Professional Documents
Culture Documents
Poetic Theory - Final
Poetic Theory - Final
Coco Fitterman
Fall 2023
Critical Theory
Professor Sorin Cucu
Poetic Theory: Weaving the Zettelkästen of Hans Blumenberg and Niklas Luhmann with Emily
Three great thinkers of the past two centuries have left behind a vast, sprawling archive,
akin to a second brain stored in boxes, allowing for a full examination of each of their writing
processes. In this paper, I examine the Zettelkästen1 of sociologist Niklas Luhmann and
nineteenth-century New England poet Emily Dickinson in order to offer a reading of these
textual systems anchored in their respective internal logics and materialities. Implied in this
argument is the idea that the categories of poet versus theoretician or philosopher are not so
stable. Through this reading, I argue that we can consider Dickinson as a philosopher alongside
Luhmann and Blumenberg. In the same spirit, I also put forth that we can consider all three
thinkers’ writing systems as a form of procedural poetics, governed by rule-based practice, and
1
For this paper, since there is not a sufficient word in English for Zettelkasten, I will mostly be using the German
term. Zettelkasten refers to a singular index-card box system, while Zettelkästen is the plural.
2
which appear to be highly organized approaches to containing the chaos of a life’s work of
associative thinking, reading, and research. Dickinson’s “system” of writing, which can be
observed by studying the sprawl of thousands of scraps and unbound packets of paper in her
archive, is more of a collection of fugitive fragments; however, it is not without its own implicit
order. Each order is extremely subjective to each thinker, functioning almost as an interlocutor
between the thinker’s interiority and the finished works they produced. An outsider can surely
parse these systems, but they cannot utilize them as the creator of the systems could.
associative memory. Researchers and archivists of Luhmann’s Zettelkasten, for example, can
describe where everything is and how it functions, but they cannot reach into the cabinet and
know exactly where a particular card would be, like Luhmann was likely able to. In
Blumenberg’s case, his “near obsessive reliance on this writing machinery”2 has its conceptual
counterpart in the obsessive dismantling of historical constructs running through his life’s work.
A comparative analysis of these two German post-World War II thinkers’ uses of the Zettelkasten
would be a separate project, however. My aim in this paper is to reveal curious points of
connection between the Zettelkasten systems and Emily Dickinson’s writing practice, bringing
into focus the unlikely formation of a critical poetics grounded in procedural practices.
2
Helbig, “Life Without Toothache,” 94.
3
The Zettelkästen
A wooden box tucked away in a fireproof steel cabinet is stored in the German Literature
Archive in Marbach. This box contains the Zettelkasten of Hans Blumenberg, in the form of
FIGURE 1: Image of Blumenberg’s Zettelkasten. Cornelius Borck, Hans Blumenberg beobachtet, 273.
These note cards were used by Blumenberg as devices for developing his style of crafted
improvisation in his lectures and books. Once he had “used up” a certain idea, Blumenberg
struck through the note card in red ink, wrapped it up, and hid it away to avoid using it too
often.4 In this way, the Zettelkasten served as a second memory to the philosopher, historian, and
3
Helbig, Life Without Toothache, 91.
4
Ibid, 91.
4
essayist. More than just a second memory, the Zettelkasten was the site of interconnectivity of
enactment of the history of ideas which Blumenberg closely studied. In his book Hans
Blumenberg beobachtet: Wissenschaft, Technik und Philosophie, Cornelius Brock notes that “[i]n
Blumenberg’s case, nearly all acts of reading, interpretation and ordering took material shape
The Zettelkasten of Niklas Luhmann, which is much more famed, has been digitized and
is available for public perusal at the Niklas Luhmann-Archiv website.6 According to an article in
the Frankfurter Allgemeine Zeitung on an exhibition of Zettelkästen which took place at the
Deutsches Literaturarchiv Marbach in 2013, there was, in the exhibition, a note written by
Luhmann about how visitors would come to his home in Oerlinghausen to see his legendary
note-card boxes. The note is titled “Geist im Kasten?” and in it Luhmann wrote, dryly:
“Spectators come. They get to see everything, and nothing but that––as in a porno film. And are
accordingly disappointed.”7 Despite his dry humor about the note cards, Luhmann’s system has
been an object of fascination for researchers and scholars for various reasons. In the media
theory field, it has been likened to an early model for the Internet, and it has been popularly
co-opted as a “productivity tool” for organizing one’s notes. Pertinently, it has been considered to
5
“Bei Blumenberg haben nahezu alle Aspekte der Lektüre, der Interpretation und der
Ordnung im Zettelkasten materielle Gestalt angenommen.” Borck, Hans Blumenberg beobachtet, 275.
6
https://niklas-luhmann-archiv.de/bestand/zettelkasten/suche
7
“Zuschauer kommen. Sie bekommen alles zu sehen, und nichts als das—wie beim Pornofilm. Und entsprechend ist
die Enttäuschung,” as quoted in Jürgen Kaube, “Alles und noch viel mehr: Die gelehrte Registratur,” Frankfurter
Allgemeine Zeitung, March 6, 2013,
http://www.faz.net/aktuell/feuilleton/geisteswissenschaften/zettelkaesten-alles-und-noch-viel-mehr-die-gelehrte-regis
tratur-12103104.html.
8
Marvin Blum, “Luhmann’s Zettelkasten––A Productivity Tool That Works Like Your Brain,” Medium,
https://medium.com/emvi/luhmanns-Zettelkasten-a-productivity-tool-that-works-like-your-brain-abe2d53a2948.
5
In an essay titled “Kommunikation mit Zettelkästen” from 1981, Luhmann writes of his
can only happen (though it may be fraught and seldom successful) between two parties. Both
Blumenberg and Luhmann utilized their Zettelkästen as conversation partners. Or, more aptly,
the Zettelkasten functioned for each as a log of ideas, transcribed from thought to written word,
externalized so they could be physically ordered and re-ordered. Each thought is given a place in
the internal hierarchy of the system, allowing it to be linked to related thoughts in the web of
ideas. This is the pre-Internet aspect of the Zettelkasten which is so intriguing––it allows for
rapid linking, like synaptic transmissions, from point to point within the web. The philosophy of
the Zettelkasten is rooted in the idea that everything must be written down––that thinking cannot
In the same article, “Kommunikation mit Zettelkästen,” Luhmann describes the material
setup of his Zettelkasten. He writes that it is made of wooden boxes with drawers that open in the
front, and contain slips of A6 size paper. The paper must be thin, and you must only write on one
side, he explains, so that you can immediately see the contents of the paper without needing to
take it out of the drawer. The ordering system, however, is more complicated. So as to not fix the
cards into topics and subtopics, because these can and should evolve with one’s thinking, the
cards are given a fixed placement, which does not require topical ordering. Instead, each note is
assigned a number in the top corner, and a fixed location. There are several advantages to this
These advantages are: (1) free internal branching, (2) opportunities for connection, and
(3) index. Since the cards are numbered in a freestanding way, untethered to content or topic, the
9
“Daß Zettelkästen als Kommunikationspartner empfohlen werden können,” 222.
10
Luhmann, “Kommunikation mit Zettelkasten,” 224.
6
ideas on the cards can be connected in any type of way. For instance, the card numbered 57/13
could be linked to 57/12, and complemented by a word or thought which could be numbered
57/12a, and continued with 57/12b, etc.11 This internal structure allows for connections to be
made and easily jotted down in the form of a corresponding number, which leads to another idea
with other corresponding numbers. The system, I can only imagine, becomes intuitive even if the
numbers are not memorized (which Luhmann admits is impossible, that is why he had an index),
Dickinson’s Fragments
11
Luhmann, “Kommunikation mit Zettelkasten,” 224-225.
7
Spread across various universities, libraries, and other institutions in the U.S., the
sprawling archive of Emily Dickinson is, at this point in time, mainly available in the public
domain as digitized documents.12 Like what has been done with Luhmann’s archive, although in
a decentralized way, various projects have been undertaken to create digital, navigable facsimiles
Dickinson’s poems exactly as she had written them from the privacy of her home in which she
spent her entire life––1,148 poems on 1,250 pages––giving readers their first extensive view of
the poet’s handwritten script.13 This was a breakthrough for revealing Dickinson’s intimate
writing style. Thanks to this edition, edited by Ralph W. Franklin, we can now gain insight into
the mystical poet’s private writing practices, which resist translation into the medium of
standardized print.
Particularly interesting is Dickinson’s use of what has been called the variant, referring to
the (+) marks appearing throughout many of her pages. They first appeared in the fascicles,
where it seems that Dickinson was experimenting with a notational system that would allow her
to link various fragments of text together. The + mark was used by Dickinson to signify that the
word, phrase, or line preceding it could be interchanged for (one of) the word(s), phrase(s), or
line(s) offered at the end of the poem, next to another +. This result is a process of reading
12
Werner, “Radical Scatters,” http://radicalscatters.unl.edu/browse.html
13
The Manuscript Books of Emily Dickinson: A Facsimile Edition, ed. R. W. Franklin
14
Of great interest but beyond the scope of this paper is Jen Bervin’s body of work titled The Dickinson Composites.
Bervin, for this project (2004-present), has created composite images of the variant (+) and (-) markings found in
Dickinson’s fascicles, isolating and enlarging them, then hand-embroidering them onto quilting made from cotton
batting made to resemble the texture of nineteenth-century paper. This project is a testament to what can be gleaned
by paying close attention to Dickinson’s system of the variant marks, which remain mysterious to us despite the
rigorous archival research done on the poet’s archive. The project can be viewed at
www.jenbervin.com/projects/the-dickinson-composites-series
8
contemporary visual artist and researcher who has done extensive work on Dickinson’s
fragments and variant markings, illustrates the system with an example, poem 645 from Fascicle
34, of which I will reproduce the final stanza with the variant.
The + sign, preceding the word “Souls,” means here that “Souls” can be replaced by “World,”
“selves,” or “Sun,” creating three distinct versions of the poem contained within this one word.
This process of choosing to not choose––of leaving multiple versions of each poem nestled
inside with this innovative method––is something unique to Dickinson’s writing practice. While
Dickinson never wrote anything about her system, it bears resemblances to aspects of the
Zettelkästen in that it has a non-random, though not explicitly defined, order, and it allows for
practicing an experimental poetics enlisting the use of procedural practice, we can use the
Dickinson’s internal writing system. More important than speculation here is the fact that we can
be attentive to the texts Dickinson left behind, because we will never know with certainty the
“true meaning” of the variants nor the “intention” of the scraps of text containing fragments.
Much speculation has been done already to try to link the fragments to larger pieces, or letters, or
trace them back to longer poems.16 What interests me here is not this act of tracing, but rather the
15
Bervin, The Dickinson Composites, 2.
16
Werner, “Radical Scatters,” Trace Fragments http://radicalscatters.unl.edu/ind003.html.
9
Taking on the fascicles on their own terms requires an attention to their material
composition––how can we read the way they were written? For this, we must bring into focus
the material they were written on. Quite literally, we must think about the fascicle as a form of
media. For this endeavor, the work of media studies scholar Lori Emerson will be useful. In the
chapter “The Fascicle as Process and Product” from her book Reading Writing Interfaces,
Emerson writes:
We live in a post-Marshall McLuhan era in which it is not enough to remind ourselves constantly
that the medium is the message, but rather, we should consider the particularities of media,
taking up Katherine Hayles’s suggestion of “media-specific analysis.” We can no longer take for
granted that when we speak of media, or when we perform literary analysis of a work at the level
of the page, that we assume we mean the same thing, or that the work was created with a generic
or invisible interface. The threshold of the work, the surface on which it exists, must be taken
stock of. I would like to take up Emerson’s argument, not to read Dickinson’s fascicles vis-à-vis
digital writing interfaces, as she does, but to borrow her way of paying attention to the medium
of the fascicle. How does Dickinson’s use of the fascicle, and of the fragment and the scrap,
dictate how we read her? How does the pen/pencil/paper interface define the nature of reading
her work?
17
Emerson, “The Fascicle as Process and Product,” 130.
10
Writing as Process
Looking through Dickinson’s archive, it becomes clear that the poet was consistently
pushing up against the limits of what is communicable within the technology of pen/pencil/paper.
Many of her fragments feature writing in the margins, or vertical lines of writing crossing
through the horizontally-positioned text. Sometimes, text will wrap around itself in a frame,
In these above-pictured pieces, the size and shape of the paper seems to dictate the way that the
text wraps around and through itself. Whether intentional or not, the crossing of the writing’s
axes opens up possibilities for following different reading paths. One may, for example, read the
text wrapping around the margin either first or last, or intermittent with the text in the center.
11
This textual play would appear to be directly in line with Dickinson’s use of the variant + marks
to “link” to alternate readings. Again, although Dickinson may not have had the vocabulary for
it, we can find, in her fascicles, these instances of an internal system of linking.
Can we identify Dickinson’s “system,” and how might that system pre-date both the
systems of Luhmann and Blumenberg, but also Language Poetry’s engagement with the
procedure? In the interview with Ron Silliman quoted in the epigraph to this paper, the Language
Poet says that “all poetry is procedure. The tangible rule-governed behavior of the sonnet is no
more constructed than the work whose devices efface such governance in the name of a ‘voice,’
or of ‘realism.’”18 I may venture to offer a slight correction to Silliman and argue that all
text that is governed by some sort of system. In Dickinson’s poetics, since the facsimile editions
of her archive have been made available, we can see how she used the constraint of the scrap of
paper, which may have been the impetus to generate the variants system. The smallness of the
papers, perhaps, made it necessary to invent a system of linking instead of rewriting the same
poem multiple times with slight variations. This is particularly apparent in the fragments dating
from around 1864 onwards, when Dickinson moved away from the book form and toward a
haptic writing practice using household scraps, like receipts and envelopes.19
In these later fragments, source text and texture (the typed letters on a receipt, the sticky
adhesive on the lip of an envelope) intersected her writing, providing space for collision and
18
Silliman, “Interview,” 34.
19
Werner, “Radical Scatters”
12
Surely there is an acute consciousness towards the material constraint of the pencil/pen/paper
interface, but how can we look at Dickinson’s style and writing practice as procedural over a
century before the maturation of the concept? Defining the term “procedure,” I am thinking of
procedural poetics here as a text-making practice rooted in an internal system of some sort. This
is quite a broad definition, as procedural poetry, in the digital era, can also refer specifically to
However, I believe that this definition is too narrow. With a more generous definition we
can find countless instances of pre-digital procedural writing practices in the history of literature.
For example, the cut-up method, which was developed in the 1920s by Dadaists and popularized
in the 1960s, mainly by William Burroughs, utilizes the procedure of slicing up sheets of source
text and rearranging the fragments.20 As put by Loss Glazier in his tome Digital Poetics: The
Making of E-Poetries:
20
Glazier, Digital Poetics, 46
13
Because of the nature of poetry to reveal the material workings of text, we can productively read
Dickinson alongside two non-poets, Blumenberg and Luhmann, to observe how their use of the
Zettelkasten system can constitute a procedural poetics and a textual practice working within the
philosophical systems each thinker developed. In the spirit of swinging back and forth in time to
disrupt linear narratives of genre, my argument is also that we can look at Dickinson as a
philosopher, developing a system of her own with the nascent inklings of a Zettelkasten.
Internal Ordering
The line I am trying to draw between Luhmann and Blumenberg’s Zettelkästen and
Dickinson’s fragments and fascicles has to do with the assertion that each “object” contains its
own internal order. Internal orders are also relevant to procedural poetics, hypertexts, and serial
writing practices, wherein a larger body of work may be constituted by a series of discrete yet
interconnected units. One example of this type of poetics would be Ron Silliman’s alphabet
series. Describing texts such as these, poet Charles Bernstein places Dickinson in the company of
a lineage of poets in the West who have worked in this manner of seriality:
As to hypertext avant le PC, I am thinking, in the West, of the seriality already implicit in
Buchner's Woyzek, or Blake's Four Zoas, Dickinson's fragments and fascicles, or in
Reznikoff or Zukofsky or Oppen or Spicer or Stein; or in Grenier's great poem,
Sentences, which is printed on 500 index cards in a Chinese foldup box; or Howe or
Silliman or Hejinian; or the aleatoric compositions of Mac Low and Cage, Burroughs and
21
Glazier, Digital Poetics, 32.
14
In the case of the German philosophers Luhmann and Blumenberg, the Zettelkästen are also
works of seriality whose discrete units are both interconnected and self-contained (if we are to
read the individual paper slips in the Kasten as standalone texts, which is in line with my
argument). The constraint of the index-card or paper-slip format gives rise to the structure of the
These archival “brains in boxes” have been forged by a lifetime of procedural, serial
textual system, with sometimes mysterious, sometimes explicit internal workings. One can only
imagine how these systems would function had their respective makers had access to a digital
interface. However, it is the materiality of the physical papers containing each sprawl that, I
argue, is integral to the conceptual formation of each project. The associative thinking that each
project is built from may have only emerged from the pen/pencil/typewriter key hitting the page,
the meditative writing processes forging an autonomous ecology of links inside of the web of
texts.
22
Ibid, 46.
15
Bibliography