sollen sie ihre Resultate in Form Insgesamt betrachtet wird Schreiben in fast jeder
einer PowerPoint-Präsentation vorstellen. Hier ist das Lektion mindestens einmal zur Zieltätigkeit – und
Prozessmodell deutlich zu erkennen, denn es wird das beinahe von Lernbeginn an. Im Vergleich zu
mit Redemitteln und der Arbeit mit einem Modelltext vielen anderen aktuellen Lehrwerken kann damit
auf die Aufgabe hingeführt. Das Schreiben fungiert insgesamt eine positive, wenn auch weiterhin
als Zieltätigkeit und die Präsentation dient als verbesserungswürdige Umsetzung verzeichnet
zusätzlicher Motivationsfaktor sowie zur Evaluation. werden. Löblich ist auch die Umsetzung von kreativen
Das Schreiben in Gruppen bleibt in DaF kompakt kein Schreibaufgaben und von Schreiben in Gruppen.
Einzelfall. In einer anderen Aufgabe soll gemeinsam
eine Geschichte zusammengefasst und dann im Eine explizite Schreibstrategievermittlung sucht
Kurs vorgestellt werden (vgl. DaF kompakt: 177). Die man in DaF kompakt allerdings vergeblich. Eine
Wissenschaft hat bewiesen, dass das Schreiben in metakognitive Vermittlung des Schreibprozesses wäre
Gruppen eine sehr förderliche Art und Weise ist, mit hier wünschenswert. Diese nicht unwichtige Zugabe
dieser Fertigkeit umzugehenix. muss von der Lehrperson gegeben werden.
Antwort-Mail an Nicole. Hier werden viele Hinweise für beispielsweise für den Beruf oder für das Studium
den Planungs- und Formulierungsprozess gegeben: benötigen. Auf der Homepage des Klett-Verlags
Beziehen Sie sich auf etwas, was Nicole in ihrer Mail schreibt, indet man als genauere Angabe weiterhin, dass sich
stellen Sie Fragen zu folgenden Punkten und erzählen Sie von DaF kompakt an Lerner richtet, die bereits eine andere
sich. Denken Sie auch an Anrede und Grußformel (vgl. DaF Fremdsprache gelernt haben. Dies erscheint insofern
kompakt: 161). Es folgen Redemittel und Stichpunkte schlüssig, als dass die sprachliche Progression von
für den Inhalt. Der Schreibauftrag ist stets schlüssig Beginn an relativ steil verläuftx, was für ungeübte oder
ix
vgl. hierzu z. B. die Studie von Faistauer, R. (1997) 63
x
http://www.klett.de/lehrwerk/daf-kompakt/konzeption
DaF Brücke - Heft 12 / 2012
bildungsferne Lerner teilweise problematisch werden mit Erfolgschancen in den DaF-Kursen eingesetzt
könnte. DaF kompakt eignet sich für den Einsatz werden. Vor allem Lerner, die im Studium sind oder
in Lateinamerika allem voran besonders für den kurz vor dem Berufsstart stehen und einen hohen
Unterricht mit jungen Erwachsenen und Studenten Bildungshintergrund haben freuen sich sicherlich
an Preparatorias oder Universitäten. Es ist eines der über die interessante Themenaufbereitung in dem in
wenigen Lehrwerke, dessen primäre Zielgruppe nicht pink-grünem Gewand erstrahlenden, neugeborenen
Migranten in Deutschland sind. DaF kompakt deckt, Lehrwerksbaby.
wie bereits oben erwähnt, die Niveaustufen A1 bis B1
in einem Lehrwerk ab. Dies ist ein weiterer Vorteil,
der für den Einsatz des Buches spricht, da sich die
Studierenden in den meisten Fällen lediglich ein mal Bibliographie
ein Buch kaufen müssen, was den Lernern preislich
Faistauer, Renate (1997): Wir müssen zusammen Schreiben! Kooperatives
und organisationstechnisch zu Gute kommt. Schreiben im fremdsprachlichen Deutschunterricht. Innsbruck:
StudienVerlag.
Kast, Bernd (1999): Fertigkeit Schreiben. Fernstudieneinheit. Berlin;
München: Langenscheidt
Mohr, Imke: Vermittlung der Schreibfertigkeit. In: Krumm Hans-
Jürgen, Fandrych Christian, Hufeisen Britta & Riemer Claudia
Fazit: kompakt, aber nicht (Hrsg.) (2010). In: Deutsch als Fremd- und Zweitsprache.
Ein internationales Handbuch. Handbücher zur Sprach- und
zusammengepresst! Kommunikationswissenschaft. Band 35.1, 992–998. Berlin, New
York: de Gruyter Mouton.
Mit DaF kompakt ist ein Lehrwerk erschienen, welches Sander, Ilse et al. (2011). DaF kompakt A1-B1. Deutsch als Fremdsprache für
Erwachsene. Stuttgart: Klett.
Lücken füllt, die andere Lehrwerke so noch nicht Klett, DaF kompakt, Konzeption [Online: http://www.klett.de/sixcms/
gefüllt haben. Vor allem die Themen betreffend wird list.php?page=lehrwerk_extra&titelfamilie=&extra=Moodle-Online.
Dezember 2011.]
hier eine Zielgruppe in den Vordergrund gestellt, Klett [Online: http://www.klett.de/lehrwerk/daf-kompakt/konzeption.
die in vielen anderen Lehrwerken oftmals vergessen Dezember 2011.]
xi http://www.klett.de/lehrwerk/daf-kompakt/konzeption
Im Mittelpunkt: Der Unterricht
64
DaF Brücke - Heft 12 / 2012
In einer meiner Linguistik-Vorlesungen habe ich konzentriert sich heutzutage auf drei Schwerpunkte:
einmal den Auftrag bekommen aufzuschreiben, „learning to write“, „writing to learn“ und „writing
was in den letzten 24 Stunden anders gewesen to learn content“ (Manchón, 2011) Das sind Aspekte
wäre, wenn ich nicht lesen und schreiben könnte. des Fremdsprachenlernens, die im Unterricht isoliert
Der Gedankenstrom begann wahrscheinlich bearbeitet werden können, aber die in der Praxis der
mit „dann müsste ich u.a. am Freitagmittag keine Textproduktion immer zusammen auftauchen.
sprachwissenschaftliche Vorlesung besuchen“, was, wie ich
weiß, schon beneidenswert klingt. Aber eigentlich Laut Statistiken vom Netzwerk Deutsch betrug die Zahl
war das versteckte Ziel dieser Überlegungsübung die der Deutsch-Lernenden im Jahre 2010 von Mexiko bis
Vorbereitung auf die Einleitung in die Geschichte der Argentinien über 226.424, allein in Kolumbien waren
Lese- und Schreibfähigkeit. Aber so weit möchte ich es 9.458 DaF-Lerner. Laut der OECD beträgt die
hier nicht zurückgehen. Quote ausländischer Studierender nur in Deutschland
schon mehr als 11,5%, ohne dabei die Studierenden
Obwohl Schreiben – manchmal als Mittel, manchmal einzuschließen, die in andere deutschsprachige Länder
als Zweck – zu den alltäglichen Aufgaben im gehen.
Fremdsprachenlernen gehört, kann es nicht als
einfach bezeichnet werden. Denn qualitative Texte zu Kolumbianische universitäre DaF-Lerner erhalten
verfassen stellt die optimale Lösung einer Aufgabe meistens nur Zugang zu allgemeinen DaF-Kursen,
dar, die einem hochkomplexen Prozess zugrunde deren Lernprogression von der vorgegebenen
liegt, an dem die unterschiedlichsten Faktoren beteiligt inhaltlichen Reihenfolge der von großen Verlegern
sind, die einerseits von motorischen und andererseits veröffentlichten Lehrwerke bestimmt ist. Das stellt
von mentalen Prozessen sowie konventionalisierten die übliche Situation der DaF-Kurse sowohl im
Kulturtechniken geprägt sind. Ausland als auch in Deutschland dar. Lehrwerk-
Autoren berücksichtigen zwar methodische und
Schreiben gilt immer mehr als eine Schlüssel- didaktische Kriterien während des vielschichtigen
Kompetenz, um aktiv an der Wissensgesellschaft Lehrwerkkonzeptionsprozesses, aber kommerzielle
teilzunehmen. Damit eine erfolgreiche Vernetzung Faktoren spielen auch eine bedeutende Rolle bei
zwischen individuellen und kollektiven Kenntnissen der Entscheidungsindung bezüglich Themen,
stattinden kann, ist eine gut aufgebaute Schreib- Textsorten, Aufgaben und Übungen, so dass der
Kompetenz Voraussetzung. Das ist zwar einfach zu übliche DaF-Lehr- und Lernprozess in manchen
Im Mittelpunkt: Der Unterricht
von Briefen über den Urlaub an Freunde; eigentlich hochkulturell geprägten und kontextspeziischen
habe ich als ausländische Studierende solche Briefe Textsorten Essay und Seminararbeit plädiert sie
in meiner Muttersprache geschrieben. Ich weiß, dass für eine interkulturelle Textsortenkompetenzlehre,
solche Behauptungen dem Kannbeschreibungen- die nebenbei gegenseitige Vorurteile wie: „Die
Spektrum des Threshold-GER-Niveaus gegenüber Deutschen schreiben langweilig und wenig originell,“
unfair sind, damit möchte ich aber unser „die Lateinamerikaner schreiben kreativ aber
Lehrpanorama kurz skizzieren. Meine These ist: DaF- unwissenschaftlich“, (Kaiser, 2000) thematisiert.
Kurse für Studierende sollten viel mehr anbieten und Darüber hinaus können textuelle Unterschiede in
ihrem intrinsischen Motivationsfaktor entsprechen. Sprache, Stil und Textsortenkompetenz erläutert und
Nach Ehlich (1993) bereiten die Eigenschaften der danach, auf der Basis einer kollaborativen Arbeit,
Wissenschaftssprache ausländischen Studierenden auch verstanden werden, was zur Bereicherung der
große Schwierigkeiten, weil sie in den DaF-Kursen eigenen Textkompetenz beiträgt.
kaum explizit vermittelt werden. Infolgedessen
führen fehlende Schreibstrategien bei der Verfassung Dagegen steht der hohe Stellenwert der Textsorte
argumentativer wissenschaftlicher Texte zu deutlichen „persönlicher Brief“ im Fremdsprachenunterricht. Das
Beeinträchtigungen im akademischen Vorgang. Briefeschreiben gilt als die prototypische Übungsform
zum kommunikativ orientierten Schreiben, weil
Die thematische Vielfalt in den DaF-Lehrwerken es einer authentischen Kommunikationssituation
umfasst teils alltägliche Themen wie u.v.a. sich und entspricht. Außerdem hat sich der Briefaustausch
andere vorstellen, über Familie, Freunde und Alltag zwischen Partner-Klassen als eine beliebte Projektidee
berichten, von Wünschen und Träumen erzählen; etabliert. Des Weiteren können Brief-Kontakte nach
Themen, die beide Sprachgruppen gemeinsam haben, Ende der Projekte weiter geführt werden: wertvolle
die aber auch von kulturellen Nuancen geprägt sind. Gründe um sie weiter im Fremdsprachenunterricht
Im Gegensatz dazu stehen landeskundlich relevante zu etablieren. Und daneben ist das Briefschreiben
Themen aus der Perspektive der Sprachzielgesellschaft auch ein Bestandteil von Sprachprüfungen.
wie Umweltschutz, Fremdenfeindlichkeit,
Bildungssystem oder Kinder mit Übergewicht, Trotzdem ist diese Textsorte im Hochschulbereich
auf die im kolumbianischen Kontext kaum Acht irrelevant, während andere wie Exzerpt, Rezension,
gegeben wird. Genau aus diesem Grund sollten diese Praktikumsbericht und Seminararbeit äußerst
Thematiken gründlicher behandelt werden und auf bedeutend und bestimmend für den akademischen
diese Weise den Lernern die Chance gegeben werden, Erfolg sind. Also sollte allmählich bei uns die
ihre Kenntnis über das Sprachzielland zu erweitern: Förderung der akademischen Textsortenkompetenz
„Sprache und Kultur gehören untrennbar zusammen. auch zu einem der Schwerpunkte in den DaF-Kursen
Sprache erwächst aus kulturellen Gegebenheiten und werden.
ist gleichzeitig daran beteilig, sie zu schaffen“ (Roche,
2005, 221). Dennoch zeigt das akademische Schreiben große
Unterschiede je nach der kulturellen Tradition auf.
Obwohl wissenschaftliche Texte als Extremformen Dementsprechend dienen u.a. die Anerkennung und
konzeptioneller Schriftlichkeit gelten (Koch/ explizite Vermittlung der Unterschiede zwischen
Oesterreicher, 1985), schließt das nicht aus, dass eine Textbauplänen, die Analyse von Textmustern,
aktive Unterstützung bei der Entwicklung elaborierter die Kontrastierung stilistischer Elemente und
Im Mittelpunkt: Der Unterricht
Schreibfähigkeit schon auf einem fremdsprachlichen Umformulierungsübungen zum Stil als Grundlage,
Grundniveau stattindet. Universitäre DaF-Lerner damit der Erwerbsprozess durch transparente
verfügen über entwickelte textuelle Kompetenzen Kriterien gesteuert wird.
in der eigenen Sprache und oft auch in Englisch,
der ersten Fremdsprache, auf denen weiter Die didaktische Umsetzung soll zunächst auf die
aufgebaut werden kann. Kaiser (2009) hat eine Anerkennung der textuellen Unterschiede eingehen,
Studie über Wissenschaftliche Textsortenkompetenzen durch den Vergleich prototypischer akademischer
zwischen venezolanischen und deutsch-muttersprachlichen Textmuster wird eine stilistische Sensibilisierung
Studierenden geführt. Durch die kontrastive Analyse entwickelt. „Eine typisierte und klar proilierte
66
makrostruktureller und typischer Textelemente der Anforderungsstruktur, die sich unterrichtlich
DaF Brücke - Heft 12 / 2012
67
DaF Brücke - Heft 12 / 2012
Aussichten A2
BesteAussichtenfürSie!
LehrwerkfürdieNiveaustufenA1bisB1desGemeinsameneuropäischen
ReferenzrahmensunterBerücksichtigungdesRahmencurriculums
desBundesamtesfürMigrationundFlüchtlinge
Aussichten
Kursbuchmit2Audio-CDs
•vermitteltDeutschechtundlebendig Kursbuchmit2Audio-CDs
•machtfitfürdieLebensbereicheprivat,beruflich,öffentlich
•fördertLernendeindividuell
•trainiertStrategien
•machtSpaßdurchhumorvolleHörspieleundintegrierteDVD
•bereitetaufdiePrüfungenStartDeutsch1und2,
Deutsch-TestfürZuwandererundZertifikatDeutschvor
Erscheintin3bzw.6Bänden.
Lustaufmehr?
AussichtenA1 AussichtenA2
Rückenstärke:9,5mm
Aussichten B 1
DeutschalsFremdsprachefürErwachsene DeutschalsFremdsprachefürErwachsene
VomWortzumSatzzumText.FürIhrenDeutschkursundfürSelbstlerner. VomWortzumSatzzumGespräch.FürIhrenDeutschkursundfürSelbstlerner.
LehrwerkfürdieNiveaustufenA1bisB1desGemeinsameneuropäischen
ReferenzrahmensunterBerücksichtigungdesRahmencurriculums
desBundesamtesfürMigrationundFlüchtlinge
Aussichten
ArbeitsbuchmitAudio-CDundDVD
IntegrationSpezialA2
•vermitteltDeutschechtundlebendig
•machtfitfürdieLebensbereicheprivat,beruflich,öffentlich KursmaterialmitAudio-CD
•fördertLernendeindividuell
•trainiertStrategien •ergänztdasLehrwerkAussichten,istaberauchunabhängigeinsetzbar DasÜbungsbuch DasÜbungsbuch
•machtSpaßdurchhumorvolleHörspieleundintegrierteDVD •behandeltThemen,diefürIntegrationskurserelevantsind
•bereitetaufdiePrüfungenStartDeutsch1und2, •enthältnützlicheInformationenzurLandeskundeundzumLebensalltag
Deutsch-TestfürZuwandererundZertifikatDeutschvor • trainiertdenschriftlichenAusdruckaufdenNiveaustufenA2–B1 • trainiertdieSprechkompetenzaufdenNiveaustufenA2–B1
inDeutschland
•trainiertdenUmgangmitÄmternundBehörden
•vertieftdeninterkulturellenAustausch
• fördertschrittweisedieSchreibkompetenz
• ermöglichteinintensivesTrainingderTextsortenBriefundE-Mail
Einfach schreiben! • unterstütztdenmündlichenAusdruckdurchRedemittelkarten,
TextezumHörenundMitsprechenaufAudio-CDsowieTranskriptionen Einfach sprechen!
• bereitetaufdenTeil„Schreiben“indenPrüfungenStartDeutsch2, DeutschalsZweit-undFremdsprache
• bereitetaufdenTeilSprechenindenPrüfungenDeutschA2/
StartDeutsch2,Deutsch-TestfürZuwanderer,DeutschB1/ZertifikatDeutschvor
DeutschalsZweit-undFremdsprache
Deutsch-TestfürZuwandererundZertifikatDeutschvor
• orientiertsichamRahmencurriculumfürIntegrationskurse
A2–B1
• orientiertsichamRahmencurriculumfürIntegrationskurse A2–B1
undamEuropäischenReferenzrahmen undamEuropäischenReferenzrahmen
• kannergänzendzujedemGrundstufenlehrwerkeingesetztwerden • kannergänzendzujedemGrundstufenlehrwerkeingesetztwerden
Erscheintin3bzw.6Bänden. KostenloserLeitfadenunterwww.klett.de/integrationspezial
• LösungenalskostenloserDownloadunterwww.klett.de/einfachschreiben LösungenalskostenloserDownloadunterwww.klett.de/einfachsprechen
Lustaufmehr?
AussichtenA2
Aucherhältlich:
IntegrationSpezialA2
Rückenstärke:10mm
DeutschalsFremdsprachefürErwachsene DeutschalsFremdsprachefürErwachsene
Aussichten A2
BesteAussichtenfürSie!
LehrwerkfürdieNiveaustufenA1bisB1desGemeinsameneuropäischen
ReferenzrahmensunterBerücksichtigungdesRahmencurriculums
desBundesamtesfürMigrationundFlüchtlinge
Einfach schreiben!
DeutschalsZweit-undFremdspracheA2–B1
Aussichten
Kursbuchmit2Audio-CDs
•vermitteltDeutschechtundlebendig
IntegrationSpezialA2
•machtfitfüralleLebensbereiche KursmaterialmitAudio-CD VomWortzumSatzzumText.FürIhrenDeutschkursundfürSelbstlerner.
•fördertLernendeindividuell
•trainiertStrategien •ergänztdasLehrwerkAussichten,istaberauchunabhängigeinsetzbar
•machtSpaßdurchhumorvolleHörspieleundintegrierteDVD •behandeltThemen,diefürIntegrationskurserelevantsind
•bereitetaufdiePrüfungenStartDeutsch1und2, •enthältnützlicheInformationenzurLandeskundeundzumLebensalltag
Deutsch-TestfürZuwandererundZertifikatDeutschvor inDeutschland
•trainiertdenUmgangmitÄmternundBehörden
•vertieftdeninterkulturellenAustausch
Erscheintin3bzw.6Bänden. KostenloserLeitfadenunterwww.klett.de/integrationspezial
Aussichten
DasÜbungsbuch
Lustaufmehr?
AussichtenA2
ArbeitsbuchA1mit
Audio-CDundDVD
IntegrationSpezialA2
Aussichten
IntegrationSpezialA1
mitAudio-CD
Aussichten
• fördertschrittweisedieSchreibkompetenz
• ermöglichteinintensivesTrainingderTextsortenBriefundE-Mail
Einfach schreiben!
978-3-12-676201-4 978-3-12-676202-1
ISBN978-3-12- 676210-6 Kursbuchmit2Audio-CDs • bereitetaufdenTeil„Schreiben“indenPrüfungenStartDeutsch2, DeutschalsZweit-undFremdsprache
Arbeitsbuchmit
ISBN978-3-12-676212 -0
KursmaterialmitAudio-CD Deutsch-TestfürZuwandererundZertifikatDeutschvor
www.klett.de/aussichten
• orientiertsichamRahmencurriculumfürIntegrationskurse
A2–B1
undamEuropäischenReferenzrahmen
• kannergänzendzujedemGrundstufenlehrwerkeingesetztwerden
mit2Audio-CDs
978-3-12-676210-6
mitAudio-CD
978-3-12-676212-0 Audio-CDundDVD ISBN978-3-12-676231-1
Übungsbuch
ISBN978-3-12-676230-4
ISBN978-3-12-676211-3 Übungsbuch ÜbungsbuchmitAudio-CD
ISBN978-3-12-676231-1
Übungsbuch
ISBN978-3-12-676212-0 978-3-12-676231-1
KursmaterialmitAudio-CD
www.klett.de/aussichten www.klett.de/einfachsprechen
ArbeitsbuchA2mit IntegrationSpezialA2
Audio-CDundDVD mitAudio-CD
978-3-12-676211-3 978-3-12-676212-0
3-12-676200-7 Kursbuchmit2Audio-CDs ISBN978-3-12-676210-6 Kursbuchmit2Audio-CDs Kursbuch mit 2 Audio-CDs
www.klett.de/aussichten
Rezension:
Wissenschaftssprache Deutsch:
lesen – verstehen – schreiben.
Kathrin Schweiger
Studienbücher, die sich dem Thema „Deutsch als (1964) gibt in seinem Werk: Alemão cientíico: Primeiros
Wissenschaftssprache“ annehmen, sind rar gesät. Seit passos Brasilianern erstmals eine Einführung mit
Schades (1969) Einführung in die deutsche Sprache der Schwerpunkt auf Ingenieurswissenschaften; Fischer/
Wissenschaften, das inzwischen in seiner 13. Aulage Bornebusch (1987) zur philosophischen und Savedra
erschienen ist, gibt es kaum Veröffentlichungen, die (2000) zur juristischen Fachsprache sowie Melo (2000)
sich der Wissenschaftssprache Deutsch und ihrer zur Fachsprache der Ingenieure. 1997 wurde der
Vermittlung widmen. Die meisten Anleitungen Lesekurs im Bereich der Geisteswissenschaften für Studierenden
beziehen sich auf die formelle Ausgestaltung an brasilianischen Universitäten herausgebracht. In den
diverser studentischer schriftlicher Arbeiten oder neunziger Jahren war das Lehrbuch von Fuhr (1989)
versuchen sich als psychologische Ratgeber. Für den Gramática do Alemão cientíico aus der Reihe Bausteine
hilfesuchenden Studenten werden Tipps gegeben, Fachtexte für Wissenschaftler in Brasilien weit verbreitet.
wie etwa zur Zeitplanung oder Organisation Das aber auch – wie der Titel schon suggeriert – ein
des Schreibtisches. Andere Lehrbücher zur reines Grammatikübungsbuch ist; die lexikalisch-
Wissenschaftssprache behandeln diese in ihrem semantische Besonderheit der Wissenschaftssprache
fachspeziischen Kontext (Deutsch als Fremdsprache: und ihr fachübergreifender Charakter wird dabei
Fachsprache Ingenieursstudium (1997), Lesekurs für verkannt, d.h. das, was von Ehlich (1993) als die
Geisteswissenschaftler (1998) Deutsch als Fremdsprache „Alltägliche Wissenschaftssprache“ bezeichnet wird.
für Juristen: Multimediales Lehr- und Lernprogramm Gemeint ist damit ein fächerunabhängiges Repertoire
(2003)). Dabei geht vor allem um die Lehre von lexikalischer, idiomatischer, syntagmatischer
Terminologien bzw. um Fachwortschatzvermittlung sprachlicher Mittel, die ihren Ursprung in der
(oft in Listenform). Damit einhergehend werden Allgemeinsprache haben und Eingang in die
Lesetexte sowie Textsorten des jeweiligen Faches Wissenschaftssprache gefunden haben. Beispiele: eine
angeboten. Diese dienen als Grundlage zur Erklärung Erkenntnis setzt sich durch, eine These aufstellen, einen Begriff
grammatischer Phänomene, um daran Eigenschaften erweitern, etw. unter einem Gesichtspunkt betrachten, eine These
Im Brennpunkt: Kulturelles
des strukturellen Aufbaus der deutschen erhärtet sich. Das sind Ausdrücke, die sich nicht ohne
Wissenschaftssprache zu üben, wie z.B. Relativsätze, Weiteres in einem Wörterbuch nachschlagen lassen
Passivstrukturen oder Nominalisierungen (s. Schade und den DaF-Lernern aber auch deutschsprachigen
1969, Fuhr 1983). Studenten Schwierigkeiten bereiten.
Auch in Brasilien sind schon in den 60er Jahren Graefen/Moll (2011), beides Dozentinnen, die sich an
Lehrbücher und Publikationen zur Vermittlung des der LMU München schon seit einigen Jahren mit dem
Deutschen als Wissenschaftssprache oder vielmehr wissenschaftlichem Schreiben und im Besonderen
69
als Fachsprache erschienen. Arnold von Buggenhagen mit der didaktischen Dimension der „Alltäglichen
DaF Brücke - Heft 12 / 2012
Wissenschaftssprache“ beschäftigen, haben nun ihre was wiederum eine gelungene Textproduktion
erarbeiteten und gesammelten Materialien unter erschwert. Es geht hierbei allerdings nicht nur
dem Titel Wissenschaftssprache Deutsch: lesen – verstehen um die herkömmlichen Konnektoren (weil, denn,
– schreiben (2011) veröffentlicht. Entstanden ist wenn...), sondern um die Pronomen (er, sie, es, sein,
ein umfangreiches Lehrwerk mit vielen Übungen, ihr, derjenige, dieser usw.), Artikel und (Pronominal)
Formulierungsbeispielen und Erklärungen darüber, adverbien (dabei, hierbei hiermit, davon, insoweit, so usw.)
welche Funktionen die jeweiligen wissenschaftlichen in ihrer textverbindenden Funktion. Diese Zeig-
Handlungen haben und wie sie (text)linguistisch und Bezugswörter sind im Deutschen wichtige
umgesetzt werden. Als Zielgruppe deinieren die sprachliche Mittel zur Textherstellung und -aufbau
Autorinnen Studierende und Wissenschaftler aller wie zur Leserorientierung. Darin unterscheidet sich
Fachrichtungen, deren Muttersprache nicht Deutsch das Deutsche auch von anderen Sprachen, wie zum
ist und die Deutsch als Wissenschaftssprache für ihre Beispiel dem Englischen, das über andere Elemente
Studien brauchen. Um mit diesem Buch zu arbeiten, der Textgestaltung und -organisation verfügt (z.B.
wird die fortgeschrittene C1-Stufe des Europäischen advanced organizer).
Referenzrahmens empfohlen.
Im Kapitel 8, „Lexik und Stil“, gehen Graefen/
Der erste Blick in das Inhaltsverzeichnis mag zwar Moll auf das Thema der Autorenpräsenz in
verwirrend sein (erstens aufgrund der vielen Über- wissenschaftlichen Texten ein. Dazu werden
und Unterkapitel und zweitens kann der linguistische zwei Wissenschaftler zitiert, die unterschiedliche
oder wissenschaftsphilosophische Laie unter „Der Empfehlungen hinsichtlich des Gebrauchs oder
Diskurs über Wissenschaft“; „Sehen= Erkennen – Nicht-Gebrauchs der ersten Person Singular
ein beliebtes sprachliches Bild“ sowie „Versteckte (ich) oder Plural (wir, pluralis majestatis) geben.
logische Irrtümer“ nicht sofort erkennen, was damit Nach dieser Darstellung wären noch handfestere
gemeint ist), auf den zweiten Blick jedoch zeigt Aussagen und Erläuterungen nützlich. Zumindest
sich eine durchgehende Logik. Die Inhalte sind jedenfalls der Hinweis an die Lehrbuchbenutzer,
größtenteils nach pragmatisch orientierten Kriterien dass der Ich-Gebrauch nicht nur kultur- sondern
geordnet, wie z.B. nach den Sprechhandlungen auch fachgebunden ist, und das zur Klärung dieser
Deinieren, Fragen, Vergleichen oder Argumentieren. Frage die speziischen Schreibgeplogenheiten des
So wird in Kapitel 4 „Frage, Problem, Verwandtes“ jeweiligen Faches (oder gar Betreuers) eingeholt
das Handlungsfeld „Fragen/Problematisieren“ werden sollten. Warum „Zitat, Wiedergabe und
zuerst in seinem wissenschaftlichen, funktionalen Paraphrase“ ebenfalls unter das Kapitel „Lexik und
Kontext verortet und anhand von authentischen Stil“ subsumiert wurde, erscheint unklar. Handelt es
Beispielen der Verwendungszusammenhang sich doch hierbei nicht um eine Stilfrage, sondern
dargestellt sowie erklärt. Es folgt dann als eine Art um das Wiedergeben, Darstellen und Einordnen
Brainstorming eine Aulistung typischer Lexeme von Wissensbeständen. Meiner Ansicht nach wäre
wie Befragung, Infragestellung, Hinterfragung usw., wobei ein eigenes Kapitel hierzu sinnvoll.
die entsprechenden Verben und Adjektive von den
Lernern selbst gefunden werden müssen. Nach einer Als hilfreich und nützlich für ein leichteres
Kollokationenübersicht, die wiederum minutiös Verständnis und einen besseren Zugang zur
nach handlungsbezogenen Ansätzen klassiiziert deutschen Wissenschaftssprache erweist sich auch das
ist, gibt es eine Einsetzübung, bei der die diversen Kapitel „Stilformen und Stilwandel“ als Unterkapitel
Fügungen angewendet werden sollen. Eine Aufgabe zu 8. Hier werden unterschiedliche Schreibstile von
Im Brennpunkt: Kulturelles
zur Beurteilung weniger gelungener Beispielsätze aus Wissenschaftlern aufgezeigt und kommentiert, um
studentischen Produktionen rundet die Einheit ab. somit das Einschätzungsvermögen des Lesers für
das, was die heutige Wissenschaftssprache ausmacht
Hervorzuheben ist weiter Kapitel 5. Hier werden die zu „schärfen“ und zu sensibilisieren. Die Autorinnen
Verweiswörter, die Bezüge zwischen den einzelnen zeigen an dieser Stelle auch, dass sie es „ernst
Textteilen herstellen, ausführlich behandelt. In meinen“, d.h. dem Leser wirklich ein umfassendes
regulären DaF-Lehrwerken der Mittel- und Oberstufe Bild des Gegenstandes geben wollen und es nicht bei
werden diese wichtigen textlinguistischen Mittel oberlächlichen Einsetzübungen belassen.
70
nämlich vernachlässigt oder gar völlig ignoriert,
DaF Brücke - Heft 12 / 2012
Kathrin Schweiger.
Studium DaF, Germanistische
Linguistik, Politik; Muenchen/LMU
Dozentin an der Universitaet
Campinas/Brasilien
seit 2007 am Goethe-Institut São
Paulo, Sprachdozentin.
2011 Promotion an der USP zum
Thema Wissenschaftliches Schreiben
Im Brennpunkt: Kulturelles
71
DaF Brücke - Heft 12 / 2012
Car tout étant fait pour une in, tout est nécessairement fait Dazu gibt Nord eine recht wörtliche Übersetzung
pour la meilleure in. und eine adaptierende Übersetzung ins Deutsche:
[Denn wenn alles zu einem Zweck geschaffen ist, ist es
notwendigerweise zum besten Zweck geschaffen.] Die Völker Lateinamerikas haben das welke Laub von
Voltaire: Candide ou l’optimisme, Kapitel 1 dem schläfrigen Baum des Nationalismus abgeschüttelt.
mit sprachuniversellen Kriterien operierend, zu der Lateinamerika hat sich kulturgeschichtlich seit der
Konklusion kommen könnte, dass lateinamerikanische Conquista freilich ganz anders entwickelt und könnte
Wissenschaftssprache schwammig, essayistisch folgendermaßen schematisiert werden:
verschlungen und mehr auf die Form als auf den
Inhalt konzentriert sei und keine dem deutschen
Habitus vergleichbare Klarheit und Direktheit Lateinamerikanischer
aufweise. Daraus ließe sich, wenn man radikal sein
Eklektizismus
wollte, ableiten, dass der blumige, geradezu barocke
lateinamerikanische Stil (vgl. Dill 2009:2058) nicht wie Mythos-Kodierung Präkolombinische Zeit
der deutsche für die Qualität der wissenschaftlichen +
Pistis-Kodierung Conquista
Synkretismus „Zivilisierung“ I: Missionierung (evangelización)
Darstellung adäquat, brauchbar und sinnvoll, sondern
hinderlich und ungeeignet sei. Hierin läge aber auch
der Candidesche Fehlschluss, dass das, was in der +
eigenen Kultur ein Optimum darstellt, als non plus ultra Logos-Kodierung „Zivilisierung“ II: Amero-Aufklärung
für alle Kulturräume gleichermaßen gelten könne, so Eklektizismus
dass diese notgedrungen minderwertig wären, weil ihr
Optimum ganz anders aussieht.
Mythos-Kodierung klas
sis
ch bekannt, dass Platon sich in seinen Dialogen ausgiebig
e An
tike rhetorischer Mittel bedient. Sein Schüler Aristoteles
Mitte
lalter Logos-Kodierung
Pistis-Kodierung hat der Rhetorik einen sehr viel wohlwollenderen
R
(Christentum)
en
ai
ss
an
ce
Pistis + Logos
Aufklärung
Pistis Logos 1 Der Bogen um die Pistis in der Gegenwart soll andeuten, dass sie
durchaus existiert, aber für alle rationalen Erklärungsansätze auf
einen marginalen Platz gedrängt worden und somit von weiten 73
Teilen der Wissenschaft ausgeschlossen ist.
DaF Brücke - Heft 12 / 2012
Platz eingeräumt. An den ἔθος koppelnd nimmt er auch wenn die kulturgeschichtlich bedingte
der Rhetorik zum Teil ihren manipulativen Charakter:2 höhere Gewichtung ästhetischer Qualitäten trotz
ausgeprägten interkulturellen Verständnisses einem
ein gewisses Unbehagen bereiten mag.
das Wahre das Schöne
Es sei jedoch auch darauf hingewiesen, dass in
Dialektik Rhetorik Lateinamerika, soweit man dies verallgemeinern kann,
λόγος πάθος in den letzten Jahren und Jahrzehnten ein gewisser
Wandel in Form einer „Globalisierungsrhetorik“
(Dill 2009:2063f.) stattgefunden hat. Dies resultiert
nicht zuletzt aus dem Nachzüglerstatus und der damit
ἔθος verbundenen Orientierung an westlichen Modellen3
Ethik und der Möglichkeit des „‚occidentalizarse‘, es
decir: de imitar las corrientes y posturas vigentes en
das Gute Occidente.“ (Estermann 1998:30)
soll aber nicht als Kritik verstanden werden, sondern Seminaren geplegte Textsorte entspricht in ihrer
vielmehr als Hinweis auf die Andersartigkeit der formalen Offenheit eher den hier geläuigeren
Diskurstradition des wissenschaftlichen Schreibens, Formen.
2
Dieses Schema stellt eine eigene Synthese diverser platonischer und aristotelischer Begriflichkeiten dar, die bei genauer Textauslegung diskutabel sein
kann.
3
Bereits Hegel bezeichnete dies für ganz Amerika als den „Widerhall der Alten Welt“ (zit. n. Estermann 1998:14). 74
DaF Brücke - Heft 12 / 2012
75
DaF Brücke - Heft 12 / 2012
Das Thema des vorliegenden Beitrags beruht auf aber in der Praxis wegen der fast totalen Abwesenheit
besonderen Einzelheiten, die bei meiner Studie einheimischer ofizieller Richtlinien nicht genügend
’Die Interaktion Lehrer-Studierende im DaF- Wert gelegt wird.
Klassenzimmer’ innerhalb des Studiengangs ‚Deutsch’
an der Universidad Nacional de Colombia deutlich Auch wenn die Autoren dieses vorgegebenen GERs
geworden sind. Diese Studie, ethnographischer Art, die Freiheit geben, die Prinzipien je nach dem Kontext
setzte als Recherchemittel die Hospitation in Kursen zu interpretieren, werden sie mittels des Imports
verschiedener Niveaus (sowohl bei Anfängern als und der Anwendung von solchen Lehrwerken
auch bei Fortgeschrittenen) und das Interview mit blindlings verfolgt, ohne irgendwelche Kritik an
Lehrern und Studenten ein, wodurch aussagekräftige ihrer Effektivität auf den Ebenen von Inhalt und
Information über alle möglichen Variablen Zielen zu üben, die letztendlich die Grundlagen für
zutage gefördert wurden, die die Interaktion im die Evaluierungskriterien schaffen und die nach dem
Klassenzimmer unvermeidbar bestimmen. konkreten institutionellen Studienplan und dessen
Ziel meistens irrelevant für die Zielgruppe bleiben.
Unter diesen Variablen hat dieses Schreiben zum Ziel,
Überlegungen zum Lehrwerk anzustellen, und wie es Zahlreiche Beispiele sollen diese These illustrieren.
sich auf die Interaktion in unserem Kontext auswirkt. Häuig sind in verschiedenen Phasen des Prozesses
Als Ausgangspunkt muss man darauf hinweisen, dass Texte zu treffen,
das bisher angewandte Lehrwerk unter der Perspektive
des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen – die eine angemessene grammatische
(GER) in Deutschland konzipiert wird. Es lässt sich Progression nicht in Betracht ziehen, aufgrund
nicht verleugnen, dass die einzelnen soziokulturellen des Eifers, konkrete kulturelle und soziale
Umstände Europas sicherlich dem GER seine Situationen der jetzigen deutschen Gesellschaft
Gültigkeit verliehen haben und dies auch weiterhin zu schildern,
tun. Die Problematik liegt einerseits darin, dass die
in dem GER entworfene Sprachpolitik ohne weiteres – die das kulturelle Element verzerren, indem
in anderen Kontexten außerhalb des europäischen Bilder von Deutschland gezeigt werden, die
Im Brennpunkt: Kulturelles
kann, der ihm erlaubt, sich auf irgendwelche ∘ die inhaltlich und strukturell genügend
gründliche Diskussion einzulassen. Information bieten, damit der Lerner
77
DaF Brücke - Heft 12 / 2012
Begegnungen
Als Lehrkräfte einer Deutschen Begegnungsschule, Die Sozialpädagogin Losche schreibt in einem
an der sich täglich Menschen als Vertreter der Standardwerke über Interkulturalität, dass
unterschiedlicher Kulturen begegnen, haben wir uns diese vermeintlichen Fehlverhalten häuig durch
sehr gewundert, wie wenig dieser interkulturellen Missverständnisse entstehen, weil „sie vor dem
Begegnung in unserem Alltag Beachtung geschenkt Hintergrund der eigenen Sprache und Kultur (fehl)
wird, die oft nicht über oberlächliche und subjektive gedeutet und insbesondere negative Deutungen dem
Betrachtungen hinaus geht. fremden Kommunikationspartner zugeschrieben
werden.“ (nach Knapp 2003: 127)
Kulturelle Unterschiede bereichern das Leben
sehr, auch wenn sie gelegentlich Anlass für Um diese Missverständnisse zu vermeiden, ist es
Missverständnisse und sogar Verletzungen sein wichtig, die interkulturellen Begegnungen genauer in
können. Diese Missverständnisse und Verletzungen den Blick zu nehmen.
können einer konstruktiven Zusammenarbeit und
einem erfolgreichen Unterrichten im Wege stehen. Analyse der Begegnung
Es liegt insbesondere in der Verantwortung der
Lehrkräfte, dass die kulturelle Vielfalt positiv genutzt Bei der Analyse einer Begegnung ist es hilfreich,
wird. sich mit einigen Theorien zu beschäftigen, die auf
wissenschaftlichen Untersuchungen beruhen, mit
Dieses betrifft an Deutschen Auslandsschulen denen man die Fehldeutungen hinterfragen und
insbesondere DaF, DFU- und DaM-Lehrer, da es aufdecken kann.
Im Brennpunkt: Kulturelles
erkennbar, sondern liegen unter dem Sichtbaren sich Heiß- und Kaltklima-Kulturen unterscheiden,
verborgen. Wie es aber darunter aussieht, kann ich wie z. B. Lautstärke, Gruppenverhalten, Umgang mit
nur indirekt erschließen, anlesen oder durch langen Konlikten und Führungsstile.
Kontakt mit der anderen Kultur im Gefühl haben.
Wenn ich von den sichtbaren Dingen auf eine mir Keding weist zudem darauf hin, dass vielleicht das
bekannte Wertvorstellung schließe, dann kann mich Zuspätkommen nicht einmal etwas mit der Kultur zu
dies auch in die Irre führen, wie bei unserem Beispiel tun haben muss, sondern mit den Lebensumständen,
des Zuspätkommens. (nach Landau, 2007: 7ff). mit der sozioökonomischen Situation, auf die
allerdings in unserem Artikel nicht weiter eingegangen
Hiernach ist bei unserem Beispiel äußerlich nur das werden soll, obwohl sie sicherlich auch in den Blick
Zuspätkommen der Person zu sehen und dass sie es genommen werden müsste, wenn man die Situation
– aus unserer Sicht - vermeintlich nicht als negativ genauer betrachten will. (Keding, 2006: 341)
zu betrachten scheint. Allerdings kann man nicht
erkennen, welche Werte und Weltanschauungen Will ich also solch kulturelle Missverständnisse als
dieser Situation zugrunde liegen. Lehrkraft in meinem Unterricht vermeiden, muss ich
sowohl die kulturellen, als auch andere Hintergründe
Sieht man dieses Ereignis aber in einem größeren meiner Schüler kennen und einordnen können.
kulturellen Zusammenhang und vor einem
anderen Zeitverständnis, so bewertet man die Erfolgreicher Unterricht in interkulturellen
Situation vielleicht anders. Lanier unterscheidet Institutionen hängt demnach nicht nur von der
z.B. grundsätzlich zwei Typen von Kulturen, die fachlichen sondern insbesondere auch von der
Heißklima- und die Kaltklima-Kulturen, die Zeit ganz interkulturellen Kompetenz der Lehrkraft ab und
unterschiedlich wahrnehmen (Lanier, 2000: 15). müsste somit bei Lehrkräften, die in interkulturellen
Zusammenhängen arbeiten, genauso geschult werden,
Menschen in Kaltklimakulturen, wie z.B. Deutschland, wie das im wirtschaftlichen Bereich schon lange statt
strukturieren überwiegend ihren Tagesablauf. Zeit indet.
wird in der Regel als Wert empfunden und man freut
sich darüber, seine Zeit optimal genutzt zu haben. Was aber ist interkulturelle Kompetenz?
Das Leben insgesamt orientiert sich an der Uhr, das
bedeutet, man erscheint in der Regel schon vor dem
angekündigten Beginn der Veranstaltung. Hinterher
ist genügend Zeit, alles andere zu erledigen. Interkulturelle Kompetenz
muss.
Wenn ich als Lehrkraft also nicht weiß, dass es in dass sie zu wenig Kenntnisse und Einsichten über sich selbst
Heißklimakulturen – ganz anders als in Deutschland, und ihre eigenen Werte, Normen, Wahrnehmungs-, Denk-
wo der Inhalt vor der Beziehung steht - wichtiger ist, , Urteils- und Verhaltensregeln und Verhaltensgewohnheiten
eine Beziehung zu den Schülern herzustellen, bevor haben und sich ihrer Wirksamkeit aufeinander und füreinander
ich Inhalt vermitteln kann, werde ich vielleicht große nicht bewusst sind.“ (Schroll Machl, 2007: 11)
Schwierigkeiten haben, meine Inhalte erfolgreich zu
vermitteln. Hierbei ist zu beachten, dass natürlich auch Uns ist z.B. erst im Ausland wirklich klar geworden,
deutsche Lehrer eine Beziehung zu ihren Schülern dass wir einer insgesamt leistungs- und nicht
aufbauen, jedoch die Intensität und Form meist eine beziehungsorientierten Kultur angehören, bei der
ganz andere ist, als die zwischen Lehrkräften und die Kommunikation in der Regel dem Austausch
Schüler/innen in Heißklimakulturen. von Informationen und nicht dem Schaffen einer
Wohlfühlatmosphäre dient, dass man in unserer Kultur
Das Wissen über Interkulturalität ist jedoch kein in der Regel eher rational als emotional gesteuert
Generalschlüssel, denn, „Nicht Kulturen begegnen einander, ist und dass Efizienz und Zeitoptimierung oft im
nicht Kulturen missverstehen und bekämpfen oder verstehen und Vordergrund stehen und Zwischenmenschliches nicht
wertschätzen sich. Es sind individuelle Menschen, und diese den gleichen Stellenwert hat, wie in anderen Kulturen.
können sich - unter anderem - in ihrer Kulturzugehörigkeit
unterscheiden.“ (Schulz von Thun, 2006: 24) wie Schulz Aus diesem Grund erweitert Barrios den Begriff der
von Thun schon richtig bemerkte. interkulturellen Kompetenz noch um einen weiteren
Aspekt: Interkulturell kompetent ist eine Person nicht
Dies hängt damit zusammen, dass der Mensch sich nur dann, „wenn sie bei der Zusammenarbeit mit Menschen
Wirklichkeit konstruiert, jeder Mensch auf seine aus ihr fremden Kulturen deren speziische Konzepte der
Weise. Insofern ist die Persönlichkeit eines jeden ein Wahrnehmung, des Denkens, Fühlens und Handelns erfasst
großer Bestimmungsfaktor, wie diese Wirklichkeit und begreift, sondern wenn sie sich auch ihrer eigenen kulturellen
entworfen wird. Kompetenzen bewusst ist und - zur Metakommunikation bereit
ist.“ (Barrios, 2006: 257)
Aber Menschen mit der gleichen
Konstruktionsgeschichte entwickeln ihre Realität
ähnlicher als Menschen, die nicht die gleiche
Konstruktionsgeschichte teilen. D. h. zwei Deutsche Besondere Arbeitssituation
haben eine ähnlichere Konstruktionsgeschichte
als z.B. ein Deutscher und ein Ecuadorianer, Diese Bereitschaft zur Metakommunikation ist
demzufolge verstehen sich Menschen, die die gleiche insbesondere an Arbeitsplätzen wichtig, wo oft
Konstruktionsgeschichte teilen, in der Regel leichter, gar nicht eindeutig zu klären ist, welche der beiden
da sie aufgrund der oft ähnlichen Sozialisation Kulturen nun die Regeln bestimmt, wie z. B. an vielen
gemeinsame Werte, Normen, Wahrnehmungs-, deutschen Begegnungsschulen im Ausland.
Denk-, Urteils- und Verhaltensregeln und
Verhaltensgewohnheiten haben. An unseren Arbeitsplätzen ist auch nicht
immer eindeutig herauszuinden, wer welche
So hilft uns die Theorie des Konstruktivismus diese Konstruktionsgeschichte teilt, wie uns die Third-
Kulturzugehörigkeit besser in den Blick nehmen zu Culture-Kids-Theorie nach Polock verdeutlicht, die
können. eine „Absage an ›bikulturelle‹ und Multikulturalismus-
Im Brennpunkt: Kulturelles
„Ausländer“ „Adoptivkind“
sieht anders aus und denkt anders sieht anders aus und denkt gleich
81
Third-Culture-Kids-Theorie nach POLOCK
DaF Brücke - Heft 12 / 2012
JUUL, Jesper (2006): Aus Erziehung wird Beziehung. Freiburg: Verlag Herder
– sich zunächst mögliche Situationen, bei denen die KEDING, Gesche in (2006) in Kumbier, Dagmar und Schulz von Thun,
Friedemann (2006): Interkulturelle Kommunikation: Methoden,
Interkulturalität eine wichtige Rolle spielen, bewusst Modelle, Beispiele. Hamburg: rororo-Verlag
zu machen und zu durchleben. Weiter sollte dort KNAPP, Karlfried (2003): Interpersonale und interkulturelle Kommunikation.
in Bergemann, Niels (Hrsg): Interkulturelles Managment, Berlin:
gemeinsam erarbeitet werden, welche Folgen dies Springer-Verlag
für die jeweilige Schulsituation hat und wie diese KUMBIER, Dagmar und SCHULZ VON THUN, Friedemann (2006):
Interkulturelle Kommunikation: Methoden, Modelle, Beispiele.
Erkenntnisse in den eigenen Unterricht eingebunden Hamburg: rororo-Verlag
werden können. Wir wünschen dabei viel Erfolg. LANDAU, D. (2007): Unternehmenskultur und Organisationsberatung,
Berlin: Carl-Auer-Verlag
LANIER, Sarah (2000): Überall zu Hause? Menschen aus fremden Kulturen
verstehen. Marburg: Francke-Buchhandlung-Verlag
PFAFFENHOF,Julia / JARRÍN,Raúl (2006): Kulturschock Ecuador. Reise
Know-How. Bielefeld: Reise Know-How Verlag Rump.
Verwendete Literatur und weitere POLLOCK, David C. et al (2007): Third Culture Kids. Aufwachsen in
mehreren Kulturen. Marburg an der Lahn: Francke-Buchhandlung-
Literaturempfehlungen: Verlag
SCHOLL-MACHL, Sylvia (2007): Die Deutschen – Wir Deutsche.
BARRIOS, Catarina (2006): Interkulturelle Mediation in Teams mit Fremdwahrnehmung und Selbstsicht im Berufsleben. Göttingen:
multinationaler Belegschaft aus Deutschland und Lateinamerika. Vandenhoeck & Ruprecht-Verlag
In: Kumbier, Dagmar/Schulz von Thun, Friedmann (Hrsg.):
Interkulturelle Kommunikation: Methoden, Modelle, Beispiele.
Reinbeck bei Hamburg: rororo-Verlag
FRANK, Gunter/ STORCH, Maya (2010): Die Mañana-Kompetenz. Internet:
München/Zürich: Piper Taschenbuch-Verlag
JUUL, Jesper / JENSEN Helle (2009): Vom Gehorsam zur Verantwortung. http://www.kulturglossar.de/html/t-begriffe.html [Besucht am 20.01.2011
Weinheim: Beltz-Verlag um 15.00 Uhr]
82
DaF Brücke - Heft 12 / 2012
Das erste Jahrzehnt des neuen Jahrtausends steht dann aber immer wieder, endlich den idealen Ansatz
für bedeutende didaktische Umwälzungsprozesse gefunden zu haben? Wilfried Decoo (ebd.) erklärt das
besonders auch im Fremdsprachenunterricht. Seit mit einem Mangel an historischem Bewusstsein, den
der Gemeinsame europäische Referenzrahmen er ganz speziell in der Sprachlehre gegeben sieht:
für Sprachen zur Hauptreferenz für alles
geworden ist, was mit Sprachlehre zu tun hat, sind Of all disciplines, language learning is one that is
nicht nur Lehrbücher, sondern auch Curricula the most ignorant of its own past. Theories and
und standardisierte Sprachprüfungen auf den techniques are presented as new, while in truth
kompetenzorientierten Ansatz abgestimmt worden. they had already been invented decades before,
Der vorliegende Artikel beabsichtigt allerdings had blossomed and then died. Proponents of
weniger eine inhaltliche Auseinandersetzung mit dem new methods are often convinced that theirs
Ansatz, sondern möchte einen ideologiekritischen is the irst sweeping change and that the past
Beitrag leisten. Die Annahme der neuen Richtlinien was either a dreary picture of students obliged
vollzieht sich häuig auf unkritische Weise oder auch to cram wordlists and grammar rules, or drilled
als Folge von politischem Druck. Gleichzeitig erzeugt with rote memorization.
die Umstellung vielerorts Konfusion und geht an
realen Gegebenheiten vorbei. Es gibt jedoch noch andere Erklärungen. Wenige
Disziplinen sind so eng an kommerzielle und politische
Interessen gebunden wie der Sprachunterricht.
Ein neuer Ansatz in der Sprachlehre bedeutet zum
Geschichte des Sprachunterrichts: Der Beispiel: Neue Generationen von Lehrbüchern, jede
neueste Ansatz als der richtige Menge teure Fortbildungsveranstaltungen sowie neue
Prüfungsformen und sonstige Begleitmaterialien.
Die Geschichte des Fremdsprachenunterrichts ist eine In der Regel werden solch bedeutende
Geschichte der Lehrmoden: Verschiedene Ansätze Kapitalumschlagsbewegungen irgendwann auch mit
wechseln einander ab, jeweils damit beschäftigt, ihren politischer Initiative verknüpft. Früher oder später wird
Alleingültigkeitsanspruch möglichst wissenschaftlich der neue Ansatz von der Bildungspolitik übernommen,
zu untermauern. Was ausbleibt, sind empirische schlimmstenfalls verordnet – manchmal infolge der
Im Brennpunkt: Kulturelles
Nachweise ihrer Wirksamkeit in der Praxis. Eben langsam arbeitenden Bürokratie ironischerweise
deshalb ist es ja auch so leicht, Vorgängermodelle erst dann, wenn sich dessen Unwirksamkeit bereits
regelmäßig als fehlgeschlagen zu denunzieren herausgestellt hat (vgl. ebd.).
(vgl. Decoo 2001). Einige Grundbedingungen des
Fremdsprachenlernens wie Vorbildung und Motivation In den letzten Jahren ist ein neuer Ansatz mit
der Lerner, sowie Zeit- und Übungsaufwand sind – Alleingültigkeitsanspruch auf den Markt gebracht
unabhängig von der jeweiligen Lehrmethode – einfach worden und er heißt „kompetenzorientiertes Lernen
nicht aus der Welt zu schaffen. Warum glaubt man und Lehren“. Im Bereich der Fremdsprachenlehre
83
DaF Brücke - Heft 12 / 2012
wird dieser Ansatz vom Gemeinsamen europäischen immer ganz unterschiedliche Vorstellungen von
Referenzrahmen (nachfolgend GeR) vertreten, Lernen, Lehren und Prüfen gehörten.
der mittlerweile zur Hauptreferenz von fast allem
geworden ist, was überhaupt mit Sprachlehre zu tun Ideologischer Druck ist unangenehm, unabhängig
hat (Curricula, Programme, Lehrbücher, Prüfungen).1 davon, wieviel Brauchbares einem Konzept zu
entnehmen ist. Man hat das Gefühl, dass das
Ausgehend von der oben zitierten Arbeit Decoos eigene Denken wie auf Knopfdruck in eine ganz
möchten wir im vorliegenden Artikel summarisch bestimmte Richtung gelenkt werden soll. Und das
auf einige politische und kommerzielle Aspekte ist zunächst einmal genau das Gegenteil von freiem
hinweisen, die diese Reformbewegung von früheren und komplexem Denken – Begriffe, die heutzutage
der Art unterscheiden, wobei auch grundsätzliche in aller Munde sind. Zweifel am Kompetenzansatz zu
Probleme bei deren Umsetzung angesprochen werden äuβern ist aber gegenwärtig fast genauso strälich, wie
sollen. Eine inhaltliche Diskussion des Konzeptes ist zu Zeiten der Inquisition die Existenz Gottes in Frage
nicht vorgesehen. Unsere Überlegungen gründen auf zu stellen.
Erfahrungen im mexikanischen Kontext, beschränken
sich aber nicht auf diesen. Noch bedenklicher ist, dass dieser sich zwar auf
bedeutende akademische Vordenker wie z.B. Wolfgang
Klafki berufen kann, seit rund einem Jahrzehnt aber
von höchster politischer Stelle an die Institutionen
1. Der Kompetenzansatz als herangetragen wird. Oder wollte ernsthaft jemand
pädagogische oder politische annehmen, dass sich Akteure auf allen Bildungsstufen,
Bewegung? im staatlichen und privaten Erziehungssektor rein
zufällig in so vielen Ländern gleichzeitig von seiner
Überlegenheit überzeugt hätten? Und das, obwohl
Die zu einem bestimmten Zeitpunkt als er bisher rein programmatischer Natur ist und seine
richtungsweisend erachteten lerntheoretischen Bewährung in der Praxis noch aussteht? Seltsam mutet
Annahmen haben meist fächerübergreifend Einluss. nämlich an, dass Grundsatzdiskussionen im Rahmen
So spielten zum Beispiel behavioristische Annahmen der Umstellungsprozesse kaum geführt werden. So ist
nicht nur im Fremdsprachenunterricht eine Rolle, z.B. in Mexiko der GeR für DaF eingeführt worden,
sondern wirkten auch auf die Curricula anderer ohne dass eine Arbeit bekannt wäre, die sich kritisch
Disziplinen ein. Was aber in der Gegenwart geschieht, damit auseinandersetzen oder seine potentiellen
übertrifft die Erfahrungen der Vergangenheit: Die Vor- oder Nachteile im Kontext analysieren würde.
Kompetenzorientierung als pädagogisches Modell Welche Interessen tatsächlich hinter dem riesigen
soll nicht nur für alle denkbaren Fächer den Rahmen Reformaufwand stehen, traut man sich kaum zu Ende
stellen (Fremdsprache, Literatur, Mathematik usw.), zu denken.
sondern auch für alle Erziehungsstufen, von der
Primarschule bis zur Universität. Doch damit nicht Vielleicht sollte man ja doch die Hauptigur des neuen
genug: Die Tendenz geht dahin, das Modell weltweit Ansatzes einmal fragen, den Lerner, der ja bekanntlich
zu verbreiten, jenseits von speziischen Traditionen nun im Zentrum des Unterrichts steht. Was, wenn er
und Kontexten. z.B. lieber in den klassischen vier Fertigkeiten oder
auf konkrete Inhalte hin geprüft werden möchte, statt
Selbst wenn es sich dabei um den besten Ansatz in rund 50, teilweise kaum prüfbaren Kompetenzen?
Im Brennpunkt: Kulturelles
aller Zeiten handeln sollte, liegt schon allein in dieser Was, wenn die geistig oft wenig anspruchsvollen
Gleichschaltung eine Verkürzung der menschlichen Aufgabenformen in den Grundstufenbänden
Entwicklungshorizonte, welche traditionell von der neuen Lehrwerksgenerationen nicht seinem
Perspektivenvielfalt genährt wurden, wozu auch Lernstil entsprechen? Oder der Fokus auf
1
Ansatz wird hier als lockeres Theoriegebäude verstanden, denn laut Claus Altmayer (2004) kamen die Spezialisten, die auf der 22. Frühjahrskonferenz
zur Erforschung des Fremdsprachenunterrichts zum Ansatz des GeR befragt wurden, praktisch einhellig zu dem Ergebnis, dass „eine eigene
fremdsprachenlerntheoretische Position [...] nicht erkennbar [sei], sie sei allenfalls inkohärent, eklektisch, vage oder unverbindlich“.
84
DaF Brücke - Heft 12 / 2012
Alltagskommunikation nicht seinen Interessen und Ausgang genommen hat) schon lange ein Muss. Doch
Bedürfnissen? Nein, so leicht lässt man sich das lässt sich das gleichermaßen auf alle Lernbereiche
Geschäft nicht verderben: Damit der König lange übertragen?
lebe, darf man ihm gar nicht erst erlauben, den Mund Was beinhaltet das zum Beispiel für einen
aufzumachen! mexikanischen Deutschlerner, fernab des deutschen
Sprachraums? Wird er anhand der schmalspurigen
Lehrbuchtexte oder der schematisch eingeübten
Unterrichtsdialoge in die Lage versetzt werden, in der
2, Die Kompetenzstandards des GeR deutschsprachigen Lebenswelt, in der ja doch alles
als unverbindlicher Rahmen? ganz anders verläuft als im Schonraum Unterricht,
souverän Probleme lösen zu können? Sind dazu neben
Kenntnissen und Fertigkeiten nicht auch jede Menge
Mancher Leser wird einwenden wollen, dass sich Erfahrung und Abschleifmomente in authentischen
der neue Ansatz doch lediglich als Rahmenvorgabe Situationen notwendig? Mit anderen Worten: Können
versteht, wie dem GeR (Europarat 2001: Hinweise für wir als Sprachlehrer denn überhaupt etwas anderes
Benutzer) deutlich entnommen werden kann: tun als das, was wir ohnehin schon seit ewigen Zeiten
betreiben, nämlich Kenntnisse und Fertigkeiten
Eins wollen wir aber von vornherein klarstellen: vermitteln und einüben, weil Kompetenzen als solche
Wir wollen Praktikern NICHT sagen, was sie im Sprachunterricht eigentlich kaum vermittelbar
tun sollen, oder wie sie etwas tun sollen. Wir sind?
stellen nur Fragen, wir geben keine Antworten.
Es ist nicht die Aufgabe des Gemeinsamen Auch die Prüfungssituationen, vorgeblich gemäß
europäischen Referenzrahmens festzulegen, der Niveaustufen des GeR, können wenig
welche Ziele die Benutzer anstreben oder mehr als didaktische Konstrukte sein, denn die
welche Methoden sie dabei einsetzen sollten. lebensweltlichen Bezüge, die sie angeblich simulieren,
gibt es als solche nicht. In der wirklichen Lebenswelt
Warum hat der GeR dann aber so ungeheure treten Sprachhandlungssituationen nur bedingt
Umwälzungsprozesse im Fremdsprachenbereich nach Niveaustufen getrennt auf; verschiedene
ausgelöst? Warum muss denn dann das Alte überall Anforderungsproile liegen eng beieinander und
umgeworfen werden? Warum denn dann neue gehen ineinander über. Auch an die einfachste
Lehrbücher, neue Curricula, neue Programme, neue Anforderungssituation, wie z.B. Vorstellen auf A2-
Lehrtechniken? Und was ist sicher und erprobt genug, Niveau, kann der muttersprachliche Gesprächspartner
um das Althergebrachte ersetzen zu können? Nun, eine Unterhaltung anschließen wollen, die das Können
das ist ja gerade das, was man vom Lehrer erwartet: des Lerners überfordert.
die Leerstellen konstruktiv auszufüllen!
Anbieter der standarisierten, kompetenzorientierten
Vorher wäre da noch eine Frage zu beantworten, die Sprachprüfungen scheinen jedenfalls stillschweigend
gerne übergangen wird: Kann man denn tatsächlich im mit einzuplanen, dass Kompetenzen nur bedingt
Unterricht beim Lerner Kompetenzen heranbilden, lehr- und prüfbar sind. So sind z.B. auf den Niveau-
die sich später in authentischen Situationen bewähren? Stufen A1-B1 die mündlichen Prüfungsteile inhaltlich
Nehmen wir einmal eine der vielen Deinitionen von so stark vorhersehbar, dass der Prüling sie fast
‚Kompetenzen‘ heraus: „Fähigkeit des Individuums, mechanisch eintrainieren kann. Die Lehrkraft ist
Im Brennpunkt: Kulturelles
seine Kenntnisse, Fertigkeiten, Fähigkeiten und gelangweilt, immer und immer wieder der Planung
Einstellungen zur Lösung von konkreten Problemen einer Party oder eines Auslugs beiwohnen zu
in speziischen Kontexten zu mobilisieren“ (Vallejo/ müssen; darüber, wie der Prüling „andere konkrete
Villa 2010). Dass Lernen nicht nur dazu dient, Probleme in anderen speziischen Kontexten“ lösen
abstrakte Wissensgebilde im Kopf abzuspeichern, wird, lassen sich höchstens Vermutungen anstellen.
ist keine neue Erkenntnis. Die Übertragbarkeit von Mit anderen Worten: Hier ist zumindest einer der drei
Lernergebnissen auf Situationen außerhalb des Aspekte nicht gegeben, die nach Díaz Barriga (2006:
Unterrichts ist in der technischen Berufsausbildung 20) zusammenwirken sollen, um Kompetenzen
85
(in deren Rahmen der Kompetenzansatz ja seinen beobachten zu können: eine Information, eine
DaF Brücke - Heft 12 / 2012
2
Wir haben diesen Versuch in der folgenden Arbeit unternommen: Gruhn, Heike (2009), Anmerkungen zum Zertiikat Deutsch im mexikanischen Kontext
vor dem Hintergrund der Deskriptoren-Tabellen des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens. Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht 86
[Online] 14: 2, 23S., Abrufbar unter http://zif.spz.tu-darmstadt.de/jg-14-2/beitrag/Gruhn2.htm
DaF Brücke - Heft 12 / 2012
Alleinschuld zu tragen, wenn künftige Generationen Fragmente denn nun im Unterricht umgesetzt
nicht kompetenter werden als andere vor ihnen auch. werden? Ángel Díaz Barriga (2006: 17, Übers. H.G.)
Denn der ofizielle Diskurs geht heutzutage dahin, merkt in diesem Zusammenhang folgendes an:
den Lehrer dafür verantwortlich zu machen, wenn die
neuen Richtlinien keine nennenswerten Änderungen Wenn es gegenwärtig eine Gewissheit
bezüglich des Lernerfolgs der Studenten bewirken. gibt, dann die, dass keine Klarheit darüber
besteht, wie dieser Ansatz in der Schul- oder
Hochschulerziehung umgesetzt werden kann.
Dennoch greift man immer häuiger auf seine
3. Unsicherheit und Überforderung Anwendung zurück, genauer gesagt darauf, ihn
vieler Lehrer als vorläuige Ergebnisse für die Erziehung zu proklamieren. Die Folge
der Reformbemühungen ist dann, dass sich das, was Kompetenzansatz
genannt wird, manchmal nicht einmal in
Auch jenseits des GeR ist längst nicht alles geklärt. So irgendeiner bestimmten Vorgehensweise
bleibt u.a. die Frage, ob mit dem Kompetenz-Ansatz niederschlägt. Heute geht es um den
nicht auch Altes in neuer Verpackung untergemogelt Kompetenzansatz, so wie es gestern in der
wird. Die Geschichte des Projektunterrichts – Kleinod Erziehung […] um den Kognitivismus ging,
der neuen Methodenlehre – ist z.B. schon über hundert oder um die Anwendung eines lexiblen Modells.
Jahre alt und mit Namen wie Kerschensteiner, Dewey Eine Konstante bei all dem ist die fehlende
oder Freinet verbunden. Da würde es sich doch Relexion. Dem Erziehungssystem scheint es
anbieten, zunächst einmal die Höhen und Tiefen eher darum zu gehen, die Durchführung einer
dieser Erfahrung aufzuarbeiten, statt die Methode Innovation zu verkünden, als darum, wirklich
geschichtsvergessen neu aufzulegen, grad so als ob sie etwas zu bewirken […].
eben erst erfunden worden sei. Ähnliches lässt sich
vom Problemlösen sagen, gegenwärtig von vielen ins Dazu gesellt sich noch eine ganz andere Art der
Zentrum des Unterrichtsgeschehens gestellt. Auch Überforderung: Der „postmoderne“ Sprachlehrer
diese Methode hat eine jahrzehntelange Geschichte, ist nämlich ein „Übermensch“: Er rennt von
war sie doch bereits Teil der Lernzieltheorie der 60er Fortbildung zu Fortbildung – ständig wird ihm
und 70er Jahre des vorigen Jahrhunderts. dabei die Wurst noch höher gehängt – besucht
Aber um welche der vielen Kompetenz-Deinitionen unzählige Versammlungen, schreibt Protokolle und
geht es beim Sprachunterricht überhaupt? Wie erarbeitet Programme, liefert regelmäßig ellenlange
verhält sich das neue Modell zum früheren der Arbeitspläne ab und füllt immer wieder dieselben
kommunikativen Kompetenz? Gehen soziokultureller elektronischen Datenbanken aus, ist Tutor ganzer
Konstruktivismus und kompetenzorientiertes Generationen „autonomer Studenten“, versucht sich
Unterrichten Hand in Hand? (Viele Institutionen, als Konferenzgeber oder wissenschaftlicher Autor,
die früher den Ersteren anpriesen sind nun nahtlos Forscher ist er ohnehin, hält nebenbei auch noch
zu Letzterem übergegangen, ohne dabei irgendeine seinen Unterricht und geht mit unzähligen Prüfungen
Erklärung mitzuliefern.) Wer bei solchen Fragen ins nach Hause, die zu korrigieren sind. Dabei wird
Schleudern gerät, beindet sich in bester Gesellschaft. seine inanzielle Lage und Sicherheit immer prekärer:
Vielen hochrangigen Vertretern des Erziehungs- und Um überleben zu können, hat er also eine Zweit-
Sprachlehrwesens geht es nämlich ebenso. oder Drittarbeit. Wenn er dann endlich Zeit indet,
kompetenzfördernde Lernwelten zu entwerfen, ist es
Im Brennpunkt: Kulturelles
Und das ist kein Wunder. Denn das Themenfeld ist so schon weit nach Mitternacht… Irgendwo scheint bei
komplex und unübersichtlich, dass der „gewöhnliche all der Reformiererei der gesunde Menschenverstand
Lehrer“ schwerlich zu Klarheit gelangen kann, auf der Strecke geblieben zu sein!
auch wenn man ihn ununterbrochen in Schulungen
schickt. Viele Sprachlehrer sind überfordert, denn sie Der Berg kreißte und gebar eine Maus, möchte man
empinden eine große Kluft zwischen dem, was man sagen, doch ist die Maus überhaupt schon geboren?
ihnen in den Kursen erzählt, und ihrer alltäglichen Warum der Ansatz trotzdem so viele Anhänger
Unterrichtsrealität. Wie sollen all die normativen indet, wusste schon Comenius im 17. Jahrhundert
87
DaF Brücke - Heft 12 / 2012
88
Quito, Ecuador
Mai 2012