You are on page 1of 17

Principe juridique qui consiste à présumer innocente toute personne mise en cause par la justice, …….…………………………….

tant que sa culpabilité n’est pas établie.

Pouvoir appartenant au ministère public de faire comparaître devant la juridiction pénale toute ……………………….…………
personne susceptible d’avoir commis une infraction.

Règlement d’un différend ou sentence arbitrale rendue par une ou plusieurs personnes auxquelles …………………………………
les parties ont décidé, d’un commun accord, de s’en remettre.

Procédure pénale qui a remplacé l’inculpation. ………………………………….

Imputation officielle d’un crime ou d’un délit à un individu contre qui est, en conséquence, ...……..…………………………
dirigée une procédure d’instruction (terme remplacé en 1993 par mise en examen.

Qui participe à l’infraction commise par un autre. ………………………………….

Action de blanchir (de l’argent) . ………………………………….

Qui est soupçonné ou qui prête au soupçon, éveille les soupçons. ………………………………….

Disculper, innocenter.
Donner une existence légale à… (des fonds dont l’origine est frauduleuse ou illicite ). ………………………………….

Participation pour assistance intentionnelle à la faute, au délit ou au crime commis par un autre. ………………………………….

Personne à qui on impute une faute, un délit. (aussi, inculpé, prévenu). ………………………………….

Qui n’est pas légal, qui est contraire à la loi, illicite, irrégulier. ………………………………….

Caractère de ce qui est illégal, situation d’une personne qui contrevient ouvertement à la loi. ………………………………….

Qui a valeur de loi, résulte de la loi, est conforme à la loi. ………………………………….

Qui a commis une faute, une infraction. ………………………………….

Personne qui commet, qui a commis des méfaits, des actes criminels. ………………………………….

Action de notifier; acte par lequel on notifie. Annonce, avis, exploit. Information ………………………………….
communiquée en la forme administrative à une personne pour porter à sa connaissance une
décision qui le concerne

Faire connaître expressément. Porter à la connaissance d’une personne intéressée et dans ………………………………….
les formes légales

a) Le fait de s’emparer du bien d’autrui ou à son insu.


b) Action qui consiste à soustraire frauduleusement le bien d’autrui. ………………………………….

Action d’interpeller (qqn) lors d’une opération de police. ………………………………….

a)Acte dressé par une autorité compétente, et qui constate un fait entraînant des conséquences
juridiques.
b)Relation officielle écrite de ce qui a été dit ou fait dans une réunion, une assemblée… ………………………………….

a)Personne qui témoigne, fait un témoignage.


b)Personne qui certifie ou peut certifier qqch, qui peut en témoigner.
c)Personne en présence de qui s’est accompli un fait et qui est appelée à l’attester en justice. ………………………………….

Décision d’une cour souveraine ou d’une haute juridiction. ………………………………….

Causer une lésion aux tissus vivants, par un coup, un contact. ………………………………….

Examen visuel et chimique de toutes les parties d’un cadavre (notamment pour déterminer ………………………………….
les causes de la mort).

Traces laissées par la pulpe des doigts dont le dessin est dû aux crêtes papillaires et qui sont ………………………………….
propres à chaque individu, permettant une identification précise.
Petit projectile métallique dont on charge les armes portatives ou automatiques et ………………………………….
certaines pièces d’artillerie.

Injustice, traitement injuste. Offense grave et délibérée (affront, avanie, insulte, outrage). ………………………………….

Action de diffamer, calomnie, médisance… ………………………………….

a) Action de décider, de juger un point litigieux, délibération, jugement…


b) Jugement qui apporte une solution (arrêt, conclusion, décret, …) . ………………………………….

Action de tuer volontairement un être humain. ………………………………….

Dommage résultant d’une cause violente (dégradation, destruction, détérioration, dévastation). ………………………………….

a) État, situation d’une personne qui n’est pas sous la dépendance absolue de qqn.
b) Situation d’une personne qui n’est pas retenue captive.
c) Pouvoir d’agir, au sein d’une société organisée, selon sa propre détermination, ………………………………….
dans la limite des règles définies

Mettre en prison, écrouer, incarcérer, interner. ………………………………….

Meurtre commis avec préméditation. ………………………………….

a)Démonstration collective, publique et organisée d’une opinion ou d’une volonté.


b)Action ou manière de manifester, de se manifester. ………………………………….

État, situation de celui qui n’est pas en danger, qui ne risque rien. (Droit): garantie contre
les arrestations, les détentions arbitraires. ………………………………….

L’action, le fait de protéger, de défendre qqn ou qqch., le fait de se protéger ou d’être protégé. ………………………………….

Tuer, tuer par assassinat. ………………………………….

Qui se fait en cachette et qui a généralement un caractère illicite. ………………………………….

Défendue par la loi, illégal, illicite. ………………………………….

Défendre, interdire par une mesure légale. ………………………………….

a) Défense, interdiction légale, condamnation.


b) Interdiction d’importer, de fabriquer, de vendre certaines marchandises, certaines denrées
(pour des raisons de salubrité, de sécurité, de protection douanière). ………………………………….

a) Caractère, aspect irrégulier (des choses non conformes à une regle), illégalité.
b) Chose contraire à la loi. ………………………………….

a) Qui n’est pas régulier.


b) Qui n’est pas conforme à la règle établie, à l’usage commun, illégitime, illégal. ………………………………….

Né hors du mariage. Qui n’est pas conforme au bon droit, à la loi, à la règle morale ………………………………….
(illégal, irrégulier) .

Personne contrevenant à une règle de droit pénal, qui s’expose, de ce fait, à des poursuites. ………………………………….
(coupable).

a) Examen attentif.
b) Examen attentif dans un but d’enquête, de contrôle, de surveillance, de vérification; ………………………………….
travail, fonction d’inspecteur

Mode d’instruction d’une affaire par voie de questions posées aux parties par un magistrat ………………………………….
commis à cet effet

Groupe organisé et stable de personne associées pour quelques dessins. ………………………………….


Équipe, groupe, troupe, … de voyous, …. de voleurs, clan, clique, coterie, mafia
Le tribunal peut en outre décider d’infliger une interdiction de conduire un véhicule pendant une durée de cinq ans.
Par ailleurs, la loi assimile à du trafic: -la production ou fabrication de stupéfiants (par exemple, le fait de cultiver chez soi un ou
plusieurs plants de cannabis); -l’importation ou l’exportation de stupéfiants, même en très petite quantités réservée à la seule
consommation personnelle.

28 Mayıs 2014 tarihinden itibaren yürürlüğe giren yeni uygulama

Konutun devir ve teslim süresi, sözleşmenin düzenlendiği tarihten itibaren 36 ayı geçmeyecek (Md. 44)

Cayma ile ilgili bildirim noter aracılığıyla veya iadeli taahhütlü mektupla yapılacak.

“… Une circonstance aggravante est prévue à l’article 132-72 du code pénal, lorsqu’il existe préméditation, c’est-à-dire le dessein
formé avant de commettre un crime ou un délit. …” (Fr. İddianame, s. 5 ilk par.)

Force majeure
Aucune des Parties ne sera tenue pour repsonsable à l’égard de l’autre, de la nonexécution ou des retards dans l’exécution d’une
obligation du Contrat qui seraient dus à la survenance d’un cas de force majeure. Le cas de force majeure suspend les obligations
nées du Conrat pendant la durée de son existence. Si le cas de force majeure avait une durée d’existence supérieure à deux (2)
mois, il ouvrirait droit à la résiliation du Contrat par l’une ou l’autre des Parties.

Cession du contrat – Sous-traitance


Le Client n’est pas autorisé à céder, apporter ou transmettre, sous quelque forme que ce soit, tout ou partie de ses droits ou
obligations nés au titre du Contrat sans l’accord préalable et écrit d’Euroflame. Euroflame peut céder les droits et obligations issus
du Contrat sans l’accord préalable du Client. Euroflame peut à sa libre discrétion recourir aux services de sous-traitants ou de
partenaires pour les besoins de l’exécution du Contrat.
DAVACI ______________ /
VEKİLİ ________________/
DAVALI _______________/
DAVA ________________/ BOŞANMA
AÇIKLAMALAR _________/ 1. Davacı ile davalı evli olup bir tane reşit olmayan erkek çocukları vardır. Bununla ilgili nüfus
bilgileri ektedir. 2. Müvekkilim Belçika’da ikamet etmekte iken Temmuz 2013’te Türkiye’ye gelerek adı geçen erkekle evlenmiş
ve onu Belçika’ya götürmüştür. Uzun bir süre birlikte mutlu bir biçimde yaşayan taraflar arasında bir süre sonra sorunlar meydana
gelmiştir. Bunlardan en önemlisi davalı erkeğin başka kadınlarla ilişkisi olduğunu gösteren delillerin davacı kadın tarafından tespit
edilmesidir. Davalı erkek gayrimeşru bir hayat sürmeye ve eşini ve çocuklarını ihmal etmeye başlamış, bu yüzden eşi tarafından
defalarca uyarılmıştır. Davalı erkek buna rağmen bu yaşamı sürdürmüş, şiddetli geçimsizliğe neden olmuş ve evlilik birliğini
temelden sarsmıştır. Ben davacının avukatı olarak bu davada çocukların velayetinin anneye verilmesini, tarafların boşanmalarına
ve anneye ve çocuğa aylık 1.000 TL tedbir nafakası verilmesine hükmedilmesini vekâleten talep ediyorum.
HUKUKİ DELİLLER _____________/ İlgili yasalar
SUBUT DELİLLER ______________/ Nüfus kaydı, gelir belgeleri, ikamet belgeleri, tanık, vs., …
Davacı Vekili
ACCORD DE COOPERATION DANS LE DOMAINE DU TOURISME ENTRE LE GOUVERNEMENT DE LA
REPUBLIQUE DE TURQUIE ET LE GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE DU MALI

Le Gouvernement de la République de Turquie d'une part ;


Et
Le Gouvernement de la République du Mali, d'autre part;
Ci-après désignés « les deux parties » ;
- Considérant les liens historiques d'amitié et de fraternité qui unissent nos deux Peuples ;
- Désireux de renforcer les liens de coopération notamment dans le domaine de du Tourisme ;
- Convaincus que le Tourisme constitue un facteur de développement économique et social et un facteur de resserrement des liens
d'amitié ;
- Soucieux d'établir une base de Coopération mutuellement avantageuse,

SONT CONVENUS DE CE QUI SUIT :


ARTICLE 1 :
Les parties contractantes prendront les mesures nécessaires pour favoriser et renforcer les échanges touristiques entre la
République du Mali et la République de Turquie.
A cet effet, elles s’attacheront ; promouvoir la coopération entre leurs organismes centraux de tourisme, entre leurs établissements
nationaux du tourisme et du transport ainsi qu'entre leurs agences et associations professionnelles de tourisme.
ARTICLE 2 :
Les parties contractantes décident d'instaurer et de développer l'échange d'informations entre les deux pays :
- sur l'organisation administrative et les stratégies de développement et de promotion du tourisme ;
- sur les avantages et mesures d'encouragement à l'investissement touristique dans les deux pays ;
- sur les systèmes de formation à tous les niveaux ;
- échange de documentations (statistiques, études, brochures, films etc.).
ARTICLE 3 :
Les parties contractantes décident de renforcer leur coopération dans le domaine des manifestations touristiques notamment par la
participation aux salons et foires du tourisme dans chacun des deux pays.
ARTICLE 4 :
Dans le but de développer les flux touristiques internationaux à destination des deux pays, les parties contractantes décident de
tout mettre en œuvre pour inciter leurs offices nationaux de tourisme, leurs compagnies nationales de transport et leurs
professionnels du tourisme, à collaborer et à se prêter assistance pour la promotion de leurs produits touristiques respectifs.
ARTICLE 5 :
Les parties contractantes conviennent de procéder à l'échange d'expériences entre les deux pays en matière de formation par
échange de programmes, de formateurs, d'étudiants à tous les niveaux, la mise en place de stages de perfectionnement et de
recyclage dans les établissements de formation des deux pays ainsi que l'organisation de voyages d'études en faveur des étudiants
de ces établissements.
ARTICLE 6 :
Les parties contractantes conviennent d'harmoniser les positions des deux pays sur le plan international, notamment au niveau de
l'Organisation Mondiale du Tourisme (OMT)
ARTICLE 7 :
Les parties contractantes décident de constituer un Comité Technique, chargé d'étudier et de faire appliquer les mesures
susceptibles de contribuer à la réalisation des objectifs fixés dans le cadre du présent Accord.
Ce Comité se réunira une fois tous les deux ans, alternativement dans l'un et l'autre pays. Elle pourra tenir, au besoin, des réunions
extraordinaires, sur décision prise d'un commun accord par les parties contractantes
ARTICLE 8 :
Chacune des Parties Contractantes notifiera a' l'autre par voie diplomatique l'accomplissement des procédures juridiques internes
requises pour l'entr"e en vigueur du présent accord. Celui-ci entera en vigueur a' la date de réception de la dernière notification.
Her mektubunuzu kontrol edin
"Devre tatil" satan şirketlerden bazılarının sözleşme adreslerinde bulunmaması nedeniyle "cayma
bildirimleri"nin müşterilere PTT tarafından teslim edildiği ve tüketici mağduriyetinin ikiye katlandığı iddia
edildi.

Bursa Tüketiciler Derneği Genel Başkanı Sıtkı Yılmaz, yazılı açıklamasında, yaz sezonu nedeniyle son
günlerde kendilerine ulaştırılan şikayet ve başvuruların, "devre tatil sözleşmeleri"nde yoğunlaştığına dikkati
çekti. "Devre tatil satan şirketlerin sözleşme adreslerinde bulunmamaları nedeniyle tüketicinin 'cayma
bildirimleri' PTT tarafından tüketicilere iade edilmekte, tüketici mağduriyeti ikiye katlanmaktadır" ifadesine
yer veren Yılmaz, aslında devre tatille ilgili tüketici mağduriyetinin, kentlerin işlek caddelerinde yapılan
"devre tatil" anketleriyle başladığını belirtti. Yerel yönetimlerin bu yanıltıcı uygulamalara karşı önlem
alması ve tüketiciyi koruması gerektiğini vurgulayan Yılmaz, şunları kaydetti:

İKNA ODALARINA GÖTÜRÜLÜYORLAR

"Anketten sonra tüketici çeşitli araçlarla şehirden alınmakta, tatil yörelerindeki ikna odalarına
götürülmektedir. 'İkna odaları'nda yoğun müzik ve psikolojik baskı uygulaması altında gece yarılarına kadar
tutulan tüketici, en az 10 bin ile 30 bin lira arasında bir borçla şehre dönmektedir. Tüketicinin böylesine
psikolojik baskı altında sözleşmeyi okuması ve anlaması mümkün değildir. Asıl amaç da sözleşmenin
tüketici tarafından okunması, anlaşılması değil, sözleşmenin imzalanmasıdır."

14 GÜN İÇİNDE GEREKÇE GÖSTERMEDEN CAYABİLİR

Yılmaz, 28 Mayıs'ta yürürlüğe giren Tüketici Kanununa rağmen eski satış usullerine devam edildiğine, satıcı
ve sağlayıcının hangi yöntemi kullanırsa kullansın adaletten kaçamayacağını bilmesi gerektiğine değindi.
Yeni kanuna göre, "tüketicinin, 14 gün içinde hiçbir gerekçe göstermeksizin ve cezai şart ödemeksizin
sözleşmeden cayma hakkına sahip olduğunu, devre mülk hakkı veren sözleşmeler hariç olmak üzere cayma
süresi dolmadan satıcı ve sağlayıcının, tüketiciden herhangi bir isim altında ödeme yapmasını veya tüketiciyi
borç altına sokan herhangi bir belge vermesini isteyemeyeceğini" aktaran Yılmaz, şu bilgileri verdi: "Devre
tatile konu taşınmazın inşa edileceği arsa için yapı ruhsatı alınmadan tüketicilerle ön ödemeli devre tatil
sözleşmesi yapılamaz.

Tüketicinin kredi kullanması durumunda, cayma süresi içinde cayma bildirimini kredi verene yöneltmesi
durumunda, bağlı kredi sözleşmesi de herhangi bir tazminat veya cezai şart ödeme yükümlülüğü olmaksızın
sona erer. Yeni kanuna göre satıcı ve sağlayıcı, devre tatil sözleşmesinde tüketicinin kendi el yazısı ile
sözleşme tarihini yazmasını ve sözleşmeyi imzalamasını sağlamak zorundadır. Sözleşmelerin en az 12 punto
büyüklüğünde, anlaşılır bir dilde açık ve sade düzenlenmesi yasa gereğidir. Devre tatile konu taşınmazın ön
ödemeli satılması durumunda, devir teslim tarihine kadar tüketicinin herhangi bir gerekçe göstermeden
sözleşmeden dönme hakkı bulunmaktadır. Sözleşmeden dönülmesi durumunda satıcı, tüketiciden sözleşme
bedelinin yüzde 2'sine kadar tazminat talep edebilir ve tüketicinin ödediği bedeli 90 gün içinde iade eder."
Togo: au procès du meurtre du colonel Madjoulba, le cuisinier de la victime témoigne
Le tribunal militaire qui siège depuis le 23 octobre dans l’affaire de l’assassinat du colonel Bitala Madjoulba, retrouvé
mort dans son bureau, le 4 mai 2020 a clos l’interrogatoire des sept présumés coupables. C’est au tour des témoins de
se succéder devant ce tribunal. Trois témoins se sont succédé à la barre lundi. Parmi eux, un a retenu particulièrement
l’attention. Celui du cuisinier du colonel assassiné. Compte rendu d’audience.
Publié le : 31/10/2023 - 02:50
1 mn

Le témoignage du cuisinier du colonel a particulièrement retenu l'attention de la cour. (image d'illustration) Getty
Images/ Spaces Images
Par :RFISuivre
PUBLICITÉ
Avec notre correspondant à Lomé, Peter Sassou Dogbé
Le cuisinier du colonel Bitala Madjoulba est celui qui a retrouvé, au matin du 4 mai, son patron gisant dans un bain de
sang, alors qu’il apportait son petit déjeuner, de la bouillie et de l’eau chaude. Il affirme avoir entendu plus tôt dans la
nuit, un bruit qui ressemblerait à la chute d’une mangue.
« C’était à quelle heure lui demande le procureur ? » Le cuisinier, peu précis, s’embrouille avec les heures. Le
procureur insiste : « vous avez entendu un bruit ou une détonation ? » « Un bruit » dit-il.
Puis Le cuisinier a semblé décharger le chauffeur du colonel tué, en assurant qu’il l’avait interpellé en partant plus tôt
dans la soirée du 3 au 4 mai, depuis la fenêtre de sa cuisine. Le chauffeur a dit de son côté que c’est lui qui lui avait dit
« à demain matin ».
Un double témoignage qui pose question puisque le président du tribunal militaire affirme que l’expertise a démontré
que qu’il était impossible d’apercevoir un passant à partir de la cuisine. Ce qui a suscité de nombreuses questions :
pourquoi les deux employés du colonel assassiné, son cuisinier témoin et son chauffeur accusé, ont-ils des propos
divergents ? La réponse à cette question devrait permettre de savoir si le colonel Bitala Madjoulba était encore vivant
avant le départ de son chauffeur du camp.
Le 31 Octobre 2023, RFI
ATTESTATION D’HEBERGEMENT

M. Dubois Pierre Préfecture de Lille


45, Rue de la Nation 28, Place Gambetta
59800 Lille 59800 Lille
A Lille, le 27 octobre 2017

ATTESTATION D’HEBERGEMENT

Je soussigné, M. Dubois Pierre, né le 18 février 1995 à Londres demeurant à 45, Rue de la Nation, 59800 Lille, certifie
sur l'honneur héberger à mon domicile ci-dessus mentionné Mme Cécile Valoise, née le 24 avril 1996 à Nottingham,
de nationalité anglaise.
Fait le 25 octobre 2017, à Lille.
Pieces jointes :
-Photocopie de ma carte d'identité
-Facture d'électricité
-Quittance de loyer

Sulh Hukuk Mahkemesi


Sulh Ceza Mahkemesi
Asliye Hukuk Mahkemesi
Asliye Ceza Mahkemesi
Ağır Ceza Mahkemesi
Temyiz Mahkemesi
İstinaf Mahkemesi*
*Üst yargı yolu
İdare Mahkemesi
İş Mahkemesi, İşçi İşveren Mahk.
İş Uyuşmazlıkları Mahk.
Ceza Mahkemesi
Danıştay
Sayıştay

You might also like