You are on page 1of 94

TESTOVÉ OTÁZKY

na teoretickú skúšku z odbornej spôsobilosti

odbor dopravnej polície Prezídia Policajného zboru


Okruhy otázok - obsah

1. Pravidlá cestnej premávky ............................................................................................................. 1

2. Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia .............................................. 33

3. Dopravné značky a dopravné zariadenia ....................................................................................... 38

4. Dopravné situácie na križovatkách ................................................................................................ 52

5. Všeobecné pravidlá správania sa v prípade dopravnej nehody ..................................................... 63

6. Teória vedenia vozidla ................................................................................................................... 65

Predpisy týkajúce sa dokladov požadovaných v prípade používania vozidla a organizácia času


7. 70
v doprave ........................................................................................................................................

8. Podmienky prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách ................................ 74

9. Zásady bezpečnej jazdy ................................................................................................................. 78

10. Konštrukcia vozidiel a ich údržba .................................................................................................. 86

Poznámka:
Otázky sú rozdelené do jednotlivých okruhov s uvedením otázky a správnej odpovede. V dokumente
sa nachádzajú otázky pre všetky skupiny vodičských oprávnení, pričom v stĺpci „pre skupinu“ je uvedená
skupina vodičského oprávnenia, pre ktorú je otázka určená. Ak je stĺpec „pre skupinu“ prázdny, otázka
je určená pre všetky skupiny vodičských oprávnení
1. Pravidlá cestnej premávky
pre
p. č. znenie otázky správna odpoveď
skupinu
motorové vozidlo na dopravu osôb, ktoré má okrem miesta
1. Autobusom sa rozumie D, DE
pre vodiča viac ako osem miest na sedenie.

2. Električkovým koľajovým pásom sa rozumie časť cesty určená predovšetkým na premávku električky.

miesto, ktoré tvorí kolmica na os vozovky v mieste,


3. Hranicou križovatky sa rozumie
kde sa pre križovatku začína zakrivenie vozovky.
Chodcom sa rozumie účastník cestnej osoba, ktorá tlačí alebo ťahá ručný vozík s celkovou šírkou
4.
premávky pohybujúci sa pešo; chodcom je aj nepresahujúcou 600 mm.
Chodcom sa rozumie účastník cestnej
tlačí bicykel, motocykel alebo kolobežku s pomocným
5. premávky pohybujúci sa pešo; chodcom je aj
motorčekom.
osoba, ktorá
Chodcom sa rozumie účastník cestnej sa pohybuje na lyžiach, korčuliach, kolobežke bez
6. premávky pohybujúci sa pešo; chodcom je aj pomocného motorčeka, skejtborde alebo obdobnom
osoba, ktorá športovom vybavení.
komunikácia alebo časť cesty určená pre chodcov, ktorá
7. Chodníkom sa rozumie je spravidla oddelená od vozovky výškovo alebo iným
spôsobom.
Považuje sa za vodiča osoba, ktorá tlačí
8. Nie.
motocykel?

súprava zložená z jedného alebo z viacerých motorových BE,CE,


9. Jazdnou súpravou sa rozumie
vozidiel a z jedného alebo z viacerých prípojných vozidiel. DE

10. Krajnicou sa rozumie časť cesty od kraja vozovky po kraj cesty.

11. Križovatkou sa rozumie miesto, v ktorom sa cesty pretínajú alebo spájajú.

križovatka, na ktorej je premávka riadená dopravnými


Križovatkou s riadenou premávkou
12. zariadeniami alebo policajtom, prípadne inou oprávnenou
sa rozumie
osobou.

nekoľajové vozidlo poháňané vlastným motorom


13. Motorovým vozidlom sa rozumie
a trolejbus.

prípojné vozidlo, vozidlo pohybujúce sa pomocou ľudskej


14. Nemotorovým vozidlom sa rozumie sily alebo zvieracej sily s výnimkou mechanického alebo
elektrického vozíka pre osoby so zdravotným postihnutím.
samovyvažovacie vozidlo, kolobežka s pomocným
motorčekom a bicykel vybavený pomocným elektrickým
motorčekom s trvalým menovitým výkonom do 0,25 kW,
15. Nemotorovým vozidlom sa rozumie
ktorého výkon sa progresívne znižuje a nakoniec sa preruší,
keď vozidlo dosiahne rýchlosť 25 km ∙ h-1 alebo keď vodič
prestane šliapať do pedálov.
účastníka cestnej premávky počínať si tak, aby inému
16. Neobmedzením sa rozumie povinnosť
účastníkovi cestnej premávky neprekážal.

Neohrozením sa rozumie povinnosť účastníka počínať si tak, aby inému účastníkovi cestnej premávky
17.
cestnej premávky nevzniklo nijaké nebezpečenstvo.

všetko, čo môže ohroziť alebo obmedziť jazdu vozidiel


18. Prekážkou cestnej premávky sa rozumie 1.
a pohyb chodcov.
vozidlo založené na vnútornej nestabilnej rovnováhe, ktoré
19. Samovyvažovacím vozidlom sa rozumie na zachovanie svojej rovnováhy potrebuje pomocný
riadiaci systém.
uvedenie vozidla do pokoja na dlhšie, ako je čas dovolený
20. Státím sa rozumie
na zastavenie.
Účastníkom cestnej premávky sa rozumie
21. sa priamo zúčastňuje cestnej premávky.
osoba, ktorá

22. Vodičom sa rozumie osoba, ktorá vedie vozidlo.

23. Vozidlom sa rozumie motorové vozidlo, nemotorové vozidlo a električka.

spevnená časť cesty určená predovšetkým na premávku


24. Vozovkou sa rozumie
motorových vozidiel.
uvedenie vozidla do pokoja na čas nevyhnutne potrebný
na urýchlené nastúpenie alebo na vystúpenie
25. Zastavením sa rozumie
prepravovaných osôb alebo na urýchlené naloženie alebo
na zloženie nákladu.
uvedenie vozidla do pokoja na čas nevyhnutne potrebný
na urýchlené nastúpenie alebo na vystúpenie
26. Zastavením sa rozumie
prepravovaných osôb alebo na urýchlené naloženie alebo
na zloženie nákladu.

27. Zastavením vozidla sa rozumie prerušenie jazdy z dôvodu nezávislého od vôle vodiča.

taká viditeľnosť, pri ktorej sa účastníci cestnej premávky


dostatočne zreteľne navzájom nevidia, ani keď nevidia
28. Zníženou viditeľnosťou sa rozumie
predmety na ceste, najmä od súmraku do svitania, za hmly,
sneženia, dažďa a v tuneli.
najmä poľnohospodárske traktory a lesné traktory,
29. Zvláštne motorové vozidlá sú samohybné pracovné, poľnohospodárske, lesné alebo C,D,T
stavebné stroje.
je povinný správať sa disciplinovane a ohľaduplne tak, aby
neohrozil bezpečnosť alebo plynulosť cestnej premávky,
pritom je povinný prispôsobiť svoje správanie najmä
30. Účastník cestnej premávky
stavebnému, dopravno-technickému stavu cesty, situácii
v cestnej premávke, poveternostným podmienkam a svojim
schopnostiam.

je povinný poslúchnuť pokyn vyplývajúci z dopravnej


31. Účastník cestnej premávky
značky alebo dopravného zariadenia.

technické prostriedky a zariadenia, ktorých činnosť


umožňuje odhalenie alebo ovplyvňovanie funkcií
Účastníkovi cestnej premávky je zakázané technických prostriedkov používaných pri plnení úloh
32.
používať na úseku výkonu dohľadu nad bezpečnosťou a plynulosťou
cestnej premávky alebo ich umiestnenie vo vozidle
spôsobom, ktorý umožňuje ich použitie.
použiť na jazdu len vozidlo, ktoré možno prevádzkovať
33. Vodič je povinný
v cestnej premávke.
venovať sa plne vedeniu vozidla a sledovať situáciu
34. Vodič je povinný
v cestnej premávke.
brať ohľad na vozidlo označené ako výcvikové vozidlo
35. Vodič je povinný
autoškoly.
dbať na zvýšenú opatrnosť voči cyklistom a chodcom,
najmä deťom, osobám so zdravotným postihnutím, osobitne
36. Vodič je povinný
voči osobám, ktoré používajú bielu palicu, a starým
2.
osobám.
Vodič má povinnosť dbať na zvýšenú
opatrnosť voči chodcom, osobitne voči
Osoba so zrakovým postihnutím (nevidiaci, prakticky
37. osobám, ktoré používajú bielu palicu. Ktorý
nevidiaci a slabozraký).
účastník cestnej premávky používa bielu
palicu?
dať prednosť chodcovi, ktorý vstúpil na vozovku
38. Vodič motorového vozidla je povinný a prechádza cez priechod pre chodcov, pritom ho nesmie
ohroziť.
Vodič je povinný pribrať potrebný počet to vyžaduje bezpečnosť cestnej premávky, a na tento účel
39.
spôsobilých osôb, ak ich náležité poučiť.
zabezpečiť vozidlo a prepravované veci proti odcudzeniu
40. Vodič je povinný prostriedkami montovanými do vozidla jeho výrobcom,
ak sa vzdiali od vozidla mimo jeho dohľadu.
Vodič nesmie viesť motorové vozidlo bez
41. ak sa podrobuje skúške z vedenia motorového vozidla.
príslušného vodičského oprávnenia; to neplatí
Vodič nesmie viesť motorové vozidlo počas
trvania trestu zákazu činnosti spočívajúceho
v zákaze vedenia motorových vozidiel alebo
42. akejkoľvek skupiny.
počas trvania sankcie zákazu činnosti
spočívajúcej v zákaze vedenia motorových
vozidiel.
Vodič nesmie požiť alkohol ani inú návykovú
43. počas vedenia vozidla.
látku
nesmie viesť motorové vozidlo v takom čase po požití
44. Vodič motorového vozidla alkoholu alebo inej návykovej látky, keď sa alkohol alebo
iná návyková látka ešte môžu nachádzať v jeho organizme.

Vodič nesmie viesť vozidlo po požití lieku


45. liek môže znížiť jeho schopnosť viesť vozidlo.
v čase, keď

viesť vozidlo po požití lieku v čase, keď liek môže znížiť


46. Vodič nesmie
jeho schopnosť viesť vozidlo.

Vodič nesmie odovzdať vedenie vozidla nespĺňa podmienky na vedenie vozidla ustanovené
47.
osobe, ktorá zákonom o cestnej premávke.

Vodič nesmie odovzdať vedenie vozidla


48. je pod vplyvom alkoholu alebo inej návykovej látky.
osobe, ktorá

Vodič nesmie odovzdať vedenie vozidla ktorej schopnosť viesť vozidlo je inak znížená, najmä
49.
osobe, úrazom, chorobou, nevoľnosťou alebo únavou.

ohroziť chodcov na chodníku, cyklistov na cestičke


50. Vodič nesmie pre cyklistov, chodcov a cyklistov pri odbočovaní,
pri vchádzaní na cestu a pri otáčaní alebo pri cúvaní.
nesmie ohroziť cyklistov prechádzajúcich cez priechod
51. Vodič motorového vozidla
pre cyklistov.
poškodzovať životné prostredie, najmä jazdou po verejnej
52. Vodič nesmie
zeleni alebo cestnej zeleni.
prekážať v jazde rýchlejšie idúcim vozidlám a obmedzovať
53. Vodič nesmie
plynulosť cestnej premávky.
znížiť náhle rýchlosť jazdy alebo náhle zastaviť,
54. Vodič nesmie
ak to nevyžaduje bezpečnosť cestnej premávky.
nesmie počas vedenia vozidla obsluhovať telefónny
55. Vodič motorového vozidla
prístroj, okrem použitia systému voľné ruky.

používať hanlivé gestá voči ostatným účastníkom cestnej


56. Vodič nesmie 3.
premávky.
vyhadzovať z vozidla predmety a obťažovať ostatných
57. Vodič nesmie účastníkov cestnej premávky ani iné osoby rozstrekovaním
kaluží a blata.
na jazdu vozidlo, ktoré svojím farebným vyhotovením
a označením sa dá zameniť s vozidlom Policajného zboru,
58. Vodič nesmie použiť Vojenskej polície, Zboru väzenskej a justičnej stráže,
obecnej polície, Hasičského a záchranného zboru alebo
ostatných hasičských jednotiek.
zastaviť vozidlo na priechode pre chodcov, mieste
59. Vodič motorového vozidla nesmie na prechádzanie alebo na priechode pre cyklistov,
ak to nevyžaduje bezpečnosť cestnej premávky.
Vodič smie motorové vozidlo použiť len
60. na cestách; to neplatí, ak sa motorové vozidlo na prepravu do obytného alebo rekrečného zariadenia.
v súlade s osobitnými predpismi použije
Ak vodič zníži rýchlosť jazdy alebo ak zastaví
vozidlo pred priechodom pre chodcov,
takisto povinní znížiť rýchlosť jazdy alebo zastaviť vozidlo;
61. aby umožnil prejsť cez cestu chodcom, vodiči
to neplatí pre vodiča električky.
ostatných vozidiel idúcich rovnakým smerom

Ak vodič počas jazdy zistí, že vozidlo, náklad je povinný chybu odstrániť na mieste; ak to nemôže urobiť,
62. alebo upevnenie nákladu nespĺňajú smie v jazde pokračovať primeranou rýchlosťou len
ustanovené podmienky do najbližšieho miesta, kde možno chybu odstrániť.
Vodič motocykla je počas jazdy povinný najmä okuliarmi alebo ochranným štítom, ak sa tým nezníži
63. A
vhodným spôsobom chrániť si zrak bezpečnosť jazdy, najmä v hmle, pri snežení alebo v daždi.
Vodič motocykla je povinný počas jazdy
64. oboma rukami držať riadidlá motocykla dáva znamenie o zmene smeru jazdy. A
okrem prípadu, keď

Vodič motocykla a jeho spolujazdec na hlave riadne upevnenú ochrannú prilbu určenú
65. A
sú povinní počas jazdy používať pre motocyklistov.

Vodič motocykla a jeho spolujazdec nesmú


66. jesť, piť ani fajčiť. A
počas jazdy

Vodič motorového vozidla, ktoré je povinne


na vozovke mimo vozidla počas núdzového státia, najmä B,BE,C,
vybavené bezpečnostným odevom, je povinný
67. pri prerušení jazdy pre chybu na vozidle alebo v dôsledku CE,D,DE,
mať bezpečnostný odev oblečený,
dopravnej nehody. T
ak sa zdržiava
Ak sa vodič motorového vozidla, ktoré
je povinne vybavené bezpečnostným odevom,
B,BE,C,
zdržiava na vozovke mimo vozidla počas
68. mať bezpečnostný odev oblečený. CE,D,DE,
núdzového státia, najmä pri prerušení jazdy
T
pre chybu na vozidle alebo v dôsledku
dopravnej nehody, je povinný
Vodič motorového vozidla s najväčšou
prípustnou celkovou hmotnosťou
BE,C,CE,
69. prevyšujúcou 3 500 kg a vodič jazdnej jazdiť zo svahu vždy so zaradeným rýchlostným stupňom.
D,DE,T
súpravy alebo zvláštneho motorového vozidla
je povinný
vodič motorového vozidla s najväčšou prípustnou celkovou
Jazdiť zo svahu vždy so zaradeným BE,C,CE,
70. hmotnosťou prevyšujúcou 3 500 kg a vodič jazdnej súpravy
rýchlostným stupňom je povinný D,DE,T
alebo zvláštneho motorového vozidla.
je povinný umožniť prejazd rýchlejších vozidiel idúcich
Vodič motorového vozidla s najväčšou
za ním; ak si to situácia vyžaduje, je povinný aj odstaviť BE,C,CE,
71. prípustnou celkovou hmotnosťou
vozidlo na najbližšom parkovisku, a to až do prejazdu D,DE,T
prevyšujúcou 3 500 kg pri jazde do svahu
týchto vozidiel.
Prevádzkovateľ vozidla nesmie zveriť vedenie nespĺňa podmienky na jeho vedenie ustanovené zákonom
72. 4.
vozidla osobe, ktorá o cestnej premávke alebo osobitným predpisom.
Prevádzkovateľ nesmie zveriť vedenie vozidla
73. ktorej totožnosť nepozná.
osobe,
Ak vozidlo vrátane nákladu alebo jeho
nesmie prikázať ani dovoliť, aby sa vozidlo použilo
74. upevnenia nespĺňa ustanovené podmienky,
na jazdu.
prevádzkovateľ vozidla
Prevádzkovateľ vozidla nesmie prikázať
BE,C,CE,
75. ani dovoliť, aby sa na jazdu použilo vozidlo má takéto vozidlo obmedzenú alebo zakázanú jazdu.
D,DE,T
na takej ceste, na ktorej
Prevádzkovateľ vozidla je povinný
B,BE,C,
zabezpečiť, aby sa na jazdu pribral potrebný
76. to bude vyžadovať bezpečnosť cestnej premávky. CE,D,DE,
počet spôsobilých a náležité poučených osôb,
T
ak je mu vopred známe, že
Prevádzkovateľ vozidla je povinný
zabezpečiť, aby sa farebné vyhotovenie Policajného zboru, Vojenskej polície, Zboru väzenskej
77. a označenie vozidla nedalo zameniť a justičnej stráže, obecnej polície, Hasičského
s farebným vyhotovením a označením a záchranného zboru alebo ostatných hasičských jednotiek.
vozidiel
Osoba sediaca na sedadle povinne vybavenom
78. bezpečnostným pásom alebo iným je povinná toto zariadenie použiť.
zadržiavacím zariadením
Osoba sediaca na sedadle vozidla povinne
osobu s telesnou výškou menšou ako 150 cm s výnimkou
vybavenom bezpečnostným pásom alebo
79. osoby, ktorá je povinná používať zadržiavacie zariadenie
iným zadržiavacím zariadením je povinná toto
podľa podmienok ustanovených v osobitnom predpise.
zariadenie použiť; to neplatí pre
Osoba sediaca na sedadle vozidla povinne
osobu, ktorá nemôže byť pripútaná zo zdravotných
vybavenom bezpečnostným pásom alebo
80. dôvodov; takáto osoba sa musí preukázať osvedčením
iným zadržiavacím zariadením je povinná toto
o oslobodení od použitia bezpečnostných systémov vozidla.
zariadenie použiť; to neplatí pre
Dieťa s telesnou výškou menšou ako 150 cm
upínané detským zadržiavacím zariadením, ktoré je vhodné
81. pri preprave vo vozidle vybavenom B
pre telesnú konštitúciu dieťaťa.
bezpečnostným systémom musí byť
Na sedadle vozidla, ktoré nie je vybavené
82. bezpečnostným systémom, sa nesmú deti do veku troch rokov. B
prepravovať
Na prednom sedadle vozidla, ktoré nie je
vo veku troch rokov a viac s telesnou výškou menšou
83. vybavené bezpečnostným systémom, B
ako 150 cm.
sa nesmú prepravovať deti
Dieťa vo veku troch rokov a viac s telesnou sa nesmie prepravovať na prednom sedadle vozidla,
84. B
výškou menšou ako 150 cm ktoré nie je vybavené bezpečnostným systémom.
Detské zadržiavacie zariadenie nesmie byť
obrátené dozadu (obrátenie dozadu chránené čelným airbagom, ak nebol airbag vyradený
85. B
je otočenie v opačnom smere, ako je smer z činnosti alebo nebol automaticky deaktivovaný.
jazdy) na sedadle, ktoré je
počet prepravovaných osôb väčší, ako je počet miest
Vo vozidle používanom na prepravu do škôl, na sedenie uvedený v osvedčení o evidencii;
86. vo vnútroštátnej nepravidelnej doprave to sa nevzťahuje na vozidlá, ktoré majú miesto určené D,DE
a v medzinárodnej doprave nesmie byť pre stojace osoby a tento údaj je uvedený v osvedčení
o evidencii.
Informovať verbálne prepravované osoby
o potrebe používania bezpečnostných pásov
87. vozidla počas prepravy v premávke na je povinný. D,DE
pozemných komunikáciách vodič vozidla
alebo sprievodca skupiny
možno dieťa vo veku tri a viac rokov pri preprave v obci
Ak vozidlá kategórie M1 a N1 nie sú
88. pripútať na zadnom sedadle vozidla bezpečnostným pásom, B 5.
vybavené detským zadržiavacím zariadením
ktorým je vozidlo vybavené.
vpravo pri pravom okraji vozovky alebo jazdného pruhu;
Vodič je povinný na vozovke alebo v jazdnom
89. to neplatí pri obchádzaní, predchádzaní, otáčaní alebo
pruhu jazdiť
odbočovaní.
Vodič je povinný na vozovke alebo v jazdnom
90. vpravo, pri pravom okraji vozovky alebo jazdného pruhu.
pruhu jazdiť
Na krajnicu smie vodič motorového vozidla len pri zastavení a státí alebo pri obchádzaní a vyhýbaní
91.
vojsť sa prekážke cestnej premávky.
Vodič motorového vozidla pri vojdení
92. dbať na zvýšenú pozornosť.
na krajnicu, je povinný
Vodič malého motocykla alebo vodič smie jazdiť po pravej krajnici len, ak tým neohrozí
93. A
nemotorového vozidla a neobmedzí pohyb chodcov.
smie jazdiť po pravej krajnici, len ak tým neohrozí
94. Vodič malého motocykla A
a neobmedzí pohyb chodcov.
Mimo obce na ceste s dvoma alebo v pravom jazdnom pruhu; v ostatných jazdných pruhoch
95. s viacerými jazdnými pruhmi vyznačenými sa smie jazdiť, ak je to potrebné na obchádzanie,
na vozovke v jednom smere jazdy sa jazdí predchádzanie, otáčanie alebo na odbočovanie.
Mimo obce na ceste s troma alebo s viacerými
jazdnými pruhmi vyznačenými na vozovke výhradne druhý jazdný pruh od pravého okraja vozovky;
96. v jednom smere jazdy smie vodič motocykla v ostatných jazdných pruhoch vodič smie jazdiť, ak je to A
s najväčšou konštrukčnou rýchlosťou potrebné na obchádzanie, otáčanie alebo na odbočovanie.
do 45 km/h použiť na predchádzanie
Mimo obce na ceste s troma alebo s viacerými
jazdnými pruhmi vyznačenými na vozovke
výhradne druhý jazdný pruh od pravého okraja vozovky;
v jednom smere jazdy smie vodič nákladného
97. v ostatných jazdných pruhoch vodič smie jazdiť, ak je to C
automobilu s najväčšou prípustnou celkovou
potrebné na obchádzanie, otáčanie alebo na odbočovanie.
hmotnosťou presahujúcou 3 500 kg použiť
na predchádzanie
Mimo obce na ceste s troma alebo s viacerými
jazdnými pruhmi vyznačenými na vozovke výhradne druhý jazdný pruh od pravého okraja vozovky;
BE,CE,
98. v jednom smere jazdy smie vodič jazdnej v ostatných jazdných pruhoch vodič smie jazdiť, ak je to
DE
súpravy, ktorej celková dĺžka presahuje 7 m potrebné na obchádzanie, otáčanie alebo na odbočovanie.
použiť na predchádzanie
Mimo obce na ceste s troma alebo s viacerými
výhradne druhý jazdný pruh od pravého okraja vozovky;
jazdnými pruhmi vyznačenými na vozovke v
99. v ostatných jazdných pruhoch vodič smie jazdiť, ak je to T
jednom smere jazdy smie vodič zvláštneho
potrebné na obchádzanie, otáčanie alebo na odbočovanie.
motorového vozidla použiť na predchádzanie
V obci na ceste s dvoma alebo s viacerými
jazdnými pruhmi vyznačenými na vozovke v
100. ktorýkoľvek jazdný pruh.
jednom smere jazdy smie vodič vozidla
použiť na jazdu
V obci na ceste s dvoma alebo s viacerými
jazdnými pruhmi vyznačenými na vozovke v
pravý jazdný pruh; v ostatných jazdných pruhoch smie
jednom smere jazdy smie vodič nákladného
101. jazdiť, ak je to potrebné na obchádzanie, predchádzanie, C
automobilu s najväčšou prípustnou celkovou
otáčanie alebo na odbočovanie.
hmotnosťou presahujúcou 3 500 kg použiť na
jazdu
V obci na ceste s dvoma alebo s viacerými
jazdnými pruhmi vyznačenými na vozovke pravý jazdný pruh; v ostatných jazdných pruhoch smie
BE,CE,
102. v jednom smere jazdy smie vodič jazdnej jazdiť, ak je to potrebné na obchádzanie, predchádzanie,
DE
súpravy, ktorej celková dĺžka presahuje 7 m otáčanie alebo na odbočovanie.
použiť na jazdu

V obci na ceste s dvoma alebo s viacerými


pravý jazdný pruh; v ostatných jazdných pruhoch smie
jazdnými pruhmi vyznačenými na vozovke
103. jazdiť, ak je to potrebné na obchádzanie, predchádzanie, T
v jednom smere jazdy smie vodič zvláštneho
otáčanie alebo na odbočovanie. 6.
motorového vozidla použiť na jazdu
V obci na ceste s dvoma alebo s viacerými
jazdnými pruhmi vyznačenými na vozovke pravý jazdný pruh; v ostatných jazdných pruhoch smie
104. v jednom smere jazdy smie vodič motocykla jazdiť, ak je to potrebné na obchádzanie, predchádzanie, A
s najväčšou konštrukčnou rýchlosťou do 45 otáčanie alebo na odbočovanie.
km/h použiť na jazdu
ktorýkoľvek jazdný pruh; to neplatí pre vodiča nákladného
V obci na ceste s dvoma alebo s viacerými automobilu s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou
A,BE,C,
jazdnými pruhmi vyznačenými na vozovke prevyšujúcou 3 500 kg, vodiča jazdnej súpravy, ktorej
105. CE,D,DE,
v jednom smere jazdy smie vodič vozidla celková dĺžka presahuje 7 m, vodiča zvláštneho
T
použiť na jazdu motorového vozidla a vodiča motocykla s najväčšou
konštrukčnou rýchlosťou do 45 km/h.
V obci na ceste s dvoma alebo s viacerými
jazdnými pruhmi vyznačenými na vozovke
106. v jednom smere jazdy smie vodič motocykla ktorýkoľvek jazdný pruh. A
s najväčšou konštrukčnou rýchlosťou nad 45
km/h použiť na jazdu
V obci na ceste s dvoma alebo s viacerými
jazdnými pruhmi vyznačenými na vozovke v
107. ktorýkoľvek jazdný pruh. B
jednom smere jazdy smie vodič osobného
automobilu použiť na jazdu
ak je na ceste s dvoma alebo s viacerými jazdnými pruhmi
v jednom smere jazdy taká hustá premávka, že sa utvoria
108. Vozidlá môžu ísť súbežne vedľa seba, súvislé prúdy vozidiel, v ktorých vodič motorového vozidla
môže jazdiť len takou rýchlosťou, ktorá závisí od rýchlosti
vozidiel idúcich pred ním.
Ak by vozidlá idúce v obci súčasne ľavom jazdnom pruhu, je povinný ho čo najskôr uvoľniť;
109. vo všetkých jazdných pruhoch bránili v jazde to neplatí, ak vodič používa ľavý jazdný pruh na
rýchlejšie idúcemu vozidlu, vodič ktorý jazdí v obchádzanie, odbočovanie, otáčanie alebo predchádzanie.
Vodič pri prechádzaní z jedného jazdného
110. je povinný dávať znamenie o zmene smeru jazdy.
pruhu do druhého jazdného pruhu
Tam, kde sa dva jazdné pruhy zbiehajú
pri súbežnej jazde, kedy vodič idúci v pravom jazdnom
do jedného jazdného pruhu tak, že nie je
pruhu je povinný umožniť vodičovi prvého vozidla
zrejmé, ktorý z nich je priebežný, vodič
111. v ľavom jazdnom pruhu zaradenie sa do kolóny idúcich
jazdiaci v ľavom jazdnom pruhu je povinný
vozidiel, ak ten dáva znamenie o zmene smeru jazdy
dať prednosť v jazde vodičovi v pravom
vpravo.
jazdnom pruhu, to neplatí
Ak v obci na ceste s dvoma alebo s viacerými
jazdnými pruhmi vyznačenými na vozovke
112. v jednom smere jazdy idú vozidlá pri súbežnej nepovažuje sa to za predchádzanie.
jazde v jednom z jazdných pruhov rýchlejšie
ako vozidlá v inom jazdnom pruhu
Ak je pri súbežnej jazde v niektorom jazdnom
vodičovi prvého vozidla nachádzajúceho sa v jazdnom
pruhu prekážka cestnej premávky, vodič
113. pruhu, v ktorom je prekážka, jej obídenie, ak ten dáva
vozidla idúceho vo voľnom jazdnom pruhu
znamenie o zmene smeru jazdy.
je povinný umožniť
Ak pri súbežnej jazde vodič vozidla idúceho
vo voľnom jazdnom pruhu umožňuje vodičovi
114. prvého vozidla nachádzajúceho sa v jazdnom ohroziť vodiča jazdiaceho vo voľnom jazdnom pruhu.
pruhu, v ktorom je prekážka, jej obídenie,
vodič obchádzajúci prekážku nesmie
umožniť vodičovi prvého vozidla nachádzajúceho
Tam, kde sa jazdné pruhy v jednom smere
sa v jazdnom pruhu, ktorý sa zaraďuje do priebežného
115. jazdy zbiehajú, vodič idúci v priebežnom
jazdného pruhu, preradenie do priebežného jazdného
jazdnom pruhu je pri súbežnej jazde povinný
pruhu, ak ten dáva znamenie o zmene smeru jazdy.
Vodič pri zaraďovaní sa do priebežného
nesmie ohroziť vodiča jazdiaceho v priebežnom jazdnom
116. jazdného pruhu pri súbežnej jazde, ak dáva
pruhu. 7.
znamenie o zmene smeru jazdy
Pri hustote cestnej premávky, ktorá vyvolá
vznik kolóny stojacich vozidiel na diaľnici vykonať taký jazdný úkon, ktorý umožní vytvorenie
117. alebo na smerovo rozdelenej ceste mimo obce záchranárskej uličky v strede medzi dvoma jazdnými
s najmenej dvomi jazdnými pruhmi v jednom pruhmi pri súbežnej jazde.
smere jazdy, je vodič vozidla povinný
Vodič vozidla pri vytváraní záchranárskej je oprávnený vojsť aj na miesta, kde je to inak zakázané,
118.
uličky na nevyhnutne potrebný čas ak tým neohrozí iného účastníka cestnej premávky.

119. Záchranársku uličku môže použiť vodič vozidla s právom prednostnej jazdy.

vodič vozidla zabezpečujúci odstránenie následkov


120. Záchranársku uličku môže použiť
dopravnej nehody.
Použitie záchranárskej uličky vodičom iného
vozidla ako je vozidlo s právom prednostnej
121. zakázané.
jazdy alebo vozidlo zabezpečujúce
odstránenie následkov dopravnej nehody je
Ak jazdné pruhy nie sú na vozovke
122. vyznačené, jazdným pruhom sa rozumie časť s troma a viacerými kolesami v jazdnom prúde za sebou.
vozovky dovoľujúca jazdu vozidiel
vpravo; vľavo sa smie jazdiť len vtedy, ak jazde vpravo
Pozdĺž nástupného ostrovčeka alebo
123. bráni prekážka alebo ak je to bezpečnejšie s ohľadom
ochranného ostrovčeka sa jazdí
na rozmery vozidla alebo nákladu.

124. Pozdĺž električky sa jazdí vpravo, ak nie je dopravnou značkou povolená jazda vľavo.

len pri obchádzaní, odbočovaní, otáčaní, vchádzaní


Na električkový koľajový pás v úrovni
125. na cestu, alebo ak to dovoľuje dopravná značka alebo ak to
vozovky sa smie vojsť
vyžadujú mimoriadne okolnosti.
Električkový koľajový pás zvýšený nad
úroveň vozovky alebo znížený pod jej úroveň,
126. len priečne, a to na mieste prispôsobenom na to.
alebo ktorý je od vozovky inak oddelený,
najmä obrubníkom, smie sa prechádzať
Pri vchádzaní na električkový koľajový pás
127. zvýšený nad úroveň vozovky a pri jeho nesmie ohroziť ani obmedziť električku vjazde.
prechádzaní vodič
Ak ide električka inou rýchlosťou ako ostatné
128. nejde o vzájomné predchádzanie.
vozidlá idúce rovnakým smerom
Ak ide vozidlo vo vyhradenom jazdnom
129. pruhu inou rýchlosťou ako ostatné vozidlá nejde o vzájomné predchádzanie.
idúce rovnakým smerom
Ak vodič autobusu alebo trolejbusu vychádza
130. z vyhradeného jazdného pruhu do priľahlého je povinný dávať znamenie o zmene smeru jazdy. D,DE
jazdného pruhu
Ak vodič autobusu alebo trolejbusu vychádza
131. z vyhradeného jazdného pruhu do priľahlého nesmie ohroziť vodičov ostatných vozidiel. D,DE
jazdného pruhu
Ak sa premávka vo vyhradenom jazdnom
132. riadi sa nimi len vodič jazdiaci v tomto jazdnom pruhu. D,DE
pruhu riadi osobitnými svetelnými signálmi
Vozidlá taxislužby, ktoré sú riadne smú jazdiť vo vyhradenom jazdnom pruhu pre autobusy
133. D,DE
označené... alebo trolejbusy.
Riadne označené vozidlo taxislužby jazdiace
nesmie obmedzovať plynulosť jazdy vozidiel, pre ktoré
134. vo vyhradenom jazdnom pruhu pre autobusy B
je tento vyhradený jazdný pruh určený.
alebo trolejbusy
Za vozidlom pravidelnej verejnej dopravy
osôb, ktoré zastavilo v obci na zastávke bez
zastaviť vozidlo; ak je na zastávke viac vozidiel, vodič
135. nástupného ostrovčeka alebo bez nástupišťa
je povinný zastaviť vozidlo za posledným z nich.
na zvýšenom električkovom koľajovom páse, 8.
je vodič iného vozidla povinný...
Vodič, ktorý zastavil vozidlo za vozidlom
pravidelnej verejnej dopravy osôb, ktoré
zastavilo v obci na zastávke bez nástupného neohrozí osobu, ktorá nastupuje do vozidla pravidelnej
136.
ostrovčeka alebo bez nástupišťa na zvýšenom verejnej dopravy osôb alebo z neho vystupuje.
električkovom koľajovom páse smie
pokračovať v jazde, ak

dbať na zvýšenú opatrnosť a jazdiť primeranou rýchlosťou


Vodič v úseku zastávky vozidiel pravidelnej
137. tak, aby neohrozil osobu vystupujúcu z vozidla pravidelnej
verejnej dopravy osôb je povinný
verejnej dopravy osôb alebo do neho nastupujúcu.

Vodič, ktorý pri obchádzaní vozidla, ktoré


zastavilo alebo stojí, prekážky cestnej
138. nesmie ohroziť ani obmedziť vodiča protiidúceho vozidla.
premávky alebo chodca vybočuje zo smeru
svojej jazdy

Vodič, ktorý pri obchádzaní vozidla, ktoré


zastavilo alebo stojí, prekážky cestnej nesmie ohroziť vodiča idúceho za ním, ani iného účastníka
139.
premávky alebo chodca vybočuje zo smeru cestnej premávky.
svojej jazdy

Vodič vozidla, ktorý pri obchádzaní vozidla,


140. ktoré zastavilo alebo stojí, vybočuje zo smeru je povinný dávať znamenie o zmene smeru jazdy.
svojej jazdy

Vodič je povinný pri obchádzaní stojaceho


vozidla pravidelnej verejnej dopravy osôb
141. jazdu prispôsobiť tak, aby neboli ohrozené.
prihliadnuť na možnosť vbehnutia osôb na
vozovku a

Vodič je povinný pri obchádzaní stojaceho


vozidla pravidelnej verejnej dopravy osôb
142. prihliadnuť na možnosť vbehnutia osôb na platí aj pre vodiča vozidla jazdiaceho v protismere.
vozovku a jazdu prispôsobiť tak, aby neboli
ohrozené; to

vľavo; vpravo sa predchádza vozidlo, ktoré mení smer


143. Predchádza sa jazdy vľavo a ak už nie je pochybnosť o ďalšom smere jeho
jazdy.

Pri jazde v pripájacom alebo v odbočovacom smie vpravo predchádzať aj vozidlo idúce v priebežnom
144.
jazdnom pruhu sa jazdnom pruhu.

Vodič, ktorý pri predchádzaní vybočuje


145. je povinný dávať znamenie o zmene smeru jazdy.
zo smeru svojej jazdy

Vodič, ktorý pri predchádzaní vybočuje


146. nesmie ohroziť vodičov jazdiacich za ním.
zo smeru svojej jazdy

ohroziť ani obmedziť vodiča vozidla, pred ktoré


147. Vodič nesmie pri predchádzaní
sa po predídení zaraďuje.

Vodič nesmie pri predchádzaní ohroziť ani


148. obmedziť vodičov vozidiel, pred ktoré sa po dávať znamenie o zmene smeru jazdy.
predídení zaraďuje; pritom je povinný

Vodič pri predchádzaní musí dodržať pritom je povinný prihliadať najmä na rýchlosť, druh
149. dostatočný bočný odstup od predchádzaného svojho i predchádzaného vozidla, poveternostné podmienky
vozidla a stav a povahu vozovky.

150. Vodič predchádzaného vozidla nesmie zvyšovať rýchlosť jazdy ani inak brániť predchádzaniu.

nemá pred sebou rozhľad na takú vzdialenosť, ktorá


151. Vodič nesmie predchádzať, ak
je potrebná na bezpečné predchádzanie.

by sa nemohol bezpečne zaradiť pred vozidlo alebo pred


152. Vodič nesmie predchádzať, ak 9.
vozidlá, ktoré chce predísť.
ohrozil alebo obmedzil vodiča jazdiaceho v protismere,
153. Vodič nesmie predchádzať, ak by
ohrozil iného účastníka cestnej premávky.
Vodič nesmie predchádzať, ak vodič pred ním
154. idúceho vozidla dáva znamenie o zmene vľavo a ak ho nemožno predísť vpravo.
smeru jazdy
cez pripájací alebo odbočovací jazdný pruh; to neplatí pri
155. Vodič nesmie predchádzať predchádzaní vozidla vpravo, ktoré mení smer jazdy vľavo
a ak už nie je pochybnosť o ďalšom smere jeho jazdy.
po krajnici; to neplatí pri predchádzaní vozidla vpravo,
156. Vodič nesmie predchádzať... ktoré mení smer jazdy vľavo a ak už nie je pochybnosť
o ďalšom smere jeho jazdy.
Vodič, ktorý predchádza po krajnici vozidlo nesmie ohroziť ani obmedziť chodca idúceho po krajnici
157. vpravo, ktoré mení smer jazdy vľavo, ak už a cyklistu alebo vodiča malého motocykla jazdiaceho
nie je pochybnosť o ďalšom smere jeho jazdy po krajnici.
pri jazde cez križovatku a v takej vzdialenosti pred
križovatkou, ktorá nie je dostatočná na bezpečné
158. Vodič nesmie predchádzať dokončenie predchádzania pred úrovňou križovatky;
to neplatí pri predchádzaní motocykla bez postranného
vozíka alebo nemotorového vozidla.

159. Vodič nesmie predchádzať pri jazde cez železničné priecestie.

by pri predchádzaní svojou výrazne nižšou rýchlosťou


160. Vodič nesmie predchádzať, ak obmedzil za ním idúce vozidlo, ktoré začalo úkon
predchádzania skôr.

na priechode pre chodcov, priechode pre cyklistov


161. Vodič nesmie predchádzať
a bezprostredne pred nimi.

dodržiavať takú vzdialenosť, aby mohol včas znížiť


Vodič je povinný za vozidlom idúcim pred
162. rýchlosť jazdy, prípadne zastaviť vozidlo, ak vodič vozidla
ním
jazdiaceho pred ním zníži rýchlosť jazdy alebo zastaví.

Vodič motorového vozidla je povinný takú vzdialenosť, aby sa predchádzajúce vozidlo mohlo
163.
dodržiavať za vozidlom idúcim pred ním pred neho bezpečne zaradiť.

Vodič, ktorý nechce alebo nemôže prejsť jazdiť za ňou v takej vzdialenosti, aby umožnil prejdenie
164.
pozdĺž električky vpravo, je povinný pozdĺž električky ostatným vodičom.

165. Vodiči protiidúcich vozidiel sa vyhýbajú vpravo, včas a v dostatočnej miere.

Ak sa vodič nemôže vyhnúť protiidúcej


166. vyhýba sa jej vľavo.
električke vpravo
Pred odbočovaním a počas odbočovania
167. dávať znamenie o zmene smeru jazdy.
je vodič povinný

168. Vodič pri odbočovaní nesmie ohroziť vodiča idúceho za ním.

169. Vodič pri odbočovaní je povinný dbať na zvýšenú opatrnosť.

Vodič vozidla idúceho za vozidlom, ktoré dbať na zvýšenú opatrnosť a svojou jazdou nesmie ohroziť
170.
odbočuje, musí vodiča odbočujúceho vozidla.
Vodič musí zaistiť bezpečné odbočenie
ak to vyžadujú okolnosti, najmä pri preprave dlhého BE,C,CE,
171. pomocou spôsobilej a náležité poučenej
nákladu. D,DE,T
osoby,
zaradiť sa čo najbližšie k pravému okraju vozovky;
ak pritom musí s ohľadom na rozmery vozidla alebo
172. Pred odbočovaním vpravo je vodič povinný
nákladu vybočiť zo smeru svojej jazdy vľavo, vždy dáva
10.
len znamenie o zmene smeru jazdy vpravo.
čo najďalej vľavo v časti vozovky určenej pre jeho smer
Pred odbočovaním vľavo je vodič povinný
173. jazdy s ohľadom na rozmery vozidla alebo nákladu a šírku
zaradiť sa
vozovky; to neplatí pre cyklistu.
Ak vodiči protiidúcich vozidiel odbočujú
174. vľavo.
vľavo, vyhýbajú sa
nedovoľuje pokračovať za križovatkou v jazde, takže
by bol nútený zastaviť vozidlo na križovatke, to neplatí,
Vodič nesmie vojsť na križovatku, ak mu
175. ak vodič zastavuje vozidlo v križovatke z dôvodu dávania
situácia
prednosti chodcom prechádzajúcim cez vozovku alebo pri
odbočovaní doľava.

Na príkaz dopravnej značky


„Stoj, daj prednosť v jazde"
176. na takom mieste, odkiaľ má na križovatku náležitý rozhľad.
vodič je povinný zastaviť
vozidlo

Na príkaz dopravnej značky


„Stoj, daj prednosť v jazde"
177. na takom mieste, odkiaľ má na križovatku náležitý rozhľad. A
vodič motocykla je povinný
zastaviť vozidlo

Vodič je povinný zaistiť bezpečný vjazd


178. na cestu pomocou spôsobilej a náležite ak to vyžadujú okolnosti, najmä nedostatočný rozhľad.
poučenej osoby,
Vozidlo vchádzajúce na cestu, ktoré
179. musí byť vopred očistené, aby neznečisťovalo cestu.
je znečistené
čo najďalej vľavo v časti vozovky určenej pre jeho smer
180. Pred otáčaním vodič je povinný zaradiť sa jazdy s ohľadom na rozmery vozidla alebo nákladu a šírku
vozovky.

181. Vodič pri otáčaní nesmie ohroziť vodiča idúceho za ním.

182. Vodič nesmie pri cúvaní ohroziť ostatných účastníkov cestnej premávky.

B,BE,C,
183. Vodič pri cúvaní smie obmedziť ostatných účastníkov cestnej premávky. CE,D,DE,
T
B,BE,C,
Smie vodič pri cúvaní obmedziť ostatných
184. Áno, smie obmedziť. CE,D,DE,
účastníkov cestnej premávky?
T
B,BE,C,
Smie vodič pri cúvaní ohroziť ostatných
185. Nie, nesmie ohroziť. CE,D,DE,
účastníkov cestnej premávky?
T
Vodič je povinný zaistiť bezpečné otáčanie B,BE,C,
186. alebo cúvanie pomocou spôsobilej a náležite ak to vyžadujú okolnosti, najmä nedostatočný rozhľad. CE,D,DE,
poučenej osoby, T
B,BE,C,
187. Vodič nesmie cúvať na križovatke s riadenou premávkou. CE,D,DE,
T
na križovatke s riadenou premávkou; otáčať sa smie,
188. Vodič sa nesmie otáčať a nesmie cúvať
ak to dovoľuje dopravná značka alebo dopravné zariadenie.

189. Na priechode pre chodcov vodič sa nesmie otáčať a nesmie cúvať.

Na mieste na prechádzanie alebo na priechode


190. sa nesmie otáčať a nesmie cúvať.
pre cyklistov vodič

191. Vodič sa nesmie otáčať a nesmie cúvať na železničnom priecestí a v jeho tesnej blízkosti.

192. V tuneli a v jeho tesnej blízkosti vodič sa nesmie otáčať a nesmie cúvať 11.
Ak je to nevyhnutne potrebné najmä na
193. zaradenie sa do radu stojacich vozidiel alebo smie cúvať na jednosmernej ceste.
na vyjdenie z neho, vodič
na jednosmernej ceste, ak je to nevyhnutne potrebné najmä B,BE,C,
194. Vodič smie cúvať na zaradenie do radu stojacich vozidiel alebo na vyjdenie CE,D,DE,
z neho. T
Na jednosmernej ceste, ak je to nevyhnutne B,BE,C,
195. potrebné najmä na zaradenie do radu stojacich smie cúvať. CE,D,DE,
vozidiel alebo na vyjdenie z neho, vodič T
B,BE,C,
cúvať, ak je to nevyhnutne potrebné najmä na zaradenie
196. Na jednosmernej ceste vodič smie CE,D,DE,
do radu stojacich vozidiel alebo na vyjdenie z neho.
T

197. Vodič sa nesmie otáčať na jednosmernej ceste.

Vodič sa smie otáčať na ceste


198. označenou touto dopravnou Nie, nesmie sa otáčať.
značkou?

Smie sa vodič otáčať


199. na ceste označenou touto Nie, nesmie sa otáčať.
dopravnou značkou?
vpravo v smere jazdy v jednom rade a rovnobežne
200. Vodič smie zastaviť a stáť len s okrajom cesty, čo najbližšie k okraju cesty a na
jednosmernej ceste vpravo i vľavo.

Na úseku cesty označenou touto


201. smie zastaviť a stáť vľavo aj vpravo.
dopravnou značkou vodič

202. Vodič smie zastaviť a stáť na jednosmernej ceste vpravo i vľavo.

Pri státí musí zostať voľný aspoň jeden jazdný


203. 3 m pre každý smer jazdy.
pruh široký najmenej
Pri zastavení musí zostať voľný aspoň jeden
204. 3 m pre oba smery jazdy.
jazdný pruh široký najmenej
Ak nie je ohrozená bezpečnosť a plynulosť v obci zastaviť a stáť kolmo, prípadne šikmo na okraj cesty
205.
cestnej premávky, vodič smie alebo zastaviť v druhom rade.
Ak nie je ohrozená bezpečnosť a plynulosť
206. zastaviť v druhom rade.
cestnej premávky, vodič smie v obci
čo najlepšie využiť parkovacie miesto a nesmie znemožniť
207. Pri zastavení a státí vodič je povinný
ostatným vodičom vyjdenie z parkovacieho miesta.

208. Najmenej 1,2 m.


Aký bočný odstup je povinný zachovať vodič
pri zastavení a státí vedľa vozidla
s parkovacím preukazom pre fyzickú osobu
so zdravotným postihnutím?
Vodič vozidla, ktoré zastavilo alebo stálo
209. a opäť vychádza od okraja cesty alebo je povinný dávať znamenie o zmene smeru jazdy.
od chodníka
sú povinní umožniť vyjdenie zo zastávky alebo
Vodičovi vozidla pravidelnej verejnej
210. zo zastávkového pruhu, a to znížením rýchlosti jazdy,
dopravy osôb v obci vodiči ostatných vozidiel 12.
prípadne i zastavením vozidla.
Vodič autobusu alebo trolejbusu pri
nesmie ohroziť najmä vodičov vozidiel idúcich rovnakým
211. vychádzaní zo zastávky alebo zo D,DE
smerom.
zastávkového pruhu
Vodičovi vozidla pravidelnej verejnej
dopravy osôb sú vodiči ostatných vozidiel
212. povinní umožniť vyjdenie zo zastávky alebo v obci.
zo zastávkového pruhu, a to znížením
rýchlosti jazdy, prípadne i zastavením vozidla
Vodič vozidla, ktoré zastavilo alebo stálo
213. a opäť vychádza od okraja cesty alebo od ohroziť ostatných účastníkov cestnej premávky.
chodníka, nesmie
Otvárať dvere alebo bočné steny vozidla, ako
tým nie je ohrozená bezpečnosť nastupujúcich osôb alebo
214. aj nastupovať do vozidla alebo vystupovať
vystupujúcich osôb ani iných účastníkov cestnej premávky.
z neho sa smie len vtedy, ak
Vodič, ktorý sa chce vzdialiť od vozidla tak,
že nebude môcť okamžite zasiahnuť,
je povinný urobiť také opatrenia, aby vozidlo
nemohlo ohroziť bezpečnosť a plynulosť
215. je povinný ho použiť.
cestnej premávky a aby ho nemohla
neoprávnene použiť iná osoba. Ak je vozidlo
povinne vybavené zariadením proti
neoprávnenému použitiu, vodič
Vodič, ktorý sa chce vzdialiť od vozidla tak, urobiť také opatrenia, aby vozidlo nemohlo ohroziť
216. že nebude môcť okamžite zasiahnuť, bezpečnosť a plynulosť cestnej premávky a aby ho
je povinný nemohla neoprávnene použiť iná osoba.
Vodič motorového vozidla alebo jazdnej
C,CE,D,
217. súpravy povinne vybavených zakladacími ak treba zabezpečiť vozidlo alebo súpravu proti pohybu.
DE,T
klinmi, je povinný ich použiť
Vodič vozidla, ktoré je povinne vybavené núdzového státia, najmä pri prerušení jazdy pre chybu
218. prenosným výstražným trojuholníkom, na vozidle alebo na náklade alebo v dôsledku dopravnej
je povinný tento trojuholník použiť počas nehody, ak také vozidlo tvorí prekážku cestnej premávky.
Ak je vozidlo vybavené osobitným
zariadením, ktoré umožňuje výstražnú počas núdzového státia aspoň v čase, kým umiestni
219.
funkciu smerových svietidiel, vodič prenosný výstražný trojuholník na vozovke.
je povinný ho použiť
Vodič vozidla, ktoré je povinne vybavené
prenosným výstražným trojuholníkom,
je povinný tento trojuholník umiestniť
220. vo vzdialenosti najmenej 100 m za vozidlom.
na krajnici alebo na vozovke počas
núdzového státia, ak takéto vozidlo tvorí
prekážku cestnej premávky na diaľnici
Vodič vozidla, ktoré je povinne vybavené
prenosným výstražným trojuholníkom,
je povinný tento trojuholník použiť počas
50 m za vozidlom a na diaľnici najmenej 100 m za
núdzového státia, ak také vozidlo tvorí
221. vozidlom, v obci môže byť táto vzdialenosť, ak to vyžadujú
prekážku cestnej premávky. Vodič je povinný
okolnosti, kratšia.
trojuholník umiestniť na okraji vozovky tak,
aby ho prichádzajúci vodiči včas a zreteľne
videli, a to vo vzdialenosti najmenej

222. Vodič nesmie zastaviť a stáť v neprehľadnej zákrute a v jej tesnej blízkosti.

pred neprehľadným vrcholom stúpania cesty, na ňom a za


223. Vodič nesmie zastaviť a stáť
ním.
na priechode pre chodcov, na mieste na prechádzanie alebo
224. Vodič nesmie zastaviť a stáť na priechode pre cyklistov a vo vzdialenosti kratšej ako 5 m
13.
pred nimi.
Vodič nesmie zastaviť a stáť na priechode
225. 5 m pred ním.
pre chodcov a vo vzdialenosti kratšej ako

na križovatke a vo vzdialenosti kratšej ako 5 m pred


226. Vodič nesmie zastaviť a stáť
hranicou križovatky a 5 m za ňou.

v obci na križovatke tvaru „T" na náprotivnej strane


227. Vodič smie zastaviť a stáť
vyúsťujúcej cesty.

Na pripájacom alebo na odbočovacom pruhu


228. nesmie zastaviť a stáť.
vodič

Vodič nesmie zastaviť a stáť na zastávke


5 m za označníkom zastávky, a tam, kde taká dopravná
vozidla pravidelnej verejnej dopravy osôb
229. značka nie je, vo vzdialenosti kratšej ako 30 m pred
a priľahlom nástupišti v úseku, ktorý sa začína
označníkom zastávky a 5 m za ním.
dopravnou značkou pre zastávku a končí sa

Vodič nesmie zastaviť a stáť na zastávke


dopravnou značkou pre zastávku a končí sa 5 m za
230. vozidla pravidelnej verejnej dopravy osôb
označníkom zastávky.
a priľahlom nástupišti v úseku, ktorý sa začína
Ak je priestor zastávky vozidla pravidelnej
verejnej dopravy osôb vyznačený príslušnou
231. len pre vyznačený priestor a priľahlé nástupište.
vodorovnou dopravnou značkou, platí tento
zákaz
Vodič nesmie zastaviť a stáť na železničnom
232. priecestí, v podjazde a v tuneli a vo 15 m pred nimi a 15 m za nimi.
vzdialenosti kratšej ako
vodorovnú dopravnú značku vyznačujúcu spôsob radenia
Vodič nesmie zastaviť a stáť na mieste, do jazdných pruhov a určený smer jazdy cez križovatku
233.
kde by vozidlo zakrývalo alebo vyjadrujúcu doplňujúci údaj nápisom, alebo svetelné
signály.

Vodič nesmie zastaviť a stáť na mieste,


234. zvislú dopravnú značku.
kde by vozidlo zakrývalo

235. Vodič nesmie zastaviť a stáť na vnútornom jazdnom pruhu.

na vyhradenom jazdnom pruhu okrem vozidla, pre ktoré


236. Vodič nesmie zastaviť a stáť
je vyhradený jazdný pruh určený.
na vyhradenom jazdnom pruhu okrem vozidla, pre ktoré
237. Vodič nesmie zastaviť a stáť je vyhradený jazdný pruh určený, a ak nejde o vnútorný D,DE
jazdný pruh.
na cestičke pre cyklistov, cyklistickom pruhu a na
238. Vodič nesmie zastaviť a stáť
ochrannom pruhu pre cyklistov.
5 m od začiatku a 5 m od konca pozdĺžnej súvislej čiary
Vodič nesmie zastaviť a stáť vo vzdialenosti alebo nástupného ostrovčeka tam, kde by medzi touto
239.
kratšej ako čiarou alebo nástupným ostrovčekom a vozidlom nezostal
voľný aspoň jeden jazdný pruh široký najmenej 3 m.

Vodič nesmie zastaviť a stáť vo vzdialenosti


kratšej ako 5 m od začiatku a 5 m od konca
pozdĺžnej súvislej čiary alebo nástupného
240. ostrovčeka tam, kde by medzi touto čiarou 3 m.
alebo nástupným ostrovčekom a vozidlom
nezostal voľný aspoň jeden jazdný pruh
široký najmenej

241. Vodič nesmie zastaviť a stáť na moste.

242. Na moste je zakázané zastaviť a stáť. 14.


Pred vjazdom na cestu alebo na vyhradenom
243. parkovisku, ak nejde o vozidlo, pre ktoré zastaviť a stáť.
je parkovisko vyhradené, vodič nesmie
Pred vjazdom na cestu alebo na vyhradenom
244. parkovisku, ak nejde o vozidlo, pre ktoré nesmie zastaviť a stáť.
je parkovisko vyhradené, vodič

245. Vodič môže zastaviť a stáť na účelovej komunikácii.

nesmie zastaviť a stáť, ak vozidlo nemá zaplatený poplatok


246. Vodič na platenom parkovisku
za parkovanie.

247. Vodič nesmie zastaviť a stáť na električkovom koľajovom páse

248. Na kruhovom objazde je státie zakázané.

Vodič na cestnej zeleni a verejnej zeleni,


249. na ostrovčekoch a deliacich pásoch, ak to nie nesmie zastaviť a stáť.
je dovolené dopravnou značkou
Vodič nesmie zastaviť a stáť na mieste, kde
by medzi vozidlom a najbližšou električkovou
250. 3,5 m.
koľajnicou nezostal voľný jazdný pruh široký
najmenej
na miestach, kde zastavenie alebo státie môže ohroziť
251. Vodič nesmie zastaviť a stáť bezpečnosť a plynulosť cestnej premávky alebo obmedziť
jazdu vozidiel.
Na cestách I. triedy a za zníženej viditeľnosti mimo obce zakázané zastavenie a státie na inom mieste než
252. aj na ostatných cestách s výnimkou účelových na mieste označenom ako parkovisko s výnimkou
komunikácií je núdzového státia.
Smie vodič na ceste I. triedy mimo obce
253. zastaviť alebo stáť na inom mieste ako Nesmie zastaviť ani stáť, s výnimkou núdzového státia.
parkovisko?
Ak pri jazde vozidla v tuneli vznikne porucha
vozidla, pre ktorú sa toto vozidlo stane
vypnúť motor a ak je na vykurovanie vozidla použité A,BE,C,
254. nepojazdným, alebo ak vznikne dopravná
nezávislé kúrenie, vypnúť aj toto kúrenie. CE,D,DE
nehoda vrátane požiaru, je vodič po zastavení
vozidla povinný bezodkladne
Vodič je povinný bezodkladne vypnúť motor,
pri jazde v tuneli vznikne porucha vozidla, pre ktorú sa toto C,CE,D,
255. a ak je na vykurovanie vozidla použité
vozidlo stane nepojazdným. DE
nezávislé kúrenie, vypnúť aj toto kúrenie, ak
Vodič po zastavení vozidla je povinný
bezodkladne vypnúť motor, a ak je na pri jazde vozidla v tuneli vznikne porucha vozidla, A,BE,C,
256.
vykurovanie vozidla použité nezávislé pre ktorú sa toto vozidlo stane nepojazdným. CE,D,DE
kúrenie, vypnúť aj toto kúrenie, ak
Ak pri jazde vozidla v tuneli vznikne porucha
vozidla, pre ktorú sa toto vozidlo stane vykonať vhodné opatrenia, aby nebola ohrozená
A,BE,C,
257. nepojazdným, alebo ak vznikne dopravná bezpečnosť cestnej premávky v tuneli; ak to okolnosti
CE,D,DE
nehoda vrátane požiaru, je vodič po zastavení vyžadujú, je oprávnený zastavovať iné vozidlá.
vozidla povinný bezodkladne

Ak pri jazde vozidla v tuneli vznikne porucha


vozidla, pre ktorú sa toto vozidlo stane oznámiť telefonicky alebo iným vhodným spôsobom
A,BE,C,
258. nepojazdným, alebo ak vznikne dopravná zastavenie vozidla v tuneli osobe vykonávajúcej dohľad
CE,D,DE
nehoda vrátane požiaru, je vodič po zastavení nad prevádzkou tunela.
vozidla povinný bezodkladne

A,BE,C,
Osoby prepravované vo vozidle sa môžu v súvislosti so zaisťovaním bezpečnosti cestnej premávky, CE,
259.
pohybovať po vozovke v tuneli len ak majú na sebe reflexný bezpečnostný odev. D,
15.
DE
Ak pri jazde vozidla v tuneli vznikne porucha
vozidla, pre ktorú sa toto vozidlo stane
260. nepojazdným, alebo ak vznikne dopravná nesmie fajčiť alebo manipulovať s otvoreným ohňom.
nehoda vrátane požiaru, po zastavení vozidla
vodič a prepravovaná osoba
Ak pri jazde vozidla v tuneli vznikne porucha
vozidla, pre ktorú sa toto vozidlo stane
nepojazdným, alebo ak vznikne dopravná
na pokyn osoby vykonávajúcej dohľad nad prevádzkou
261. nehoda vrátane požiaru, po zastavení vozidla
tunela.
vodič alebo prepravovaná osoba sú povinní
opustiť vozidlo a sústrediť sa do miest
na to určených, prípadne tunel opustiť
je povinný počínať si mimoriadne opatrne, najmä
262. Vodič pred železničným priecestím sa presvedčiť, či môže bezpečne prejsť cez železničné
priecestie.
počínať si mimoriadne opatrne, najmä sa presvedčiť,
263. Pred železničným priecestím vodič je povinný
či môže bezpečne prejsť cez železničné priecestie.

264. Vozidlá pred železničným priecestím sa radia za sebou v poradí, v ktorom prišli.

Vozidlá smú prechádzať cez železničné


265. v jednom jazdnom prúde, ak nejde o súbežnú jazdu.
priecestie len
odstrániť vozidlo zo železničnej trate; ak tak nemôže
Ak dôjde k zastaveniu vozidla na železničnom urobiť, musí bezodkladne vykonať také opatrenia, aby bol
266.
priecestí, vodič je povinný vodič koľajového vozidla pred nebezpečenstvom včas
varovaný.
Pred železničným priecestím, pri ktorom
je umiestnená dopravná značka „Stoj, daj
267. na takom mieste, z ktorého má náležitý rozhľad na trať.
prednosť vjazde!", vodič je povinný zastaviť
vozidlo

zastaviť vozidlo na takom mieste, z ktorého má náležitý


268.
rozhľad na trať.

Na príkaz dopravnej značky je vodič povinný

Ak sa dáva výstraha dvoma červenými striedavo


Kedy nesmie vodič vchádzať na železničné
269. prerušovanými svetlami priecestného zabezpečovacieho
priecestie?
zariadenia.
sa dáva výstraha dvoma červenými striedavo
Vodič nesmie vchádzať na železničné
270. prerušovanými svetlami priecestného zabezpečovacieho
priecestie, ak
zariadenia.
Kedy nesmie vodič vchádzať na železničné Ak sa dáva výstraha prerušovaným zvukom húkačky alebo
271.
priecestie? zvončeka priecestného zabezpečovacieho zariadenia.

Vodič nesmie vchádzať na železničné sa dáva výstraha prerušovaným zvukom húkačky alebo
272.
priecestie, ak zvončeka priecestného zabezpečovacieho zariadenia.

Ak sa spúšťajú, ak sú spustené alebo ak sa


273. nesmie vchádzať na železničné priecestie.
zdvíhajú závory, vodič
Ak je už vidieť alebo počuť prichádzajúci
274. vlak alebo iné dráhové vozidlo alebo ak počuť nesmie vchádzať na železničné priecestie.
najmä jeho húkanie alebo pískanie, vodič
Ak osoba pribratá na zaistenie bezpečnej prevádzky
Kedy nesmie vodič vchádzať na železničné železničného priecestia dáva znamenie na zastavenie
275.
priecestie? vozidla za zníženej viditeľnosti krúžením červeným 16.
svetlom v hornom polkruhu.
osoba pribratá na zaistenie bezpečnej prevádzky
Vodič nesmie vchádzať na železničné
276. železničného priecestia dáva znamenie na zastavenie
priecestie, ak za zníženej viditeľnosti
vozidla krúžením červeným svetlom v hornom polkruhu.

Ak osoba pribratá na zaistenie bezpečnej


prevádzky železničného priecestia dáva
277. nesmie vchádzať na železničné priecestie.
znamenie na zastavenie vozidla krúžením
červenou alebo žltou zástavkou, vodič

Ak osoba pribratá na zaistenie bezpečnej


prevádzky železničného priecestia dáva
278. znamenie na zastavenie vozidla za zníženej nesmie vchádzať na železničné priecestie.
viditeľnosti krúžením červeným svetlom
v hornom polkruhu, vodič

Ak vodičovi situácia na železničnom priecestí


279. alebo za ním nedovoľuje, aby ho bezpečne nesmie vchádzať na železničné priecestie.
prešiel a pokračoval v jazde, tak

280. je povinný ju poslúchnuť.


Ak osoba pribratá na zaistenie bezpečnej
prevádzky železničného priecestia dáva
pokyn na jazdu cez železničné priecestie
vodorovným kývaním ruky s červenou alebo
so žltou zástavkou a za zníženej viditeľnosti
bielym svetlom cez stred tela, vodič

Môže vodič vchádzať na železničné priecestie Áno, smie vchádzať na železničné priecestie, ak osoba
281. ak sa spúšťajú, ak sú spustené alebo pribratá na zaistenie bezpečnej prevádzky železničného
ak sa zdvíhajú závory? priecestia dáva pokyn na jazdu.

Ak osoba pribratá na zaistenie bezpečnej


prevádzky železničného priecestia dáva situácia na železničnom priecestí alebo za ním nedovoľuje,
282.
pokyn na jazdu, vodič nesmie vchádzať aby ho bezpečne prešiel a pokračoval v jazde.
na železničné priecestie, ak

283. Je to pokyn na jazdu.

Čo znamená, ak osoba pribratá na zaistenie


bezpečnej prevádzky železničného priecestia
vodorovne kýva rukou s červenou alebo
so žltou zástavkou a za zníženej viditeľnosti
bielym svetlom cez stred tela?

Vodič vždy pri zmene smeru jazdy,


pri vybočovaní z neho alebo ak to vyžaduje
284. dávať znamenie o zmene smeru jazdy.
bezpečnosť alebo plynulosť cestnej premávky
je povinný

Znamenie o zmene smeru jazdy vodič


285. to vyžaduje bezpečnosť alebo plynulosť cestnej premávky.
je povinný dávať vždy aj vtedy, ak

Ak to vyžaduje bezpečnosť alebo plynulosť


286. dávať znamenie o zmene smeru jazdy. 17.
cestnej premávky, vodič je povinný
Ste povinný dávať znamenie
o zmene smeru jazdy vľavo,
Áno, vyžaduje to bezpečnosť cestnej premávky
287. ak pokračujete ďalej doľava
a vybočujem aj zo smeru jazdy.
po hlavnej ceste vyznačenej
na dodatkovej tabuľke?

Ste povinný dávať znamenie


o zmene smeru jazdy vpravo,
288. ak pokračujete rovno Áno, ak to vyžaduje plynulosť cestnej premávky.
na vedľajšiu cestu vyznačenú
na dodatkovej tabuľke?

Je vodič povinný dávať


znamenie o zmene smeru jazdy
vľavo, ak pokračuje ďalej Áno, vyžaduje to bezpečnosť cestnej premávky a vybočuje
289.
doľava po hlavnej ceste aj zo smeru jazdy.
vyznačenej na dodatkovej
tabuľke?

Vodič je povinný dávať znamenie o zmene


290. včas pred začatím takéhoto jazdného úkonu.
smeru jazdy

Ak vozidlo nie je vybavené smerovými


upažením; rukou ohnutou v lakti hore sa dáva znamenie
291. svietidlami alebo ak majú poruchu, dáva
o zmene smeru jazdy na opačnú stranu.
sa znamenie o zmene smeru jazdy

Ak to vyžadujú okolnosti, najmä ak znamenie


dávané smerovými svietidlami alebo rukou musí dávať znamenie spôsobilá a náležité poučená osoba
292.
nie je dostatočne viditeľné najmä pre šírku alebo sa musí použiť iný zreteľný spôsob.
nákladu alebo za zníženej viditeľnosti,

293. Rukou ohnutou v lakti hore sa dáva znamenie o zmene smeru jazdy na opačnú stranu.

Znamenie dávané smerovými svietidlami mení smer jazdy, vybočuje z neho alebo kým vozidlo
294.
vodič ponechá len v čase, kým nezaujme miesto v jazdnom pruhu, do ktorého prechádza.

295. Znamenie o zmene smeru jazdy rukou sa dáva len pred začatím jazdného úkonu.

Ako dlho ponechá vodič znamenie o zmene Kým mení smer jazdy, vybočuje z neho alebo kým vozidlo
296.
smeru jazdy dávané smerovými svietidlami? nezaujme miesto v jazdnom pruhu, do ktorého prechádza.

Pri jazde po kruhovom objazde


297. vodič dáva znamenie o zmene z takej križovatky vychádza.
smeru jazdy, ak

Znamenie o zmene smeru jazdy


298. pri vjazde do kruhového objazdu.
vodič nedáva

Pri jazde po kruhovom objazde


ak z takej križovatky vychádza a pri prechádzaní z jedného
299. vodič dáva znamenie o zmene
jazdného pruhu do druhého jazdného pruhu.
smeru jazdy

Na upozornenie vodiča predchádzaného


300. zvukové výstražné znamenie.
vozidla mimo obce vodič smie dávať
len vtedy, ak je to potrebné na odvrátenie hroziaceho
Vodič smie dávať zvukové výstražné
301. nebezpečenstva, a mimo obce aj na upozornenie vodiča
znamenie 18.
predchádzaného vozidla.
Svetelné výstražné znamenie sa dáva
302. stretávacích svetlometov alebo diaľkových svetlometov.
prerušovaným zapínaním
Na upozornenie vodiča predchádzaného
303. svetelné výstražné znamenie.
vozidla v obci smie vodič dávať
Akým spôsobom dáva vodič svetelné Prerušovaným zapínaním stretávacích svetlometov alebo
304.
výstražné znamenie? diaľkových svetlometov.
Ak je nevyhnutné upozorniť ostatných
účastníkov cestnej premávky na hroziace
dáva svetelné výstražné znamenie zapnutím výstražnej
305. nebezpečenstvo, najmä v prípadoch, keď je
funkcie smerových svietidiel.
nutné náhle znížiť rýchlosť jazdy alebo
zastaviť vozidlo, vodič
Vodič funkciu výstražných smerových
306. ak je to potrebné na odvrátenie hroziaceho nebezpečenstva.
svietidiel smie použiť len

307. Výstražné znamenie sa smie použiť len v nevyhnutne potrebnom čase.

stretávacie svetlomety alebo im na roveň postavené


308. Vozidlo musí mať počas jazdy rozsvietené osvetlenie, to neplatí pre nemotorové vozidlo, ktoré musí
mať rozsvietené svietidlá počas zníženej viditeľnosti.
Za nezníženej viditeľnosti môžu byť
309. na vozidle namiesto stretávacích svetlometov denné prevádzkové svietidlá.
rozsvietené

310. Vodič nesmie použiť diaľkové svetlomety ak je vozovka dostatočne a súvislé osvetlená.

je vozovka dostatočne a súvisle osvetlená alebo ak by


mohol byť oslnený vodič protiidúceho vozidla, vodič
311. Vodič nesmie použiť diaľkové svetlomety, ak vozidla idúceho pred ním alebo iný účastník cestnej
premávky, strojvedúci vlaku alebo vodič iného dráhového
vozidla, alebo vodič plavidla.

Ak je vozovka dostatočne a súvislé osvetlená,


312. nesmie použiť diaľkové svetlomety.
vodič

by mohol byť oslnený vodič protiidúceho vozidla, vodič


313. Vodič nesmie použiť diaľkové svetlomety, ak vozidla idúceho pred ním alebo iný účastník cestnej
premávky.
Ak by mohol byť oslnený vodič protiidúceho
314. vozidla alebo vodič vozidla idúceho pred ním, nesmie použiť diaľkové svetlomety. A
vodič motocykla
Ak je vozovka dostatočne a súvisle osvetlená,
315. diaľkové svetlomety.
vodič motocykla nesmie použiť
Vodič pri zastavení vozidla pred železničným nesmie použiť ani stretávacie svetlomety, ak by nimi mohol
316.
priecestím oslniť vodiča vozidla v protismere.
Predné svetlomety do hmly a zadné svietidlá
317. len za hmly, sneženia alebo za dažďa.
do hmly vodič smie použiť
smie jazdiť aj s parkovacími alebo obrysovými svietidlami,
ak má súčasne rozsvietené stretávacie svetlomety alebo
318. Vodič motorového vozidla
diaľkové svetlomety, alebo predné svetlomety do hmly,
ak je nimi vozidlo vybavené.
nesmie byť zakrytá alebo nadmerne znečistená s výnimkou
319. Činná plocha svetlometov a svietidiel
svetlometov a svietidiel, ktoré nie sú predpísané.
Musí byť vozidlo stojace za zníženej
320. Nie, nemusí byť osvetlené.
viditeľnosti na parkovisku osvetlené?
Vozidlo stojace za zníženej viditeľnosti v obci
321. na mieste, kde tvorí prekážku cestnej musí byť osvetlené. 19.
premávky, alebo na ceste mimo obce
musí mať aspoň na strane privrátenej k stredu cesty
rozsvietené parkovacie alebo obrysové svietidlá, prípadne
Vozidlo stojace za zníženej viditeľnosti v obci
musí byť osvetlené na strane privrátenej k stredu cesty
322. na mieste, kde tvorí prekážku cestnej
aspoň jedným svietidlom viditeľným spredu i zozadu,
premávky alebo na ceste mimo obce
pričom toto svietidlo nesmie byť umiestnené ďalej ako 400
mm od bočného obrysu vozidla; to neplatí na parkovisku.
B,BE,C,
Motorové vozidlo sa smie vliecť len vtedy,
323. účinné riadenie a brzdy. CE,D,DE,
ak má
T
B,BE,C,
Pri vlečení motorového vozidla sa povinnosti
324. na vodiča vlečného aj vlečeného vozidla. CE,D,DE,
vodiča vzťahujú
T
účinné riadenie a brzdy; to neplatí, ak je motorové vozidlo
Motorové vozidlo sa smie vliecť len vtedy,
325. vlečené pomocou osobitného zariadenia, najmä pomocou C,D
ak má
vyslobodzovacieho podvozka alebo žeriava.
Pri poruche osvetlenia alebo inej poruche
svietidlá na strane k stredu vozovky vpredu bielym B,BE,C,
nedovoľujúcej použitie osvetlenia, musia byť
326. neoslňujúcim svetlom a vzadu aspoň jedným červeným CE,D,DE,
na vlečenom vozidle za zníženej viditeľnosti
svetlom. T
rozsvietené
Pri poruche osvetlenia alebo inej poruche
B,BE,C,
nedovoľujúcej použitie osvetlenia, musia byť na strane k stredu vozovky vpredu bielym neoslňujúcim
327. CE,D,DE,
na vlečenom vozidle za zníženej viditeľnosti svetlom a vzadu aspoň jedným červeným svetlom.
T
rozsvietené svietidlá
B,BE,C,
328. Vlečenie viacerých motorových vozidiel je zakázané. CE,D,DE,
T

329. Motocykel bez postranného vozíka sa nesmie vliecť ani použiť ako vlečné vozidlo. A

B,BE,C,
330. Vlečenie motorového vozidla s prívesom je zakázané; smie sa však vliecť motorové vozidlo s návesom. CE,D,DE,
T
B,BE,C,
331. Za motorovým vozidlom s prívesom sa nesmie vliecť iné motorové vozidlo. CE,D,DE,
T
Motorové vozidlo vlečené pomocou len bez prepravovaných osôb; nákladný automobil sa smie
C,CE,D,
332. osobitného zariadenia, autobus a trolejbus vliecť len bez osôb prepravovaných v jeho ložnom
DE
sa smú vliecť priestore.
B,BE,C,
Ak sa pri vlečení motorového vozidla použije
333. nesmie byť kratšia ako 1 m a dlhšia ako 6 m. CE,D,DE,
ako spojnica tyč
T
B,BE,C,
Ak sa pri vlečení motorového vozidla použije
334. nesmie byť kratšie ako 2,5 m a dlhšie ako 6 m. CE,D,DE,
ako spojnica lano
T
Ak sa pri vlečení motorového vozidla použije B,BE,C,
červenou zástavkou alebo štítkom s rozmermi najmenej
335. ako spojnica lano, musí byť zreteľne CE,D,DE,
20 x 20 cm.
označené T
B,BE,C,
Ak sa pri vlečení motorového vozidla použije striedavo priečnymi červenými a bielymi pruhmi so šírkou
336. CE,D,DE,
ako spojnica tyč, musí byť zreteľne označená 7,5 cm.
T
A,B,BE,
motorových vozidiel; iným účastníkom cestnej premávky
337. Diaľnicu môžu používať len vodiči C,CE,D,
je používanie diaľnice zakázané.
DE
A,B,BE,
Cestu pre motorové vozidlá môžu používať motorových vozidiel s najväčšou konštrukčnou rýchlosťou C,CE,
338.
len vodiči najmenej 60 km/h. D,
20.
DE
Cestu pre motorové vozidlá môžu používať A,B,BE,
339. len vodiči motorových vozidiel s najväčšou 60 km/h. C,CE,D,
konštrukčnou rýchlosťou najmenej DE
je povinný použiť pripájací jazdný pruh; tam, kde pripájací A,B,BE,
Pred vjazdom do priebežných jazdných
340. jazdný pruh nie je, vodič musí dať prednosť v jazde C,CE,D,
pruhov na diaľnici vodič
vozidlám idúcim v priebežných jazdných pruhoch. DE
A,B,BE,
Vodič motorového vozidla smie na diaľnicu
341. len na miestach na to určených. C,CE,D,
vchádzať a z diaľnice vychádzať
DE
Vodič motorového vozidla smie na cestu pre A,B,BE,
342. motorové vozidlá vchádzať a z cesty pre na to určených. C,CE,D,
motorové vozidlá vychádzať len na miestach DE
Vodič pred vjazdom do priebežných jazdných
343. pripájací jazdný pruh.
pruhov na diaľnici je povinný použiť
Vodič pred vjazdom do priebežných jazdných
344. pruhov na ceste pre motorové vozidlá pripájací jazdný pruh.
je povinný použiť
Vodič motorového vozidla kategórie N,
ktorého najväčšia prípustná celková hmotnosť
345. presahuje 7 500 kg alebo vodič jazdnej pri jazde po diaľnici predchádzať iné motorové vozidlo. C,CE
súpravy, ktorej najväčšia prípustná hmotnosť
presahuje 7 500 kg, nesmie
Vodič nákladného automobilu, ktorého
najväčšia prípustná celková hmotnosť
presahuje 7 500 kg, alebo vodič jazdnej
346. predchádzať iné motorové vozidlo. C,CE
súpravy, ktorej najväčšia prípustná hmotnosť
presahuje 7 500 kg, nesmie pri jazde
po diaľnici
Vodič motorového vozidla kategórie M1 a N1
je na diaľnici povinný za vozidlom idúcim
347. za dve sekundy. B,BE
pred ním dodržiavať minimálne takú
vzdialenosť, ktorú vozidlo prejde
Vodič motocykla je na diaľnici povinný
za vozidlom idúcim pred ním dodržiavať
348. za dve sekundy. A
minimálne takú vzdialenosť, ktorú motocykel
prejde
Vodič autobusu kategórie M2 je na diaľnici
povinný za vozidlom idúcim pred ním
349. za dve sekundy. D,DE
dodržiavať minimálne takú vzdialenosť,
ktorú vozidlo prejde
Vodič autobusu kategórie M3 je na diaľnici
povinný za vozidlom idúcim pred ním
350. za tri sekundy. D,DE
dodržiavať minimálne takú vzdialenosť,
ktorú vozidlo prejde
Vodič nákladného automobilu kategórie N2
alebo N3 je na diaľnici povinný za vozidlom
351. za tri sekundy. C,CE
idúcim pred ním dodržiavať minimálne takú
vzdialenosť, ktorú vozidlo prejde
Na diaľnici a na ceste pre motorové vozidlá zakázané na inom mieste než na mieste označenom
352.
je vodičovi zastavenie a státie ako parkovisko s výnimkou núdzového státia.
Vodičovi motorového vozidla je na diaľnici
zakázané na inom mieste než na mieste označenom
353. a na ceste pre motorové vozidlá zastavenie
ako parkovisko s výnimkou núdzového státia.
a státie
Vodičovi motorového vozidla je na diaľnici
354. a na ceste pre motorové vozidlá otáčanie zakázané. 21.
a cúvanie
dovolené len vtedy, ak je to nevyhnutné na jeho odstránenie B,BE,C,
355. Vlečenie motorového vozidla na diaľnici je
z diaľnice. CE,D,DE
A,B,BE,
Vodič motorového vozidla nesmie na diaľnici ak by pri predchádzaní svojou výrazne nižšou rýchlosťou
356. C,CE,D,
predchádzať iné motorové vozidlo obmedzil iné motorové vozidlo.
DE
Ak vodič motorového vozidla počas jazdy
na ceste pre motorové vozidlá zistí na vozidle A,B,BE,
musí opustiť cestu pre motorové vozidlá na najbližšom
357. alebo na náklade chybu, pre ktorú nemožno C,CE,D,
možnom mieste.
dosiahnuť na rovine rýchlosť najmenej DE
60 km/h
Ak sa na vozovke nachádza súvislá snehová je toto vozidlo na všetkých nápravách vybavené
vrstva, ľad alebo námraza, vodič motorového pneumatikami na jazdu na snehu označené horským
358. B,BE
vozidla kategórie M1 a N1 môže také vozidlo symbolom alebo pneumatikami s označením „M+S“,
použiť v cestnej premávke, len ak „M.S“ alebo „M&S“.
Ak sa na vozovke nachádza súvislá snehová
vrstva, ľad alebo námraza a v období je toto vybavené aspoň na jednej z hnacích náprav
od 15. novembra do 31. marca môže vodič pneumatikami na jazdu na snehu označené horským C,CE,D,
359.
motorového vozidla kategórie M2, M3, N2 symbolom alebo pneumatikami s označením „M+S“, DE
a N3 použiť takéto vozidlo v cestnej „M.S“ alebo „M&S“.
premávke, len ak
Ak sa na vozovke nachádza súvislá snehová
vrstva, ľad alebo námraza a v období je toto vybavené aspoň na jednej z hnacích náprav
od 15. novembra do 31. marca môže vodič pneumatikami na jazdu na snehu označené horským
360. D,DE
motorového vozidla kategórie M2 a M3 symbolom alebo pneumatikami s označením „M+S“,
použiť takéto vozidlo v cestnej premávke, „M.S“ alebo „M&S“.
len ak
Ak sa na vozovke nachádza súvislá snehová
je toto vybavené aspoň na jednej z hnacích náprav
vrstva, ľad alebo námraza a v období
pneumatikami na jazdu na snehu označené horským
361. od 15. novembra do 31. marca môže vodič C,CE
symbolom alebo pneumatikami s označením „M+S“,
motorového vozidla kategórie N2 a N3 použiť
„M.S“ alebo „M&S“.
takéto vozidlo v cestnej premávke, len ak
odstrániť z vozidla a z nákladu kusy ľadu a snehu, ktoré
362. Vodič vozidla je pred jazdou povinný BE,C,CE
by sa počas jazdy mohli uvoľniť.
Ktoré vozidlá majú zakázanú jazdu
Motorové vozidlá s najväčšou prípustnou celkovou
na diaľnici, na ceste pre motorové vozidlá
hmotnosťou prevyšujúcou 7500 kg a motorové vozidlá
363. a na ceste I. triedy v nedeľu a v posledný deň C,CE
s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou prevyšujúcou
pracovného pokoja v čase od 00.00 do 22.00
3500 kg s prípojným vozidlom.
hodín?
V akom čase majú zakázanú jazdu, motorové
vozidlá s najväčšou prípustnou celkovou
hmotnosťou prevyšujúcou 7 500 kg V nedeľu a v posledný deň pracovného pokoja v čase C,CE,D,
364.
a motorové vozidlá s najväčšou prípustnou od 00.00 do 22.00 hodín. DE,T
celkovou hmotnosťou prevyšujúcou 3 500 kg
s prípojným vozidlom na diaľnici?
Zvláštne motorové vozidlá možno používať len na cestách III. triedy, miestnych komunikáciách C,CE,D,
365.
bez obmedzenia a účelových komunikáciách. DE,T
Traktory, ktoré sú opatrené tabuľkou
v pondelok až piatok v čase od 07.00 do 09.00 hodín
s evidenčným číslom, ak nejde o ich presun C,CE,D,
366. a v piatok a v dňoch pracovného pokoja v čase od 16.00
na vykonávanie pôdohospodárskych prác, DE,T
do 20.00 hodín.
nemôžu používať cesty I. triedy
používa typické zvukové znamenie doplnené zvláštnym
Vozidlom s právom prednostnej jazdy
367. výstražným modrým svetlom alebo červeným svetlom,
je vozidlo, ktoré
prípadne ich kombináciou pri plnení špeciálnych úloh.
Vodič iného vozidla je povinný vozidlu
s právom prednostnej jazdy a vozidlu, ktoré a ak je to potrebné, aj zastaviť vozidlo na takom mieste,
368.
sprevádza, umožniť bezpečný a plynulý aby im neprekážalo.
22.
prejazd
Do skupiny vozidiel tvorenej vozidlami
369. s právom prednostnej jazdy a vozidlami, ktoré nesmie zaraďovať.
sprevádzajú, sa vodič iného vozidla

Ak na stojacom vozidle svieti zvláštne


musí zvýšiť opatrnosť, znížiť rýchlosť jazdy, prípadne
370. výstražné svetlo modrej alebo červenej farby,
zastaviť vozidlo.
prípadne ich kombinácia, vodič iného vozidla

Ak na stojacom vozidle svieti zvláštne


výstražné svetlo modrej alebo červenej farby, zvýšiť opatrnosť, znížiť rýchlosť jazdy, prípadne zastaviť
371.
prípadne ich kombinácia, musí vodič iného vozidlo.
vozidla

Vozidlo s právom prednostnej jazdy majú pri čerpaní pohonných látok prednosť; pritom
372.
a vozidlo, ktoré sprevádza nemusia používať zvláštne výstražné znamenie.

Zvláštne výstražné svetlo červenej farby


373. a kombináciu zvláštneho výstražného svetla len vozidlo Policajného zboru.
červenej a modrej farby môže používať

Vodič vozidla vybaveného zvláštnym ak by mohol svojou jazdou alebo pracovnou činnosťou
374. výstražným svetlom oranžovej farby ohroziť bezpečnosť alebo plynulosť cestnej premávky
je povinný toto svetlo používať alebo na označenie prekážky cestnej premávky.

Ak je vozidlo vybavené zvláštnym


výstražným svetlom oranžovej farby podľa okolností znížiť rýchlosť jazdy alebo aj zastaviť
375.
a používa zvláštne výstražné svetlo oranžovej vozidlo.
farby, vodič iného vozidla je povinný

Zvláštne výstražné svetlo oranžovej farby


376. aj na označenie prekážky cestnej premávky.
sa môže používať

je povinný ju bezodkladne odstrániť; ak to neurobí,


377. Kto spôsobil prekážku cestnej premávky je povinný ju bezodkladne odstrániť na jeho náklady
správca cesty.

je povinný bezodkladne zabezpečiť aj odstránenie


378. Ten, kto odstráni prekážku cestnej premávky, predmetov a odpadov prekážajúcich v zjazdnosti na ceste,
ktoré s prekážkou cestnej premávky súvisia.

Ak ten, kto prekážku cestnej premávky


379. spôsobil, ju bezodkladne neodstráni, a oznámiť to policajtovi.
je povinný ju označiť

najmä zábranou na označenie uzávierky, výstražným


380. Prekážka cestnej premávky sa označuje svetlom oranžovej farby, za zníženej viditeľnosti
aj červeným svetlom alebo reflexnou červenou zastávkou.

Správca cesty môže odstrániť vozidlo stojace


381. na ceste vrátane chodníka na náklady jeho je na mieste, kde tvorí prekážku cestnej premávky.
prevádzkovateľa, ak

na vyhradenom parkovisku pre vozidlo s konkrétnym


Správca cesty môže odstrániť vozidlo stojace
evidenčným číslom vozidla, pre osobu so zdravotným
382. na ceste vrátane chodníka na náklady jeho
postihnutím alebo pre vozidlo s konkrétnym parkovacím
prevádzkovateľa, ak je
preukazom, ak také parkovisko nie je preň určené.

Ak vozidlo tvoriace prekážku cestnej


premávky na diaľnici alebo na ceste pre
383. motorové vozidlá bezodkladne neodstráni ten, policajt alebo správca cesty.
kto prekážku spôsobil, o okamžitom
odstránení vozidla na jeho náklady rozhodne

Toto osobitné označenie


384. sa môže používať na vozidle osobou so sluchovým postihnutím.
vedenom 23.
Toto osobitné označenie
385. lekára pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti.
sa môže používať na vozidle

Toto osobitné označenie


386. autobuse, ktorým sa prepravujú deti.
sa môže používať na

Toto osobitné označenie


387. sa môže používať na vozidle vodičom začiatočníkom.
vedenom

prepravujúcom fyzickú osobu s ťažkým zdravotným


Parkovací preukaz sa môže používať
388. postihnutím, ktorá spĺňa podmienky podľa osobitného B
na vozidle
predpisu.
je povinný parkovací preukaz odstrániť z vozidla,
389. Vodič vozidla s parkovacím preukazom B
ak sa nepoužíva na účel, na ktorý je určený.
môže stáť na mieste vyhradenom pre vozidlá prepravujúce
390. Vodič vozidla s parkovacím preukazom B
osoby s ťažkým zdravotným postihnutím.
Vodič vozidla s parkovacím preukazom
zákaz státia; pritom nesmie ohroziť bezpečnosť cestnej
391. nemusí po nevyhnutne potrebný čas B
premávky.
dodržiavať
môže vojsť aj do pešej zóny; pritom nesmie ohroziť
392. Vodič vozidla s parkovacím preukazom B
bezpečnosť cestnej premávky.

Vodič vozidla označeného ako vozidlo lekára


pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti zákaz státia; pritom nesmie ohroziť bezpečnosť cestnej
393. B
nemusí po nevyhnutne potrebný čas premávky.
dodržiavať

nesmie dovoliť, aby sa prekročil povolený počet


394. Vodič
prepravovaných osôb.

nesmie dovoliť, aby sa prekročil povolený počet


prepravovaných osôb, a podľa svojich možností nesmie
395. Vodič
pripustiť ani porušenie povinností ustanovených týmto
osobám.

Vodič podľa svojich možností nesmie porušenie povinností ustanovených prepravovaným


396.
pripustiť osobám.

Za prepravu detí alebo osôb, ktoré pre


397. poruchu zdravia nezodpovedajú za svoje osoba, ktorá ich sprevádza.
konanie, zodpovedá

398. Prepravované osoby nesmú svojím správaním ohrozovať bezpečnosť cestnej premávky.

svojím správaním ohrozovať bezpečnosť cestnej premávky


najmä obmedzovaním vodiča v bezpečnom ovládaní
399. Prepravované osoby nesmú
vozidla, zotrvaním na miestach, kde by boli ohrozené,
a vyhadzovaním predmetov z vozidla.

len do prípustnej užitočnej hmotnosti vozidla, pritom počet


V motorovom vozidle smú sa na miestach
400. prepravovaných osôb nesmie byť vyšší, ako je počet miest
na to vyhradených prepravovať osoby
uvedených v osvedčení o evidencii.

prípustnej užitočnej hmotnosti vozidla, pritom počet


V motorovom vozidle smú sa na miestach
401. prepravovaných osôb nesmie byť vyšší, ako je počet
na to vyhradených prepravovať osoby len do 24.
povolených miest uvedených v osvedčení o evidencii.
402. Na motocykli sa nesmie prepravovať osoba mladšia ako 12 rokov. A

Osoba mladšia ako 12 rokov sa nesmie


403. vo zvláštnom motorovom vozidle. T
prepravovať
Osoba mladšia ako 12 rokov sa nesmie
404. na motocykli. A
prepravovať
v inom prípojnom vozidle ako vo vozidle, ktoré je určené
405. Preprava osôb je zakázaná na prepravu osôb s výnimkou ložného priestoru nákladného B,T,C,CE
prívesu traktora.

406. Na motocykli je zakázané bočné sedenie prepravovaných osôb. A

Použiť osobitné zariadenie umožňujúce


autobusu prepravujúceho deti alebo osoby so zdravotným
407. výstražnú funkciu smerových svietidiel D,DE
postihnutím počas ich nastupovania a vystupovania.
je povinný vodič

Nákladný automobil, v ktorého ložnom


21 rokov, ktorý má vo vedení nákladného automobilu
408. priestore sa prepravuje viac ako šesť osôb, C,CE
najmenej dvojročnú prax.
smie viesť len vodič starší ako
Preprava osôb v prípojnom vozidle
409. zakázaná. C,CE
nákladného automobilu je

Počet prepravovaných osôb v ložnom


410. priestore nákladného automobilu nesmie 30. C,CE
byť vyšší ako

Osoby prepravované v ložnom priestore


nákladného automobilu nesmú počas jazdy
osoba, ktorú z prepravovaných osôb určí prevádzkovateľ
411. stáť, vykláňať sa, nechať vyčnievať predmety C,CE
vozidla alebo vodič.
z vozidla ani inak ohrozovať bezpečnosť
cestnej premávky; dbá na to
Traktor s nákladným prívesom, v ktorého
21 rokov, ktorý má vo vedení traktora najmenej dvojročnú C,CE,D,
412. ložnom priestore sa prepravujú osoby, smie
prax. DE,T
viesť len vodič starší ako

musia sedieť na podlahe alebo na sedadlách pripevnených


Osoby prepravované v ložnom priestore C,CE,D,
413. o podlahu, pričom steny prívesu musia byť dostatočne
nákladného prívesu traktora počas jazdy DE,T
vysoké, aby osoby počas jazdy nevypadli.

Počet prepravovaných osôb v ložnom


C,CE,D,
414. priestore nákladného prívesu traktora nesmie 15.
DE,T
byť vyšší ako
je povinný dbať, aby prepravované osoby nesmeli počas
Vodič nákladného automobilu prepravujúceho
415. jazdy stáť, vykláňať sa, nechať vyčnievať predmety C,CE
osoby na ložnom priestore
z vozidla ani inak ohrozovať bezpečnosť cestnej premávky.
sa nesmú počas jazdy vykláňať, nesmú nechať vyčnievať
Prepravované osoby v ložnom priestore
416. predmety z prívesu ani inak ohrozovať bezpečnosť cestnej T
nákladného prívesu traktora
premávky.
Osoby mladšie ako 15 rokov sa smú
prepravovať v ložnom priestore nákladného C,CE,D,
417. 18 rokov.
automobilu a nákladného prívesu traktora len DE,T
v sprievode osoby staršej ako

Osoby mladšie ako 15 rokov sa smú


418. prepravovať v ložnom priestore nákladného 18 rokov. C,CE
automobilu len v sprievode osoby staršej ako

Osoby mladšie ako 15 rokov sa smú


prepravovať v ložnom priestore nákladného
419. 18 rokov. T
prívesu traktora len v sprievode osoby staršej
25.
ako
nesmie prekročiť najväčšia prípustná celková hmotnosť
420. Pri preprave nákladu sa
vozidla.

nezakrýval svetlomety a svietidlá vozidla, odrazové sklá,


Náklad musí byť na vozidle riadne
421. tabuľku s evidenčným číslom a vyznačenie najvyššej
umiestnený, rozložený a upevnený, aby
povolenej rýchlosti.

neohrozoval bezpečnosť a plynulosť cestnej premávky,


Náklad musí byť na vozidle riadne
422. neznečisťoval ani nepoškodzoval cestu ani jej okolie,
umiestnený, rozložený a upevnený, aby
nespôsoboval nadmerný hluk a neznečisťoval ovzdušie.

Počas prepravy nákladu predmety, ktoré BE,C,CE,


423. po strane vozidla.
možno ľahko prehliadnuť, nesmú prečnievať D,DE,T

riadne umiestnený, rozložený a upevnený, aby neohrozoval


bezpečnosť a plynulosť cestnej premávky, neznečisťoval
ani nepoškodzoval cestu ani jej okolie, nespôsoboval
BE,C,CE,
424. Náklad musí byť na vozidle nadmerný hluk, neznečisťoval ovzdušie a nezakrýval
D,DE,T
svetlomety a svietidlá vozidla, odrazové sklá, tabuľku
s evidenčným číslom a vyznačenie najvyššej povolenej
rýchlosti.

Pri preprave sypkého materiálu, náklad musí vždy zakrytý tak, aby sa zabránilo jeho vysypávaniu BE,C,CE,
425.
byť na cestu počas jazdy. D,DE,T

zabezpečený tak, aby pri zmene rýchlosti jazdy alebo


426. Náklad musí byť na vozidle zmene smeru jazdy vozidla sa nezošmykol, neprevrátil,
nespadol alebo sa inak voľne nepohyboval.

nesmie byť ohrozená bezpečnosť vodiča a prepravovaných


427. Pri preprave živých zvierat osôb, bezpečnosť prepravovaných zvierat ani bezpečnosť
cestnej premávky.

Nakladanie a skladanie nákladu na ceste


428. vtedy, ak to nemožno urobiť mimo cesty.
je dovolené len

o viac ako 40 cm, musí byť prečnievajúci koniec nákladu


Ak náklad prečnieva vozidlo vpredu alebo označený reflexným označením s červenými a bielymi
429.
vzadu pruhmi širokými 70 mm až 100 mm a smerujúcimi
od pozdĺžnej strednej roviny vozidla pod uhlom 45° nadol.

Ak náklad na vozidle prečnieva do strany, reflexným označením s červenými a bielymi pruhmi


430. musí byť prečnievajúci koniec nákladu širokými 70 mm až 100 mm a smerujúcimi od pozdĺžnej
označený strednej roviny vozidla pod uhlom 45° nadol.

bicykel alebo iný predmet prepravovaný na nosiči


431. Za prečnievajúci náklad sa považuje aj
namontovanom vzadu na vozidle.

Reflexné označenie s červenými


a bielymi pruhmi širokými
70 mm až 100 mm smerujúcimi nákladu, ktorý prečnieva vozidlo vpredu alebo vzadu o viac
432.
od pozdĺžnej strednej roviny ako 40 cm.
vozidla pod uhlom 45° nadol
sa používa na označenie

Toto reflexné označenie


433. prečniavajúceho nákladu.
sa používa na označenie

po ľavej krajnici; tam, kde nie je krajnica alebo kde


Tam, kde chodník nie je alebo kde je
434. je krajnica neschodná, chodí sa čo najbližšie pri ľavom
neschodný, chodec chodí
okraji vozovky.

Môže iný účastník cestnej premávky než Áno, ak je to povolené dopravnou značkou alebo
435. 26.
chodec používať chodník? dopravným zariadením.
Smie vodič motocykla zastaviť a stáť Áno, ak ide o zastavenie alebo státie vozidla, pri ktorom
436. A
na chodníku? ostane súvislá voľná šírka chodníka najmenej 1,5 m.
Smie vodič bicykla zastaviť a stáť Áno, ak ide o zastavenie alebo státie bicykla, pri ktorom
437.
na chodníku? ostane voľná šírka chodníka najmenej 1,5 m.
Osoby, ktoré sa pohybujú po krajnici alebo po
okraji vozovky na lyžiach, korčuliach,
438. kolobežke, skejtborde alebo na obdobnom v rade za sebou.
športovom vybavení, sa môžu pohybovať len
po krajnici alebo po okraji vozovky len
Chodci smú isť po krajnici alebo po okraji
vozovky, ak tým, najmä za zníženej
439. viditeľnosti alebo za zvýšenej premávky, dvaja vedľa seba.
neohrozia alebo neobmedzia cestnú
premávku, najviac
Osoba so zdravotným postihnutím, ktorá
sa pohybuje pomocou ručného alebo
440. ktorúkoľvek krajnicu alebo ktorýkoľvek okraj vozovky.
motorového vozíka určeného pre ňu, smie
používať

Osoba, ktorá sa pohybuje po chodníku


smie používať pravú stranu chodníka, pričom nesmie
441. na lyžiach, korčuliach, kolobežke, skejtborde
ohroziť ani obmedziť ostatné osoby používajúce chodník.
alebo na obdobnom športovom vybavení

smie použiť chodník, len ak neohrozí ani neobmedzí


442. Osoba, ktorá tlačí motocykel chodcov; inak musí použiť pravú krajnicu alebo pravý A
okraj vozovky.
je povinný prednostne použiť priechod pre chodcov, miesto
443. Pri prechádzaní cez cestu chodec
na prechádzanie, nadchod alebo podchod.

Ak sa chodec nachádza na vozovke


444. a prichádzajú vozidlá s právom prednostnej musí vozidlám bez meškania uvoľniť priestor na prejazd.
jazdy

Ak prichádza vozidlo s právom prednostnej


445. nesmie vstupovať na vozovku.
jazdy, chodec

Kto smie okrem chodcov používať priechod Vodič samovyvažovacieho vozidla, ak pritom neohrozí
446.
pre chodcov? a neobmedzí chodcov.

Mimo priechodu pre chodcov sa smie cez


447. kolmo na jej os.
vozovku prechádzať len

448. Pred vstupom na vozovku chodec sa musí presvedčiť, či tak môže urobiť bez nebezpečenstva.

449. Chodec nesmie prekonávať zábradlie ani iné zábrany.

450. Na bicykli sa jazdí predovšetkým po cestičke pre cyklistov.

Osoby mladšie ako 10 rokov smú jazdiť na po pravej strane chodníka, ak tým neohrozujú
451.
bicykli ani neobmedzujú chodcov.

Kde cestička pre cyklistov nie je alebo nie pri pravom okraji vozovky; ak sa tým neohrozujú
452.
je zjazdná, jazdí sa na bicykli ani neobmedzujú chodci, smie sa jazdiť po pravej krajnici.

len jednotlivo za sebou; to neplatí pri jazde po cestičke


pre cyklistov, poľnej ceste, lesnej ceste a v obytnej zóne,
kde smú jazdiť dvaja cyklisti vedľa seba, ak tým
453. Cyklisti smú jazdiť po ceste
neobmedzujú a neohrozujú ostatných účastníkov cestnej
premávky. V skupine najmenej šiestich cyklistov 27.
môžu jazdiť dvaja cyklisti vedľa seba.
lyžiach, korčuliach, kolobežke, skejtborde alebo
Cestičku pre cyklistov môže použiť aj osoba
454. na obdobnom športovom vybavení, ak tým neobmedzí
pohybujúca sa na
ani neohrozí cyklistov.

455. Na priechode pre cyklistov sa jazdí vpravo.

Cyklista mladší ako 15 rokov je povinný


456. chrániť si hlavu riadne upevnenou ochrannou prilbou.
počas jazdy na bicykli
Samovyvažovacie vozidlo smie na ceste
s výnimkou cestičky pre cyklistov, poľnej
457. 15 rokov.
cesty, lesnej cesty a obytnej zóny viesť len
osoba staršia ako
Pravidlá o jazde na samovyvažovacom
458. kolobežke s pomocným motorčekom.
vozidle platia aj na jazdu na
po pravej strane chodníka, cestičky pre chodcov alebo
Vodič samovyvažovacieho vozidla smie
459. priechodu pre chodcov, len ak neohrozí a neobmedzí
jazdiť
chodcov, pričom nesmie prekročiť rýchlosť chôdze.
po pravej strane vyhradeného jazdného pruhu pre cyklistov,
Vodič samovyvažovacieho vozidla smie
460. cestičky pre cyklistov alebo priechodu pre cyklistov,
jazdiť
len ak neohrozí a neobmedzí cyklistov.

461. Vodiči samovyvažovacích vozidiel smú jazdiť len jednotlivo za sebou.

Vodič samovyvažovacieho vozidla, ak jazdí


462. nesmie prekročiť rýchlosť chôdze.
po chodníku
Cestičku pre cyklistov môže použiť aj osoba
463. na samovyvažovacom vozidle.
pohybujúca sa
Ak pohonič ide vedľa záprahového vozidla,
464. pravej strane.
je povinný ísť po
Osoba, ktorá tlačí alebo ťahá ručný vozík
pri pravom okraji vozovky; ak sa tým neohrozujú
465. s celkovou šírkou väčšou ako 600 mm,
ani neobmedzujú chodci, smie ísť po pravej krajnici.
je povinná ísť

466. Jazdci na zvieratách smú ísť len jednotlivo za sebou.

Sprievodca vedených alebo hnaných zvierat


467. je oprávnený dávať pokyny na zastavenie ak to vyžaduje bezpečnosť cestnej premávky.
vozidla,
Osoba vykonávajúca práce spojené s jej
údržbou, opravou alebo s výstavbou cesty
468. ak to vyžaduje bezpečnosť cestnej premávky.
je oprávnená dávať pokyny na zastavenie
vozidla,
Osoba, ktorá vykonáva na ceste prácu spojenú nemusí dodržiavať tie ustanovenia pravidiel cestnej
469. s jej údržbou, opravou alebo výstavbou, alebo premávky, pri ktorých to povaha vykonávanej práce
inú pracovnú činnosť, na ktorú je oprávnená vylučuje.
Osoba, ktorá vykonáva prácu na ceste, musí
470. označená viditeľným bezpečnostným odevom.
byť
Viditeľný bezpečnostný odev z fluorescenčného materiálu,
Čo tvorí označenie osoby, ktorá vykonáva
471. napríklad bezpečnostná reflexná vesta, overal, nohavice,
prácu na ceste?
bunda alebo pláštenka oranžovej farby.
V obytnej zóne, pešej zóne a školskej zóne
472. cestu v celej jej šírke.
chodci smú používať

473. Hry detí na ceste sú dovolené len v obytnej zóne.

474. Do pešej zóny je povolený vjazd len vozidlám, ktorým to umožňuje dopravná značka. 28.
475. Jazda vozidiel v obytnej zóne je povolená.

476. Jazda vozidiel v školskej zóne je povolená.

477. Smie vodič autobusu vojsť do pešej zóny? Áno, ak to umožňuje dopravná značka. D,DE

478. Smie vodič motocykla vojsť do pešej zóny? Áno, ak to umožňuje dopravná značka. A

Smie vodič vozidla kategórie M1 a N1 vojsť B,BE,C,


479. Áno, ak to umožňuje dopravná značka.
do pešej zóny ? CE,D,DE

480. Smie vodič motocykla vojsť do školskej zóny? Áno. A

Smie vodič nákladného automobilu vojsť


481. Áno. C,CE
do školskej zóny ?
Smie vodič vozidla kategórie M1 a N1 vojsť B,BE,C,
482. Áno.
do školskej zóny? CE,D,DE

483. Smie vodič autobusu vojsť do školskej zóny? Áno. D,DE

484. Do pešej zóny je povolený vjazd len vozidlám ktorým to umožňuje dopravná značka.

V obytnej zóne a pešej zóne je státie


485. zakázané, ak dopravnou značkou nie je určené inak.
motorových vozidiel

486. V školskej zóne možno stáť, ak tým nie je obmedzený pohyb chodcov.

487. Smie vodič motocykla stáť v obytnej zóne? Nie, ak dopravnou značkou nie je určené inak. A

Smie vodič motocykla zastaviť v obytnej


488. Áno. A
zóne?
Smie vodič osobného automobilu zastaviť
489. Áno. B,BE
v obytnej zóne?
Smie vodič osobného automobilu stáť
490. Nie, ak dopravnou značkou nie je určené inak. B,BE
v obytnej zóne?

491. Smie vodič motocykla stáť v školskej zóne? Áno, ak tým nie je obmedzený pohyb chodcov. A

Smie vodič osobného automobilu stáť


492. Áno, ak tým nie je obmedzený pohyb chodcov. B,BE
v školskej zóne?
sú povinní umožniť vozidlám jazdu; to platí aj pre deti,
493. V obytnej, pešej a školskej zóne chodci
ktoré sa hrajú v obytnej zóne.
Motorovým vozidlám je jazda na bicyklovej
494. zakázaná, ak dopravnou značkou nie je určené inak.
ceste
Úprava cestnej premávky vykonaná
495. dopravnými značkami a dopravnými je nadradená všeobecnej úprave cestnej premávky.
zariadeniami
sú nadradené pokynom vyplývajúcim z dopravných značiek
496. Pokyny policajta
a dopravných zariadení.

Ak policajt pri
riadení cestnej
premávky dáva
497. zrýchliť jazdu.
pokyn vodorovným
kývaním ruky cez
stred tela, znamená to
29.
Ak policajt pri
riadení cestnej
premávky dáva
498. spomaliť jazdu.
pokyn kývaním
ruky hore a dolu,
znamená to

Ak policajt pri
riadení cestnej "Stoj" pre smer, ku ktorému stojí policajt čelom alebo
499.
premávky dáva tento chrbtom s upaženou rukou alebo upaženými rukami.
pokyn, znamená to

Ak policajt pri riadení cestnej


500. premávky dáva tento pokyn, "Čakaj".
znamená to

Ak policajt pri riadení cestnej


"Voľno" pre smer, ku ktorému stojí policajt bokom
501. premávky dáva tento pokyn,
s upaženou rukou alebo upaženými rukami.
znamená to

„Stoj“ pre vodiča prichádzajúceho smerom k chrbtu alebo


k pravému boku policajta, ak má policajt pravú ruku
Ak policajt pri riadení predpaženú a ľavú ruku upaženú a „Voľno“ pre vodiča
502. cestnej premávky dáva tento prichádzajúceho smerom k ľavému boku policajta; vodič
pokyn, znamená to vozidla prichádzajúceho smerom k čelu policajta môže
odbočiť vpravo a chodci smú prechádzať cez vozovku
za chrbtom policajta.

zdvihnutím ruky s otvorenou dlaňou smerujúcou


503. Policajt dáva pokyn na zastavenie vozidla
k zastavovanému vozidlu.

504. Policajt dáva pokyn na zastavenie vozidla zdvihnutým policajným zastavovacím terčom.

svietidlom vyžarujúcim svetlo červenej farby, ktorým


505. Policajt dáva pokyn na zastavenie vozidla
pohybuje v hornom polkruhu.

Z idúceho vozidla označeného príslušnosťou


k Policajnému zboru a vozidla neoznačeného
506. kývaním ruky zvisle hore a dolu.
príslušnosťou k Policajnému zboru dáva
policajt pokyn na zastavenie vozidla

Z idúceho vozidla označeného príslušnosťou


k Policajnému zboru a vozidla neoznačeného
507. vysunutým policajným zastavovacím terčom.
príslušnosťou k Policajnému zboru dáva
30.
policajt pokyn na zastavenie vozidla
Z idúceho vozidla označeného príslušnosťou
k Policajnému zboru a vozidla neoznačeného
508. rozsvietením nápisu „STOP“.
príslušnosťou k Policajnému zboru dáva
policajt pokyn na zastavenie vozidla

Tento zastavovací terč používa


509. len policajt.
pri zastavení vozidla

Tento zastavovací terč používa


510. len poverená osoba.
pri zastavení vozidla

Ak svieti tento pruhový signál


511. umiestnený nad jazdným Jazdný pruh sa nesmie používať.
pruhom, pre vodiča znamená:

Ak svieti tento pruhový signál


512. umiestnený nad jazdným Jazdný pruh sa môže používať.
pruhom, pre vodiča znamená:

Ak bliká tento pruhový signál


513. umiestnený nad jazdným Opustiť jazdný pruh v smere šípky.
pruhom, pre vodiča znamená:

Ak svieti tento signál pri riadení


514. cestnej premávky v križovatke, „Stoj“; vodič musí zastaviť vozidlo pred križovatkou.
znamená pre vodiča:

Ak svieti tento signál počas


rozsvieteného signálu červenej
515. farby pri riadení cestnej „Čakaj“; vodič sa musí pripraviť na jazdu.
premávky v križovatke,
znamená pre vodiča:
Ak svieti tento signál „Čakaj“; vodič musí zastaviť vozidlo pred križovatkou,
samostatne pri riadení cestnej pričom ak je pri rozsvietení tohto signálu už tak blízko,
516.
premávky v križovatke, že nemôže zastaviť vozidlo bezpečne, smie pokračovať
znamená pre vodiča: v jazde.

Ak svieti tento signál pri riadení


„Voľno“; vodič smie pokračovať v jazde pri dodržaní
517. cestnej premávky v križovatke,
pravidiel cestnej premávky.
znamená pre vodiča:

Ak svieti tento signál


so symbolom šípky pri riadení „Stoj“; vodič musí zastaviť vozidlo pred križovatkou a platí
518.
cestnej premávky, znamená pre len pre smer vyznačený šípkou.
vodiča
Ak svieti tento signál
so symbolom šípok počas
„Čakaj“; vodič sa musí pripraviť na jazdu a platí len pre
519. rozsvieteného signálu červenej
smer vyznačený šípkami.
farby pri riadení cestnej
premávky, znamená pre vodiča
Ak svieti tento signál „Čakaj“; vodič musí zastaviť vozidlo pred križovatkou,
so symbolom šípok samostatne pričom ak je pri rozsvietení tohto signálu už tak blízko,
520.
pri riadení cestnej premávky, že nemôže zastaviť vozidlo bezpečne, smie pokračovať
31.
znamená pre vodiča v jazde v smere vyznačenom šípkami.
Ak svieti tento signál
so symbolom šípok pri riadení „Voľno“; vodič smie pokračovať v jazde a platí len pre
521.
cestnej premávky, znamená pre smer vyznačený šípkami.
vodiča

umožňuje pokračovať v jazde v smere šípky pri dodržaní


522. Táto zelená šípka pravidiel cestnej premávky aj vtedy, ak svieti signál
červenej farby v tvare plného kruhu.

smie odbočiť doprava len z pravého pruhu a nesmie pri


prejazde križovatkou obmedziť ani ohroziť iných
523. Pri tejto zelenej šípke vodič
účastníkov cestnej premávky, najmä chodcov, cyklistov
a vozidlá jazdiace vo voľnom smere.
Ak svieti tento doplnkový signál
pri riadení cestnej premávky premávka protiidúcich vozidiel je zastavená signálom
524. v križovatke a je umiestnený červenej farby v tvare plného kruhu a vodič môže odbočiť
v protiľahlom rohu križovatky, vľavo.
pre vodiča znamená, že
Toto doplnkové zariadenie
k svetelným signálom pri
riadení cestnej premávky
nesmie ohroziť ani obmedziť iných účastníkov cestnej
v križovatke umožňuje vodičovi
525. premávky, najmä chodcov, cyklistov a vozidlá jazdiace
otočiť sa v križovatke
vo voľnom smere.
s riadenou premávkou, ak svieti
signál zelenej farby, pričom
vodič

32.
2. Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia
pre
p. č. znenie otázky správna odpoveď
skupinu
účastníka cestnej premávky počínať si tak, aby ten, kto má
1. Dať prednosť v jazde sa rozumie povinnosť prednosť v jazde, nemusel náhle zmeniť smer alebo
rýchlosť jazdy.
je povinný dať prednosť v jazde vodičovi jazdiacemu
Vodič pri prechádzaní z jedného jazdného
2. v jazdnom pruhu, do ktorého prechádza; pritom je povinný
pruhu do druhého jazdného pruhu
dávať znamenie o zmene smeru jazdy.
Tam, kde sa dva jazdné pruhy zbiehajú vodič jazdiaci v ľavom jazdnom pruhu je povinný dať
3. do jedného jazdného pruhu tak, že nie je prednosť v jazde vodičovi v pravom jazdnom pruhu;
zrejmé, ktorý z nich je priebežný to neplatí pri súbežnej jazde.
Na ceste s troma jazdnými pruhmi z ľavého jazdného pruhu do stredného jazdného pruhu
4. vyznačenými na vozovke v jednom smere je povinný dať prednosť v jazde vodičovi prechádzajúcemu
jazdy vodič prechádzajúci do stredného jazdného pruhu z pravého jazdného pruhu.
Vodič pri zaraďovaní z pripájacieho pruhu
5. do priebežného pruhu je povinný dať priebežnom pruhu.
prednosť v jazde vodičovi idúcemu v
Ak vodič autobusu alebo trolejbusu vychádza
z vyhradeného jazdného pruhu do priľahlého
6. je povinný mu dať prednosť v jazde.
jazdného pruhu, vodič jazdiaci v priľahlom
jazdnom pruhu
najmä svojim schopnostiam, vlastnostiam vozidla
7. Vodič je povinný rýchlosť jazdy prispôsobiť a nákladu, poveternostným podmienkam, stavu a povahe
vozovky a iným okolnostiam, ktoré možno predvídať.
Vodič smie jazdiť len primeranou rýchlosťou,
8. aby bol schopný zastaviť vozidlo na ktorú má rozhľad.
na vzdialenosť
Vodič motorového vozidla s najväčšou
prípustnou celkovou hmotnosťou 90 km.h-1, na diaľnici smie jazdiť rýchlosťou najviac
9. B
neprevyšujúcou 3 500 kg smie jazdiť 130 km.h-1.
rýchlosťou najviac
Vodič motocykla smie jazdiť rýchlosťou
10. 90 km.h-1, na diaľnici 130 km.h-1. A
najviac
Vodič motocykla smie na diaľnici jazdiť
11. 130 km.h-1. A
rýchlosťou najviac
Vodič motocykla smie na ceste pre motorové
12. 90 km.h-1. A
vozidlá jazdiť rýchlosťou najviac
Vodič autobusu smie jazdiť rýchlosťou
13. 90 km.h-1; na diaľnici najviac 100 km.h-1. D,DE
najviac
Vodič motorového vozidla s najväčšou
prípustnou celkovou hmotnosťou 90 km.h-1; na diaľnici smie jazdiť rýchlosťou najviac
14.
neprevyšujúcou 3 500 kg smie jazdiť 130 km.h-1.
rýchlosťou najviac
Vodič autobusu s prípojným vozidlom,
ktorého najväčšia prípustná hmotnosť
15. 90 km.h-1. D,DE
prevyšuje 750 kg, smie na diaľnici jazdiť
rýchlosťou najviac
Vodič autobusu s prípojným vozidlom,
ktorého najväčšia prípustná hmotnosť D,DE
16. 90 km.h-1.
prevyšuje 750 kg, smie na ceste pre motorové
33.
vozidlá jazdiť rýchlosťou najviac
Vodič motorového vozidla s najväčšou
prípustnou celkovou hmotnosťou
17. prevyšujúcou 3 500 kg, okrem vodiča 90 km.h-1.
autobusu, smie na diaľnici jazdiť rýchlosťou
najviac
Vodič autobusu s prípojným vozidlom,
ktorého najväčšia prípustná hmotnosť
18. 90 km.h-1. D,DE
prevyšuje 750 kg, smie jazdiť rýchlosťou
najviac
Vodič motorového vozidla s najväčšou
prípustnou celkovou hmotnosťou
neprevyšujúcou 3 500 kg s prípojným
19. 90 km.h-1. B,BE
vozidlom, ktorého najväčšia prípustná celková
hmotnosť prevyšuje 750 kg, smie jazdiť
rýchlosťou najviac
Vodič motorového vozidla s najväčšou
prípustnou celkovou hmotnosťou
20. 90 km.h-1. C,CE
prevyšujúcou 3 500 kg, smie jazdiť
rýchlosťou najviac
Na úseku cesty označenom touto dopravnou
značkou, vodič motorového vozidla
BE,C,CE,
21. s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou 90 km.h-1.
D,DE
prevyšujúcou 3 500 kg, okrem vodiča
autobusu, smie jazdiť rýchlosťou najviac

22. Vodič smie v obci jazdiť rýchlosťou najviac 50 km.h-1. A

23. V obci smie vodič jazdiť rýchlosťou najviac 50 km.h-1.

Na úseku cesty označenom touto dopravnou


24. smie jazdiť rýchlosťou najmenej 50 km.h-1.
značkou vodič motorového vozidla
Áno, smie jazdiť vyššou rýchlosťou; ak pritom neprekročí
Môže vodič motorového vozidla jazdiť B,BE,C,
najväčšiu konštrukčnú rýchlosť vozidla, a ak ide o jazdnú
25. vyššou rýchlosťou na úseku cesty označenom CE,D,DE,
súpravu, ani najväčšiu konštrukčnú rýchlosť nijakého
touto dopravnou značkou? T
z vozidiel súpravy.
Na úseku cesty označenom touto dopravnou
značkou vodič motorového vozidla
s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou
BE,C,CE,
26. neprevyšujúcou 3 500 kg s prípojným 90 km.h-1.
D,DE
vozidlom, ktorého najväčšia prípustná celková
hmotnosť prevyšuje 750 kg smie jazdiť
rýchlosťou najviac
Vodič pri vedení jazdnej súpravy nesmie BE,CE,
27. nijakého z vozidiel súpravy.
prekročiť najväčšiu konštrukčnú rýchlosť DE
Najväčšiu konštrukčnú rýchlosť vozidla, a ak
ide o jazdnú súpravu, ani najväčšiu
28. nesmie prekročiť.
konštrukčnú rýchlosť nijakého z vozidiel
súpravy, vodič
Ak sa vodiči protiidúcich vozidiel nemôžu
29. bezpečne vyhnúť, prednosť v jazde je povinný na ktorého strane jazdy je prekážka alebo zúžená vozovka.
dať ten vodič,
protiidúcim motorovým vozidlám i nemotorovým
vozidlám, električkám idúcim v oboch smeroch, vozidlám
Vodič odbočujúci vľavo je povinný dať
30. idúcim vo vyhradenom jazdnom pruhu po jeho ľavej strane,
prednosť v jazde
cyklistom idúcim súbežne s cestou a chodcom
prechádzajúcim cez vozovku.
Vodič motorového vozidla i nemotorového električke, ak je povolená jazda pozdĺž električky vľavo
31. vozidla odbočujúci vpravo je povinný dať a vozidlu idúcemu vo vyhradenom jazdnom pruhu po jeho
34.
prednosť v jazde pravej strane.
Električka, ktorá križuje smer jazdy vozidla
32. idúceho po jej pravej alebo po jej ľavej strane má prednosť v jazde.
a dáva znamenie o zmene smeru jazdy,
Vodič odbočujúci vpravo je povinný dať cyklistovi idúcemu rovno vrátane cyklistu idúceho súbežne
33.
prednosť v jazde s cestou; to neplatí pre vodiča električky.
Vodič, ktorý prichádza do križovatky
je povinný dať prednosť v jazde vozidlám a ostatným
po vedľajšej ceste označenej dopravnou
34. účastníkom cestnej premávky prichádzajúcim po hlavnej
značkou „Daj prednosť v jazde" alebo „Stoj,
ceste.
daj prednosť v jazde",
Vodič, ktorý prichádza
je povinný dať prednosť v jazde vozidlám a ostatným
do križovatky po vedľajšej ceste
35. účastníkom cestnej premávky prichádzajúcim po hlavnej
označenej touto dopravnou
ceste.
značkou,

Vodič, ktorý prichádza


je povinný dať prednosť v jazde vozidlám a ostatným
do križovatky po vedľajšej ceste
36. účastníkom cestnej premávky prichádzajúcim po hlavnej
označenej touto dopravnou
ceste.
značkou,

Vodič, ktorý prichádza na križovatku po ceste


neoznačenej dopravnou značkou
37. ako vedľajšia cesta alebo ako hlavná cesta, sprava.
je povinný dať prednosť v jazde vozidlu
prichádzajúcemu
Vodič v kruhovom objazde,
ktorý je označený dopravnou
značkou „Kruhový objazd“
38. má prednosť.
spolu s dopravnou značkou
„Daj prednosť v jazde!“ alebo
„Stoj, daj prednosť v jazde!“,
Vodič pri vchádzaní na cestu z pozemku
ležiaceho vedľa cesty, areálu s obmedzeným
prístupom, oploteného objektu, garáže,
39. parkoviska, obratiska električiek a podobných je povinný dať prednosť v jazde vozidlu idúcemu po ceste.
miest, z poľnej cesty, z lesnej cesty, z cestičky
pre cyklistov, z obytnej zóny alebo z pešej
zóny
Vodič pri vchádzaní na cestu z pozemku
ležiaceho vedľa cesty, areálu s obmedzeným
prístupom, oploteného objektu, garáže,
40. parkoviska, obratiska električiek a podobných je povinný dať prednosť v jazde vozidlu idúcemu po ceste.
miest, z poľnej cesty, z lesnej cesty, z cestičky
pre cyklistov, z obytnej zóny alebo z pešej
zóny
protiidúcim motorovým vozidlám i nemotorovým
Vodič je pri otáčaní povinný dať prednosť vozidlám, vozidlám idúcim vo vyhradenom jazdnom pruhu
41.
v jazde po jeho ľavej strane, električkám idúcim v oboch smeroch
a chodcom prechádzajúcim cez vozovku.
Vodič, ktorý pri otáčaní prichádza
je povinný dať prednosť v jazde vozidlám prichádzajúcim
42. do križovatky po vedľajšej ceste označenej
po hlavnej ceste.
touto dopravnou značkou,
Akou rýchlosťou je povinný jazdiť vodič Najviac 30 km.h-1, a ak na priecestnom zabezpečovacom
43.
pri prechádzaní železničným priecestím ? zariadení svieti prerušované biele svetlo najviac 50 km.h-1.
Vo vzdialenosti 50 m pred železničným najviac 30 km.h-1.; ak na priecestnom zabezpečovacom
44. priecestím a pri jeho prechádzaní vodič zariadení svieti prerušované biele svetlo, najviac
je povinný jazdiť rýchlosťou 50 km.h-1.
Ak na priecestnom zabezpečovacom zariadení
vo vzdialenosti 50 m pred železničným priecestím a pri
45. svieti prerušované biele svetlo, vodič 35.
jeho prechádzaní jazdiť rýchlosťou najviac 50 km.h-1.
je povinný
Ak svieti prerušované biele svetlo
50 m pred železničným priecestím a pri jeho prechádzaní
46. na priecestnom zabezpečovacom zariadení,
jazdiť rýchlosťou najviac 50 km.h-1.
vodič je povinný

47. 50 km.h-1.
Ak na priecestnom zabezpečovacom zariadení
svieti prerušované biele svetlo,
vo vzdialenosti 50 m pred železničným
priecestím a pri jeho prechádzaní vodič
je povinný jazdiť rýchlosťou najviac

48. 30 km.h-1.
Ak na priecestnom zabezpečovacom zariadení
nesvieti prerušované biele svetlo,
vo vzdialenosti 50 m pred železničným
priecestím a pri jeho prechádzaní vodič
je povinný jazdiť rýchlosťou najviac
B,BE,C,
Pri vlečení motorového vozidla sa smie jazdiť
49. 60 km.h-1. CE,D,DE,
rýchlosťou najviac
T

A,B,BE,
Na diaľnici smie vodič motorového vozidla
50. 80 km.h-1. C,CE,D,
jazdiť rýchlosťou najmenej
DE

A,B,BE,
Na diaľnici smie vodič motorového vozidla
51. 80 km.h-1. C,CE,D,
jazdiť rýchlosťou najmenej
DE

A,B,BE,
Najmenšia rýchlosť jazdy stanovená motorového vozidla vchádzajúceho na diaľnicu alebo
52. C,CE,D,
na diaľnici sa nevzťahuje na vodiča vychádzajúceho z diaľnice.
DE

motorového vozidla pri súbežnej jazde a v iných prípadoch, A,B,BE,


Najmenšia rýchlosť jazdy stanovená
53. ak je to potrebné z hľadiska bezpečnosti a plynulosti C,CE,D,
na diaľnici sa nevzťahuje na vodiča
cestnej premávky. DE
Ak vodič motorového vozidla počas jazdy
diaľnicu opustiť na najbližšom výjazde; to neplatí,
zistí na vozidle alebo na náklade chybu,
54. ak sa pred výjazdom z diaľnice nachádza parkovisko,
pre ktorú nemožno dosiahnuť na rovine
kde musí vozidlo odstaviť.
najmenšiu ustanovenú rýchlosť, musí
Vodič motorového vozidla musí diaľnicu
opustiť na najbližšom výjazde, ak počas jazdy
55. zistí na vozidle alebo na náklade chybu, 80 km.h-1.
pre ktorú nemožno dosiahnuť na rovine
rýchlosť najmenej
Vodič motorového vozidla musí cestu
pre motorové vozidlá opustiť na najbližšom
možnom mieste, ak počas jazdy zistí
56. 60 km.h-1.
na vozidle alebo na náklade chybu, pre ktorú
nemožno dosiahnuť na rovine rýchlosť 36.
najmenej
Pri preprave osôb v ložnom priestore
C,CE,D,
57. nákladného prívesu traktora rýchlosť jazdy 20 km.h-1.
DE,T
nesmie prekročiť
V obytnej zóne, pešej zóne a školskej zóne
58. 20 km.h-1.
vodič smie jazdiť rýchlosťou najviac
Akou najväčšou rýchlosťou môže jazdiť vodič
59. 20 km.h-1. A
motocykla v obytnej zóne?
Akou najväčšou rýchlosťou môže jazdiť vodič
60. 20 km.h-1. B
osobného automobilu v obytnej zóne?
Akou rýchlosťou môže jazdiť vodič
61. Najviac 20 km.h-1. A
motocykla v obytnej zóne?
Akou rýchlosťou môže jazdiť vodič osobného
62. Najviac 20 km.h-1. B
automobilu v obytnej zóne?
Akou rýchlosťou môže jazdiť najviac vodič
63. 20 km.h-1. C,CE
nákladného automobilu v obytnej zóne?
Akou rýchlosťou môže jazdiť vodič
64. Najviac 20 km.h-1. C,CE
nákladného automobilu v obytnej zóne?
Akou rýchlosťou môže jazdiť najviac vodič
65. 20 km.h-1. D,DE
autobusu v obytnej zóne?
Akou rýchlosťou môže jazdiť vodič autobusu
66. Najviac 20 km.h-1. D,DE
v obytnej zóne?
Akou rýchlosťou môže jazdiť najviac vodič
67. 20 km.h-1. B
osobného automobilu v školskej zóne?
Akou rýchlosťou môže jazdiť vodič
68. Najviac 20 km.h-1. A
motocykla v školskej zóne?
Akou rýchlosťou môže jazdiť vodič osobného
69. Najviac 20 km.h-1. B
automobilu v školskej zóne?
Akou rýchlosťou môže jazdiť najviac vodič
70. 20 km.h-1. C,CE
nákladného automobilu v školskej zóne?
Akou rýchlosťou môže jazdiť vodič
71. Najviac 20 km.h-1. C,CE
nákladného automobilu v školskej zóne?
Akou rýchlosťou môže jazdiť najviac vodič
72. 20 km.h-1. D,DE
autobusu v školskej zóne?
Akou rýchlosťou môže jazdiť vodič autobusu
73. Najviac 20 km.h-1. D,DE
v školskej zóne?
Na bicyklovej ceste sa smie jazdiť rýchlosťou
74. 30 km.h-1.
najviac
Prednosť v jazde vyplývajúca zo svetelných je nadradená prednosti v jazde určenej dopravnými
75.
signálov značkami.

37.
3. Dopravné značky a dopravné zariadenia
pre
p. č. znenie otázky správna odpoveď
skupinu
Nebezpečnú zákrutu vo vyznačenom smere, ktorej
Táto dopravná značka
1. bezpečný prejazd si vyžaduje výrazné zníženie rýchlosti
upozorňuje na
jazdy.

Dve alebo viac zákrut nasledujúcich bezprostredne


Táto dopravná značka
2. za sebou vo vyznačenom smere, ktorých bezpečný prejazd
upozorňuje na
si vyžaduje výrazné zníženie rýchlosti jazdy.

Táto dopravná značka


3. Nebezpečné klesanie.
upozorňuje na

Táto dopravná značka


4. Nebezpečné stúpanie.
upozorňuje na

Táto dopravná značka


5. Zúženú vozovku z vyznačenej strany alebo strán.
upozorňuje na

Táto dopravná značka Nerovnosti povrchu vozovky ako sú výtlky, výmole alebo
6.
upozorňuje na vyjazdené koľaje.

Táto dopravná značka


7. Zníženú, nespevnenú alebo inak nebezpečnú krajnicu.
upozorňuje na

Táto dopravná značka


8. Zvýšené riziko vzniku šmyku vozidla aj na suchej ceste.
upozorňuje na

Táto dopravná značka


9. Ujazdený alebo zľadovatený sneh alebo na poľadovicu.
upozorňuje na

Táto dopravná značka


10. Zvýšené riziko odletujúceho štrku spod kolies vozidla.
upozorňuje na

Táto dopravná značka


11. Riadenie cestnej premávky svetelnými signálmi.
upozorňuje na

Táto dopravná značka


12. Priechod pre chodcov.
upozorňuje na

Táto dopravná značka


13. Zvýšený pohyb chodcov na vozovke.
upozorňuje na 38.
Táto dopravná značka Zvýšený pohyb detí a zvýšené riziko ich neočakávaného
14.
upozorňuje na vstupu do vozovky.

Táto dopravná značka Zvýšený pohyb cyklistov alebo na miesto, kde cyklisti
15.
upozorňuje na prechádzajú cez cestu alebo na ňu vchádzajú.

Táto dopravná značka


16. Častý výskyt hnaných hospodárskych zvierat na ceste.
upozorňuje na

Táto dopravná značka Zvýšené nebezpečenstvo neočakávaného pohybu voľne


17.
upozorňuje na žijúcej zveri cez cestu.

Prácu na ceste alebo v jej blízkosti, ktorá môže ohroziť


Táto dopravná značka
18. bezpečnosť cestnej premávky alebo pri ktorej môžu byť
upozorňuje na
ohrození pracovníci, ktorí túto činnosť vykonávajú.

Táto dopravná značka Zvýšené riziko výskytu kameňov v dôsledku zosuvu alebo
19.
upozorňuje na padania kameňov na vozovku.

Táto dopravná značka Že na rozdiel od doterajšieho úseku je cestná premávka


20.
upozorňuje vedená v oboch smeroch.

Táto dopravná značka


21. Vytváranie kolóny vozidiel.
upozorňuje na

Táto dopravná značka


22. O vzdialenosti 240 m k priecestiu.
informuje

Táto dopravná značka


23. O vzdialenosti 80 m k priecestiu.
informuje

Čo označuje táto
24. Priecestie.
dopravná značka?

Táto dopravná značka


25. Zvýšené riziko silného alebo nárazového vetra.
upozorňuje na

26. Táto dopravná značka Ukladá vodičovi povinnosť dať prednosť v jazde.

Ukladá vodičovi povinnosť zastaviť vozidlo a dať prednosť


27. Táto dopravná značka
v jazde.

Ak je táto dopravná značka


Vodič je povinný zastaviť vozidlo na značke STOP čiara
umiestnená pred železničným
28. alebo na takom mieste, odkiaľ má náležitý rozhľad
priecestím alebo pred
na križovatku alebo na železničnú trať. 39.
križovatkou
Na križovatku, kde nie je prednosť v jazde upravená
Na čo upozorňuje táto
29. dopravnými značkami a uplatňujú sa všeobecné pravidlá
dopravná značka?
o prednosti v jazde.

O čom informuje táto


30. O prednosti v jazde v najbližšej križovatke.
dopravná značka?

Akú cestu označuje


31. Začiatok alebo priebeh hlavnej cesty.
táto dopravná značka?

Čo znamená táto
32. Značka informuje o ukončení hlavnej cesty
dopravná značka?

Čo znamená táto Značka ukladá vodičovi povinnosť dať prednosť v jazde


33.
dopravná značka? protiidúcim vozidlám.

Čo znamená táto Značka informuje vodiča o prednosti v jazde pred


34.
dopravná značka? protiidúcimi vozidlami.

Priebeh hlavnej cesty, ak je umiestnená pod značkou


hlavná cesta, vyznačuje priebeh hlavnej cesty, ak hlavná
Táto dodatková
35. cesta vedie cez križovatku inak ako priamo alebo je jej
tabuľka vyznačuje
priebeh ťažko rozoznateľný. Hlavná cesta je vyznačená
hrubšou čiarou.

Táto dopravná značka


36. Zákaz vjazdu všetkými vozidlami v oboch smeroch jazdy.
znamená:

Táto dopravná značka


37. Zákaz vjazdu všetkými vozidlami.
znamená:

B,BE,C,
Táto dopravná značka
38. Zákaz vjazdu všetkými motorovými vozidlami. CE,D,DE,
znamená:
T

Táto dopravná značka Vjazd alebo vstup vozidlami alebo účastníkmi cestnej
39. C,CE
zakazuje premávky vyznačeným symbolom.

Jazdu vozidlami s najväčšou prípustnou celkovou


Táto dopravná značka C,CE,D,
40. hmotnosťou prevyšujúcou 3,5 t jazdiacimi za sebou
zakazuje DE
vo vzdialenosti kratšej ako je vyznačená na značke.

Zákaz vjazdu vozidlom alebo súpravou vozidiel, ktorých


Táto dopravná značka BE,C,CE,
41. okamžitá dĺžka vrátane nákladu presahuje vyznačenú
znamená: D,DE,T
hranicu.

Vozidlami prepravujúcimi nebezpečné veci, ktoré musia


Táto dopravná značka
42. byť označené podľa Európskej dohody o medzinárodnej C,CE
zakazuje vjazd
cestnej preprave nebezpečných vecí (ADR).

BE,C,CE,
Táto dopravná značka Vozidlami prepravujúcimi najmenej 60 litrov nákladu, D,
43.
zakazuje vjazd ktorý môže spôsobiť znečistenie vody. DE, 40.
T
Táto dopravná značka Zákaz vjazdu vozidlom, ktorého okamžitá šírka vrátane
44.
znamená: nákladu presahuje vyznačenú hranicu.

Táto dopravná značka Zákaz vjazdu vozidlom, ktorého okamžitá výška vrátane
45.
znamená: nákladu presahuje vyznačenú hranicu.

Vjazd vozidlom alebo jazdnou súpravou, ktorých okamžitá


hmotnosť vrátane nákladu, vodiča a cestujúcich presahuje
vyznačenú hranicu na značke. Pri jazdnej súprave
sa obmedzenie hmotnosti vzťahuje na každé vozidlo
Táto dopravná značka
46. zapojenej súpravy osobitne. Pri jazdnej súprave tvorenej BE
zakazuje:
ťahačom a návesom sa maximálna hmotnosť vzťahuje
na okamžitú hmotnosť ťahača a hmotnosť návesu
pripadajúcu na ťahač a na zostatkovú hmotnosť návesu
osobitne.

Vozidlom, ktorého okamžitá hmotnosť vrátane nákladu,


Táto dopravná značka BE,C,CE,
47. vodiča a cestujúcich pripadajúca na najviac zaťaženú
zakazuje vjazd: D,DE,T
nápravu presahuje vyznačenú hranicu.

Táto dopravná značka


48. Zákaz odbočenia vo vyznačenom smere.
znamená:

Táto dopravná značka


49. Zákaz otáčania.
znamená:

Táto dopravná značka Predchádzať vľavo motorové vozidlo okrem motocykla bez
50. B,BE
zakazuje postranného vozíka.

Ukončuje zákaz vyplývajúci z predchádzajúcej značky


51. Táto dopravná značka
Zákaz predchádzania.

Predchádzať vľavo s nákladným vozidlom s najväčšou


Táto dopravná značka prípustnou celkovou hmotnosťou prevyšujúcou 3,5 t
52. C,CE
zakazuje motorové vozidlo okrem motocykla bez postranného
vozíka.

Ukončuje zákaz vyplývajúci z predchádzajúcej značky


53. Táto dopravná značka C,CE
Zákaz predchádzania pre nákladné vozidlá.

Zakazuje jazdiť rýchlosťou vyššou ako vyznačenou


rýchlosťou v kilometroch za hodinu. Značka zároveň
54. Táto dopravná značka
ukončuje platnosť predchádzajúcej značky Najvyššia
dovolená rýchlosť.

Táto dopravná značka Zákaz vyplývajúci z predchádzajúcej značky Najvyššia


55.
ukončuje dovolená rýchlosť.

Táto dopravná značka


56. Zákaz státia. Zákaz platí aj na priľahlý chodník.
znamená:

Táto dopravná značka Zákaz zastavenia a státia. Zákaz platí aj na priľahlý


57.
znamená: chodník. 41.
Zakazuje pokračovať v jazde bez zastavenia vozidla.
58. Táto dopravná značka
Na značke sa stručne uvádza dôvod zastavenia.

Zákazy vyplývajúce zo značiek Najvyššia dovolená


Táto dopravná značka rýchlosť , Zákaz predchádzania , Zákaz predchádzania pre
59.
ukončuje nákladné vozidlá , Minimálna vzdialenosť medzi vozidlami
a reguláciu vyplývajúcu z pruhových značiek.

Prikazuje jazdu len vo vyznačenom smere alebo


60. Táto dopravná značka
vyznačených smeroch.

61. Táto dopravná značka Prikazuje odbočenie vo vyznačenom smere.

62. Táto dopravná značka Prikazuje obchádzanie vo vyznačenom smere.

Označuje kruhový objazd a prikazuje smer jazdy len


63. Táto dopravná značka
v smere vyznačenom šípkami na značke.

Označuje cestičku pre cyklistov alebo cyklistický pruh


64. Táto dopravná značka a prikazuje cyklistovi použiť takto označenú cestičku alebo
pruh.

Označuje komunikáciu určenú pre chodcov a prikazuje


65. Táto dopravná značka
chodcovi použiť takto označenú cestičku.

Označuje spoločnú komunikáciu určenú pre chodcov


66. Táto dopravná značka
a cyklistov a prikazuje im ju použiť.

Oddelenú komunikáciu určenú pre chodcov a cyklistov


Táto dopravná značka a vyznačuje, ktorý pruh je určený pre chodcov a ktorý pruh
67.
označuje je určený pre cyklistov; cyklistom a chodcom prikazuje
použiť časť pre nich určenú.

Prikazuje použiť pri jazde snehové reťaze alebo iné B,BE,C,


68. Táto dopravná značka rovnocenné zariadenie minimálne na kolesách jednej CE,D,DE,
hnacej nápravy. T

Prikazuje jazdiť rýchlosťou nie nižšou ako vyznačenou


rýchlosťou v kilometroch za hodinu; to neplatí, ak je to
69. Táto dopravná značka potrebné z hľadiska bezpečnosti a plynulosti cestnej
premávky. Značka zároveň ukončuje platnosť
predchádzajúcej značky Najnižšia dovolená rýchlosť.

Táto dopravná značka


70. O počte jazdných pruhov.
informuje

Informuje o zvýšení počtu jazdných pruhov a o spôsobe


71. Táto dopravná značka
jeho zvýšenia.
42.
Táto dopravná značka
72. O znížení počtu jazdných pruhov a o spôsobe jeho zníženia.
informuje

Informuje na viacpruhovej ceste o potrebe včasného


zaradenia sa do jazdných pruhov pred križovatkou podľa
73. Táto dopravná značka jednotlivých smerov jazdy tam, kde je usporiadanie
radiacich pruhov v križovatke neobvyklé alebo inak
neočakávateľné.

O presmerovaní jazdných pruhov do protismerného


Táto dopravná značka
74. jazdného pásu, k okraju vozovky alebo o inej zmene
informuje
smerovania jazdných pruhov.

Označuje cestu s jednosmernou premávkou a vyznačuje


75. Táto dopravná značka
dovolený smer jazdy.

Označuje cestu, ktorá sa ďalej končí alebo ktorou nemožno


76. Táto dopravná značka
ďalej pokračovať v jazde.

Táto dopravná značka


77. Priechod pre chodcov.
označuje

Táto dopravná značka


78. Priechod pre cyklistov.
označuje

Táto dopravná značka


79. Podchod alebo nadchod.
označuje

Táto dopravná značka


80. Miesto vyhradené na núdzové státie vozidla.
označuje

Táto dopravná značka Miesto alebo priestor, kde je dovolené zastavenie a státie
81.
označuje vozidiel.

Umožňuje státie vozidiel s najväčšou prípustnou celkovou


82. Táto dopravná značka hmotnosťou neprevyšujúcou 3,5 t na chodníku
a vyznačeným symbolom označuje spôsob ich státia.

Táto dopravná značka Blízkosti stanovišťa alebo útvaru Policajného zboru


83.
informuje o s nepretržitou službou.

Táto dopravná značka


84. Stanovište vozidiel taxislužby.
znamená:

Označuje tunel, v ktorom platia pravidlá cestnej premávky


85. Táto dopravná značka
pre správanie sa v tuneli. 43.
Táto dopravná značka Miesto, od ktorého platia pravidlá cestnej premávky
86.
označuje o správaní sa na ceste pre motorové vozidlá.

Táto dopravná značka


87. Koniec cesty pre motorové vozidlá.
označuje

Miesto, od ktorého platia pravidlá cestnej premávky


Táto dopravná značka
88. o správaní sa na diaľnici a užívanie podlieha úhrade
označuje
diaľničnou známkou.

Táto dopravná značka


89. Koniec diaľnice.
označuje

Táto dopravná značka Začiatok zóny, v ktorej je zakázané státie okrem státia
90.
označuje na vyznačených parkovacích miestach.

Táto dopravná značka


91. Koniec zóny zákazu státia.
označuje

Označuje miesto, od ktorého platia osobitné ustanovenia


92. Táto dopravná značka
o cestnej premávke v pešej zóne.

Táto dopravná značka


93. Koniec pešej zóny.
označuje

Táto dopravná značka Miesto, od ktorého platia osobitné ustanovenia o cestnej


94.
označuje premávke v školskej zóne.

Táto dopravná značka


95. Koniec školskej zóny.
označuje

Začiatok zóny, v ktorej je státie vozidiel dovolené len


Táto dopravná značka
96. na vyznačených parkovacích miestach a len za určitých
označuje
podmienok uvedených na dodatkovej tabuľke.

Táto dopravná značka


97. Koniec parkovacej zóny.
označuje

Táto dopravná značka Miesto, od ktorého platia osobitné ustanovenia o cestnej


98.
označuje premávke v obytnej zóne.

Táto dopravná značka


99. Koniec obytnej zóny.
označuje
44.
Vo vyznačenom smere označuje miesto na núdzové
100. Táto dopravná značka
brzdenie na prudkom klesaní.

Táto dopravná značka Vodičov vchádzajúcich na územie Slovenskej republiky


101.
informuje o najvyššej dovolenej rýchlosti a o dennom svietení.

Vhodným textom alebo symbolom informuje o dopravných


102. Táto dopravná značka
obmedzeniach na horskom prechode.

Vhodným textom alebo symbolom informuje o dopravných


103. Táto dopravná značka
obmedzeniach na horskom prechode.

Vhodným spôsobom informuje v obci o križovatke,


104. Táto dopravná značka na ktorej je zakázané odbočenie alebo prikázaný smer
jazdy a vyznačuje smer obchádzania.

Vopred informuje o čiastočnej alebo úplnej uzávierke cesty


105. Táto dopravná značka
a podľa potreby o obchádzkovej trase.

Informuje o smere jazdy k vyznačeným cieľom a v prípade


106. Táto dopravná značka sídelných cieľov spravidla aj o vzdialenosti do centra
týchto cieľov.

Informuje o odbočení k diaľnici alebo k diaľniciam a podľa


107. Táto dopravná značka
potreby aj o diaľkových cieľoch.
Táto dopravná značka O odbočení k zvláštnym cieľom alebo v obci informuje
108.
informuje o odbočení k miestnym cieľom.
Táto dopravná značka
109. O odbočení k turistickým cieľom.
informuje

110. Táto dopravná značka Informuje o čísle diaľnice alebo o čísle rýchlostnej cesty.

Táto dopravná značka


111. O čísle cesty I. triedy alebo o čísle cesty II. triedy.
informuje
Táto dopravná značka O čísle cesty zaradenej do medzinárodnej siete ciest
112.
informuje kategórie E.

113. Táto dopravná značka Označuje kraj, okres, časť obce, most a podobne.

Miesto, od ktorého platia pravidlá cestnej premávky


Táto dopravná značka
114. o správaní sa v obci a informuje o názve obce alebo
označuje
miestnej časti obce tvoriacej samostatný sídelný útvar. 45.
Miesto, kde sa končí platnosť pravidiel cestnej premávky
Táto dopravná značka
115. o správaní sa v obci a informuje o názve obce alebo
označuje
miestnej časti obce tvoriacej samostatný sídelný útvar.

O názve obce alebo miestnej časti obce tvoriacej


Táto dopravná značka
116. samostatný sídelný útvar v jazyku národnostnej menšiny
informuje
na začiatku obce alebo miestnej časti obce.

O názve obce alebo miestnej časti obce tvoriacej


Táto dopravná značka
117. samostatný sídelný útvar v jazyku národnostnej menšiny
informuje
na konci obce alebo miestnej časti obce.

Táto dopravná značka


118. Hranicu štátu a uvádza jeho názov.
označuje

Miesto, kde sa vykonáva kontrola najvyššej dovolenej


Táto dopravná značka
119. rýchlosti vozidiel technickým prostriedkom konštrukčne
označuje
pevne spojeným so zemou.

Táto dopravná značka Vhodným symbolom zastávku vozidiel pravidelnej verejnej


120.
označuje dopravy osôb.

Vhodným symbolom označuje miesto, na ktorom


121. Táto dopravná značka
sa poskytuje služba významná pre verejnosť.

Obmedzuje platnosť značky, pod ktorou je umiestnená, len


Táto dodatková
122. na vozidlá a jazdné súpravy s celkovou hmotnosťou
tabuľka
prevyšujúcou vyznačenú hranicu.

Smer platnosti dopravnej značky, pod ktorou je umiestnená,


Táto dodatková
123. môže byť doplnená údajom o dĺžke platnosti daným
tabuľka vyznačuje
smerom v metroch.

Táto dodatková Obmedzuje platnosť značky, pod ktorou je umiestnená,


124.
tabuľka len na vyznačených účastníkov cestnej premávky.
Umiestnená pod značkou Jednosmerná cesta umožňuje
Táto dodatková cyklistom jazdiť v oboch smeroch; vodič iného vozidla
125.
tabuľka je povinný zvýšiť opatrnosť voči cyklistom v priebehu
jednosmernej cesty.

je zakázané ju prechádzať alebo nákladom presahovať,


126. ak to nie je potrebné na obchádzanie prekážky cestnej
premávky.
Ak dopravná značka vyznačuje jazdný pruh

127. vodič je povinný riadiť sa významom bližšej čiary.

Ak je touto značkou vyznačený jazdný pruh

vyznačuje miesto, kde je vodič povinný zastaviť na príkaz


značky Stoj, daj prednosť v jazde! alebo pred križovatkou
128.
s riadenou premávkou. Značka môže byť doplnená nápisom
STOP.
46.
Táto vodorovná dopravná značka
129. priechod pre chodcov.

Táto vodorovná dopravná značka vyznačuje

vyznačuje smer jazdy cyklistov. Vodičov motorových


130. vozidiel upozorňuje, že sa nachádzajú na vozovke
so zvýšeným pohybom cyklistov.
Táto vodorovná dopravná značka

Smerové šípky vyjadrujú spôsob radenia do jazdných pruhov a prikázaný


131. vyznačené medzi smer jazdy cez nasledujúcu križovatku alebo odbočenie
pozdĺžnymi čiarami vo vyznačenom smere.

Značka umiestnená priebežného jazdného pruhu vyznačuje jeho blížiace


132.
v osi sa skončenie.

pozdĺžnej prerušovanej čiary na ceste s obojsmernou


Značka umiestnená
133. premávkou vyznačuje blížiaci sa prechod Pozdĺžnej
v osi
prerušovanej čiary do Pozdĺžnej súvislej čiary.

Táto vodorovná vhodným spôsobom vyznačuje miesto, kde je dovolené


134.
dopravná značka zastavenie a státie a určený spôsob státia.

Táto dopravná značka


135. priestor, kde je zakázané státie vozidiel.
vyznačuje

priestor, do ktorého je zakázané vchádzať alebo doň


Táto dopravná značka
136. nákladom presahovať, ak to nie je potrebné na obchádzanie
vyznačuje
prekážky cestnej premávky.

Tieto dopravné kužele


137. umiestnené v rade vymedzujú priestor, do ktorého je zakázané vchádzať.
za sebou

138. uzávierku celej šírky cesty alebo jej časti.


47.
Zábrana na označenie uzávierky vyznačuje
Táto smerovacia
139. Cestnú premávku v smere šípky alebo šípok.
tabuľa usmerňuje

Táto dopravná značka


označuje miesto,
140. od ktorého platia na bicyklovej ceste.
osobitné ustanovenia o
cestnej premávke

Táto dopravná značka


141. koniec bicyklovej cesty.
označuje

Toto doplnkové
zariadenie k svetelným
signálom pri riadení otočiť sa v križovatke s riadenou premávkou, ak svieti
142.
cestnej premávky signál zelenej farby.
v križovatke umožňuje
vodičovi
v smere premávky, oproti ktorému je orientovaná,
143. Zvislá dopravná značka platí
ak z významu značky nevyplýva inak.

Zvislá dopravná značka umiestnená


144. je nadradená zvislej dopravnej značke.
na vozidle

sa končí 100 m v smere jazdy za vozidlom, na ktorom


Platnosť zvislej dopravnej značky umiestnenej
145. je umiestnená, alebo 100 m v smere jazdy za posledným
na vozidle
vozidlom skupiny, ak ide o skupinu vozidiel.

upozorňujú účastníkov cestnej premávky na miesto,


146. Výstražné dopravné značky kde môže hroziť nebezpečenstvo, ktoré je ťažko včas
rozoznateľné aj pri dodržaní primeranej opatrnosti.

ukladajú účastníkom cestnej premávky príkazy, zákazy


147. Regulačné dopravné značky alebo obmedzenia alebo im umožňujú výnimky
zo všeobecných pravidiel cestnej premávky.

vymedzujú miesta, kde platia osobitné pravidlá cestnej


premávky, poskytujú účastníkom cestnej premávky
148. Informačné dopravné značky
informácie dopravného významu alebo slúžia na ich
orientáciu.
na spresnenie, doplnenie, obmedzenie alebo rozšírenie
149. Dodatkové tabuľky sa používajú
významu zvislej značky, pod ktorou sú umiestnené.
Zónová dopravná značka je regulačná značka, na všetkých cestách zóny v oboch smeroch jazdy
150.
ktorá platí po značku, ktorá ju ukončuje.

Motorové vozidlá s výnimkou motocyklov bez postranného


151. Tento symbol má význam
vozíka

152. Tento symbol má význam Električky

Motorové vozidlá alebo jazdné súpravy, ktorých najväčšia


153. Tento symbol má význam prípustná celková hmotnosť presahuje 3,5 t a ktoré
sú určené na prepravu nákladu

Motorové vozidlá, ktoré sú konštruované a určené


154. Tento symbol má význam
na prepravu viac ako ôsmich osôb okrem vodiča 48.
Motorové vozidlá, ktorých najväčšia prípustná celková
hmotnosť nepresahuje 3,5 t a ktoré sú konštruované
155. Tento symbol má význam
a určené na prepravu najviac ôsmich osôb okrem vodiča
s výnimkou motocyklov

Dvojkolesové motorové vozidlá s postranným vozíkom


alebo bez neho s výnimkou mopedov a trojkolesové
156. Tento symbol má význam
motorové vozidlá, ktorých prevádzková hmotnosť
nepresahuje 400 kg

Dvojkolesové alebo trojkolesové motorové vozidlá


s najväčšou konštrukčnou rýchlosťou 45 km/h, ktorých
zdvihový objem valcov motora nepresahuje 50 cm3
157. Tento symbol má význam v prípade spaľovacieho motora a najväčší čistý výkon
nie je väčší ako 4 kW alebo ktorých najväčší trvalý
menovitý výkon nie je väčší ako 4 kW v prípade
elektrického motora

158. Tento symbol má význam Bicykle

159. Tento symbol má význam Chodci

160. Tento symbol má význam Deti

Motorové vozidlá, ktorých jediným zdrojom energie


161. Tento symbol má význam je elektrina alebo hybridné elektrické vozidlá s možnosťou
externého nabíjania

Bicykle s elektrickým pomocným pohonom, ktorého výkon


162. Tento symbol má význam
sa preruší, keď bicykel dosiahne rýchlosť 25 km/h

Kolobežky s pomocným motorčekom, samovyvažovacie


163. Tento symbol má význam vozidlá a iné dopravné prostriedky s elektrickým pohonom
na individuálne presuny

164. Tento symbol má význam Osobné vozidlá s prívesom

165. Tento symbol má význam Nákladné vozidlá s prívesom alebo návesom C,CE

Jazdné súpravy zložené z motorového vozidla a prípojného


166. Tento symbol má význam C,CE
vozidla

Motorové vozidlá alebo jazdné súpravy prepravujúce


nebezpečné veci, ktoré musia byť označené podľa
167. Tento symbol má význam C,CE
Európskej dohody o medzinárodnej cestnej preprave
nebezpečných vecí (ADR)

Motorové vozidlá alebo jazdné súpravy prepravujúce


C,
168. Tento symbol má význam najmenej 60 litrov nákladu, ktorý môže spôsobiť
CE 49.
znečistenie vody
169. Tento symbol má význam Osoby so zdravotným postihnutím

170. Tento symbol má význam Dobíjacia stanica pre elektromobily

171. Tento symbol má význam Táborisko

172. Tento symbol má význam Štadión, aréna

173. Tento symbol má význam Lyžiarske stredisko

174. Tento symbol má význam Turistika

175. Tento symbol má význam Parkovisko

176. Tento symbol má význam Parkovacia garáž, parkovací dom

Parkovisko P+R (parkovisko, z ktorého je možné


177. Tento symbol má význam pokračovať v ceste pravidelnou verejnou hromadnou
dopravou)

178. Tento symbol má význam Bezpečné parkovisko pre nákladné vozidlá C,CE

179. Tento symbol má význam Centrum

180. Tento symbol má význam Priemyselná zóna C,CE

181. Tento symbol má význam Železničná stanica

182. Tento symbol má význam Nemocnica

Parkovacie miesta s priečnym státím na chodníku (státie


povolené kolmo alebo šikmo na os vozovky, oboma
183. Tento symbol má význam
nápravami na chodníku a prednou alebo zadnou časťou
50.
vozidla smerom k vozovke)
Parkovacie miesta s pozdĺžnym státím na chodníku (státie
184. Tento symbol má význam povolené súbežne na os vozovky, všetkými kolesami
na chodníku)

Parkovacie miesta s priečnym státím čiastočne na chodníku


(státie povolené kolmo alebo šikmo na os vozovky, jednou
185. Tento symbol má význam
nápravou na chodníku a prednou alebo zadnou časťou
vozidla smerom k vozovke)

Parkovacie miesta s pozdĺžnym státím čiastočne


186. Tento symbol má význam na chodníku (státie povolené súbežne s osou vozovky,
pravými alebo ľavými kolesami na chodníku)

187. Tento symbol má význam Výjazd (výjazd z diaľnice na inú cestu)

188. Tento symbol má význam Diaľničný uzol (križovanie diaľnice s inou diaľnicou)

51.
4. Dopravné situácie na križovatkách
pre
p. č. znenie otázky správna odpoveď
skupinu
V poradí druhé prejde cez križovatku

1. Vaše vozidlo odbočujúce vľavo.

Vozidlá prejdú cez križovatku v tomto poradí:

2. 1. modré, 2. Vaše vozidlo, 3. červené.

Ako posledné prejde cez križovatku

3. Vaše vozidlo.

Vaše vozidlo prejde cez križovatku ako

4. posledné.

Ako prvé prejde cez križovatku

5. zelené vozidlo.

Vozidlá prejdú cez križovatku v tomto poradí:

6. 1. zelené, 2. Vaše vozidlo, 3. červené.

Vaše vozidlo prejde cez križovatku ako

7. posledné.

52.
Vozidlá prejdú cez križovatku v tomto poradí:

8. 1. modré, 2.červené, 3. Vaše vozidlo.

Vozidlá prejdú cez križovatku v tomto poradí:

9. 1. Vaše vozidlo, 2. zelené, 3. modré súčasne s červeným.

V poradí posledné prejde cez križovatku

10. modré vozidlo súčasne s červeným.

Vozidlá prejdú cez križovatku v tomto poradí:

11. všetky tri súčasne.

Vozidlá prejdú cez križovatku v tomto poradí:

12. 1. modré, 2. Vaše vozidlo, 3. zelené.

Vaše vozidlo prejde cez križovatku ako

13. druhé.

Ako prvé prejdú cez križovatku

14. obidve električky súčasne.

Vozidlá prejdú cez križovatku v tomto poradí:

15. 1. červené súčasne so zeleným, 2. Vaše vozidlo.

53.
Ako posledné prejde cez križovatku

16. Vaše vozidlo.

Ako posledné prejde cez križovatku

17. zelené vozidlo.

Vaše vozidlo prejde cez križovatku ako

18. prvé súčasne s modrým vozidlom.

Vaše vozidlo prejde cez križovatku ako

19. posledné.

Ako posledné prejde cez križovatku

20. Vaše vozidlo.

Ako posledné prejde cez križovatku

21. červené vozidlo.

Vaše vozidlo prejde cez križovatku ako

22. prvé.

Vozidlá prejdú cez križovatku v tomto poradí:

23. 1. zelené, 2. Vaše vozidlo, 3. červené.

54.
Vaše vozidlo prejde cez križovatku ako

24. druhé.

V poradí druhé prejde cez križovatku

25. zelené vozidlo.

Vozidlá prejdú cez križovatku v tomto poradí:

26. 1. električka, 2. zelené, 3. modré, 4. žlté, 5. Vaše vozidlo.

Vozidlá prejdú cez križovatku v tomto poradí:

1. Vaše vozidlo súčasne so zeleným, 2. električka č. 1


27.
súčasne s električkou č. 2.

Vaše vozidlo prejde cez križovatku ako

28. prvé súčasne so zeleným vozidlom.

V poradí druhé prejde cez križovatku

29. zelené vozidlo.

Vaše vozidlo prejde cez križovatku ako

30. posledné súčasne so žltým vozidlom.

Ako prvé prejde cez križovatku

31. žlté vozidlo.

55.
Vaše vozidlo prejde cez križovatku ako

32. druhé.

V poradí druhé prejde cez križovatku

33. Vaše vozidlo.

Vozidlá prejdú cez križovatku v tomto poradí:

34. 1. červené, 2. Vaše vozidlo, 3. žlté, 4. zelené.

Vozidlá prejdú cez križovatku v tomto poradí:

35. 1. červené, 2. Vaše vozidlo súčasne s modrým, 3. zelené.

Ako posledné prejde cez križovatku

36. zelené vozidlo.

Ako posledné prejde cez križovatku

37. žlté vozidlo.

Vozidlá prejdú cez križovatku v tomto poradí:

38. 1. zelené, 2. modré, 3. žlté.

Ako prvé prejde cez križovatku

39. modré vozidlo.

56.
Zelené vozidlo prejde cez križovatku ako

40. druhé.

Vozidlá prejdú cez križovatku v tomto poradí:

41. 1. modré, 2. zelené, 3. červené.

Červené vozidlo prejde cez križovatku ako

42. posledné.

Zelené vozidlo prejde cez križovatku ako

43. posledné.

Červené vozidlo prejde cez križovatku ako

44. druhé.

Ako posledné prejde cez križovatku

45. zelené vozidlo.

Červené vozidlo prejde cez križovatku ako

46. druhé.

Prednosť v jazde má vodič

modrého vozidla, pretože ide po kruhovom objazde, ktorý


47. je označený dopravnou značkou "Kruhový objazd" spolu
s dopravnou značkou "Stoj, daj prednosť v jazde!".

57.
Vodič modrého vozidla

má pred vodičom červeného vozidla prednosť v jazde,


pretože ide po kruhovom objazde, ktorý je označený
48.
dopravnou značkou "Kruhový objazd" spolu s dopravnou
značkou "Stoj, daj prednosť v jazde!".

Zelené vozidlo prejde cez križovatku ako

49. prvé.

Ako prvé prejde cez križovatku

50. zelené vozidlo.

Prednosť v jazde má vodič

51. červeného vozidla, pretože prichádza sprava.

Ako druhé vojde do križovatky

52. zelené vozidlo.

Vozidlá prejdú cez križovatku v tomto poradí:

1. červené vojde do križovatky a dá prednosť v jazde


53. protiidúcemu modrému, 2. zelené, 3. modré, 4. červené
dokončí odbočovanie vľavo.

Ako posledné prejde cez križovatku

54. červené vozidlo.

Vozidlá prejdú cez križovatku v tomto poradí:

55. 1. zelené, 2. modré, 3. červené.

58.
Vozidlá prejdú cez križovatku v tomto poradí:

56. 1. Vaše vozidlo, 2. červené, 3. modré, 4. zelené.

Vaše vozidlo prejde cez križovatku ako

57. prvé.

Modré vozidlo prejde cez križovatku ako

58. druhé.

Ako posledné prejde cez križovatku

59. červené vozidlo.

Vozidlá prejdú cez križovatku v tomto poradí:

60. 1. žlté, 2. červené, 3. zelené.

V poradí druhé prejde cez križovatku:

61. červené vozidlo.

Ako posledné prejde cez križovatku

62. červené vozidlo súčasne s modrým.

Tento pokyn policajta znamená

„Voľno" pre vodiča červeného a vodiča modrého vozidla


63. a „Stoj!" pre vodiča žltého vozidla; vodič zeleného vozidla
smie odbočiť vpravo.

59.
Ak má policajt pravú ruku predpaženú a ľavú
upaženú, znamená to „Stoj!" pre

64. vodiča žltého vozidla.

Tento pokyn policajta znamená „Stoj!" pre


vodiča

65. zeleného a vodiča čierneho vozidla.

Na tento pokyn policajta

je vodič čierneho a vodič zeleného vozidla povinný


66.
zastaviť vozidlo pred križovatkou.

Ak má policajt pravú ruku predpaženú a ľavú


upaženú, znamená to „Stoj!" pre

67. vodiča červeného a vodiča žltého vozidla.

V poradí druhé prejde cez križovatku

68. červené vozidlo.

Ako prvé prejde cez križovatku

69. zelené vozidlo.

Ak svieti signál zelenej farby v tvare šípky


doľava umiestnený v protiľahlom rohu
križovatky,
vodič červeného vozidla odbočujúceho vľavo má prednosť
70. vjazde pred protiidúcim zeleným a žltým vozidlom
a obidvoma električkami.

60.
Ako prvé prejde cez križovatku

71. červené vozidlo súčasne s modrým vozidlom.

Vozidlá prejdú okolo prekážky v tomto


poradí:

72. 1. červené, 2. modré, 3. žlté, 4. zelené.

Vodič modrého vozidla

je povinný umožniť vodičovi červeného vozidla obídenie


73.
prekážky.

V poradí druhé prejde okolo prekážky

74. červené vozidlo.

V poradí tretie prejde okolo prekážky

75. zelené vozidlo.

Vodič modrého vozidla

nesmie ohroziť vodiča červeného vozidla jazdiaceho


76.
v priebežnom jazdnom pruhu, do ktorého prechádza.

Vodič červeného vozidla

má prednosť pred vodičom modrého vozidla, pretože


77.
prichádza sprava.

61.
Vodič modrého vozidla

je povinný dať prednosť vodičovi červeného vozidla,


78.
pretože prichádza sprava.

Prednosť v jazde má vodič

modrého vozidla, pretože ide po kruhovom objazde, ktorý


79. je označený dopravnou značkou „Kruhový objazd“ spolu
s dopravnou značkou „Daj prednosť v jazde!“.

Vodič modrého vozidla

má pred vodičom červeného vozidla prednosť v jazde,


pretože ide po kruhovom objazde, ktorý je označený
80.
dopravnou značkou „Kruhový objazd“ spolu s dopravnou
značkou „Daj prednosť v jazde!“.

62.
5. Všeobecné pravidlá správania sa v prípade dopravnej nehody
pre
p. č. znenie otázky správna odpoveď
skupinu
udalosť v cestnej premávke, ktorá sa stane v priamej
súvislosti s premávkou vozidla a pri ktorej sa usmrtí alebo
1. Dopravná nehoda je
zraní osoba, znefunkční cesta alebo všeobecne prospešné
zariadenie, uniknú nebezpečné veci.

Dopravná nehoda je udalosť v cestnej


2. premávke, ktorá sa stane v priamej súvislosti sa usmrtí alebo zraní osoba.
s premávkou vozidla a pri ktorej

Dopravná nehoda je udalosť v cestnej


3. premávke, ktorá sa stane v priamej súvislosti sa znefunkční cesta alebo všeobecne prospešné zariadenie.
s premávkou vozidla a pri ktorej

Dopravná nehoda je udalosť v cestnej


4. premávke, ktorá sa stane v priamej súvislosti uniknú nebezpečné veci.
s premávkou vozidla a pri ktorej

Za dopravnú nehodu sa považuje aj škodová


5. sa účastníci škodovej udalosti nedohodli na jej zavinení.
udalosť, ak

Vodič, ktorý sa zúčastnil na dopravnej


6. bezodkladne zastaviť vozidlo.
nehode, je povinný

Vodič, ktorý sa zúčastnil na dopravnej po nehode v čase, keď by to bolo na ujmu zistenia, či pred
7. nehode, je povinný zdržať sa požitia alkoholu jazdou alebo počas jazdy požil alkohol alebo inú návykovú
alebo inej návykovej látky látku.

Vodič je povinný zdržať sa požitia alkoholu v čase, keď by to bolo na ujmu zistenia, či pred jazdou
8.
alebo inej návykovej látky po nehode alebo počas jazdy požil alkohol alebo inú návykovú látku.
osoba, ktorá sa priamo aktívne alebo pasívne zúčastnila
9. Účastník dopravnej nehody je
na dopravnej nehode.

10. Účastník dopravnej nehody je povinný ohlásiť dopravnú nehodu policajtovi.

Ak sa účastníci škodovej udalosti nedohodli


11. ohlásiť dopravnú nehodu policajtovi.
na jej zavinení sú povinní

Účastník dopravnej nehody je povinný


potrebnú prvú pomoc a bezodkladne privolať záchrannú
12. poskytnúť podľa svojich schopností
zdravotnú službu.
a možností zranenej osobe

je povinný urobiť potrebné opatrenia na záchranu osoby


13. Účastník dopravnej nehody
alebo majetku ohrozeného dopravnou nehodou.
zotrvať na mieste dopravnej nehody až do príchodu
policajta alebo sa na toto miesto bezodkladne vrátiť
14. Účastník dopravnej nehody je povinný
po poskytnutí alebo privolaní pomoci, alebo po ohlásení
dopravnej nehody.
zdržať sa konania, ktoré by bolo na ujmu vyšetrenia
15. Účastník dopravnej nehody je povinný
dopravnej nehody, najmä premiestnenia vozidiel.
Účastník dopravnej nehody je povinný urobiť nebola ohrozená bezpečnosť cestnej premávky na mieste
16.
vhodné opatrenia, aby dopravnej nehody.
je povinný umožniť obnovenie cestnej premávky, najmä
17. Účastník dopravnej nehody
premávky vozidiel pravidelnej verejnej dopravy osôb.
Účastník dopravnej nehody je povinný
18. iného účastníka dopravnej nehody. 63.
preukázať svoju totožnosť na požiadanie
Účastník dopravnej nehody je povinný
bezodkladne upovedomiť osobu, ktorá nie je
účastníkom dopravnej nehody, o hmotnej upovedomenie a oznámenie zabezpečí prostredníctvom
19.
škode, ktorá jej bola spôsobená dopravnou Policajného zboru.
nehodou, a oznámiť jej svoje osobné údaje;
ak to nie je možné

nevyhnutné na uvoľnenie alebo ošetrenie zranenej osoby


Účastník dopravnej nehody môže premiestniť alebo na obnovenie cestnej premávky, pritom je však
20.
vozidlá, ak je to povinný vyznačiť postavenie vozidiel po dopravnej nehode,
situáciu a stopy.
je povinný poskytnúť policajtovi potrebnú súčinnosť
21. Účastník dopravnej nehody pri objasňovaní dopravnej nehody vrátane predloženia
dokladov, ktoré s tým súvisia.
osoba, ktorá sa priamo aktívne alebo pasívne zúčastnila na
22. Účastník škodovej udalosti je
škodovej udalosti.

23. Účastník škodovej udalosti je povinný bezodkladne zastaviť vozidlo.

inému účastníkovi škodovej udalosti, poskytnúť údaje


24. Účastník škodovej udalosti je povinný
o poistení vozidla.
vyplniť a podpísať tlačivo zavedené na zabezpečenie
25. Účastníci škodovej udalosti sú povinní
náhrady vzniknutej škody (Správa o nehode).
preukázať svoju totožnosť inému účastníkovi škodovej
26. Účastník škodovej udalosti je povinný
udalosti.

27. Účastník škodovej udalosti je povinný zdržať sa požitia alkoholu alebo inej návykovej látky.

Účastník škodovej udalosti je povinný urobiť


28. bezpečnosť alebo plynulosť cestnej premávky.
vhodné opatrenia, aby nebola ohrozená

64.
6. Teória vedenia vozidla
pre
p. č. znenie otázky správna odpoveď
skupinu
Ak sa na prístrojovom paneli
1. rozsvieti oranžová kontrolka vozidlo sa bude správať pri brzdení ako vozidlo bez ABS.
ABS
Ak na ukazovateli so symbolom
olejničky na prístrojovom
2. mazania.
paneli zasvieti červené svetlo,
signalizuje poruchu
Pri jazde s vozidlom so samočinnou
3. (automatickou) prevodovkou sa plynový pravou nohou. B,BE
a brzdový pedál ovláda
Ak bliká kontrolka B,BE,C,
4. stabilizačného systému vozidla zásah stabilizačného systému. CE,D,DE,
(ESP), znamená to T
B,BE,C,
Ak sa rozsvieti oranžová s vozidlom je možné najazdiť ešte niekoľko kilometrov
5. CE,D,DE,
kontrolka brzdového obloženia a bezpečne dôjsť do servisu.
T
Prístup do motorového priestoru u väčšiny
6. pomocou tiahla ovládania kapoty motorového priestora. B,BE
osobných motorových vozidiel je zaistený

7. Čo patrí medzi ovládacie prvky vozidla? Pedále. B,BE

8. Čo patrí medzi oznamovače vozidla? Otáčkomer. B,BE

Ak sa na prístrojovom paneli B,BE,C,


9. rozsvieti kontrolka parkovacej parkovacia brzda je aktivovaná. CE,D,DE,
brzdy, znamená to že T
Ak sa na prístrojovom paneli
rozsvieti varovná kontrolka signalizuje, že sa motor prehrieva, čo značí jeho preťaženie
10.
teploty alebo nízkej hladiny alebo chýbajúcu chladiacu kvapalinu.
chladiacej kvapaliny
Ak sa na prístrojovom paneli
B,BE,C,
rozsvieti kontrolka systému systém bezpečnostných vzduchových vakov vykazuje
11. CE,D,DE,
bezpečnostných vzduchových poruchu.
T
vakov (airbagov),
Ak sa na prístrojovom paneli B,BE,C,
12. rozsvieti kontrolka vodič alebo pasažieri nie sú pripútaní. CE,D,DE,
bezpečnostného pásu, T
Ak sa na prístrojovom paneli B,BE,C,
že predhrev dieselového motora, žeraviace sviečky
13. rozsvieti kontrolka žeravenia CE,D,DE,
(žhaviče) sú v činnosti.
(žhavenia), signalizuje T
Ak sa na prístrojovom paneli
B,BE,C,
rozsvieti kontrolka elektrického je problém s posilňovačom riadenia a je potrebné navštíviť
14. CE,D,DE,
posilňovača riadenia, servis.
T
signalizuje že
Ak sa na prístrojovom paneli B,BE,C,
15. rozsvieti kontrolka žiarovky, nefunkčnú (vypálenú) žiarovku. CE,D,DE,
signalizuje T
B,BE,C,
Ak sa na prístrojovom paneli
CE,D,
16. rozsvieti kontrolka tlaku nesprávny tlak v pneumatikách.
DE,
v pneumatikách, signalizuje 65.
T
Ak sa na prístrojovom paneli
B,BE,C,
rozsvieti kontrolka hladiny
17. nízku hladinu kvapaliny v nádržke ostrekovača. CE,D,DE,
v nádržke ostrekovača,
T
signalizuje
B,BE,C,
Ak svieti táto kontrolka
18. že teplota chladiacej kvapaliny je príliš nízka. CE,D,DE,
znamená to,
T

Táto kontrolka signalizuje


19. diaľkových svetlometov.
zapnutie

Táto kontrolka signalizuje


20. stretávacích svetlometov.
zapnutie

B,BE,C,
Táto kontrolka signalizuje
21. predných hmlových svetiel. CE,D,DE,
zapnutie
T
B,BE,C,
Ak svieti táto kontrolka,
22. tempomat je aktívny. CE,D,DE,
signalizuje že
T

23. Nastavenie spätných zrkadiel sa vykonáva po nastavení správnej polohy sedadla vodiča. B,BE

Pri správnom nastavení vzdialenosti sedadla


24. zošliapnuť pedál spojky až na podlahu. B,BE
vodiča je vodič schopný
pri štartovaní, radení prevodových stupňov a zastavení
25. Pedál spojky v automobile používame B,BE
so zaradeným rýchlostným stupňom.
B,BE,C,
otáčkomer, rýchlomer, teplomer chladiacej kvapaliny,
26. Medzi kontrolné prístroje patria napríklad CE,D,DE,
ukazovateľ stavu paliva.
T

27. Pedál spojky sa ovláda zásadne ľavou nohou, a to prednou časťou chodidla. B,BE

28. Spojka sa používa pri rozjazde, zastavení a preraďovaní prevodových stupňov. B,BE

NEUTRÁL - je základnou polohou radiacej


29. nie je zaradený žiadny prevodový stupeň. B,BE
páky, v tejto polohe

Pri úplnom zošliapnutí pedála spojky krátkodobé prerušenie prenosu krútiaceho momentu
30. B,BE
dosiahneme z motora na prevodovku.

Počas rozjazdu vozidla je potrebné pedál


31. podržať v zábere. B,BE
spojky

Pri zaradení každého prevodového stupňa úplne uvoľniť plynový pedál a pedál spojky stlačiť
32. B,BE
musíme až k podlahe.

Po preradení prevodového stupňa pedál postupne uvoľňujeme a v záberovom pásme pohyb


33. B,BE
spojky spomalíme.

Vozidlá s samočinnou (automatickou)


34. prevodovkou majú len dva pedále, chýba spojky. B,BE
pedál
Vozidlo s automatickou prevodovkou ovláda pedál brzdy a plynový pedál ovláda pravou nohou, ľavá
35. B,BE
vodič nasledovne noha neobsluhuje žiadny pedál.

36. Základná a správna poloha rúk na volante je volant držíme oboma rukami v polohe tri štvrte na tri. B,BE

Ak svieti táto kontrolka


37. poruchu alternátora alebo systému dobíjania.
upozorňuje na 66.
Ak svieti táto kontrolka
38. signalizuje nedostatočné motorového oleja.
množstvo
Pri používaní spotrebičov vo vozidle najviac B,BE,C,
39. vyhrievania sedadiel.
zvýši spotrebu paliva zapnutie CE,D,DE
Spúšťanie motora (Motor s elektricky
B,BE,C,
40. riadeným vstrekovacím zariadením) bez stlačenia pedála akcelerátora.
CE,D,DE
vykonávame

Počas vlečenia vozidla treba dodržiavať túto B,BE,C,


41. udržiavať vlečné lano neustále napnuté.
zásadu: CE,D,DE

Najefektívnejšie brzdenie z hľadiska úspory B,BE,C,


42. brzdenie motorom.
paliva je CE,D,DE
B,BE,C,
43. Najekologickejší druh paliva je LPG/CNG.
CE,D,DE
Pi rozjazde je dôležité z hladiska úspornej B,BE,C,
44. svižne akcelerovať.
jazdy CE,D,DE
B,BE,C,
45. Hlavnou zásadou radenia je radiť vždy ľahko a radiacu páku nezvierať silou.
CE,D,DE
B,BE,C,
46. Počas jazdy na vozovke sa jazdí vpravo pri pravom okraji vozovky.
CE,D,DE
B,BE,C,
47. Stláčanie pedálu spojky musí byť rýchle a uvoľňovanie pomalšie.
CE,D,DE
Pri používaní spotrebičov vo vozidle najviac B,BE,C,
48. klimatizácie.
zvýši spotrebu paliva zapnutie CE,D,DE
B,BE,C,
49. Pedál akcelerátora ovládame pravou nohou.
CE,D,DE
Z hľadiska ekológie je potrebné pri výbere B,BE,C,
50. druh paliva.
vozidla zohľadniť najmä CE,D,DE
B,BE,C,
51. Pred zaradením spätného chodu vozidlo najskôr zastavíme.
CE,D,DE
B,BE,C,
52. Najväčšia spotreba paliva je pri akcelerácii.
CE,D,DE
Kedy dosiahneme pri brzdení motorom väčší B,BE,C,
53. Pri zaradení nižšieho prevodového stupňa.
brzdiaci účinok? CE,D,DE
Ktoré elektrospotrebiče výrazne ovplyvňujú B,BE,C,
54. Vyhrievanie sedadiel a zadného skla.
spotrebu paliva? CE,D,DE
Môže sa výrazne ušetriť palivo pri jazde na B,BE,C,
55. zavrú okná.
diaľnici tým, že sa CE,D,DE

Pri výbere vozidla, z pohľadu ekošoférovania,


B,BE,C,
56. je z menovaných vlastností najdôležitejšie druh paliva.
CE,D,DE
zohľadniť
Medzi tri hlavné zásady (pravidlá) B,BE,C,
57. plynulá jazda „ako by sme nemali brzdy“.
ekošoférovania patrí CE,D,DE
Regeneráciu DPF – filtra pevných častíc u jazdou s ustálenou vyššou rýchlosťou pri vyšších otáčkach B,BE,C,
58.
vozidiel s naftovým motorom, zabezpečíme motora, ktorá bude trvať minimálne 10 min. CE,D,DE
Pri jazde so strešným nosičom treba počítať s sa zvyšuje spotreba paliva a náklad nepriaznivo ovplyvňuje B,BE,C,
59.
tým, že stabilitu vozidla. CE,D,DE
B,BE,
zvýšeniu spotreby paliva a väčšiemu opotrebovaniu C, CE,
60. Pri podhustenej pneumatike dochádza k
pneumatiky. D, 67.
DE
Pri vlečení vozidla je potrebné dodržať túto B,BE,C,
61. Použiť lano alebo tyč schváleného typu.
zásadu. CE,D,DE
B,BE,C,
62. Vodič pri odbočovaní nesmie ohroziť vodiča idúceho za ním.
CE,D,DE
čo najďalej vľavo v časti vozovky určenej pre jeho smer
Pred odbočovaním vľavo je vodič povinný B,BE,C,
63. jazdy s ohľadom na rozmery vozidla alebo nákladu a šírku
zaradiť sa CE,D,DE
vozovky.
zaradiť sa čo najbližšie k pravému okraju vozovky;
ak pritom musí s ohľadom na rozmery vozidla alebo B,BE,C,
64. Pred odbočovaním vpravo je vodič povinný
nákladu vybočiť zo smeru svojej jazdy vľavo, vždy dáva CE,D,DE
len znamenie o zmene smeru jazdy vpravo.
veľmi dôležitá pozícia vozidla, z ktorej vodič začína úkon B,BE,C,
65. Aby sme správne zaparkovali je
parkovania. CE,D,DE
Pri jazde dozadu je dôležité si uvedomiť, B,BE,C,
66. sa otáča na tú stranu, na ktorú točíme volantom.
že vozidlo CE,D,DE
Príves je pripojený k ťažnému vozidlu B,BE,C,
67. schváleného spájacieho zariadenia a poistného zariadenia.
pomocou CE,D,DE
BE,CE,
68. Jazdná súprava má brzdnú dráhu dlhšiu ako samotné vozidlo.
DE
B,BE,C,
69. Pri cúvaní s jednonápravovým prívesom sa príves otáča na opačnú stranu ako ťažné vozidlo.
CE,D,DE
Pri vlečení motorového vozidla sa smie jazdiť
70. 60 km/h. B,C,D,T
rýchlosťou najviac
Pred vlečením vozidla sa vodiči vlečného
71. na spôsobe dorozumevania sa počas jazdy. B,BE
a vlečeného vozidla dohodnú
Počas vlečenia vozidla podľa možnosti musí
72. napnuté. B,C,D,T
byť vlečné lano stále
Napínanie lana počas vlečenia zabezpečuje
73. vodič vo vlečenom vozidle. B,C,D,T
najmä
Ak dôjde počas jazdy alebo pri zastavení pri rozjazde najskôr lano napne a až potom vykoná vlastné
74. B,C,D,T
k povoleniu lana, vodič vlečného vozidla pohnutie vlečeného vozidla.
B,BE,C,
spojenia, funkčnosti poistného zariadenia a osvetlenia
75. Pred jazdou s prívesom sa vykoná kontrola CE,D,DE,
jazdnej súpravy.
T
päť alebo šesť stupňovou manuálnou prevodovkou, ktorá
76. Motocykle sú najčastejšie vybavené A
sa ovláda ľavou nohou.

77. Neutrál na motocykli sa zvyčajne nachádza medzi prvým a druhým rýchlostným stupňom. A

Oneskoreným preradením na vyšší prevodový


stupeň po prekročení horného rýchlostného
78. poškodiť motor. A
limitu alebo otáčok motora motocykla
sa môže
Ľavou rukou stlačíme páčku spojky a takmer súčasne
Pri radení na vyšší prevodový stupeň uberieme plyn. Ľavou nohou potiahneme radiacu páčku
79. A
na motocykli sa postupuje nasledovne. nahor. Potom plynule povolíme spojku a v zábere spojky
pridáme plyn.

Pri chybnom preradení (namiesto vyššieho


prevodového stupňa zaradíme nižší ku zablokovaniu zadného kolesa motocykla, ku šmyku
80. A
prevodový stupeň) a pri rýchlom uvoľnení a následnému pádu.
spojky môže prísť

Pri jazde na motocykli na ceste za dobrých


81. prednú brzdu približne na 80 %. A 68.
adhéznych podmienok používame
Pri brzdení na motocykli sa váha jazdca,
82. spolujazdca a motocykla vplyvom prenáša na predné koleso. A
zotrvačných síl
Veľkosť brzdného účinku prednej brzdy
83. menším či väčším stlačením páčky brzdy pravou rukou. A
jazdec reguluje
vtedy, keď adhézne podmienky (štrk, mokrá dlažba, atď.)
Vodič motocykla používa zadnú brzdu nedovoľujú použiť prednú brzdu vzhľadom k hroziacemu
84. A
samostatne bez prednej brzdy nebezpečenstvu zablokovania predného kolesa
a následnému šmyku.
Najúčinnejším spôsobom spomalenia
85. súčasne prednou aj zadnou brzdou. A
motocykla je, ak jazdec brzdí

86. Pri krízovom brzdení vodič zaradí neutrál až po zastavení motocykla. A

Pri jazde na skútri s automatickou


87. prevodovkou na ovládanie ovládacích prvkov iba ruky. A
používame
Motocykel s automatickou prevodovkou
88. s porovnaním motocykla s manuálnou ovládanie spojky ani radiacu páku. A
prevodovkou nemá
Pri štartovaní skútra s automatickou
89. súčasne stlačiť aspoň jednu brzdu. A
prevodovkou je nutné

90. Rýchlosť jazdy motocykla zvyšujeme otáčaním plynovej rukoväte. A

Ako sa pri jazde motocyklom s automatickou Motocykel s automatickou prevodovkou nemá ovládanie
91. A
prevodovkou ovláda spojka a zadná brzda? spojky.
Pri jazde na motocykli je treba sledovať vždy
92. na desiatky metrov dopredu. A
úsek, po ktorom pôjdeme, a to

69.
7. Predpisy týkajúce sa dokladov požadovaných
v prípade používania vozidla a organizácia času v doprave
pre
p. č. znenie otázky správna odpoveď
skupinu
Motorové vozidlo určitej skupiny smie viesť
1. vodičského oprávnenia príslušnej skupiny.
len osoba, ktorá je držiteľom
Držiteľ vodičského oprávnenia skupiny B,
skupiny B len v prítomnosti osoby sediacej na mieste
ktorému bolo vodičské oprávnenie skupiny B
spolujazdca vedľa vodiča, ktorá je držiteľom vodičského
2. udelené pred dovŕšením veku 18 rokov, môže B
oprávnenia skupiny B najmenej 10 rokov, a ktorá
do dovŕšenia veku 18 rokov, najmenej však tri
je na tento účel zapísaná v evidencii vodičov.
mesiace, viesť motorové vozidlo
Držiteľ vodičského oprávnenia skupiny AM ľahké dvojkolesové motorové vozidlá kategórie L1e
3. smie viesť motorové vozidlá skupiny AM, s najväčšou konštrukčnou rýchlosťou vyššou ako A,B,BE
kde patria 25 km · h-1.
Držiteľ vodičského oprávnenia skupiny AM
trojkolesové motorové vozidlá kategórie L2e s najväčšou
4. smie viesť motorové vozidlá skupiny AM, A,B,BE
konštrukčnou rýchlosťou vyššou ako 25 km · h-1.
kde patria
Držiteľ vodičského oprávnenia skupiny AM
5. smie viesť motorové vozidlá skupiny AM, ľahké štvorkolky kategórie L6e. A,B,BE
kde patria
dvojkolesové motorové vozidlá bez postranného vozíka
alebo s postranným vozíkom vybavené motorom
Držiteľ vodičského oprávnenia skupiny A1 s najväčšou konštrukčnou rýchlosťou vyššou ako
6. smie viesť motorové vozidlá skupiny A1, 45 km ∙ h-1, ktorých zdvihový objem valcov motora A
kde patria nepresahuje 125 cm3 a výkon nie je väčší ako 11 kW
a pomer výkon/najväčšia prípustná celková hmotnosť
nepresahuje 0,1 kW/kg.
motorové trojkolky, ktorými sú vozidlá s tromi symetricky
Držiteľ vodičského oprávnenia skupiny A1 usporiadanými kolesami, vybavené motorom, ktorý
7. smie viesť motorové vozidlá skupiny A1, má zdvihový objem väčší ako 50 cm3, ak je to spaľovací A
kde patria motor, alebo s najvyššou konštrukčnou rýchlosťou vyššou
ako 45 km ∙ h-1, ktorých výkon nepresahuje 15 kW.
Vodičské oprávnenie skupiny A2 oprávňuje
8. viesť motorové vozidlá skupiny A2, ako AM a A1. A
aj motorové vozidlá skupiny
dvojkolesové motorové vozidlá bez postranného vozíka
Vodičské oprávnenie skupiny B oprávňuje alebo s postranným vozíkom skupiny A1 s automatickou B,BE,C,
9.
viesť aj prevodovkou po dvoch rokoch od jeho udelenia, a to len CE,D,DE
na území Slovenskej republiky.
Vodičské oprávnenie skupiny B oprávňuje
B,BE,C,
10. viesť motorové vozidlá skupiny B, ako AM, B1.
CE,D,DE
aj motorové vozidlá skupiny
CE, ako aj motorové vozidlá skupiny C1E, BE a T a tiež
Vodičské oprávnenie skupiny CE oprávňuje
11. motorové vozidlá skupiny DE, ak je jeho držiteľ držiteľom CE
viesť motorové vozidlá skupiny
vodičského oprávnenia skupiny D.
Vodičské oprávnenie skupiny D oprávňuje
12. D, ako aj motorové vozidlá skupiny D1 a T. D
viesť motorové vozidlá skupiny
Vodičské oprávnenie skupiny DE oprávňuje
13. DE, ako aj motorové vozidlá skupiny D1E, BE a T. DE
viesť motorové vozidlá skupiny
Vodičské oprávnenie skupiny T oprávňuje motorové vozidlá skupiny T, a to len na území Slovenskej C,D, 70.
14.
viesť republiky. T
Celkový súhrnný čas jazdy vodiča počas
C,CE,D,
15. dvoch po sebe idúcich týždňov nesmie 90 hodín.
DE
presiahnuť
Vodič v medzinárodnej doprave musí mať 45 minút, ak sa nezačína čerpať doba odpočinku, pričom
po štyroch a pol hodinách vedenia táto prestávka sa môže nahradiť prestávkou trvajúcou C,CE,D,
16.
motorového vozidla neprerušovanú prestávku najmenej 15 minút, po ktorej nasleduje prestávka trvajúca DE
trvajúcu najmenej najmenej 30 minút.
Denný čas jazdy vodiča v medzinárodnej deväť hodín, pričom tento čas možno dvakrát v týždni C,CE,D,
17.
doprave nesmie presiahnuť predĺžiť na desať hodín. DE
Týždenný čas jazdy vodiča v medzinárodnej C,CE,D,
18. 56 hodín.
doprave nesmie presiahnuť DE
najmenej údaje týkajúce sa činnosti vodiča, ako dobu jazdy,
C,CE,D,
19. Digitálny tachograf zaznamenáva prestávku, pohotovosť, inú prácu, rýchlosť vozidla,
DE
vzdialenosť prejdenú vozidlom.
je akákoľvek doba odpočinku trvajúca najmenej 9 hodín, C,CE,D,
20. Doba skráteného denného odpočinku
avšak menej ako 11 hodín. DE
C,CE,D,
21. Doba pravidelného týždenného odpočinku je akákoľvek doba odpočinku trvajúca najmenej 45 hodín.
DE
je akákoľvek denná doba, počas ktorej môže vodič voľne
disponovať svojím časom a zahŕňa „dobu pravidelného C,CE,D,
22. Doba denného odpočinku
denného odpočinku" a „dobu skráteného denného DE
odpočinku".
sa môže predĺžiť na dobu pravidelného týždenného alebo C,CE,D,
23. Doba denného odpočinku
na dobu skráteného týždenného odpočinku. DE
C,CE,D,
24. Doba pravidelného denného odpočinku je akákoľvek doba odpočinku trvajúca najmenej 11 hodín.
DE
akákoľvek doba odpočinku trvajúca menej ako 45 hodín,
C,CE,D,
25. Doba skráteného týždenného odpočinku je ktorá sa môže skrátiť na najmenej 24 po sebe idúcich
DE
hodín.
Pravidelná doba denného odpočinku sa môže neprerušovaný časový úsek trvajúci najmenej 3 hodiny
C,CE,D,
26. čerpať v dvoch dobách, z ktorých prvá musí a druhá musí byť neprerušovaný časový úsek trvajúci
DE
byť najmenej 9 hodín.
akýkoľvek neprerušovaný časový úsek, počas ktorého C,CE,D,
27. Odpočinkom sa rozumie
môže vodič voľne disponovať svojím časom. DE
celkový súhrnný čas jazdy medzi koncom jednej doby
C,CE,D,
28. Denným časom jazdy sa rozumie denného odpočinku a začiatkom nasledujúcej doby
DE
denného odpočinku a dobou týždenného odpočinku.
Pri vedení vozidla viacerými osobami v prvej hodine nepovinná, avšak pre zvyšok doby C,CE,D,
29.
je prítomnosť druhého vodiča vo vozidle je povinná. DE
do 30 hodín od ukončenia doby denného odpočinku alebo
Vodič podieľajúci sa na vedení vozidla C,CE,D,
30. doby týždenného odpočinku novú dobu denného odpočinku
viacerými osobami musí čerpať DE
trvajúcu najmenej 9 hodín.
Vodič medzinárodnej dopravy môže najmenej 15 minút, po ktorej nasleduje prestávka trvajúca C,CE,D,
31.
prestávku nahradiť prestávkou trvajúcou najmenej 30 minút. DE
Kontrolný orgán môže v cestnej premávke
C,CE,D,
32. kontrolovať činnosť vodiča medzinárodnej za bežný deň a predchádzajúcich 28 dní.
DE
dopravy
Vodič medzinárodnej dopravy po vyčerpaní
C,CE,D,
33. dennej doby jazdy nemusí čerpať prestávku začína čerpať denný alebo týždenný odpočinok.
DE
v práci, ak
Vodič v medzinárodnej doprave môže tráviť C,CE,
je vozidlo vybavené vhodnými zariadeniami na spanie
34. dennú dobu odpočinku vo vozidle len vtedy, D,
pre každého vodiča a vozidlo nie je v pohybe. 71.
ak DE
Skrátená doba denného odpočinku sa môže maximálne trikrát medzi ľubovoľnými dvoma dobami C,CE,D,
35.
čerpať týždenného odpočinku. DE
Čas strávený cestovaním na miesto prevzatia
vozidla (ak sa vozidlo nachádza mimo C,CE,D,
36. nepovažuje za odpočinok alebo prestávku.
operačného centra zamestnávateľa, kde má DE
zvyčajne vodič základňu,) sa
Vodič pri vedení motorového vozidla skupiny doklad o zdravotnej a psychickej spôsobilosti; na výzvu
37. C,CE
C musí mať pri vedení vozidla pri sebe policajta je povinný sa takýmto dokladom preukázať.
Vodič pri vedení motorového vozidla skupiny
38. doklad o zdravotnej a psychickej spôsobilosti. D,DE
D musí mať pri vedení vozidla pri sebe
Doklad o zdravotnej spôsobilosti pri vedení
39. päť rokov; ak vodič nedovŕšil 65 rokov. C,CE
vozidla skupiny C nesmie byť starší ako
Doklad o psychickej spôsobilosti pri vedení
40. päť rokov; ak vodič nedovŕšil 65 rokov. C,CE
vozidla skupiny C nesmie byť starší ako
Doklad o zdravotnej spôsobilosti a doklad
41. o psychickej spôsobilosti pri vedení vozidla päť rokov; ak vodič nedovŕšil 65 rokov. D,DE
skupiny D nesmie byť starší ako
Doklad o zdravotnej spôsobilosti a doklad
o psychickej spôsobilosti, ktorým sa vodič
42. dva roky; ak vodič dovŕšil 65 rokov. C,CE
preukazuje pri vedení vozidla skupiny C
nesmie byť starší ako
Doklad o zdravotnej spôsobilosti a doklad
o psychickej spôsobilosti, ktorým sa vodič
43. dva roky; ak vodič dovŕšil 65 rokov. D,DE
preukazuje pri vedení vozidla skupiny D
nesmie byť starší ako
mať platný vodičský preukaz pri vedení motorového
44. Vodič je povinný vozidla pri sebe a na výzvu policajta ho predložiť
na kontrolu.
Ak sa vodič nezdržuje vo vozidle nesmie osvedčenie o evidencii časť I, osvedčenie o evidencii
45.
v ňom uchovávať časť II alebo technické osvedčenie vozidla.
Vodič vozidla, ktoré podlieha prihláseniu
46. do evidencie vozidiel, je povinný pri vedení osvedčenie o evidencii časť I.
vozidla mať pri sebe

47. Vodičský preukaz je neplatný, ak držiteľ nahlási jeho stratu, alebo odcudzenie.

48. Vodičský preukaz je neplatný, ak sa jeho držiteľ vzdal vodičského oprávnenia.

49. Vodičský preukaz je neplatný, ak bol vydaný v rozpore so zákonom.

50. Vodičský preukaz je neplatný, ak údaje v ňom uvedené nie je možné identifikovať.

vodičské oprávnenie v ňom uvedené sa odobralo alebo


51. Vodičský preukaz je neplatný, ak
obmedzilo.
v čase, v ktorom má jeho držiteľ súdom alebo iným
52. Vodičský preukaz je neplatný príslušným orgánom uložený zákaz činnosti viesť motorové
vozidlo.
Platnosť vodičského preukazu pre skupinu päť rokov od dátumu vydania dokladu o zdravotnej
53. C
C je spôsobilosti a dokladu o psychickej spôsobilosti.

Platnosť vodičského preukazu pre skupinu päť rokov od dátumu vydania dokladu o zdravotnej
54. D
D je spôsobilosti a dokladu o psychickej spôsobilosti.

Platnosť vodičského preukazu pre skupinu päť rokov od dátumu vydania dokladu o zdravotnej
55. CE
CE je spôsobilosti a dokladu o psychickej spôsobilosti.

len jedného vodičského preukazu, okrem medzinárodného


56. Osoba môže byť držiteľom 72.
vodičského preukazu.
je povinný chrániť vodičský preukaz pred zničením,
57. Držiteľ vodičského preukazu
poškodením, stratou, odcudzením alebo zneužitím.
je povinný oznámiť orgánu Policajného zboru do 7 dní
58. Držiteľ vodičského preukazu zmenu svojich osobných údajov uvedených vo vodičskom
preukaze.
je povinný oznámiť orgánu Policajného zboru do 7 dní
59. Držiteľ vodičského preukazu
zmenu zdravotnej spôsobilosti a psychickej spôsobilosti.
oznámiť orgánu Policajného zboru do 7 dní podstatnú
60. Držiteľ vodičského preukazu je povinný
zmenu svojej podoby.
Držiteľ vodičského preukazu, ktorému je povinný odovzdať orgánu Policajného zboru neplatný
61. sa rozhodnutím obmedzilo alebo odobralo vodičský preukaz a medzinárodný vodičský preukaz
vodičské oprávnenie do 7 dní odo dňa oznámenia rozhodnutia.
odovzdať orgánu Policajného zboru neplatný vodičský
preukaz do 7 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti
62. Držiteľ vodičského preukazu je povinný rozhodnutia, ktorým mu súd uložil ochranné liečenie alebo
mu súd alebo iný príslušný orgán uložil zákaz činnosti
viesť motorové vozidlo.
je povinný odovzdať orgánu Policajného zboru vodičský
63. Držiteľ vodičského preukazu preukaz do 7 dní odo dňa jeho fiktívneho zadržania
orgánom Policajného zboru.
je povinný odovzdať orgánu Policajného zboru neplatný
64. Držiteľ vodičského preukazu
vodičský preukaz podľa zákona o cestnej premávke.
oznámiť orgánu Policajného zboru do 7 dní zničenie, stratu
65. Držiteľ vodičského preukazu je povinný
alebo odcudzenie vodičského preukazu.
je povinný oznámiť orgánu Policajného zboru do 7 dní
66. Držiteľ vodičského preukazu
zničenie, stratu alebo odcudzenie vodičského preukazu.
Držiteľ vodičského preukazu je povinný
67. zničenie, stratu alebo odcudzenie vodičského preukazu.
oznámiť orgánu Policajného zboru do 7 dní
Ak držiteľ vodičského preukazu, ktorý bol
obnovený z dôvodu straty alebo odcudzenia, je povinný predchádzajúci vodičský preukaz bezodkladne
68.
svoj predchádzajúci vodičský preukaz nájde odovzdať orgánu Policajného zboru.
alebo získa späť
je povinný mať pri sebe platné doklady predpísané
69. Vodič
zákonom.

73.
8. Podmienky prevádzky vozidiel v premávke na pozemných
komunikáciách
pre
p. č. znenie otázky správna odpoveď
skupinu
B,BE,C,
Povinnou výbavou motorového vozidla
1. homologizovaný prenosný výstražný trojuholník. CE,D,DE,
kategórie M, N, T, C a PS je
T
B,BE,C,
Povinnou výbavou motorového vozidla
2. homologizovaný prenosný výstražný trojuholník. CE,D,DE,
kategórie M, N, T, C a PS je
T
B,BE,C,
Povinnou výbavou motorového vozidla
3. homologizovaný prenosný výstražný trojuholník. CE,D,DE,
kategórie M, N, T, C a PS je
T

bezpečnostný reflexný odev (bezpečnostná reflexná vesta,


Povinnou výbavou motorového vozidla B,BE,C,
4. overal, nohavice, bunda alebo pláštenka) umiestnený
kategórie M a N je CE,D,DE
v dosahu zo sedadla vodiča vozidla.

Povinnou výbavou motorového vozidla B,BE,C,


5. kľúč na matice alebo skrutky kolies.
kategórie M a N je CE,D,DE
Povinnou výbavou vozidla kategórie M1 a N1
6. kľúč na matice alebo skrutky kolies. B
je
Povinnou výbavou mestských autobusov,
špeciálnych vozidiel, ktoré sú prevádzkované
7. na obmedzenom území v operatívnom dosahu kľúč na matice alebo skrutky kolies. D,DE
servisných služieb svojho prevádzkovateľa
nie je

náhradné koleso (disk s pneumatikou) predpísaného druhu


Povinnou výbavou motorového vozidla a rozmeru s takým upevnením držiaka, ktoré zabezpečuje, C,CE,D,
8.
kategórie M a N je že sila pri vyberaní kolesa z držiaka alebo pri vkladaní DE
kolesa do držiaka nepresiahne 490 N.

príručný zdvihák s nosnosťou rovnajúcou sa aspoň


zaťaženiu najviac zaťaženej nápravy vozidla alebo
Povinnou výbavou motorového vozidla B,BE,C,
9. rovnajúcou sa hmotnosti zdvíhanej časti vozidla z najväčšej
kategórie M a N je CE,D,DE
prípustnej celkovej hmotnosti vozidla pri zdvíhaní tejto
časti spôsobom určeným výrobcom na použitie zdviháka.
Povinnou výbavou osobného automobilu,
10. v závislosti od kategórie vozidla predpísaná lekárnička.
nákladného automobilu a autobusu je

11. Povinnou výbavou motorového vozidla je v závislosti od kategórie vozidla predpísaná lekárnička.

V čase od 15. novembra do 31. marca sú


12. povinnou výbavou aspoň pre jednu z hnacích protisklzové reťaze. C,CE
náprav motorového vozidla kategórie N3
Povinnou výbavou motorového vozidlo
s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou
aspoň jeden zakladací klin, ktorý účinne zabezpečí vozidlo BE,C,CE,
13. prevyšujúcou 3 500 kg a prípojného vozidla
proti samovoľnému pohybu. D,DE,T
s najväčšou prípustnou hmotnosťou
prevyšujúcou 750 kg je

Povinnou výbavou motorového vozidla


s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou BE,C,CE,
najmenej jeden zakladací klin, ktorý účinne zabezpečí
14. prevyšujúcou 3,5 t a prípojného vozidla D,DE,
vozidlo proti samovoľnému pohybu.
s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou T
74.
prevyšujúcou 750 kg je
Povinnou výbavou motorového a prípojného
vozidla s tromi a viacerými nápravami,
BE,CE,
15. jednonápravového prívesu s najväčšou najmenej dva zakladacie kliny.
DE
prípustnou celkovou hmotnosťou
prevyšujúcou 750 kg a návesu, sú
Povinnou výbavou motorového vozidla
jeden alebo viac hasiacich prístrojov, ktorých celková
16. kategórie M2 a M3 s počtom do 22 miest D,DE
hmotnosť náplní je najmenej 6 kg.
na sedenie okrem miesta pre vodiča je

Povinnou výbavou motorového vozidla


jeden alebo viac hasiacich prístrojov, ktorých celková
17. kategórie M2 a M3 s počtom nad 22 miest na D,DE
hmotnosť náplní je najmenej 12 kg.
sedenie okrem miesta pre vodiča je

Povinnou výbavou motorového vozidla


kategórie N2, N3, T, C a PS okrem nosičov jeden alebo viac hasiacich prístrojov, ktorých celková
18. C,T
pracovných adaptérov odvodených hmotnosť náplní je najmenej 6 kg.
od kategórie L7e je

Povinnou výbavou motorového vozidla


19. predpísaná lekárnička. A
kategórie L3e a L4e je
V cestnej premávke možno prevádzkovať spôsobilé na prevádzku v cestnej premávke a technicky
20.
vozidlo, ktoré je spôsobilé na prevádzku v cestnej premávke.
bezpečnosť, životné prostredie alebo verejné zdravie
21. Prevádzkou vozidla nesmie byť ohrozená
a nesmie dôjsť k poškodzovaniu ciest.
v riadnom technickom stave podľa pokynov na obsluhu
22. Vozidlo sa musí udržiavať
a údržbu ustanovených výrobcom.
Ak vozidlo nie je schválené na prevádzku nesmie takéto vozidlo jeho prevádzkovateľ v cestnej
23.
v cestnej premávke premávke prevádzkovať.

Vozidlo, ktoré nemá platnú technickú


nesmie jeho prevádzkovateľ v cestnej premávke
24. kontrolu pravidelnú, ak takej kontrole
prevádzkovať.
podlieha

Vozidlo, ktoré nemá platnú emisnú kontrolu nesmie jeho prevádzkovateľ v cestnej premávke
25.
pravidelnú, ak takej kontrole podlieha prevádzkovať.
nemá identifikačné číslo vozidla VIN zhodné
Prevádzkovateľ vozidla nesmie v cestnej
26. s identifikačným číslom vozidla VIN uvedeným
premávke prevádzkovať vozidlo, ktoré
v dokladoch vozidla, ak bolo také číslo vozidlu pridelené.

Vozidlo, ktoré prekračuje najväčšiu prípustnú


celkovú hmotnosť vozidla, najväčšiu
prípustnú hmotnosť jazdnej súpravy, nesmie jeho prevádzkovateľ v cestnej premávke
27.
najväčšiu prípustnú celkovú hmotnosť prevádzkovať.
prípojného vozidla alebo najväčšiu prípustnú
hmotnosť pripadajúcu na nápravy vozidla

Technickou nespôsobilosťou vozidla byť zdrojom ohrozenia bezpečnosti, životného prostredia,


28. na prevádzku v cestnej premávke je každý verejného zdravia alebo zdrojom znečistenia alebo
stav na vozidle, ktorý môže poškodenia cesty.

Technickou nespôsobilosťou vozidla bezprostredne ohroziť prevádzkové vlastnosti vozidla,


29. na prevádzku v cestnej premávke je každý vplyvom ktorých môže dôjsť k ohrozeniu bezpečnosti
stav na vozidle, ktorý môže cestnej premávky.

Pneumatiky nemôžu mať na svojom


trhliny ani poškodenia, ktoré obnažujú kordovú kostru
30. vonkajšom obvode, najmä v oblasti behúňa,
alebo ju narúšajú.
bočnice a pätky pneumatiky

Vozidlo sa považuje za technicky nespôsobilé


31. je prasklina alebo chyba zvarov na diskoch kolies.
na prevádzku v cestnej premávke, najmä ak

Ak je nefunkčný brzdový posilňovač alebo považuje sa takéto vozidlo za technicky nespôsobilé


32. 75.
sú nefunkčné súčasti posilňovača na prevádzku v cestnej premávke.
Ak je vozidlom neustále vytváranie kvapiek
považuje sa takéto vozidlo za technicky nespôsobilé
33. kvapalín, okrem vody, ktoré predstavuje
na prevádzku v cestnej premávke.
riziko týkajúce sa životného prostredia
Vozidlo sa považuje za technicky nespôsobilé je narušené upevnenie kolesa na náboj kolesa alebo
34.
na prevádzku v cestnej premávke, najmä ak je narušené upevnenie pneumatiky.
Hĺbka hlavných drážok pneumatiky nemôže
35. 1 mm na vozidlách kategórie L 1e.
byť menšia ako
Hĺbka hlavných drážok pneumatiky nemôže 1,6 mm na vozidlách ostatných kategórií okrem kategórie
36.
byť menšia ako L 1e.
3 mm, ak osobitný predpis pre vozidlá kategórie M a N
Hĺbka hlavných drážok pneumatiky nemôže B,BE,C,
37. ustanovuje povinnosť použiť v cestnej premávke vozidlo
byť menšia ako CE,D,DE
vybavené zimnými pneumatikami.
Vozidlo sa považuje za technicky nespôsobilé
38. je viditeľná alebo poškodená kordová vrstva pneumatiky.
na prevádzku v cestnej premávke, najmä ak

sa nezhoduje so schváleným typom alebo na ktorom boli


vykonané neoprávnené zásahy do vozidla, systému,
Prevádzkovateľ vozidla nesmie v cestnej
39. komponentu alebo samostatnej technickej jednotky, alebo
premávke prevádzkovať vozidlo, ktoré
ktoré je dodatočne vybavené neschváleným systémom,
komponentom alebo samostatnou technickou jednotkou.

Vozidlo sa považuje za technicky nespôsobilé


40. brzdové obloženia alebo platničky narúšajú brzdnú funkciu.
na prevádzku v cestnej premávke, najmä ak
Vozidlo sa považuje za technicky nespôsobilé
41. brzdové svetlo alebo jeho svetelný zdroj je nefunkčný.
na prevádzku v cestnej premávke, najmä ak
výhľad z miesta vodiča je veľmi zhoršený cez zónu čistenia
B,BE,C,
Vozidlo sa považuje za technicky nespôsobilé stieračmi čelného skla, ak v zóne čistenia stieračmi čelného
42. CE,D,DE,
na prevádzku v cestnej premávke, najmä ak skla stieračom bezprostredne pred vodičom sa nachádza
T
poškodenie akéhokoľvek typu väčšie ako 20 mm.
brzdový bubon alebo kotúč je nadmerne opotrebovaný,
Vozidlo sa považuje za technicky nespôsobilé
43. nadmerne poškodený, nedostatočne upevnený alebo
na prevádzku v cestnej premávke, najmä ak
poškodený.
je nedostatočná nosnosť pneumatiky alebo jej rýchlostná
Vozidlo sa považuje za technicky nespôsobilé kategória pri aktuálnom používaní, pneumatika sa dotýka
44.
na prevádzku v cestnej premávke, najmä ak iných pevných častí vozidla, čo narúša bezpečnosť vedenia
vozidla.
Vozidlo sa považuje za technicky nespôsobilé
45. je riziko odpadnutia systému obmedzenia zvuku.
na prevádzku v cestnej premávke, najmä ak
B,BE,C,
Vozidlo sa považuje za technicky nespôsobilé sú na tej istej náprave použité pneumatiky, ktoré nie sú
46. CE,D,DE,
na prevádzku v cestnej premávke, najmä ak zhodné.
T
Osvetlenie vozidla musí byť počas prevádzky za všetkých prevádzkových podmienok a poveternostných
47.
v cestnej premávke podmienok dobre viditeľné a nemôže byť znečistené.
len svetelné zdroje a zariadenia v predpísanom počte
Na vozidlách sa môžu počas prevádzky a s predpísanou farbou vyžarovaného alebo odrážaného
48.
v cestnej premávke používať svetla, ktoré sú pre daný druh a kategóriu vozidla
predpísané.
Vozidlo sa považuje za technicky nespôsobilé
49. mechanizmus riadenia má narušenú funkčnosť.
na prevádzku v cestnej premávke, najmä ak
Vozidlo sa považuje za technicky nespôsobilé
50. výfukové potrubie ohrozuje zdravie osôb vo vozidle.
na prevádzku v cestnej premávke, najmä ak
Vozidlo sa považuje za technicky nespôsobilé nie je žiadna brzdná sila prevádzkovej brzdy na jednom
51.
na prevádzku v cestnej premávke, najmä ak alebo viacerých kolesách.
Ak je prasklina alebo chyba zvarov vozidlo sa považuje za technicky nespôsobilé na prevádzku 76.
52.
na diskoch kolies v cestnej premávke.
vozidlo sa považuje za technicky nespôsobilé na prevádzku
53. Ak sú spínače brzdových svetiel nefunkčné,
v cestnej premávke.
Ak systém upozorňuje na poruchu airbagu B,BE,C,
vozidlo sa považuje za technicky nespôsobilé na prevádzku
54. prostredníctvom elektronického rozhrania CE,D,DE,
v cestnej premávke.
vozidla, T
Vozidlo sa považuje za technicky nespôsobilé je nalomenie alebo deformácia rámu alebo nosníka
55.
na prevádzku v cestnej premávke, najmä ak podvozku.
Použitie pneumatík s protisklzovými hrotmi
56. pre všetky vozidlá, okrem vozidiel záchrannej služby.
je zakázané
vonkajšími spätnými zrkadlami alebo iným zariadením,
57. Motorové vozidlo musí byť vybavené ktoré zabezpečí nepriamy výhľad z vozidla na sledovanie
cesty za vozidlom a vedľa seba na každej strane vozidla.
Vozidlo sa považuje za technicky nespôsobilé
58. sú prekročené emisné limity motora.
na prevádzku v cestnej premávke, najmä ak
Vozidlo nemôže počas prevádzky v cestnej znečisťovať okolie únikom oleja, iného maziva alebo
59.
premávke obdobných látok.

77.
9. Zásady bezpečnej jazdy
pre
p. č. znenie otázky správna odpoveď
skupinu
Najhoršie adhézne (priľnavnostné)
1. vozovke, keď začína pršať.
podmienky sú na:
Vozidlá s pohonom prednej nápravy obvykle B,BE,C,
2. nedotáčavé
sú CE,D,DE

3. Na vozidlo v zákrute pôsobí najmä, sila odstredivá

Pri preprave nákladu na strešnom nosiči treba


4. náklad nepriaznivo ovplyvňuje stabilitu vozidla B,BE
počítať s tým, že
Vozidlá s pohonom zadnej nápravy obvykle B,BE,C,
5. pretáčavý
majú charakter CE,D,DE
Úsek potrebný na zastavenie Vášho vozidla úseku reakcie vodiča, úseku oneskorenia bŕzd a úseku
6.
sa skladá z brzdnej dráhy
Správny postup pri brzdení v bežnej uvoľniť plynový pedál, stlačiť brzdový pedál a tesne pred B,BE,C,
7.
premávke z vyššej rýchlosti je zastavením stlačiť spojkový pedál CE,D,DE
Vzhľadom k fyzikálnym zákonom, ktoré B,BE,C,
8. pred zákrutou spomaliť a na výjazde zo zákruty zrýchľovať
pôsobia na vozidlo v zákrute je správne CE,D,DE

9. Brzdná dráha závisí aj od povrchu vozovky

Súčiniteľ odporu valenia so zvyšujúcou


10. stúpa
rýchlosťou jazdy
Odstredivú silu pôsobiacu na vozidlo
11. zmenou rýchlosti
pri prejazde zákrutou najviac ovplyvníme

12. Pri aquaplaningu je úplne prerušený kontakt pneumatík s vozovkou

plynie od okamihu stlačenia pedálu brzdy do začiatku


13. Technické oneskorenie bŕzd je čas, ktorý
samotného brzdenia

Najväčší vplyv na predĺženie brzdnej dráhy


14. nadmerne opotrebované
na mokrej vozovke majú pneumatiky, ktoré sú

Správny postup pri krízovom brzdení uvoľniť plynový pedál, prudko stlačiť súčasne brzdový B,BE,C,
15.
s vozidlom vybaveným s ABS je a spojkový pedál CE,D,DE

Dĺžku brzdnej dráhy vozidla značne rýchlosť jazdy, stav vozovky (adhézia), hmotnosť vozidla
16.
ovplyvňuje a stav pneumatík

stratu kontaktu pneumatík s vozovkou na ceste s vrstvou


17. Aquaplaning znamená
vody
B,BE,C,
18. Voľbou nesprávnej pneumatiky (letná/zimná) súčiniteľ adhézie (trenia) sa značne zmenšuje
CE,D,DE

19. Brzdnú dráhu predĺži chybné pruženie vozidla

Pozitívny vplyv na dĺžku brzdnej dráhy


20. (najmä na klzkej vozovke) má vozidlo, ktoré ABS
je vybavené systémom

Ak vozidlo má protiblokovací brzdový systém


21. nebrzdíme prerušovane
ABS
na druhu, povrchu, stavu vozovky a pneumatík, a do istej
22. Veľkosť súčiniteľa adhézie (trenia) závisí 78.
miery aj od rýchlosti jazdy
Činnosť systému ABS pri brzdení rozpozná B,BE,C,
23. podľa vibrovania pedálu brzdy
vodič CE,D,DE
Pri krízovom brzdení so systémom ABS
24. dosiahne vodič najkratšiu brzdnú dráhu, maximálnou silou neprerušovane
ak brzdí:
Je spánkové apnoe (porucha spánku) jedným
25. áno
z faktorov únavy vodiča?

26. Pri zvyšovaní rýchlosti sa zorné pole vodiča zmenšuje

Bezpečná vzdialenosť vozidiel idúcich


27. ich rýchlosti
za sebou závisí od
schopnosť vodiča správne odhadnúť vývoj dopravnej
28. Vodičskou predvídavosťou nazývame
situácie
Správať sa ohľaduplne ku každému účastníkovi cestnej
29. Vodič sa musí riadiť nasledovnou zásadou
premávky.
Dodržiavať bezpečnú vzdialenosť od vozidla idúceho pred
30. Vodič sa musí riadiť nasledovnou zásadou
ním.

31. Vodič sa musí riadiť nasledovnou zásadou Včas signalizovať svoj zámer odbočiť.

32. Vodič sa musí riadiť nasledovnou zásadou Nevynucovať si prednosť v jazde na križovatke.

33. Vodič sa musí riadiť nasledovnou zásadou V noci znížiť rýchlosť.

Pri zmene jazdných pruhov brať do úvahy v spätných


34. Vodič sa musí riadiť nasledovnou zásadou
zrkadlách "mŕtvy uhol".

ak má niekto iný neprimerané správanie, nesmie sa nechať


35. Vodič sa musí riadiť nasledovnou zásadou
vyprovokovať k rovnakému správaniu

36. Únavu vodiča spôsobuje najčastejšie nedostatok alebo zlá kvalita spánku

37. Únavu vodiča spôsobuje najčastejšie sneženie, alebo hustý dážď

38. Únavu vodiča spôsobuje najčastejšie dlhá monotónna jazda bez prestávky

Ak počas jazdy vodič spozoruje, že u neho


39. dochádza k výraznému poklesu bdelosti čo najskôr zastaviť vozidlo na vhodnom mieste
až k ospalosti, mal by

40. Úroveň bdelosti vodiča je zvyčajne poobede nižšia ako doobeda

41. Alkohol u vodiča spôsobuje chybný odhad vzdialenosti

42. Alkohol u vodiča spôsobuje predĺženie reakčného času

43. Alkohol u vodiča spôsobuje chybné rozhodovanie a spomalené reakcie

44. Alkohol u vodiča spôsobuje zhoršenie periférneho videnia

Vodič musí počítať s tým, že starší človek pri zostane na vozovke stáť, otočí sa a ide naspäť, alebo inak
45.
prechádzaní vozovky neprimerane reaguje
spomaľuje reakčnú dobu, zhoršuje rozlišovacie
46. Alkohol za volantom
a rozpoznávacie schopnosti
Nárazový vietor najčastejšie ohrozuje cestnú
47. na mostoch a nadjazdoch
premávku

B,BE,C,
Pri bočnom vetre má vplyv na smerovú sila vetra, rýchlosť a bočná plocha vozidla, ako CE,
48.
stabilitu vozidla aj zaťaženie vozidla D, 79.
DE
Silná hmla okrem zníženej viditeľnosti vlhkosť na povrchu vozovky a v zimných obdobiach
49.
spôsobuje aj poľadovicu
Z hľadiska zásad bezpečnej jazdy, ako by mal
50. Nepozerať sa priamo do svetlometov protiidúceho vozidla.
reagovať vodič pri oslnení?
Pohľad smerujeme na čiaru označujúcu pravý okraj
Z hľadiska zásad bezpečnej jazdy, ako by mal
51. vozovky, prípadne na pravý okraj vozovky a periférnym
reagovať vodič pri oslnení?
videním sledujeme prichádzajúce vozidlo.
Základnou zásadou pri jazde v nepriaznivých
52. podmienkach (v noci, počas hmly, dažďa a pri vidieť a byť videný
snežení) je

53. Pri jazde v noci vodič neskôr zbadá chodca v tmavom oblečení

Ako sa mení priľnavosť pneumatiky


54. k povrchu vozovky pri prvých kvapkách Priľnavosť sa výrazne zníži.
dažďa?
Pri nebezpečnom oslnení protiidúcim znížiť rýchlosť jazdy, sledovať pravý okraj vozovky
55.
vozidlom je potrebné a periférnym videním sledovať protiidúce vozidlo
uvoľniť plynový pedál, nebrzdiť ani neotáčať volantom
B,BE,C,
56. Ak už k aquaplaningu došlo, je potrebné a čakať, kým dôjde k obnoveniu kontaktu pneumatík
CE,D,DE
s vozovkou
Nebezpečenstvo vzniku aquaplaningu
57. opotrebením dezénu pneumatiky
sa zvyšuje
Pri jazde na mokrej vozovke vodič motocykla prudko brzdiť, prudko akcelerovať a prudko točiť
58. A
nesmie riadidlami
59. Vznik aquaplaningu najviac ovplyvňujú rýchlosť jazdy, výška vodného stĺpca a stav pneumatík
Po prejdení kaluže môže dôjsť k navlhčeniu
60. je potrebné mať na zreteli nižší účinok bŕzd.
bŕzd, preto
B,BE,C,
61. Pri jazde na snehu alebo ľade vodič nesmie prudko brzdiť, prudko akcelerovať a prudko točiť volantom
CE,D,DE
Pri jazde na ceste s prudkým klesaním B,BE,C,
62. zaradiť nižší prevodový stupeň na začiatku klesania
je správne CE,D,DE
brzdiť a zrýchľovať citlivo, aby sa minimalizovalo riziko
63. Na klzkom povrchu vozovky je potrebné
šmyku
zníženie účinnosti prevádzkovej brzdy vplyvom vniknutia
64. Po prebrodení hlbokej mláky s vozidlom hrozí
vody do brzdovej sústavy
B,BE,C,
65. Pre zvládnutie nedotáčavého šmyku neakcelerujeme a nebrzdíme
CE,D,DE
Pre zvládnutie nedotáčavého šmyku stlačiť pedál spojky a korigovať pohyb vozidla otáčaním B,BE,C,
66.
je potrebné volantu CE,D,DE
ubrať plyn, stlačiť pedál spojky a zatočiť volantom tým
smerom, ktorým sa vychýlila zadná časť vozidla (kontra). B,BE,C,
67. Pre zvládnutie pretáčavého šmyku je potrebné
Ak sa šmyk vyrovná, tak vyrovnáme aj volant, aby sme CE,D,DE
nevyvolali šmyk na opačnú stranu.
B,BE,C,
68. Pri pretáčavom šmyku zadná časť auta sa snaží predbehnúť prednú
CE,D,DE
predné kolesá nepriliehajú k povrchu a zadné tlačia auto B,BE,C,
69. Pri nedotáčavom šmyku
dopredu CE,D,DE
B,BE,C,
70. Aký druh šmyku môže končiť "hodinami" pretáčavý šmyk
CE,D,DE

71. Najčastejšou príčinou „reťazových havárií“ je nedodržanie bezpečnej vzdialenosti

príliš rýchlemu prejazdu zákrutou, prudkému spomaleniu


72. Ku šmyku najčastejšie dochádza kvôli 80.
alebo zrýchleniu
na moste alebo na cestných komunikáciách v horských
73. Poľadovicu možno najčastejšie očakávať
oblastiach
Ak predchádzame na priamom úseku
74. odhadneme rýchlosť protiidúceho vozidla ako príliš nízku
vozovky, hrozí nebezpečenstvo nehody, ak
Ak má vodič pochybnosti o úspechu
75. nezačne predchádzať
predchádzania, zásadne
Pre bezpečné zaradenie sa pred predchádzané
Zaradiť sa až vtedy, keď sme predchádzané vozidlo
76. vozidlo do pôvodného jazdného pruhu platí
dostatočne predišli.
zásada
Pohľadom do spätných zrkadiel skontrolujte situáciu
77. Pre bezpečné predchádzanie platí zásada
za sebou.

78. Vodič pri prejazde železničným priecestím by nemal preraďovať rýchlostné stupne

sa označujú jedinečným identifikačným číslom (JIČ),


Železničné priecestia okrem dopravného
79. umiestneným na dopravnom značení zo strany
značenia
od železničnej trate
Pri náhlom vyjdení vozidla na nespevnenú
80. nesmie začať prudko brzdiť
krajnicu vodič
Ak s vozidlom zájdeme na nespevnenú plynule uberieme plyn a po spomalení sa na vhodnom
81.
krajnicu, mieste vrátime na vozovku

Pri náhlom spozorovaní prekážky v jazdnej


začne intenzívne brzdiť, súčasne stlačí pedál spojky B,BE,C,
82. dráhe vodič vozidla vybaveného systémom
a točením volantu sa prekážke vyhne CE,D,DE
ABS

Ak sa vozidlo nevybavené systémom ABS pri


B,BE,C,
83. brzdení dostalo do šmyku, vodič musí uvoľniť pedál brzdy
CE,D,DE
okamžite
musí predvídať, že niektoré dieťa nečakane vbehne
84. Keď vodič vidí deti pri okraji cesty
do jazdnej dráhy vozidla
Charakteristickým chybným jednaním detí náhle vbehnú na vozovku spoza stojaceho autobusu,
85.
v cestnej premávke je, že električky alebo spoza parkujúcich vozidiel
Pri preprave materiálu na prípojnom vozidle
86. rovnomerne rozložený
za osobným vozidlom musí byť náklad
Sily pôsobiace počas jazdy na náklad
87. jazdné vlastnosti vozidla (jazdnej súpravy)
ovplyvňujú

88. Do základných pravidiel bezpečnej jazdy patrí. Nejazdite pod vplyvom alkoholu alebo drog.

89. Vzniku rizikových situácií zabránime najmä defenzívnou (predvídavou) jazdou

90. Do základných pravidiel bezpečnej jazdy patrí Nejazdite, pokiaľ ste unavený.

Buďte pripravení na možnosť výskytu neočakávanej


91. Do základných pravidiel bezpečnej jazdy patrí
prekážky.

92. Do základných pravidiel bezpečnej jazdy patrí Dodržiavanie bezpečnej vzdialenosti medzi vozidlami.

Ktorú zásadu by mal dodržiavať začínajúci


93. si pred jazdou spraviť plán cesty.
vodič? Mal by
Ktorú zásadu by mal dodržiavať začínajúci Zo začiatku by mal zvoliť krátke a jednoduché trasy, ktoré
94.
vodič? pozná.
Ktorú zásadu by mal dodržiavať začínajúci V prípade strachu z niektorej križovatky choďte sa na ňu
95.
vodič? pozrieť peši a v duchu riešte možné situácie
Ktorú zásadu by mal dodržiavať začínajúci
96. vzniknuté situácie riešiť s rozvahou, aj keď pomalšie. 81.
vodič? Mal by
Ktorú zásadu by mal dodržiavať začínajúci
97. jazdiť primeranou rýchlosťou, radšej v pravom pruhu.
vodič? Mal by
Ktorú zásadu by mal dodržiavať začínajúci dodržiavať bezpečnú vzdialenosť za vozidlom idúcimi pred
98.
vodič? Mal by ním.
Ktorú zásadu by mal dodržiavať začínajúci
99. sledovať cestnú premávku aj za sebou.
vodič? Mal by
V prípade zvýšeného napätia, strachu alebo nervozity,
100. Do základných pravidiel bezpečnej jazdy patrí vodič má odstaviť vozidlo na bezpečnom mieste a upokojiť
sa.
je potrebné zohľadniť informácie uvedené napr.
101. Ak užívate nejaký liek
v príbalovom letáku k tomuto lieku.

102. Pokiaľ vodiča ovládajú emócie mal by jazdu prerušiť a počkať, až sa upokojí

103. Ak vodič počas jazdy začína pociťovať únavu bezpodmienečne zastaví a urobí si prestávku.

sú potrebné pravidelné prestávky, takéto prestávky


104. Počas dlhej jazdy A,B,T
má vodič robiť ešte predtým ako pocíti únavu.
Vodič pri prechode na inú továrenskú značku si zvyknúť na odlišné jazdné vlastnosti vozidla a na odlišné
105.
vozidla musí ovládanie vozidla.
spôsobuje vlhkosť na povrchu vozovky a v zimných
106. Silná hmla okrem zníženej viditeľnosti
obdobiach aj poľadovicu
Pri jazde po moste alebo nadjazde v zime platí spomaliť - tieto miesta namŕzajú najskôr a zostávajú dlhšie
107.
zásada namrznuté
Za zhoršených poveternostných podmienok znížiť rýchlosť jazdy tak, aby ste boli schopní bezpečne
108.
(dážď, hmla, sneženie, ľad) platí zásada zastaviť vozidlo
Môže byť jazda v mŕtvom uhle iného vozidla
109. Áno.
nebezpečná?

Ako má správne brzdiť vodič nákladného


Spomaľovacou brzdou a s primeraným zaradeným
110. automobilu, pri schádzaní dlhým klesaním C
prevodovým stupňom.
na suchej vozovke?

Ako má správne brzdiť vodič autobusu,


Spomaľovacou brzdou a s primeraným zaradeným
111. pri schádzaní dlhým klesaním na suchej D
prevodovým stupňom.
vozovke?

Ako má správne brzdiť vodič nákladného


Spomaľovacou brzdou a s primeraným zaradeným
112. automobilu s prívesom, pri schádzaní dlhým CE
prevodovým stupňom.
klesaním na suchej vozovke?

Ako má správne brzdiť vodič nákladného Vodič má brzdiť len prevádzkovou brzdou, nemá používať
113. vozidla pri jazde dlhým klesaním na veľmi motorovú brzdu, ale má mať zaradený vhodný prevodový C
klzkej vozovke? stupeň, aby nedošlo ku kĺzaniu hnacej nápravy vozidla.

Ako má správne brzdiť vodič autobusu, Vodič má brzdiť len prevádzkovou brzdou, nemá používať
114. pri jazde dlhým klesaním na veľmi klzkej motorovú brzdu, ale má mať zaradený vhodný prevodový D
vozovke? stupeň, aby nedošlo ku kĺzaniu hnacej nápravy vozidla.

Ako má správne brzdiť vodič nákladného Vodič má brzdiť len prevádzkovou brzdou, nemá používať
115. vozidla s prívesom, pri jazde dlhým klesaním motorovú brzdu, ale má mať zaradený vhodný prevodový CE
na veľmi klzkej vozovke? stupeň, aby nedošlo ku kĺzaniu hnacej nápravy vozidla.

Vodič má brzdiť len prevádzkovou brzdou, nemá používať


Ako má brzdiť vodič autobusu s prívesom,
116. motorovú brzdu, ale má mať zaradený vhodný prevodový DE
pri jazde dlhým klesaním na klzkej vozovke?
stupeň, aby nedošlo ku kĺzaniu hnacej nápravy vozidla.

Vodič nákladného vozidla, ktorému prevádzkovou alebo odľahčovacou brzdou znížiť rýchlosť C,CE
117. sa v klesaní nepodarilo zaradiť nižší jazdy a pokúsiť sa opätovne zaradiť vhodný prevodový
prevodový stupeň, musí stupeň, ak sa mu to nepodarí musí ihneď zastaviť vozidlo. 82.
Vodič autobusu, ktorému sa v klesaní prevádzkovou alebo odľahčovacou brzdou znížiť rýchlosť
118. nepodarilo zaradiť nižší prevodový stupeň, jazdy a pokúsiť sa opätovne zaradiť vhodný prevodový D,DE
musí stupeň, ak sa mu to nepodarí musí ihneď zastaviť vozidlo.

Ktorý je vhodný postup radenia na nižší


prevodový stupeň pri jazde zo svahu Prevádzkovou brzdou spomalíme a následne zaradíme
119. CE,DE
s jazdnou súpravou so vzduchovou brzdnou na vhodný nižší prevodový stupeň.
sústavou?

Môže vodič nákladného vozidla kategórie N3


s prívesom jazdiaci zo svahu na klzkej
120. Nie, pretože môže dôjsť k šmyku jazdnej súpravy. CE
vozovke použiť na spomalenie jazdnej
súpravy iba motorovú brzdu?

Môže vodič autobusu jazdiaci zo svahu


Nie, pretože môže dôjsť k zablokovaniu kolies hnacej
121. na klzkej vozovke použiť na spomalenie D
nápravy.
jazdnej súpravy iba motorovú brzdu?

Vediete nákladný automobil kategórie N3


Nie, pretože môže dôjsť k zablokovaniu kolies hnacej
122. na klzkej vozovke. Môžete na spomalenie C
nápravy.
využívať iba motorovú brzdu?

Čo má robiť vodič nákladného automobilu


Spomaliť a periférne pozorovať vodiacu čiaru na pravej C,CE,D,
123. alebo autobusu, ak je oslnený svetlami
strane vozovky alebo kraj cesty. DE
protiidúceho vozidla?

Kedy postupuje správne vodič nákladného Ak uvoľní plynový pedál, nebrzdí ani neotáča volantom
124. automobilu pri vzniku aquaplaningu (vodného a čaká, kým dôjde k obnoveniu kontaktu pneumatík C
šmyku)? s vozovkou.

Ak uvoľní plynový pedál, nebrzdí ani neotáča volantom


Kedy postupuje správne vodič autobusu
125. a čaká, kým dôjde k obnoveniu kontaktu pneumatík D
pri vzniku aquaplaningu (vodného šmyku)?
s vozovkou.
Dôležitým predpokladom pre bezpečné predchádzanie je,
126. Ktoré z tvrdení je pravdivé? aby rýchlosť jazdy nákladného vozidla bola značne vyššia, C
ako je rýchlosť vozidla, ktoré má byť predchádzané.
Čím je menší rozdiel v rýchlosti predchádzajúceho
C,CE,D,
127. Ktoré z tvrdení je pravdivé? a predchádzaného vozidla, tým bude potrebný čas na
DE
predchádzanie dlhší.
Vodiča predchádzaného vozidla musíme na svoj úmysel C,CE,D,
128. Ktoré z tvrdení nie je pravdivé?
predchádzať upozorniť svetelným výstražným znamením. DE
Čím je menší rozdiel v rýchlosti predchádzajúceho
C,CE,D,
129. Ktoré z tvrdení nie je pravdivé? a predchádzaného vozidla, tým bude potrebný čas na
DE
predchádzanie kratší.
Vodiči protiidúcich vozidiel sa vyhýbajú vľavo, včas C,CE,D,
130. Ktoré z tvrdení nie je pravdivé?
a v dostatočnej miere. DE
vyšších otáčkach motora, preto pred zapojením retardéra C,CE,D,
131. Retardér má najväčší účinok pri
najprv preradíme na nižší prevodový stupeň. DE

Brzdový výkon retardéra zásadne zvyšujeme postupne,


Aký je správny postup zvyšovania brzdového po jednotlivých stupňoch radiča; vyšší stupeň brzdiaceho C,CE,D,
132.
výkonu retardéra? účinku zapájame až po náležitom overení správania DE
sa vozidla alebo jazdnej súpravy.
Čo môže byť následkom nesprávneho
133. Pri brzdení môže dôjsť, k zalomeniu jazdnej súpravy. CE,DE
zapojenia jazdnej súpravy z hľadiska ABS?

Aké nebezpečenstvo môže nastať, ak pripojíte Pri brzdení môže dôjsť k zablokovaniu kolies prípojného
134. za ťažné vozidlo s ABS prípojné vozidlo nad vozidla, vybočeniu prípojného vozidla z jazdnej dráhy CE,DE
3,5 t bez ABS? a k zalomeniu súpravy.

Ktorá z kombinácií zapojenia jazdnej súpravy Ťažné vozidlo má ABS a prípojné vozidlo nad 3,5 t je bez CE,
135. 83.
je zakázaná? ABS. DE
Akú zásadu musíme dodržať pri schádzaní
Akým rýchlostným stupňom sme vyšli na kopec, takým C,CE,D,
136. z kopca s nákladným automobilom alebo
rýchlostným stupňom aj z neho schádzajme. DE
autobusom?

BE,CE,
137. Jazdná súprava má dlhšiu brzdnú dráhu ako vozidlo samotné.
DE

Príves zabrzdíme parkovacou brzdou a zaistíme zakladacím


klinom. Odpojíme elektrické prepojenie
138. Aký je správny postup odpájania prívesu? CE,DE
a hadice vzduchovej brzdy. Otvoríme záves pre príves
a posunieme sa ťažným vozidlom od oja prívesu.

Správny postup spájania vozidiel do jazdnej nájazdom ťažného vozidla na prípojné vozidlo s výnimkou BE,CE,
139.
súpravy je prívesu za osobný automobil. DE,T
musí mať vyššiu alebo rovnakú okamžitú hmotnosť
140. Prostredné vozidlo jazdnej súpravy CE,DE,T
ako posledné vozidlo jazdnej súpravy.
Podľa čoho má postupovať vodič pri pripájaní Podľa návodu výrobcu alebo podľa technologického
141. CE,DE,T
prívesu? postupu spracovaného prevádzkovateľom vozidla.
Zaistíme náves, nadvihneme náves, aby sme odbremenili
zadnú nápravu ťažného vozidla, odpojíme všetky
Ktorý z uvedených postupov je správny
142. vzduchové a elektrické spojovacie vedenia, odistíme CE,DE
pre odpájanie návesu?
a otvoríme točnicu a následne ťažným vozidlom vyjdeme
spod návesu.

Skontrolujeme výškový rozdiel dosadacej plochy ťažného


Ktorý z uvedených postupov je správny vozidla a návesu, ťažným vozidlo pomaly cúvneme, kým
143. CE,DE
pre pripájanie návesu? nedôjde k spojeniu ťahača a návesu, skontrolujeme správne
uzamknutie sedlovej spojky a sedlovú spojku zaistíme.

Pri pomalej jazde meníme smer jazdy


144. iba natáčaním riadidiel. A
motocykla

Pri rýchlej jazde meníme smer jazdy


145. náklonom motocykla na jednu alebo druhú stranu. A
motocykla
Pri prejazde zákrutou vodič motocykla
146. pred zákrutou. A
preraďuje na nižší prevodový stupeň
Pri prejazde zákrutou vodič motocykla
147. po výjazde zo zákruty. A
preraďuje na vyšší prevodový stupeň
Pri jazde na motocykli je potrebné sledovať
148. na desiatky metrov dopredu. A
vždy úsek, po ktorom budeme jazdiť, a to
Môže byť jazda v mŕtvom uhle iného vozidla
149. Áno.
nebezpečná?

Vodič vozidla jazdí za traktorom a chce


150. ho predísť, ale nie je istý či je to bezpečné. Začať predchádzať, až keď si je istý, že je to bezpečné.
Ako by mal postupovať:

Vodič vozidla prichádza k svetelnej


Mal by byť pripravený na zastavenie vozidla, lebo môže
151. signalizácii, na ktorej svieti signál zelenej
dôjsť k zmene svetelného signálu.
farby "Voľno". Čo by mal urobiť:

Vodič vozidla zaznamená, že pri priechode k priechodu pre chodcov sa môže približovať iný vodič
pre chodcov stoja ľudia, nemal by na nich vozidla, napríklad z protismeru a ten nemusí mať rovnaký
152.
nikdy kývať s cieľom ukázať im, aby prešli úmysel ich pustiť, a ak nezastaví ľudia by sa mohli ocitnúť
cez priechod, pretože v ohrození.

Agresívne jednanie druhého účastníka cestnej


premávky môže viesť k vyprovokovaniu
vodiča vozidla, čiže konanie vodiča budú Mal by zastaviť vozidlo a mal by si urobiť prestávku
153.
ovplyvňovať emócie, čo môže viesť na upokojenie.
k dopravnej nehode. Ako by sa mal zachovať
84.
dotknutý vodič v tejto situácii?
Vodič ide za dlhým vozidlom a približujú
sa ku križovatke. Dlhé vozidlo dáva znamenie
o zmene smeru jazdy, ale začne vybočovať Mal by zachovať dostatočný odstup od dlhého vozidla
154.
v smere opačnom, ako dáva znamenie a musí byť pripravený zastaviť vozidlo.
o zmene smeru. Čo by mal vodič idúci
za dlhým vozidlom urobiť?

Ak vodič vozidla jazdí predpísanou


rýchlosťou a vozidlo idúce za ním sa snaží
155. Nie.
ho predísť, mal by mu v tom vodič vozidla
zabrániť?

Čo by mal pred jazdou vodič urobiť, ak vie


156. dopredu, že počas jazdy ho bude sprevádzať Mal by si naplánovať časovú rezervu na jazdu.
hustá hmla?

Prečo je predchádzanie nákladného vozidla


157. nebezpečnejšie ako predchádzanie osobného Nákladné vozidlo je dlhšie ako osobný automobil.
automobilu?

Vodič vozidla registruje pred vozidlom Áno, aby mohol vyhodnotiť, aký vplyv bude mať
158. nebezpečnú situáciu. Mal by pozrieť akékoľvek jeho konanie na iných účastníkov cestnej
do spätných zrkadiel? premávky.

85.
10. Konštrukcia vozidiel a ich údržba
pre
p. č. znenie otázky správna odpoveď
skupinu
Zápalnú zmes pre štvordobé zážihové motory
1. zmes benzínu a vzduchu. B,BE
tvorí

Palivom pre štvordobé vznetové (dieselové)


2. nafta. B,BE
motory je

3. Funkciou spojky je prenášať krútiaci moment motora do prevodovky.

plynulý rozjazd, radenie prevodových stupňov a zastavenie


4. Spojka umožňuje
vozidla so zaradeným prevodovým stupňom.

mazanie, tesnenie, chladenie, ochranu dielov pred


5. Mazacia sústava má za úlohu zabezpečiť
koróziou, čistenie a zníženie hluku motora.

Množstvo motorového oleja v motore


6. mierkou (meracou tyčkou).
meriame

odvádzanie prebytočného tepla z motora a udržiavanie


7. Významom chladiacej sústavy je
správnej prevádzkovej teploty (80 – 90°C).

znižovať trenie, tesniť, chladiť, splavovať nečistoty,


8. Mazanie motora má za úlohu
odplavovať nečistoty, tlmiť hluk a chrániť pred koróziou.

Množstvo oleja v mazacej sústave motora


9. mierkou. B,BE
meriame

Prevádzková teplota motora chladeného


10. 80 až 90 °C.
kvapalinou je

chladenie najviac tepelne namáhaných častí motora,


11. Chladiaca sústava slúži najmä na
predovšetkým valce a hlavu motora.

Palivová (zápalná) zmes pre dvojdobé


12. benzínu, oleja a vzduchu. B,BE
zážihové motory je zložená z

13. V štvordobom motore je v poradí druhá doba stláčanie (kompresia). B,BE

zážihový motor nasáva vzduch a palivo (benzín)


sa do valcov vstrekuje dýzou alebo nasáva zmes
Rozdiel v činnosti štvordobého zážihového
14. benzínových pár a vzduchu, kým vznetový motor vždy B,BE
motora a vznetového motora je, že
nasáva čistý vzduch, a palivo (nafta) sa do valcov vstrekuje
dýzou.

15. Termostat vo vozidle slúži na samočinnú reguláciu teploty chladiacej kvapaliny. B,BE

16. Pneumatika s dušou sa označuje TUBE TYPE.

17. Pneumatika bez duše sa označuje TUBELESS.

Pracovný cyklus štvordobého motora pracuje nasávanie, stláčanie (kompresia), výbuch (expanzia),
18. B,BE
v tomto poradí výfuk.

zážihový motor nasáva vzduch a palivo (benzín)


Rozdiel v činnosti štvordobého zážihového
19. sa do valcov vstrekuje dýzou alebo nasáva zmes benzínu B,BE
motora a vznetového motora je
a vzduchu, kým vznetový motor vždy nasáva čistý vzduch.

Doba práce motora, ktorá je zdrojom pohybu


20. výbuch (expanzia). B,BE
sa nazýva

21. Chladiacu kvapalinu tvorí zmes destilovanej vody a nemrznúcej kvapaliny. 86.
Ak sa na prístrojovom paneli
rozsvieti kontrolka teploty alebo prehrievanie motora, čo značí jeho preťaženie alebo
22. B,BE
nízkej hladiny chladiacej chýbajúcu chladiacu kvapalinu.
kvapaliny, znamená to

Ak svieti táto kontrolka


23. nízku teplotu chladiacej kvapaliny. B,BE
znamená to

Zaradením prevodového stupňa "dopomala" znížia otáčky kolies a dochádza k zvýšeniu sily
24. B,BE
(prevodový pomer i > 1,0) sa na kolesách - obvykle 1. až 3. prevodový stupeň.
otáčky vstupného a výstupného hriadeľa prevodovky
25. Pri "priamom zábere" (i=1) sú B,BE
sú rovnaké.
vodičské zručnosti, používanie vysokých otáčok
Vo všeobecnosti sa dá povedať, že životnosť pri rozbehu vozidla keď vodič má ešte spojku v zábere
26. B,BE
spojky výrazne ovplyvňujú a samotná prevádzka (častá jazda mestom alebo naopak
diaľnicou).
Medzi časté príčiny nadmerného zlozvyk vodičov, keď počas jazdy opierajú nohu o pedál
27. B,BE
opotrebovania spojky, patrí spojky.
Pri rozjazde, zrýchľovaní a jazde do kopca väčší krútiaci moment, ako pri rovnakých podmienkach
28. B,BE
je nutné priviesť na kolesá pri jazde po rovine.

29. Prevodové ústrojenstvo vozidla tvoria spojka, prevodovka a rozvodovka s diferenciálom.

30. Podvozok vozidla tvoria rám, nápravy s kolesami, pruženie, riadenie a brzdy.

Množstvo paliva v nádrži kontrolujeme


31. ukazovateľa stavu paliva.
pomocou
Nedostatočné množstvo paliva signalizuje
32. rezervného množstva paliva.
kontrolka

Táto kontrolka na prístrojovom


33. znečistenie paliva (vodou). B,BE
paneli upozorňuje na

Rozsvietenie kontrolky mazania


34. na prístrojovom paneli tlak oleja v motore nedosahuje požadovanú úroveň. B,BE
znamená, že

Pri dopĺňaní chladiacej kvapaliny by mala


35. chladiace kvapaliny rôzneho typu sa nesmú miešať. B,BE
platiť zásada, že
používa na chladenie u niektorých typov motocyklových
36. Vzduchové chladenie sa B,BE
motorov.
B,BE,C,
pri jazde po vozovke s dobrou priľnavosťou pneumatík
37. Uzávierka diferenciálu sa nesmie používať CE,D,DE,
k vozovke a v zákrutách.
T
dlhodobé prerušenie prenosu krútiaceho momentu
38. Zaradením neutrálu v prevodovke docielime B,BE
od motora na kolesá vozidla.
Súčasťou prevodovky osobného automobilu otáčky hnaného a hnacieho hriadeľa v prevodovke
39. je synchronizácia. Synchronizáciou sa vyrovnajú, čo spôsobí ľahké a plynulé zaradenie B,BE
sa dosiahne, že prevodových stupňov.
Ak na ukazovateli so symbolom
olejničky na prístrojovom
40. mazania. B,BE
paneli zasvieti červené svetlo,
signalizuje poruchu:

41. Zdrojom pohybu motocykla je motor. A

V štvordobom motore motocykla je v poradí


42. stláčanie (kompresia). A 87.
druhá doba
Pracovný cyklus štvordobého motora nasávanie, stláčanie (kompresia), výbuch (expanzia),
43. A
motocykla pracuje v tomto poradí výfuk.
Doba práce motora, ktorá je zdrojom pohybu
44. výbuch (expanzia). A
sa nazýva
prenášať točivý moment „a výkon“ od hnacej časti
(motora) na hnanú časť (výstupný hriadeľ do prevodovky)
45. Spojka u motocykla má za úlohu a umožniť krátkodobé odpojenie motora od prevodovky A
pri rozjazde, radení prevodových stupňov a zastavení
so zaradeným prevodovým stupňom.

46. Funkciou spojky motocykla je prenášať točivý moment motora do prevodovky. A

Na mopedoch (skútroch) s automatickou


47. odstredivá. A
prevodovkou sa používa spojka

48. Prevodovka motocykla sa ovláda spravidla nohou. A

Spojka motocykla s automatickou


49. neovláda, nemá ovládanie spojky. A
prevodovkou sa
Sekundárny prevod motocykla prenáša
50. z prevodovky na hnacie koleso. A
krútiaci moment
Ako sekundárny prevod u motocyklov
51. spravidla valčeková reťaz s O-krúžkom. A
sa používa
Zápalnú zmes pre štvordobé zážihové motory
52. zmes benzínu a vzduchu. A
tvorí
Palivová (zápalná) zmes pre dvojdobé
53. benzínu, oleja a vzduchu. A
zážihové motory je zložená z
Do nádrže motocykla vybaveného
54. len bezolovnatý benzín. A
katalyzátorom sa plní

55. Do nádrže motocykla sa plní výrobcom predpísané palivo. A

pripravuje zápalnú zmes benzínu a vzduchu, resp. benzínu,


56. Karburátor je zariadenie, ktoré A
oleja a vzduchu.
U moderných motocyklov karburátor
57. palivová sústava obsahujúca vstrekovač. A
nahrádza
mazanie, tesnenie, chladenie, ochranu pred koróziou,
58. Mazací systém má za úlohu zabezpečiť A
čistenie a zníženie hluku motora.
Množstvo motorového oleja v motore
59. cez kontrolné okienko alebo pomocou mierky. A
motocykla kontrolujeme

60. Mazanie dvojdobého motora je zabezpečené pomocou zmesi benzínu a oleja. A

Do palivovej nádrže motocykla s dvojdobým


61. benzín. A
motorom s oddeleným mazaním dopĺňame
Prevádzková teplota motora chladeného
62. 80 až 90 °C. A
kvapalinou je

63. Chladenie predovšetkým slúži na odvod prebytočného tepla z horúcich častí motora. A

Aby chladenie vzduchom chladeného motora motocykel by mal byť vo väčšine času počas prevádzky
64. A
motocykla bolo účinné, v pohybe.

65. Termostat slúži na samočinnú reguláciu teploty chladiacej kvapaliny.

66. Chladiacu kvapalinu tvorí zmes destilovanej vody a nemrznúcej kvapaliny.

Na prednej náprave motocykla sa najčastejšie


67. kotúčové. A 88.
používajú brzdy
Bubnová brzda motocykla je obvykle
68. zadnej. A
umiestnená na náprave

69. Bubnová brzda motocykla je ovládaná mechanicky. A

70. Kotúčová brzda motocykla je ovládaná hydraulicky (pomocou brzdovej kvapaliny). A

zachovanie ovládateľnosti motocykla aj pri intenzívnom


71. Najväčší prínos ABS systému je A
brzdení.

72. Systém ABS (Antilock Brake Systém) je protiblokovací brzdový systém. A

73. Koleso sa skladá z pneumatiky a disku. A

Na motocykloch sa najčastejšie používajú


74. hviezdicové a drôtové. A
kolesá
Opotrebovanie hĺbky dezénových drážok
1,6 mm a u kategórii motocyklov L1e (moped, malý
75. pneumatiky motocykla, nesmie klesnúť pod A
motocykel) 1 mm.
hranicu
Označenie "M/C" na boku pneumatiky
76. pneumatika určená pre motocykle. A
znamená
Vzhľadom k svojej konštrukcii majú veľmi
77. radiálne (PLY). A
dobrú adhéziu k vozovke, pneumatiky
vytvorenie vodného klina na mokrej vozovke s väčším
množstvom vody medzi pneumatikou a vozovkou, ktorý
78. Aquaplaning (vodný šmyk) znamená
oddelí pneumatiku od vozovky a vozidlo sa stáva
neovládateľným.
Základným a hlavným zdrojom elektrickej
79. akumulátor. A
energie počas štartovania motora je
Ak je motor motocykla vypnutý zdrojom
80. akumulátor. A
elektrickej energie je
Elektrická inštalácia motocykla je najčastejšie
81. tavnými poistkami s príslušnou hodnotou ochrany. A
istená

82. Štartér (spúšťač) motocykla patrí medzi spotrebiče elektrickej energie. A

Ak sa na prístrojovom paneli
motocykel sa pri brzdení bude správať ako motocykel bez
83. motocykla natrvalo rozsvieti A
ABS.
oranžová kontrolka ABS

brzdy motocykla zostávajú naďalej účinné; len motocykel


84. Pri poruche systému ABS A
bude brzdiť ako bez systému ABS.
Pri dopĺňaní paliva do motocykla aj olej určený pre dvojtaktné motory priamo do paliva
85. A
s dvojtaktným motorom, dopĺňame alebo do samostatnej nádrže.
Olejová náplň štvordobého motora motocykla
premazáva časti prevodového ústrojenstva (primárneho
86. je umiestnená v kľukovej skrini motora. A
prevodu).
Okrem mazania motora
Nízka hladina brzdovej kvapaliny môže opotrebovanie brzdových doštičiek alebo únik kvapaliny
87. A
signalizovať z brzdového systému.
Brzdovú kvapalinu je potrebné vymieňať
88. každé 2 roky. A
v pravidelných intervaloch:

89. Do nádržky brzdovej kvapaliny dopĺňame brzdovú kvapalinu rovnakého druhu. A

Nedostatok brzdovej kvapaliny spravidla


90. netesnosti brzdového systému. A
svedčí o
Do oloveného akumulátora pred jeho
91. destilovanú vodu. A 89.
dobíjaním dopĺňame
92. Pri demontáži akumulátora najprv odpojíme záporný kontakt (kostru) až potom kladný kontakt (plus). A

Ktorá je druhá doba pri činnosti štvordobého C,CE,D,


93. Kompresia.
motora? DE,T

Doba práce motora, ktorá je zdrojom pohybu C,CE,D,


94. expanzia (výbuch).
je DE,T

V zážihovom motore dochádza k zapáleniu C,CE,D,


95. iskrou vytvorenou zapaľovacou sviečkou.
palivovej zmesi DE,T

Akým spôsobom dochádza k zapáleniu zmesi


Vstreknutím rozprášenej nafty do stlačeného zohriateho C,CE,D,
96. vo valcoch u vznetových (dieselových)
vzduchu. DE,T
motorov?

Palivová zmes pre dvojdobé zážihové motory C,CE,D,


97. benzínu, oleja a vzduchu.
je zložená z DE,T

Zážihový motor nasáva vzduch a palivo (benzín)


Aký je rozdiel v činnosti štvordobého C,CE,D,
98. sa do valcov vstrekuje dýzou alebo nasáva zmes benzínu
zážihového a vznetového motora? DE,T
a vzduchu, kým vznetový motor vždy nasáva čistý vzduch.

C,CE,D,
99. Vznetové (dieselové) motory nemajú zapaľovacie sviečky.
DE,T
C,CE,D,
100. Ventily uložené v hlave valcov slúžia na otváranie a uzatváranie spaľovacieho priestoru valca.
DE,T

Ak je vačkový hriadeľ umiestnený v hlave C,CE,D,


101. OHC.
valcov, hovoríme o ventilovom rozvode DE,T

C,CE,D,
102. Ktoré palivo je určené pre vznetové motory? Nafta.
DE,T

C,CE,D,
103. Čo nepatrí medzi alternatívne palivá? Oxid uhoľnatý.
DE,T
C,CE,D,
104. Kedy sa má meniť čistič paliva? Po uplynutí životnosti (ako to predpisuje výrobca vozidla).
DE,T

Zápalná zmes pre štvordobé zážihové motory karburáciou alebo vstrekovaním paliva do priestoru pred C,CE,D,
105.
sa pripravuje nasávací ventil alebo do priestoru valca. DE,T

C,CE,D,
106. Nasávacím potrubím sa zmes paliva a vzduchu privádza do valcov.
DE,T

Rozptýlením vstreknutého paliva (pod vysokým tlakom)


Ako sa pripravuje zápalná zmes pre vznetové C,CE,D,
107. do stlačeného horúceho vzduchu pred koncom
motory? DE,T
kompresného zdvihu.

Vo vznetovom motore dochádza k zapáleniu C,CE,D,


108. kompresným teplom stlačeného vzduchu.
palivovej zmesi DE,T

Ako dochádza k zapáleniu zmesi vo valcoch Vstreknutím rozprášenej nafty do stlačeného horúceho C,CE,D,
109.
u vznetových (dieselových) motorov? vzduchu. DE,T

Čistič paliva sa používa na zbavenie paliva C,CE,D,


110. nepoškodili pohyblivé časti vstrekovacieho systému.
mechanických nečistôt, aby sa DE,T

U vznetového (dieselového) motora C,CE,D,


111. pre každý valec samostatná vstrekovacia dýza.
sa používa DE,T

Vysokotlaková vstrekovacia sústava


vznetového motora, pri ktorej sa nafta pod
vysokým tlakom dodáva do spoločnej C,CE,D,
112. Common – rail (CRS).
zbernice (potrubia) a odtiaľ elektronicky DE,T
riadenými vstrekovacími ventilmi sa vstrekuje
do spaľovacieho priestoru motora sa nazýva 90.
Čo môže byť príčinou
zavzdušnenia nízkotlakovej časti palivovej C,CE,D,
113. Nedostatok paliva v nádrži.
sústavy s podtlakom (časť od palivovej nádrže DE,T
k palivovému podávaciemu čerpadlu)?
C,CE,D,
114. Prach nalepený na palivové potrubie môže svedčiť o presakovaní (úniku) paliva.
DE,T
Ako sa prejavuje netesnosť nízkotlakovej
časti palivovej sústavy vznetového motora Táto porucha sa neprejavuje únikom paliva, ale sústavným C,CE,D,
115.
s podtlakom (časť od nádrže po dopravné zavzdušňovaním systému. DE,T
čerpadlo)?
Opravy a nastavovania vstrekovacej súpravy C,CE,D,
116. zakázané.
pre vodiča je DE,T
Znamená, že cez palivovú sústavu na miesto paliva C,CE,D,
117. Čo znamená zavzdušnenie palivovej sústavy?
sa do spaľovacieho priestoru dostáva vzduch. DE,T
Čo môže spôsobovať nedostatočný tlak C,CE,D,
118. Porucha olejového čerpadla.
motorového oleja? DE,T
Čo môže spôsobovať nedostatočný tlak C,CE,D,
119. Zanesené olejové sito na saní čerpadla.
motorového oleja? DE,T
Proti poškodeniu chladiča oleja zvýšeným
C,CE,D,
120. tlakom pri spúšťaní studeného motora obtokovým poistným ventilom.
DE,T
je chladič oleja najčastejšie istený
drobných nečistôt, ktoré by pri mazaní pohybujúcich
Čistič oleja zaradený vo výtlačnej vetve C,CE,D,
121. sa plôch znižovali účinnosť mazania a výrazne
olejového čerpadla má zbavovať olej od DE,T
by zvyšovali opotrebenie motora.
Čo môže byť príčinou príliš vysokého tlaku C,CE,D,
122. Zanesený čistič oleja.
oleja v motore? DE,T
Čo môže byť príčinou príliš vysokého tlaku C,CE,D,
123. Vysoká hladina oleja.
oleja v motore? DE,T
Ak treba vykonať výmenu motorového oleja, len pri zohriatom motore (len ak je motor a olej zohriaty, C,CE,D,
124.
uskutočňujeme ju je olej dobre tekutý a z motora vytečie bezo zvyšku). DE,T
C,CE,D,
125. Pri výmene motorového oleja je potrebné vymeniť aj čistič oleja a vyčistiť odstredivý čistič oleja.
DE,T
Opotrebovaný olej a čističe (filtre) znečistené musia byť zlikvidované v súlade so zákonom na ochranu C,CE,D,
126.
olejom životného prostredia. DE,T
nepriame, prebytok tepla z procesu horenia preberá
C,CE,D,
127. Kvapalinové chladenie je chladenie chladiaca kvapalina prúdiaca okolo stien valcov a hlavy
DE,T
valcov.
priame, prebytočné teplo z horenia paliva preberá prúdiaci
C,CE,D,
128. Vzduchové chladenie je chladenie chladiaci vzduch okolo ohriatych chladiacich rebier (valce,
DE,T
hlava valcov).
Pri uzatvorenom chladiacom systéme C,CE,D,
129. približne pri 110 °C.
chladiaca kvapalina vrie DE,T
Ak je motor zohriaty na prevádzkovú teplotu, Nie, lebo v chladiacom systéme je pretlak a v dôsledku
C,CE,D,
130. môžeme povoliť uzáver (s prepúšťacím uvoľnenia tlaku dôjde k prudkému varu chladiacej
DE,T
ventilom) uzavretého chladiaceho systému? kvapaliny a možnosti vyprskávania kvapaliny alebo pary.
nesmieme dopĺňať studenú chladiacu kvapalinu, hrozí C,CE,D,
131. Do rozpáleného (horúceho) motora
prasknutie hlavy valcov. DE,T
nesmieme dopĺňať chladiacu kvapalinu pri bežiacom C,CE,D,
132. Do chladiaceho systému
motore, môže dôjsť k zadretiu piesta. DE,T
Jedovatá kvapalina (chladiaca kvapalina), ktorá C,CE,D,
133. Čo je glykol? sa vstrebáva pokožkou. V prípade postriekania rúk ich DE,
91.
treba ihneď umyť vodou a mydlom. T
C,CE,D,
134. Náporové vzduchové chladenie sa používa výlučne pri motocyklových motoroch.
DE,T
Aké chladenie sa používa pri vzduchom
C,CE,D,
135. chladených motoroch, zabudovaných Nútené.
DE,T
do osobných a nákladných automobilov?
Steny a hlavy valcov vzduchom chladeného majú na povrchu zvonka rebrá, ktoré zvyšujú povrch C,CE,D,
136.
motora odvádzajúci prebytočné teplo. DE,T
Nútené prúdenie chladiaceho vzduchu C,CE,D,
137. ventilátora.
sa dosiahne použitím DE,T
Akým spôsobom sa najčastejšie reguluje Zmenou otáčok ventilátora chladenia v závislosti od teploty C,CE,D,
138.
teplota vzduchom chladeného motora? motora (oleja). DE,T
v nízkych otáčkach rovnako ako motor s atmosférickým C,CE,D,
139. Preplňovaný motor pracuje
nasávaním. DE,T
Nezvyšujeme otáčky motora ihneď po naštartovaní.
Aké zásady musíme dodržať pri prevádzke C,CE,D,
140. Pri stuhnutom oleji turbodúchadlo nemá ešte dostatočné
preplňovaného spaľovacieho motora? DE,T
mazanie.
Aký má následok netesnosť v plniacom Podstatné zníženie výkonu motora pri unikaní plniaceho C,CE,D,
141.
systéme preplňovaného vznetového motora? vzduchu. DE,T
Zanesený čistič vzduchu vznetového motora C,CE,D,
142. zvýšenú spotrebu paliva a znížený výkon motora.
má za následok DE,T

92.

You might also like