Part 1. Revision & Censorship; or How The Novel Was Painted Over, cont… What are the 1890 (First edition: differences Lippincott’s) between these three editions of PDG? 1891 (Second edition: Ward, Lock)
“You know how I love secrecy. It is the only thing that
can make modern life wonderful or mysterious to us. The commonest thing is delightful if one only hides it. . . . I suppose you think me awfully foolish about it?” Not at all, “answered Lord Henry, laying his hand upon his shoulder, “not at all, my dear Basil.” Differences between the 1891 (second edition) typescript and “I have grown to love secrecy. It seems to be the only the second thing that can make modern life mysterious or marvellous to us. The commonest thing is delightful if edition (1891) | one only hides it. . . . I suppose you think me awfully foolish about it?” example 1 “Not at all,” answered Lord Henry, “not at all, my dear Basil”. Uncensored Typescript (third edition) “I see you did. Don’t speak. Wait till you hear what I have to say. It is quite true that I have worshipped you with far more romance of feeling than a man usually gives to a friend. Somehow, I had never loved a woman. I suppose I never had time. Perhaps, as Harry says, a really ‘grande passion’ is the privilege of those who have nothing to do, and that is the use of the idle classes in a country. Well, from the moment I met you, your personality had the most extraordinary influence over me. I quite admit that I adored you madly, extravagantly, absurdly. I grew jealous of every one to whom you spoke. I wanted to have you all to myself. I was only happy when I was with you....” Differences (1890 text is basically the same, except: “I was jealous” instead of “I between the grew jealous”)
typescript and 1891 (second edition)
the second “I see you did. Don’t speak. Wait till you hear what I have to say. Dorian, from the moment I met you, your personality had the most edition (1891) | extraordinary influence over me. I was dominated, soul, brain, and power by you. You became to me the visible incarnation of that unseen example 2 ideal whose memory haunts us artists like an exquisite dream. I worshipped you. I grew jealous of every one to whom you spoke. I wanted to have you all to myself. I was only happy when I was with you....” (89). Uncensored Typescript (third edition) “Where he went to, he hardly knew. He remembered wandering through dimly-lit streets with gaunt black-shadowed archways and evil-looking houses. Women with hoarse voices and harsh laughter had called after him. Drunkards had reeled by cursing, and chattering to themselves like monstrous apes. A man with curious eyes had suddenly peered into his face, and then dogged him with stealthy footsteps, passing and repassing him many times. He had seen grotesque children huddled upon door-steps, and had heard shrieks and oaths from gloomy courts.” Differences between the 1890 (first edition) typescript and the “Where he went to, he hardly knew. He remembered wandering through dimly-lit streets, past gaunt black-shadowed archways first edition (1890) and evil-looking houses. Women with hoarse voices and harsh | example 3 laughter had called after him. Drunkards had reeled by cursing, and chattering to themselves like monstrous apes. He had seen grotesque children huddled upon doorsteps, and had heard shrieks and oaths from gloomy courts.” All versions of PDG were written and rewritten under a code of silence and censorship related to morality and sexuality.
What was lost and what
was gained with these revisions? What was lost?
• Frank representation of relationships and
sexual culture • Open expressions of sexuality and queer love • Narrative coherence James Joyce, letter to his brother from August 16, 1906, on an Italian translation of PDG that he was reading: I have just finished reading Dorian Grey (sic). Some chapters are like Huysmans, catalogued atrocities, lots of perfumes and instruments. The central idea is fantastic. Dorian is exquisitely beautiful and becomes awfully wicked: but never ages. I can imagine the capital which Wilde’s prosecuting counsel made out of certain parts of it. It is not very difficult to read between the lines. Wilde seems to have had some good intentions in writing it—some wish to put himself before the world—but the book is rather crowded with lies and epigrams. If he had had the courage to develop the allusions in the book it might have been better. I suspect he has done this in some privately-printed books. But, what might have also been gained?
Ø The constraints that forced Wilde to censor his novel
allowed him to experiment creatively with writing about repressed aspects of culture and sexuality. But, what might have also been gained?
Ø These experiments generated an influential style of
writing, representation, and reading.
Ø We read for subtext, or for the suggestive allusion, or
for the aesthetic style, for example.
Ø As Joyce noted, ‘It is not very difficult to read
between the lines.’ All the Uncensored Typescript 1890 text
texts of PDG Published in Sometimes 2011 republished
1891 text Manuscript
The text for Republished in
the standard 2018 edition So, how did the revision history and censorship impact the novel’s early reception and uptake?
Ø They created controversy and scandal that generated enormous
interest in the novel. It was a « succès de scandale. » Ø They led people to talk and think about what was being silenced. Ø As evidenced by the different editions that circulated; and Ø As theorised by Judith Butler: “One might argue that language is compelled to repeat what it seeks to constrain, and so invariably reproduces and restages the very text that it seeks to silence” (Judith Butler, “Ruled Out: Vocabularies of the Censor” 249)
Ø And they were central to Wilde’s cross-examination during the 1895
libel trial that grabbed worldwide media attention. How The Picture of Dorian Gray Became a Classic Part 2. The Book on Trial 1895 Oscar Wilde’s 1895 Trials
• The Marquess of Queensberry left Wilde his calling card
at his club with an offensive slur on it. • Wilde takes Q. to court on charges of libel. • The libel trial at the Old Bailey lasts 3 days (April 3-5, 1895) • During the trial, Wilde is called to the stand. • Q’s lawyer examines him about The Picture of Dorian Gray. • The lawyer seeks to show that the novel demonstrates that Wilde has ‘posed’ as the type of person Q. described him as in his calling card. Cross-examination of Oscar Wilde ~ Carson tries to show that Wilde promotes immoral books. * Wilde tries to show that he does not believe in moral or immoral books. Cross-examination of Oscar Wilde ~ Carson tries to show that Wilde’s revisions to the novel indicate that he was aware he promoted an immoral book. * Wilde denies that he purged the novel extensively, focusing instead on the additions he made. Cross-examination of Oscar Wilde ~ Carson reads out a passage from the 1890 magazine version of the novel, when Basil confesses his love for Dorian, to show that Wilde wrote about queer themes. * Wilde dismisses his interpretation and also his suggestion that he himself has had such feelings for other men. What Was the Outcome of the 1895 Trials?
Ø Wilde withdrew the libel case.
Ø He was then almost immediately charged with ‘gross indecency.’ Ø He was convicted on May 25th. Ø He was sentenced to two years in prison with hard labour. Ø In 2017, the UK issued a pardon to those, like Wilde, convicted A newspaper
under historical legislation that illustration of
Wilde walking the criminalised homosexual acts. prison treadmill, Le Quotidien illustré June 6 1895 And, What Was the Outcome for The Picture of Dorian Gray?