Professional Documents
Culture Documents
Ltn7e272e Et
Ltn7e272e Et
Перална машина
2
ET Kasutusjuhend 42
Pesumasin
USER
MANUAL
2 www.aeg.com
СЪДЪРЖАНИЕ
1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ..................................................................3
2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ................................................................... 5
3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА.......................................................................................7
4. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ........................................................................................ 8
5. ИНСТАЛИРАНЕ...................................................................................................9
6. КОМАНДНО ТАБЛО.......................................................................................... 12
7. ТАБЛИЦА НА ПРОГРАМИТЕ........................................................................... 14
8. OПЦИИ...............................................................................................................19
9. НАСТРОЙКИ......................................................................................................22
10. ПРЕДИ ПЪРВОНАЧАЛНА УПОТРЕБА..........................................................23
11. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА...........................................................................23
12. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ................................................................................28
13. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ................................................................................30
14. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ..................................................... 34
15. СТОЙНОСТИ НА ПОТРЕБЛЕНИЕ.................................................................37
16. КРАТКО РЪКОВОДСТВО.............................................................................. 39
17. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА.............................................................. 41
ЗА ОТЛИЧНИ РЕЗУЛТАТИ
Благодарим Ви, че избрахте продукт на AEG. Ние го създадохме, за да Ви
предоставим безупречна експлоатация в продължение на много години, с
иновативни технологии, които правят живота по-лесен – функции, които не
можете да откриете при обикновените уреди. Моля, отделете няколко
минути за четене, за да извлечете най-доброто.
Посетете нашия уебсайт за:
Вижте полезни съвети за употреба, брошури, отстраняване на
неизправности, информация за сервиз и ремонт:
www.aeg.com/support
Регистрирайте Вашия продукт за по-добро обслужване:
www.registeraeg.com
ОБСЛУЖВАНЕ НА КЛИЕНТИ
Винаги използвайте оригинални резервни части.
Когато се свързвате с нашия оторизиран отдел „Обслужване“, трябва да
имате под ръка следната информация: Модел, PNC, сериен номер.
Информацията може да бъде открита на табелката с основни данни
Предупреждение / Внимание–Информация за безопасност
Обща информация и съвети
Информация за околната среда
1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Преди монтирането и употребата на уреда
внимателно прочетете предоставените инструкции.
Производителят не е отговорен за наранявания или
повреди в резултат на неправилна инсталация или
употреба. Винаги дръжте инструкциите на безопасно
и лесно достъпно място за справка в бъдеще.
1.1 Безопасност за деца и лица в уязвимо
положение
• Този уред може да бъде използван от деца над 8-
годишна възраст, както и от лица с намалени
физически, сетивни и умствени възможности или
от лица без опит и познания, само ако те са под
наблюдение или бъдат инструктирани относно
безопасната употреба на уреда и разбират
възможните рискове.
• Деца между 3- и 8-годишна възраст и хора с тежки
или комплексни увреждания трябва да се държат
далеч от уреда, освен ако не са под постоянно
наблюдение.
• Деца под 3-годишна възраст трябва да се държат
далеч от уреда, освен ако не са под постоянно
наблюдение.
• Децата трябва да бъдат под наблюдение, за да се
гарантира, че не си играят с уреда.
• Дръжте всички опаковки далече от деца и
изхвърлете опаковките по местните правила.
• Пазете препаратите далеч от деца.
• Пазете децата и домашните любимци далеч от
уреда, когато вратата е отворена.
• Ако уредът има устройство за детска безопасност,
то трябва да се активира.
• Деца не трябва да извършват почистване или
поддръжка на уреда, когато са без надзор.
4 www.aeg.com
2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
2.1 Инсталиране 2.2 Електрическо свързване
Инсталацията трябва да ВНИМАНИЕ!
отговаря на съответните Риск от пожар или токов
национални разпоредби. удар.
3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА
3.1 Специални функции програми с пара премахват
миризми и намаляват
Вашата нова пералня отговаря на намачкванията при сухи тъкани, за
всички съвременни изисквания за да се нуждаят само от леко
ефективно третиране на прането с гладене.
ниско потребление на вода, Опцията Край с пара завършва
електроенергия, перилни препарати и всеки цикъл с нежна пара, която
правилни грижи за тъканите. успокоява тъканите и намалява
• ProSense System засича намачкването им. Гладенето ще
количеството пране и определя бъде по-лесно!
времетраенето на програмата за 30 • Благодарение на опциятаSoft Plus
секунди. Програмата на изпиране е омекотителят е равномерно
пригодена специално за разпределен в прането и дълбоко
зареденото пране и типа тъкани, прониква в тъканите, като ги прави
без да отнема повече време, идеално меки.
енергия и вода от необходимото.
• Парата e бърз и лесен начин за
освежаване на дрехите. Нежните
8
3 9
10 11
4
6 12
A
B Mod. xxxxxxxxx
Prod.No. 910000000 00
C 000V ~ 00Hz 0000 W 00A
A
D 00000000
B
C
4. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
Измерение Ширина/ Височина/ Обща 39,7 см /90,3 см /59,9 см
дълбочина
5. ИНСТАЛИРАНЕ
ВНИМАНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
2 2
1
2
1
3. 4.
0.3-10 bar
Аксесоарите, доставени с уреда, могат
FI
да варират в зависимост от модела.
1/2”
3/4” SE
3/4” Уверете се, че няма
повреди на маркучите и
NO
3/4” DK
няма течове от
съединителите. Не
използвайте удължение
за маркуч, ако маркучът
за подаване на вода е
твърде къс. Свържете се
със сервизния център за
подмяна на маркуча за
подаване на вода.
O
90
min.600 mm
max.1000 mm
БЪЛГАРСКИ 11
6. КОМАНДНО ТАБЛО
6.1 Описание на контролното табло
1 2 3 4
12 11 10 9 8
6.2 Екран
7. ТАБЛИЦА НА ПРОГРАМИТЕ
Програми за пране
Програма Описание на програма
1200 rpm
Eco 40-60 40°C 1) 7 kg
1200 - 400 rpm
40 °C 1200 rpm
7 kg
Памучни тъкани 95°C - студено 1200-400 rpm
40 °C
1200 rpm
Синтетични дрехи 60 °C – студена во‐ 3 kg
1200– 400 rpm
да
30 °C
1200 rpm
40 °C – студена во‐ 2 kg
Деликатни дрехи 1200 – 400 rpm
да
40 °C
1200 rpm
40 °C – студена во‐ 1.5 kg
Вълна/коприна 1200– 400 rpm
да
- - 1 kg
Пара
30 °C
1200 rpm 2 kg2)
40 °C – студена во‐
Връхни 1200 - 400 rpm 1 kg3)
да
40 °C
800 rpm
60 °C – студена во‐ 2 kg
Завивки 800 – 400 rpm
да
40 °C
1200 rpm
60 °C – студена во‐ 3 kg
Дънки 1200- 400 rpm
да
1) Съгласно Регламент (ЕС) № 2019/2023 на Комисията, тази програма с настройка на 40°C е под‐
ходяща за изпиране на нормално замърсени памучни тъкани, определени за изпиране на 40°C
или 60°C заедно в един цикъл.
2) Програма за пране.
3) Програма за пране и фаза за водоустойчивост.
БЪЛГАРСКИ 17
Съвместимост на опциите на
програмите
Синтетични дрехи
Деликатни дрехи
Памучни тъкани
Програма
Eco 40-60
20 мин. – 3 кг
Вълна/коприна
Завивки
Връхни
Дънки
Пара
OПЦИИ
Центрофуга ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Задържане на изплакване‐
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
то
Свръх тих ■ ■ ■ ■
Само източване ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Само центрофуга ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Петна 1) ■ ■ ■ ■
Предварително измиване
■ ■ ■ ■
Допълнително Изплакване
■ ■ ■ ■ ■ ■
Само изплакване ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Анти-алергична ■
Спестяване на време2)
■ ■ ■ ■ ■ ■
Край с пара 3) ■ ■ ■ ■
18 www.aeg.com
Синтетични дрехи
Деликатни дрехи
Памучни тъкани
Програма
Eco 40-60
20 мин. – 3 кг
Вълна/коприна
Завивки
Връхни
Дънки
Пара
OПЦИИ
Soft Plus ■ ■ ■ ■ ■ ■
1) Тази опция не е налична при температура, по-ниска от 40 °C.
2) Ако нагласите най-краткото времетраене, препоръчваме да намалите количеството на зарежда‐
нето. Възможно е да заредите напълно уреда, но резултатът от изпирането може да не е толкова
задоволителен.
3) Тази опция не е налична при температура, по-ниска от 40 °C.
Eco 40-60 ▲ ▲ ▲ -- --
Памучни тъка‐
▲ ▲ ▲ -- --
ни
Синтетични
▲ ▲ ▲ -- --
дрехи
Деликатни
-- -- -- ▲ ▲
дрехи
Вълна/коприна
-- -- -- ▲ ▲
20 мин. – 3 кг
-- ▲ ▲ -- --
Връхни -- -- -- ▲ ▲
Завивки -- -- -- ▲ ▲
Дънки -- -- -- ▲ ▲
1) Препоръчва се употребата на перилен прах за температури над 60°C.
▲ = Препоръчва се -- = Не се препоръчва
БЪЛГАРСКИ 19
8. OПЦИИ
8.1 Въведение 8.3 Анти-алергична
Опциите/функциите не Задайте тази опция с бели Памучни
може да се избират с тъкани елементи от програмата.
всички програми за Когато е избрана опцията, нито
изпиране. Проверете температурата, нито времето на
съвместимостта между цикъла могат да се променят. Опцията
опциите/функциите и Спестяване на време и Тих
програмата за изпиране в
"Таблица на програмите". режим не са налични.
Опция/функция може да се Съответният индикатор над сензорния
самоизключват и в този бутон светва.
случай уредът не
позволява да нагласяте Тази опция премахва
несъвместимите опции/ микроорганизмите благодарение на
функции заедно. фаза на изпиране с температура,
Уверете се, че екранът и поддържана над 60°C за няколко
сензорните бутони винаги минути. Това подпомага премахването
са чисти и сухи. на микроби, бактерии, микроорганизми
и частици. Добавянето на пара заедно
с допълнителна фаза на изплакване
8.2 Вкл./Изкл гарантира правилното отстраняване
на остатъците от перилни препарати и
Натискането на този бутон за няколко
полени/алергични елементи, което го
секунди позволява активирането или
прави подходящо за деликатни и
деактивирането на уреда. Два
чувствителни кожи.
различни звукови сигнала
прозвучават, когато включвате или
изключвате уреда. 8.4 Спестяване на време
Тъй като функцията "В готовност" С тази опция може да намалите
автоматично деактивира уреда, за да продължителността на програмата.
намали консумацията на енергия, • Ако прането Ви е нормално или
понякога ще трябва да активирате леко замърсено, може да намалите
уреда отново. програмата за изпиране. Докоснете
За повече детайли, вижте параграф "В този бутон веднъж, за да намалите
готовност" в глава "Ежедневна времетраенето.
употреба". • В случай на малко количество,
натиснете този бутон два пъти, за
20 www.aeg.com
9. НАСТРОЙКИ
9.1 Звукови сигнали 9.3 Soft Plus
За да деактивирате звуковите сигнали, Задайте опция Soft Plus, за да
когато програмата е завършена, оптимизирате разпределянето на
докоснете бутоните и омекотител и да направите тъканите
едновременно за около 3 секунди. по-меки.
Препоръчително е да използвате
Звуковите сигнали омекотителя за тъкани.
продължават да работят,
когато уредът има Тази опция увеличава леко
неизправност. продължителността на
програмата.
9.2 Защита от деца
За да активирате/деактивирате тази
С тази опция може да попречите на опция, докоснете бутона и бутона
децата да си играят с командното
табло. заедно, докато индикатора се
• За да активирате/деактивирате вкл./изкл. над indicator.
тази опция, докоснете и 9.4 Постоянно
бутоните едновременно, докато допълнително изплакване
индикаторът се включи/
С тази опция можете постоянно да
изключи на дисплея.
имате допълнително изплакване,
Може да активирате тази опция:
когато зададете нова програма.
• След като докоснете бутона Start/
• За да активирате/деактивирате
Pause (Старт/Пауза) : всички
тази опция, докоснете бутона и
бутони и програмният бутон се
деактивират (освен бутон Вкл./Изкл бутона едновременно,
докато съответния индикатор на
).
бутона Допълнително Изплакване
• Преди да докоснете бутона Start/
се вкл./изкл.
Pause (Старт/Пауза) : уредът не
може да стартира.
Уредът запазва избраните опции, след
като го изключите.
БЪЛГАРСКИ 23
Винаги следвайте
инструкциите, които ще
намерите по опаковките на
почистващите препарати,
но препоръчваме да не
надвишавате
максималното посочено
ниво. Това количество
обаче ще гарантира най-
добри резултати при
изпиране.
1 2
CLICK
A
3 4
CLICK
13.7 Почистване на
барабана
Редовно проверявайте барабана, за
да предотвратите образуването на
ръжда.
4 5
3
1
3 4
O
90
15.2 Легенда
Програма Eco
kg kWh Литри ч:мм % °C rpm1)
40-60
Половин заре‐
3,5 0.395 42 2:40 53 33 1151
ждане
Четвърт заре‐
2 0.185 34 2:40 55 24 1151
ждане
1) Максимална скорост на центрофугиране.
Памучни тъкани
7 1.65 90 3:50 53 55 1200
60 °C
Синтетични дре‐
хи 3 0.55 50 2:10 35 40 1200
40 °C
Деликатни
дрехи4) 2 0.35 50 1:00 35 30 1200
30 °C
Вълна/коприна
1.5 0.20 45 1:10 30 30 1200
30 °C
1) Референтен показател за скоростта на центрофугиране.
2) Подходяща за пране на силно замърсен текстил.
3) Подходящо за пране на леко замърсени памучни, синтетични и смесени тъкани.
4) Също така, може да се използва като цикъл за бързо изпиране за леко замърсен текстил.
1
2
16.3 Програми
Памучни тъкани
7 kg Бял памук и цветен памук.
Синтетични дрехи
3 kg Синтетични и смесени тъкани.
Връхни 2 kg1)
Модерни дрехи за спорт на открито.
1 kg2)
Дънки
3 kg Дънкови дрехи и дрехи от жарсе.
1) Програма за пране.
2) Програма за пране и фаза за водоустойчивост.
БЪЛГАРСКИ 41
SISUKORD
1. OHUTUSINFO.................................................................................................... 43
2. OHUTUSJUHISED..............................................................................................44
3. TOOTE KIRJELDUS........................................................................................... 46
4. TEHNILISED ANDMED...................................................................................... 48
5. PAIGALDAMINE................................................................................................. 48
6. JUHTPANEEL.....................................................................................................51
7. PROGRAMMITABEL.......................................................................................... 53
8. VALIKUD.............................................................................................................57
9. SEADED............................................................................................................. 60
10. ENNE ESMAKORDSET KASUTAMIST............................................................61
11. IGAPÄEVANE KASUTAMINE...........................................................................61
12. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID.............................................................................. 65
13. PUHASTUS JA HOOLDUS...............................................................................67
14. VEAOTSING..................................................................................................... 70
15. TARBIMISVÄÄRTUSED................................................................................... 73
16. KIIRJUHEND.................................................................................................... 74
17. JÄÄTMEKÄITLUS............................................................................................. 76
KLIENDITEENINDUS JA HOOLDUS
Alati tuleb kasutada originaalvaruosi.
Volitatud teeninduskeskusesse pöördumisel peaksid teil olema varuks
alljärgnevad andmed: mudel, osanumber (PNC), seerianumber.
Teave on toodud andmeplaadil.
Hoiatused / Ettevaatusabinõud – ohutusteave
Üldine teave ja vihjed
Keskkonnateave
1. OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege
kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta
endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mis
on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast
kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles,
et saaksite seda vajadusel vaadata.
1.1 Laste ja haavatavate inimeste turvalisus
• Vähemalt 8-aastased ja vanemad lapsed ning piiratud
füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimete või
väheste kogemuste ja teadmistega isikud tohivad
seda seadet kasutada järelevalve all või kui neid on
õpetatud seadet ohutul viisil kasutama ja mõistma
kaasnevaid ohte.
• Lapsed vanuses 3 kuni 8 aastat ning raske või
keerulise puudega isikud tuleks hoida seadmest
eemal, kui neil ei saa pidevalt silma peal hoida.
• Alla 3-aastased lapsed tuleks seadmest eemal hoida,
kui täiskasvanu nende tegevust ei jälgi.
• Tuleb jälgida, et lapsed seadmega ei mängiks.
• Hoidke pakendimaterjal lastele kättesaamatus kohas
ja kõrvaldage see nõuetekohaselt.
• Hoidke pesuained lastele kättesaamatuna.
• Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadmest eemal, kui
selle uks on lahti.
• Kui seadmel on olemas laste ohutusseade, tuleks see
sisse lülitada.
• Lapsed ei tohi ilma järelvalveta seadet puhastada ega
hooldustoiminguid läbi viia.
1.2 Üldine ohutus
• Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
• See seade on ette nähtud kasutamiseks koduses
majapidamises või muudes sarnastes kohtades,
näiteks:
44 www.aeg.com
3. TOOTE KIRJELDUS
3.1 Erifunktsioonid auruprogrammiga eemaldatakse
riietelt lõhnad ja kortsud ilma neid
Teie uus pesumasin vastab kõigile märjaks tegemata, nii et triikida pole
kaasaegsetele nõuetele madala vee, neid praktiliselt vajagi.
energia ja pesuaine tõhusa tarbimise ja Aurutöötlus-valik kujutab endast
kasutamise ning riiete õige hoolduse õrna lõputöötlust, mis teeb riided
osas. pehmeks ja siledaks. Triikimine
• Süsteem ProSense System tuvastab lihtsustub!
30 sekundi jooksul pesukoguse ja • Tänu Soft Plus valikule, suunatakse
valib programmi kestuse. pesupehmendi pesule ühtlaselt ja
Pesuprogramm kohandatakse põhjalikult, tagades sel moel riiete
vastavalt pesu kogusele ja kanga täiusliku pehmuse.
tüübile, kulutades aega, energiat ja
vett täpselt niipalju kui tarvis.
• Aurutöötlus on kiire ja lihtne viis riiete
värskendamiseks. Õrna
EESTI 47
8
3 9
10 11
4
6 12
1 Juhtpaneel 8 Tühjendusvoolik
2 Kaas 9 Toitekaabel
3 Kaane vajutuskäepide 10 Transpordipoldid
4 Tühjenduspumba filter 11 Voolikutugi
5 Kang seadme liigutamiseks 12 Andmesilt
6 Jalad seadme loodimiseks
7 Sisselaskevoolik
A
B Mod. xxxxxxxxx
Prod.No. 910000000 00
C 000V ~ 00Hz 0000 W 00A
A
D 00000000
B
C
48 www.aeg.com
4. TEHNILISED ANDMED
Mõõdud Laius/ kõrgus/ kogusügavus 39,7 cm /90,3 cm /59,9 cm
Maksimumkogus Puuvill 7 kg
5. PAIGALDAMINE
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
2 2
1
2
1
EESTI 49
3. 4.
5.2 Sisselaskevoolik
0.3-10 bar
Seadmega kaasasolevad tarvikud võivad
FI
mudelist olenevalt olla erinevad.
1/2”
3/4” SE
3/4” Veenduge, et voolikud
oleksid täiesti terved ja et
NO
3/4” DK
ühenduskohad ei lekiks.
Ärge kasutage
pikendusvoolikut, kui
sisselaskevoolik lühikeseks
jääb. Sisselaskevooliku
asendamiseks pöörduge
teeninduskeskuse poole.
O
90
50 www.aeg.com
min.600 mm
max.1000 mm
6. JUHTPANEEL
6.1 Juhtpaneeli kirjeldus
1 2 3 4
12 11 10 9 8
8 Plekieemaldus/eelpesu puutenupp
6.2 Ekraan
52 www.aeg.com
Viitkäivituse indikaator.
Aurufaasi indikaator.
Lapseluku indikaator.
Tsentrifuugimiskiiruse indikaator.
Ajasäästu indikaator.
EESTI 53
7. PROGRAMMITABEL
Pesuprogrammid
Programm Programmi kirjeldus
1200 p/min
Eco 40-60 40 °C 1) 7 kg
1200 – 400 p/min
40 °C 1200 p/min
7 kg
Puuvillane 95 °C – külm 1200 – 400 p/min
40 °C 1200 p/min
3 kg
Sünteetika 60 °C – külm 1200 – 400 p/min
30 °C 1200 p/min
2 kg
Õrn pesu 40 °C – külm 1200 – 400 p/min
EESTI 55
40 °C 1200 p/min
1.5 kg
Vill/siid 40 °C – külm 1200 – 400 p/min
- - 1 kg
Aur
30 °C 1200 p/min
3 kg
20 min – 3 kg 40 °C – 30 °C 1200 – 400 p/min
40 °C 800 p/min
2 kg
Tekikott 60 °C – külm 800 – 400 p/min
40 °C 1200 p/min
3 kg
Teksapüksid 60 °C – külm 1200 – 400 p/min)
1) Vastavalt Euroopa Komisjoni määrusele EL 2019/2023 on see 40 °C programm suuteline pesema ta‐
valiselt määrdunud puuvillast pesu, mis on tähistatud pestavaks 40 °C või 60 °C juures, korraga sama
tsükliga.
Pesu saavutatud temperatuuri, programmi kestuse ja muude andmete kohta leiate lisatea‐
vet peatükist „Tarbimisväärtused“.
Energiatarbimise seisukohast on kõige energiatõhusamad üldiselt need programmid, mis
kasutavad madalamaid temperatuure ja on pikema kestusega.
2) Pesuprogramm.
3) Pesuprogramm ja veekindlust lisav tsükkel.
Programmide ühilduvus
Programm
Teksapüksid
Eco 40-60
20 min – 3 kg
Pealisrõivad
Puuvillane
Sünteetika
Õrn pesu
Tekikott
Aur
Vill/siid
FUNKTSIOONID
Tsentrifuugimine ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Loputusvee hoidmine ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Eriti vaikne ■ ■ ■ ■
56 www.aeg.com
Programm
Teksapüksid
Eco 40-60
20 min – 3 kg
Pealisrõivad
Puuvillane
Sünteetika
Õrn pesu
Tekikott
Aur
Vill/siid
FUNKTSIOONID
Ainult tühjendus ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Ainult tsentrifuugimine ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Plekieemaldus 1) ■ ■ ■ ■
Eelpesu ■ ■ ■ ■
Lisaloputus ■ ■ ■ ■ ■ ■
Ainult loputamine ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Allergiavastane ■
Ajasääst2) ■ ■ ■ ■ ■ ■
Viitkäivitus ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Aurutöötlus 3) ■ ■ ■ ■
Soft Plus ■ ■ ■ ■ ■ ■
1) See funktsioon ei ole saadaval, kui temperatuur on madalam kui 40 °C.
2) Kui valite lühima kestuse, on soovitatav pesukogust vähendada. Masina võib ka täiesti täis panna,
kuid sel juhul ei pruugi pesutulemused kõige paremad olla.
3) See funktsioon ei ole saadaval, kui temperatuur on madalam kui 40 °C.
Eco 40-60 ▲ ▲ ▲ -- --
Puuvillane ▲ ▲ ▲ -- --
Sünteetika ▲ ▲ ▲ -- --
Õrn pesu -- -- -- ▲ ▲
Vill/siid
-- -- -- ▲ ▲
EESTI 57
20 min – 3 kg
-- ▲ ▲ -- --
Pealisrõivad -- -- -- ▲ ▲
Tekikott -- -- -- ▲ ▲
Teksapüksid -- -- -- ▲ ▲
1) Temperatuuril üle 60 °C on soovitatav kasutada pesupulbrit.
▲ = soovitatav -- = mittesoovitatav
8. VALIKUD
8.1 Sissejuhatus 8.2 Sisse/välja
Valikuid/funktsioone ei saa Selle nupu vajutamine mõne sekundi
kõigi pesuprogrammidega jooksul võimaldab seadme sisse või välja
valida. Kontrollige valikute/ lülitada. Seadme sisse- või
funktsioonide ja väljalülitamisel kõlavad kaks erinevat
programmide omavahelist heli.
sobivust jaotisest Kuna ooterežiimi funktsioon lülitab
"Programmitabel". Valikud/ seadme mõnel juhul automaatselt
funktsioonid võivad ka energia kokkuhoidmise nimel välja, tuleb
teineteist välistada; sel juhul see teil uuesti sisse lülitada.
ei lase seade omavahel
mittesobivaid valikuid/ Täpsemat teavet leiate peatükis
funktsioone valida. Igapäevane kasutamine olevast jaotisest
Jälgige, et ekraan ja Ooterežiim.
puutenupud oleksid alati
puhtad ja kuivad. 8.3 Allergiavastane
Valige see funktsioon valge Puuvillane
pesu programmiga. Pärast valiku
tegemist ei saa temperatuuri ega tsükli
58 www.aeg.com
• Lisaloputus
60 www.aeg.com
9. SEADED
9.1 Helisignaalid 9.3 Soft Plus
Programmi lõppemisel kõlavate Pesupehmendi toime parimaks
helisignaalide väljalülitamiseks ärakasutamiseks ja pehmema pesu
puudutage samaaegselt umbes 3 saamiseks kasutage valikut Soft Plus.
sekundit nuppe ja . Seda soovitatakse pesupehmendi
kasutamisel.
Helisignaalid töötavad edasi
juhul, kui seadmel tekib rike. See funktsioon pikendab
veidi programmi kestust.
9.2 Lapselukk
Selle valiku aktiveerimiseks/
Selle valikuga saate takistada lastel deaktiveerimiseks puudutage
juhtpaneeliga mängimist. samaaegselt nuppu ja nuppu , kuni
• Selle valiku aktiveerimiseks/ -indikaator süttib/kustub indikaatori
deaktiveerimiseks puudutage samal
kohal.
ajal nuppu ja , kuni
indikaator süttib/kustub. 9.4 Püsiv lisaloputus
Selle funktsiooni saate aktiveerida:
Selle valikuga jääb uue programmi
• Pärast nupu Start / Paus valimisel lisaloputus alati valituks.
puudutamist: kõik nupud ja • Selle valiku aktiveerimiseks/
programminupp lülitatakse välja (välja deaktiveerimiseks puudutage
arvatud nupp Sisse/välja ). samaaegselt nuppu ja nuppu
• Enne nupu Start / Paus , kuni nupu Lisaloputus
puudutamist: seadet ei saa sisse indikaator süttib/kustub.
lülitada.
Pärast väljalülitamist hoiab seade selle
valiku sees.
EESTI 61
Vedela pesuaine
kasutamisel kallake see
pesupalli (saadaval eraldi või
koos pesuainega). Pange
pesupall pesumasina
trumlisse, pestavate riiete
peale.
1 2
CLICK
A
3 4
CLICK
Pumba puhastamiseks:
1 2 3
4 5
3
1
3 4
O
90
70 www.aeg.com
14. VEAOTSING
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
• Valige tsentrifuugimisprogramm.
Tsentrifuugimisfaas ei
• Veenduge ega tühjendusfilter pole ummistunud. Vajadusel pu‐
käivitu või pesutsükkel
hastage filter. Vt jaotist "Hooldus ja puhastamine".
kestab tavalisest
• Kohandage trumlis olevad esemeid ja käivitage tsentrifuugimi‐
kauem.
ne uuesti. Selle probleemi põhjus võib olla tasakaalustamatus.
72 www.aeg.com
15. TARBIMISVÄÄRTUSED
15.1 Sissejuhatus
15.2 Legend
Puuvillane
7 1.65 90 3:50 53 55 1200
60 °C
Sünteetika
3 0.55 50 2:10 35 40 1200
40 °C
Vill/siid
1.5 0.20 45 1:10 30 30 1200
30 °C
1) Tsentrifuugimiskiirust tähistav indikaator.
2) Sobib tugevasti määrdunud esemete pesemiseks.
3) Sobib kergelt määrdunud puuvillaste, tehis- ja segakiust kangaste pesemiseks.
4) Kasutatav ka kiirpesutsüklina kergelt määrdunud esemetele.
16. KIIRJUHEND
16.1 Igapäevane kasutamine
1
2
EESTI 75
16.3 Programmid
Puuvillane
7 kg Valge puuvillane ja värviline puuvillane.
Sünteetika
3 kg Sünteetilised või segakangast esemed.
Pealisrõivad 2 kg1)
Kaasaegsed välispordiriided.
1 kg2)
Tekikott
2 kg Üks tehiskiust tekk, voodikate vms.
Teksapüksid
3 kg Teksariietele ja venivatele esemetele.
1) Pesuprogramm.
2) Pesuprogramm ja veekindlust lisav tsükkel.
17. JÄÄTMEKÄITLUS
Sümboliga tähistatud materjalid võib sümboliga tähistatud seadmeid
ringlusse suunata. Selleks viige pakendid muude majapidamisjäätmete hulka. Viige
vastavatesse konteineritesse. Aidake seade kohalikku ringluspunkti või
hoida keskkonda ja inimeste tervist ja pöörduge abi saamiseks kohalikku
suunake elektri- ja elektroonilised omavalitsusse.
jäätmed ringlusse. Ärge visake
*
www.aeg.com/shop
135993891-A-312021