You are on page 1of 85
a. SEGURIDAD INDUSTRIAL AREQUIPA, GUIA DE PREVENCION DE RIESGOS SEGURIDAD, ORDEN Y LIMPIEZA ES MI FORTALEZA a. SEGURIDAD INDUSTRIAL ACEROS AREQUIPA DEFINICION DE SEGURIDAD INDUSTRIAL » Es una disciplina de orden técnico, legal, humano y econdémico que vela por el bienestar . > Es una herramienta fundamental en el control de pérdidas y en laprevenci6n de riesgos > Es un compromiso, es un valor. > Es una cuestion de actitud. El objetivo de la Seguridad Industrial es prevenir los accidentes de trabajo que pueden afectar la salud y bienestar del trabajador. SEGURIDAD INDUSTRIAL ACEROS AREQUIPA IN POLITICA DEL SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD, SEGURIDAD, SALUD ACEROS AREQUIPA OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE Em Corporadém Ateros Arequipa’ SA: asumimos:el'desarroll responsable de nuestros provesos; prodlctbs'y servicios mejorandécontinvoments sucalidtsd preservando'el medio omblentt; previnlendé orcdemesyproteglendt \esalud: det personal!y dé terceros vinculadbs a! nuestias: operaciorresy: com’ et fn dle mantener uner Buen reteciér con’ nuestra’ comunidédt e° Iherememtta te sotisftceiéndé nuestros clientes internos yexttrnos Parnetiorioycomprometemusa:: OPerseverar en elimejoramientd continua del Sistema:de Gestion de-Calidad, Seguridad) Salud Gcupacionally Medio Ambiente, Pldentificar los requisitos de nuestros clientes y: medir'el'grado:de satisfaccion respecto a'nuesttos productos y. servicios con ellfin de tomar‘ las actiones pertinentes paramejorario, GFstablecerrelaciones de mutuo Beneficio.con nuestros proveedores. Ofstablecer'y revisar periédicamente los objetivos dél Sistema de Gestion de Cahdad, Seguridad, Salud Otunacional y. Medio Ambiente pare asegurar’ el cumplimiento de nuestra politica, eliuso adecuadb de los recursos yla mejora del desempeno de sistema de gestion implementado: @Promover un ambiente de trabajo que fbmente el desarrollo y.el bienestarde nuestros personal! reconociendo sus logros y. aportes, midiendo: el clima organizacional y brindando las competencias requeridas para elidesempetiode suslabores @tvaluar los nesgos de nucsttas operaciones para proteger la integridad y salud! ‘ocupacional de nuestro personaly terceros vinculados. OtMamener programas de prevencién, control yreduccionde la contaminacion, ast como de mitigacion de os impactos ambientales provocados porla naturaleza de Auestras operaciones, @cumplu contas normas legaies vigentes que apliquen anuestras operectones, tos requisitos de las normas 1SO 9001, 1S0'14001, OHSAS 1BOOL'y.ottos requisites que la emprese adopte voluntariamente. AeVISONOL- FEBRERO OUR: dehte Eyecutiva NEGATIVA AL TRABAJO El compromiso de CAASA con la seguridad y salud de los colaboradores implica el mantener un lugar seguro de trabajo, no permitiendo realizar el trabajo bajo condiciones reportadas que impliquen un riesgo a la seguridad y/o salud de las personas. Todos los colaboradores, de CAASA o contratistas, son responsables de reportar practicas o condiciones sub estandares o peligrosas . Si las practicas o condiciones sub estandares detectadas atentan con su seguridad y/o Salud de él o de las demas personas, el colaborador reporta el incidente al supervisor responsable o jefe de area. Los supervisores y jefes de area, deberan revisar las practicas, tarea o condicién, para determinar si el trabajo observado se encuentra bajo las condiciones expuestas por el colaborador. Tomar las medidas correctivas a adoptarse para la eliminacion o control de la practica o condicién sub estandar detectada. Esta actividad debe realizarse con la participacién del colaborador. EVALUACION DE RIESGOS DEFINICIONES Incidente: suceso 0 sucesos relacionados con el trabajo en el cual ocurre o podria haber ocurrido un dajio, deterioro a la salud ouna fatalidad. Riesgo: Combinacién de la probabilidad de que ocurra un suceso o exposicién peligrosa y la_ severidad del dafio o deterioro de la salud, que puede causar el suceso o exposicién Peligro: Fuente, situacién o acto con potencial, para causar dafio en términos de dafio humano o deterioro de la salud 0 una combinacién de estos. Accidente: Un accidente es un incidente donde se ha producido una dajio, deterioro de la salud o una fatalidad. Consecuencia: Grado con el que se evaliia la severidad potencial de una lesién o, enfermedad. IPER: Identificacion de Peligros y Evaluacién de Riesgos. . 7 ACEROS AREQUIPA Q Pasos a seguir para la identificacion de peligros y evaluacion de riesgos Actividad Convocar a las personas entendidas en la matriz IPER, y personal del area que realiza la actividad a evaluar. Identifican todas las tareas existentes considerando las rutinarias y no rutinarias. Se identifica los peligros existentes, considerando si el dafio afecta a la salud o seguridad. Se evaldan los riesgos de salud y seguridad, utilizando el registro PRSG001SG, calificando las consecuencias y la probabilidad de la ocurrencia. utilizan la data historica y/o la frecuencia de exposicién, asi como ocurrencia del evento Se determina el riesgo puro. Luego de la evaluacién del riesgo puro, se procede a la evaluacién de los riesgos con controles existentes. Se realizaré la evaluacién de la matriz con controles propuestos, para aquellos riesgos que han sido valorados como moderados y altos en la etapa N°2. En los controles propuestos deben estar incluidos los nombres 8 de los responsables de su ejecucién, con las fechas de la implementacién de estos nuevos controles. Responsable Coordinador ISO Equipo Evaluador Equipo Evaluador Equipo Evaluador Equipo Evaluador Equipo Evaluador Equipo Evaluador Jefe de Departamento Valida en campo la “Matriz para la Identificacion de Peligros y | Jefe de Sequridad e Evaluacién de Riesgos de Salud y Sequrida d”. Revisa y aprueba los datos consignados en la “Matriz para la 10 Identificacién de Peligros y Evaluacién de Riesgos de Salud y ‘Seguridad’. < 2 8 g é RIESGOS DESCRIPCION Lesion sn meagacdad soomaditad 212 saiud Pequerias lecenes que pueden ser atendidas 0 curadas en et Topico por prmeros aun -Lesen con mcapacdad tempore! (Descanso médica mayor 3 1 dia Dato 2's salud de manera reversible. -Lesiones graves wreparabies. ~incapacidad permanente Datos 3 ia salud wreversibles. Mis de un muerta. EVALUACION DE AneauIra RIESGOS MATRIZ DE PROBABILIDAD HISTORICA, FRECUENCIA Y OCURRENCIA DEL EVENTO PROBABILIDAD GRADO | DESCRIPCION Probabilidad Historica: Incidente ocurndo en los Utmos 5 anos Frecuencia: Realiza la tarea esporddicamente (una vez cada 5 afios) Ocurrencia del Evento: El evento podria ocurrir en Probabilidad Historica: Incidente ocurndo en los titmes 2 afios. Frecuencia: Realiza la actwidad una vez al affo. Ocurrencia del Evento: El evento podria ocurrir eventualmente Probabilidad Historica: Incidente ocurido en los Ultimos 12 meses Frecuencia: Aiguna vez en la jomada y con penodos cortes de ‘tempo o una vez al mes. Ocurrencia del Evento: El evento ocurrira en algun momento Probabilidad Historica: Incidente ocurrido en los Uitimos 6 meses. Frecuencia: Varias veces en la jomada con periodas cortes. Frecuencia: Realza la actwidad continuamente durante toda la mada con tiempos prolongados. Ocurrencia del Evento: Se espera que el evento ocurra en la. oria de los casos. EVALUACION DE RIESGOS Nivel de Consecuencia So Nivel de Probabilidad (Historica / frecuencia) GRADO DE | INTERVALODE COLORDE ee RIESGO | CALIFICACION =e EVALUACION DE ‘meats RIESGOS AREQUIPA ~Como puedo revisar los LIGROS,RIESGOS Y MEDIDAS DE CONTROL de mi area de trabajo? Ingrese ala intranet. Luego ingrese alos registros de gestién de su seccién (Ejemplo: Horno Electrico). Haga click sobre el “Registro IPER” de su seccién (cada seccion tiene registros y cédigos propios). Matiz IPER de i L PRPADIGHE | 43.1. |Homo Eléctico 80 Swen | Ta, Revise el registro. Alli estan los peligros, riesgos y medidas de control de cada una de las actividades que se realizan en su | secci6n. PROGRAMA SOL 5S’s: Significado SEIRI : ORGANIZAR Deshacerse de lo que no se necesita SEITON : ORDENAR Como y donde poner las cosas SEISOU : LIMPIAR Limpiar correctamente las cosas SEIKETSU : ESTANDARIZAR Conservar los buenos resultados SHITSUKE: DISCIPLINA | Auto disciplina ! PROCEDIMIENTOS E AAcanos INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PROCEDIMIENTOS Procedimiento de evaluacién de peligros y evaluacién de Riesgos par ala Saludy la Seguridad Procedimiento Estandar para el ingreso de contratistas Procedimiento para la identificacién y evaluacién del cumpliminento de requisitos legalesy otros requisitos que la organizaci6n suscriba Procedimiento de comunicaci6n, participaciény consulta Procedmiento de evaluacién y medicién del desempefio Procedimiento para la investigacién de incidentes Procedimiento de permiso de trabajo de riesgo INSTRUCCIONES Uso de herramientas manuales,eléctricas y neumaticas Negativa al trabajo Observaci6n de Tarea y Control Operacional Espacios Confinados Uso de Escaleras y Plataformas Uso de Andamios Equipos de Izaje y Griias Resguardo y Dispositivos de seguridad PEN aAnAWHN Fajas Transportadoras 10. Etiquetado y Bloqueo de Equipos (Lock Out/ Tag Out) 11. Trabajos Eléctricos 12. Ambiente y carga de trabajo on PROCEDIMIENTOS E AREQUIPA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 13. Induccién, capacitacién, entrenamiento y sensibilizaciones de seguridady salud en el trabajo 14. Elaboraciénde programas y sub programas de gestion de seguridad y salud enel trabajo 15. SeguridadVial, transporte de vehfculos y equipos 16. Cilindros de gas c omprimido 17. Sefializaciény cédigo de colores 18. Excavaciones y zanjas 19. Orden y Limpieza 20. Inspecciones de Seguridad 21. Control y manejo de materiales peligrosos 22. Trabajos en Caliente 23. Elaboraciénde procedimientos escritos de trabajos seguro (PETS) y Anilisis de Trabajo Seguro (ATS) 24. Trabajos en Altura 25. Proteccién Auditiva 26. Proteccién Respiratoria 27. Comité de Seguridad y Saluden el trabajo PROCEDIMIENTOS E Aneaurra INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD zComo puedo leer los __ procedimientos instrucciones de Seguridad? Ingrese a la intranet. Luego ingrese a los documentos de gestién de Seguridad y Salud Ocupacional. Haga click en uno de los “Procedimientos 0 Instrucciones de Seguridad” sede Pisco (Ejemplo: Procedimiento de Identificacién de Peligros y Evaluacién de Riesgos). Prsco PROCEDUMENTOS wagcebaneto 04 GONTICACIN OE PEUSEOS Y EVALUACION OE RESSRLRE ese PARALA SALLY BEOUREAS Revise el documento. Alli encontrara la descripcion de las actividades correspondientesal documento eee EVALUACION DE Ameauiea RIESGOS ~Como puedo revisar los de mi area de trabajo? Ingrese ala intranet. Luego ingrese alos registros de gestion de Seguridad y Salud Ocupacional. Haga click sobre el “Registro IPER” de su seccién (cada secci6n tiene ec y codigos propios). ape Giauinecs=n} OHSAS PRSGHNISG 431 Matiz IPER para conbatistes Coordinador OHSAS Revise el registro. Alli estan los peligros, riesgos y medidas de control de cada una de las actividades que se realizan en su seccion. PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO AEERO® (PETS) AREQUIPA ¢ QUE ES UN PETS ? Es un documento que describe paso a paso la manera competente, controlada y segura de realizar una tarea y/o actividad >Los Procedimientos Escritos de Trabajo Seguro (PETS) seran utilizados cada vez que los riesgos no han podido ser eliminados, sustituidos y controlados por ingenieria. En consecuencia la valoracién de los riesgos de la matriz es inaceptable . >Los PETS son elaborados por el Jefe de Area y/o Supervisor y el personal involucrado en la tarea y/o actividad, alli detallaran las tareas, identificaran los peligros, los riesgos y las medidas de control. >Una vez elaborado el PETS, verificaran su efectividad usando la Instruccién de Observaciones de Tarea y Control Operacional . >Es importante que los PETS, sean elaborados con la colaboracién de los trabajadores que ejecutan el trabajo de riesgo. Asi mismo deben ser instruidos y capacitados en su aplicacion . = z 6 = = = mam 16 PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO AREQUIPA (PETS) TODOS LOS PETS DEBERAN : vy Ser preparados en el registro de Procedimiento Escrito de Trabajo Seguro. vProveer suficiente detalle para permitir que un trabajador apropiadamente entrenado y competente, realice la tarea de manera controlada y segura. ¥ Incluir en los controles los detalles de cualquier licencia, pre-requisito de entrenamiento, competencia o habilidad especial requerida para llevar a cabo la tarea. v¥De ser necesario incluir instrucciones técnicas de manuales de operacién o mantenimiento, MSDS, entre otros. vYLos PETS deben estar disponibles y en un lenguaje sencillo y entendible para el trabajador y/o personal involucrado en la tarea. vYLos PETS una vez aprobados seran codificados y elevados al Sistemas por el Departamento de TQM. 17 vainoauy ‘SOuslv (sad) OuNdgs OrVaVUL 3d OLIYDSA OLNAIWIGAIONd W = ANALISIS DE TRABAJO SEGURO (ATS) AREQUIPA ¢ QUE ES UNATS ? Documento que permite la identificacién de los peligros, la evaluacién y control de los riesgos asociados a las actividades programadas y procesos . » El ATS permite identificar los riesgos relacionados con la realizacion de la tarea y condiciones del area de trabajo, debiendo aplicar las medidas de control necesarias. Informacién que es descargada en el registro de Analisis de Trabajo Seguro (ATS) — PRSG024SG EI Analisis de Tarea Segura (ATS) es aplicada al inicio de la jornada de trabajo. > Antes de realizar cualquier tarea las personas involucradas se reuniran diariamente para realizar el ATS, pudiendo realizarlo en las charlas de 5 minutos de Seguridad, Orden y Limpieza . > Para los casos de tareas repetitivas y cuyas condiciones se mantienen sin alteraciones, tendra validez el analisis original . > Todos los permisos de trabajo de riesgo (trabajos especiales) deben tener un ATS. Una vez finalizado el ATS se procedera a la firma de todo el personal involucrado . ~ ANALISIS DE TRABAJO SEGURO (ATS) AceRos AREQUIPA Sera necesario la aplicacion de un ATS para los siguientes casos, pero no se limitara a ellos solamente : > Trabajos de Alto riesgo > Trabajos nuevos que presenten peligros no especificados o desconocidos > Trabajos que involucren el uso de una nueva maquinaria, equipo o procedimiento > Trabajos que historicamente hayan experimentado un indice siginifcativo de lesiones, exposiciones 0 cuasi accidentes. > Trabajos que a juicio del especialista en seguridad u otro profesional requieren de su implementacién i @ > 2 > i a a oO m 4 2 > 2 ° m oO ¢ za 16 3 4 |& vainoauw Onpantaaarnte 7 Tanga apsauan TO OF TRanas arms O CES BE PROT CC PERSONAL ae i we aa eransn TRA TRS OQ rarac TRABRUS ENCALENTE econrnanos TROWOSEMATURA BKcAaciones magmas ececrecos tacoma Permeserot TeABaso w- noone wo ATRORETS (iv) ounoas OrvavUL 3a SISIVNY PERMISOS DE TRABAJO DE RIESGO éQué es un permiso de trabajo? Es un documento a modo de chek list o lista de verificacion, que facilita la identificacion de riesgos asociados a la ejecucién del trabajo de riesgo y que permite reconcer las condiciones adecuadas para el inicio del trabajo AUTORIZANTE Es la persona que tiene a su cargo el area o equipos en los cuales se va a realizar el trabajo. SOLICITANTE Es la persona que tiene a su cargo el personal de la empresa 0 de los contratistas encargados de la ejecucién del trabajo EJECUTANTE Es personal de CAASA o el representante de la empresa contratista o de la ejecucion del trabajo. RIS : Reglamento Interno de Seguridad RIT : Reglamento Interno de Trabajo PERMISOS DE TRABAJO DE RIESGO »Seleccionar el tipo de permiso a emitir de acuerdo al trabajo a realizarse. (Trabajo en caliente, excavaciones, izaje criticos, entre otros). >Previo a la firma del PTR el Autorizante, Solicitante y Ejecutante, seran los responsables de acordar y verificar las condiciones de seguridad que deben cumplirse antes del inicio del trabajo. Antes de la aprobacién del PTR, el Solicitante y el Ejecutante, deberdn presentar al Autorizante el Analisis de Trabajo Seguro (ATS). De no realizar el ATS, no se podra dar inicio del trabajo. >Los Permisos de Trabajo se emitiran por duplicado (original y una copia), los mismos que deben ser firmados por los Ejecutantes, Solicitantes y Autorizantes, antes del inicio del trabajo. >Los Ejecutantes exhibiran el permiso original en un lugar visible del area de trabajo. PERMISO DE TRABAJOS EN FRIO } = BHa oH oe | anon PERMISO DE TRABAJOS EN CALIENTE a AREQUIPA | PERMISO PARA TRABAJOSEN CALIENTE _/\, {SERCAUTO YREVSO NL PROCEDIENTO/INSTRUCTVO PARARCAWEARELTRABAIO? = si] wo dl .gDNSTE UN PROCKOMMENTO/NSTRUCTIVO COMPLEMENTARI? si] nio[] PECIQUE! — NOMBRE DEL OBSERVADOR DE FUEGOS: 7 ew _ TRO OTE PERERA— SD ; ACEROS AREQUIPA PERMISO DE TRABAJO DE EXCAVACIONES Y ZANJAS > antes c2sco esprador Protector Atv ota rere Agu etapa de verdes iui, ‘eis pre Agu Cates 6 equips norman Optica {WOU An y/o Cnt no puke els io dale as nl hat ue la partons epensbl ay ghd ol bn nade tds PERMISO DE TRABAJOS ELECTRICOS ACEROS AREQUIPA Fcoaill PERMISO PARA TRABAJOS ELECTRICOS (ALTA Y MEDIA TENSION) A\ PERRET ~~ A soteoje de segura GvamtesDieléevco Zapato Delderco rg Herramentas Dita ora sa ceergentsce Laue? 80 puesta aust kage? tc nmonads on anda o errptnes? tar clue as yas oquee ? Se eva wna y clase as ease pelgre? Se carta on peranas aban par tekeon tree? RS. ae. PERMISO PARA TRABAJOS DE IZAJE CRITICO ACEROS AREQUIPA x PERMISO PARA TRABAJOS DE IZAJE CRITICO aren rr = — a (ono ca = ‘DAGAMA DONE CaS AON NAS CATCAE Tes Moros aan eOUPOS espera! 70% dela apacdad dela Gris? a pendiont dl terreno es mayor 254? ‘abe se vata can 2 6 mas rias? |] oescponeenetcacon del eoure 2) del ee grun was: Long de Puma» Plain: (mt) 4] ro et matucate | logue 6 age y nea de crg dl maacat | Tor: 2] ree de saamertos ae uaye (Ton Aner a se perms la confguracin dela cars Fe concn rom Atak er (Tan); sums ems 304, |p] rae ae Operecin Mame int FF] corse i par rt de perc ylang 6 lama {HL LaAb tant Ute MDICATOR (UM) ¥ DE 75% PARA AQUELLOS QUE WO LO POSEAN > PERMISO PARA TRABAJOS DE ALTURA ROS AREQUIPA PERMISO PARA TRABAJOS EN ALTURA {SE REAIES REVS EL PROCEDIMIENTO/INSTRUCTIVO PARA REALZAR EL TRABAIO? 2onsTe UN PROCEOMMENTOMINSTRUCTHO COMPLEMENTARIO? st |_I TOUIFO OE FROTECOON PERSOWAL fs ~ eee bE oteje desepicsd —Guartes deCueroResprador Protector ents Doble nea te ance Armée con ‘ude tele no (_) ft esponsable el trabjo debe estar durante td jornada? [5 personal que reais a area se encuentra capactado? J (2 ants cues con lines de way dob nes de anclsje? (Beige de rscte se encuentra pone? Te ACEROS TRABAJOS EN CALIENTE AREQUIPA Son operaciones generadori abierta, chispas s de fuente de ignicién como llama desprendimiento de calor que puedan entrar en contacto con materiales combustibles o inflamables o con equipos y/o maquinarias que los contengan y puedan ocasionar un incendio o explosidén, tales como los trabajos en soldadura, oxicorte entre otros. > Antes de iniciar cualquier trabajo en caliente en cualquier area de las instalaciones se debe emitir el permiso correspondiente y su respectivo ATS. » Se debe retirar fuera de un radio de 20 m todo peligro potencial de incendio o de explosién como : materiales inflamables, pinturas, aceites, grasas, solventes, gases comprimidos, vapores y gases explosivos, entre otros. Solamente luego de haber tomado dichas precauciones se podra iniciar el trabajo a. TRABAJOS EN CALIENTE AREOUIPA Se contara con un observador de fuegos sdlo si existe presencia de materiales con potencial de incendio 0 aquellos trabajos en donde se necesite el permiso correspondiente » Se contara con un extintor operativo Tipo ABC de 12 Kg. , el cual se colocara a 2 metros como minimo de los trabajos y en un punto opuesto al sentido de la direccién del viento. En areas donde sea dificil la evacuacién de materiales, se protegera aislando dichos peligros con elementos resistentes al fuego (biombos 0 mantas ignifugas). > Los operadores deberdn inspeccionar visualmente el area y los equipos con la finalidad de detectar toda condicién sub-estandar, antes, durante y después del trabajo. > Se debe retirar fuera de un radio de 20 m. todo peligro potencial de incendio o explosién como: materiales inflamables pinturas, aceites, grasas, solventes, gases comprimidos, vapores 0 gases explosivos, entre otros. Solamente luego de haber tomado dichas precauciones se podra iniciar los trabajos. > Debe verificarse que la ropa no esté impregnada con gasolina, petroleo, grasas, aceites u otros materiales combustibles o inflamables > Los bolsillos y puios deben quedar cerrados para evitar alojar chispas o escorias calientes. Asimismo no debe mantenerse en Jos bolsillos material inflamable o combustible > No debe introducirse la basta del pantalén, dentro de la caiia de Jos zapatos de seguridad. > Antes de realizar un trabajo en caliente en tanques, cisternas, recipientes 0 tuberias que hayan contenido combustibles o liquidos inflamables, debe verificarse que se encuentren vacios, TRABAJOS EN CALIENTE CONDICIONES TECNICAS PARA EL USO DE SOLDADURA, ESMERILADO, Y OXICORTE Uno de Equipos de Proteccién Personal de acuerdo al equipo a utilizar Equipo de Operacione | Operacione corte de sde sde soldadura esmerilado | soldadura oxiacetilena corte, eléctrica pulidoy desvaste Casaca 0 mangas de cuero Proteccion ocular Lenies de policarbonato Guantes de cuero Lentes panoramicos a& TRABAJOS EN CALIENTE AREQUIPA EQUIPO DE OXICORTE » Las prendas de vestir de los trabajadores deben estar libres de grasas, aceite y material inflamable » EI! equipo de oxicorte debe contar con valvula antiretorno de llama en dos lineas hacia los cilindros, Los elementos accesorio como tenazas , cables, uniones deben estar en perfectas condiciones operativas, debiendo inspeccionarse las uniones 0 acoples con agua y jabén a fin de detectar fugas . »EI montaje y desmontaje del equipo de corte y soldadura oxiacetilenica se hara sdlo con llave de tuercas, NO utilice aceite © grasa como lubricante para dichas maniobras » El encendido del soplete se hara sdlo con chispero. >Los cilindros de gas comprimido deben ubicarse a una distancia no menor de 5 metros. *No almacenar los cilindros de oxigeno junto a los de acetileno. Seran almacenados alejados 6.00 m. o separados por un tabique de 1.50 m. de altura con capacidad de resistencia al fuego de “hora. ek eae a. TRABAJOS EN CALIENTE AREQUIPA SOLDADURA ELECTRICA > Todas las maquinas de soldar y corte por arco deberan estar conectadas a tierra mediante un tercer conductor desnudo e inspeccionados periddicamente para que el circuito entre tierra y el conductor de energia conectado a ella posea una resistencia suficientemente baja para posibilitar que el fusible corte la corriente . >Solo se permitira el uso de cables que no hayan sido reparados o empalmados a una distancia minima de3m del extremo del cable al cual se conectara el porta- electrodos. Se podran empalmar o conectar cables empleando conectores de aislamiento de una capacidad equivalente al menos ala del cable. >Las prendas de vestir de los trabajadores que realicen operaciones de soldadura eléctrica y soldadura oxiacetilénica, deben estar libres de grasa y aceite. A TRABAJOS EN CALIENTE AREQUIPA ESMERILADO, CORTE, PULIDO Y DESBASTE >» Es obligatorio el uso de la guarda de proteccién y el mango (empufadura) en todo equipo de esmerilado, corte, pulido y desbaste en operacion . >No esta permitido el uso de discos de desbaste para corte. >Los discos de esmeril se utilizaran de acuerdo a caracteristicas del equipo (revoluciones) . »>En general los esmeriladores deben ubicarse en zonas donde: QINo generen riesgo para otros trabajadores . ONo exista riesgo de caida de objetos sobre el esmerilador . ONo exista concentraciones peligrosas de vapores 0 gases combustibles . QLa proyeccién de chispas no impacte sobre personas, cables, extensiones, material combustible, mangueras de oxicorte y cilindros de gases comprimidos . > El operador de un esmeril portatil debera asegurarse que el disco o escobilla sean las adecuadas para el equipo (RPM disco > RPM esmeril), y no se encuentre en rotacion al momento de depositar el equipo sobre la mesa de trabajo o sobre el piso. Todo esmeril de banco, ademas de la guarda de seguridad del disco, debera tener proteccién en la faja de transmisién y poseer conexién a tierra. Asimismo la distancia de la piedra al tablero de apoyo no debe ser mayor alos 3 mm Para realizar el cambio del disco, el esmeril debera estar desconectado de la fuente de energla eléctrica. ml el ef el ll Acenos ESPACIOS CONFINADOS AREQUIPA Se define como espacio confinado, todo aquel que cumpla con una ovarias de las siguientes caracteristicas: No estan disefiados para ser ocupados en forma continua por una ovarias personas. Cuentan con entradas 0 salidas limitadas. Es lo suficientemente grande para que ingrese un trabajador y desempefie una tarea asignada Dispone de ventilacién natural limitada o pobre. Existe riesgo de sofocacién o intoxicacién por presencia de gases. Algunos de los espacios confinados también puede ser: , VO WV Y Tanques de depésito Bovedas subterraneas y areas de almacenamiento Calderas, alcantarillas, camiones y vagones cisternas Interior de molinos, procesadores, fosas, zanjas y pozos Cajas de maquinarias V5 Se et ESPACIOS CONFINADOS AcCEROS: AREQUIPA > El responsable del trabajo planea la entrada y ejecucién del trabajo tomando en consideracién el Permiso de Trabajo en Espacio Confinado. > Antes de permitir el ingreso de trabajadores a un Espacio Confinado, las cafierias, estanques y ductos (salvo estanques y lineas de agua) deben purgarse lavarse con agua a presién y ventilarse. » Todos los trabajadores autorizados deberan ingresar al Espacio Confinado con arnés de seguridad que aa permita ser enganchado a una linea de vida, la misma que estara conectada a un sistema de extraccién que permita su rescate desde el exterior del Espacio Confinado. Excepciones a esta regla deberdn ser autorizadas en cada caso por el Departamento de Seguridad e Higiene Industrial de CAASA. hme ee Oe OS ACEROS ESPACIOS CONFINADOS AREQUIPA Antes de iniciar el trabajo deber4n tomarse las siguientes precauciones: »Solo personal autorizado y entrenado ingresara al Espacio Confinado. vt »Los cilindros con contenidos de oxigeno, acetileno y otros gases no seran aceptados dentro del Espacio Confinado, *El oxigeno jamds serA utilizado para ventilar un espacio confinado ni suministrado a los equipos de respiracién. >La escalera y andamios utilizados seran seguros y cumpliran con la Instrucciones, de Escaleras Plataformas y Uso de Andamios » Sera provista de iluminacién adecuada ~El equipo eléctrico sera puesto a_ tierra adecuadamente Cualquier desviacién de las condiciones de la atmésfera interior de los Ifmites indicados en el PRSGO38SG Permiso de ‘Trabajo en Espacios Confinados requerira la interrupcién del trabajo y evacuacién inmediata de los trabajadores y si fuera necesario de rescate, 20 EQUIPOS DE IZAJE Y GRUAS Y Izaje es aquel que permite desplazar mecanicamente una carga entre dos puntos diferentes. v Grtia es la maquina disefiada para izar carga basada en el principio de la palanca, mediante un contrapeso, un punto de apoyo y la carga que se desea izar. YSi el puente gria se encuentra con alguna falla se le pondra una tarjeta de bloqueo en los controles del puente v Esta prohibido el uso de elementos de izaje fabricados artesanalmente, estos elementos deben ser de fabrica. Y La carga nominal del puente griia debe quedar claramente indicada a cada largo de la griia. Y Izaje critico es aquel que se realiza en cualquiera de las siguientes circunstancia : Cuando se supere el 70% de la capacidad de la gria Cuando la pendiente del terreno sea mayor a 5% Cuando se realice 2 0 mas griias Cuando se realicen cargas irregulares Cuando se levanten materiales peligrosos 0 explosivos Cuando se realicen en lugares confinados Cuando se eleven personas (en canastillos certificados y aprobados) Para actividad de izaje critico debe realizarse cumpliendo el Procedimiento de Trabajo de Riesgo (PPSGO08SG) ¥Toda operacién de izaje critico debe contar obligatoriamente con un sefialador el cual deberd ser identificado con chaleco EQUIPOS DE IZAJE Y GRUAS Y Los elementos de izaje como eslingas, estrobos y grilletes deben ser inspeccionados antes de su uso por el operador. Si estan defectuosos deben retirarse del servicio inmediatamente Y Las inspecciones planeadas deberdn efectuarse en periodos bimensuales, las sefializaciones 0 marcas deberdn efectuarse respetando la instruccin de sefializacién y codigo de colores COLOR DE INSPECCION Julio — Agosto Setiembre — Octubre Noviembre — Diciembre ¥ Los accesorios de izaje deben contar en forma permanente con la inspeccién de la sefializacién (marca 0 autoadhesivo) respetando el cédigo de color que corresponde al bimestre “Toda operacién de izaje critico debe ser planificada por el supervisor , el operador y el sefalador. ¥Todo accesorio de izaje que presente un desgaste, deformaciones significativas, fisuras o muescas deberdn ser retirados de las operaciones. EQUIPOS DE IZAJE Y GRUAS OPERACION DE PUENTE GRUA El operador de la gria debe comprobar el funcionamiento del puente griia antes de su operacién. v Evite arrastrar las eslingas, estrobos 0 cadenas por el piso. ¥Toda griia debe contar con su tabla de cargas y manual de operacién. ¥ Nodebe operarse ningtin equipo dafiado o defectuoso. vUna dudaen la interpretacién de una sefial debe tomarse como una sefial de parada. Los frenos en los puentes grias deben mantenerse en buen estado de operaci6n. ¥ Inspeccione visualmente el area de trabajo buscando peligros potenciales antes de mover la gra. Y Nunca permitir que haya alguien bajo la carga suspendida o que la carga se mueva sobre las personas. ° Y Nunca abandone la cabina de una grua con el motor encendido ouna carga suspendida. “Nunca desconecte los dispositivos de seguridad para ir mas alla de los limites. Y Nunca opere una grda si los interruptores de seguridad estan malogrados. No opere una gria si el cable esta incorrectamente enrollado en el tambor. ¥ Toque la bocina si hay personal cerca, para alertarlo, ¥ Ninguna actividad de izaje deberd levarse a cabo durante un 4. EQUIPOS DE IZAJE Y GRUAS ACEROS AREQUIPA OPERACION DE GRUAS MOVILES ¥Los operadores usaran sus cinturones de seguridad cuando operen una griia. ¥ Use un cuadrador para posicionar la gra. YManténgase a distancia segura de obstaculos, peligros subterraneos, peligros eléctricos, depresiones en el terreno, zanjas, huecos grandes y otras condiciones peligrosas. v Mantenga tres (3) metros de espacio libre sobre obstaculos. vUna vez levantados los gatos hidraulicos debera verificarse que las ruedas no toquen el piso. Y Verificar la capacidad de la grtia y el peso de la carga. v Se guardaran distancias seguras para lineas de alta tensién: ¥Siempre que se traslade una gria, debera contar con un hombre guia YNo use gréas méviles para levantar personal, excepto en canastillas debidamente aseguradas con cable de seguridad sobre el gancho, EQUIPO DE IZAJE Y GRUAS UTILIZAR GANCHO ... (1,2, etc) DESPLAZAR PUENTE. DESPLAZAR PUENTE o> } PARAR (INCLUIDO EMERGENCIAS) OPERAR LENTAMENTE ' ‘A UTILIZAR ELEVADOR AUXILIAR 7 fl MOVER LENTAMENTE. LEVANTAR LA PLUMA BAJAR LA PLUMA, PARADA DE EMERGENCIA means TRABAJOS EN ALTURA AREQUIPA « Se considera trabajo en altura a todo aquel que se realice en distintos niveles, apartir de 1.80 mts Tomados desde la plataforma que se apoyan los pies, hasta la superficie inmediatamente inferior, siempre y cuando no exista una barrera de proteccién o que el operador no deba atravesarla, para la realizar la tarea. Arnés es un equipo formado por correas que envuelven el cuerpo de tal forma que » N Fd distribuyen la fuerza generada 2 ‘i en una persona cuando sufre a od t una caida disminuyendo el ial de dafio ‘> potencial SO) KIS \/ ISS w] « Linea de vida es un cable de acero, fijado en ambos extremos que sirve para el anclaje y que permite el desplazamiento horizontal y vertical de una o mas personas ancladas. « Las personas que realizaran trabajos en altura, deberan estar identificados con chalecos de color anaranjado, los de nivel cero con chalecos de color verde y el prevencionista de color rojo. « Para evitar las cafdas tanto en huecos como de estructuras altas, se podran usar sistemas &. TRABAJOS EN ALTURA Ac AREQUIPA Las personas que realizan trabajos en altura deberan estar identificadas con chalecos de color naranja. La linea de anclaje; siempre que sea factible debera fijarse firmemente sobre la cabeza del trabajador, a una estructura u objeto resistente, 0 en su defecto a una linea de vida sin nudos ni empates. No se permite el uso de soga para este fin. Los trabajadores que realicen estos trabajos deberan permanecer anclados 100% del tiempo que dure el trabajo, incluyendo el ascenso y descenso al lugar de trabajo, en este caso se usan sistemas especiales o lineas de anclaje duales. Los equipos de proteccién contra caidas y también los cinturones deberan ser de material sintético, no se permitira aquellos confeccionados de cuero u otros materiales naturales. Cuando se realicen trabajos en altura se deberd usar linea de anclaje doble si el trabajo exige movilizacién constante por el trabajador Todo elemento del sistema de proteccién contra caidas deberd Soportar como minimo 2268 Kg 0 5000 Ib Los cinturones se utilizaran solamente en caso de una eventual rodadura lateral, para trabajos de posicionamiento o restriccién de movimientos Nunca para caidas verticales a diferente nivel, Toda movilizacién vertical de materiales, herramientas y objetos en general debera efectuarse utilizando sogas. El ascenso y descenso de personal debe realizarse con las manos libres, A alturas superiores a 3.5 m debe usarse linea de anclaje con absorbedor de impacto, Las cuerdas de seguridad y/o arneses de seguridad no deberan ser usados para cualquier otro propésito, Su R aa ae Le. EXCAVACIONES Y ZANJAS AREOUIPA EXCAVACION : Se define excavacién a todo tipo de movimiento de tierra o modificacién de la superficie de terreno actual (nivel 0.00) cualquier excavacién menor a este se considera como tal. ZANJA : es la excavacién larga y estrecha realizada bajo la superficie del suelo. En general la profundidad es mayor que el ancho Se debera prevenir los peligros de caida de materiales u objetos » En caso de que las zanjas se realicen en lugares estables, se evitara que el material producto de la excavacién se acumule al menos de 2 m. Del borde de la zanja. > Antes de iniciar la excavacién en terrenos saturados, se contara con el disefio debidamente avalado por el profesional responsable > Si la excavacién tendra menos de 1.50 m. Debera evaluarse la necesidad de sostenimiento o conformacién del talud segun el terreno EXCAVACIONES Y ZANJAS ACER: AREQUIPA vy Antes de iniciar las excavaciones se eliminaran todos los objetos que puedan desplomarse y que constituyen peligro para los trabajadores, tales como; arboles, rocas, rellenos, etcétera. Evaluar la cercania de los cables eléctricoso lineas aéreas de cualquier tipo. Si la excavacién debe realizarse a menos de 3 mde ellas, deberan ser desenergizadas y bloqueadas. Se debera prevenir los peligros de caida de materiales u objetos, de irrupcién de agua en la excavacién; 0 en zonas que modifiquen el grado de humedad de los taludes de la excavacién . En los casos en que las zanjas se realicen en terrenos estables, se evitard que el material producto de la excavacion se acumule amenos de 2m. del borde dela Zanja. Cuando sea necesario instalar tuberiaso equipos dentro de la Zanja, estara prohibida la permanenciade personal obrero bajo la vertical del equipo o tuberiaa instalarse. En los momentos de nivelacién y compactacién del terreno el equipo de colocacién del material del relleno, trabajara a una distancia no menorde 20 m de la zona que se esténivelando o compactando. Todos los trabajadoresinvolucrados en trabajosde excavacién en areas cercanas a trafico de vehiculos usaran chalecos reflectantes. En excavacionesde profundidad mayor a 1.20 m. Donde haya Personal trabajando en el interior, se mantendra un vigia en el exterior quien daré la alarma en caso de producirse alguna emergencia eee EXCAVACIONES Y ZANJAS ACEROS AREQUIPA >» Toda excavacién sera aislada y protegida mediante cerramientos con barandas u otros sistemas adecuados, ubicados a una distancia del borde de acuerdo a la profundidad de la excavaci6n y nunca menor a2 m. » En excavaciones de profundidad mayor a 1.20 m. Donde haya personal trabajando en el interior, se mantendra un vigia en el exterior quien dara la alarma en caso de producirse alguna emergencia a TRABAJOS ELECTRICOS AREQUIPA Los trabajos en instalaciones eléctricas, sélo podran ser realizados por el personal capacitado, autorizadoy entrenado en reconocer fuentes de energfas peligrosas. Las instalaciones eléctricas deben ser inspeccionadas mensualmente Ilenando el Registro PRSG047SG Inspeccién de Instalaciones Eléctricas. Cualquier trabajo que involucre con energia eléctrica debe ser coordinado con el Supervisor de Turno, jefe de area, operador de la sub estacién y/o operador de CCM Los trabajos en instalaciones eléctricas, s6lo podran ser ejecutados por personal calificado, autorizado y entrenado en reconocer fuentes de energia peligrosas. Tensiones de Energia: Energia de muy Baja Tension : 0- 25 v Energia de Baja Tension: 110Va_ 1000 V Energia de Mediana Tensi6n: 10 kv a 36kv Energia de Alta Tension: 60 Kv a 220Kv. En los sistemas de media y alta tensidn se debe realizar la descarga a tierra de todas las lineas o barras donde se va a realizar el trabajo. Asimismo se colocara a tierra las tres lineas 0 fases del sistema trifasico y/o las dos lineas del sistema monofiasico del circuito donde se va a trabajar. En este tipo de Trabajos se debera contar con el permiso de trabajo eléctrico PRSG027SG (Media y Alta Tensién); segin el Procedimiento de Permiso de Trabajo de Riesgo. Elementos conductores de energia, tales como joyas, reloj, brazaletes, anillos, collares, delantales con partes metalicas , tela con hilo conductor, hebillas de cinturén 0 equipo metilico para la cabeza, no serén usados, donde presenten un peligro de contacté trico con elementos energizados expuestos. TRABAJOS ELECTRICOS Aci AREQUIPA ¢ Si por razones de operacién es inevitable trabajar con tension en proximidades o en contacto, se deberan usar obligatoriamente los implementos de proteccién complementarios apropiados, tales como guantes, herramientas y alfombras aislantes (Acorde al voltaje involucrado), pértigas, caperuzas, etc. No esta permitido el uso de escaleras metialicas, cintas métricas, etc. ¢ Toda extensién eléctrica temporal deberd cumplir con las siguientes especificaciones: “Cables vulcanizados flexibles de calibre apropiado en toda su longitud. No se permite utilizar cables mellizos, tomacorrientes y enchufes de uso doméstico. “*Si es inevitable empalmar cables se debera verificar que sean del mismo calibre. Se debe utilizar conectores adecuados o en su defecto cinta vulcanizante. Se acepta como maximo un empalme por extensiOn si ésta tiene mas de 50 m de longitud. “*Se tendra cuidado de que la ubicacién del cableado eléctrico no coincida con el de suministro provisional o descarga de agua. “Se evitara exponer a los cables a tirones bruscos y a contacto con agua o humedad. Si no es posible esto ultimo, se usaran cables y conexiones con aislamiento a prueba de agua, “No esta permitido conectar el extremo pelado de un cable eléctrico a una Ilave de cuchilla o directamente a un tomacorriente, siempre se haré con el enchufe correspondiente “No se deberd desenchufar tirando del cable, se debe desconectar tirando del enchufe mismo, %Toda maquina o equipo eléctrico de obra deberd contar con sistema de puesta a tierra efectivo, salvo que posea doble aislamiento y ausencia de partes metalicas expuestas, 53 TRABAJOS ELECTRICOS Todos los equipos e¢ ii laciones eléctricas de obra sélo deberan conectarse a circuitos de energia que cuenten con proteccién de sobrecarga con lIlaves termo magnéticas adecuadas e interruptores diferenciales de desconexi6n automatica en caso de falla a tierra El personal involucrado debe conocer la ubicacién, el tipo correcto de extintor y saber usarlo cuando ocurra un incendio. Nunca se deberd usar agua para apagar un incendio del tipo eléctrica Nunca se debe operar herramientas, equipos 0 conexiones eléctricas energizadas con las manos himedas 0 pisando superficies mojadas. “*Solamente las escaleras de fibra de vidrio 0 de manera (Con certificacion UL) aprobadas para trabajos eléctricos deberan ser utilizadas cuando se hagan trabajos eléctricos energizados 0 cuando exista un riesgo eléctrico potencial. No estan permitidas las escaleras portatiles de metal y se utilizaran de acuerdo a la (Instruccién de Escaleras y Plataformas) “*Piense siempre que un circuito puede estar energizado aunque esté bloqueado y sefializado. “La abertura de cajas eléctricas energizadas debe ser realizada solamente por personal calificado. Si la persona calificada debe salir del area, la caja debe ser cerrada con los seguros activados, 0 el 4rea debe ser asegurada para impedir la entrada de personas no autorizadas y las etiquetas de peligro, cintas de seguridad y los letreros apropiados deben ser colocados para prevenir a todo el personal (Calificado o no calificado) de los riesgos de seguridad presentes. TRABAJOS ELECTRICOS 1. DESCONECTAR | br Y ed 2. PREVENIR CUALQUIER REALIMENTACION ‘\ 3. VERIFICAR AUSENCIA DE TENSION As. TRABAJOS ELECTRICOS AREQUIPA 4. PUESTA A TIERRA Y EN CORTOCIRCUITO 5. PROTEGER FRENTE A ELEMENTOS PROXIMOSA TENSION, EN SU CASO, Y ESTABLECER UNA SENALIZACION DE SEGURIDAD PARA DELIMITAR Y SENALIZAR LA ZONA DE SENALIZACION Y CODIGO DE Be Anscures COLORES ena nc sc eiiaaaeait a — Sefializacién de seguridad en la salud es la combinaci6n de una forma geométrica con un color o colores de un pictograma. Estas permiten identificar los peligros y evaluar los riesgos. Color de seguridad es aquel color que se le atribuye una significacién determinada en relacién con la seguridad y se aplicaran en: Sefiales de seguridad y salud Objetos mismos (maquinas, equipos, tapas) Partes de edificio como : escalones, sendas, seguros entre otros Queda prohibido el uso de sefiales de seguridad y salud que no cumplan con el disefio y uniformidad. La sefializacién no sustituye en modo alguno, la formacién e informacion de los trabajadores en materia de seguridad y salud en el trabajo, ni suple las medidas técnicas u organizativas de proteccién colectiva SENALIZACION Y CODIGO DE COLORES Y El color de seguridad para tuberfas debe aplicarse en cualquier de las formas siguientes: - Pintar la tuberfa todo lo largo CON TRAINCENIADIO ee - Pintar la tuberfa con franjas cuyo ancho variara segtin: TUBERIAS Y CANERIAS VAPOR Y GASES OTROS Pele COMBUS HIELE V ACEITE retour a 7 a. SENALIZACION Y CODIGO DE Sexes AREQUIPA COLORES ro SENALIZACION Y CODIGO DE AREQUIPA COLORES GASES (Labcratotios . Tatleras) be Se Ee te ne ee REE cL Seen CABLES FLECTRICOS a SENALIZACION Y DE AREQUIPA COLORES SENALIZACION Y CODIGO DE COLO} BLOQUEO Y ETIQUETADO DE AREQUIPA EQUIPOS DEFINICIONES : QO Bloqueo / Etiquetado; Elementos colocados (candados/ tarjetas) en el dispositivo de aislamiento de energfa a fin de evitar su accionamiento accidental. Bloqueo personal; Es el candado personal del trabajador para el bloqueo. Las llaves deben quedar en poder del trabajador siempre. Bloqueo Principal; Es el candado utilizado por el supervisor y es el primer candado de bloqueo en ser colocado y el ultimo en ser retirado de la fuente de energia, cuando se realizan trabajo. Bloqueo Multiple; El procedimiento de bloqueo miltiple es un sistema para bloquear equipos que requieren mas de un bloqueo personal por trabajador durante las paradas por mantenimiento. iple: Es una caja que se utiliza en situaciones de bloqueo miltiple donde las llaves de los candados principales utilizados estan dentro de la caja y se colocan candados personales en la caja de bloqueo para evitar que ésta sea abierta por personas que no trabajan en el sistema. BLOQUEO Y ETIQUETADO DE AREQUIPA EQUIPOS Todo el equipo debe ser desconectado del suministro de energia eléctrica para trabajos de mantenimiento mecanico, eléctrico y/o produccién; el circuito debe ser bloqueado mediante el uso de candados para proteger a los trabajadores contra su operacién inadvertida o accidental. Las tarjetas de etiquetado identificaran al trabajador que aplica el bloqueo. Advertira de los peligros si el equipo es energizado. Las tarjetas deben estar firmemente fijadas al dispositivo de proteccién del circuito de la maquina y/o equipo donde el trabajador esta realizando su labor. ACEROS AREQUIPA NO OPERAR FECHA: RESPONSABLE: LUGAR DE TRABAJO: BLOQUEO Y ETIQUETADO DE EQUIPOS ACER AREQUIPA SECUENCIA DEL BLOQUEO > Preparacién para la parada del Equipo: Realizar un inventario de Analisis de Energia Peligrosa. > Parada de la maquina / equipo: a) Los supervisores 0 jefes de area son los responsables de obtener los permisos de bloqueo previos a la parada del equipo. b) Los Supervisores 0 jefes de area autorizados, antes de proceder a desenergizar o cortar la energia de un circuito 0 equipo deben coordinar con 1és empleados afectados para que les autoricen el permiso respectivo antes de procedera desenergizar o cortar la energia. » Aislamiento de la maquina del equipo: El supervisor 0 Jefe de Area autorizado aisla la fuente general de energia y colocael candado de bloqueo yla tarjeta NO OPERAR Liberaci6n de la Energia almacenada: consiste en la eliminacién de las energias almacenadas . Este paso consiste en drenar cualquier remanente de energia que este presente en el equipo. Verificacién el no funcionamiento: Después de que el sistema ha sido aislado y bloqueado y la energia residual liberada, el empleado autorizado debera comprobar que la energia ha sidoaislada. a. USO DE HERRAMIENTAS ELECTRICAS, Acenos MANUALES Y NEUMATICAS AREQUIPA ¥ Todo trabajador debe realizar una verificacién visual de las herramientas que les han sido asignadas y antes de utilizarlas y Las inspecciones deberan efectuarse en periodos bimensuales, las sefializaciomes 0 marcas deberdn efectuarse respetando la instrucci6n de sefializacién y cédigo de colores COLOR DE nS INSPECCION Enero — Febrero Marzo — Abril Mayo — Junio Julio — Agosto Setiembre — Octubre Noviembre — Diciembre Amarillo v La herramienta debe contar en forma permanente con la inspeccién de la sefializaci6n (marca o autoadhesivo) respetando el cédigo de color que corresponde al bimestre “Las herramientas manuales para eléctricistas o para trabajos en areas energizadas, deberan contar con aislamiento completo (mango y cuerpo) ¥ Los enchufes de las herramientas deben estar en buenas condiciones y no deben presentar cables expuestos, Fl ee es EQUIPOS PESADOS Aquellos utilizados para el movimiento de tierras, manipulacién de materiales y servicios auxiliares EXAMEN DE CONDUCCION Es un registro que se evalua el dominio del volante, utilizacién de velocidades, habilidad con frenos, utilizacién de equipo secundario, conocimiento de reglamento, trafico y reflejos fisicos INSPECCION PRE USO Inspeccién diaria de vehiculos 0 equipos antes de ser utilizados Aquellos utilizados para transporte de personal y supervision SEGURIDAD VIAL, TRANSPORTE DE VEHICULOS Y ASEROS EQUIPOS » Los conductores de vehiculos o equipos deben utilizar el EPP que el puesto de trabajo les exige. ; >» Todo vehiculo o equipo debe contar con luces de alerta, sefial auditiva de retroceso, espejos retrovisores, claxon, conos y/o tridngulos de seguridad, extintor de PQS en perfecto estado (capacidad minima de 2 Kg.) y botiquin. Para el caso de movilizacién de equipos estos deben contar con circulina en perfecto estado. » El conductor de vehiculos 0 equipos no deben exceder las 9 horas de manejo diario de manera continua Para el caso de todas las unidades se permitira niveles de cocada en las llantas, superiores a 3 mm. Vv Al inicio de cada turno el conductor debe realizar la inspeccién, llenando el Registro de Inspeccién de Preuso de acuerdo a los siguientes registros: v RANSPORTE DE VEHICULOS Y EQUIPOS lantas delanteras y posteriores inturén de seguridad (V. Asientos) Pertiga con banderin rojo laxon 0 bocina impieza de cabina riéngulo ylo conos de Seguridad Tunas Ge ruedas, jerrarwentas ata y palance or POS _ Sotguin de PAy accesorios ja Spejos lalerales y panoramico Spejos_punto ciego reflectvas ++ Son necasanas cuando nose sponga de un dre para el cambio de Hantas SEGURIDAD VIAL, TRANSPORTE DE VEHICULOS Y EQUIPOS COG PRIATIG INSPECCION PRE USO PARA VEHICULOS LIVIANOS Y "80% 2 EQUIPOS PESADOS homcnnoo ch secon 20008 CONDUCTOR TURNO: FECHA: | Lat} ‘Accesorios de seguridad: Creutna Pertiga con banderin rojo taxon obocina ‘Serial audiva do reroceso Condiciones Generales del Chasis LUmpieza de cabioa “Twangu yo conos de Seguridad Cadena de remolque Curis de ruedes Dentro del vehiculo: Cturones de seguridad (Y.Aslentos f Heramientas [ Gata y palanca [ f Extinior POS f Botiquin de PAy accesories f Lave de Rueda f Estado de las unas t i Otros: Espejslateraesy panorémico [ Espejos punto ge [ Condiciones del Limpiaparebisas [~ c Documentacién Decsmanacinenwot = () EC) [ un ao a CONTROL Y MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS Inventario de MatPel: Relacisén de los materiales peligrosos utilizados en la empresa. Envase: Cualquier tipo de almacenamiento con una capacidad menor o igual a 210 litros (+ 57 galones).. Material Peligroso (MatPel): Cualquier sustancia 0 quimico que represente una amenaza para la seguridad, salud de las personas yel medio ambiente . Mercancias Peligrosas: Todo material peligroso que es transportado. MSDS (Material Safety Data Sheet) Hoja de Seguridad de Materiales Peligrosos: Documento que da informaci 6n detallada sobre la naturaleza de una sustancia quimica, tal como sus propiedades fisicas y quimicas; informaci 6n sobre salud, seguridad y recomendaciones de primera respuesta a emergencias. El responsable de cada Area debe realizar inspecciones formales sobre el control y manejo de los MatPel en forma periddica (como minimo una vez al mes), haciendo uso del registro PRSGO08SG : Inspeccién del Control y Manejo de Materiales Peligrosos CONTROL Y MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS ° a a 2 = © 3 a = € = Ss 2 Ss E © 3 < 2 o S N a — ® 7) é E 2 Noloviavu 3a opsama oo1sjoads3 nov uvsn ON tavisa 0. SABRES opsail en onsounoo RES ovoovau Nx onrnony Sea __ _ — odsalu Na anivs oe ee See one EAE = OVOMIGVANVIANI EEO aren 2 CONTROL Y MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS Tanto el Area de Almacén como el Departamento de Seguridad Industrial deben tener actualizado el inventario de MatPel utilizados en la Empresa, a través del Registro PRSG010SG Inventario de Materiales Peligrosos, el cual incluye como minimo: = Nombre comercial y qu imico. = Composici 6n y principales componentes peligrosos. * Disposici 6n de residuos * Clasificaci 6n segan la norma NFPA 704. * Cantidad y ubicacion, entre otros. PROTECCION AUDITIVA ACEROS AREQUIPA AUDIOMETRIA Es la medida de la capacidad auditiva del trabajador expuesto DECIBEL Unidad de medicién de los niveles de ruido SBA Nivel de ruido en decibeles en escala A DESVIACION DEL UMBRAL AUDITIVA Es una desviacion media de 15 dB sobre la base audiometrica anterior. El médico de salud ocupacional determinara si la DUA se debe al trabajo, la edad, enfermedades u otro cambio fisico que hubiera sufrido el trabajador RUIDO Vibracién que puede conducirse a traves de cualquier medio que al golpear sobre el oido causa irritacién y molestia TRABAJADOR EXPUESTO Trabajador que labora en areas de ruido TRAUMA ACUSTICO OCUPACIONAL Sordera producida por exposicién al ruido ocupacional PROTECCION AUDITIVA * La proteccién auditiva deberaé cumplir con la instruccién de Uso de Equipo de Proteccién Personal . * Los equipos de proteccién auditiva son de dos tipos : orejera y tapones = Es obligatorio el uso de proteccién auditiva para : - Trabajadores expuestos al ruido ocupacional - Cuando los niveles de ruido y tiempos de exposicién superen alos indicados en la tabla N° 1 - Trabajadores con desviacién umbral = Se proporcionara equipos de proteccién auditiva cuando el nivel de ruido o el tiempo de exposicién sea superior a los siguientes valores : NIVEL DE : TIEMPO DE EXPOSICION RUIDO 82 dB 16 horas/dia 85 dB 8 horas/dia 88 dB 4 horas/dia 91 dB 1.5 horas/dia 94 dB 1 horas/dia 97 dB 0.5 horas/dia 100 dB | 0.25 horas/dia PROTECCION AUDITIVA No debe exponerse al personal a ruido continuo intermitente 0 de impacto por encima de un nivel ponderado de 140dB La sefializacién se colocaré a la entrada o en la periferia de areas donde los niveles de ruidos igualan o excedan los limites permitidos . Se sefializara de acuerdo a la Instruccién de Sefializacion y Codigo de Colores El personal debe ser capacitado y entrenado en el programa de proteccién auditiva, de acuerdo al Programa de Capacitacién establecido por el Departamento de Seguridad e Higiene Industrial. “Todos los trabajadores recibiran charlas de repaso en las reuniones de 5 minutos, de acuerdo a lo establecido en la Instruccion de _induccién, Entrenamiento, Capacitacion y Sensibilizacion de Seguridad y Salud en el Trabajo. PROTECCION RESPIRATORIA *La proteccién respiratoria debera cumplir con la Instruccién de Uso de Equipo de Proteccién Personal * Los respiradores, cartuchos, filtros y/o lineas de aire se seleccionaran tomando en cuenta el riesgo potencial al cual el trabajador esta expuesto, para lo cual se consideraran los siguientes factores : Las caracteristicas dei agente contaminante respirable enel ambiente de trabajo. El estado fisico del agente contaminante en el aire ambiental . El Limite Permisible de Exposicién 0 la toxicidad de la sustancia. El factor de proteccién del respirador . La posibilidad de absorcién por la piel. La posibilidad de irritacién ocular. La posibilidad de deficiencia de oxigeno. Las limitaciones del tipo de respirador en consideraci6n . Las caracteristicas de las operaciones y procesos. A PROTECCION RESPIRATORIA AREQUIPA »La sefalizacion se colocara en la entrada o en la periferia| de areas donde los niveles de concentracién del contaminante igualan o exceden los limites permitidos . »Se sefializara de acuerdo a lo indicado en la Instruccién Sefalizacibn y Cddigo de Colores. La sefial tendra las siguientes caracteristicas: »El personal debe ser capacitado y entrenado en protecci6n respiratoria, de acuerdo al Programa de Capacitacién establecido por el Departamento de Seguridad e Higiene Industrial. > El personal nuevo o transferido durante el proceso de induccién debera recibir informacién de los agentes contaminantes respirables que se producen en el area donde va a laborar. Asimismo se les debe brindar informacion sobre las medidas de control que ha adoptado el area para su mitigacion . PROTECCION RESPIRATORIA Color de Identificaciin de Cartuchos y Filtres Esa ontra vapores Orgdnicos. [|e ontra gases Acidos, ° [ea ‘ontra | vapores Orga 0S ¥ gases’; aan ontra vdpores eM 2 | Filtros, ra Polvo, gases decides a sivelsiinaie AMBIENTE Y CARGA DE TRABAJO CARGA DE TRABAJO AcEROS AREQUIPA EL Supervisor inspeccionara un puesto de trabajo por mes como minimo en la cual evaluara las condiciones de carga de trabajo con ayuda del formato PRSG031SG Inspeccién de Condiciones de Carga de Trabajo CARGA FISICA La ejecucién de las tareas : > Combinar la posicion de pie y sentado > Mantener la columna en posicién recta > La manipulacion de cargas con peso inferior a 25 Kg. J > Maftener los brazos por debajo del nivel de los hombros - AMBIENTE Y CARGA DE TRABAJO ACEROS AREQUIPA CARGA MENTAL » Se recomienta preveer causas cortas y frecuente con elevadas demandas mentales (por ejemplo para tareas monotonas de ordenador se recomiendan pausas de unos 10 min. cada 40 min. De trabajo efectivo) > Es importante también considerar el nivel de experiencia y formacién de la persona en relacién con el puesto de trabajo ola tarea a ejecutar. > Debe preveerse un tiempo suficiente de aprendizaje, siempre que se introduzcan cambios tecnolégicos, operativos u organizativos h AMBIENTE Y CARGA DE TRABAJO ACER AREQUIPA 1. Acercarse y revisar el tamafio y peso de la carga a levantar 2. Colocar sus pies cerca del objeto y apoyarlos firmemente 3. Separar los pies una distancia aproximada de 50 cm 5. Utilizando los miusculos de los musios, levantar 4. Manteniendo la espalda recta lacarga ~ doblar las rodillas y_ manteniéndolo | cadera, y coger cerca del firmemente la cuerpo y carga continuar con la espalda recta 6. Mantener la carga cerca del cuerpo, tanto como sea posible, ya que ello aumenta la capacidad de levantamiento * AMBIENTE Y CARGA DE TRABAJO AcERos AREQUIPA Recomendaciones adicionales para la Manipulacion de Cargas 7. Mantener los brazos pegados al cuerpo y lo mas tenso, no doblar los codos 8. Levantar la carga hasta tenerlo en posicién comodo sin torcer la cintura 9. No levantarla por encima de la cintura 10. Aprochar el peso de cuerpo de manera efectiva para empujar los objetos o para un mejor levantamiento de estos 11. Cuando las dimensiones de la carga lo aconsejen, ‘pedir ayuda a otra persona a a DE ee on lhco.t 1 INFORMACION re PROTOCOLO DE INFORMACION. * De su nombre y cargo * éQué ha ocurrido? ¢ éDonde ocurrié el incidente? © éCdémo ocurrié el incidente? ¢ éQué tipo de incidente ha ocurrido? | éEl incidente presenta una amenaza para la Seguridad, Salud y Medio Ambiente? : « Responder cualquier otra pregunta que se le haga 85 a ORGANIZACION DEL COMITE DE EMERGENCIA

You might also like