You are on page 1of 135

Ersatzteilliste

Manuale ricambe
Lista de piezas de recambio

Raupenbagger
Escavatore cingolato
Excavadora sobre orugas

Fahrzeugtyp 2503-01
Modello
Tipo de apareto

Ab Fabrikations-Nr. AD00001
Valido da Ser.-Nr.
Desde N° de fabricación

Ausgabe 3.1 / Okt 2008


Edizione
Emisión

Best. Nummer 1000099321


Codice
No. de pièce détachée
Copyright – 2008 Neuson Baumaschinen GmbH, Linz-Leonding
Printed in Austria
Stampato in Austria Tutti i diritti riservati
Impreso en Austria. Se reservan todos los derechos

Neuson Baumaschinen GmbH


Haidfeldstrasse 37
A-4060 Linz-Leonding
Tel. (+43) 732 90 5 90 - 0
email verkauf@neuson.com
www.wackerneuson.com
Druckschrift: / Stampato / Impreso 2503-01 / DE/ IT/ ES
INHALT / CONTENUTO / CONTENIDO

TEIL ALLGEMEINE INFORMATIONEN


PARTE
PIEZA A INDICAZIONI GENERALI
INFORMACION GENERAL

B
TEIL TEILESUCHLISTE
PARTE ELENCO CODICI
PIEZA LISTA DE NUMEROS DE LAS PIEZAS
TEIL
PARTE
PIEZA

ALLGEMEINE INFORMATIONEN
INDICAZIONI GENERALI
LISTA DE NUMEROS DE LAS PIEZAS
HINWEISE

1. TEXTSEITEN MIT TEILENUMMERN


1.1. BEISPIEL
Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG PART NAME DESIGNATION
1 1408410 A: AA00733V A<->N 1,00 ST UMSCHALTVENTIL SELECTION VALVE CLAPET SELECTIF
1 1408309 E: AA00734V A<->N 1,00 ST UMSCHALTVENTIL SELECTION VALVE CLAPET SELECTIF
2 9901175 2,00 ST SCHRAUBE SCREW VIS
3 9910021 1,00 ST GERADE VERSCHRAUBUNG SCREW JOINT UNION
4 9910024 4,00 ST GERADE VERSCHRAUBUNG SCREW JOINT UNION
5 9910022 2,00 ST GERADE VERSCHRAUBUNG SCREW JOINT UNION

c d e f g
1.2. ERLÄUTERUNG

c Positionsnummer in der Abbildung


d Artikelnummer
e Anmerkungen (siehe Symbole und Bemerkungen)
f Anzahl (siehe dazu auch nachstehende Anmerkung)
g Bezeichnung des Artikels

1.3. ANMERKUNGEN

Die in der Spalte f angeführte Anzahl bezieht sich auf die an dieser Stelle benötigte Anzahl. Falls es sich um ein Einzelteil eines
Kompletteils handelt, ist die Anzahl pro Kompletteil oder Zusammenbau gemeint.

1.4. BEMERKUNGEN

Die in Spalte e angeführten Informationen zeigen, ab welcher Seriennummer der neue Teil gültig ist.
AÙN: Alte und neue Teile sind austauschbar
A=>N: Der alte Teil ist durch den neuen Teil ersetzbar, jedoch nicht umgekehrt
A#N: Alter und neuer Teil sind nicht austauschbar
XX: Der angeführte Teil ist einzeln nicht erhältlich
KDN:Service News Nr../Jahr
KDN 17/00
A: Gültig bis Seriennummer
E: Gültig ab Seriennummer

2. BEI BESTELLUNGEN BITTE BEACHTEN


Bitte geben Sie bei der Bestellung von Ersatzteilen bei ihrem Ansprechpartner immer an:

Ihr Ansprechpartner:
- Gerätetype
- Seriennummer
- Motortype und -Seriennummer (für Motorteile)
- Katalogseite
- Positionsnummer
- Bestellnummer
Händlerstempel

3. ALLGEMEINE HINWEISE
Alle Angaben sind unverbindlich, Änderungen vorbehalten.

© Neuson Baumaschinen GmbH


INDICAZIONI

1. IMPOSTAZIONE PAGINA
1.1. ESEMPIO
Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG PART NAME DESIGNATION
1 1408410 A: AA00733V A<->N 1,00 ST UMSCHALTVENTIL SELECTION VALVE CLAPET SELECTIF
1 1408309 E: AA00734V A<->N 1,00 ST UMSCHALTVENTIL SELECTION VALVE CLAPET SELECTIF
2 9901175 2,00 ST SCHRAUBE SCREW VIS
3 9910021 1,00 ST GERADE VERSCHRAUBUNG SCREW JOINT UNION
4 9910024 4,00 ST GERADE VERSCHRAUBUNG SCREW JOINT UNION
5 9910022 2,00 ST GERADE VERSCHRAUBUNG SCREW JOINT UNION

c d e f g
1.2.LEGENDA

c Particolare nel disegno


d Codice
e Note (vedi Simboli e Osservazioni)
f Quantitá (vedi il punto successivo)
g Descrizione del particolare

1.3. NOTE

Il punto f indica sempre la quantitá necessaria da ordinare o la confezione.

1.4. OSSERVAZIONI

Il punto e indica da quale numero di serie il particolare puó essere montato.


AÙN: I ricambi vecchi sono intercambiabili con quelli nuovi.
A=>N: Il ricambio vecchio é stato sostituito da uno nuovo.
A#N: I ricambi vecchi e nuovi NON sono intercambiabili.
XX: Il particolare non é fornibile singolarmente
KDN: Servizio post vendita No./anno
KDN:17/00
A: Valido fino alla numero di serie
E: Valido a partire della numero di serie

2. ORDINI DI RICAMBI
Si prega di indicare sempre nell’ordine ricambi le voci sottoindicate:

Il vostro commerciante:
- Modello
- Numero di serie
- Motore e suo nr. di serie
- Pagina del presente catalogo
- Numero posizioni
- Numero d’ordine
bollo del commerciante

3. INDICAZIONI GENERALI
Dati indicativi con diritto di modifica.

© Neuson Baumaschinen GmbH


INSTRUCCIONES

1. PÁGINAS DE TEXTO CON REFERENCIAS


1.1. EJEMPLO
Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG PART NAME DESIGNATION
1 1408410 A: AA00733V A<->N 1,00 ST UMSCHALTVENTIL SELECTION VALVE CLAPET SELECTIF
1 1408309 E: AA00734V A<->N 1,00 ST UMSCHALTVENTIL SELECTION VALVE CLAPET SELECTIF
2 9901175 2,00 ST SCHRAUBE SCREW VIS
3 9910021 1,00 ST GERADE VERSCHRAUBUNG SCREW JOINT UNION
4 9910024 4,00 ST GERADE VERSCHRAUBUNG SCREW JOINT UNION
5 9910022 2,00 ST GERADE VERSCHRAUBUNG SCREW JOINT UNION

c d e f g
1.2. EXPLICACIÓN

c Número de referencia en las ilustraciones


d Número de artículo
e Comentarios (véase Símbolos y observaciones)
f Cantidad (a este respecto, véase el comentario a continuación)
g Denominación del artículo

1.3. COMENTARIOS

La cantidad que figura en la columna f se refiere a la cantidad necesaria en este lugar. Si se trata de una pieza suelta de una unidad
completa se refiere a la cantidad por unidad completa o ensamblado.

1.4. OBSERVACIONES

Los datos que figuran en la columna e indican a partir de qué numero de serie es válida la nueva pieza.
AÙN: Las piezas antiguas y nuevas son intercambiables.
A=>N: La nueva pieza puede sustituir a la antigua, pero no viceversa.
A#N: Las piezas antiguas y nuevas no son intercambiables.
XX: La pieza indicada no se vende individualmente.
KDN: Número/año del Boletín de Atención al Cliente (Kundendienst News)
KDN:17/00
A: Válido hasta el número de serie
E: Válido a partir del número de serie

2. AL HACER SU PEDIDO TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE


Al hacer un pedido de recambios indique siempre:

Su distribuidor:
- Tipo de aparato
- Número de serie
- Tipo de motor y número de serie (para piezas
de motor)
- Página del catálogo
- Número de partida
- Referencia(s) estampilla del distribuidor

3. INSTRUCCIONES GENERALES
Todas las informaciones son sin compromiso, nos reservamos el derecho de cambios, sin previo aviso.

© Neuson Baumaschinen GmbH


TEIL
PARTE
PIEZA

TEILESUCHLISTE
ELENCO CODICI
LISTE DE RECHERCHE DES PIÈCES
INHALT / CONTENUTO / CONTENIDO

BEZEICHNUNG SEITE
NOMBRE DE LA PAR PÁGINA

KABINENTÜR KRAFTSTOFFTANK
UNTERWAGEN
PORTIERA DELLA CABINA 04/80 SERBATOIO DEL CARBURANTE 05/170
CARRELLO
PUERTA DE CABINA DEPÓSITO DE GASOLINA
CHASIS
VERKABELUNG KRAFTSTOFFVERSORGUNG
FAHRWERK FASCIO CAVI 04/90 TUBATURA GASOILIO 05/180
AUTOTELAIO 01/10 CABLEADO ALIMENTACIÓN COMBUSTIBLE
ESTRUCTURA BÁSICA
RUNDUMLEUCHTE (OPTION) SP GASBETÄTIGUNG
FAHRWERK STAHLKETTE (OPTION) SP LUCE TARGA (OPZIONE) 04/100 COMANDO A GAS 05/190
CARRO COMPLETO (OPZIONE CINGOLO) 01/20 LUZ OMNIDIRECCIONAL (OPCIÓN) ACCIONAMIENTO DE ACELERADOR
TREN DE ORUGA (CADENA DE ACERO OPCIÓN)
SPIEGEL (OPTION) SP PUMPENANTRIEB
SPANNLAGER RETROVISORE (OPZIONE) 04/110 CAMPANA POMPA 05/200
C. DI TENSIONE 01/30 ESPEJO (OPCIÓN) ACCIONAMIENTO BOMBA
COJINETE TENSOR REGENDACH (OPTION) SP
HYDRAULIKKOMPONENTEN
SPANNLAGER STAHLKETTE (OPTION) SP TETTO (OPZIONE) 04/120
RUOTA FOLLE CON MOLLONE (OPZIONE) 01/40 COMPONENTI IDRAULICA
TECHO DE LLUVIA (OPCIÓN)
COJINETE BAJO TENSIÓN CADENA DE ACERO COMPONENTES HIDRAULICOS
FAHRERSITZ
PLANIERSCHILD SEDILE DI GUIDA 04/130 HYDRAULIKTANK
LAMA DELL BULLDOZER 01/50 ASIENTO DEL CONDUCTOR SERBATOIO OLIO IDRAULICO 06/10
PALA EMPUJADORA FAHRERSITZ (CANOPY) SP DEPÓSITO HIDRAÚLICO

SEDILE (CANOPY) 04/140 ÖLKÜHLER


OBERWAGEN
ASIENTO CONDUCTOR (CANOPY) RADIATORE DELL'OLIO 06/20
CHASSIS
KABINENBODEN RADIADOR DE ACEITE
EQUIPO GIRATORIO
FONDO CABINA 04/150 HYDRAULIKPUMPE
CHASSIS POMPA IDRAULICA 06/30
SUELO CABINA
CHASSIS 02/10 BOMBA HIDRÁULICA
HEIZUNG
CHASIS
RISCALDAMENTO 04/160 FAHRMOTOR
SCHMIERUNG MOTORE 06/40
CALEFACCIÓN
LUBRIFICAZIONE 02/20 MOTOR DE MARCHA
LUBRICACIÓN DIESELMOTOR
DREHDURCHFÜHRUNG
RÜCKWAND, MOTORHAUBE MOTORE CONDOTTO ROTANTE 06/50
PARETE POSTERIORE, COFANO MOTORE 02/30 MOTOR EJECUCIÓN GIRATORIA
TRASERA, CAPÓ
DIESELMOTOR DREHDURCHFÜHRUNG
STOSSSTANGE MOTORE DIESEL 05/10 CONDOTTO ROTANTE 06/60
PARAURTI 02/40 MOTOR DIESEL EJECUCIÓN GIRATORIA
BARRA DE PARACHOQUES
MOTORLAGERUNG DREHANTRIEB
VENTILABDECKUNG SOSPENSIONE DEL MOTORE 05/20 AZIONAMENTO DI ROTAZIONE 06/70
COPERTURA DELLA VALVOLA 02/50 SUSPENSIÓN DEL MOTOR ACCIONAMIENTO GIRATORIO
CUBIERTA VÁLVULA
WASSERKÜHLER MOBILSTEUERBLOCK 1 SP
ARMSYSTEM RADIATORE DELL'ACQUA 05/30 DISTRIBUTORE 1 06/80

BRACCIO RADIADOR DE AGUA BLOQUE DE DISTRIBUCIÓN MÓVIL 1


ZYLINDERKOPF, VENTILDECKEL MOBILSTEUERBLOCK 1 SP
BRAZO
TESTA DEL CILINDRO, COPERCHIO VALVOLE 05/40 DISTRIBUTORE 1 06/90
HUBARM
CULATA, TAPA VÁLVULA BLOQUE DE DISTRIBUCIÓN MÓVIL 1
BRACCIO DI SOLLEVAMENTO 03/10
ZYLINDERBLOCK MOBILSTEUERBLOCK 2 SP
BRAZO ELEVADOR
BLOCCO CILINDRI 05/50 DISTRIBUTORE 2 06/100
LÖFFELSTIEL
BLOQUE DE CILINDRO BLOQUE DE DISTRIBUCIÓN MÓVIL 2
MANICO DEL CUCCHIAIO 03/20
KURBELWELLENDICHTUNG STEUERÖLEINHEIT
MANGO DE CUCHARA
GUARNIZIONE D'ALBERO A GOMITO 05/60 UNITÀ DI CONTROLLO DELL'OLIO 06/110
LÖFFELSTIEL LANG (OPTION) SP
GUARNICIÓN DE CIGÜEÑAL UNIDAD ACEITE
AVAMBRACCIO LUNGO (OPZIONE) 03/30
ÖLWANNE UMSCHALTVENTIL
BALANCÍN CUCHARA LARGO (OPCIÓN)
COPPA DELL'OLIO 05/70 VALVOLA DI INVERSIONE 06/120
LÖFFELGELENK
CUBETA DE ACEITE VÁLVULA DE CONMUTACIÓN
ARTICOLAZIONE CILINDRO BENNA 03/40
NOCKENWELLE UMSCHALTVENTIL
ARTICULACIÓN CUCHARA
ALBERO A CAMME 05/80 VALVOLA DI INVERSIONE 06/130
KABINE ÁRBOL DE LEVAS VÁLVULA DE CONMUTACIÓN
CABINA KURBELWELLE, KOLBEN SENKBREMSVENTIL
CABINA PISTONI/ALBERO A GOMITO 05/90 VALVOLA FRENO DI ABBASSAMENTO 06/140
PISTONES/CIGÜEÑAL VÁLVULA DE FRENO
RAHMENANBAUTEILE 1 SP
TELAIO CABINA 1 04/10 SCHMIERSYSTEM VERTEILERBLOCK
PIEZAS DE FIJACIÓN BASTIDOR 1 SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE 05/100 BLOCCO DI DISTRIBUZIONE 06/150
SISTEMA DE ENGRASE BLOQUE DE DISTRIBUCIÓN
RAHMENANBAUTEILE 2 SP
TELAIO CABIN 2 04/20 KÜHLSYSTEM JOYSTICK
PIEZAS DE FIJACIÓN BASTIDOR 2 SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO 05/110 JOYSTICK 06/160
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO JOYSTICK
RAHMENANBAUTEILE 3 SP
TELAIO CABIN 3 04/30 EINSPRITZANLAGE FAHRVENTIL
PIEZAS DE FIJACIÓN BASTIDOR 3 SISTEMA D'INIEZIONE 05/120 VALVOLA DI MARCIA 06/170
SISTEMA DE INYECCIÓN VÁLVULA DE MARCHA
RAHMENANBAUTEILE CANOPY SP
TELAIO CABINA CANOPY 04/40 LUFTFILTER ZUSATZHYDRAULIK
PIEZAS DE FIJACIÓN TECHO CABINA FILTRO DELL'ARIA 05/130 PEDALE IDRAULICA AUSILIARIA 06/180
FILTRO DE AIRE HIDRÁULICA SECUNDARIA
GLÄSER
VETRAI 04/50 ANSAUGKRÜMMER 4/3 WEGEVENTIL (OPTION) SP
CRISTALES COLLETTORE DI ASPIRAZIONE 05/140 VALVOLA A VIE (OPZIONE) 06/190
TUBERÍA DE ASPIRACIÓN VÁLVULA 4/3 VÍAS (OPCIÓN)
FRONTSCHEIBE
PARABREZZA 04/60 AUSPUFFKRÜMMER 8/2 WEGEVENTIL (OPTION) SP
CRISTAL DELANTERA COLLETTORE DI ASPIRAZIONE 05/150 VALVOLA A VIE (OPZIONE) 06/200
TUBERÍA DE EVACUACIÓN VÁLVULA 8/2 VÍAS (OPCIÓN)
SCHIEBEFENSTER
FINESTRINA SCORREVOLE 04/70 AUSPUFF
HYDRAULIKZYLINDER
VENTANA DE CORREDERA SCARICO 05/160
CILINDRO IDRAULICA
ESCAPE
CILINDRO HIDRAULICO

SEITE / PAGINA / PÁGINA 1


INHALT / CONTENUTO / CONTENIDO

BEZEICHNUNG SEITE
NOMBRE DE LA PAR PÁGINA

HUBARMZYLINDER GREIFERANBAU (OPTION) SP


CILINDRO SOLLEVAMENTO BRACCIO 07/10 TUBATURE PER PINZA (OPZIONE) 08/170
CILINDRO BRAZO ELEVADOR MONTAJE CUCHARA BIVALVA (OPCIÓN)
HUBARMZYLINDER GREIFERANBAU 2 KUGELHÄHNE (OPTION) SP
CILINDRO SOLLEVAMENTO BRACCIO 07/20 TUBATURE PER PINZA (OPZIONE) 08/180
CILINDRO BRAZO ELEVADOR MONTAJE CUCHARA BIVALVA (OPCIÓN)
HUBARMZYLINDER (OPTION) SP ZUSATZHYDRAULIK ELEKTRISCH (OPTION) SP
PISTONE BRACCIO PRINCIPALE (OPZIONE) 07/30 IDRAULICA AUSILIARE ELECTR. (OPZIONE) 08/190
CILINDRO BRAZO DE ELEVACIÓN (OPCIÓN) HIDRÁULICA SECUNDARIA CON CONTROL
ELECTR
HUBARMZYLINDER (OPTION) SP
ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG D.
PISTONE BRACCIO PRINCIPALE (OPZIONE) 07/40
VALVOLE DII SICUREZZA G 08/200
CILINDRO BRAZO DE ELEVACIÓN (OPCIÓN)
DISPOSITIVO DE AVISO DE SOBRECARGA D
LÖFFELSTIELZYLINDER
ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG D.
CILINDRO DELLO STELO DEL CUCCHIAIO 07/50
VALVOLE DII SICUREZZA G 08/210
CILINDRO MANGO DE CUCHARA
DISPOSITIVO DE AVISO DE SOBRECARGA D
LÖFFELSTIELZYLINDER (OPTION) SP
ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG FRANKREICH
PISTONE AVAMBRACCIO (OPZIONE) 07/60
VALVOLE DI SICUREZZA F 08/220
CILINDRO BALANCÍN CUCHARA (OPCIÓN)
DISPOSITIVO DE AVISO DE SOBRECARGA F
LÖFFELZYLINDER
ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG FRANKREICH
CILINDRO DEL CUCCHIAIO 07/70
VALVOLE DI SICUREZZA F 08/230
CILINDRO DE CUCHARA
DISPOSITIVO DE AVISO DE SOBRECARGA F
SCHWENKZYLINDER
CILINDRO DI BRANDEGGIO 07/80 ELEKTRO INSTALLATION
CILINDRO GIRATORIO MATERIALE ELETTRICO D`INSTALLAZIONE
PLANIERSCHILDZYLINDER INSTALACION ELÉCTRICO
CILINDRO A SCUDO 07/90
BATTERIE
CILINDRO DE ESCUDO
BATTERIA 09/10
HYDRAULIK INSTALLATION BATERÍA
INSTALLAZIONE IDRAULICA KABELBAUM MOTOR
INSTALACION HIDRAULICA F.D.C. MOTORE 09/20
MAZO DE CABLES MOTOR
ÖLKÜHLER INSTALLATION
KABELBAUM ARMLEHNE
RADIATORE DELL´OLIO - INSTALLAZIONE 08/10
FASCIO DI CABLAGGIO BRACCIOLO 09/30
RADIADOR DE ACEITE INSTALACIÓN
MAZO DE CABLES APOYABRAZOS
HYDRAULIKPUMPE INSTALLATION
KABELBAUM CHASSIS
POMPA IDRAULICA - INSTALLAZIONE 08/20
FASCIO DI CABLAGGIO CHASSIS 09/40
BOMBA HIDRÁULICA INSTALACIÓN
MAZO DE CABLES CHASIS
HYDRAULIKPUMPE INSTALLATION
KABELBAUM CHASSIS (OPTION) SP
POMPA IDRAULICA - INSTALLAZIONE 08/30
CHASSIS - BIFORCAZIONE DI CAVO (OPZIONE) 09/50
BOMBA HIDRÁULICA INSTALACIÓN
MAZO DE CABLES CHASIS (OPCIÓN)
FAHRMOTOR INSTALLATION
ARBEITSSCHEINWERFER
RIDUTTORE TRASLAZIONE E MOTORE - INSTALL 08/40
PROIETTORE DI LAVORO 09/60
MOTORES DE TRASLACIÓN INSTALACIÓN
LÁMPARA DE FARO DE TRABAJO
FAHRMOTOR INSTALLATION
KABINENSCHEINWERFER (OPTION) SP
RIDUTTORE TRASLAZIONE E MOTORE - INSTALL 08/50
IMPIANTO D´ILLUMINAZIONE (OPZIONE) 09/70
MOTORES DE TRASLACIÓN INSTALACIÓN
FOCO CABINA (OPCIÓN)
FAHRANTRIEB INSTALLATION
RADIO (OPTION) SP
RIDUTTORE TRASLAZIONE E MOTORE- INST. 08/60
RADIO (OPZIONE) 09/80
MOTOR DE TRASLACIÓN INSTALACIÓN
RADIO (OPCIÓN)
DREHANTRIEB INSTALLATION
DIEBSTAHLSICHERUNG (OPTION) SP
RIDUTTORE ROTAZ. CON MOTORE - INSTALLAZI 08/70
FURTO PROTEZIONE (OPZIONE) 09/90
ACCIONAMIENTO DE GIRO INSTALACIÓN
BLOQUEO ANTIRROBO (OPCIÓN)
SCHWENKZYLINDER INSTALLATION
DIEBSTAHLSICHERUNG (OPTION) SP
PISTONE BRANDEGGIO - INSTALLAZIONE 08/80
FURTO PROTEZIONE (OPTION) 09/100
CILINDRO DE GIRO INSTALACIÓN
BLOQUEO ANTIRROBO (OPCIONAL)
PLANIERSCHILDZYLINDER INSTALLATION
PISTONE LAMA - INSTALLAZIONE 08/90 ZUBEHÖR
CILINDRO HOJA INSTALACIÓN ACCESSORIO
PLANIERSCHILDZYLINDER INSTALLATION ACCESORIOS
PISTONE LAMA - INSTALLAZIONE 08/100
AUFKLEBER
CILINDRO HOJA INSTALACIÓN
ETTICHETTA ADESIVA 10/10
HANDSTEUERVENTILE INSTALLATION
ETIQUETA ADHESIVA
JOYSTICK - INSTALLAZIONE 08/110
WERKZEUG
VÁLVULAS DE CONTROL MANUAL INSTALACIÓN
UTENSILI 10/20
HANDSTEUERVENTILE INST. (OPTION) SP
HERRAMIENTA
JOYSTICK - INSTALLAZIONE (OPZIONE) 08/120
SWS KONSOLEN
VÁLVULAS DE CONTROL MANUAL INST.(OPCIÓN)
CONSOLE ATTACCO RAPIDO 10/30
FAHRVENTIL INSTALLATION
CONSOLA ENGANCHE RÁPIDO
LEVA MARCIA - INSTALLAZZIONE 08/130
SERVICEPAKET
VÁLVULA DE TRASLACIÓN INSTALACIÓN
PACCO DI SERVIZII 10/40
VENTILVERROHRUNG
JUEGO DE SERVICIO
INTUBAMENTO DELLA VALVOLA 08/140
ÜBERSICHT NACHRÜSTSÄTZE
TUBERÍA VÁLVULA
KIT AGGIUNTIVI 10/50
ARMSYSTEM INSTALLATION
PLANO KIT EQUIPAMIENTO
BRACCIO PRINCIPALE - INSTALLAZIONE 08/150
SISTEMA BRAZO INSTALACIÓN
ARMSYSTEM INSTALLATION (OPTION) SP
BRACCIO PRINCIPALE - INST. (OPZIONE) 08/160
SISTEMA BRAZO INSTALACIÓN (OPCIÓN)

SEITE / PAGINA / PÁGINA 2


1000115351 FAHRWERK 2503-01
AUTOTELAIO
ESTRUCTURA BÁSICA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000068823 1,00 ST FAHRWERK AUTOTELAIO ESTRUCTURA BÁSICA


2 1000178898 2,00 ST SPANNLAGER C. DI TENSIONE COJINETE TENSOR
3 1000183476 2,00 ST RÜCKSCHLAGVENTIL VALVOLA ANTIRITORNO VÁLVULA ANTIRRETORNO
4 1000124948 2,00 ST USIT-RING ANELLO USIT ANILLO USIT
5 1000171262 6,00 ST LAUFROLLE ROTELLA DI PRESA RODILLO GUÍA
6 1000068832 2,00 ST STÜTZROLLE RULLO DI APPOGGIO RODILLO DE APOYO
7 1000069281 A: AD01591 2,00 ST FAHRANTRIEB TRASLAZIONE E MOTORE PROPULSIÓN DE MARCHA
8 1000115746 E: AD01592 2,00 ST FAHRANTRIEB TRASLAZIONE E MOTORE PROPULSIÓN DE MARCHA
9 1000068830 2,00 ST ANTRIEBSRAD RUOTA MOTRICE RUEDA IMPULSORA
10 1000065862 A: AD03643 1,00 ST DREHDURCHFÜHRUNG GIUNTO DI ROTAZIONE EJECUCIÓN GIRATORIA
11 1000133733 E: AD03644 1,00 ST DREHDURCHFÜHRUNG GIUNTO DI ROTAZIONE EJECUCIÓN GIRATORIA
12 1000068824 2,00 ST ABDECKUNG FAHRANTRIEB COPERTURA DEL MECCANISMO CUBIERTA PROPULSIÓN DE MARCHA
13 1000013008 3,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
14 1000015437 11,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
15 1000019593 8,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
16 1000070684 1,00 ST ABDECKUNG FAHRWERK COPERTURA DEL TELAIO CUBIERTA ESTRUCTURA BÁSICA
17 1000070286 2,00 ST ABDECKUNG KETTENSPANNER COPERTURA DEL TENDICATENA CUBIERTA MECANISMO DE TENSIÓN (DE
CADENA
18 1000068826 1,00 ST VERSCHLUSSSCHRAUBE TAPPO A VITE TAPA ROSCADA
19 1000015476 1,00 ST SCHMIERNIPPEL N. LUBRIFICANTE NIPLE DE ENGRASE
20 1000022017 18,00 ST FEDERRING ROSETTA ELASTICA ANILLO DE MUELLE
21 1000013009 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
22 1000015438 8,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
23 1000015432 8,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
24 1000085510 18,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
25 1000015450 18,00 ST NORD-LOCK SCHEIBE DISCO NORD-LOCK DISCO NORTHLOCK
26 1000015392 2,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
27 1000020127 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
28 1000085502 4,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
29 1000015449 4,00 ST NORD-LOCK SCHEIBE DISCO NORD-LOCK DISCO NORTHLOCK
30 1000020983 12,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
31 1000095003 12,00 ST NORD-LOCK SCHEIBE DISCO NORD-LOCK DISCO NORTHLOCK
32 1000095341 3,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
33 1000179251 2,00 ST SPANNRAD RUOTA DI TRAZIONE PIÑÓN TENSOR
34 1000179249 2,00 ST FEDERPAKET PACCO DI MOLLE SUSPENSIÓN PAQUETE DE RESORTE
35 1000085411 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
36 1000015356 18,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
37 1000075463 2,00 ST DICHTSATZ STÜTZROLLE S. G. RULLO DI APPOGGIO JUEGO DE JUNTA RODILLO DE APOYO
38 1000068854 A: AE02614 6,00 ST DICHTSATZ FÜHRUNGSROLLE S. G. GALOPPINO JUEGO DE JUNTA GARRUCHA DE GUÍA
39 1000171266 E: AE02615 6,00 ST DICHTSATZ FÜHRUNGSROLLE S. G. GALOPPINO JUEGO DE JUNTA GARRUCHA DE GUÍA
40 1000070688 1,00 ST FETTRING ANELLO DI GRASSO ANILLO DE GRASA
41 1000093510 A:AD01558 2,00 ST GUMMIKETTE CINGOLO IN GOMMA CADENA DE GOMA
42 1000109163 E:AD01559 2,00 ST GUMMIKETTE CINGOLO IN GOMMA CADENA DE GOMA
43 1000015480 1,00 ST KAPPE SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE TAPA NIPLE DE ENGRASE

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 01 / 10
1000115449 FAHRWERK STAHLKETTE (OPTION) SP 2503-01
CARRO COMPLETO (OPZIONE CINGOLO)
TREN DE ORUGA (CADENA DE ACERO OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000068823 1,00 ST FAHRWERK AUTOTELAIO ESTRUCTURA BÁSICA


2 1000068861 2,00 ST SPANNLAGER C. DI TENSIONE COJINETE TENSOR
3 1000183476 2,00 ST RÜCKSCHLAGVENTIL VALVOLA ANTIRITORNO VÁLVULA ANTIRRETORNO
4 1000124948 2,00 ST USIT-RING ANELLO USIT ANILLO USIT
5 1000173560 6,00 ST LAUFROLLE ROTELLA DI PRESA RODILLO GUÍA
6 1000068832 2,00 ST STÜTZROLLE RULLO DI APPOGGIO RODILLO DE APOYO
7 1000069281 A: AD01591 2,00 ST FAHRANTRIEB TRASLAZIONE E MOTORE PROPULSIÓN DE MARCHA
8 1000115746 E: AD01592 2,00 ST FAHRANTRIEB TRASLAZIONE E MOTORE PROPULSIÓN DE MARCHA
9 1000068830 2,00 ST ANTRIEBSRAD RUOTA MOTRICE RUEDA IMPULSORA
10 1000065862 A: AD03643 1,00 ST DREHDURCHFÜHRUNG GIUNTO DI ROTAZIONE EJECUCIÓN GIRATORIA
11 1000133733 E: AD03644 1,00 ST DREHDURCHFÜHRUNG GIUNTO DI ROTAZIONE EJECUCIÓN GIRATORIA
12 1000068824 2,00 ST ABDECKUNG FAHRANTRIEB COPERTURA DEL MECCANISMO CUBIERTA PROPULSIÓN DE MARCHA
13 1000013008 3,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
14 1000015437 11,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
15 1000019593 8,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
16 1000070684 1,00 ST ABDECKUNG FAHRWERK COPERTURA DEL TELAIO CUBIERTA ESTRUCTURA BÁSICA
17 1000070286 2,00 ST ABDECKUNG KETTENSPANNER COPERTURA DEL TENDICATENA CUBIERTA MECANISMO DE TENSIÓN (DE
CADENA
18 1000068826 1,00 ST VERSCHLUSSSCHRAUBE TAPPO A VITE TAPA ROSCADA
19 1000015476 1,00 ST SCHMIERNIPPEL N. LUBRIFICANTE NIPLE DE ENGRASE
20 1000022017 18,00 ST FEDERRING ROSETTA ELASTICA ANILLO DE MUELLE
21 1000013009 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
22 1000015438 8,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
23 1000015432 8,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
24 1000085510 18,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
25 1000015450 18,00 ST NORD-LOCK SCHEIBE DISCO NORD-LOCK DISCO NORTHLOCK
26 1000015392 2,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
27 1000020127 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
28 1000085502 4,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
29 1000015449 4,00 ST NORD-LOCK SCHEIBE DISCO NORD-LOCK DISCO NORTHLOCK
30 1000020983 12,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
31 1000095003 12,00 ST NORD-LOCK SCHEIBE DISCO NORD-LOCK DISCO NORTHLOCK
32 1000095341 3,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
33 1000068834 2,00 ST SPANNRAD RUOTA DI TRAZIONE PIÑÓN TENSOR
34 1000068869 2,00 ST FEDERPAKET PACCO DI MOLLE SUSPENSIÓN PAQUETE DE RESORTE
35 1000085411 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
36 1000079125 nach Bedarf/ 1,00 ST DISTANZBLECH LAMIERA DISTANZIALE CHAPA DE SEPARACIÓN GUARDACADENA
as necessary
37 1000079126 nach Bedarf/ 1,00 ST DISTANZBLECH LAMIERA DISTANZIALE CHAPA DE SEPARACIÓN GUARDACADENA
as necessary
38 1000068828 2,00 ST KETTENSCHUTZ COPRICATENA PROTECCIÓN DE CADENA
39 1000068827 2,00 ST KETTENSCHUTZ COPRICATENA PROTECCIÓN DE CADENA
40 1000082611 12,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
41 1000015372 12,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
42 1000015356 18,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
43 1000093512 2,00 ST STAHLKETTE GUMMIERT CATENA DI ACCIAIO GOMMATO CADENA DE ACERO ENGOMADO
44 1000075463 2,00 ST DICHTSATZ STÜTZROLLE S. G. RULLO DI APPOGGIO JUEGO DE JUNTA RODILLO DE APOYO
45 1000068854 A: AE02614 6,00 ST DICHTSATZ FÜHRUNGSROLLE S. G. GALOPPINO JUEGO DE JUNTA GARRUCHA DE GUÍA

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 01 / 20
1000115449 FAHRWERK STAHLKETTE (OPTION) SP 2503-01
CARRO COMPLETO (OPZIONE CINGOLO)
TREN DE ORUGA (CADENA DE ACERO OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN


46 1000171266 E: AE02615 6,00 ST DICHTSATZ FÜHRUNGSROLLE S. G. GALOPPINO JUEGO DE JUNTA GARRUCHA DE GUÍA
47 1000070688 1,00 ST FETTRING ANELLO DI GRASSO ANILLO DE GRASA
48 1000093511 2,00 ST STAHLKETTE CINGOLI IN ACCIAIO ORUGA DE ACERO
49 1000068870 78,00 ST KETTENGLIED ANELLO DI CATENA ESLABÓN DE CADENA
50 1000068871 76,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
51 1000133036 2,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
52 1000015480 1,00 ST KAPPE SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE TAPA NIPLE DE ENGRASE

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 01 / 20
1000115451 SPANNLAGER 2503-01
C. DI TENSIONE
COJINETE TENSOR

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000178898 2,00 ST SPANNLAGER C. DI TENSIONE COJINETE TENSOR


2 1000179251 2,00 ST SPANNRAD RUOTA DI TRAZIONE PIÑÓN TENSOR
3 1000179249 2,00 ST FEDERPAKET PACCO DI MOLLE SUSPENSIÓN PAQUETE DE RESORTE
4 1000068836 2,00 ST KOLBEN PISTONE ÉMBOLO
5 1000070714 2,00 ST DICHTSATZ SPANNZYLINDER S. G. CILINDRO DI TENSIONE JUEGO DE JUNTA CILINDRO TENSOR
6 1000068840 2,00 ST SPANNZYLINDER CILINDRO DI TENSIONE CILINDRO TENSOR
7 1000068849 A: AG00916 2,00 ST STOPFEN TAPPO TAPÓN
8 1000075473 E: AG00917 2,00 ST STOPFEN TAPPO TAPÓN
9 1000068843 8,00 ST FEDERRING ROSETTA ELASTICA ANILLO DE MUELLE
10 1000074017 2,00 ST MUTTER DADO TUERCA
11 1000074018 2,00 ST SPANNSTIFT SPINA DI TRAZIONE ESPIGA TENSORA
12 1000068847 4,00 ST KONSOLE C. CUSCINETTO DI TENSIONE CONSOLA COJINETE TENSOR
13 1000012611 A: AG00916 4,00 ST DICHTSATZ SERIE GUARNIZIONE JUEGO DE JUNTA
14 1000074029 E: AG00917 4,00 ST DICHTSATZ SERIE GUARNIZIONE JUEGO DE JUNTA
15 1000012612 4,00 ST BUCHSE BUSSOLA CASQUILLO
16 1000068846 A: AG00916 2,00 ST WELLE FÜR SPANNLAGER ALBERO PER IL CUSCINETTO DI TENSIONE ÁRBOL PARA COJINETE TENSOR
17 1000183355 E: AG00917 2,00 ST WELLE FÜR SPANNLAGER ALBERO PER IL CUSCINETTO DI TENSIONE ÁRBOL PARA COJINETE TENSOR
18 1000068842 8,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 01 / 30
1000115453 SPANNLAGER STAHLKETTE (OPTION) SP 2503-01
RUOTA FOLLE CON MOLLONE (OPZIONE)
COJINETE BAJO TENSIÓN CADENA DE ACERO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000068861 1,00 ST SPANNLAGER C. DI TENSIONE COJINETE TENSOR


2 1000068834 1,00 ST SPANNRAD RUOTA DI TRAZIONE PIÑÓN TENSOR
3 1000068869 1,00 ST FEDERPAKET PACCO DI MOLLE SUSPENSIÓN PAQUETE DE RESORTE
4 1000068836 1,00 ST KOLBEN PISTONE ÉMBOLO
5 1000070714 1,00 ST DICHTSATZ SPANNZYLINDER S. G. CILINDRO DI TENSIONE JUEGO DE JUNTA CILINDRO TENSOR
6 1000068868 1,00 ST SPANNZYLINDER CILINDRO DI TENSIONE CILINDRO TENSOR
7 1000012610 1,00 ST STOPFEN TAPPO TAPÓN
8 1000068842 4,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
9 1000068843 4,00 ST FEDERRING ROSETTA ELASTICA ANILLO DE MUELLE
10 1000074017 1,00 ST MUTTER DADO TUERCA
11 1000074018 1,00 ST SPANNSTIFT SPINA DI TRAZIONE ESPIGA TENSORA
12 1000068847 2,00 ST KONSOLE C. CUSCINETTO DI TENSIONE CONSOLA COJINETE TENSOR
13 1000012611 1,00 ST DICHTSATZ SERIE GUARNIZIONE JUEGO DE JUNTA
14 1000068846 1,00 ST WELLE FÜR SPANNLAGER ALBERO PER IL CUSCINETTO DI TENSIONE ÁRBOL PARA COJINETE TENSOR
15 1000012612 2,00 ST BUCHSE BUSSOLA CASQUILLO

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 01 / 40
1000115455 PLANIERSCHILD 2503-01
LAMA DELL BULLDOZER
PALA EMPUJADORA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000179960 1,00 ST PLANIERSCHILD VORMONTIERT LAMA HOJA DE NIVELADO PREMONTADO


2 1000021829 2,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
3 1000070634 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
4 1000070633 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
5 1000015609 2,00 ST STAHLBUCHSE B. DI ACCIAIO CASQUILLO ACERO
6 1000085662 4,00 ST SPLINT COPIGLIA PASADOR ABIERTO HENDIDO
7 1000015475 2,00 ST SCHMIERNIPPEL N. LUBRIFICANTE NIPLE DE ENGRASE
8 1000020783 2,00 ST KAPPE SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE TAPA NIPLE DE ENGRASE
9 1000186486 1,00 ST SCHILDZYLINDER CILINDRO LAMA DOZER CILINDRO DE ESCUDO
10 1000082626 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 01 / 50
1000115461 CHASSIS 2503-01
CHASSIS
CHASIS

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000149394 1,00 ST CHASSIS CHASSIS CHASIS


2 1000069365 1,00 ST DREHANTRIEB AZIONAMENTO DI ROTAZIONE ACCIONAMIENTO GIRATORIO
3 1000085437 10,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
4 1000015450 10,00 ST NORD-LOCK SCHEIBE DISCO NORD-LOCK DISCO NORTHLOCK
5 1000148505 rot(RAL3020)/ 1,00 ST SCHWENKKONSOLE C. ORIENTABILE CONSOLA DE GIRO
red(RAL3020)
6 1000148506 neusongelb/ 1,00 ST SCHWENKKONSOLE C. ORIENTABILE CONSOLA DE GIRO
neusonyellow
7 1000069210 Sonderlack/special paint 1,00 ST SCHWENKKONSOLE C. ORIENTABILE CONSOLA DE GIRO
8 1000015421 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
9 1000186295 1,00 ST SCHWENKZYLINDER CILINDRO DI BRANDEGGIO CILINDRO GIRATORIO
10 1000015475 1,00 ST SCHMIERNIPPEL N. LUBRIFICANTE NIPLE DE ENGRASE
11 1000015480 1,00 ST KAPPE SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE TAPA NIPLE DE ENGRASE
12 1000069393 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
13 1000019110 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
14 1000082711 1,00 ST SPANNSTIFT SPINA DI TRAZIONE ESPIGA TENSORA
15 1000015612 2,00 ST STAHLBUCHSE B. DI ACCIAIO CASQUILLO ACERO
16 1000021601 2,00 ST SPRENGRING ANELLO ELASTICO DI SICUREZZA ANILLO DE SUJECIÓN
17 1000068749 1,00 ST HALTER SUPPORTO SOPORTE
18 1000021779 6,00 ST SENKSCHRAUBE VITE A TESTA SVASATA TORNILLO AVELLANADO
19 1000068741 1,00 ST ABDECKUNG CHASSIS COPERTURA DEL CHASSIS CUBIERTA CHASIS
20 1000068833 1,00 ST DREHKRANZ PIATTAFORMA GIREVOLE CORONA GIRATORIA
21 1000068809 1,00 ST DECKEL CAPPELLO TAPA
22 1000069463 1,00 ST ZYLINDERVERSCHLUSS CHIUSURA DEL CILINDRO CERRADURA DE CILINDRO
23 1000068794 1,00 ST HALTEBLECH PIASTRA DI SOSTEGNO CHAPA DE RETENCIÓN
24 1000015358 2,00 ST SENKSCHRAUBE VITE A TESTA SVASATA TORNILLO AVELLANADO
25 1000085370 31,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
26 1000082611 15,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
27 1000097244 1,80 M DICHTUNG DREHKRANZ TENUTA PIATTAFORMA GIREVOLE JUNTA CORONA GIRATORIA
28 1000097244 1,80 M DICHTUNG DREHKRANZ TENUTA PIATTAFORMA GIREVOLE JUNTA CORONA GIRATORIA
29 1000015442 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
30 1000068709 1,00 ST DREHMOMENTSTÜTZE SUPPORTO DEL MOMENTO SOPORTE DE MOMENTO TORCENTE
TORCENTE/DELLA COPP
31 1000085502 2,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
32 1000015438 15,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
33 1000095054 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
34 1000094962 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
35 1000015425 12,00 ST KÄFIGMUTTER C. DI GABBIA TUERCA DE CORONA
36 1000082712 1,00 ST ZYLINDERSTIFT SPINA CILINDRICA ESPIGA DE CILINDRO
37 1000085655 1,00 ST SPANNSTIFT SPINA DI TRAZIONE ESPIGA TENSORA
38 1000093491 1,00 ST TRÄGERPROFIL PROFILO DI SOSTEGNO PÉRFIL DE SOPORTE
39 1000015345 3,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
40 1000015434 3,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
41 1000083325 1,00 ST SCHLAUCHSCHELLE CONNESSIONE PER TUBO FLESSIBILE ABRAZADERA DE MANGUERA
42 1000085493 1,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
43 1000068717 1,00 ST DISTANZSCHEIBE SPESSORE SEPARADOR
44 1000085587 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
45 1000085456 1,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 02 / 10
1000115461 CHASSIS 2503-01
CHASSIS
CHASIS

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN


46 1000015405 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
47 1000068806 1,00 ST ABDECKUNG CHASSIS COPERTURA DEL CHASSIS CUBIERTA CHASIS
48 1000085411 10,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
49 1000015432 10,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
50 1000004590 1,00 ST SCHLÜSSEL CHIAVE LLAVE
51 1000004488 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
52 1000082610 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
53 1000149252 E: AE00434 1,00 ST ABDECKUNG AUSPUFF COPERTURA DELLO SCAPPAMENTO CUBIERTA ESCAPE

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 02 / 10
1000115463 SCHMIERUNG 2503-01
LUBRIFICAZIONE
LUBRICACIÓN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000064473 1,00 ST SCHMIERNIPPELBLOCK BLOCCO DEL NOTTOLINO DI BLOQUE DE NIPLE DE ENGRASE


LUBRIFICAZIONE
2 1000015339 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
3 1000015436 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
4 1000015475 2,00 ST SCHMIERNIPPEL N. LUBRIFICANTE NIPLE DE ENGRASE
5 1000015480 2,00 ST KAPPE SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE TAPA NIPLE DE ENGRASE
6 1000015532 3,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
7 1000098195 1,05 M SCHMIERLEITUNG CONDOTTO DI LUBRIFICAZIONE TUBO DE ENGRASE
8 1000098195 1,05 M SCHMIERLEITUNG CONDOTTO DI LUBRIFICAZIONE TUBO DE ENGRASE
9 1000015536 4,00 ST ÜBERWURFMUTTER D. PER RACCORDI TUERCA TAPÓN CON ROSCA
10 1000015537 4,00 ST SCHNEIDRING ANELLO TAGLIENTE ANILLO CORTANTE
11 1000082293 1,00 ST GEWINDESTIFT GRANO ESPIGA ROSCADA
12 1000015430 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
13 1000152581 E: AD04570 4,00 ST EINSTECKHÜLSE SPINA PIATTA FEMMINA CASQUILLO DE ENCHUFE PLANO
14 1000082861 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 02 / 20
1000115465 RÜCKWAND, MOTORHAUBE 2503-01
PARETE POSTERIORE, COFANO MOTORE
TRASERA, CAPÓ

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000110436 rot(RAL3020)/ 1,00 ST MOTORHAUBE COFANO MOTORE CUBIERTA DE MOTOR


red(RAL3020)
2 1000068766 neusongelb/ 1,00 ST MOTORHAUBE COFANO MOTORE CUBIERTA DE MOTOR
neusonyellow
3 1000068767 Sonderlack/ 1,00 ST MOTORHAUBE COFANO MOTORE CUBIERTA DE MOTOR
special paint
4 1000015436 4,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
5 1000094952 4,00 ST KÄFIGMUTTER C. DI GABBIA TUERCA DE CORONA
6 1000012843 1,00 ST VERRIEGELUNG OBERTEIL BLOCCAGGIO PARTE SUPERIORE BLOQUEO PARTE SUPERIOR
7 1000015345 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
8 1000093506 1,00 ST ABDECKUNG RÜCKWAND COPERTURA DELLA SPONDA POSTERIORE CUBIERTA PANEL DE FONDO TRASERO
9 1000019136 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
10 1000068791 rot(RAL3020)/ 1,00 ST RÜCKWAND SPONDA POSTERIORE PANEL DE FONDO TRASERO
red(RAL3020)
11 1000068790 neusongelb/ 1,00 ST RÜCKWAND SPONDA POSTERIORE PANEL DE FONDO TRASERO
neusonyellow
12 1000068792 Sonderlack/ 1,00 ST RÜCKWAND SPONDA POSTERIORE PANEL DE FONDO TRASERO
special paint
13 1000012314 2,00 ST SCHARNIERPLATTE PIASTRA A CERNIERA PLANCHA DE BISAGRA
14 1000012313 2,00 ST SCHARNIER CERNIERA TAPPO DELLA VALVOLA BISAGRA
15 1000071501 nach Bedarf 2,00 ST FUTTERBLECH LAMIERA DI RIVESTIMENTO CHAPA
16 1000015431 5,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
17 1000015437 7,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
18 1000013014 4,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
19 1000017845 0,15 M GUMMIPROFIL PROFILO DI GOMMA PÉRFIL DE GOMA
20 1000017845 0,20 M GUMMIPROFIL PROFILO DI GOMMA PÉRFIL DE GOMA
21 1000015376 7,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
22 1000015438 12,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
23 1000015434 12,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
24 1000085468 4,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
25 1000068728 1,00 ST ANLENKUNG VENTILABDECKUNG PILOTAGGIO COPERTURA DELLA VALVOLA AJUSTE CUBIERTA DE VÁLVULA
26 1000018444 8,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
27 1000015343 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
28 1000013008 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
29 1000015410 1,00 ST KÄFIGMUTTER C. DI GABBIA TUERCA DE CORONA
30 1000097922 0,72 M GUMMIPROFIL PROFILO DI GOMMA PÉRFIL DE GOMA
31 1000097922 2,30 M GUMMIPROFIL PROFILO DI GOMMA PÉRFIL DE GOMA
32 1000069414 1,00 ST DÄMMATTE STUOIA ISOLANTE ESTERA ABSORBENTE
33 1000069401 1,00 ST DÄMMATTE STUOIA ISOLANTE ESTERA ABSORBENTE
34 1000069404 1,00 ST DÄMMATTE RÜCKWAND S. I. SPNDA POSTERIORE ESTERA ABSORBENTE PANEL DE FONDO
TRASERO
35 1000068716 1,00 ST Z-PROFIL PROFILATO A Z PÉRFIL EN FORMA DE Z
36 1000081766 2,00 ST GUMMITÜLLE BOCCOLA DI GOMMA BOQUILLA DE GOMA
37 1000069409 1,00 ST THERMOMATTE ST. TERMICA ESTERA TÉRMICA
38 1000069408 1,00 ST DÄMMATTE RÜCKWAND S. I. SPNDA POSTERIORE ESTERA ABSORBENTE PANEL DE FONDO
TRASERO
39 1000069407 4,00 ST DÄMMATTE RÜCKWAND S. I. SPNDA POSTERIORE ESTERA ABSORBENTE PANEL DE FONDO
TRASERO
40 1000068759 1,00 ST HALTER VENTILABDECKUNG S. COPERCHIO DELLA VALVOLA SOPORTE COBERTURA DE VÁLVULA

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 02 / 30
1000115465 RÜCKWAND, MOTORHAUBE 2503-01
PARETE POSTERIORE, COFANO MOTORE
TRASERA, CAPÓ

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN


41 1000085389 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
42 1000097245 4,00 M KLETTBAND NASTRO CON VELCRO CINTA TREPADORA
43 1000085371 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
44 1000015430 6,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
45 1000085588 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
46 1000068818 1,00 ST KLEMME MORSETTO APRIETE
47 1000069415 1,00 ST DÄMMATTE RÜCKWAND S. I. SPNDA POSTERIORE ESTERA ABSORBENTE PANEL DE FONDO
TRASERO
48 1000020691 1,00 ST DÄMMATTE MOTORHAUBE S. I. COFANO MOTORE ESTERA ABSORBENTE CUBIERTA DE
MOTOR
49 1000082237 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
50 1000018418 1,00 ST GASFEDER AMMORTIZZATORE PNEUMATICO (A GAS) MUELLE DE ACELERADOR
51 1000015416 6,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 02 / 30
1000115466 STOSSSTANGE 2503-01
PARAURTI
BARRA DE PARACHOQUES

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000068796 1,00 ST STOSSSTANGE PARAURTI BARRA DE PARACHOQUES


2 1000068797 1,00 ST STOSSSTANGE PARAURTI BARRA DE PARACHOQUES
3 1000068795 1,00 ST STOSSSTANGE PARAURTI BARRA DE PARACHOQUES
4 1000068727 1,00 ST HALTER SCHLOSS S. SERRATURA COFANO MOTORE SOPORTE CERRADURA, CUBIERTA DE
MOTOR
5 1000020415 1,00 ST VERRIEGELUNG UNTERTEIL BLOCCAGGIO PARTE INFERIORE BLOQUEO PARTE INFERIOR
6 1000085456 5,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
7 1000015431 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
8 1000015430 3,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
9 1000013008 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
10 1000015437 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
11 1000018444 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
12 1000004553 1,00 ST BETÄTIGUNGSSEIL FUNE DI AZIONAMENTO CUERDA DE ACCIONAMIENTO
13 1000068702 Canopy 1,00 ST BETÄTIGUNGSSEIL FUNE DI AZIONAMENTO CUERDA DE ACCIONAMIENTO
14 1000013021 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
15 1000004372 1,00 ST SCHRAUBNIPPEL N. A VITE NIPLE ROSCADO
16 1000068793 2,00 ST ZENTRIERBOLZEN PERNO DI CENTRAGGIO PERNO CENTRADOR
17 1000085437 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
18 1000068810 2,00 ST FILZGLEITER ALIANTE DI FELTRO DESLIZAMIENTO DE FIELTRO
19 1000085430 12,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
20 1000015397 4,00 ST SENKSCHRAUBE VITE A TESTA SVASATA TORNILLO AVELLANADO
21 1000068783 1,00 ST HALTEPLATTE PIASTRA DI SOSTEGNO PLANCHA DE RETENCIÓN
22 1000082609 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
23 1000069433 1,00 ST FALTENBALG SOFFIETTO FUELLE PLEGABLE
24 1000085610 10,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
25 1000069006 2,00 ST RÜCKSTRAHLER CATADIOTTRO REFLECTOR
26 1000082697 2,00 ST BLINDNIETE RIVETTO CIECO REMACHE CIEGO
27 1000093499 1,00 ST WINKEL ANGOLO ESCUADRA
28 1000015436 3,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
29 1000020820 12,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
30 1000068765 1,00 ST HALTEPLATTE PIASTRA DI SOSTEGNO PLANCHA DE RETENCIÓN
31 1000068807 1,00 ST AUSSCHUBSTANGE BARRA DI SCORRIMENTO VARILLA EMPUJADORA
32 1000068808 1,00 ST AUSSCHUBSTANGE BARRA DI SCORRIMENTO VARILLA EMPUJADORA

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 02 / 40
1000115468 VENTILABDECKUNG 2503-01
COPERTURA DELLA VALVOLA
CUBIERTA VÁLVULA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000110427 rot(RAL3020)/ 1,00 ST VENTILABDECKUNG COPERTURA DELLA VALVOLA CUBIERTA VÁLVULA


red(RAL3020)
2 1000068777 neusongelb/ 1,00 ST VENTILABDECKUNG COPERTURA DELLA VALVOLA CUBIERTA VÁLVULA
neusonyellow
3 1000068778 Sonderlack/ 1,00 ST VENTILABDECKUNG COPERTURA DELLA VALVOLA CUBIERTA VÁLVULA
special paint
4 1000015345 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
5 1000015442 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
6 1000094956 4,00 ST KÄFIGMUTTER C. DI GABBIA TUERCA DE CORONA
7 1000012844 1,00 ST GRIFFMULDE MANICOTTO DI BACINELLA CAJERA DE PALANCA
8 1000082389 2,00 ST SENKSCHRAUBE VITE A TESTA SVASATA TORNILLO AVELLANADO
9 1000085580 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
10 1000012843 1,00 ST VERRIEGELUNG OBERTEIL BLOCCAGGIO PARTE SUPERIORE BLOQUEO PARTE SUPERIOR
11 1000019136 6,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
12 1000015437 17,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
13 1000018444 17,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
14 1000093499 1,00 ST WINKEL ANGOLO ESCUADRA
15 1000069433 1,00 ST FALTENBALG SOFFIETTO FUELLE PLEGABLE
16 1000015431 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
17 1000069403 1,00 ST DÄMMATTE VENTILABDECKUNG S. I. COPERTURA DELLA VALVOLA ESTERA ABSORBENTE CUBIERTA DE
VÁLVULA
18 1000068726 1,00 ST HALTER SCHLOSS S. SERRATURA COPERCHIO DELLA SOPORTE CERRADURA, CUBIERTA DE
VALVOLA VÁLVULA
19 1000013008 11,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
20 1000015438 4,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
21 1000097252 1,30 M GUMMIPROFIL PROFILO DI GOMMA PÉRFIL DE GOMA
22 1000015425 11,00 ST KÄFIGMUTTER C. DI GABBIA TUERCA DE CORONA
23 1000020415 1,00 ST VERRIEGELUNG UNTERTEIL BLOCCAGGIO PARTE INFERIORE BLOQUEO PARTE INFERIOR
24 1000085456 3,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
25 1000015436 3,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
26 1000015430 3,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
27 1000004555 1,00 ST BETÄTIGUNGSSEIL FUNE DI AZIONAMENTO CUERDA DE ACCIONAMIENTO
28 1000068703 1,00 ST BETÄTIGUNGSSEIL FUNE DI AZIONAMENTO CUERDA DE ACCIONAMIENTO
29 1000013021 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
30 1000004372 1,00 ST SCHRAUBNIPPEL N. A VITE NIPLE ROSCADO
31 1000136163 E: AD02911 1,00 ST TRENNWAND PARETE DIVISORIA PARED DIVISORIA
32 1000068720 A: AD02910 1,00 ST TRENNWAND PARETE DIVISORIA PARED DIVISORIA
33 1000069402 1,00 ST DÄMMATTE VENTILABDECKUNG S. I. COPERTURA DELLA VALVOLA ESTERA ABSORBENTE CUBIERTA DE
VÁLVULA
34 1000093494 2,00 ST SCHARNIER CERNIERA TAPPO DELLA VALVOLA BISAGRA
35 1000093502 Canopy 1,00 ST ABDECKUNG TRENNWAND COPERTURA DELLA PARETE DIVISORIA CUBIERTA PARED DIVISORIA
(DELLA

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 02 / 50
1000115472 HUBARM 2503-01
BRACCIO DI SOLLEVAMENTO
BRAZO ELEVADOR

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000113103 rot(RAL3020)/ 1,00 ST HUBARM BRACCIO DI SOLLEVAMENTO BRAZO ELEVADOR


red(RAL3020)
2 1000113094 neusongelb/ 1,00 ST HUBARM BRACCIO DI SOLLEVAMENTO BRAZO ELEVADOR
neusonyellow
3 1000150975 Sonderlack/special paint 1,00 ST HUBARM BRACCIO DI SOLLEVAMENTO BRAZO ELEVADOR
4 1000085319 3,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
5 1000015416 4,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
6 1000069394 2,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
7 1000186334 1,00 ST LÖFFELSTIELZYLINDER CILINDRO DELLO STELO DEL CUCCHIAIO CILINDRO MANGO DE CUCHARA
8 1000186340 1,00 ST LÖFFELSTIELZYLINDER CILINDRO DELLO STELO DEL CUCCHIAIO CILINDRO MANGO DE CUCHARA
9 1000015364 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
10 1000068628 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
11 1000085320 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
12 1000015610 2,00 ST STAHLBUCHSE B. DI ACCIAIO CASQUILLO ACERO
13 1000082752 2,00 ST SPRENGRING ANELLO ELASTICO DI SICUREZZA ANILLO DE SUJECIÓN
14 1000015475 1,00 ST SCHMIERNIPPEL N. LUBRIFICANTE NIPLE DE ENGRASE
15 1000015480 1,00 ST KAPPE SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE TAPA NIPLE DE ENGRASE
16 1000069262 1,00 ST ROHRLEITUNG TUBAZIONE TUBERÍA
17 1000069265 1,00 ST ROHRLEITUNG TUBAZIONE TUBERÍA
18 1000069261 2,00 ST ROHRLEITUNG TUBAZIONE TUBERÍA
19 1000069264 1,00 ST ROHRLEITUNG TUBAZIONE TUBERÍA
20 1000069263 1,00 ST ROHRLEITUNG TUBAZIONE TUBERÍA
21 1000083284 22,00 ST SCHELLENKÖRPER CORPO DEL MORSETTO CARCASA ABRAZADERA
22 1000083282 11,00 ST DECKPLATTE LASTRA DI COPERTURA PLANCHA PROTECTORA
23 1000015339 22,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
24 1000015632 6,00 ST SCHELLENKÖRPER CORPO DEL MORSETTO CARCASA ABRAZADERA
25 1000015630 2,00 ST SCHELLENKÖRPER CORPO DEL MORSETTO CARCASA ABRAZADERA
26 1000015629 1,00 ST DECKPLATTE LASTRA DI COPERTURA PLANCHA PROTECTORA
27 1000015370 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
28 1000015627 4,00 ST DECKPLATTE LASTRA DI COPERTURA PLANCHA PROTECTORA
29 1000015340 6,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
30 1000069395 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
31 1000177523 A: AE02572 1,00 ST UMRÜSTSATZ HUBARMZYLINDER 2503 K.D.R.CILINDRO SOLLEVAMENTO BRACCIO JUEGO MODIFICACIÓN CILINDRO BRAZO
ELEVAD
32 1000186322 1,00 ST HUBARMZYLINDER CILINDRO SOLLEVAMENTO BRACCIO CILINDRO BRAZO ELEVADOR
33 1000177524 Option 1,00 ST UMRÜSTSATZ HUBARMZYLINDER ULD/F K.D.R.CILINDRO SOLLEVAMENTO BRACCIO JUEGO MODIFICACIÓN CILINDRO BRAZO
E: AD00096 2503 ELEVAD
A: AE002572
34 1000186349 Option 1,00 ST HUBARMZYLINDER CILINDRO SOLLEVAMENTO BRACCIO CILINDRO BRAZO ELEVADOR
E: AE002573
35 1000112920 2,00 ST SCHELLE MORSETTO ABRAZADERA

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 03 / 10
1000115480 LÖFFELSTIEL 2503-01
MANICO DEL CUCCHIAIO
MANGO DE CUCHARA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000113102 rot(RAL3020)/ 1,00 ST LÖFFELSTIEL VORMONTIERT AVAMBRACCIO PREMONTATO MANGO DE CUCHARA PREMONTADO
red(RAL3020)
2 1000113093 neusongelb/ 1,00 ST LÖFFELSTIEL VORMONTIERT AVAMBRACCIO PREMONTATO MANGO DE CUCHARA PREMONTADO
neusonyellow
3 1000150935 Sonderlack/ 1,00 ST LÖFFELSTIEL VORMONTIERT AVAMBRACCIO PREMONTATO MANGO DE CUCHARA PREMONTADO
special paint
4 1000082752 2,00 ST SPRENGRING ANELLO ELASTICO DI SICUREZZA ANILLO DE SUJECIÓN
5 1000015610 2,00 ST STAHLBUCHSE B. DI ACCIAIO CASQUILLO ACERO
6 1000067239 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
7 1000022334 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
8 1000015416 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
9 1000004482 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
10 1000015466 4,00 ST SPRENGRING ANELLO ELASTICO DI SICUREZZA ANILLO DE SUJECIÓN
11 1000015613 4,00 ST STAHLBUCHSE B. DI ACCIAIO CASQUILLO ACERO
12 1000015088 1,00 ST SCHNELLVERSCHLUßKUPPLUNG INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO
13 1000002993 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
14 1000005143 1,00 ST SCHNELLVERSCHLUßKUPPLUNG INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO
15 1000002992 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
16 1000015475 1,00 ST SCHMIERNIPPEL N. LUBRIFICANTE NIPLE DE ENGRASE
17 1000015480 1,00 ST KAPPE SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE TAPA NIPLE DE ENGRASE

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 03 / 20
1000115482 LÖFFELSTIEL LANG (OPTION) SP 2503-01
AVAMBRACCIO LUNGO (OPZIONE)
BALANCÍN CUCHARA LARGO (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000113104 rot(RAL3020)/ 1,00 ST LÖFFELSTIEL VORMONTIERT AVAMBRACCIO PREMONTATO MANGO DE CUCHARA PREMONTADO
red(RAL3020)
2 1000113095 neusongelb/ 1,00 ST LÖFFELSTIEL VORMONTIERT AVAMBRACCIO PREMONTATO MANGO DE CUCHARA PREMONTADO
neusonyellow
3 1000150937 Sonderlack/ 1,00 ST LÖFFELSTIEL VORMONTIERT AVAMBRACCIO PREMONTATO MANGO DE CUCHARA PREMONTADO
special paint
4 1000082752 2,00 ST SPRENGRING ANELLO ELASTICO DI SICUREZZA ANILLO DE SUJECIÓN
5 1000015610 2,00 ST STAHLBUCHSE B. DI ACCIAIO CASQUILLO ACERO
6 1000067239 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
7 1000022334 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
8 1000015416 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
9 1000004482 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
10 1000015466 4,00 ST SPRENGRING ANELLO ELASTICO DI SICUREZZA ANILLO DE SUJECIÓN
11 1000015613 4,00 ST STAHLBUCHSE B. DI ACCIAIO CASQUILLO ACERO
12 1000015088 1,00 ST SCHNELLVERSCHLUßKUPPLUNG INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO
13 1000002993 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
14 1000005143 1,00 ST SCHNELLVERSCHLUßKUPPLUNG INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO
15 1000002992 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
16 1000015475 1,00 ST SCHMIERNIPPEL N. LUBRIFICANTE NIPLE DE ENGRASE
17 1000015480 1,00 ST KAPPE SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE TAPA NIPLE DE ENGRASE
18 1000173689 1,00 ST SCHLAUCHSCHELLE CONNESSIONE PER TUBO FLESSIBILE ABRAZADERA DE MANGUERA
19 1000015346 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
20 1000015438 1,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 03 / 30
1000115483 LÖFFELGELENK 2503-01
ARTICOLAZIONE CILINDRO BENNA
ARTICULACIÓN CUCHARA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000069214 1,00 ST GELENKSTANGE VORMONTIERT BARRA ARTICOLATA VARILLA ARTICULADA PREMONTADA


2 1000015466 2,00 ST SPRENGRING ANELLO ELASTICO DI SICUREZZA ANILLO DE SUJECIÓN
3 1000015613 2,00 ST STAHLBUCHSE B. DI ACCIAIO CASQUILLO ACERO
4 1000015611 2,00 ST STAHLBUCHSE B. DI ACCIAIO CASQUILLO ACERO
5 1000015475 5,00 ST SCHMIERNIPPEL N. LUBRIFICANTE NIPLE DE ENGRASE
6 1000015480 5,00 ST KAPPE SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE TAPA NIPLE DE ENGRASE
7 1000004471 1,00 ST GELENKLASCHE COPRIGIUNTO DI SNODO COBREJUNTA ARTICULADA
8 1000004472 1,00 ST GELENKLASCHE COPRIGIUNTO DI SNODO COBREJUNTA ARTICULADA
9 1000069223 1,00 ST LÖFFELZYLINDER CILINDRO DEL CUCCHIAIO CILINDRO DE CUCHARA
10 1000004487 2,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
11 1000015421 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
12 1000004482 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
13 1000022334 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
14 1000015416 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
15 1000021214 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
16 1000015457 2,00 ST KLAPPSTECKER SPINA RIBALTABILE ENCHUFE ABATIBLE

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 03 / 40
1000115490 RAHMENANBAUTEILE 1 SP 2503-01
TELAIO CABINA 1
PIEZAS DE FIJACIÓN BASTIDOR 1

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000082178 1,00 ST KABINE STAND.2503-3703 RAL7040 CABINA CABINA


2 1000068928 1,00 ST ASCHENBECHER PORTACENERE CENICERO
3 1000068929 RAL 9005 1,00 ST DISTANZRAHMEN TELAIO DISTANZIALE BASTIDOR DE SEPARACIÓN
4 1000068886 1,00 ST KABINENVERKLEIDUNG RIVESTIMENTO DELLA CABINA REVESTIMIENTO DE CABINA
5 1000068903 1,00 ST ISOLIERUNG SEITENWAND ISOLAMENTO FIANCATA AISLAMIENTO PARED LATERAL
6 1000068931 1,00 ST ISOLIERUNG SEITENWAND ISOLAMENTO FIANCATA AISLAMIENTO REVESTIMIENTO DE PARED
LATER
7 1000069027 1,00 ST ZIGARETTENANZÜNDER ACCENDISIGARI ENCENDEDOR DE CIGARILLO
8 1000105029 3,00 ST LUFTDÜSE UGELLO PER L'ARIA TUBERA DE AIRE
9 1000068977 10,00 ST SPREIZNIETE CHIODO A ESPANSIONE REMACHE ENTALLADO
10 1000015436 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
11 1000068885 1,00 ST KABINENVERKLEIDUNG RIVESTIMENTO DELLA CABINA REVESTIMIENTO DE CABINA
12 1000065509 1,00 ST BLINDSTOPFEN TAPPO CIECO TAPÓN CIEGO
13 1000075523 7,00 ST BLINDSTOPFEN TAPPO CIECO TAPÓN CIEGO
14 1000068932 2,00 ST BLINDSTOPFEN TAPPO CIECO TAPÓN CIEGO
15 1000080901 1,00 ST AUFKLEBER VORGLÜHEN ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA RECOCER PREVIO
PRERISCALDAMENTO (DI
16 1000004271 1,00 ST SCHLIEßBOLZEN COPPIGLIA PERNO CERRADOR
17 1000075584 1,00 ST ABGLEITBÜGEL TELAIO SCORREVOLE ARCO DE DESLIZAMIENTO
18 1000068933 A: KAB.45077 1,00 ST GEWINDEPLATTE PIASTRA DEL FILETTO PLANCHA DE ROSCA
19 1000004273 1,00 ST UNTERLAGSSCHEIBE DISCO DI ANCORAGGIO RONDELA
20 1000017921 3,00 M GUMMIPROFIL PROFILO DI GOMMA PÉRFIL DE GOMA
21 1000017921 2,40 M GUMMIPROFIL PROFILO DI GOMMA PÉRFIL DE GOMA
22 1000017845 2,70 M GUMMIPROFIL PROFILO DI GOMMA PÉRFIL DE GOMA
23 1000158125 0,60 M ANTIRUTSCHSTREIFEN STRISCIA ANTISCIVOLO BANDA ANTIDESLIZANTE
24 1000097210 0,30 M TESAMOL TESAMOL TESAMOL
25 1000068966 0,12 ST MOOSGUMMI RUNDSCHNUR GOMMASPUGNA SPAGO TONDO CORDÓN REDONDO DE GOMA DE MUSGO
26 1000066233 1,00 ST GUMMIPUFFER TAMPONE DI GOMMA AMORTIGUADOR DE GOMA
27 1000066279 A: KAB.45077 1,00 ST TÜRFESTSTELLER FERMAPORTA PALANCA DE BLOQUEO DE LA PUERTA
28 1000100079 E: KAB.45078 1,00 ST TÜRFESTSTELLER FERMAPORTA PALANCA DE BLOQUEO DE LA PUERTA
29 1000080720 1,00 ST AUFKLEBER BETRIEBSANLEITUNG ETTICHETTA ADESIVA ISTRUZIONI PER ETIQUETA ADHESIVA MANUAL DE
L'USO INSTRUCCIONE
30 1000095343 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
31 1000080785 1,00 ST AUFKLEBER DREHZAHL ETTICHETTA ADESIVA NUMERO DI GIRI ETIQUETA ADHESIVA NÚMERO DE
VUELTAS
32 1000021890 1,00 ST WASCHBEHÄLTER INKL. PUMPE *NEU LAVA VETRO INCL. POMPA DEPÓSITO DE AGUA LAVAPARABRISA
33 1000068771 1,00 ST BÜGEL SCHEIBENWASCHBEHÄLTER ARCHETTO SERBATOIO DI LAVAGGIO ESTRIBO DEPÓSITO LAVAPARABRISAS
PARABREZZ
34 1000085456 2,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
35 1000069004 1,00 ST PUMPE FÜR WASCHBEHÄLTER POMPA PER IL SERBATOIO DI LAVAGGIO BOMBA PARA DEPÓSITO DE LAVADO
36 1000100080 E: KAB.45078 1,00 ST GEWINDEPLATTE PIASTRA DEL FILETTO PLANCHA DE ROSCA
37 1000094952 2,00 ST KÄFIGMUTTER C. DI GABBIA TUERCA DE CORONA

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 04 / 10
1000115491 RAHMENANBAUTEILE 2 SP 2503-01
TELAIO CABIN 2
PIEZAS DE FIJACIÓN BASTIDOR 2

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000003866 li.vorne/re.hinten 2,00 ST VERSCHLUßRASTE INTERFER-RESTI COGER-RESTOS


front left/rear right
2 1000003867 re.vorne/li.hinten 2,00 ST VERSCHLUßRASTE INTERFER-RESTI COGER-RESTOS
front right/rear left
3 1000015385 4,00 ST LINSENSCHRAUBE VITE A TESTA CILINDRICA CON CALOTTA TORNILLO DE CABEZA BOMBEADA
4 1000068934 links/left 1,00 ST HALTEPLATTE PIASTRA DI SOSTEGNO PLANCHA DE RETENCIÓN
5 1000068935 rechts/right 1,00 ST HALTEPLATTE PIASTRA DI SOSTEGNO PLANCHA DE RETENCIÓN
6 1000015339 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
7 1000094966 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
8 1000068936 2,00 ST PUFFERTEIL PARTE DEL TAMPONE PIEZA DE TOPE
9 1000082438 2,00 ST LINSENSCHRAUBE VITE A TESTA CILINDRICA CON CALOTTA TORNILLO DE CABEZA BOMBEADA
10 1000068937 4,00 ST SILENTLAGER C. SILENT COJINETE SILENT
11 1000069524 4,00 ST TOPFSCHEIBE DISCO DEL POZZO MUELA DE COPA
12 1000068939 1,00 ST ABDECKBLECH LAMIERA DI COPERTURA CHAPA COBERTORA
13 1000015362 A:KAB.41664 2,00 ST LINSENSCHRAUBE VITE A TESTA CILINDRICA CON CALOTTA TORNILLO DE CABEZA BOMBEADA
13 1000085559 E:KAB.41665 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
14 1000099541 1,00 ST DACHRINNE PLUVIALE CANALÓN
15 1000068888 1,00 ST KABINENVERKLEIDUNG RIVESTIMENTO DELLA CABINA REVESTIMIENTO DE CABINA
16 1000068977 9,00 ST SPREIZNIETE CHIODO A ESPANSIONE REMACHE ENTALLADO
17 1000068968 2,00 ST GUMMISTOPFEN TAPPO DI GOMMA TAPÓN DE GOMA
18 1000068940 2,00 ST ABDECKUNG LAUTSPRECHER COPERTURA DELL'ALTOPARLANTE CUBIERTA ALTAVOZ
19 1000085560 10,00 ST LINSENSCHRAUBE VITE A TESTA CILINDRICA CON CALOTTA TORNILLO DE CABEZA BOMBEADA
20 1000068941 8,00 ST BLECHMUTTER D. DI LAMIERA TUERCA DE CHAPA
21 1000003334 1,00 ST INNENBELEUCHTUNG ILLUMINAZIONE INTERNA LUZ INTERIOR
22 1000085712 1,00 ST GLÜHLAMPE LAMPADA A INCANDESCENZA BOMBILLA
23 1000097210 3,70 M TESAMOL TESAMOL TESAMOL
24 1000080819 A: AD02408 1,00 ST AUFKLEBER FUNKTIONSDARSTELLUNG ETTICHETTA ADESIVA PRESENTAZIONE ETIQUETA ADHESIVA REPRESENTACIÓN
DELLE F DE FUNC
25 1000080887 E: AD02409 1,00 ST AUFKLEBER FUNKTIONEN ETICHETTA ADESIVA FUNZIONI ETIQUETA ADHESIVA FUNCIÓNES
26 1000081053 1,00 ST AUFKLEBER FOPS+ROPS+TOPS ETTICHETTA ADESIVA FOPS+ROPS+TOPS ETIQUETA ADHESIVA FOPS+ROPS+TOPS
27 1000081057 1,00 ST AUFKLEBER SICHERES ABSTELLEN ETTICHETTA ADESIVA ARRESTO SICURO ETIQUETA ADHESIVA PARADA SEGURA
28 1000068967 2,00 ST ISOLIERUNTERLAGE BASE DI SOSTEGNO ISOLANTE PLANCHITA AISLANTE
29 1000065976 4,00 ST DISTANZSCHEIBE SPESSORE SEPARADOR
30 1000082292 4,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
31 1000015433 8,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
32 1000020127 4,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
33 1000082242 4,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
34 1000015434 8,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
35 1000015408 4,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
36 1000015376 4,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
37 1000015438 4,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
38 1000015432 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 04 / 20
1000115496 RAHMENANBAUTEILE 3 SP 2503-01
TELAIO CABIN 3
PIEZAS DE FIJACIÓN BASTIDOR 3

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000067780 1,00 ST SONNENBLENDE PARASOLE VISERA QUITASOL


2 1000068942 1,00 ST LAGERUNGSSTANGE BARRA DI CUSCINETTO VARILLA DE SOPORTE
3 1000068943 1,00 ST LAGERUNGSSTANGE BARRA DI CUSCINETTO VARILLA DE SOPORTE
4 1000015416 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
5 1000068944 2,00 ST FÄCHERSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA DENTATA A ARANDELA DE ABANICO
VENTAGLIO
6 1000068945 1,00 ST ROHRSCHELLE STAFFA PER TUBI COLGADOR DE TUBO
7 1000085565 1,00 ST SENKSCHRAUBE VITE A TESTA SVASATA TORNILLO AVELLANADO
8 1000068890 1,00 ST ABLAGEFACH CASSETTO PORTAOGGETTI ANAQUEL
9 1000068946 1,00 ST DECKEL FÜR ABLAGEFACH CAPPELLO PER IL CASSETTO TAPA PARA ANAQUEL
PORTAOGGETTI
10 1000068998 2,00 ST DECKEL FÜR ABLAGEFACH CAPPELLO PER IL CASSETTO TAPA PARA ANAQUEL
PORTAOGGETTI
11 1000085587 8,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
12 1000068970 8,00 ST ABDECKKAPPE TAPPO TAPA
13 1000068949 1,00 ST ABDECKUNG RADIOAUSNEHMUNG COPERTURA INCAVO DEL RADIO CUBIERTA ABERTURA PARA EL RADIO
14 1000080970 1,00 ST AUFKLEBER RAUTE ETTICHETTA ADESIVA ROMBO ETIQUETA ADHESIVA ROMBO
15 1000097210 0,90 M TESAMOL TESAMOL TESAMOL
16 1000085560 8,00 ST LINSENSCHRAUBE VITE A TESTA CILINDRICA CON CALOTTA TORNILLO DE CABEZA BOMBEADA
17 1000085379 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
18 1000068969 2,00 ST KAROSCHEIBE DISCO A QUADRI DISCO
19 1000022037 1,00 ST SONNENBLENDE PARASOLE VISERA QUITASOL

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 04 / 30
1000115499 RAHMENANBAUTEILE CANOPY SP 2503-01
TELAIO CABINA CANOPY
PIEZAS DE FIJACIÓN TECHO CABINA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000068987 1,00 ST CANOPY 2503-3703 RAL7040 CANOPY CANOPY


2 1000003352 1,00 ST FRONTSCHEIBE GETÖNT PARABREZZA COLORIRE PARABRISAS TINTADO
3 1000001352 1,00 ST KLEBEKARTUSCHE CARTUCCIA ADESIVA CARTUSCHO DE AGLUTINANTE
4 1000001353 1,00 ST KLEBERGARNITUR COLLA KIT KIT ADHESIVO
5 1000080819 A: AD02408 1,00 ST AUFKLEBER FUNKTIONSDARSTELLUNG ETTICHETTA ADESIVA PRESENTAZIONE ETIQUETA ADHESIVA REPRESENTACIÓN
DELLE F DE FUNC
6 1000080887 E: AD02409 1,00 ST AUFKLEBER FUNKTIONEN ETICHETTA ADESIVA FUNZIONI ETIQUETA ADHESIVA FUNCIÓNES
7 1000126591 1,00 M KANTENSCHUTZ PARASPIGOLO PROTECCIÓN DE BORDE
8 1000080901 A: AD02408 1,00 ST AUFKLEBER VORGLÜHEN ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA RECOCER PREVIO
PRERISCALDAMENTO (DI
9 1000080720 1,00 ST AUFKLEBER BETRIEBSANLEITUNG ETTICHETTA ADESIVA ISTRUZIONI PER ETIQUETA ADHESIVA MANUAL DE
L'USO INSTRUCCIONE
10 1000081057 1,00 ST AUFKLEBER SICHERES ABSTELLEN ETTICHETTA ADESIVA ARRESTO SICURO ETIQUETA ADHESIVA PARADA SEGURA
11 1000080785 1,00 ST AUFKLEBER DREHZAHL ETTICHETTA ADESIVA NUMERO DI GIRI ETIQUETA ADHESIVA NÚMERO DE
VUELTAS
12 1000097238 1,00 M KANTENSCHUTZ PARASPIGOLO PROTECCIÓN DE BORDE

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 04 / 40
1000115501 GLÄSER 2503-01
VETRAI
CRISTALES

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000003352 Option 1,00 ST FRONTSCHEIBE GETÖNT PARABREZZA COLORIRE PARABRISAS TINTADO


2 1000112739 Option 1,00 ST FRONTSCHEIBE GETÖNT PARABREZZA COLORIRE PARABRISAS TINTADO
2 1000021362 1,00 ST FRONTSCHEIBE PARABREZZA CRISTAL DELANTERO
3 1000021813 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
4 1000075544 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
5 1000004290 4,00 ST GUMMISCHEIBE DISCO DI GOMMA DISCO DE GOMA
6 1000004289 12,00 ST GUMMISCHEIBE DISCO DI GOMMA DISCO DE GOMA
7 1000021814 2,00 ST STERNGRIFFMUTTER D. ZIGRINATO A STELLA TUERCA DE PALANCA ESTRELLADA
8 1000012879 2,00 ST KAROSCHEIBE DISCO A QUADRI DISCO
9 1000013021 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
10 1000015414 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
11 1000015448 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
12 1000097241 1,90 M SCHLAUCHPROFIL PROFILO DEL TUBO FLESSIBILE PÉRFIL DE LA MANGUERA
13 1000068997 1,00 ST BEFESTIGUNGSLEISTE BORDO DI FISSAGGIO LISTÓN DE FIJACIÓN
14 1000112740 Option 1,00 ST SEITENSCHEIBE GETÖNT FINESTRA LATERALE COLORIRE VENTANA LATERAL TINTADO
14 1000068909 1,00 ST SEITENSCHEIBE CRISTALLO LATERALE CRISTAL LATERAL
15 1000096535 1,00 ST SEITENSCHEIBE CRISTALLO LATERALE CRISTAL LATERAL
15 1000101797 Option 1,00 ST SEITENSCHEIBE GETÖNT FINESTRA LATERALE COLORIRE VENTANA LATERAL TINTADO
16 1000101795 Option 1,00 ST HECKSCHEIBE GETÖNT FINESTRA POSTERIORE COLORIRE VENTANA TRASERA TINTADO
16 1000020689 1,00 ST HECKSCHEIBE LUNOTTO POSTERIORE CRISTAL TRASERO
17 1000001352 1,00 ST KLEBEKARTUSCHE CARTUCCIA ADESIVA CARTUSCHO DE AGLUTINANTE
18 1000001353 1,00 ST KLEBERGARNITUR COLLA KIT KIT ADHESIVO
19 1000068917 1,00 ST FRONTSCHEIBE PARABREZZA CRISTAL DELANTERO
19 1000101803 Option 1,00 ST FRONTSCHEIBE GETÖNT PARABREZZA COLORIRE PARABRISAS TINTADO
20 1000097242 0,90 M DICHTSCHLAUCHPROFIL PROFILO DEL TUBO DI TENUTA PÉRFIL DE MANGUERA
21 1000100869 E: Kab.41362 1,00 ST BEFESTIGUNGSLEISTE BORDO DI FISSAGGIO LISTÓN DE FIJACIÓN

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 04 / 50
1000115510 FRONTSCHEIBE 2503-01
PARABREZZA
CRISTAL DELANTERA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000068910 1,00 ST FRONTSCHEIBE PARABREZZA CRISTAL DELANTERO


1 1000101794 Option 1,00 ST FRONTSCHEIBE GETÖNT PARABREZZA COLORIRE PARABRISAS TINTADO
2 1000068911 1,00 ST QUERSTREBE BARRA ANTIROLLIO CUARTERÓN
3 1000068912 1,00 ST QUERSTREBE BARRA ANTIROLLIO CUARTERÓN
4 1000068913 1,00 ST VERDREHSICHERUNG SICUREZZA DELLA TORSIONE ASEGURAMIENTO TORCENTE
5 1000021779 4,00 ST SENKSCHRAUBE VITE A TESTA SVASATA TORNILLO AVELLANADO
6 1000066252 4,00 ST BEILAGSCHEIBE DISCO ALLEGATO CONTRAPLACA
7 1000004290 4,00 ST GUMMISCHEIBE DISCO DI GOMMA DISCO DE GOMA
8 1000004289 4,00 ST GUMMISCHEIBE DISCO DI GOMMA DISCO DE GOMA
9 1000015448 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
10 1000015414 4,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
11 1000003350 4,00 ST ROLLE-PVC RULLO-PVC RODILLO-PVC
12 1000097928 1,00 M KANTENSCHUTZ PARASPIGOLO PROTECCIÓN DE BORDE
13 1000068960 1,00 ST WISCHERMOTOR MOTORINO DEL TERGICRISTALLO MOTOR DE LIMPIAPARABRISAS
14 1000004603 1,00 ST WISCHERARM BRACCIO DI TERGICRISTALLO BRAZO GIRATORIO
15 1000004604 1,00 ST WISCHERBLATT SPAZZOLA TERGICRISTALLO PORTAGOMA
16 1000012874 2,00 ST CLIP CLIP CLIP
17 1000012875 1,00 ST WASCHDÜSE UGELLO DI LAVAGGIO TOBERA DE LAVADO CRISTAL DELANTERA
18 1000085709 1,00 ST WINKELSTÜCK CURVA CANTONERA
19 1000116965 3,00 M WASSERSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DELL'ACQUA MANGUERA DE BOMBERO
20 1000068914 1,00 ST RÜCKSCHLAGVENTIL VALVOLA ANTIRITORNO VÁLVULA ANTIRRETORNO
21 1000013021 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
22 1000085389 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
23 1000080792 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
24 1000001352 1,00 ST KLEBEKARTUSCHE CARTUCCIA ADESIVA CARTUSCHO DE AGLUTINANTE
25 1000001353 1,00 ST KLEBERGARNITUR COLLA KIT KIT ADHESIVO
26 1000068915 1,00 ST FRONTSCHEIBE PARABREZZA CRISTAL DELANTERO
26 1000190309 Option 1,00 ST FRONTSCHEIBE GETÖNT PARABREZZA COLORIRE PARABRISAS TINTADO
27 1000068891 1,00 ST SCHEIBENWISCHERVERKLEIDUNG COPERTURA DEL TERGICRISTALLO REVESTIMIENTO DE
LIMPIAGUARDABRISAS
28 1000085553 2,00 ST FLACHKOPFSCHRAUBE VITE A TESTA PIANA TORNILLO DE CABEZA PLANA
29 1000082546 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 04 / 60
1000115511 SCHIEBEFENSTER 2503-01
FINESTRINA SCORREVOLE
VENTANA DE CORREDERA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000068950 1,00 ST SCHIEBEFENSTER FINESTRINA SCORREVOLE VENTANA DE CORREDERA


2 1000101800 1,00 ST SCHIEBEFENSTER GETÖNT FARE SCORRERE FINESTRA COLORIRE RESBALAR LA VENTANA TINTADO
3 1000068995 1,00 ST SCHIEBEFENSTER FINESTRINA SCORREVOLE VENTANA DE CORREDERA
4 1000101798 1,00 ST SCHIEBEFENSTER GETÖNT FARE SCORRERE FINESTRA COLORIRE RESBALAR LA VENTANA TINTADO
5 1000068996 1,00 ST SCHIEBEFENSTER FINESTRINA SCORREVOLE VENTANA DE CORREDERA
6 1000101799 1,00 ST SCHIEBEFENSTER GETÖNT FARE SCORRERE FINESTRA COLORIRE RESBALAR LA VENTANA TINTADO
7 1000068951 1,00 ST VERRIEGELUNG BLOCCAGGIO BLOQUEO
8 1000001352 1,00 ST KLEBEKARTUSCHE CARTUCCIA ADESIVA CARTUSCHO DE AGLUTINANTE
9 1000001353 1,00 ST KLEBERGARNITUR COLLA KIT KIT ADHESIVO

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 04 / 70
1000115512 KABINENTÜR 2503-01
PORTIERA DELLA CABINA
PUERTA DE CABINA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000068923 1,00 ST TÜR PORTIERA PUERTA


1 1000128421 Option 1,00 ST KABINENTÜR KOMPLETT GETÖNT PORTA COLORIRE COMPLET PUERTA CABINA TINTADO COMPLET
2 1000003865 1,00 ST DREHFALLENSCHLOß SERRATURA CERRADURA
3 1000082349 2,00 ST SENKSCHRAUBE VITE A TESTA SVASATA TORNILLO AVELLANADO
4 1000015416 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
5 1000012882 1,00 ST TÜRGRIFF MANIGLIA MANECILLA DE LA PUERTA
6 1000069532 1,00 ST KUNSTSTOFFUNTERLAGE BASE DI SOSTEGNO PLASTICO PLANCHITA DE PLÁSTICO
7 1000069533 1,00 ST KUNSTSTOFFUNTERLAGE BASE DI SOSTEGNO PLASTICO PLANCHITA DE PLÁSTICO
8 1000004590 2,00 ST SCHLÜSSEL CHIAVE LLAVE
9 1000069002 1,00 ST SCHLOSSABDECKUNG COPERTURA DELLA SERRATURA CUBIERTA DE CERRADURA
10 1000068918 1,00 ST TASTER TÜRDRÜCKER TASTATORE MANIGLIA DELLA PORTA PULSADOR DE PUERTA
11 1000017922 3,30 M GUMMIPROFIL PROFILO DI GOMMA PÉRFIL DE GOMA
12 1000101796 Option 1,00 ST TÜRSCHEIBE GETÖNT VETRO DELLA PORTA COLORIRE LUNA PUERTA TINTADO
12 1000068919 1,00 ST TÜRSCHEIBE CRISTALLO DELLA PORTIERA CRISTAL DE LA PUERTA
13 1000015408 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
14 1000097240 3,90 M DICHTUNGSPROFIL PROFILO DE TENUTA PÉRFIL DE JUNTA
15 1000066233 1,00 ST GUMMIPUFFER TAMPONE DI GOMMA AMORTIGUADOR DE GOMA
16 1000068887 1,00 ST TÜRVERKLEIDUNG RIVESTIMENTO DI PORTA REVESTIMIENTO DE PUERTA
17 1000018400 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
18 1000094570 1,00 ST KAROSCHEIBE DISCO A QUADRI DISCO
19 1000082371 3,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
20 1000085587 3,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
21 1000094967 3,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
22 1000066280 1,00 ST TÜRFESTSTELLER FERMAPORTA PALANCA DE BLOQUEO DE LA PUERTA
23 1000068977 10,00 ST SPREIZNIETE CHIODO A ESPANSIONE REMACHE ENTALLADO
24 1000066231 1,00 ST GUMMISCHEIBE DISCO DI GOMMA DISCO DE GOMA
25 1000081011 1,00 ST AUFKLEBER NEUSON VOLL ETTICHETTA ADESIVA NEUSON PIENO ETIQUETA ADHESIVA NEUSON LLENO
26 1000080970 1,00 ST AUFKLEBER RAUTE ETTICHETTA ADESIVA ROMBO ETIQUETA ADHESIVA ROMBO
27 1000093520 2,00 ST AUSGLEICHSCHEIBE RASAMENTO ARANDELA DE COMPENSACIÓN

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 04 / 80
1000115513 VERKABELUNG 2503-01
FASCIO CAVI
CABLEADO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000069029 1,00 ST KABELBAUM FASCIO DI CABLAGGIO MAZO DE CABLES


2 1000069030 1,00 ST WENDELLEITUNG CAVO A SPIRALE CONDUCTO EN ESPIRAL
3 1000097243 0,20 M ISOLIERSCHLAUCH MANICA ISOLANTE MANGUERA AISLANTE

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 04 / 90
1000144744 RUNDUMLEUCHTE (OPTION) SP 2503-01
LUCE TARGA (OPZIONE)
LUZ OMNIDIRECCIONAL (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000068953 1,00 ST RUNDUMKENNLEUCHTE PROIETTORE GIREVOLE DI FARO ROTATORIO


RICONOSCIMENTO
2 1000068961 1,00 ST GLAS RUNDUMKENNLEUCHTE VETRO PROIETTORE DEL VIDRIO FARO ROTATORIO
RICONOSCIMENTO
3 1000081854 1,00 ST GLÜHLAMPE LAMPADA A INCANDESCENZA BOMBILLA
4 1000102844 1,00 ST EINSATZ DREHLEUCHTENHALTER INSERIRE IL FALÒ DI ROTAZIONE ELEMENTO LUZ OMNIDIRECCIONA
5 1000068955 1,00 ST SOCKEL BASE BASA
6 1000068956 1,00 ST HÜLSE GUAINA PROIETTORE GIREVOLE DI CASQUILLO DE FARO ROTATORIO
RICONOSCIM
7 1000004298 1,00 ST FEDER RUNDUMKENNLEUCHTE MOLLA PROIETTORE GIREVOLE DI MUELLE FARO ROTATORIO
RICONOSCIME
8 1000015448 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
9 1000015416 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
10 1000004276 1,00 ST ABDECKKAPPE TAPPO TAPA
11 1000068962 1,00 ST AUFNAHME RICEZIONE PROIETTORE GIREVOLE DI SOPORTE DE FARO ROTATORIO
RICONOS
12 1000068957 1,00 ST NACHRÜSTSATZ RUNDUMKENNLEUCHTE K.D.A. PROIETTORE GIREVOLE DI EQUIPAMIENTO POSTERIOR FARO
RICONOSCIM ROTATORIO
13 1000085549 2,00 ST FLACHKOPFSCHRAUBE VITE A TESTA PIANA TORNILLO DE CABEZA PLANA
14 1000158261 2,00 ST BLINDNIETENMUTTER DADO CIECO DEL RIBATTINO TUERCA REMACHE CIEGO
15 1000068954 1,00 ST KLEMMKONSOLE C. PROIETTORE GIREVOLE DI CONSOLA DE SUJECIÓN FARO
RICONOSCIMENTO ROTATORIO
16 1000071879 1,00 ST SYMBOL RUNDUMKENNLEUCHTE SIMBOLO PROIETTORE GIREVOLE DI SÍMBOLO FARO ROTATORIO
RICONOSCI
17 1000081956 1,00 ST KIPPSCHALTER COMMUTATORE A LEVETTA INTERRUPTOR BASCULANTE

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 04 / 100
1000145936 SPIEGEL (OPTION) SP 2503-01
RETROVISORE (OPZIONE)
ESPEJO (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000004593 links/left 1,00 ST SPIEGEL SPECCHIO ESPEJO


2 1000004594 rechts/right 1,00 ST SPIEGEL SPECCHIO ESPEJO
3 1000073525 4,00 ST ABDECKKAPPE TAPPO TAPA
4 1000082237 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
5 1000094966 8,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
6 1000069000 2,00 ST SPIEGEL SPECCHIO ESPEJO
7 1000127023 links/left + rechts/right 1,00 ST NACHRÜSTSATZ SPIEGEL K.D.A. SPECCHIO EQUIPAMIENTO POSTERIOR ESPEJO

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 04 / 110
1000144766 REGENDACH (OPTION) SP 2503-01
TETTO (OPZIONE)
TECHO DE LLUVIA (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000112918 RAL 9018 1,00 ST REGENDACH TETTO TECHO DE LLUVIA


2 1000160427 RAL 9018 1,00 ST REGENDACH GETÖNT TETTO COLORIRE TECHO DE LLUVIA TINTADO
3 1000072492 RAL 7040 1,00 ST REGENDACH PENSILINA CABINA ALERO
4 1000160430 RAL 7040 1,00 ST REGENDACH GETÖNT TETTO COLORIRE TECHO DE LLUVIA TINTADO
5 1000004591 1,00 ST GLASSCHEIBE CRISTALLO/LASTRA DI VETRO CRISTAL
6 1000160436 1,00 ST GLASSCHEIBE GETÖNT CRISTALLO/LASTRA DI VETRO COLORIRE CRISTAL TINTADO
7 1000001352 1,00 ST KLEBEKARTUSCHE CARTUCCIA ADESIVA CARTUSCHO DE AGLUTINANTE
8 1000001353 1,00 ST KLEBERGARNITUR COLLA KIT KIT ADHESIVO
9 1000013008 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
10 1000018444 8,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
11 1000015416 4,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
12 1000136275 RAL 9018 1,00 ST NACHRÜSTSATZ REGENDACH KIT RICOSTRUCZIONE TETTO KIT EQUIPAMIENTO TECHO DE LLUVIA
13 1000160489 RAL 9018 1,00 ST NACHRÜSTSATZ REGENDACH GETOENT KIT RICOSTRUCZIONE TETTO COLORIRE KIT EQUIPAMIENTO TECHO DE LLUVIA
TINTADO
14 1000136276 RAL 7040 1,00 ST NACHRÜSTSATZ REGENDACH KIT RICOSTRUCZIONE TETTO KIT EQUIPAMIENTO TECHO DE LLUVIA
15 1000160574 RAL 7040 1,00 ST NACHRÜSTSATZ REGENDACH GETOENT KIT RICOSTRUCZIONE TETTO COLORIRE KIT EQUIPAMIENTO TECHO DE LLUVIA
TINTADO

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 04 / 120
1000115516 FAHRERSITZ 2503-01
SEDILE DI GUIDA
ASIENTO DEL CONDUCTOR

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000068799 1,00 ST SITZKONSOLE C. DEL SEDE CONSOLA ASIENTO


2 1000068800 1,00 ST ABDECKUNG SITZKONSOLE COPERTURA DELLA CONSOLE DEL SEDILE CUBIERTA CONSOLA DEL ASIENTO
3 1000068873 1,00 ST KONSOLE STEUERHEBELTRÄGER C. SOSTEGNO DELLA LEVA SELETTRICE CONSOLA SOPORTE DE PALANCA DE
CONTROL
4 1000068901 Stoff/tissue 1,00 ST FAHRERSITZ SEDILE DI GUIDA ASIENTO DEL CONDUCTOR
5 1000068972 Leder/leather 1,00 ST FAHRERSITZ SEDILE DI GUIDA ASIENTO DEL CONDUCTOR
6 1000085418 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
7 1000015433 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
8 1000085495 4,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
9 1000015437 20,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
10 1000015431 19,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
11 1000098163 0,30 M KANTENSCHUTZ PARASPIGOLO PROTECCIÓN DE BORDE
12 1000013014 8,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
13 1000018444 19,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
14 1000082590 4,00 ST SICHERUNGSMUTTER D. DI SICUREZZA TUERCA DE SEGURIDAD
15 1000068798 1,00 ST ANSCHRAUBBLECH LAMIERA DI AVVITAMENTO CHAPA PARA ATORNILLAR
16 1000085529 7,00 ST SENKSCHRAUBE VITE A TESTA SVASATA TORNILLO AVELLANADO
17 1000015425 14,00 ST KÄFIGMUTTER C. DI GABBIA TUERCA DE CORONA
18 1000015343 10,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
19 1000068892 2,00 ST STEUERHEBELTRÄGER SUPPORTO DELLA LEVA SELETTRICE SOPORTE DE PALANCA DE CONTROL
20 1000068894 2,00 ST ARMLEHNE BRACCIOLO APOYABRAZOS
21 1000003904 1,00 ST GRIFFSTANGE BARRA A LEVA VARILLA DE MANECILLA
22 1000066169 A: AD03524 1,00 ST KONSOLE ARMATUREN C. MORSETTERIA CONSOLA DE INSTRUMENTOS
23 1000102877 1,00 ST KONSOLE ARMATUREN C. MORSETTERIA CONSOLA DE INSTRUMENTOS
24 1000068803 1,00 ST AUFNAHME RICEZIONE SCATOLA DIE FUSIBILI SOPORTE DE CAJA DE FUSIBLES
25 1000002895 2,00 ST KLEMMKAPPE COPERCHIO DI SERRAGGIO TAPA DE APRIETE
26 1000015416 4,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
27 1000003928 1,00 ST GASFEDER AMMORTIZZATORE PNEUMATICO (A GAS) MUELLE DE ACELERADOR
28 1000099251 2,00 ST DISTANZROHR DISTANZIALE A TUBO TUBO SEPARADOR
29 1000099246 1,00 ST VERSTÄRKUNGSBLECH LAMIERA DI RINFORZO CHAPA DE REFUERZO
30 1000015414 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
31 1000019497 1,00 ST SCHNELLBEFESTIGER FISSAGGIO RAPIDO FIJACIÓN RAPIDA
32 1000082237 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
33 1000015436 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
34 1000095343 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
35 1000081737 1,00 ST MIKROSCHALTER MICROINTERRUTTORE MICROINTERRUPTOR
36 1000094952 2,00 ST KÄFIGMUTTER C. DI GABBIA TUERCA DE CORONA
37 1000013021 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
38 1000068735 1,00 ST BEFESTIGUNGSWINKEL ANGOLO DI CALETTAMENTO FINECORSA ESCUADRA DE FIJACIÓN
39 1000085554 8,00 ST SENKSCHRAUBE VITE A TESTA SVASATA TORNILLO AVELLANADO
40 1000085379 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
41 1000082617 1,00 ST FEDERRING ROSETTA ELASTICA ANILLO DE MUELLE
42 1000069443 1,00 ST METALLGUMMIPUFFER TAMPONE DI METALGOMMA AMORTIGUADOR DE METAL Y GOMA
43 1000069417 1,00 ST THERMOMATTE ST. TERMICA ESTERA TÉRMICA
44 1000069416 1,00 ST THERMOMATTE ST. TERMICA ESTERA TÉRMICA
45 1000068964 Stoff/tissue 1,00 ST SITZPOLSTER IMBOTTITURA DEL SEDILE COJÍN DE ASIENTO
46 1000068978 Leder/leather 1,00 ST SITZPOLSTER IMBOTTITURA DEL SEDILE COJÍN DE ASIENTO
47 1000097245 4,00 M KLETTBAND NASTRO CON VELCRO CINTA TREPADORA

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 04 / 130
1000115516 FAHRERSITZ 2503-01
SEDILE DI GUIDA
ASIENTO DEL CONDUCTOR

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN


48 1000070720 2,00 ST BOLZEN STEUERHEBELTRÄGER PERNO SUPPORTO DELLA LEVA PERNO SOPORTE DE PALANCA DE
SELETTRICE CONTROL
49 1000082608 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
50 1000015426 2,00 ST KÄFIGMUTTER C. DI GABBIA TUERCA DE CORONA
51 1000095342 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
52 1000094955 4,00 ST KÄFIGMUTTER C. DI GABBIA TUERCA DE CORONA
53 1000015401 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
54 1000015454 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
55 1000015428 1,00 ST KUGELKNOPF BOTTONA A PALLA BOLITA
56 1000027006 1,00 ST BLINDDECKEL CAPPELLO CIECO TAPA CIEGA
57 1000081956 1,00 ST KIPPSCHALTER COMMUTATORE A LEVETTA INTERRUPTOR BASCULANTE
58 1000015353 1,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
59 1000099331 1,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
60 1000068994 1,00 ST FORMROHRSTOPFEN TAPPO TAPÓN DE ANTEOJO
61 1000085503 E: AD01237 1,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
62 1000015407 E: AD01237 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
63 1000071885 1,00 ST SYMBOL SCHNELLGANG SIMBOLO MOVIMENTO RAPIDO SÍMBOLO MARCHA RÁPIDA
64 1000128034 1,00 ST BECKENGURT CINTURA ADDOMINALE CINTURÓN ABDOMINAL
65 1000068965 Stoff/tissue 1,00 ST RÜCKENPOLSTER CUSCINO DEL DIETRO RESPALDO
66 1000068979 Leder/leather 1,00 ST RÜCKENPOLSTER CUSCINO DEL DIETRO RESPALDO
67 1000015420 8,00 ST BLECHMUTTER D. DI LAMIERA TUERCA DE CHAPA
68 1000139692 E: AD03525 1,00 ST KONSOLE ARMATUREN C. MORSETTERIA CONSOLA DE INSTRUMENTOS

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 04 / 130
1000147392 FAHRERSITZ (CANOPY) SP 2503-01
SEDILE (CANOPY)
ASIENTO CONDUCTOR (CANOPY)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000068799 1,00 ST SITZKONSOLE C. DEL SEDE CONSOLA ASIENTO


2 1000068801 1,00 ST ABDECKUNG SITZKONSOLE COPERTURA DELLA CONSOLE DEL SEDILE CUBIERTA CONSOLA DEL ASIENTO
3 1000068873 1,00 ST KONSOLE STEUERHEBELTRÄGER C. SOSTEGNO DELLA LEVA SELETTRICE CONSOLA SOPORTE DE PALANCA DE
CONTROL
4 1000068972 Leder/leather 1,00 ST FAHRERSITZ SEDILE DI GUIDA ASIENTO DEL CONDUCTOR
5 1000128034 1,00 ST BECKENGURT CINTURA ADDOMINALE CINTURÓN ABDOMINAL
6 1000085418 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
7 1000015433 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
8 1000085495 4,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
9 1000015437 20,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
10 1000015431 19,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
11 1000098163 0,30 M KANTENSCHUTZ PARASPIGOLO PROTECCIÓN DE BORDE
12 1000013014 8,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
13 1000018444 19,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
14 1000082590 4,00 ST SICHERUNGSMUTTER D. DI SICUREZZA TUERCA DE SEGURIDAD
15 1000068802 1,00 ST ANSCHRAUBBLECH LAMIERA DI AVVITAMENTO CHAPA PARA ATORNILLAR
16 1000085529 7,00 ST SENKSCHRAUBE VITE A TESTA SVASATA TORNILLO AVELLANADO
17 1000015425 14,00 ST KÄFIGMUTTER C. DI GABBIA TUERCA DE CORONA
18 1000015343 10,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
19 1000068892 2,00 ST STEUERHEBELTRÄGER SUPPORTO DELLA LEVA SELETTRICE SOPORTE DE PALANCA DE CONTROL
20 1000068894 2,00 ST ARMLEHNE BRACCIOLO APOYABRAZOS
21 1000003904 1,00 ST GRIFFSTANGE BARRA A LEVA VARILLA DE MANECILLA
22 1000066169 A: AD03524 1,00 ST KONSOLE ARMATUREN C. MORSETTERIA CONSOLA DE INSTRUMENTOS
23 1000102877 1,00 ST KONSOLE ARMATUREN C. MORSETTERIA CONSOLA DE INSTRUMENTOS
24 1000068803 1,00 ST AUFNAHME RICEZIONE SCATOLA DIE FUSIBILI SOPORTE DE CAJA DE FUSIBLES
25 1000002895 2,00 ST KLEMMKAPPE COPERCHIO DI SERRAGGIO TAPA DE APRIETE
26 1000015416 4,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
27 1000003928 1,00 ST GASFEDER AMMORTIZZATORE PNEUMATICO (A GAS) MUELLE DE ACELERADOR
28 1000099251 2,00 ST DISTANZROHR DISTANZIALE A TUBO TUBO SEPARADOR
29 1000099246 1,00 ST VERSTÄRKUNGSBLECH LAMIERA DI RINFORZO CHAPA DE REFUERZO
30 1000015414 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
31 1000019497 1,00 ST SCHNELLBEFESTIGER FISSAGGIO RAPIDO FIJACIÓN RAPIDA
32 1000082237 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
33 1000015436 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
34 1000095343 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
35 1000081737 1,00 ST MIKROSCHALTER MICROINTERRUTTORE MICROINTERRUPTOR
36 1000094952 2,00 ST KÄFIGMUTTER C. DI GABBIA TUERCA DE CORONA
37 1000013021 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
38 1000068735 1,00 ST BEFESTIGUNGSWINKEL ANGOLO DI CALETTAMENTO FINECORSA ESCUADRA DE FIJACIÓN
39 1000085554 8,00 ST SENKSCHRAUBE VITE A TESTA SVASATA TORNILLO AVELLANADO
40 1000085379 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
41 1000082617 1,00 ST FEDERRING ROSETTA ELASTICA ANILLO DE MUELLE
42 1000069443 1,00 ST METALLGUMMIPUFFER TAMPONE DI METALGOMMA AMORTIGUADOR DE METAL Y GOMA
43 1000082224 3,00 ST LAMELLENSTOPFEN TAPPO DI LAMELLA TAPÓN DE LÁMINAS
44 1000015420 8,00 ST BLECHMUTTER D. DI LAMIERA TUERCA DE CHAPA
45 1000068978 Leder/leather 1,00 ST SITZPOLSTER IMBOTTITURA DEL SEDILE COJÍN DE ASIENTO
46 1000068979 Leder/leather 1,00 ST RÜCKENPOLSTER CUSCINO DEL DIETRO RESPALDO
47 1000097245 4,00 M KLETTBAND NASTRO CON VELCRO CINTA TREPADORA

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 04 / 140
1000147392 FAHRERSITZ (CANOPY) SP 2503-01
SEDILE (CANOPY)
ASIENTO CONDUCTOR (CANOPY)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN


48 1000070720 2,00 ST BOLZEN STEUERHEBELTRÄGER PERNO SUPPORTO DELLA LEVA PERNO SOPORTE DE PALANCA DE
SELETTRICE CONTROL
49 1000082608 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
50 1000015426 2,00 ST KÄFIGMUTTER C. DI GABBIA TUERCA DE CORONA
51 1000095342 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
52 1000094955 4,00 ST KÄFIGMUTTER C. DI GABBIA TUERCA DE CORONA
53 1000015401 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
54 1000015454 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
55 1000015428 1,00 ST KUGELKNOPF BOTTONA A PALLA BOLITA
56 1000027006 1,00 ST BLINDDECKEL CAPPELLO CIECO TAPA CIEGA
57 1000081956 1,00 ST KIPPSCHALTER COMMUTATORE A LEVETTA INTERRUPTOR BASCULANTE
58 1000015353 1,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
59 1000099331 1,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
60 1000068994 1,00 ST FORMROHRSTOPFEN TAPPO TAPÓN DE ANTEOJO
61 1000085503 E: AD01237 1,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
62 1000015407 E: AD01237 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
63 1000071885 1,00 ST SYMBOL SCHNELLGANG SIMBOLO MOVIMENTO RAPIDO SÍMBOLO MARCHA RÁPIDA
64 1000136163 1,00 ST TRENNWAND PARETE DIVISORIA PARED DIVISORIA
65 1000069463 1,00 ST ZYLINDERVERSCHLUSS CHIUSURA DEL CILINDRO CERRADURA DE CILINDRO
66 1000004590 1,00 ST SCHLÜSSEL CHIAVE LLAVE
67 1000139692 E: AD03525 1,00 ST KONSOLE ARMATUREN C. MORSETTERIA CONSOLA DE INSTRUMENTOS

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 04 / 140
1000115517 KABINENBODEN 2503-01
FONDO CABINA
SUELO CABINA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000093492 1,00 ST BODENBLECH LAMIERA DEL PAVIMENTO PANEL DEL PISO


2 1000093493 1,00 ST BODENBLECH LAMIERA DEL PAVIMENTO PANEL DEL PISO
3 1000117495 1,00 ST FUSSMATTE ST. DI PIEDI ALFOMBRILLA
4 1000013008 13,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
5 1000015437 13,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
6 1000018444 13,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
7 1000015410 13,00 ST KÄFIGMUTTER C. DI GABBIA TUERCA DE CORONA

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 04 / 150
1000115519 HEIZUNG 2503-01
RISCALDAMENTO
CALEFACCIÓN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000004558 A:AD00511 1,00 ST HEIZUNG RISCALDAMENTO DELLA CABINA CALEFACCIÓN DE CABINA


1 1000108215 E:AD00512 1,00 ST HEIZUNG RISCALDAMENTO DELLA CABINA CALEFACCIÓN DE CABINA
2 1000068734 1,00 ST KONSOLE HEIZUNG C. RISCALDAMENTO CONSOLA CALEFACCIÓN
3 1000015425 4,00 ST KÄFIGMUTTER C. DI GABBIA TUERCA DE CORONA
4 1000018444 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
5 1000015437 4,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
6 1000019136 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
7 1000095343 3,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
8 1000015377 3,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
9 1000098196 0,50 M DICHTBAND NASTRO DI TENUTA CINTA PARA ESTANCAR DE CAUCHO
ESPONJOSO
10 1000019590 4,00 ST SCHLAUCHSCHELLE CONNESSIONE PER TUBO FLESSIBILE ABRAZADERA DE MANGUERA
11 1000016293 2,00 ST SCHLAUCHTÜLLE BOCCOLA DEL TUBO FLESSIBILE BOQUILLA DE MANGUERA
12 1000015482 2,00 ST ÜBERWURFMUTTER D. PER RACCORDI TUERCA TAPÓN CON ROSCA
13 1000015481 2,00 ST ÜBERWURFMUTTER D. PER RACCORDI TUERCA TAPÓN CON ROSCA
14 1000082875 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
15 1000021495 1,00 ST KUGELHAHN VALVOLA A PALLA GRIFO ESFÉRICO
16 1000015543 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
17 1000015492 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
18 1000000573 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
19 1000098192 3,00 M SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE MANGUERA
20 1000098192 3,00 M SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE MANGUERA

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 04 / 160
1000115520 DIESELMOTOR 2503-01
MOTORE DIESEL
MOTOR DIESEL

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000093526 1,00 ST DIESELMOTOR MOTORE DIESEL MOTOR DIESEL


2 1000005135 1,00 ST LÜFTERRAD VENTOLA IMPULSOR
3 1000098688 1,00 ST KEILRIEMEN CINGHIA TRAPEZOIDALE CORREA TRAPEZOIDAL
4 1000001011 1,00 ST FILTERPATRONE CARTUCCIA FILTRANTE CARTUCHO DE FILTRO
5 1000003891 1,00 ST ÖLDRUCKSCHALTER INTERRUTTORE DELLA PRESSIONE INTERRUPTOR PRESIÓN DE ACEITE
DELL'OLIO
6 1000003892 1,00 ST TEMPERATURSCHALTER INTERRUTTORE DI TEMPERATURA INTERRUPTOR DE TEMPERATURA
7 1000002929 1,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
8 1000003887 1,00 ST ABSTELLMAGNET MAGNETE DI ARRESTO MAGNETO DE DESCONEXIÓN
9 1000002924 1,00 ST ÖLABLAßSCHRAUBE TAPPO DI SCARICO DELL'OLIO TORNILLO DE VACIADO DEL ACEITE
10 1000070002 1,00 ST ZYLINDERKOPFDICHTUNG GUARNIZIONE DELLA TESTATA JUNTA TESTERA DE CILINDRO
11 1000004677 1,00 ST VENTILDECKELDICHTUNG GUARNIZIONE COPERCHIO DI VALVOLA JUNTA TAPA DE VÁLVULA
12 1000004678 1,00 ST ÖLWANNE COPPA DELL'OLIO CUBETA DE ACEITE
13 1000064593 KDN 15/00 1,00 ST DICHTMITTEL MASTICE MEDIO IMPERMEABLE
14 1000015085 3,00 ST VORWÄRMER PRERISCALDATORE PRECALENTADOR
15 1000071267 1,00 ST WASSERPUMPE POMPA D'ACQUA BOMBA DE AGUA
16 1000085210 1,00 ST DICHTUNG WASSERPUMPE GUARNIZIONE POMPA IDRAULICA JUNTA BOMBA DE AGUA
17 1000012549 1,00 ST THERMOSTAT TERMOSTATO TERMOSTATO
18 1000012548 1,00 ST DICHTUNG F. THERMOSTAT GUARNIZIONE TERMOSTATO JUNTA PARA TERMOSTATO
19 1000069995 3,00 ST EINSPRITZDÜSE UGELLO D'INIEZIONE TOBERA INYECTORA
20 1000012545 1,00 ST KRAFTSTOFFPUMPE POMPA DI ALIMENTAZIONE DI BOMBA DE COMBUSTIBLE
CARBURANTE
21 1000012554 1,00 ST DICHTUNG GUARNIZIONE DEL MOTORE JUNTA DE MOTOR
22 1000093843 1,00 ST ANLASSER STARTER ARRANCADOR
23 1000071272 1,00 ST LICHTMASCHINE DINAMO DÍNAMO PARA ALUMBRADO
24 1000004676 1,00 ST EINSPRITZPUMPE POMPA DI INIEZIONE BOMBA INYECTORA
25 1000069106 1,00 ST DICHTSATZ SERIE GUARNIZIONE JUEGO DE JUNTA
26 1000099301 1,00 ST SPANNBÜGEL STAFFA DI TENSIONE ESTRIBO DE TENSIÓN
27 1000069103 500h 1,00 ST MOTORÖLFILTER FILTRO DELL'OLIO MOTORE FILTRO ACEITE DE MOTOR
28 1000070003 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 05 / 10
1000115522 MOTORLAGERUNG 2503-01
SOSPENSIONE DEL MOTORE
SUSPENSIÓN DEL MOTOR

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000094234 1,00 ST MOTORWINKEL MOTORE SUPPORTO SOPORTE DE MOTOR


2 1000020025 1,00 ST MOTORWINKEL MOTORE SUPPORTO SOPORTE DE MOTOR
3 1000020027 1,00 ST MOTORWINKEL MOTORE SUPPORTO SOPORTE DE MOTOR
4 1000020026 1,00 ST MOTORWINKEL MOTORE SUPPORTO SOPORTE DE MOTOR
5 1000015345 16,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
6 1000015438 20,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
7 1000015432 16,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
8 1000004321 4,00 ST HYDROLAGER C. IDRAULICO COJINETE
9 1000013008 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
10 1000015437 9,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
11 1000015431 8,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
12 1000015348 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
13 1000015434 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
14 1000019136 7,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
15 1000069009 1,00 ST MASSEBAND NASTRO MASSA CINTA DE MASA
16 1000095355 2,00 ST ZAHNSCHEIBE DISCO DENTATO POLEA DENTADA

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 05 / 20
1000115524 WASSERKÜHLER 2503-01
RADIATORE DELL'ACQUA
RADIADOR DE AGUA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000069087 1,00 ST HALTER KÜHLER S. RADIATORE SOPORTE RADIADOR


2 1000069094 1,00 ST UNTERLAGE KÜHLERHALTERUNG BASE DI SOSTEGNO FISSAGGIO DEL PLANCHITA SOPORTE DE RADIADOR
RADIATORE
3 1000085510 2,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
4 1000085610 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
5 1000082609 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
6 1000070676 1,00 ST LUFTLEITBLECH DEFLETTORE DELL'ARIA CHAPA CANAL DE AIRE
7 1000093524 1,00 ST LUFTLEITBLECH DEFLETTORE DELL'ARIA CHAPA CANAL DE AIRE
8 1000019136 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
9 1000097250 2,04 M DICHTUNGSBAND NASTRO IMPERMEABILAZZANTE CINTA PARA ESTANCAR
10 1000096832 1,00 ST WASSERKÜHLER RADIATORE DELL'ACQUA RADIADOR DE AGUA
11 1000019973 1,00 ST KÜHLERDECKEL TAPPO DEL RADIATORE TAPA DE RADIADOR
12 1000013008 9,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
13 1000015437 9,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
14 1000018444 9,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
15 1000015425 2,00 ST KÄFIGMUTTER C. DI GABBIA TUERCA DE CORONA
16 1000019141 2,00 ST STERNGRIFFSCHRAUBE VITE DI MANOPOLA A CROCIERA TORNILLO DE MANDO ESTRELLADO
17 1000097902 1,00 M KRAFTSTOFFSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DEL CARBURANTE MANGUERA DE COMBUSTIBLE
18 1000015377 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
19 1000083270 2,00 ST SCHLAUCHSCHELLE CONNESSIONE PER TUBO FLESSIBILE ABRAZADERA DE MANGUERA
20 1000098197 1,60 M GUMMIPROFIL PROFILO DI GOMMA PÉRFIL DE GOMA
21 1000097922 1,30 M GUMMIPROFIL PROFILO DI GOMMA PÉRFIL DE GOMA
22 1000098565 1,00 ST AUSGLEICHSBEHÄLTER CONTENITORE DI COMPENSAZIONE RECIPIENTE COMPENSADOR
23 1000083292 2,00 ST SCHLAUCHSCHELLE CONNESSIONE PER TUBO FLESSIBILE ABRAZADERA DE MANGUERA
24 1000147636 0,50 M KRAFTSTOFFSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DEL CARBURANTE MANGUERA DE COMBUSTIBLE
25 1000093807 1,00 ST SCHUTZGITTER GRIGLIA DI PROTEZIONE REJILLA PROTECTORA
26 1000015431 8,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
27 1000015416 4,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
28 1000073579 1,00 ST HALTER AUSGLEICHSBEHÄLTER S. SERBATOIO DI CARICO SOPORTE DEPÓSITO DE COMPENSACIÓN
29 1000067377 4,00 ST SCHLAUCHKLEMME CRAVATTA FERMATUBI APRIETE DE MANGUERA
30 1000012541 1,00 ST KÜHLWASSERSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DELL'ACQUA DI MANGUERA DE AGUA REFRIGERANTE
RAFFREDDAM
31 1000012540 1,00 ST KÜHLWASSERSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DELL'ACQUA DI MANGUERA DE AGUA REFRIGERANTE
RAFFREDDAM

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 05 / 30
1000191535 ZYLINDERKOPF, VENTILDECKEL 2503-01
TESTA DEL CILINDRO, COPERCHIO VALVOLE
CULATA, TAPA VÁLVULA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000098726 1,00 ST ZYLINDERKOPF TESTATA TESTERA DE CILINDRO


2 1000012355 2,00 ST STOPFEN TAPPO TAPÓN
3 1000191551 1,00 ST STEUERWELLE ALBERO EJE
4 1000098727 1,00 ST ZYLINDERKOPFDECKEL TAPPO DELLA TESTA DEL CILINDRO TAPA TESTERA DE CILINDRO
5 1000035818 3,00 ST HUTMUTTER D. CIECO TUERCA DE CAPERUZA
6 1000107509 2,00 ST SPANNSTIFT SPINA DI TRAZIONE ESPIGA TENSORA
7 1000107508 3,00 ST SCHUTZ PROTEZIONE PROTECCIÓN
8 1000004679 3,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
9 1000002921 1,00 ST VERSCHLUßDECKEL-ÖLEINFÜLLER COPERCHIO DI CHIUSURA - RIEMPITORE TAPA DE CIERRE LLENADO DE ACEITE
DELL'
10 1000107510 3,00 ST AUSLASSVENTIL VALVOLA DI SCARICO VÁLVULA DE SALIDA
11 1000035835 3,00 ST EINLASSVENTIL VALVOLA DI AMMISSIONE VÁLVULA DE ENTRADA
12 1000107512 3,00 ST VENTILFÜHRUNG GUIDA DELLA VALVOLA GUÍA DE VÁLVULA
13 1000075709 3,00 ST VENTILFÜHRUNG GUIDA DELLA VALVOLA GUÍA DE VÁLVULA
14 1000107513 3,00 ST VENTILSCHAFTDICHTUNG GUARNIZIONE DELLO STELO DI VALVOLA JUNTA VARILLA DE VÁLVULA
15 1000035847 3,00 ST VENTILSCHAFTDICHTUNG GUARNIZIONE DELLO STELO DI VALVOLA JUNTA VARILLA DE VÁLVULA
16 1000107515 6,00 ST FEDER MOLLA MUELLE
17 1000107517 6,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
18 1000191553 6,00 ST KLAMMER MORSA ABRAZADERA
19 1000107520 6,00 ST VENTILKAPPE CAPPELLETTO DI VALVOLA TAPA DE VÁLVULA
20 1000004677 1,00 ST VENTILDECKELDICHTUNG GUARNIZIONE COPERCHIO DI VALVOLA JUNTA TAPA DE VÁLVULA
21 1000003894 3,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
22 1000035757 1,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 05 / 40
1000127575 ZYLINDERBLOCK 2503-01
BLOCCO CILINDRI
BLOQUE DE CILINDRO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000070002 1,00 ST ZYLINDERKOPFDICHTUNG GUARNIZIONE DELLA TESTATA JUNTA TESTERA DE CILINDRO


2 1000085178 14,00 ST ZYL.-KOPFSCHRAUBE VITE A TESTA CILINDRICA TORNILLO TESTERA DE CILINDRO
3 1000107501 6,00 ST STOPFEN TAPPO TAPÓN
4 1000035735 2,00 ST AXIAL-LAGER C. DI SPINTA COJINETE AXIAL
5 1000124483 OS=0,25 2,00 ST AXIAL-LAGER C. DI SPINTA COJINETE AXIAL
6 1000107497 1,00 ST STOPFEN TAPPO TAPÓN
7 1000107502 1,00 ST BUCHSE BUSSOLA CASQUILLO
8 1000085170 2,00 ST STOPFEN TAPPO TAPÓN
9 1000085168 1,00 ST STOPFEN TAPPO TAPÓN
10 1000107499 8,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
11 1000107500 4,00 ST HAUPTLAGERSATZ KIT CUSCINETTO KIT COJINETE
12 1000035745 US=0,25 4,00 ST HAUPTLAGERSATZ KIT CUSCINETTO KIT COJINETE

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 05 / 50
1000191540 KURBELWELLENDICHTUNG 2503-01
GUARNIZIONE D'ALBERO A GOMITO
GUARNICIÓN DE CIGÜEÑAL

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000152135 1,00 ST GETRIEBEKASTEN SCATOLA DEL CAMBIO DI VELOCITÀ CARCASA REDUCTOR


2 1000035757 2,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
3 1000020330 1,00 ST WELLENDICHTRING GUARNIZIONE RADIALE PER ALBERI ANILLO DE ÁRBOL
4 1000002921 1,00 ST VERSCHLUßDECKEL-ÖLEINFÜLLER COPERCHIO DI CHIUSURA - RIEMPITORE TAPA DE CIERRE LLENADO DE ACEITE
DELL'
5 1000065540 1,00 ST ÖLEINFÜLLSTUTZEN BOCCHETTONE DI RIEMPIMENTO TUBULADURA LLENADO DE ACEITE
DELL'OLIO
6 1000021889 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
7 1000035794 1,00 ST DICHTMITTEL MASTICE MEDIO IMPERMEABLE
8 1000107741 3,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
9 1000085184 12,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
10 1000107762 1,00 ST SCHWUNGRADGEHÄUSE SCATOLA COPRIVOLANO CAJA DE RUEDA VOLANTE
11 1000064550 1,00 ST GUMMISTOPFEN TAPPO DI GOMMA TAPÓN DE GOMA
12 1000102791 2,00 ST PASSSTIFT SPINA DI REGISTRO ESPIGA DE AJUSTE
13 1000107746 1,00 ST WELLENDICHTRING GUARNIZIONE AD ANELLO PER ALBERI ANILLO DE JUNTA
14 1000107745 1,00 ST DECKEL CAPPELLO TAPA

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 05 / 60
1000127597 ÖLW ANNE 2503-01
COPPA DELL'OLIO
CUBETA DE ACEITE

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000004678 1,00 ST ÖLWANNE COPPA DELL'OLIO CUBETA DE ACEITE


2 1000002924 1,00 ST ÖLABLAßSCHRAUBE TAPPO DI SCARICO DELL'OLIO TORNILLO DE VACIADO DEL ACEITE
3 1000070003 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
4 1000085176 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
5 1000107492 20,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
6 1000085196 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
7 1000035804 1,00 ST ZWISCHENSTÜCK PEZZO MEDIO PIEZA INTERMEDIA
8 1000035794 1,00 ST DICHTMITTEL MASTICE MEDIO IMPERMEABLE

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 05 / 70
1000190723 NOCKENWELLE 2503-01
ALBERO A CAMME
ÁRBOL DE LEVAS

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000107532 1,00 ST NOCKENWELLE ALBERO A CAMME ÁRBOL DE LEVAS


2 1000099299 6,00 ST STÖßELSTANGE ASTA DI COMANDO VARILLA EMPUJADORA
3 1000107911 6,00 ST STÖSSEL SLITTONE ÉMBOLO
4 1000152079 1,00 ST FLANSCH FLANGIA BRIDA
5 1000107534 4,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
6 1000152078 1,00 ST ZAHNRAD RUOTA DENTATA RUEDA DENTADA
7 1000148793 1,00 ST FEDERRING ROSETTA ELASTICA ANILLO DE MUELLE
8 1000035746 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
9 1000152132 1,00 ST ZAHNRAD RUOTA DENTATA RUEDA DENTADA
10 1000191213 1,00 ST BEFESTIGUNGSSTÜCK PARTE DEL COLLEGAMENTO PEDAZO DEL ACCESORIO

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 05 / 80
1000191506 KURBELWELLE, KOLBEN 2503-01
PISTONI/ALBERO A GOMITO
PISTONES/CIGÜEÑAL

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000191507 1,00 ST KURBELWELLE ALBERO MOTORE ÁRBOL CIGÜEÑAL


2 1000102791 1,00 ST PASSSTIFT SPINA DI REGISTRO ESPIGA DE AJUSTE
3 1000107537 1,00 ST PASSFEDER LINGUETTA DI AGGIUSTAMENTO CHAVETA DE AJUSTE
4 1000146120 1,00 ST ZAHNRAD RUOTA DENTATA RUEDA DENTADA
5 1000107633 1,00 ST ZYLINDERSTIFT SPINA CILINDRICA ESPIGA DE CILINDRO
6 1000035765 1,00 ST RIEMENSCHEIBE PULEGGIA POLEA
7 1000107725 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
8 1000107726 1,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
9 1000099354 3,00 ST KOLBENRING ANELLO DI TENUTA DEL PISTONE ANILLO DE ÉMBOLO
10 1000099355 OS=0,25 3,00 ST KOLBENRING ANELLO DI TENUTA DEL PISTONE ANILLO DE ÉMBOLO
11 1000144794 3,00 ST KOLBEN PISTONE ÉMBOLO
12 1000146119 OS=0,25 3,00 ST KOLBEN PISTONE ÉMBOLO
13 1000107731 3,00 ST BUCHSE BUSSOLA CASQUILLO
14 1000107732 3,00 ST PLEUELLAGER C. DI BIELLA COJINETE DE BIELA
15 1000099236 US=0,25 3,00 ST PLEUELLAGER C. DI BIELLA COJINETE DE BIELA
16 1000085162 3,00 ST PLEUELSTANGE FUSTO DELLA BIELLA BIELA
17 1000107728 6,00 ST SICHERUNGSRING ANELLO DI SICUREZZA ANILLO FIJADOR
18 1000107730 3,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
19 1000035777 6,00 ST PLEUELSCHRAUBE VITE DI BIELLA TORNILLO DE BIELA
20 1000085157 1,00 ST ZAHNKRANZ CORONA DENTATA CORONA DENTADA

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 05 / 90
1000191510 SCHMIERSYSTEM 2503-01
SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE
SISTEMA DE ENGRASE

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000071065 1,00 ST ÖLPEILSTAB ASTA DI RILEVAMENTO DELL'OLIO VARILLA DEL NIVEL DE ACEITE
2 1000035792 1,00 ST ROHR TUBO TUBO
3 1000003891 1,00 ST ÖLDRUCKSCHALTER INTERRUTTORE DELLA PRESSIONE INTERRUPTOR PRESIÓN DE ACEITE
DELL'OLIO
4 1000085158 1,00 ST DICHTUNG GUARNIZIONE DEL MOTORE JUNTA DE MOTOR
5 1000152096 1,00 ST HOHLSCHRAUBE VITE CAVA TORNILLO HUECO
6 1000071904 1,00 ST VENTIL VALVOLA VÁLVULA
7 1000034989 1,00 ST FILTERKONSOLE C. DEL FILTRO CONSOLA DE FILTRO
8 1000069103 1,00 ST MOTORÖLFILTER FILTRO DELL'OLIO MOTORE FILTRO ACEITE DE MOTOR
9 1000085153 3,00 ST BUNDSCHRAUBE VITE CON SPALLAMENTO TORNILLO COLLAR
10 1000126817 1,00 ST HOHLSCHRAUBE VITE CAVA TORNILLO HUECO
11 1000098593 2,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
12 1000063378 1,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
13 1000069997 1,00 ST MOTORÖLLEITUNG TUBO DELL'OLIO DEL MOTORE TUBERÍA DE ACEITE DE MOTOR
14 1000107505 2,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
15 1000070000 1,00 ST DICHTUNG TENUTA JUNTA
16 1000070001 1,00 ST ANSAUGROHR TUBO DI ASPIRAZIONE TUBO ASPIRADOR
17 1000181597 1,00 ST SCHMIERPUMPE POMPA DELL'OLIO LUBRIFICANTE BOMBA DE ACEITE
18 1000035783 1,00 ST DICHTUNG TENUTA JUNTA
19 1000071903 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 05 / 100
1000191552 KÜHLSYSTEM 2503-01
SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000071267 1,00 ST WASSERPUMPE POMPA D'ACQUA BOMBA DE AGUA


3 1000098688 1,00 ST KEILRIEMEN CINGHIA TRAPEZOIDALE CORREA TRAPEZOIDAL
4 1000035860 4,00 ST BUNDSCHRAUBE VITE CON SPALLAMENTO TORNILLO COLLAR
5 1000035736 1,00 ST THERMOSTATVENTIL VALVOLA DEL TERMOSTATO VÁLVULA TERMOSTÁTICO
6 1000012550 1,00 ST DICHTUNG F. THERMOSTAT GUARNIZIONE TERMOSTATO JUNTA PARA TERMOSTATO
7 1000002929 2,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
8 1000003892 1,00 ST TEMPERATURSCHALTER INTERRUTTORE DI TEMPERATURA INTERRUPTOR DE TEMPERATURA
9 1000063425 1,00 ST VERSCHLUSSSCHRAUBE TAPPO A VITE TAPA ROSCADA
10 1000085153 2,00 ST BUNDSCHRAUBE VITE CON SPALLAMENTO TORNILLO COLLAR
11 1000085211 1,00 ST DISTANZSTÜCK FÜR LÜFTERRAD DISTANZIATORE DISTANCIADOR ASPAS VENTILADOR
12 1000012548 1,00 ST DICHTUNG F. THERMOSTAT GUARNIZIONE TERMOSTATO JUNTA PARA TERMOSTATO
13 1000063420 2,00 ST VERSCHLUSSSCHRAUBE TAPPO A VITE TAPA ROSCADA
14 1000103742 1,00 ST DICHTUNG WASSERPUMPE GUARNIZIONE POMPA IDRAULICA JUNTA BOMBA DE AGUA
15 1000099300 1,00 ST ZWISCHENSTÜCK PEZZO MEDIO PIEZA INTERMEDIA
16 1000099345 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
17 1000085177 1,00 ST DICHTUNG F. THERMOSTAT GUARNIZIONE TERMOSTATO JUNTA PARA TERMOSTATO
18 1000085176 3,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
19 1000085179 3,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
20 1000035854 A: AE00433 1,00 ST RIEMENSCHEIBE PULEGGIA POLEA
21 1000071268 1,00 ST THERMOSTATDECKEL TAPPO DEL TERMOSTATO TAPA DE TERMOSTATO
22 1000005135 1,00 ST LÜFTERRAD VENTOLA IMPULSOR

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 05 / 110
1000191532 EINSPRITZANLAGE 2503-01
SISTEMA D'INIEZIONE
SISTEMA DE INYECCIÓN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000158510 1,00 ST EINSPRITZPUMPE POMPA DI INIEZIONE BOMBA INYECTORA


2 1000152137 3,00 ST EINSPRITZDÜSE UGELLO D'INIEZIONE TOBERA INYECTORA
3 1000085205 3,00 ST ZWISCHENSCHEIBE DISCO INTERMEDIO DISCO INTERESPACIAL
4 1000085206 6,00 ST ZENTRIERSTIFT SPINA DI CENTRAGGIO ESPIGA CENTRADORA
5 1000085202 3,00 ST ÜBERWURFMUTTER D. PER RACCORDI TUERCA TAPÓN CON ROSCA
6 1000085204 3,00 ST FEDERHALTER SUPPORTO MOLLA SOPORTE RESORTE
7 1000085203 3,00 ST DRUCKFEDER MOLLA A COMPRESSIONE MUELLE DE COMPRESIÓN
8 1000169808 3,00 ST EINSTELLSCHEIBE QUADRANTE CONTRAPLACA
9 1000144795 3,00 ST DÜSENEINSATZ INSERTIMENTO DI UGELLO ELEMENTO DE TOBERA INYECTORA
10 1000126858 2,00 ST SCHELLE MORSETTO ABRAZADERA
11 1000035722 2,00 ST LECKÖLLEITUNG T. DI PERDITA DELL'OLIO TUBERÍA DE ACEITE DE FUGA
12 1000191533 1,00 ST ROHRLEITUNG TUBAZIONE TUBERÍA
13 1000085212 5,00 ST SCHLAUCHKLEMME CRAVATTA FERMATUBI APRIETE DE MANGUERA
14 1000098641 1,00 ST EINSPRITZLEITUNG TUBAZIONE DI INIEZIONE CONDUCTO DE INYECCIÓN
15 1000098642 1,00 ST EINSPRITZLEITUNG TUBAZIONE DI INIEZIONE CONDUCTO DE INYECCIÓN
16 1000098643 1,00 ST EINSPRITZLEITUNG TUBAZIONE DI INIEZIONE CONDUCTO DE INYECCIÓN
17 1000003887 1,00 ST ABSTELLMAGNET MAGNETE DI ARRESTO MAGNETO DE DESCONEXIÓN
18 1000019260 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 05 / 120
1000115525 LUFTFILTER 2503-01
FILTRO DELL'ARIA
FILTRO DE AIRE

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000004566 1,00 ST LUFTFILTEREINSATZ INSERTIMENTO DEL FILTRO DELL'ARIA ELEMENTO DE FILTRO DE AIRE
2 1000004567 1,00 ST LUFTFILTEREINSATZ INSERTIMENTO DEL FILTRO DELL'ARIA ELEMENTO DE FILTRO DE AIRE
3 1000069131 1,00 ST FILTERDECKEL TAPPO DEL FILTRO TAPA DEL FILTRO
4 1000084971 1,00 ST STAUBAUSTRITTSVENTIL VALVOLA DELLA FUORIUSCITA DI VÁLVULA DE ESCAPE DE POLVO
POLVERE
5 1000002142 1,00 ST VERSCHMUTZUNGSANZEIGE INDICAZIONE DI IMBRATTAMENTO, INDICADOR DE ENSUCIAMIENTO
D'INQUINAM
6 1000069108 1,00 ST LUFTFILTER FILTRO DELL'ARIA FILTRO DE AIRE
7 1000069109 1,00 ST LUFTFILTERSCHELLE MORSETTO DEL FILTRO DELL'ARIA ABRAZADERA DE FILTRO DE AIRE
8 1000015359 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
9 1000015431 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
10 1000018444 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
11 1000015416 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
12 1000069073 1,00 ST LUFTANSAUGSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DELL'ASPIRAZIONE MANGUERA DE ASPIRACIÓN
DELL'AR
13 1000083310 4,00 ST SCHLAUCHSCHELLE CONNESSIONE PER TUBO FLESSIBILE ABRAZADERA DE MANGUERA
14 1000070677 1,00 ST SCHLAUCH (LUFTANSAUGUNG) TUBO FLESSIBILE (ASPIRAZIONE MANGUERA DE ASPIRACIÓN DE AIRE
DELL'ARIA)

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 05 / 130
1000191472 ANSAUGKRÜMMER 2503-01
COLLETTORE DI ASPIRAZIONE
TUBERÍA DE ASPIRACIÓN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000098628 1,00 ST DICHTUNG TENUTA JUNTA


2 1000015085 1,00 ST VORWÄRMER PRERISCALDATORE PRECALENTADOR
3 1000069994 1,00 ST ANSAUGKRÜMMER COLLETTORE DI ASPIRAZIONE TUBERÍA DE ASPIRACIÓN
4 1000085194 4,00 ST BUNDSCHRAUBE VITE CON SPALLAMENTO TORNILLO COLLAR
5 1000004681 1,00 ST EINLASSKRÜMMERDICHTUNG TENUTA DEL COLLETTORE DI AMMISSIONE JUNTA MÚLTIPLE DE ADMISIÓN
6 1000085153 4,00 ST BUNDSCHRAUBE VITE CON SPALLAMENTO TORNILLO COLLAR
7 1000085197 1,00 ST BUNDSCHRAUBE VITE CON SPALLAMENTO TORNILLO COLLAR

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 05 / 140
1000190727 AUSPUFFKRÜMMER 2503-01
COLLETTORE DI ASPIRAZIONE
TUBERÍA DE EVACUACIÓN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000069100 1,00 ST AUSPUFFKRÜMMER COLLETTORE DI SCARICO TUBERÍA DE EVACUACIÓN


2 1000069101 1,00 ST AUSPUFFKRÜMMERDICHTUNG TENUTA DEL COLLETTORE DI SCARICO JUNTA DE MÚLTIPLE DE ADMISIÓN
3 1000098729 4,00 ST STEHBOLZEN TIRANTE A VITE VIROTILLO
4 1000085180 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
5 1000185102 2,00 ST STEHBOLZEN TIRANTE A VITE VIROTILLO
6 1000098728 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
7 1000004322 1,00 ST AUSPUFFDICHTUNG TENUTA DEL SCAPPAMENTO JUNTA DE ESCAPE

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 05 / 150
1000115526 AUSPUFF 2503-01
SCARICO
ESCAPE

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000147874 1,00 ST AUSPUFFTOPF SILENZIATORE DI SCARICO AMORTIGUADOR DE ESCAPE


2 1000070679 1,00 ST HALTEKONSOLE CONSOLE DI SOSTEGNO CONSOLA DE FIJACIÓN
3 1000070678 1,00 ST AUSPUFFROHR TUBO DI SCARICO TUBO DE ESCAPE
4 1000004322 1,00 ST AUSPUFFDICHTUNG TENUTA DEL SCAPPAMENTO JUNTA DE ESCAPE
5 1000070680 2,00 ST KLEMME MORSETTO APRIETE
6 1000069062 1,00 ST AUSPUFFROHR TUBO DI SCARICO TUBO DE ESCAPE
7 1000070681 1,00 ST HALTEPLATTE PIASTRA DI SOSTEGNO PLANCHA DE RETENCIÓN
8 1000072788 1,00 ST AUSPUFFSCHELLE MORSETTO DELLO SCARICO ABRAZADERA DE ESCAPE
9 1000021086 2,00 ST AUSPUFFSCHELLE MORSETTO DELLO SCARICO ABRAZADERA DE ESCAPE
10 1000015343 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
11 1000096857 1,00 ST SCHLAUCHKLEMME CRAVATTA FERMATUBI APRIETE DE MANGUERA
12 1000018444 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
13 1000013008 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
14 1000015437 6,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
15 1000015431 10,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
16 1000013021 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
17 1000069091 1,00 ST DÄMMATTE AUSPUFF STUIOA ISOLANTE SCARICO ESTERA ABSORBENTE ESCAPE

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 05 / 160
1000115528 KRAFTSTOFFTANK 2503-01
SERBATOIO DEL CARBURANTE
DEPÓSITO DE GASOLINA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000068774 1,00 ST KRAFTSTOFFTANK SERBATOIO DEL CARBURANTE DEPÓSITO DE GASOLINA


2 1000066242 1,00 ST DIESELTANKGEBER INTERMITTENZA DEL SERBATOIO DI GAS CAPTADOR DEL DEPÓSITO DIESEL
3 1000085375 M4x12 6,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
4 1000085376 M4x16 6,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
5 1000015345 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
6 1000015438 4,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
7 1000015442 8,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
8 1000093522 1,00 ST FORMSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE STAMPATO MANGUERA DE FORMA
9 1000069097 1,00 ST SCHLAUCHKLEMME CRAVATTA FERMATUBI APRIETE DE MANGUERA
10 1000083310 1,00 ST SCHLAUCHSCHELLE CONNESSIONE PER TUBO FLESSIBILE ABRAZADERA DE MANGUERA
11 1000068723 1,00 ST TANKBEFÜLLUNG RIEMPIMENTO DEL SERBATOIO RELLENO DE TANQUE
12 1000002983 1,00 ST EINFÜLLSIEB VAGLIO DI RIEMPIMENTO CRIBA DE LLENADO
13 1000068721 1,00 ST DIESELÜBERLAUF ECCESSIVO DI FLUSSO DESBORDAMIENTO DE COMBUSTIBLE
14 1000068722 1,00 ST HALTERING ANELLO DI FISSAGGIO ANILLO SUJETADOR
15 1000068814 1,00 ST TANKDECKEL TAPPO DEL SERBATOIO TAPA DE DEPÓSITO
16 1000085452 3,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
17 1000082608 3,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
18 1000094962 3,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
19 1000019136 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
20 1000015437 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
21 1000015431 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
22 1000020797 A: AD00110 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
23 1000100207 E: AD00111 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
24 1000015503 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
25 1000015488 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
26 1000000542 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
27 1000015413 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
28 1000083307 1,00 ST SCHLAUCHSCHELLE CONNESSIONE PER TUBO FLESSIBILE ABRAZADERA DE MANGUERA
29 1000082237 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
30 1000095343 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
31 1000081661 1,00 ST SCHRAUBENSICHERUNG GUARNIZIONE FERMO PER VITE JUNTA DE TORNILLAS
32 1000015489 A: AD00110 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
33 1000082988 E: AD00111 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
34 1000095046 KDN108/05 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
35 1000151450 KDN108/05 6,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
36 1000141569 KDN108/05 1,00 ST DICHTSCHEIBE DISCO DI TENUTA ARANDELA DE JUNTA
37 1000094961 6,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 05 / 170
1000115530 KRAFTSTOFFVERSORGUNG 2503-01
TUBATURA GASOILIO
ALIMENTACIÓN COMBUSTIBLE

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000069095 1,00 ST WASSERABSCHEIDER SEPARATORE DELL'ACQUA SEPARADOR DE AGUA


2 1000085320 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
3 1000015437 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
4 1000015431 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
5 1000075650 1,00 ST DISTANZROHR DISTANZIALE A TUBO TUBO SEPARADOR
6 1000147636 0,45 M KRAFTSTOFFSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DEL CARBURANTE MANGUERA DE COMBUSTIBLE
7 1000083292 5,00 ST SCHLAUCHSCHELLE CONNESSIONE PER TUBO FLESSIBILE ABRAZADERA DE MANGUERA
8 1000069120 1,00 ST KRAFTSTOFFSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DEL CARBURANTE MANGUERA DE COMBUSTIBLE
9 1000069115 1,00 ST KRAFTSTOFFSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DEL CARBURANTE MANGUERA DE COMBUSTIBLE
10 1000071915 1,00 ST KRAFTSTOFFSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DEL CARBURANTE MANGUERA DE COMBUSTIBLE
11 1000098673 1,00 ST FILTEREINSATZ ELEMENTO FILTRANTE ELEMENTO FILTRADOR
12 1000019846 1,00 ST DISTANZHÜLSE BUSSOLA DISTANZIALE CASQUILO ESPACIADOR
13 1000085319 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
14 1000069386 1,00 ST SINTERMETALLFILTER FILTRO DI METALLO SINTERIZZATO FILTRO DE METAL AGLOMERANTE
15 1000004680 1,00 ST KRAFTSTOFFILTER FILTRO DEL CARBURANTE FILTRO DE COMBUSTIBLE
16 1000001012 1,00 ST FILTEREINSATZ ELEMENTO FILTRANTE ELEMENTO FILTRADOR
17 1000019708 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
18 1000064543 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
19 1000069998 1,00 ST DICHTUNG FILTERGEHÄUSE TENUTA SCATOLA DEL FILTRO JUNTA CUERPO DEL FILTRO

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 05 / 180
1000115244 GASBETÄTIGUNG 2503-01
COMANDO A GAS
ACCIONAMIENTO DE ACELERADOR

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000098167 1,00 ST PILZGRIFF MANIGLIA A FUNGO MANECILLA FUNGIFORME


2 1000066018 1,00 ST GASHEBEL LEVA DELL'ACCELLERATORE ACELERADOR
3 1000015339 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
4 1000066092 1,00 ST GASSEILZUG COMANDO A CAVO FLESSIBILE DI GAS CUERDA DE ACELERADOR
5 1000015413 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
6 1000064535 1,00 ST HALTER GASSEIL S. FUNE DI GAS SOPORTE CABLE DE ACELERADOR
7 1000013008 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
8 1000015437 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
9 1000015431 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
10 1000019803 1,00 ST ZUGFEDER MOLLA DI TRAZIONE MUELLE DE TRACCIÓN
11 1000064538 1,00 ST HALTEBLECH PIASTRA DI SOSTEGNO CHAPA DE RETENCIÓN
12 1000015430 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 05 / 190
1000115245 PUMPENANTRIEB 2503-01
CAMPANA POMPA
ACCIONAMIENTO BOMBA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000069179 1,00 ST KUPPLUNG FRIZIONE ACOPLAMIENTO CENTAFLEX


2 1000069385 1,00 ST PUMPENTRÄGER SUPPORTO DELLA POMPA SOPORTE DE BOMBA
3 1000082836 nach Bedarf/ 1,00 ST LAMELLENSTOPFEN TAPPO DI LAMELLA TAPÓN DE LÁMINAS
as necessary
4 1000085510 2,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
5 1000082609 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
6 1000015364 3,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
7 1000015438 8,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
8 1000015432 8,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
9 1000015346 5,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 05 / 200
1000115246 HYDRAULIKTANK 2503-01
SERBATOIO OLIO IDRAULICO
DEPÓSITO HIDRAÚLICO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000068708 1,00 ST HYDRAULIKTANK SERBATOIO IDRAULICO DEPÓSITO HIDRAÚLICO


2 1000069406 1,00 ST DÄMMATTE ÖLTANK S. I. SERBATOIO DELL'OLIO ESTERA ABSORBENTE DEPÓSITO DE
ACEITE
3 1000085412 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
4 1000015438 4,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
5 1000015434 3,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
6 1000002989 1,00 ST SCHAUGLAS TUBO DI LIVELLO CRISTAL DE OBSERVACIÓN
7 1000077080 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
8 1000082787 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
9 1000093554 1,00 ST SAUGROHR TUBO DI ASPIRAZIONE TUBO ASPIRADOR
10 1000015570 1,00 ST RÜCKSCHLAGVENTIL VALVOLA ANTIRITORNO VÁLVULA ANTIRRETORNO
11 1000015492 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
12 1000015488 7,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
13 1000000542 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
14 1000082802 2,00 ST VERSCHLUSSSCHRAUBE TAPPO A VITE TAPA ROSCADA
15 1000068811 1,00 ST RÜCKLAUFFILTER FILTRO DI RITORNO FILTRO DE RETORNO
16 1000082923 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
17 1000068817 1,00 ST DICHTSATZ RÜCKLAUFFILTER S. G. FILTRO DI RITORNO JUEGO DE JUNTA FILTRO DE RETORNO
18 1000004556 1,00 ST RÜCKLAUFFILTEREINSATZ INSERTIMENTO DEL FILTRO DI RITORNO ELEMENTO DE FILTRO DE RETORNO
19 1000081825 1,00 ST SCHALTER HYDRAULIKFILTER INTERRUTTORE FILTRO IDRAULICO INTERRUPTOR FILTRO HYDRÁULICO
20 1000015376 2,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
21 1000015521 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
22 1000015432 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
23 1000012522 1,00 ST BELÜFTUNGSFILTER FILTRO DI AERAZIONE FILTRO DE VENTILACIÓN
24 1000083583 1,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
25 1000082891 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
26 1000069266 1,00 ST SAMMELROHR TUBO COLLETTORE TUBO COLECTOR
27 1000015494 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
28 1000138755 1,00 ST KUGELHAHN VALVOLA A PALLA GRIFO ESFÉRICO
29 1000015482 1,00 ST ÜBERWURFMUTTER D. PER RACCORDI TUERCA TAPÓN CON ROSCA
30 1000085037 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
31 1000015512 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
32 1000082796 1,00 ST VERSCHLUßKEGEL CONO DI CHIUSURA CONO DE CIERRE
33 1000069418 3,00 ST GUMMIMATTE ST. DI GOMMA ESTERA DE GOMA
34 1000068821 1,00 ST DECKEL FÜR RÜCKLAUFFILTER TAPPO FILTRO IN RITORNO TAPA PARA FILTRO DE RETORNO
35 1000069388 E: AD04169 1,00 ST KORKSCHEIBE RONDELLA DI SUGHERO DISCO DE CORCHO
36 1000015442 E: AD04169 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
37 1000148696 1,0mm 1,00 ST DISTANZBLECH LAMIERA DISTANZIALE CHAPA DE SEPARACIÓN
nach Bedarf/
as necessary
38 1000148695 2,0mm 1,00 ST DISTANZBLECH LAMIERA DISTANZIALE CHAPA DE SEPARACIÓN
nach Bedarf/
as necessary

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 06 / 10
1000115247 ÖLKÜHLER 2503-01
RADIATORE DELL'OLIO
RADIADOR DE ACEITE

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000003886 1,00 ST ÖLKÜHLER RADIATORE DELL'OLIO RADIADOR DE ACEITE


2 1000082865 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
3 1000020261 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
4 1000013008 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
5 1000015437 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
6 1000018444 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
7 1000015425 2,00 ST KÄFIGMUTTER C. DI GABBIA TUERCA DE CORONA
8 1000015431 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 06 / 20
1000115248 HYDRAULIKPUMPE 2503-01
POMPA IDRAULICA
BOMBA HIDRÁULICA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000069280 1,00 ST HYDRAULIKPUMPE POMPA IDRAULICA BOMBA HIDRÁULICA


2 1000069298 1,00 ST ZAHNRADPUMPE POMPA A INGRANAGGI BOMBA DE ENGRANAJES
3 1000069299 1,00 ST VERSTELLPUMPE POMPA A PORTATA VARIABILE BOMBA GRADUABLE
4 1000069439 1,00 ST DICHTSATZ VERSTELLPUMPE S. G. POMPA A PORTATA VARIABILE JUEGO DE JUNTA BOMBA GRADUABLE
5 1000069278 1,00 ST SAUGFLANSCH FLANGIA A DEPRESSIONE PLATILLO ASPIRANTE
6 1000000852 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
7 1000015376 4,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
8 1000015438 4,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
9 1000085510 2,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
10 1000082609 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
11 1000083023 3,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
12 1000069303 A:AD00198 3,00 ST L-REDUZIERVERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE DI RIDUZIONE A L ATORNILLADO DE REDUCCIÓN L
13 1000082963 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
14 1000012375 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
15 1000015710 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 06 / 30
1000115249 FAHRMOTOR 2503-01
MOTORE
MOTOR DE MARCHA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000069281 2,00 ST FAHRANTRIEB TRASLAZIONE E MOTORE PROPULSIÓN DE MARCHA


2 1000082970 4,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
3 1000082963 4,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
4 1000069355 2,00 ST DICHTSATZ FAHRMOTOR S. G. MOTORE JUEGO DE JUNTA MOTOR DE MARCHA
5 1000069356 2,00 ST FAHRMOTOR MOTORE MOTOR DE MARCHA
6 1000069357 XX 2,00 ST FAHRGETRIEBE CAMBIO DI MARCIA MECANISMO DE PROPULSIÓN
7 1000069370 2,00 ST BREMSVENTIL VALVOLA DI COMANDO FRENI VÁLVULA DE FRENO
8 1000069371 2,00 ST BREMSPATRONE CARTUCCIA DEL FRENO CARTUCHO DE FRENO
9 1000069376 2,00 ST GETRIEBEDECKELSATZ GRUPPO DI TAPPI DEL CAMBIO JUEGO TAPA DE ENGRANAJE

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 06 / 40
1000115561 DREHDURCHFÜHRUNG 2503-01
CONDOTTO ROTANTE
A: AD00211
EJECUCIÓN GIRATORIA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000065862 1,00 ST DREHDURCHFÜHRUNG GIUNTO DI ROTAZIONE EJECUCIÓN GIRATORIA


2 1000085128 8,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
3 1000015488 6,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
4 1000015515 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
5 1000113159 1,00 ST DICHTSATZ DREHDURCHFÜHRUNG S. G. CONDOTTO ROTANTE JUEGO DE JUNTA EJECUCIÓN GIRATORIA
6 1000015490 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 06 / 50
1000115562 DREHDURCHFÜHRUNG 2503-01
CONDOTTO ROTANTE
E: AD00212
EJECUCIÓN GIRATORIA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000065862 1,00 ST DREHDURCHFÜHRUNG GIUNTO DI ROTAZIONE EJECUCIÓN GIRATORIA


2 1000113159 1,00 ST DICHTSATZ DREHDURCHFÜHRUNG S. G. CONDOTTO ROTANTE JUEGO DE JUNTA EJECUCIÓN GIRATORIA
3 1000015488 8,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
4 1000015515 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
5 1000085128 8,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 06 / 60
1000115563 DREHANTRIEB 2503-01
AZIONAMENTO DI ROTAZIONE
ACCIONAMIENTO GIRATORIO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000069365 1,00 ST DREHANTRIEB AZIONAMENTO DI ROTAZIONE ACCIONAMIENTO GIRATORIO


2 1000069377 1,00 ST DREHMOTOR MOTORE ROTANTE MOTOR GIRATORIO
3 1000069384 1,00 ST DICHTSATZ DREHGETRIEBE S. G. CAMBIO ROTANTE JUEGO DE JUNTA TRANSMISIÓN
GIRATORIA
4 1000004694 1,00 ST DICHTSATZ DREHMOTOR S. G. MOTORE ROTANTE JUEGO DE JUNTA MOTOR GIRATORIO
5 1000069379 1,00 ST SCHOCKVENTIL VALVOLA D'URTO VÁLVULA DOBLE DE SOBREPRESIÓN
6 1000070122 1,00 ST DREHMOTOR-VENTILSATZ GRUPPO MOTORE ROTANTE-VALVOLA JUEGO DE VÁLVULA DE MOTOR
GIRATORIA
7 1000069380 1,00 ST TIMERVENTIL VALVOLA DEL TIMER VÁLVULA DE CRONÓMETRO
8 1000069382 1,00 ST MOTORBREMSENSATZ GRUPPO DI FRENI MOTORI JUEGO FRENO MOTOR
9 1000082969 3,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
10 1000000573 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
11 1000083023 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
12 1000015512 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
13 1000083025 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
14 1000015541 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
15 1000000542 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
16 1000082963 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
17 1000085108 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
18 1000069378 1,00 ST ABTRIEBSSATZ SERIE DI TRAZIONI JUEGO DE SALIDA

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 06 / 70
1000115564 MOBILSTEUERBLOCK 1 SP 2503-01
DISTRIBUTORE 1
A: AD00198
BLOQUE DE DISTRIBUCIÓN MÓVIL 1

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000069294 1,00 ST VENTILBLOCK VALVOLA DEL BLOCCO VÁLVULA DE BLOQUE


2 1000095065 17,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
3 1000082963 17,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
4 1000000542 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
5 1000022438 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
6 1000015704 2,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
7 1000082964 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
8 1000095182 20,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
9 1000083023 3,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
10 1000015512 3,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
11 1000082988 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
12 1000082969 14,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
13 1000015515 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
14 1000020261 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
15 1000082976 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
16 1000093489 1,00 ST ZWISCHENPLATTE PIASTRA INTERMEDIA PLANCHA INTERMEDIA
17 1000015397 2,00 ST SENKSCHRAUBE VITE A TESTA SVASATA TORNILLO AVELLANADO
18 1000015364 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
19 1000015438 3,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
20 1000015434 3,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
21 1000069388 3,00 ST KORKSCHEIBE RONDELLA DI SUGHERO DISCO DE CORCHO
22 1000069309 1,00 ST EINSCHRAUBSTUTZEN BOCCHETTONE A VITE TUBULADURA DE ENROSQUE
23 1000065865 1,00 ST VERLÄNGERUNG ALLUNGAMENTO EXTENSIÓN
24 1000015515 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
25 1000000575 1,00 ST MINIMESSANSCHLUSS IDRAULICA SUPPLEMENTARE CONEXIÓN DE MEDICIÓN EN MINIATURA
26 1000015489 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
27 1000015345 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 06 / 80
1000115565 MOBILSTEUERBLOCK 1 SP 2503-01
DISTRIBUTORE 1
E: AD00199
BLOQUE DE DISTRIBUCIÓN MÓVIL 1

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000069294 1,00 ST VENTILBLOCK VALVOLA DEL BLOCCO VÁLVULA DE BLOQUE


2 1000015515 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
3 1000082963 19,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
4 1000000542 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
5 1000022438 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
6 1000000575 1,00 ST MINIMESSANSCHLUSS IDRAULICA SUPPLEMENTARE CONEXIÓN DE MEDICIÓN EN MINIATURA
7 1000082964 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
8 1000015489 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
9 1000083023 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
10 1000015512 3,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
11 1000083024 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
12 1000082969 12,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
13 1000082968 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
14 1000020261 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
15 1000082976 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
16 1000093489 1,00 ST ZWISCHENPLATTE PIASTRA INTERMEDIA PLANCHA INTERMEDIA
17 1000015397 2,00 ST SENKSCHRAUBE VITE A TESTA SVASATA TORNILLO AVELLANADO
18 1000015364 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
19 1000015438 3,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
20 1000015434 3,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
21 1000069388 3,00 ST KORKSCHEIBE RONDELLA DI SUGHERO DISCO DE CORCHO
22 1000069309 1,00 ST EINSCHRAUBSTUTZEN BOCCHETTONE A VITE TUBULADURA DE ENROSQUE
23 1000065865 1,00 ST VERLÄNGERUNG ALLUNGAMENTO EXTENSIÓN
24 1000015345 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
25 1000069309 E:AD00291 2,00 ST EINSCHRAUBSTUTZEN BOCCHETTONE A VITE TUBULADURA DE ENROSQUE
26 1000069387 E:AD00291 1,00 ST VERLÄNGERUNG ALLUNGAMENTO EXTENSIÓN

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 06 / 90
1000115567 MOBILSTEUERBLOCK 2 SP 2503-01
DISTRIBUTORE 2
BLOQUE DE DISTRIBUCIÓN MÓVIL 2

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000069333 1,00 ST HILFSAUSGLEICHSSEGMENT SEGMENTO DELLA COMPENSAZIONE SEGMENTO AUXILIAR


AUSILIARIA
2 1000069334 1,00 ST DREHSEGMENT SEGMENTO ROTANTE SEGMENTO GIRATORIO
3 1000069335 1,00 ST PLANIERSCHILDSEGMENT SEGMENTO DEL LAMA DEL BULLDOZER SEGMENTO DE PALA EMPUJADORA
4 1000069336 1,00 ST AUSGANGSEGMENT SEGMENTO DI USCITA SEGMENTO DE SALIDA
5 1000069337 1,00 ST ZUSATZHYDRAULIKSEGMENT SEGMENTO DELL'IDRAULICA INTEGRATIVA SEGMENTO HIDRÁULICA ADICIONAL
6 1000069338 1,00 ST LÖFFELSTIELSEGMENT SEGMENTO DEL MANICO DEL CUCCHIAIO SEGMENTO DE MANGO DE CUCHARA
7 1000069339 1,00 ST FAHRSEGMENT SEGMENTO DI MARCIA SEGMENTO DE MARCHA
8 1000069340 1,00 ST EINGANGSSEGMENT SEGMENTO D'ENTRATA SEGMENTO DE ENTRADA
9 1000069341 1,00 ST FAHRSEGMENT SEGMENTO DI MARCIA SEGMENTO DE MARCHA
10 1000069359 KDN 46/01 1,00 ST HUBARMSEGMENT SEGMENTO DEL BRACCIO DELLA CORSA SEGMENTO DE BRAZO ELEVADOR
11 1000069343 1,00 ST LÖFFELSEGMENT SEGMENTO DEL CUCCHIAIO SEGMENTO DE CUCHARA
12 1000021006 3,00 ST HAUPTDRUCKBEGRENZUNG LIMITAZIONE PRINCIPALE DELLA CARTUCHO LIMITADOR DE PRESIÓN
PRESSIONE PRINCIPAL
13 1000069344 6,00 ST SEKUNDÄRPATRONE CARTUCCIA SECONDARIA CARTUCHO SECUNDARIO
14 1000155275 1,00 ST DICHTSATZ MOBILSTEUERBLOCK S. G. BLOCCO DI CONTROLLO MOBILE JUEGO DE JUNTA BLOQUE DE CONTROL
AUTOMOR
15 1000069360 1,00 ST RÜCKSCHLAGVENTIL VALVOLA ANTIRITORNO VÁLVULA ANTIRRETORNO
16 1000069486 16,00 ST DICHTUNG VORSTEUERKAPPE GUARNIZIONE TAPPO PILOTA JUNTA TAPA PILOTA
17 1000100929 13,00 ST VENTILKAPPE CAPPELLETTO DI VALVOLA TAPA DE VÁLVULA
18 1000100931 2,00 ST VENTILKAPPE CAPPELLETTO DI VALVOLA TAPA DE VÁLVULA
19 1000100932 1,00 ST VENTILKAPPE CAPPELLETTO DI VALVOLA TAPA DE VÁLVULA
20 1000100933 1,00 ST VENTILKAPPE CAPPELLETTO DI VALVOLA TAPA DE VÁLVULA
21 1000155314 4,00 ST ZUGSTANGE BARRA DI TRAZIONE BARRA DE TRACCIÓN
22 1000125226 8,00 ST MUTTER DADO TUERCA
23 1000171249 1,00 ST SEKUNDÄRPATRONE CARTUCCIA SECONDARIA CARTUCHO SECUNDARIO
24 1000152582 4,00 ST ABSPERRVENTIL VALVOLA DI ARRESTO VÁLVULA DE CIERRE

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 06 / 100
1000115568 STEUERÖLEINHEIT 2503-01
UNITÀ DI CONTROLLO DELL'OLIO
UNIDAD ACEITE

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000021722 1,00 ST STEUERÖLEINHEIT UNITÀ DI CONTROLLO DELL'OLIO UNIDAD ACEITE


2 1000022187 1,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
3 1000018404 1,00 ST BLASENSPEICHER ACCUMULATORE ACUMULADOR
4 1000013008 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
5 1000015437 4,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
6 1000015488 7,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
7 1000015431 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
8 1000015515 4,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
9 1000000575 4,00 ST MINIMESSANSCHLUSS IDRAULICA SUPPLEMENTARE CONEXIÓN DE MEDICIÓN EN MINIATURA
10 1000065907 2,00 ST MAGNETVENTIL VALVOLA ELETTROMAGNETICA VÁLVULA MAGNÉTICA
11 1000015503 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
12 1000000542 3,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
13 1000075277 1,00 ST BEFESTIGUNGSPLATTE BASAMENTO PLANCHA DE FIJACIÓN
14 1000065909 2,00 ST MAGNET VORSTEUERVENTIL MAGNETE VALVOLA PILOTA MAGNETO DE VÁLVULA PILOTO

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 06 / 110
1000132661 UMSCHALTVENTIL 2503-01
VALVOLA DI INVERSIONE
VÁLVULA DE CONMUTACIÓN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000069288 1,00 ST UMSCHALTVENTIL VALVOLA DI INVERSIONE VÁLVULA DE CONMUTACIÓN


2 1000069325 1,00 ST MAGNETSPULE BOBINA MAGNETICA BOMBINA MAGNÉTICA
3 1000069326 1,00 ST MAGNET MAGNETE MAGNETO
4 1000015493 3,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
5 1000015494 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
6 1000085108 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
7 1000015488 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
8 1000085467 2,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
9 1000015431 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
10 1000082844 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
11 1000015437 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 06 / 120
1000115932 UMSCHALTVENTIL 2503-01
VALVOLA DI INVERSIONE
VÁLVULA DE CONMUTACIÓN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000004689 1,00 ST UMSCHALTVENTIL VALVOLA DI INVERSIONE VÁLVULA DE CONMUTACIÓN


2 1000015430 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
3 1000070073 1,00 ST MAGNET MAGNETE MAGNETO
4 1000082238 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
5 1000070074 1,00 ST MAGNETSPULE BOBINA MAGNETICA BOMBINA MAGNÉTICA
6 1000070075 1,00 ST DICHTSATZ UMSCHALTVENTIL S. G. VALVOLA DI INVERSIONE JUEGO DE JUNTA VÁLVULA DE
CONMUTACIÓN
7 1000070099 1,00 ST HALTEMUTTER D. DI SOSTEGNO TUERCA DE RETÉN
8 1000015436 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
9 1000015489 6,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
10 1000000542 4,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
11 1000015488 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 06 / 130
1000115582 SENKBREMSVENTIL 2503-01
VALVOLA FRENO DI ABBASSAMENTO
VÁLVULA DE FRENO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000018751 1,00 ST SENKBREMSVENTIL VALVOLA FRENO DI ABBASSAMENTO VÁLVULA DE FRENO


2 1000015490 3,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
3 1000093552 1,00 ST ROHRLEITUNG TUBAZIONE TUBERÍA
4 1000085065 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
5 1000015510 7,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 06 / 140
1000115583 VERTEILERBLOCK 2503-01
BLOCCO DI DISTRIBUZIONE
BLOQUE DE DISTRIBUCIÓN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000068742 1,00 ST VERTEILERBLOCK BLOCCO DI DISTRIBUZIONE BLOQUE DE DISTRIBUCIÓN


2 1000015488 4,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
3 1000022438 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
4 1000000542 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
5 1000082238 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
6 1000015436 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
7 1000015430 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
8 1000015413 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 06 / 150
1000115584 JOYSTICK 2503-01
JOYSTICK
JOYSTICK

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000069293 A:AD00198 1,00 ST JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK


2 1000066468 E:AD00199 1,00 ST JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK
3 1000019420 A:AD00198 1,00 ST JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK
4 1000066424 E:AD00199 1,00 ST JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK
5 1000015436 8,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
6 1000015430 8,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
7 1000002212 1,00 ST VORSTEUERFILTER FILTRO PILOTO FILTRO PILOTO
8 1000021259 2,00 ST STÖSSELSATZ KIT PUNTERIA KIT TAQUÉ
9 1000064799 KDN 48/01 2,00 ST KREUZGELENK SNODO A CROCIERA ARTICULACIÓN EN CRUZ
10 1000020253 1,00 ST HANDGRIFF IMPUGNATURA MANECILLA
11 1000064826 2,00 ST FALTENBALG SOFFIETTO FUELLE PLEGABLE
12 1000015574 1,00 ST RÜCKSCHLAGVENTIL VALVOLA ANTIRITORNO VÁLVULA ANTIRRETORNO
13 1000072296 KDN 46/01 1,00 ST HANDGRIFF IMPUGNATURA MANECILLA
14 1000085456 8,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
15 1000068897 2,00 ST ADAPTERPLATTE PIASTRA DELL'ADATTATORE PLANCHA DE ADAPTACIÓN
16 1000065935 Option 1,00 ST HANDGRIFF IMPUGNATURA MANECILLA
17 1000019515 2,00 ST GUMMIKAPPENSATZ GIOCO DI CAPPUCCI DI GOMMA JUEGO DE CAPUCHONES DE GOMA
18 1000015488 10,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 06 / 160
1000115585 FAHRVENTIL 2503-01
VALVOLA DI MARCIA
VÁLVULA DE MARCHA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000069292 1,00 ST FAHRVENTIL VALVOLA VÁLVULA DE MARCHA


2 1000015397 4,00 ST SENKSCHRAUBE VITE A TESTA SVASATA TORNILLO AVELLANADO
3 1000069331 1,00 ST FALTENBALG SOFFIETTO FUELLE PLEGABLE
4 1000069330 2,00 ST STÖSSELSATZ KIT PUNTERIA KIT TAQUÉ
5 1000069329 2,00 ST DÄMPFUNGSSTÖSSELSATZ KIT PILON DESCARGAR EL KIT DE LOS ÉMBOLOS
6 1000015488 6,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
7 1000015515 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
8 1000015343 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
9 1000015437 4,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
10 1000018444 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
11 1000015354 4,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
12 1000066165 1,00 ST FAHRHEBEL LEVA PALANCA DE MARCHA
13 1000066166 1,00 ST FAHRHEBEL LEVA PALANCA DE MARCHA
14 1000004466 1,00 ST KNOPFGRIFF MANIGLIA A BOTTONE MANECILLA DE BOTÓN CON PULSADOR
15 1000003040 1,00 ST KNOPFGRIFF MANIGLIA A BOTTONE MANECILLA DE BOTÓN
16 1000082275 2,00 ST GEWINDESTIFT GRANO ESPIGA ROSCADA
17 1000002212 1,00 ST VORSTEUERFILTER FILTRO PILOTO FILTRO PILOTO
18 1000015438 4,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
19 1000015432 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
20 1000069321 1,00 ST KIT RÜCKSCHLAGVENTIL KIT VALVOLA DI RITEGNO KIT VÁLVULA DE CHEQUE
21 1000093517 1,00 ST DISTANZPLATTE PIASTRA DISTANZIALE PEDALE PLANCHA DE SEPARACIÓN
22 1000066415 1,00 ST TRITTPLATTE PEDANA PLANCHA DE PASO
23 1000066414 1,00 ST TRITTPLATTE PEDANA PLANCHA DE PASO
24 1000015288 1,00 ST TASTER TASTATORE PULSADOR

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 06 / 170
1000115586 ZUSATZHYDRAULIK 2503-01
PEDALE IDRAULICA AUSILIARIA
HIDRÁULICA SECUNDARIA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000004552 1,00 ST BOWDENZUG TIRANTE BOWDEN CABLE BOWDEN


2 1000069397 1,00 ST ZUSATZHYDRAULIKPEDALHEBEL LEVA DEL PEDALE DELL'IDRAULICA PALANCA DE PEDAL HIDRÁULICO ADIC.
AGGIUNTIV
3 1000152221 1,00 ST TRITTPLATTE PEDANA PLANCHA DE PASO
4 1000083349 2,00 ST GABELKOPF TESTA A FORCELLA CHARNELA
5 1000085531 2,00 ST SENKSCHRAUBE VITE A TESTA SVASATA TORNILLO AVELLANADO
6 1000069399 1,00 ST BOLZEN ZUSATZHYDRAULIKPEDAL PERNO PEDALE DELLA IDRAULICA PERNO PEDAL PARA HIDRÁULICA
SUPPLEMENTA SUPLEMENTARI
7 1000069438 2,00 ST GLEITLAGER C. RADENTE COJINETE DE DESLIZAMIENTO
8 1000020127 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
9 1000085453 2,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
10 1000085581 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 06 / 180
1000115587 4/3 WEGEVENTIL (OPTION) SP 2503-01
VALVOLA A VIE (OPZIONE)
VÁLVULA 4/3 VÍAS (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000075965 1,00 ST WEGEVENTIL DISTRIBUTORE VÁLVULA DISTRIBUIDORA


2 1000015488 4,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
3 1000000542 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
4 1000085458 2,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
5 1000015436 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
6 1000095343 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
7 1000111257 2,00 ST MAGNET MAGNETE MAGNETO

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 06 / 190
1000115588 8/2 WEGEVENTIL (OPTION) SP 2503-01
VALVOLA A VIE (OPZIONE)
VÁLVULA 8/2 VÍAS (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000003912 1,00 ST WEGEVENTIL DISTRIBUTORE VÁLVULA DISTRIBUIDORA


2 1000015488 7,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
3 1000000542 8,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
4 1000015341 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
5 1000015436 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
6 1000015430 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
7 1000068763 1,00 ST BEFESTIGUNGSWINKEL ANGOLO DI CALETTAMENTO VALVOLA DI ESCUADRA DE FIJACIÓN
INVERS
8 1000013008 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
9 1000015437 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
10 1000018444 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
11 1000080805 1,00 ST AUFKLEBER SELECTION VALVE ETTICHETTA ADESIVA SELECTION VALVE ETIQUETA ADHESIVA SELECCIÓN VALVE
50
12 1000015574 1,00 ST RÜCKSCHLAGVENTIL VALVOLA ANTIRITORNO VÁLVULA ANTIRRETORNO
13 1000080534 1,00 ST AUFKLEBER BOOM LEFT ETTICHETTA ADESIVA BOOM LEFT ETIQUETA ADHESIVA BOOM LEFT
14 1000080532 1,00 ST AUFKLEBER BOOM DOWN ETTICHETTA ADESIVA BOOM DOWN ETIQUETA ADHESIVA BOOM DOWN
15 1000080886 1,00 ST AUFKLEBER DOZER JOYSTICK ETTICHETTA ADESIVA DOZER JOYSTICK ETIQUETA ADHESIVA DOZER JOCKSTICK

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 06 / 200
1000115589 HUBARMZYLINDER 2503-01
CILINDRO SOLLEVAMENTO BRACCIO
A: AE02572
CILINDRO BRAZO ELEVADOR

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000177523 1,00 ST UMRÜSTSATZ HUBARMZYLINDER 2503 K.D.R.CILINDRO SOLLEVAMENTO BRACCIO JUEGO MODIFICACIÓN CILINDRO BRAZO
ELEVAD
2 1000015431 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
3 1000069235 1,00 ST KOLBENSTANGE ASTA DELLO STANTUFFO VARILLA DEL ÉMBOLO
4 1000069227 1,00 ST FÜHRUNGSBUCHSE B. DI GUIDA CASQUILLO DE GUÍA
5 1000125202 1,00 ST DÄMPFUNG ATTENUAZIONE AMORTIGUADOR
6 1000064803 1,00 ST HALTERING ANELLO DI FISSAGGIO ANILLO SUJETADOR
7 1000082760 1,00 ST SPRENGRING ANELLO ELASTICO DI SICUREZZA ANILLO DE SUJECIÓN
8 1000012980 2,00 ST FÜHRUNGSELEMENT GUIDA-ELEMENTO GUÍA-ELEMENTO
9 1000069228 1,00 ST KOLBEN PISTONE ÉMBOLO
10 1000015384 1,00 ST GEWINDESTIFT GRANO ESPIGA ROSCADA
11 1000082819 1,00 ST KUGELEXPANDER EXPANDER A PALLA EXPANSOR DE BOLA
12 1000082784 1,00 ST KUGELEXPANDER EXPANDER A PALLA EXPANSOR DE BOLA
13 1000019159 1,00 ST ZYLINDERDICHTSATZ S. G. DEL CILINDRO JUEGO DE JUNTA CILINDRO
14 1000015614 2,00 ST STAHLBUCHSE B. DI ACCIAIO CASQUILLO ACERO
15 1000015475 2,00 ST SCHMIERNIPPEL N. LUBRIFICANTE NIPLE DE ENGRASE
16 1000015480 2,00 ST KAPPE SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE TAPA NIPLE DE ENGRASE
17 1000015492 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
18 1000064705 1,00 ST SCHUTZBLECH HUBARMZYLINDER LAMIERA DI PROTEZIONE PBRACCIO DI GUARDABARRO CILINDRO DE BRAZO
SOLLEV ELEVADOR
19 1000019136 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
20 1000015437 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
21 1000022642 1,00 ST SCHUTZSCHIENE CONTROROTAIA CARRIL DE PROTECCIÓN
22 1000082625 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
23 1000082719 1,00 ST SPANNSTIFT SPINA DI TRAZIONE ESPIGA TENSORA

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 07 / 10
1000177508 HUBARMZYLINDER 2503-01
CILINDRO SOLLEVAMENTO BRACCIO
E: AE02573
CILINDRO BRAZO ELEVADOR

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000186322 1,00 ST HUBARMZYLINDER CILINDRO SOLLEVAMENTO BRACCIO CILINDRO BRAZO ELEVADOR


2 1000015431 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
3 1000177466 D=40mm 1,00 ST KOLBENSTANGE ASTA DELLO STANTUFFO VARILLA DEL ÉMBOLO
4 1000177467 1,00 ST FÜHRUNGSBUCHSE B. DI GUIDA CASQUILLO DE GUÍA
5 1000177525 1,00 ST DÄMPFUNG ATTENUAZIONE AMORTIGUADOR
6 1000068605 1,00 ST HALTERING ANELLO DI FISSAGGIO ANILLO SUJETADOR
7 1000095015 1,00 ST SPRENGRING ANELLO ELASTICO DI SICUREZZA ANILLO DE SUJECIÓN
8 1000012980 2,00 ST FÜHRUNGSELEMENT GUIDA-ELEMENTO GUÍA-ELEMENTO
9 1000177468 1,00 ST KOLBEN PISTONE ÉMBOLO
10 1000015384 1,00 ST GEWINDESTIFT GRANO ESPIGA ROSCADA
11 1000082819 1,00 ST KUGELEXPANDER EXPANDER A PALLA EXPANSOR DE BOLA
12 1000082784 1,00 ST KUGELEXPANDER EXPANDER A PALLA EXPANSOR DE BOLA
13 1000177493 1,00 ST ZYLINDERDICHTSATZ S. G. DEL CILINDRO JUEGO DE JUNTA CILINDRO
14 1000015614 2,00 ST STAHLBUCHSE B. DI ACCIAIO CASQUILLO ACERO
15 1000015475 2,00 ST SCHMIERNIPPEL N. LUBRIFICANTE NIPLE DE ENGRASE
16 1000015480 2,00 ST KAPPE SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE TAPA NIPLE DE ENGRASE
17 1000015492 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
18 1000175073 1,00 ST SCHUTZBLECH LAMIERA DI PROTEZIONE GUARDABARRO
19 1000019136 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
20 1000015437 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
21 1000177932 1,00 ST SCHUTZSCHIENE CONTROROTAIA CARRIL DE PROTECCIÓN
22 1000082625 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
23 1000082719 1,00 ST SPANNSTIFT SPINA DI TRAZIONE ESPIGA TENSORA
24 1000015433 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
25 1000020127 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 07 / 20
1000115600 HUBARMZYLINDER (OPTION) SP 2503-01
PISTONE BRACCIO PRINCIPALE (OPZIONE)
E: AD00096
CILINDRO BRAZO DE ELEVACIÓN (OPCIÓN) A: AE02572

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000177524 1,00 ST UMRÜSTSATZ HUBARMZYLINDER ULD/F K.D.R.CILINDRO SOLLEVAMENTO BRACCIO JUEGO MODIFICACIÓN CILINDRO BRAZO
2503 ELEVAD
2 1000085498 4,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
3 1000069235 1,00 ST KOLBENSTANGE ASTA DELLO STANTUFFO VARILLA DEL ÉMBOLO
4 1000069227 1,00 ST FÜHRUNGSBUCHSE B. DI GUIDA CASQUILLO DE GUÍA
5 1000125202 1,00 ST DÄMPFUNG ATTENUAZIONE AMORTIGUADOR
6 1000064803 1,00 ST HALTERING ANELLO DI FISSAGGIO ANILLO SUJETADOR
7 1000082760 1,00 ST SPRENGRING ANELLO ELASTICO DI SICUREZZA ANILLO DE SUJECIÓN
8 1000015678 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
9 1000069228 1,00 ST KOLBEN PISTONE ÉMBOLO
10 1000015384 1,00 ST GEWINDESTIFT GRANO ESPIGA ROSCADA
11 1000082819 1,00 ST KUGELEXPANDER EXPANDER A PALLA EXPANSOR DE BOLA
12 1000082784 1,00 ST KUGELEXPANDER EXPANDER A PALLA EXPANSOR DE BOLA
13 1000019159 1,00 ST ZYLINDERDICHTSATZ S. G. DEL CILINDRO JUEGO DE JUNTA CILINDRO
14 1000015614 2,00 ST STAHLBUCHSE B. DI ACCIAIO CASQUILLO ACERO
15 1000015475 2,00 ST SCHMIERNIPPEL N. LUBRIFICANTE NIPLE DE ENGRASE
16 1000015480 2,00 ST KAPPE SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE TAPA NIPLE DE ENGRASE
17 1000015492 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
18 1000066391 1,00 ST SCHUTZBLECH LAMIERA DI PROTEZIONE DISPOSITIVO DI GUARDABARRO PARA EL SISTEMA DE
ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG PRO ASIGURAMI
19 1000019136 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
20 1000015437 6,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
21 1000022642 1,00 ST SCHUTZSCHIENE CONTROROTAIA CARRIL DE PROTECCIÓN
22 1000082625 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
23 1000082719 1,00 ST SPANNSTIFT SPINA DI TRAZIONE ESPIGA TENSORA
24 1000012980 2,00 ST FÜHRUNGSELEMENT GUIDA-ELEMENTO GUÍA-ELEMENTO
25 1000015431 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
26 1000069366 1,00 ST SCHLAUCHBRUCHVENTIL VALVOLA DELLA FRATTURA DEL TUBO ROTURA DE MANGUERA
FLESSIBI
27 1000020797 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
28 1000015504 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 07 / 30
1000177507 HUBARMZYLINDER (OPTION) SP 2503-01
PISTONE BRACCIO PRINCIPALE (OPZIONE)
E: AE02573
CILINDRO BRAZO DE ELEVACIÓN (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000186349 1,00 ST HUBARMZYLINDER CILINDRO SOLLEVAMENTO BRACCIO CILINDRO BRAZO ELEVADOR


2 1000085498 4,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
3 1000177466 1,00 ST KOLBENSTANGE ASTA DELLO STANTUFFO VARILLA DEL ÉMBOLO
4 1000177467 1,00 ST FÜHRUNGSBUCHSE B. DI GUIDA CASQUILLO DE GUÍA
5 1000177525 1,00 ST DÄMPFUNG ATTENUAZIONE AMORTIGUADOR
6 1000068605 1,00 ST HALTERING ANELLO DI FISSAGGIO ANILLO SUJETADOR
7 1000095015 1,00 ST SPRENGRING ANELLO ELASTICO DI SICUREZZA ANILLO DE SUJECIÓN
8 1000175321 1,00 ST DÄMPFUNGSBUCHSE BOCCOLA FRENO CASQUILLO AMORTIGUADOR
8 1000015678 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
9 1000177468 1,00 ST KOLBEN PISTONE ÉMBOLO
10 1000015384 1,00 ST GEWINDESTIFT GRANO ESPIGA ROSCADA
11 1000082819 1,00 ST KUGELEXPANDER EXPANDER A PALLA EXPANSOR DE BOLA
12 1000082784 1,00 ST KUGELEXPANDER EXPANDER A PALLA EXPANSOR DE BOLA
13 1000177493 1,00 ST ZYLINDERDICHTSATZ S. G. DEL CILINDRO JUEGO DE JUNTA CILINDRO
14 1000015614 2,00 ST STAHLBUCHSE B. DI ACCIAIO CASQUILLO ACERO
15 1000015475 2,00 ST SCHMIERNIPPEL N. LUBRIFICANTE NIPLE DE ENGRASE
16 1000015480 2,00 ST KAPPE SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE TAPA NIPLE DE ENGRASE
17 1000015492 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
18 1000066391 1,00 ST SCHUTZBLECH LAMIERA DI PROTEZIONE DISPOSITIVO DI GUARDABARRO PARA EL SISTEMA DE
ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG PRO ASIGURAMI
19 1000019136 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
20 1000015437 6,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
21 1000177932 1,00 ST SCHUTZSCHIENE CONTROROTAIA CARRIL DE PROTECCIÓN
22 1000082625 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
23 1000082719 1,00 ST SPANNSTIFT SPINA DI TRAZIONE ESPIGA TENSORA
24 1000012980 2,00 ST FÜHRUNGSELEMENT GUIDA-ELEMENTO GUÍA-ELEMENTO
25 1000015431 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
26 1000069366 1,00 ST SCHLAUCHBRUCHVENTIL VALVOLA DELLA FRATTURA DEL TUBO ROTURA DE MANGUERA
FLESSIBI
27 1000020797 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
28 1000015504 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
29 1000015433 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
30 1000020127 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 07 / 40
1000115602 LÖFFELSTIELZYLINDER 2503-01
CILINDRO DELLO STELO DEL CUCCHIAIO
CILINDRO MANGO DE CUCHARA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000186334 1,00 ST LÖFFELSTIELZYLINDER CILINDRO DELLO STELO DEL CUCCHIAIO CILINDRO MANGO DE CUCHARA
2 1000015492 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
3 1000022603 1,00 ST KOLBENSTANGE ASTA DELLO STANTUFFO VARILLA DEL ÉMBOLO
4 1000069227 1,00 ST FÜHRUNGSBUCHSE B. DI GUIDA CASQUILLO DE GUÍA
5 1000064802 1,00 ST DÄMPFUNGSRING ANELLO DI ATTENUAZIONE ANILLO AMORTIGUADOR
6 1000064803 1,00 ST HALTERING ANELLO DI FISSAGGIO ANILLO SUJETADOR
7 1000082760 1,00 ST SPRENGRING ANELLO ELASTICO DI SICUREZZA ANILLO DE SUJECIÓN
8 1000069238 1,00 ST DÄMPFUNGSBUCHSE BOCCOLA FRENO CASQUILLO AMORTIGUADOR
9 1000069228 1,00 ST KOLBEN PISTONE ÉMBOLO
10 1000015384 1,00 ST GEWINDESTIFT GRANO ESPIGA ROSCADA
11 1000082819 1,00 ST KUGELEXPANDER EXPANDER A PALLA EXPANSOR DE BOLA
12 1000019159 1,00 ST ZYLINDERDICHTSATZ S. G. DEL CILINDRO JUEGO DE JUNTA CILINDRO
13 1000015614 2,00 ST STAHLBUCHSE B. DI ACCIAIO CASQUILLO ACERO
14 1000015475 2,00 ST SCHMIERNIPPEL N. LUBRIFICANTE NIPLE DE ENGRASE
15 1000015480 2,00 ST KAPPE SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE TAPA NIPLE DE ENGRASE

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 07 / 50
1000115603 LÖFFELSTIELZYLINDER (OPTION) SP 2503-01
PISTONE AVAMBRACCIO (OPZIONE)
E: AD00096
CILINDRO BALANCÍN CUCHARA (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000186340 1,00 ST LÖFFELSTIELZYLINDER CILINDRO DELLO STELO DEL CUCCHIAIO CILINDRO MANGO DE CUCHARA
2 1000015520 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
3 1000022603 1,00 ST KOLBENSTANGE ASTA DELLO STANTUFFO VARILLA DEL ÉMBOLO
4 1000069227 1,00 ST FÜHRUNGSBUCHSE B. DI GUIDA CASQUILLO DE GUÍA
5 1000064802 1,00 ST DÄMPFUNGSRING ANELLO DI ATTENUAZIONE ANILLO AMORTIGUADOR
6 1000064803 1,00 ST HALTERING ANELLO DI FISSAGGIO ANILLO SUJETADOR
7 1000082760 1,00 ST SPRENGRING ANELLO ELASTICO DI SICUREZZA ANILLO DE SUJECIÓN
8 1000069238 1,00 ST DÄMPFUNGSBUCHSE BOCCOLA FRENO CASQUILLO AMORTIGUADOR
9 1000069228 1,00 ST KOLBEN PISTONE ÉMBOLO
10 1000015384 1,00 ST GEWINDESTIFT GRANO ESPIGA ROSCADA
11 1000082819 1,00 ST KUGELEXPANDER EXPANDER A PALLA EXPANSOR DE BOLA
12 1000019159 1,00 ST ZYLINDERDICHTSATZ S. G. DEL CILINDRO JUEGO DE JUNTA CILINDRO
13 1000015614 2,00 ST STAHLBUCHSE B. DI ACCIAIO CASQUILLO ACERO
14 1000015475 2,00 ST SCHMIERNIPPEL N. LUBRIFICANTE NIPLE DE ENGRASE
15 1000015480 2,00 ST KAPPE SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE TAPA NIPLE DE ENGRASE
16 1000015492 5,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
17 1000069367 1,00 ST SCHLAUCHBRUCHVENTIL VALVOLA DELLA FRATTURA DEL TUBO ROTURA DE MANGUERA
FLESSIBI
18 1000015504 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 07 / 60
1000115604 LÖFFELZYLINDER 2503-01
CILINDRO DEL CUCCHIAIO
CILINDRO DE CUCHARA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000069223 1,00 ST LÖFFELZYLINDER CILINDRO DEL CUCCHIAIO CILINDRO DE CUCHARA


2 1000080118 2,00 ST VERLÄNGERUNG ALLUNGAMENTO EXTENSIÓN
3 1000015491 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
4 1000069231 1,00 ST FÜHRUNGSBUCHSE B. DI GUIDA CASQUILLO DE GUÍA
5 1000069228 1,00 ST KOLBEN PISTONE ÉMBOLO
6 1000015384 1,00 ST GEWINDESTIFT GRANO ESPIGA ROSCADA
7 1000019159 1,00 ST ZYLINDERDICHTSATZ S. G. DEL CILINDRO JUEGO DE JUNTA CILINDRO
8 1000082819 1,00 ST KUGELEXPANDER EXPANDER A PALLA EXPANSOR DE BOLA
9 1000015614 2,00 ST STAHLBUCHSE B. DI ACCIAIO CASQUILLO ACERO
10 1000015475 2,00 ST SCHMIERNIPPEL N. LUBRIFICANTE NIPLE DE ENGRASE
11 1000015480 2,00 ST KAPPE SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE TAPA NIPLE DE ENGRASE
12 1000069233 1,00 ST KOLBENSTANGE ASTA DELLO STANTUFFO VARILLA DEL ÉMBOLO

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 07 / 70
1000115605 SCHWENKZYLINDER 2503-01
CILINDRO DI BRANDEGGIO
CILINDRO GIRATORIO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000186295 1,00 ST SCHWENKZYLINDER CILINDRO DI BRANDEGGIO CILINDRO GIRATORIO


2 1000080118 2,00 ST VERLÄNGERUNG ALLUNGAMENTO EXTENSIÓN
3 1000068609 1,00 ST KOLBENSTANGE ASTA DELLO STANTUFFO VARILLA DEL ÉMBOLO
4 1000068604 1,00 ST FÜHRUNGSBUCHSE B. DI GUIDA CASQUILLO DE GUÍA
5 1000068606 1,00 ST DÄMPFUNGSRING ANELLO DI ATTENUAZIONE ANILLO AMORTIGUADOR
6 1000068605 1,00 ST HALTERING ANELLO DI FISSAGGIO ANILLO SUJETADOR
7 1000095015 1,00 ST SPRENGRING ANELLO ELASTICO DI SICUREZZA ANILLO DE SUJECIÓN
8 1000068608 1,00 ST DÄMPFUNGSBUCHSE BOCCOLA FRENO CASQUILLO AMORTIGUADOR
9 1000068607 1,00 ST KOLBEN PISTONE ÉMBOLO
10 1000015384 1,00 ST GEWINDESTIFT GRANO ESPIGA ROSCADA
11 1000082820 1,00 ST KUGELEXPANDER EXPANDER A PALLA EXPANSOR DE BOLA
12 1000022403 1,00 ST DICHTSATZ SCHWENKZYLINDER S. G. CILINDRO GIREVOLE JUEGO DE JUNTA CILINDRO GIRATORIO
13 1000015615 2,00 ST STAHLBUCHSE B. DI ACCIAIO CASQUILLO ACERO
14 1000015475 1,00 ST SCHMIERNIPPEL N. LUBRIFICANTE NIPLE DE ENGRASE
15 1000020783 1,00 ST KAPPE SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE TAPA NIPLE DE ENGRASE
16 1000015489 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
17 1000080119 1,00 ST DROSSEL FARFALLA ESTRANGULADOR
18 1000067429 1,00 ST DROSSEL FARFALLA ESTRANGULADOR

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 07 / 80
1000115606 PLANIERSCHILDZYLINDER 2503-01
CILINDRO A SCUDO
CILINDRO DE ESCUDO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000186486 1,00 ST SCHILDZYLINDER CILINDRO LAMA DOZER CILINDRO DE ESCUDO


2 1000069351 1,00 ST SCHLAUCHBRUCHVENTIL VALVOLA DELLA FRATTURA DEL TUBO ROTURA DE MANGUERA
FLESSIBI
3 1000070828 1,00 ST KOLBENSTANGE ASTA DELLO STANTUFFO VARILLA DEL ÉMBOLO
4 1000070830 1,00 ST FÜHRUNGSBUCHSE B. DI GUIDA CASQUILLO DE GUÍA
5 1000070829 1,00 ST KOLBEN PISTONE ÉMBOLO
6 1000015384 1,00 ST GEWINDESTIFT GRANO ESPIGA ROSCADA
7 1000070832 1,00 ST ZYLINDERDICHTSATZ S. G. DEL CILINDRO JUEGO DE JUNTA CILINDRO
8 1000015491 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
9 1000019750 2,00 ST STAHLBUCHSE B. DI ACCIAIO CASQUILLO ACERO
10 1000015397 2,00 ST SENKSCHRAUBE VITE A TESTA SVASATA TORNILLO AVELLANADO
11 1000015476 2,00 ST SCHMIERNIPPEL N. LUBRIFICANTE NIPLE DE ENGRASE
12 1000020783 2,00 ST KAPPE SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE TAPA NIPLE DE ENGRASE
13 1000093812 1,00 ST SCHUTZBLECH PLANIERSCHILDZYLINDER LAMIERA DI PROTEZIONE CILINDRO DEL GUARDABARRO CILINDRO DE PALA
LAMA EMPUJADORA

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 07 / 90
1000115607 ÖLKÜHLER INSTALLATION 2503-01
RADIATORE DELL´OLIO - INSTALLAZIONE
RADIADOR DE ACEITE INSTALACIÓN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000019600 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA


2 1000077748 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 08 / 10
1000115608 HYDRAULIKPUMPE INSTALLATION 2503-01
POMPA IDRAULICA - INSTALLAZIONE
A: AD00198
BOMBA HIDRÁULICA INSTALACIÓN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000016710 3,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA


2 1000077359 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
3 1000077360 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
4 1000070132 1,00 ST SAUGSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DI ASPIRAZIONE MANGUERA DE ASPIRACIÓN
5 1000018527 2,00 ST SCHLAUCHSCHELLE CONNESSIONE PER TUBO FLESSIBILE ABRAZADERA DE MANGUERA
6 1000076578 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
7 1000183898 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
8 1000015481 1,00 ST ÜBERWURFMUTTER D. PER RACCORDI TUERCA TAPÓN CON ROSCA
9 1000015479 1,00 ST VERSCHLUSSSTOPFEN TAPPO TAPÓN DE CIERRE
10 1000085560 1,00 ST LINSENSCHRAUBE VITE A TESTA CILINDRICA CON CALOTTA TORNILLO DE CABEZA BOMBEADA
11 1000012315 1,00 ST KABELKLEMME M. PER CAVI SUJETACABLES

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 08 / 20
1000115609 HYDRAULIKPUMPE INSTALLATION 2503-01
POMPA IDRAULICA - INSTALLAZIONE
E: AD00199
BOMBA HIDRÁULICA INSTALACIÓN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000019287 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA


2 1000077359 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
3 1000077360 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
4 1000070132 1,00 ST SAUGSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DI ASPIRAZIONE MANGUERA DE ASPIRACIÓN
5 1000018527 2,00 ST SCHLAUCHSCHELLE CONNESSIONE PER TUBO FLESSIBILE ABRAZADERA DE MANGUERA
6 1000076578 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
7 1000183898 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
8 1000015481 1,00 ST ÜBERWURFMUTTER D. PER RACCORDI TUERCA TAPÓN CON ROSCA
9 1000015479 1,00 ST VERSCHLUSSSTOPFEN TAPPO TAPÓN DE CIERRE
10 1000085560 1,00 ST LINSENSCHRAUBE VITE A TESTA CILINDRICA CON CALOTTA TORNILLO DE CABEZA BOMBEADA
11 1000012315 1,00 ST KABELKLEMME M. PER CAVI SUJETACABLES
12 1000113769 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
13 1000013130 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 08 / 30
1000115611 FAHRMOTOR INSTALLATION 2503-01
RIDUTTORE TRASLAZIONE E MOTORE - INSTALL
A: AD00211
MOTORES DE TRASLACIÓN INSTALACIÓN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000076905 4,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA


2 1000076566 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
3 1000076591 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
4 1000076368 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
5 1000076472 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
6 1000077073 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
7 1000077074 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
8 1000077072 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
9 1000069249 1,00 ST VENTILVERROHRUNG INTUBAMENTO DELLA VALVOLA TUBERÍA VÁLVULA
10 1000069250 1,00 ST VENTILVERROHRUNG INTUBAMENTO DELLA VALVOLA TUBERÍA VÁLVULA
11 1000069251 1,00 ST VENTILVERROHRUNG INTUBAMENTO DELLA VALVOLA TUBERÍA VÁLVULA
12 1000069252 1,00 ST VENTILVERROHRUNG INTUBAMENTO DELLA VALVOLA TUBERÍA VÁLVULA
13 1000069237 1,00 ST DECKPLATTE LASTRA DI COPERTURA PLACA PROTECTORA
14 1000069236 1,00 ST ROHRSCHELLE STAFFA PER TUBI COLGADOR DE TUBO
15 1000015341 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
16 1000015436 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
17 1000095343 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 08 / 40
1000115612 FAHRMOTOR INSTALLATION 2503-01
RIDUTTORE TRASLAZIONE E MOTORE - INSTALL
E: AD00212
MOTORES DE TRASLACIÓN INSTALACIÓN A: AD00290

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000076905 4,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA


2 1000076566 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
3 1000076591 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
4 1000076368 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
5 1000076472 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
6 1000077073 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
7 1000077074 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
8 1000077072 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
9 1000069249 1,00 ST VENTILVERROHRUNG INTUBAMENTO DELLA VALVOLA TUBERÍA VÁLVULA
10 1000069250 1,00 ST VENTILVERROHRUNG INTUBAMENTO DELLA VALVOLA TUBERÍA VÁLVULA
11 1000069251 1,00 ST VENTILVERROHRUNG INTUBAMENTO DELLA VALVOLA TUBERÍA VÁLVULA
12 1000069252 1,00 ST VENTILVERROHRUNG INTUBAMENTO DELLA VALVOLA TUBERÍA VÁLVULA
13 1000069237 1,00 ST DECKPLATTE LASTRA DI COPERTURA PLACA PROTECTORA
14 1000069236 1,00 ST ROHRSCHELLE STAFFA PER TUBI COLGADOR DE TUBO
15 1000015341 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
16 1000015436 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
17 1000095343 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 08 / 50
1000115613 FAHRANTRIEB INSTALLATION 2503-01
RIDUTTORE TRASLAZIONE E MOTORE- INST.
E: AD00291
MOTOR DE TRASLACIÓN INSTALACIÓN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000076905 4,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA


2 1000076566 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
3 1000076591 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
4 1000076368 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
5 1000076472 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
6 1000076844 4,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 08 / 60
1000115614 DREHANTRIEB INSTALLATION 2503-01
RIDUTTORE ROTAZ. CON MOTORE - INSTALLAZI
ACCIONAMIENTO DE GIRO INSTALACIÓN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000077378 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA


2 1000077377 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
3 1000076546 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
4 1000076850 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
5 1000076313 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
6 1000021499 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
7 1000015534 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 08 / 70
1000115615 SCHWENKZYLINDER INSTALLATION 2503-01
PISTONE BRANDEGGIO - INSTALLAZIONE
CILINDRO DE GIRO INSTALACIÓN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000076441 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA


2 1000076685 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
3 1000077238 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 08 / 80
1000115617 PLANIERSCHILDZYLINDER INSTALLATION 2503-01
PISTONE LAMA - INSTALLAZIONE
A: AD00211
CILINDRO HOJA INSTALACIÓN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000076595 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA


2 1000076631 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 08 / 90
1000115618 PLANIERSCHILDZYLINDER INSTALLATION 2503-01
PISTONE LAMA - INSTALLAZIONE
E: AD00212
CILINDRO HOJA INSTALACIÓN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000076595 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA


2 1000076631 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 08 / 100
1000115619 HANDSTEUERVENTILE INSTALLATION 2503-01
JOYSTICK - INSTALLAZIONE
VÁLVULAS DE CONTROL MANUAL INSTALACIÓN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000076305 6,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA


2 1000013115 6,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
3 1000015545 8,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
4 1000015534 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
5 1000076369 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
6 1000021499 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
7 1000076302 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
8 1000076545 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
9 1000077951 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
10 1000077949 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
11 1000077955 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
12 1000076306 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
13 1000076311 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
14 1000076391 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
15 1000112775 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
16 1000112780 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
17 1000016759 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
18 1000082057 L=750mm 2,00 ST SCHUTZSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DI PROTEZIONE MANGUERA DE PROTECCIÓN

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 08 / 110
1000115621 HANDSTEUERVENTILE INST. (OPTION) SP 2503-01
JOYSTICK - INSTALLAZIONE (OPZIONE)
VÁLVULAS DE CONTROL MANUAL INST.(OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000076305 6,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA


2 1000013115 6,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
3 1000015545 4,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
4 1000015534 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
5 1000076369 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
6 1000021499 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
7 1000076302 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
8 1000076545 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
9 1000077951 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
10 1000077949 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
11 1000077955 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
12 1000076306 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
13 1000076311 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
14 1000076391 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
15 1000112775 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
16 1000112780 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
17 1000016759 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
18 1000082057 L=750mm 2,00 ST SCHUTZSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DI PROTEZIONE MANGUERA DE PROTECCIÓN

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 08 / 120
1000115623 FAHRVENTIL INSTALLATION 2503-01
LEVA MARCIA - INSTALLAZZIONE
VÁLVULA DE TRASLACIÓN INSTALACIÓN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000112776 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA


2 1000076545 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
3 1000021499 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
4 1000077951 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
5 1000013115 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 08 / 130
1000115624 VENTILVERROHRUNG 2503-01
INTUBAMENTO DELLA VALVOLA
TUBERÍA VÁLVULA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000069245 1,00 ST VENTILVERROHRUNG INTUBAMENTO DELLA VALVOLA TUBERÍA VÁLVULA


2 1000069246 1,00 ST VENTILVERROHRUNG INTUBAMENTO DELLA VALVOLA TUBERÍA VÁLVULA
3 1000069247 1,00 ST VENTILVERROHRUNG INTUBAMENTO DELLA VALVOLA TUBERÍA VÁLVULA
4 1000069248 1,00 ST VENTILVERROHRUNG INTUBAMENTO DELLA VALVOLA TUBERÍA VÁLVULA
5 1000069253 1,00 ST VENTILVERROHRUNG INTUBAMENTO DELLA VALVOLA TUBERÍA VÁLVULA
6 1000069254 1,00 ST VENTILVERROHRUNG INTUBAMENTO DELLA VALVOLA TUBERÍA VÁLVULA
7 1000069255 1,00 ST VENTILVERROHRUNG INTUBAMENTO DELLA VALVOLA TUBERÍA VÁLVULA
8 1000069256 1,00 ST VENTILVERROHRUNG INTUBAMENTO DELLA VALVOLA TUBERÍA VÁLVULA
9 1000069267 1,00 ST VENTILVERROHRUNG INTUBAMENTO DELLA VALVOLA TUBERÍA VÁLVULA
10 1000069257 1,00 ST VENTILVERROHRUNG INTUBAMENTO DELLA VALVOLA TUBERÍA VÁLVULA
11 1000069258 1,00 ST ROHRSCHELLE STAFFA PER TUBI COLGADOR DE TUBO
12 1000069268 1,00 ST DECKPLATTE LASTRA DI COPERTURA PLACA PROTECTORA
13 1000015344 3,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
14 1000015437 3,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
15 1000015431 3,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 08 / 140
1000115834 ARMSYSTEM INSTALLATION 2503-01
BRACCIO PRINCIPALE - INSTALLAZIONE
SISTEMA BRAZO INSTALACIÓN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000077067 5,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA


2 1000077068 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
3 1000077364 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
4 1000077069 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
5 1000077076 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
6 1000077379 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
7 1000013147 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
8 1000080118 2,00 ST VERLÄNGERUNG ALLUNGAMENTO EXTENSIÓN
9 1000097911 2Stk 0,40 M SCHUTZSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DI PROTEZIONE MANGUERA DE PROTECCIÓN
10 1000097911 2Stk 2,10 M SCHUTZSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DI PROTEZIONE MANGUERA DE PROTECCIÓN
11 1000097911 6Stk 1,10 M SCHUTZSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DI PROTEZIONE MANGUERA DE PROTECCIÓN
12 1000018415 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
13 1000015491 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 08 / 150
1000115625 ARMSYSTEM INSTALLATION (OPTION) SP 2503-01
BRACCIO PRINCIPALE - INST. (OPZIONE)
SISTEMA BRAZO INSTALACIÓN (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000077067 5,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA


2 1000077068 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
3 1000077364 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
4 1000077069 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
5 1000077076 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
6 1000077379 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
7 1000129381 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
8 1000015491 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
9 1000097911 2Stk 0,40 M SCHUTZSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DI PROTEZIONE MANGUERA DE PROTECCIÓN
10 1000097911 2Stk 2,10 M SCHUTZSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DI PROTEZIONE MANGUERA DE PROTECCIÓN
11 1000097911 6Stk 1,10 M SCHUTZSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DI PROTEZIONE MANGUERA DE PROTECCIÓN
12 1000018415 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 08 / 160
1000115626 GREIFERANBAU (OPTION) SP 2503-01
TUBATURE PER PINZA (OPZIONE)
MONTAJE CUCHARA BIVALVA (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000069270 1,00 ST ROHRLEITUNG TUBAZIONE TUBERÍA


2 1000069272 1,00 ST ROHRLEITUNG TUBAZIONE TUBERÍA
3 1000069271 1,00 ST ROHRLEITUNG TUBAZIONE TUBERÍA
4 1000069296 1,00 ST KUGELHAHN VALVOLA A PALLA GRIFO ESFÉRICO
5 1000000573 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
6 1000085389 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
7 1000015437 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
8 1000015431 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
9 1000077099 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
10 1000021083 A: AD02688 1,00 ST SCHNELLVERSCHLUßKUPPLUNG INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO
11 1000002992 A: AD02688 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
12 1000015535 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
13 1000015088 A: AD02688 1,00 ST SCHNELLVERSCHLUßKUPPLUNG INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO
14 1000002993 A: AD02688 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
15 1000022327 4,00 ST SCHELLENKÖRPER CORPO DEL MORSETTO CARCASA ABRAZADERA
16 1000015627 2,00 ST DECKPLATTE LASTRA DI COPERTURA PLANCHA PROTECTORA
17 1000015340 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
18 1000144282 E: AD02689 2,00 ST KONTERMUTTER D. AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
19 1000109276 E: AD02689 1,00 ST SCHNELLVERSCHLUßKUPPLUNG INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO
20 1000109416 E: AD02689 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
21 1000109277 E: AD02689 1,00 ST SCHNELLVERSCHLUßKUPPLUNG INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO
22 1000109417 E: AD02689 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
23 1000069361 1,00 ST GRIFF MANIGLIA MANECILLA

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 08 / 170
1000115627 GREIFERANBAU 2 KUGELHÄHNE (OPTION) SP 2503-01
TUBATURE PER PINZA (OPZIONE)
E: AD00274
MONTAJE CUCHARA BIVALVA (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000069312 1,00 ST KUGELHAHN VALVOLA A PALLA GRIFO ESFÉRICO


2 1000069272 2,00 ST ROHRLEITUNG TUBAZIONE TUBERÍA
3 1000069271 2,00 ST ROHRLEITUNG TUBAZIONE TUBERÍA
4 1000069296 1,00 ST KUGELHAHN VALVOLA A PALLA GRIFO ESFÉRICO
5 1000000573 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
6 1000085389 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
7 1000015437 4,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
8 1000015431 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
9 1000077099 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
10 1000021083 A: AD02688 1,00 ST SCHNELLVERSCHLUßKUPPLUNG INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO
11 1000002992 A: AD02688 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
12 1000015340 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
13 1000015088 A: AD02688 1,00 ST SCHNELLVERSCHLUßKUPPLUNG INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO
14 1000002993 A: AD02688 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
15 1000022327 4,00 ST SCHELLENKÖRPER CORPO DEL MORSETTO CARCASA ABRAZADERA
16 1000015627 2,00 ST DECKPLATTE LASTRA DI COPERTURA PLANCHA PROTECTORA
17 1000144282 E: AD02689 2,00 ST KONTERMUTTER D. AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
18 1000109276 E: AD02689 1,00 ST SCHNELLVERSCHLUßKUPPLUNG INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO
19 1000109416 E: AD02689 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
20 1000109277 E: AD02689 1,00 ST SCHNELLVERSCHLUßKUPPLUNG INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO
21 1000109417 E: AD02689 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
22 1000069361 1,00 ST GRIFF MANIGLIA MANECILLA

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 08 / 180
1000115642 ZUSATZHYDRAULIK ELEKTRISCH (OPTION) SP 2503-01
IDRAULICA AUSILIARE ELECTR. (OPZIONE)
HIDRÁULICA SECUNDARIA CON CONTROL ELECTR

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000015488 3,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO


2 1000015515 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
3 1000077955 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
4 1000076333 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
5 1000021499 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
6 1000152751 1,00 ST STEUERKOLBEN KIT ZH ELEKT.BETÄTIGT KIT PISTONE DI COMANDO KIT PISTÓN DE MANDO
7 1000066273 1,00 ST KABEL ZUSATZHYDRAULIK CAVO IDRAULICA AGGIUNTIVA MAZO DE CABLES HIDRAÚLICA ADICIONAL
8 1000076344 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
9 1000065935 1,00 ST HANDGRIFF IMPUGNATURA MANECILLA
10 1000018776 2,00 ST RELAIS RELÈ RELÉ
11 1000069364 1,00 ST NACHRÜSTSATZ ZUSATZHYDRAULIK KIT AGGIUNTIVI IDRAULICA AUSILIARE EQUIPAMIENTO POSTERIOR HIDRÁULICA
ELEK. BET. ELEC SECUND

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 08 / 190
1000115643 ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG D. 2503-01
VALVOLE DII SICUREZZA G
A: AD00095
DISPOSITIVO DE AVISO DE SOBRECARGA D

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000070856 1,00 ST SCHLAUCHBRUCHVENTIL VALVOLA DELLA FRATTURA DEL TUBO ROTURA DE MANGUERA
FLESSIBI
2 1000015301 1,00 ST DRUCKSCHALTER PRESSOSTATO PRESÓSTATO
3 1000005148 1,00 ST USIT-RING ANELLO USIT ANILLO USIT
4 1000015493 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
5 1000015504 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
6 1000015344 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
7 1000018444 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
8 1000018610 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
9 1000093553 1,00 ST ROHRLEITUNG TUBAZIONE TUBERÍA
10 1000000573 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
11 1000185976 2,60 M KABEL CAVO CABLE
12 1000000481 1,00 ST FLACHSTECKERGEHÄUSE SCATOLA DELLA LINGUETTA PIATTA CAJA PARA ENCHUFE PLANO
13 1000050022 2,00 ST FLACHSTECKER LINGUETTA PIATTA ENCHUFE PLANO
14 1000095371 2,00 ST FLACHSTECKHÜLSE SPINA PIATTA FEMMINA CASQUILLO DE ENCHUFE PLANO
15 1000069275 1,00 ST SCHUTZBLECH SENKBREMSVENTIL LAMIERA DI PROTEZIONE VALVOLA DI GUARDABARRO VÁLVULA DE FRENADO
FRENAGG
16 1000015416 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
17 1000085495 2,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
18 1000015437 4,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
19 1000097911 1,14 M SCHUTZSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DI PROTEZIONE MANGUERA DE PROTECCIÓN
20 1000015515 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
21 1000081956 1,00 ST KIPPSCHALTER COMMUTATORE A LEVETTA INTERRUPTOR BASCULANTE
22 1000081958 1,00 ST SYMBOL ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG SIMBOLO SEGNALE DI AVVERTIMENTO SÍMBOLO SISTEMA DE ASEGURAMIENTO
DEL SOVR DE SOBR
23 1000013114 Länge=2900 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 08 / 200
1000115645 ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG D. 2503-01
VALVOLE DII SICUREZZA G
E: AD00096
DISPOSITIVO DE AVISO DE SOBRECARGA D

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000069366 1,00 ST SCHLAUCHBRUCHVENTIL VALVOLA DELLA FRATTURA DEL TUBO ROTURA DE MANGUERA
FLESSIBI
2 1000013114 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
3 1000015515 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
4 1000072507 1,00 ST KABEL CAVO CABLE
5 1000015301 1,00 ST DRUCKSCHALTER PRESSOSTATO PRESÓSTATO
6 1000018610 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
7 1000005148 1,00 ST USIT-RING ANELLO USIT ANILLO USIT
8 1000081956 1,00 ST KIPPSCHALTER COMMUTATORE A LEVETTA INTERRUPTOR BASCULANTE
9 1000081958 1,00 ST SYMBOL ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG SIMBOLO SEGNALE DI AVVERTIMENTO SÍMBOLO SISTEMA DE ASEGURAMIENTO
DEL SOVR DE SOBR

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 08 / 210
1000115644 ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG FRANKREICH 2503-01
VALVOLE DI SICUREZZA F
A: AD00095
DISPOSITIVO DE AVISO DE SOBRECARGA F

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000070856 2,00 ST SCHLAUCHBRUCHVENTIL VALVOLA DELLA FRATTURA DEL TUBO ROTURA DE MANGUERA
FLESSIBI
2 1000015301 1,00 ST DRUCKSCHALTER PRESSOSTATO PRESÓSTATO
3 1000005148 1,00 ST USIT-RING ANELLO USIT ANILLO USIT
4 1000015493 4,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
5 1000015504 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
6 1000015515 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
7 1000097911 1,14 M SCHUTZSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DI PROTEZIONE MANGUERA DE PROTECCIÓN
8 1000085495 2,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
9 1000069276 1,00 ST HALTEPLATTE PIASTRA DI SOSTEGNO PLANCHA DE RETENCIÓN
10 1000018610 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
11 1000097911 0,45 M SCHUTZSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DI PROTEZIONE MANGUERA DE PROTECCIÓN
12 1000093553 1,00 ST ROHRLEITUNG TUBAZIONE TUBERÍA
13 1000069273 1,00 ST ROHRLEITUNG TUBAZIONE TUBERÍA
14 1000000573 4,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
15 1000185976 2,60 M KABEL CAVO CABLE
16 1000081956 1,00 ST KIPPSCHALTER COMMUTATORE A LEVETTA INTERRUPTOR BASCULANTE
17 1000081958 1,00 ST SYMBOL ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG SIMBOLO SEGNALE DI AVVERTIMENTO SÍMBOLO SISTEMA DE ASEGURAMIENTO
DEL SOVR DE SOBR
18 1000000481 1,00 ST FLACHSTECKERGEHÄUSE SCATOLA DELLA LINGUETTA PIATTA CAJA PARA ENCHUFE PLANO
19 1000050022 2,00 ST FLACHSTECKER LINGUETTA PIATTA ENCHUFE PLANO
20 1000095371 2,00 ST FLACHSTECKHÜLSE SPINA PIATTA FEMMINA CASQUILLO DE ENCHUFE PLANO
21 1000069275 1,00 ST SCHUTZBLECH SENKBREMSVENTIL LAMIERA DI PROTEZIONE VALVOLA DI GUARDABARRO VÁLVULA DE FRENADO
FRENAGG
22 1000015344 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
23 1000076346 Länge=3700 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
24 1000015416 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
25 1000013008 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
26 1000015437 4,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
27 1000015431 8,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
28 1000077081 Länge=500 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
29 1000013114 Länge=2900 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 08 / 220
1000115646 ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG FRANKREICH 2503-01
VALVOLE DI SICUREZZA F
E: AD00096
DISPOSITIVO DE AVISO DE SOBRECARGA F

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000069366 1,00 ST SCHLAUCHBRUCHVENTIL VALVOLA DELLA FRATTURA DEL TUBO ROTURA DE MANGUERA
FLESSIBI
2 1000013114 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
3 1000015515 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
4 1000072507 1,00 ST KABEL CAVO CABLE
5 1000015301 1,00 ST DRUCKSCHALTER PRESSOSTATO PRESÓSTATO
6 1000018610 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
7 1000005148 1,00 ST USIT-RING ANELLO USIT ANILLO USIT
8 1000081956 1,00 ST KIPPSCHALTER COMMUTATORE A LEVETTA INTERRUPTOR BASCULANTE
9 1000069367 1,00 ST SCHLAUCHBRUCHVENTIL VALVOLA DELLA FRATTURA DEL TUBO ROTURA DE MANGUERA
FLESSIBI
10 1000076346 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
11 1000077139 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
12 1000081958 1,00 ST SYMBOL ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG SIMBOLO SEGNALE DI AVVERTIMENTO SÍMBOLO SISTEMA DE ASEGURAMIENTO
DEL SOVR DE SOBR

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 08 / 230
1000115647 BATTERIE 2503-01
BATTERIA
BATERÍA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000021074 1,00 ST BATTERIE BATTERIA BATERÍA


2 1000069050 1,00 ST BATTERIEKABEL CAVO DI COLLEGAMENTO PER BATTERIE CABLE DE LA BATERÍA
3 1000069051 1,00 ST BATTERIEKABEL CAVO DI COLLEGAMENTO PER BATTERIE CABLE DE LA BATERÍA
4 1000061850 1,00 ST HALTER BATTERIE S. BATTERIA SOPORTE BATERÍA
5 1000015437 3,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
6 1000015431 3,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
7 1000013008 3,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
8 1000015425 2,00 ST KÄFIGMUTTER C. DI GABBIA TUERCA DE CORONA

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 09 / 10
1000115648 KABELBAUM MOTOR 2503-01
F.D.C. MOTORE
MAZO DE CABLES MOTOR

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000069052 1,00 ST KABELBAUM MOTOR F.D.C. MOTORE MAZO DE CABLES MOTOR


2 1000082237 5,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
3 1000015436 6,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
4 1000015430 6,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
5 1000069105 1,00 ST STARTRELAIS RELÈ DI AVVIAMENTO RELAIS DE ARRANQUE
6 1000005108 1,00 ST ZEITRELAIS RELÈ A TEMPO RELÉ DE RETARDO
7 1000100193 20A 1,00 ST FLACHSICHERUNG FUSIBLE FUSIBLE
8 1000015302 40A 1,00 ST FLACHSICHERUNG FUSIBLE FUSIBLE
9 1000027186 2,00 ST HALTER SUPPORTO SOPORTE
10 1000012332 1,00 ST RELAIS (ABSTELLMAGNET) RELÈ MAGNETE DI ARRESTO RELÉ (MAGNETO DE DESCONEXIÓN)
11 1000001534 1,00 ST SICHERUNGSKASTEN SCATOLA DEI FUSIBILI CAJA DE FUSIBLES
12 1000095374 nach Bedarf 1,00 ST FLACHSICHERUNG FUSIBLE FUSIBLE
7,5A
13 1000085682 nach Bedarf 1,00 ST FLACHSICHERUNG FUSIBLE FUSIBLE
10A
14 1000085683 nach Bedarf 1,00 ST FLACHSICHERUNG FUSIBLE FUSIBLE
15A
15 1000081695 nach Bedarf 1,00 ST FLACHSICHERUNG FUSIBLE FUSIBLE
30A
16 1000085456 1,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
17 1000002902 1,00 ST STECKDOSE PRESA DI CORRENTE CAJA DE ENCHUFE
18 1000096839 1,00 ST DIODE DIODO DIODO
19 1000099373 1,00 ST DECKEL SICHERUNGSKASTEN CAPPELLO SCATOLA DEI FUSIBILI TAPA CAJA DE FUSIBLES

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 09 / 20
1000115649 KABELBAUM ARMLEHNE 2503-01
FASCIO DI CABLAGGIO BRACCIOLO
MAZO DE CABLES APOYABRAZOS

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000069055 1,00 ST KABELBAUM ARMLEHNE FASCIO DI CABLAGGIO BRACCIOLO MAZO DE CABLES APOYABRAZOS
2 1000063177 1,00 ST ANZEIGEINSTRUMENT STRUMENTO INDICATORE INSTRUMENTO INDICADOR
3 1000125516 1,00 ST GLÜHSTARTSCHALTER INTERRUTTORE DELL'ADESCAMENTO A INTERRUPTOR RECOCIDO PREVIO
CALDO
4 1000004590 1,00 ST SCHLÜSSEL CHIAVE LLAVE
5 1000081684 1,00 ST ABDECKUNG STARTSCHLOß COPERTURA DELLA SERRATURA DI CUBIERTA CERRADURA DE ENCENDIDO
AVVIAMENTO
6 1000112860 1,00 ST KIPPSCHALTER COMMUTATORE A LEVETTA INTERRUPTOR BASCULANTE
7 1000022662 1,00 ST SCHALTER FÜR GEBLÄSE INTERRUTTORE PER IL VENTILATORE INTERRUPTOR VENTILADOR
8 1000081956 1,00 ST KIPPSCHALTER COMMUTATORE A LEVETTA INTERRUPTOR BASCULANTE
9 1000027006 2,00 ST BLINDDECKEL CAPPELLO CIECO TAPA CIEGA
10 1000082388 2,00 ST GEWINDESTIFT GRANO ESPIGA ROSCADA
11 1000071881 1,00 ST SYMBOL HEIZUNG SIMBOLO RISCALDAMENTO SÍMBOLO CALEFACCIÓN
12 1000071882 1,00 ST SYMBOL SCHEIBENWISCHER SIMBOLO TERGICRISTALLO SÍMBOLO LIMPIAGUARDABRISAS
13 1000081805 1,00 ST SYMBOL ARBEITSSCHEINWERFER SIMBOLO PROIETTORE DI LAVORO SÍMBOLO FARO DE TRABAJO
14 1000027168 2,00 ST SCHALTERRAHMEN TELAIO DELL'INNESTO MARCO DE INTERRUPTOR
15 1000027178 3,00 ST SCHALTERRAHMEN TELAIO DELL'INNESTO MARCO DE INTERRUPTOR
16 1000001518 3,00 ST GLÜHLAMPE LAMPADA A INCANDESCENZA BOMBILLA

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 09 / 30
1000115660 KABELBAUM CHASSIS 2503-01
FASCIO DI CABLAGGIO CHASSIS
MAZO DE CABLES CHASIS

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000069020 1,00 ST KABELBAUM SCHEINWERFER FASCIO DI CABLAGGIO PROIETTORE DI MAZO DE CABLES LÁMPARA DE FARO
LAVORO
2 1000069019 1,00 ST KABELBAUM SCHNELLGANG F.D.C. MARCIA RAPIDA MAZO DE CABLES MARCHA RÁPIDA
3 1000015288 1,00 ST TASTER TASTATORE PULSADOR
4 1000018444 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
5 1000069054 1,00 ST KABELBAUM CHASSIS FASCIO DI CABLAGGIO CHASSIS MAZO DE CABLES CHASIS
6 1000015292 1,00 ST HUPE SEGNALATORE ACUSTICO CLAXON
7 1000013008 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
8 1000015437 1,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 09 / 40
1000115661 KABELBAUM CHASSIS (OPTION) SP 2503-01
CHASSIS - BIFORCAZIONE DI CAVO (OPZIONE)
MAZO DE CABLES CHASIS (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000069020 1,00 ST KABELBAUM SCHEINWERFER FASCIO DI CABLAGGIO PROIETTORE DI MAZO DE CABLES LÁMPARA DE FARO
LAVORO
2 1000069019 1,00 ST KABELBAUM SCHNELLGANG F.D.C. MARCIA RAPIDA MAZO DE CABLES MARCHA RÁPIDA
3 1000015288 1,00 ST TASTER TASTATORE PULSADOR
4 1000066273 A: AE00560 1,00 ST KABEL ZUSATZHYDRAULIK CAVO IDRAULICA AGGIUNTIVA MAZO DE CABLES HIDRAÚLICA ADICIONAL
5 1000069054 1,00 ST KABELBAUM CHASSIS FASCIO DI CABLAGGIO CHASSIS MAZO DE CABLES CHASIS
6 1000015292 1,00 ST HUPE SEGNALATORE ACUSTICO CLAXON
7 1000013008 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
8 1000015437 1,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
9 1000018444 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
10 1000018776 2,00 ST RELAIS RELÈ RELÉ

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 09 / 50
1000115663 ARBEITSSCHEINWERFER 2503-01
PROIETTORE DI LAVORO
LÁMPARA DE FARO DE TRABAJO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000003880 1,00 ST ARBEITSSCHEINWERFER PROIETTORE DI LAVORO LÁMPARA DE FARO DE TRABAJO


2 1000015293 1,00 ST GLÜHLAMPE LAMPADA A INCANDESCENZA BOMBILLA
3 1000069020 1,00 ST KABELBAUM SCHEINWERFER FASCIO DI CABLAGGIO PROIETTORE DI MAZO DE CABLES LÁMPARA DE FARO
LAVORO
4 1000094920 2,00 ST FLACHSTECKHÜLSE SPINA PIATTA FEMMINA CASQUILLO DE ENCHUFE PLANO

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 09 / 60
1000115665 KABINENSCHEINWERFER (OPTION) SP 2503-01
IMPIANTO D´ILLUMINAZIONE (OPZIONE)
FOCO CABINA (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000003880 3,00 ST ARBEITSSCHEINWERFER PROIETTORE DI LAVORO LÁMPARA DE FARO DE TRABAJO


2 1000015293 3,00 ST GLÜHLAMPE LAMPADA A INCANDESCENZA BOMBILLA
3 1000066236 1,00 ST SCHEINWERFERKABEL CAVO DEL PROIETTORE CABLE LÁMPARA DE FARO
4 1000081957 1,00 ST KIPPSCHALTER COMMUTATORE A LEVETTA INTERRUPTOR BASCULANTE
5 1000081702 1,00 ST SYMBOL ARBEITSSCHEINWERFER SIMBOLO PROIETTORE DI LAVORO SÍMBOLO FARO DE TRABAJO

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 09 / 70
1000144767 RADIO (OPTION) SP 2503-01
RADIO (OPZIONE)
RADIO (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000147299 1,00 ST RADIO RADIO APARATO DE RADIO


2 1000061303 2,00 ST DISTANZRAHMEN TELAIO DISTANZIALE BASTIDOR DE SEPARACIÓN
3 1000081776 1,00 ST ANTENNE ANTENNA ANTENA
4 1000068958 2,00 ST EINBAULAUTSPRECHER KIT ALTOPARLANTE ALTAVOZ INTEGRADO
5 1000158396 2,00 ST ABDECKUNG LAUTSPRECHER COPERTURA DELL'ALTOPARLANTE CUBIERTA ALTAVOZ
6 1000085560 8,00 ST LINSENSCHRAUBE VITE A TESTA CILINDRICA CON CALOTTA TORNILLO DE CABEZA BOMBEADA
7 1000126170 1,00 ST GUMMIPUFFER TAMPONE DI GOMMA AMORTIGUADOR DE GOMA
8 1000068941 8,00 ST BLECHMUTTER D. DI LAMIERA TUERCA DE CHAPA
9 1000153386 1,00 ST DISTANZRAHMEN TELAIO DISTANZIALE BASTIDOR DE SEPARACIÓN
10 1000142582 1,00 ST NACHRÜSTSATZ RADIO K.D.A. RADIO EQUIPAMIENTO POSTERIOR APARATO DE
RADIO

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 09 / 80
1000115666 DIEBSTAHLSICHERUNG (OPTION) SP 2503-01
FURTO PROTEZIONE (OPZIONE)
Version 1
BLOQUEO ANTIRROBO (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000069033 1,00 ST NACHRÜSTSATZ WEGFAHRSPERRE K.D.A. ANTIFURTO IMMOBILIZZATORE EQUIPAMIENTO POSTERIOR BLOQUEO
DEL ARRAN
2 1000068804 1,00 ST HALTER DIEBSTAHLSICHERUNG S. ANTIFURTO SOPORTE SISTEMA ANTIRROBO

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 09 / 90
1000148634 DIEBSTAHLSICHERUNG (OPTION) SP 2503-01
FURTO PROTEZIONE (OPTION)
Version 2
BLOQUEO ANTIRROBO (OPCIONAL)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000125363 1,00 ST NACHRÜSTSATZ WEGFAHRSPERRE K.D.A. ANTIFURTO IMMOBILIZZATORE EQUIPAMIENTO POSTERIOR BLOQUEO
DEL ARRAN
2 1000128859 1,00 ST SCHLÜSSEL CHIAVE LLAVE
3 1000095321 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
4 1000079376 2,00 ST LINSENSCHRAUBE VITE A TESTA CILINDRICA CON CALOTTA TORNILLO DE CABEZA BOMBEADA
5 1000094961 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
6 1000085580 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
7 1000048520 2,00 ST FLACHKOPFSCHRAUBE VITE A TESTA PIANA TORNILLO DE CABEZA PLANA
8 1000048986 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 09 / 100
1000115667 AUFKLEBER 2503-01
ETTICHETTA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000080956 2,00 ST AUFKLEBER RICHTUNGSPFEILE ETTICHETTA ADESIVA FRECCIA ETIQUETA ADHESIVA FLECHA DE
DIREZIONALE DIRECCIÓN
2 1000015238 4,00 ST AUFKLEBER HEBEN ETICHETTA ADESIVA SOLLEVAMENTO ETIQUETA ADHESIVA LEVANTAR
3 1000080709 4,00 ST AUFKLEBER VERZURREN ETTICHETTA ADESIVA DRIZZARE ETIQUETA ADHESIVA TRINCAR
4 1000080985 2,00 ST AUFKLEBER TYPENLOGO ETTICHETTA ADESVIA TIPO ETIQUETA ADHESIVA MARCA DE TIPO
5 1000080984 4,00 ST AUFKLEBER TYPENLOGO ETTICHETTA ADESVIA TIPO ETIQUETA ADHESIVA MARCA DE TIPO
6 1000080972 1,00 ST AUFKLEBER RAUTE ETTICHETTA ADESIVA ROMBO ETIQUETA ADHESIVA ROMBO
7 1000015239 2,00 ST AUFKLEBER ACHTUNG ETTICHETTA ADESIVA ATTENZIONE ETIQUETA ADHESIVA ATENCIÓN
8 1000081101 1,00 ST AUFKLEBER LWA 97 ETTICHETTA ADESIVA LWA 97 ETIQUETA ADHESIVA LWA 97
9 1000080854 1,00 ST AUFKLEBER HUBKRAFT ETTICHETTA ADESIVA FORZA ETIQUETA ADHESIVA FUERZA DE
SOSTENTATRICE ELEVACIÓN
10 1000081011 1,00 ST AUFKLEBER NEUSON VOLL ETTICHETTA ADESIVA NEUSON PIENO ETIQUETA ADHESIVA NEUSON LLENO
11 1000080970 1,00 ST AUFKLEBER RAUTE ETTICHETTA ADESIVA ROMBO ETIQUETA ADHESIVA ROMBO
12 1000080517 1,00 ST AUFKLEBER SCHMIEREMPFEHLUNG ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA RECOMENDACIÓN
RACCOMANDAZIONE DI LU DE ENGRA
13 1000080515 1,00 ST AUFKLEBER DIESEL ETTICHETTA ADESIVA DIESEL ETIQUETA ADHESIVA DIESEL
14 1000080516 1,00 ST AUFKLEBER HYDRAULIKÖL ETTICHETTA ADESIVA OLIO PER COMANDI ETIQUETA ADHESIVA ACEITE HIDRÁULICO
IDRA
15 1000080522 1,00 ST AUFKLEBER ATTENTION ETTICHETTA ADESIVA ATTENTION ETIQUETA ADHESIVA ATENCIÓN
16 1000080844 1,00 ST AUFKLEBER KEILRIEMEN ETTICHETTA ADESIVA CINGHIA ETIQUETA ADHESIVA CORREA
TRAPEZOIDALE TRAPEZOIDAL
17 1000080846 2,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
18 1000080720 1,00 ST AUFKLEBER BETRIEBSANLEITUNG ETTICHETTA ADESIVA ISTRUZIONI PER ETIQUETA ADHESIVA MANUAL DE
L'USO INSTRUCCIONE
19 1000015240 2,00 ST AUFKLEBER MOTORHAUBE ETTICHETTA ADESIVA COFANO MOTORE ETIQUETA ADHESIVA CUBIERTA DE
MOTOR
20 1000080745 1,00 ST AUFKLEBER BETÄTIGUNGSSEILE ETTICHETTA ADESIVA FUNE DI ETIQUETA ADHESIVA CUERDA
AZIONAMENTO
21 1000080786 1,00 ST AUFKLEBER BETÄTIGUNGSSEILE ETTICHETTA ADESIVA FUNE DI ETIQUETA ADHESIVA CUERDA
AZIONAMENTO
22 1000022515 3,00 ST AUFKLEBER NEUSON VOLL ETTICHETTA ADESIVA NEUSON PIENO ETIQUETA ADHESIVA NEUSON LLENO
23 1000080792 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
24 1000080819 1,00 ST AUFKLEBER FUNKTIONSDARSTELLUNG ETTICHETTA ADESIVA PRESENTAZIONE ETIQUETA ADHESIVA REPRESENTACIÓN
DELLE F DE FUNC
25 1000080785 1,00 ST AUFKLEBER DREHZAHL ETTICHETTA ADESIVA NUMERO DI GIRI ETIQUETA ADHESIVA NÚMERO DE
VUELTAS
26 1000081068 1,00 ST AUFKLEBER PANOLIN ETTICHETTA ADESIVA PANOLIN ETIQUETA ADHESIVA PANOLIN
27 1000069468 1,00 ST AUFKLEBERSATZ SERIE DI ETICHETTE ADESIVE JUEGO DE ADHESIVOS
28 1000069483 1,00 ST AUFKLEBERSATZ SERIE DI ETICHETTE ADESIVE JUEGO DE ADHESIVOS
29 1000069485 A: AD00724 1,00 ST AUFKLEBERSATZ SERIE DI ETICHETTE ADESIVE JUEGO DE ADHESIVOS
30 1000106258 E: AD00725 1,00 ST AUFKLEBERSATZ SERIE DI ETICHETTE ADESIVE JUEGO DE ADHESIVOS
31 1000069470 1,00 ST AUFKLEBERSATZ SERIE DI ETICHETTE ADESIVE JUEGO DE ADHESIVOS T4
32 1000094939 1,00 ST TYPENSCHILD TARGHETTA ESCUDO DE MODELO
33 1000080901 1,00 ST AUFKLEBER VORGLÜHEN ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA RECOCER PREVIO
PRERISCALDAMENTO (DI
34 1000081041 2,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
35 1000081057 1,00 ST AUFKLEBER SICHERES ABSTELLEN ETTICHETTA ADESIVA ARRESTO SICURO ETIQUETA ADHESIVA PARADA SEGURA
36 1000081053 1,00 ST AUFKLEBER FOPS+ROPS+TOPS ETTICHETTA ADESIVA FOPS+ROPS+TOPS ETIQUETA ADHESIVA FOPS+ROPS+TOPS
37 1000080963 A: AD00724 1,00 ST AUFKLEBER NEUSON POWER ETTICHETTA ADESIVA NEUSON POWER ETIQUETA ADHESIVA NEUSON POWER
38 1000102498 E: AD00725 1,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 10 / 10
1000115667 AUFKLEBER 2503-01
ETTICHETTA ADESIVA
ETIQUETA ADHESIVA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN


39 1000069473 Canopy 1,00 ST AUFKLEBERSATZ LUGSTEIN SERIE DI ETICHETTE ADESIVE LUGSTEIN JUEGO DE ADHESIVOS LUGSTEIN
A: AD02408
40 1000101091 E: AD00725 1,00 ST PLAKETTE PIASTRA PLACA

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 10 / 10
1000115668 WERKZEUG 2503-01
UTENSILI
HERRAMIENTA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000081161 1,00 ST WERKZEUGSATZ GRUPPO DEI UTENSILI JUEGO DE HERRAMIENTAS


2 1000081162 1,00 ST WERKZEUGSATZ GRUPPO DEI UTENSILI JUEGO DE HERRAMIENTAS
3 1000021207 1,00 ST FETTPRESSE INGRASSATORE A SIRINGA ACEITERA A PRESIÓN
4 1000015243 1,00 ST WERKZEUGSATZ GRUPPO DEI UTENSILI JUEGO DE HERRAMIENTAS
5 1000015376 2,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
6 1000015438 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
7 1000015432 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
8 1000071207 1,00 ST HALTER FETTPRESSE S. INGRASSATORE A SIRINGA SOPORTE PISTOLA ENGRASADORA
9 1000097250 0,15 M DICHTUNGSBAND NASTRO IMPERMEABILAZZANTE CINTA PARA ESTANCAR
10 1000021664 2,00 ST GUMMISPANNER TENDIGOMMA TENSOR DE GOMA
11 1000081160 1,00 ST WERKZEUGTASCHE BORSA UTENSILI BOLSA DE HERRAMIENTAS

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 10 / 20
1000148948 SWS KONSOLEN 2503-01
CONSOLE ATTACCO RAPIDO
CONSOLA ENGANCHE RÁPIDO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000004040 1,00 ST KONSOLE CONSOLE CONSOLA


2 1000004040 1,00 ST KONSOLE CONSOLE CONSOLA
3 1000020344 1,00 ST KONSOLE HAMMER C. MARTELLO CONSOLA MARTILLO

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 10 / 30
1000177699 SERVICEPAKET 2503-01
PACCO DI SERVIZII
JUEGO DE SERVICIO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000103889 500h 1,00 ST SERVICEPAKET PACCO DI SERVIZII JUEGO DE SERVICIO


2 1000069103 1,00 ST MOTORÖLFILTER FILTRO DELL'OLIO MOTORE FILTRO ACEITE DE MOTOR
3 1000001012 1,00 ST FILTEREINSATZ ELEMENTO FILTRANTE ELEMENTO FILTRADOR
4 1000098673 1,00 ST FILTEREINSATZ ELEMENTO FILTRANTE ELEMENTO FILTRADOR
5 1000069998 1,00 ST DICHTUNG FILTERGEHÄUSE TENUTA SCATOLA DEL FILTRO JUNTA CUERPO DEL FILTRO
6 1000064543 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
7 1000070003 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
8 1000004556 1,00 ST RÜCKLAUFFILTEREINSATZ INSERTIMENTO DEL FILTRO DI RITORNO ELEMENTO DE FILTRO DE RETORNO
9 1000004567 1,00 ST LUFTFILTEREINSATZ INSERTIMENTO DEL FILTRO DELL'ARIA ELEMENTO DE FILTRO DE AIRE
10 1000004566 1,00 ST LUFTFILTEREINSATZ INSERTIMENTO DEL FILTRO DELL'ARIA ELEMENTO DE FILTRO DE AIRE
11 1000004677 1,00 ST VENTILDECKELDICHTUNG GUARNIZIONE COPERCHIO DI VALVOLA JUNTA TAPA DE VÁLVULA
12 1000003894 3,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
13 1000019708 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 10 / 40
1000151680 ÜBERSICHT NACHRÜSTSÄTZE 2503-01
KIT AGGIUNTIVI
PLANO KIT EQUIPAMIENTO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000142582 1,00 ST NACHRÜSTSATZ RADIO K.D.A. RADIO EQUIPAMIENTO POSTERIOR APARATO DE


RADIO
2 1000069353 1,00 ST NACHRÜSTSATZ 8/2 WEGEVENTIL KIT DEL AMMORDERNAMENTO 8/2 EQUIPAMIENTO POSTERIOR 8/2 VÁLVULA
VALVOLA
3 1000150939 1,00 ST NACHRÜSTSATZ KUPPLUNG K.D.A FRIZIONE EQUIPAMIENTO POSTERIOR
ACOPLAMIENTO
4 1000143244 1,00 ST NACHRÜSTSATZ SCHOCKPATRONE K.D.A. CARTUCCIA D'URTO EQUIPAMIENTO POSTERIOR CARTUCHO
DE CHOQU
5 1000069350 A: AD00095 1,00 ST ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG D. VALVOLE DII SICUREZZA G DISPOSITIVO DE AVISO DE SOBRECARGA
D
6 1000171113 E: AD00096 1,00 ST ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG D. VALVOLE DII SICUREZZA G DISPOSITIVO DE AVISO DE SOBRECARGA
D
7 1000069323 A: AD00095 1,00 ST ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG VALVOLE DI SICUREZZA F DISPOSITIVO DE AVISO DE SOBRECARGA
FRANKREICH F
8 1000171114 E: AD00096 1,00 ST ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG VALVOLE DI SICUREZZA F DISPOSITIVO DE AVISO DE SOBRECARGA
FRANKREICH F
9 1000004563 vorne/front 1,00 ST NACHRÜSTSATZ KABINENSCHEINWERFER KIT RICOSTRUCZIONE - FARO KIT EQUIPAMIENTO - FARO
10 1000126172 hinten/rear 1,00 ST NACHRÜSTSATZ KABINENSCHEINWERFER K.D.A. PROIETTORE EQUIPAMIENTO POSTERIOR LÁMPARA DE
FARO
11 1000068957 1,00 ST NACHRÜSTSATZ RUNDUMKENNLEUCHTE K.D.A. PROIETTORE GIREVOLE DI EQUIPAMIENTO POSTERIOR FARO
RICONOSCIM ROTATORIO
12 1000127023 1,00 ST NACHRÜSTSATZ SPIEGEL K.D.A. SPECCHIO EQUIPAMIENTO POSTERIOR ESPEJO
13 1000069194 1 Kugelhahn/ 1,00 ST NACHRÜSTSATZ GREIFERANBAU K.D.A. APPLICAZIONE DELLA BENNA EQUIPAMIENTO POSTERIOR CUCHARA
1 ball valve MORDENTE ADICIONAL
14 1000150971 2 Kugelhähne/ 1,00 ST NACHRÜSTSATZ GREIFERANBAU K.D.A. APPLICAZIONE DELLA BENNA EQUIPAMIENTO POSTERIOR CUCHARA
2 ball valves MORDENTE ADICIONAL
15 1000151009 rot(RAL3020)/ 1,00 ST NACHRÜSTSATZ LÖFFELSTIEL LANG KIT RICOSTRUCZIONE - AVAMBRACCIO KIT EQUIPAMIENTO -BALANCÍN CUCHARA
red(RAL3020) LUNGO LARGO
16 1000113115 neusongelb/ 1,00 ST NACHRÜSTSATZ LÖFFELSTIEL LANG KIT RICOSTRUCZIONE - AVAMBRACCIO KIT EQUIPAMIENTO -BALANCÍN CUCHARA
neusonyellow LUNGO LARGO
17 1000151011 Sonderlack/ 1,00 ST NACHRÜSTSATZ LÖFFELSTIEL LANG KIT RICOSTRUCZIONE - AVAMBRACCIO KIT EQUIPAMIENTO -BALANCÍN CUCHARA
special paint LUNGO LARGO
18 1000136276 1,00 ST NACHRÜSTSATZ REGENDACH KIT RICOSTRUCZIONE TETTO KIT EQUIPAMIENTO TECHO DE LLUVIA
19 1000160574 1,00 ST NACHRÜSTSATZ REGENDACH GETOENT KIT RICOSTRUCZIONE TETTO COLORIRE KIT EQUIPAMIENTO TECHO DE LLUVIA
TINTADO
20 1000125363 1,00 ST NACHRÜSTSATZ WEGFAHRSPERRE K.D.A. ANTIFURTO IMMOBILIZZATORE EQUIPAMIENTO POSTERIOR BLOQUEO
DEL ARRAN
21 1000069364 1,00 ST NACHRÜSTSATZ ZUSATZHYDRAULIK KIT AGGIUNTIVI IDRAULICA AUSILIARE EQUIPAMIENTO POSTERIOR HIDRÁULICA
ELEK. BET. ELEC SECUND
22 1000068863 1,00 ST UMBAUSATZ STAHLKETTE K.D.T. CATENA DI ACCIAIO JUEGO DE MODIFICACIÓN CADENA DE
ACERO

Baumaschinen Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstraße 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900 10 / 50
Die Neuson Baumaschinen GmbH arbeitet ständig an der Verbesserung ihrer Produkte im
Zuge der technischen Weiterentwicklung. Darum müssen wir uns Änderungen gegenüber
den Abbildungen und Beschreibungen dieser Dokumentation vorbehalten, ohne dass
daraus ein Anspruch auf Änderungen an bereits ausgelieferten Maschinen abgeleitet
werden kann.
Technische Angaben, Maße und Gewichte sind unverbindlich. Irrtümer vorbehalten.
Nachdruck oder Übersetzung, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung der
Neuson Baumaschinen GmbH.
Alle Rechte nach dem Gesetz des Urheberrechts vorbehalten.
Neuson Baumaschinen GmbH
Haidfeldstrasse 37
A-4060 Linz-Leonding
Austria

Neuson Baumaschinen GmbH keep abreast of the latest technical developments and con-
stantly improve their products. For this reason, we may from time to time need to make
changes to diagrams and descriptions in this documentation which do not reflect products
which have already been delivered and which will not be implemented on these machines.
Technical data, dimensions and weights are given as an indication only. Responsibility for
errors or omissions not accepted.
No reproduction or translation of this publication, in whole or part, without the written
consent of Neuson Baumaschinen GmbH.
All rights under the provision of the Copyright Act are reserved.
Neuson Baumaschinen GmbH
Haidfeldstrasse 37
A-4060 Linz-Leonding
Austria

Neuson Baumaschinen GmbH travaille en permanence en vue de l'amélioration de ses


produits conformément aux progrès technique. C'est la raison pour laquelle nous devons
nous réserver le droit d'apporter des modifications aux figures et descriptions contenues
dans cette documentation, cette circonstance ne générant aucun droit à exiger des
modifications des machines déjà livrées.
Caractéristiques techniques, dimensions et poids sans engagement. Sauf erreurs.
Toute reproduction et traduction, même partielles, uniquement avec l'autorisation écrite de
Neuson Baumaschinen GmbH.
Tous droits réservés conformément à la réglementation sur les droits d'auteurs.
Neuson Baumaschinen GmbH
Haidfeldstrasse 37
A-4060 Linz-Leonding
Autriche
Neuson Baumaschinen GmbH
Haidfeldstrasse 37
A-4060 Linz-Leonding
Austria
Tel.: (+43) 732 90 5 90 - 0
Fax: (+43) 732 90 5 90 - 200
e-Mail verkauf@neuson.com
www.wackerneuson.com

Neuson Limited
Crown Business Park
Dukestown, Tredegar
Gwent South Wales NP22 4EF
United Kingdom
Phone +44 (0) 1495 723083
Fax +44 (0) 1495 713941
E-Mail: ukoffice@neuson.com
www.wackerneuson.com

You might also like