Professional Documents
Culture Documents
Grundfosliterature 3801687
Grundfosliterature 3801687
2
4. Mechanical installation 5.2 Electrical connection - single-phase pumps
English (GB)
In order to retain the UL/cURus approval, follow the Warning
Note
additional installation procedures on page 32. The user or the installer is responsible for the
installation of correct earthing and protection
4.1 Motor cooling according to local standards. All operations must be
To ensure sufficient cooling of motor and electronics, observe the carried out by qualified staff.
following requirements:
Warning
• Make sure that sufficient cooling air is available.
Never make any connections in the pump terminal
• Keep the temperature of the cooling air below 40 °C.
box unless all electric supply circuits have been
• Keep cooling fins and fan blades clean. switched off for at least 5 minutes.
4.2 Outdoor installation Note for instance that the signal relay may be
connected to an external supply which is still
When installed outdoors, the pump must be provided with a
connected when the mains supply is disconnected.
suitable cover to avoid condensation on the electronic
components. See fig. 1.
The above warning is indicated on the motor
terminal box by this yellow label.
Warning
5.2.1 Preparation
Before connecting the E-pump to the mains, take the issues
Fig. 1 Example of cover illustrated in the figure below into consideration.
Remove the drain plug pointing downwards in order to avoid
moisture and water build-up inside the motor.
5.1 Cable requirements Protective earth conductors must always have a yellow/green
5.1.1 Cable size (PE) or yellow/green/blue (PEN) colour marking.
Single-phase supply 5.2.3 Backup fuses
1.5 mm2 / 12-14 AWG. For recommended fuse sizes, see section 20.1 Supply voltage.
Three-phase supply 5.2.4 Additional protection
6-10 mm2 / 10-8 AWG. If the pump is connected to an electric installation where an earth
5.1.2 Conductors leakage circuit breaker (ELCB) is used as additional protection,
the circuit breaker must be of a type marked with the following
Type symbol:
Stranded copper conductors only.
Temperature rating ELCB
Temperature rating for conductor insulation: 60 °C (140 °F). The total leakage current of all the electrical equipment in the
Temperature rating for outer cable sheath: 75 °C (167 °F). installation must be taken into account.
The leakage current of the motor in normal operation can be seen
in section 20.3 Leakage current.
During start and at asymmetrical supply systems, the leakage
current can be higher than normal and may cause the ELCB to
trip.
3
5.2.5 Motor protection 5.2.8 Start/stop of pump
English (GB)
Grid types
Single-phase E-pumps can be connected to all grid types.
Warning
Do not connect single-phase E-pumps to a mains
supply with a voltage between phase and earth of
more than 250 V.
4
Group 2
Group 3
English (GB)
Group 2
Group 3
Group 4
NC C NO N PE L
NC C NO N PE L
1: Digital input
0-10 V 9: GND (frame)
0/4-20 mA 4-20 mA
8: +24 V 0-10 V 1: Digital input
0/4-20 mA 4-20 mA
7: Sensor input 9: GND (frame)
Group 1
0/1 8: +24 V
B: RS-485B 0/1 7: Sensor input
1 9 8 7 B Y A Y: Screen
A: RS-485A B: RS-485B
Y: Screen
Group 1
STOP
B Y A 1 9 8 7
A: RS-485A
RUN
6: GND (frame)
STOP
5: +10 V
TM02 0795 0904
0/4-20 mA 0-10 V
10K
RUN
4: Setpoint input
6: GND (frame)
3: GND (frame)
5
5.3 Electrical connection - three-phase pumps up to 5.3.5 Motor protection
English (GB)
5.3.1 Preparation L2
L2
L3
L3
Before connecting the E-pump to the mains, take the issues
illustrated in the figure below into consideration.
L1 L1
L2 ELCB
TM00 9270 4696
L2
L3 L3
PE
ELCB
6
5.3.8 Start/stop of pump
Group 3
Group 2
English (GB)
The number of starts and stops via the mains voltage
Caution
must not exceed four times per hour.
NC C NO L1 L2 L3
When the pump is switched on via the mains, it will start after
approx. 5 seconds.
If a higher number of starts and stops is desired, use the input for
external start/stop when starting/stopping the pump.
When the pump is switched on via an external on/off switch, it will
start immediately.
Automatic restart
Group 1
If no external on/off switch is connected, connect B: RS-485B
Note
terminals 2 and 3 using a short wire. Y: Screen
1 9 8 7 B Y A A: RS-485A
As a precaution, the wires to be connected to the following
connection groups must be separated from each other by
reinforced insulation in their entire lengths: STOP
Group 1: Inputs RUN
7
5.4 Electrical connection - three-phase pumps, 11-22
Group 4
Group 3
English (GB)
Group 2
kW
Warning
NC C NO L1 L2 L3 The user or the installer is responsible for the
installation of correct earthing and protection
according to local standards. All operations must be
carried out by qualified staff.
Warning
Never make any connections in the pump terminal
box unless all electric supply circuits have been
switched off for at least 5 minutes.
Note for instance that the signal relay may be
connected to an external supply which is still
connected when the mains supply is disconnected.
Warning
The surface of the terminal box may be above 70 °C
0-10 V 1: Digital input when the pump is operating.
0/4-20 mA 4-20 mA
9: GND (frame)
5.4.1 Preparation
8: +24 V
0/1
7: Sensor input Before connecting the E-pump to the mains, take the issues
illustrated in the figure below into consideration.
B: RS-485B
Group 1
Y: Screen
B YA 1 9 8 7 A: RS-485A L1 L1
L2 ELCB
0/4-20 mA 0-10 V
10K
5: +10 V
4: Setpoint input
3: GND (frame)
6 5 4 3 2 2:
Fig. 10 Mains-connected pump with mains switch, backup
Start/stop
fuses, additional protection and protective earthing
Fig. 9 Connection terminals TPED Series 2000
5.4.2 Protection against electric shock - indirect contact
A galvanic separation must fulfil the requirements for reinforced
Warning
insulation including creepage distances and clearances specified
in EN 60335. The pump must be earthed in accordance with local
regulations.
As the leakage current of 11-22 kW motors is greater
than 10 mA, take extra precautions when earthing
these motors.
EN 61800-5-1 specifies that the pump must be stationary and
installed permanently when the leakage current is greater than 10
mA.
One of the following requirements must be fulfilled:
• A single protective earth conductor having a cross-sectional
area of minimum 10 mm 2. TM04 3021 3508
8
• Two protective earth conductors of the same cross-sectional 5.4.7 Supply voltage and mains
area as the mains conductors, with one conductor connected
English (GB)
3 x 380-480 V - 10 %/+ 10 %, 50/60 Hz, PE.
to an additional earth terminal in the terminal box.
The supply voltage and frequency are marked on the pump
nameplate. Make sure that the motor is suitable for the power
supply of the installation site.
The wires in the terminal box must be as short as possible.
Excepted from this is the protective earth conductor which must
be so long that it is the last one to be disconnected in case the
cable is inadvertently pulled out of the cable entry.
9
Group 1: Inputs
Group 2 Group 4 Group 3
English (GB)
Group 1
Y: Screen
Group 3
Group 2
A: RS-485A
6: GND (frame)
5: +10 V
1: Digital input
9: GND (frame)
8: +24 V
7: Sensor input
B: RS-485B
Group 1
Y: Screen
A: RS-485A
6: GND (frame)
5: +10 V
TM03 8608 2007
4: Setpoint input
3: GND (frame)
2: Start/stop
10
5.5 Signal cables 5.7 Communication cable for TPED pumps
English (GB)
• Use screened cables with a cross-sectional area of minimum The communication cable is connected between the two terminal
0.5 mm2 and maximum 1.5 mm2 for external on/off switch, boxes. The screen of the cable is connected to the frame at both
digital input, setpoint and sensor signals. ends with a good frame connection.
• Connect the screens of the cables to frame at both ends with
good frame connection. The screens must be as close as
possible to the terminals. See fig. 16.
Y 3 3
Y wire of the communication cable.
B B
If, optionally, two sensors are connected (one sensor to each
terminal box), cut the red wire. See fig. 21.
A 1 1 A
White label
TM02 8842 0904
Y Y
2 2
B B Fig. 21 Elimination of copied sensor signal
11
5.7.2 Elimination of alternating operation and standby 6.2.1 Additional operating modes - TPED pumps
English (GB)
operation The TPED pumps offer the following additional operating modes:
If alternating operation and standby operation are not desired, but • Alternating operation
the copied sensor signal (one sensor signal to two pumps) is Pump operation alternates every 24 hours. If the duty pump
desired, cut the green wire. See fig. 22. stops due to a fault, the other pump will start.
• Standby operation
One pump is operating continuously. In order to prevent
seizing-up, the other pump is started for 10 seconds every 24
hours. If the duty pump stops due to a fault, the other pump
will start.
Master end Slave end Select the operating mode by means of the selector switch in the
terminal box. See figures 5, 9 and 15.
Jumper
Uncontrolled
Controlled operation operation
Constant Constant Prop. H H H
12
6.3.1 Guide to the selection of control mode based on system type
English (GB)
System type System description Select this control mode
1. Two-pipe • with a dimensioned head higher than 4 metres
heating • very long distribution pipes
systems with
thermostatic • strongly throttled pipe balancing valves
Relatively big pressure
valves • differential pressure regulators Proportional pressure
losses in the boiler, chiller
or heat exchanger circuit • big pressure losses in those parts of the system through
and the pipes. which the total quantity of water flows (e.g. boiler, chiller,
heat exchanger and pipes up to the first branching).
2. Primary circuit pumps in systems with big pressure losses in the primary
circuit.
1. Two-pipe • with a dimensioned head lower than 2 metres
heating or • dimensioned for natural circulation
cooling
systems with • with small head losses in those parts of the system
through which the total quantity of water flows (e.g.
thermostatic
boiler, chiller, heat exchanger and pipes up to the first
Relatively small pressure valves
branching)
losses in the boiler, chiller Constant pressure
• modified to a high differential temperature between flow
or heat exchanger circuit
pipe and return pipe (e.g. district heating).
and the pipes.
2. Floor heating systems with thermostatic valves.
3. One-pipe heating systems with thermostatic valves or pipe balancing
valves.
4. Primary circuit pumps in systems with small pressure losses in the primary
circuit.
13
7. Setting by means of control panel, single- Constant pressure
English (GB)
phase pumps Figure 27 shows that the light fields 5 and 6 are activated,
indicating a desired head of 3.4 metres. The setting range lies
Warning between 1/8 (12.5 %) of maximum head and maximum head.
At high system temperatures, the pump may be so
hot that only the buttons should be touched to avoid
burns.
The pump control panel, see fig. 25, incorporates the following
buttons and indicator lights:
• Buttons, and , for setpoint setting.
3 1
Pos. Description
indicated.
Figure 26 shows that the light fields 5 and 6 are activated, Fig. 29 Min. curve duty
indicating a desired head of 3.4 metres at maximum flow. The
setting range lies between 25 % to 90 % of maximum head. 7.4 Start/stop of pump
Start the pump by continuously pressing until the desired head
is indicated.
Stop the pump by continuously pressing until none of the light
fields are activated and the green indicator light flashes.
TM03 5846 4006
14
8. Setting by means of control panel, three- 8.2 Setting of head
English (GB)
phase pumps Set the head by pressing the button or .
The light fields on the control panel will indicate the head set
Warning
(setpoint). See the following examples.
At high system temperatures, the pump may be so
Proportional pressure
hot that only the buttons should be touched to avoid
burns. Figure 31 shows that the light fields 5 and 6 are activated,
indicating a desired head of 3.4 metres at maximum flow. The
The pump control panel incorporates the following buttons and
setting range lies between 25 % to 90 % of maximum head.
indicator lights:
• Buttons, and , for setpoint setting.
• Light fields, yellow, for indication of setpoint.
• Indicator lights, green (operation) and red (fault).
Constant pressure
Figure 32 shows that the light fields 5 and 6 are activated,
indicating a desired head of 3.4 metres. The setting range lies
between 1/8 (12.5 %) of maximum head and maximum head.
TM03 0177 4304
2
4
3
15
8.4 Setting to min. curve duty 9. Setting by means of R100
English (GB)
Press continuously to change to the min. curve of the pump The pump is designed for wireless communication with the
(MIN illuminates). See fig. 34. Grundfos remote control R100.
To change back, press continuously until the desired head is
indicated.
16
English (GB)
0. GENERAL 1. OPERATION 2. STATUS 3. INSTALLATION
9.1.1 9.2.1 9.3.1
9.2.6 9.3.4
9.3.8 (3)
9.3.9 (3)
17
9.1 Menu OPERATION 9.1.3 Fault indications
English (GB)
The first display in this menu is this: In E-pumps, faults may result in two types of indication: alarm or
warning.
9.1.1 Setpoint
An alarm fault will activate an alarm indication in the R100 and
cause the pump to change operating mode, typically to stop.
However, for some faults resulting in alarm, the pump is set to
continue operating even if there is an alarm.
A warning fault will activate a warning indication in the R100, but
the pump will not change operating or control mode.
18
9.1.4 Fault log 9.2.2 Operating mode
English (GB)
For both fault types, alarm and warning, the R100 has a log
function.
Alarm log
In case of alarm faults, the last five alarm indications will appear 9.2.3 Actual value
in the alarm log. "Alarm log 1" shows the latest fault, "Alarm log 2"
shows the latest fault but one, etc.
The example above gives this information:
• the alarm indication Undervoltage
• the fault code (73)
• the number of minutes the pump has been connected to the
power supply after the fault occurred, 8 min. This display shows the value actually measured by a connected
sensor.
Warning log (only three-phase pumps)
9.2.4 Speed
Tolerance: ± 2 %
The value of operating hours is an accumulated value and cannot
be reset.
Tolerance: ± 2 %
This display shows the actual setpoint and the external setpoint in
% of the range from minimum value to the setpoint set. See
section 13. External setpoint signal.
19
9.2.7 Lubrication status of motor bearings (only 11-22 kW) 9.3 Menu INSTALLATION
English (GB)
This display shows how many times the motor bearings have
been relubricated and when to replace the motor bearings.
Select one of the following control modes (see fig. 24):
When the motor bearings have been relubricated, confirm this
• Prop. pressure (proportional pressure)
action in the INSTALLATION menu. See section 9.3.8 Confirming
relubrication/replacement of motor bearings (only three-phase • Const. pressure (constant pressure)
pumps). When relubrication is confirmed, the figure in the above • Const. curve (constant curve).
display will be increased by one. How to set the desired performance, see section 9.1.1 Setpoint.
9.2.8 Time till relubrication of motor bearings (only 11-22 kW) If the pump is connected to a bus, the control mode
Note cannot be selected via the R100. See section
14. Bus signal.
9.3.2 External setpoint
20
9.3.7 Motor bearing monitoring (only three-phase pumps)
11-22 kW 11-22 kW
English (GB)
The motor bearing monitoring function can be set to these values:
• Ready • Ready • Active
• Alarm • Alarm • Not active.
• Operation • Operation When the function is set to Active, a counter in the controller will
start counting the mileage of the bearings. See section
• Pump running • Pump running
9.2.7 Lubrication status of motor bearings (only 11-22 kW).
• Warning • Warning
• Relubricate. • Relubricate. The counter will continue counting even if the
function is switched to Not active, but a warning will
Fault and Alarm cover faults resulting in Alarm. not be given when it is time for relubrication.
Note
Warning covers faults resulting in Warning. When the function is switched to Active again, the
Note Relubricate covers only that one individual event. For accumulated mileage will again be used to calculate
distinction between alarm and warning, see section the relubrication time.
9.1.3 Fault indications.
9.3.8 Confirming relubrication/replacement of motor
For further information, see section 16. Indicator lights and signal bearings (only three-phase pumps)
relay.
9.3.4 Buttons on pump
The digital input of the pump (terminal 1, figures 4, 8 and 14) can
be set to different functions.
Select one of the following functions:
• Min. (min. curve)
• Max. (max. curve).
The selected function is activated by closing the contact between
terminals 1 and 9 (figures 4, 8 and 14).
See also section 12.2 Digital input.
Min.:
When the input is activated, the pump is operating according to
the min. curve.
Max.:
When the input is activated, the pump is operating according to
the max. curve.
21
10. Setting by means of PC Tool E-products Priority of settings with bus communication
English (GB)
H
Max. curve
Q
22
13. External setpoint signal Example: At a maximum head of 12 metres, a setpoint of 6
metres and an external setpoint of 80 %, the actual setpoint will
English (GB)
The setpoint can be remote-set by connecting an analogue signal
be as follows:
transmitter to the input for the setpoint signal (terminal 4).
Hactual = (Hset - 1/8 Hmax.) x %external setpoint + 1/8 Hmax.
= (6 - 12/8) x 80 % + 12/8
External setpoint signal The pump supports serial communication via an RS-485 input.
The communication is carried out according to the Grundfos bus
0 10 V
0 20 mA protocol, GENIbus protocol, and enables connection to a building
4 20 mA management system or another external control system.
Operating parameters, such as setpoint, operating mode, etc. can
Fig. 38 Relation between the actual setpoint and the external
be remote-set via the bus signal. At the same time, the pump can
setpoint signal in control mode proportional pressure provide status information about important parameters, such as
actual value of control parameter, input power, fault indications,
Example: At a maximum head of 12 metres, a setpoint of 6
metres and an external setpoint of 40 %, the actual setpoint will etc.
be as follows: Contact Grundfos for further details.
Hactual = (Hset - 1/4 Hmax.) x %external setpoint + 1/4 Hmax. If a bus signal is used, the number of settings
= (6 - 12/4) x 40 % + 12/4 Note
available via the R100 will be reduced.
= 4.2 metres
In control mode constant pressure, the setpoint can be set 15. Other bus standards
externally within the range from 12.5 % of maximum head to the Grundfos offers various bus solutions with communication
setpoint set on the pump or by means of the R100. See fig. 39. according to other standards.
Actual setpoint Contact Grundfos for further details.
[m]
Maximum head
23
16. Indicator lights and signal relay
English (GB)
Green
Red
Green
Red
Green Red
TM03 0126 4004
24
The functions of the two indicator lights and the signal relay are as shown in the following table:
English (GB)
Indicator lights Signal relay activated during
Fault/Alarm, Description
Fault Operation Pump
Warning and Operating Ready
(red) (green) running
Relubricate
Permanently
Off The pump is operating.
on
C NO NC C NO NC C NO NC C NO NC
25
17. Insulation resistance 2. Disconnect the motor supply conductors, U/W1, V/U1, W/V1,
from the terminal box.
English (GB)
Up to 7.5 kW
Do not measure the insulation resistance of motor
Caution windings or an installation incorporating E-pumps
using high voltage megging equipment, as this may
damage the built-in electronics.
11-22 kW
Do not measure the insulation resistance of an
installation incorporating E-pumps using high voltage
megging equipment, as this may damage the built-in
Caution
electronics.
The motor conductors can be disconnected
separately and the insulation resistance of the motor
26
4. Insulate the three conductors from each other by means of 19. Maintenance and service
insulating tape or the like.
English (GB)
19.1 Cleaning of the motor
Keep the motor cooling fins and fan blades clean to ensure
sufficient cooling of the motor and electronics.
27
20. Technical data - single-phase pumps 21. Technical data - three-phase pumps up to 7.5
English (GB)
kW
20.1 Supply voltage
1 x 200-240 V - 10 %/+ 10 %, 50/60 Hz - 2 %/+ 2 %, PE. 21.1 Supply voltage
Recommended fuse size 3 x 380-480 V - 10 %/+ 10 %, 50/60 Hz - 2 %/+ 2 %, PE.
Motor sizes up to 1.1 kW: Max. 10 A. Recommended fuse sizes
Standard as well as quick-blow or slow-blow fuses may be used. Motor sizes from 0.55 to 5.5 kW: Max. 16 A.
Motor size 7.5 kW: Max. 32 A.
20.2 Overload protection Standard as well as quick-blow or slow-blow fuses may be used.
The overload protection of the E-motor has the same
characteristic as an ordinary motor protector. As an example, the 21.2 Overload protection
E-motor can stand an overload of 110 % of Inom for 1 min. The overload protection of the E-motor has the same
characteristic as an ordinary motor protector. As an example, the
20.3 Leakage current E-motor can stand an overload of 110 % of Inom for 1 min.
The earth leakage current is less than 3.5 mA.
The leakage currents are measured in accordance with EN 21.3 Leakage current
61800-5-1.
Motor size Leakage current
20.4 Inputs/outputs [kW] [mA]
Start/stop 0.55 to 3.0 (supply voltage < 460 V) < 3.5
External potential-free switch. 0.55 to 3.0 (supply voltage > 460 V) <5
Voltage: 5 VDC. 4.0 - 5.5 <5
Current: < 5 mA.
7.5 < 10
Screened cable: 0.5 - 1.5 mm2 / 28-16 AWG.
Digital The leakage currents are measured in accordance with EN
61800-5-1.
External potential-free switch.
Voltage: 5 VDC. 21.4 Inputs/output
Current: < 5 mA.
Screened cable: 0.5 - 1.5 mm2 / 28-16 AWG. Start/stop
External potential-free switch.
Setpoint signals
Voltage: 5 VDC.
• Potentiometer Current: < 5 mA.
0-10 VDC, 10 kΩ (via internal voltage supply). Screened cable: 0.5 - 1.5 mm2 / 28-16 AWG.
Screened cable: 0.5 - 1.5 mm2 / 28-16 AWG.
Maximum cable length: 100 m. Digital
• Voltage signal External potential-free switch.
0-10 VDC, R i > 50 kΩ. Voltage: 5 VDC.
Tolerance: + 0 %/- 3 % at maximum voltage signal. Current: < 5 mA.
Screened cable: 0.5 - 1.5 mm2 / 28-16 AWG. Screened cable: 0.5 - 1.5 mm2 / 28-16 AWG.
Maximum cable length: 500 m. Setpoint signals
• Current signal • Potentiometer
DC 0-20 mA/4-20 mA, Ri = 175 Ω. 0-10 VDC, 10 kΩ (via internal voltage supply).
Tolerance: + 0 %/- 3 % at maximum current signal. Screened cable: 0.5 - 1.5 mm2 / 28-16 AWG.
Screened cable: 0.5 - 1.5 mm2 / 28-16 AWG. Maximum cable length: 100 m.
Maximum cable length: 500 m. • Voltage signal
Signal relay output 0-10 VDC, R i > 50 kΩ.
Potential-free changeover contact. Tolerance: + 0 %/- 3 % at maximum voltage signal.
Maximum contact load: 250 VAC, 2 A, cos 0.3 - 1. Screened cable: 0.5 - 1.5 mm2 / 28-16 AWG.
Minimum contact load: 5 VDC, 10 mA. Maximum cable length: 500 m.
Screened cable: 0.5 - 2.5 mm2 / 28-12 AWG. • Current signal
Maximum cable length: 500 m. DC 0-20 mA/4-20 mA, Ri = 175 Ω.
Tolerance: + 0 %/- 3 % at maximum current signal.
Bus input
Screened cable: 0.5 - 1.5 mm2 / 28-16 AWG.
Grundfos bus protocol, GENIbus protocol, RS-485. Maximum cable length: 500 m.
Screened 3-core cable: 0.2 - 1.5 mm2 / 28-16 AWG.
Maximum cable length: 500 m. Signal relay output
Potential-free changeover contact.
Maximum contact load: 250 VAC, 2 A, cos φ 0.3 - 1.
Minimum contact load: 5 VDC, 10 mA.
Screened cable: 0.5 - 2.5 mm2 / 28-12 AWG.
Maximum cable length: 500 m.
Bus input
Grundfos bus protocol, GENIbus protocol, RS-485.
Screened 3-core cable: 0.2 - 1.5 mm2 / 28-16 AWG.
Maximum cable length: 500 m.
28
22. Technical data - three-phase pumps, 11-22 23. Other technical data
English (GB)
kW EMC (electromagnetic compatibility to EN 61800-3)
29
Enclosure class Three-phase pumps
English (GB)
30
24. Disposal
English (GB)
This product or parts of it must be disposed of in an
environmentally sound way:
1. Use the public or private waste collection service.
2. If this is not possible, contact the nearest Grundfos company
or service workshop.
Subject to alterations.
31
Appendix 1
Appendix
In order to maintain the UL/cURus approval, 2-pole 4-pole Fuse size Circuit breaker type/model
Note follow these additional installation instructions.
- 0.55 25 A 25 A / Inverse time
The UL approval is according to UL508C.
0.75 0.75 25 A 25 A / Inverse time
1.1 Electrical connection 1.1 1.1 25 A 25 A / Inverse time
1.1.1 Conductors 1.5 1.5 25 A 25 A / Inverse time
Use 140/167 °F (60/75 °C) copper conductors only. 2.2 2.2 25 A 25 A / Inverse time
1.1.2 Torques 3 3 25 A 25 A / Inverse time
Power terminals 4 4 40 A 40 A / Inverse time
5.5 - 40 A 40 A / Inverse time
Motor size [kW] Thread size Torque [Nm]
7.5 5.5 50 A 50 A / Inverse time
Up to 7.5 kW M4 2.35 11 11 80 A 80 A / Inverse time
Min. 2.2 15 15 110 A 110 A / Inverse time
11-22 kW M4
Max. 2.8
18.5 18.5 125 A 125 A / Inverse time
Relay, M2.5: 0.5 Nm. 22 - 150 A 150 A / Inverse time
Input control, M2: 0.2 Nm.
1.1.5 Overload protection
1.1.3 Line reactors
Degree of overload protection provided internally by the drive,
Max line reactor size must not exceed 2 mH.
in percent of full-load current: 102 %.
1.1.4 Fuse size/circuit breaker
1.2 General considerations
If a short circuit happens the pump can be used on a mains
supply delivering not more than 5000 RMS symmetrical amperes, For installation in humid environment and fluctuating temperatures,
600 V maximum. it is recommended to keep the pump connected to the power
supply continuously. This will prevent moisture and condensation
Fuses
build-up in the terminal box.
When the pump is protected by fuses they must be rated for
Start and stop must be done via the start/stop digital input
480 V. Maximum sizes are stated in table below.
(terminal 2-3).
Motors up to and including 7.5 kW require class K5 UL-listed fuses.
Any UL-listed fuse can be used for motors from 11 to 22 kW.
Circuit breaker Subject to alterations.
When the pump is protected by a circuit breaker this must be
rated for a maximum voltage of 480 V. The circuit breaker must
be of the "Inverse time" type.
The interrupting rating (RMS symmetrical amperes) must not be
less than the values stated in table below.
USA - hp
32
Argentina Finland Malaysia Spain
Grundfos companies
Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. OY GRUNDFOS Pumput AB GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Bombas GRUNDFOS España S.A.
Ruta Panamericana km. 37.500 Centro Trukkikuja 1 7 Jalan Peguam U1/25 Camino de la Fuentecilla, s/n
Industrial Garin FI-01360 Vantaa Glenmarie Industrial Park E-28110 Algete (Madrid)
1619 Garín Pcia. de B.A. Phone: +358-(0) 207 889 500 40150 Shah Alam Tel.: +34-91-848 8800
Phone: +54-3327 414 444 Telefax: +358-(0) 207 889 550 Selangor Telefax: +34-91-628 0465
Telefax: +54-3327 45 3190 Phone: +60-3-5569 2922
France Telefax: +60-3-5569 2866 Sweden
Australia Pompes GRUNDFOS Distribution S.A. GRUNDFOS AB
GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. Parc d’Activités de Chesnes Mexico Box 333 (Lunnagårdsgatan 6)
P.O. Box 2040 57, rue de Malacombe Bombas GRUNDFOS de México S.A. de 431 24 Mölndal
Regency Park F-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon) C.V. Tel.: +46 31 332 23 000
South Australia 5942 Tél.: +33-4 74 82 15 15 Boulevard TLC No. 15 Telefax: +46 31 331 94 60
Phone: +61-8-8461-4611 Télécopie: +33-4 74 94 10 51 Parque Industrial Stiva Aeropuerto
Telefax: +61-8-8340 0155 Apodaca, N.L. 66600 Switzerland
Germany Phone: +52-81-8144 4000 GRUNDFOS Pumpen AG
Austria GRUNDFOS GMBH Telefax: +52-81-8144 4010 Bruggacherstrasse 10
GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Ges.m.b.H. Schlüterstr. 33 CH-8117 Fällanden/ZH
Grundfosstraße 2 40699 Erkrath Netherlands Tel.: +41-44-806 8111
A-5082 Grödig/Salzburg Tel.: +49-(0) 211 929 69-0 GRUNDFOS Netherlands Telefax: +41-44-806 8115
Tel.: +43-6246-883-0 Telefax: +49-(0) 211 929 69-3799 Veluwezoom 35
Telefax: +43-6246-883-30 e-mail: infoservice@grundfos.de 1326 AE Almere Taiwan
Service in Deutschland: Postbus 22015 GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd.
Belgium e-mail: kundendienst@grundfos.de 1302 CA ALMERE 7 Floor, 219 Min-Chuan Road
N.V. GRUNDFOS Bellux S.A. Tel.: +31-88-478 6336 Taichung, Taiwan, R.O.C.
Boomsesteenweg 81-83 Greece Telefax: +31-88-478 6332 Phone: +886-4-2305 0868
B-2630 Aartselaar GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. E-mail: info_gnl@grundfos.com Telefax: +886-4-2305 0878
Tél.: +32-3-870 7300 20th km. Athinon-Markopoulou Av.
Télécopie: +32-3-870 7301 P.O. Box 71 New Zealand Thailand
GR-19002 Peania GRUNDFOS Pumps NZ Ltd. GRUNDFOS (Thailand) Ltd.
Belarus Phone: +0030-210-66 83 400 17 Beatrice Tinsley Crescent 92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road,
Представительство ГРУНДФОС в Telefax: +0030-210-66 46 273 North Harbour Industrial Estate Dokmai, Pravej, Bangkok 10250
Минске Albany, Auckland Phone: +66-2-725 8999
220125, Минск Hong Kong Phone: +64-9-415 3240 Telefax: +66-2-725 8998
ул. Шафарнянская, 11, оф. 56, БЦ GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Telefax: +64-9-415 3250
«Порт» Unit 1, Ground floor Turkey
Тел.: +7 (375 17) 286 39 72/73 Siu Wai Industrial Centre Norway GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti.
Факс: +7 (375 17) 286 39 71 29-33 Wing Hong Street & GRUNDFOS Pumper A/S Gebze Organize Sanayi Bölgesi
E-mail: minsk@grundfos.com 68 King Lam Street, Cheung Sha Wan Strømsveien 344 Ihsan dede Caddesi,
Kowloon Postboks 235, Leirdal 2. yol 200. Sokak No. 204
Bosna and Herzegovina Phone: +852-27861706 / 27861741 N-1011 Oslo 41490 Gebze/ Kocaeli
GRUNDFOS Sarajevo Telefax: +852-27858664 Tlf.: +47-22 90 47 00 Phone: +90 - 262-679 7979
Zmaja od Bosne 7-7A, Telefax: +47-22 32 21 50 Telefax: +90 - 262-679 7905
BH-71000 Sarajevo Hungary E-mail: satis@grundfos.com
Phone: +387 33 592 480 GRUNDFOS Hungária Kft. Poland
Telefax: +387 33 590 465 Park u. 8 GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o. Ukraine
www.ba.grundfos.com H-2045 Törökbálint, ul. Klonowa 23 Бізнес Центр Європа
e-mail: grundfos@bih.net.ba Phone: +36-23 511 110 Baranowo k. Poznania Столичне шосе, 103
Telefax: +36-23 511 111 PL-62-081 Przeźmierowo м. Київ, 03131, Україна
Brazil Tel: (+48-61) 650 13 00 Телефон: (+38 044) 237 04 00
BOMBAS GRUNDFOS DO BRASIL India Fax: (+48-61) 650 13 50 Факс.: (+38 044) 237 04 01
Av. Humberto de Alencar Castelo Branco, GRUNDFOS Pumps India Private Limited E-mail: ukraine@grundfos.com
630 118 Old Mahabalipuram Road Portugal
CEP 09850 - 300 Thoraipakkam Bombas GRUNDFOS Portugal, S.A. United Arab Emirates
São Bernardo do Campo - SP Chennai 600 096 Rua Calvet de Magalhães, 241 GRUNDFOS Gulf Distribution
Phone: +55-11 4393 5533 Phone: +91-44 2496 6800 Apartado 1079 P.O. Box 16768
Telefax: +55-11 4343 5015 P-2770-153 Paço de Arcos Jebel Ali Free Zone
Indonesia Tel.: +351-21-440 76 00 Dubai
Bulgaria PT. GRUNDFOS POMPA Telefax: +351-21-440 76 90 Phone: +971 4 8815 166
Grundfos Bulgaria EOOD Graha Intirub Lt. 2 & 3 Telefax: +971 4 8815 136
Slatina District Jln. Cililitan Besar No.454. Makasar, Romania
Iztochna Tangenta street no. 100 Jakarta Timur GRUNDFOS Pompe România SRL United Kingdom
BG - 1592 Sofia ID-Jakarta 13650 Bd. Biruintei, nr 103 GRUNDFOS Pumps Ltd.
Tel. +359 2 49 22 200 Phone: +62 21-469-51900 Pantelimon county Ilfov Grovebury Road
Fax. +359 2 49 22 201 Telefax: +62 21-460 6910 / 460 6901 Phone: +40 21 200 4100 Leighton Buzzard/Beds. LU7 4TL
email: bulgaria@grundfos.bg Telefax: +40 21 200 4101 Phone: +44-1525-850000
Ireland E-mail: romania@grundfos.ro Telefax: +44-1525-850011
Canada GRUNDFOS (Ireland) Ltd.
GRUNDFOS Canada Inc. Unit A, Merrywell Business Park Russia U.S.A.
2941 Brighton Road Ballymount Road Lower ООО Грундфос Россия GRUNDFOS Pumps Corporation
Oakville, Ontario Dublin 12 109544, г. Москва, ул. Школьная, 39-41, 17100 West 118th Terrace
L6H 6C9 Phone: +353-1-4089 800 стр. 1 Olathe, Kansas 66061
Phone: +1-905 829 9533 Telefax: +353-1-4089 830 Тел. (+7) 495 564-88-00 (495) 737-30-00 Phone: +1-913-227-3400
Telefax: +1-905 829 9512 Факс (+7) 495 564 88 11 Telefax: +1-913-227-3500
Italy E-mail grundfos.moscow@grundfos.com
China GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l. Uzbekistan
GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. Via Gran Sasso 4 Serbia Grundfos Tashkent, Uzbekistan The
10F The Hub, No. 33 Suhong Road I-20060 Truccazzano (Milano) Grundfos Srbija d.o.o. Representative Office of Grundfos
Minhang District Tel.: +39-02-95838112 Omladinskih brigada 90b Kazakhstan in Uzbekistan
Shanghai 201106 Telefax: +39-02-95309290 / 95838461 11070 Novi Beograd 38a, Oybek street, Tashkent
PRC Phone: +381 11 2258 740 Телефон: (+998) 71 150 3290 / 71 150
Phone: +86 21 612 252 22 Japan Telefax: +381 11 2281 769 3291
Telefax: +86 21 612 253 33 GRUNDFOS Pumps K.K. www.rs.grundfos.com Факс: (+998) 71 150 3292
Gotanda Metalion Bldg., 5F,
Croatia 5-21-15, Higashi-gotanda Singapore Addresses Revised 29.09.2015
GRUNDFOS CROATIA d.o.o. Shiagawa-ku, Tokyo GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd.
Buzinski prilaz 38, Buzin 141-0022 Japan 25 Jalan Tukang
HR-10010 Zagreb Phone: +81 35 448 1391 Singapore 619264
Phone: +385 1 6595 400 Telefax: +81 35 448 9619 Phone: +65-6681 9688
Telefax: +385 1 6595 499 Telefax: +65-6681 9689
www.hr.grundfos.com Korea
GRUNDFOS Pumps Korea Ltd. Slovakia
Czech Republic 6th Floor, Aju Building 679-5 GRUNDFOS s.r.o.
GRUNDFOS s.r.o. Yeoksam-dong, Kangnam-ku, 135-916 Prievozská 4D
Čajkovského 21 Seoul, Korea 821 09 BRATISLAVA
779 00 Olomouc Phone: +82-2-5317 600 Phona: +421 2 5020 1426
Phone: +420-585-716 111 Telefax: +82-2-5633 725 sk.grundfos.com
Telefax: +420-585-716 299
Latvia Slovenia
Denmark SIA GRUNDFOS Pumps Latvia GRUNDFOS d.o.o.
GRUNDFOS DK A/S Deglava biznesa centrs Šlandrova 8b, SI-1231 Ljubljana-Črnuče
Martin Bachs Vej 3 Augusta Deglava ielā 60, LV-1035, Rīga, Phone: +386 31 718 808
DK-8850 Bjerringbro Tālr.: + 371 714 9640, 7 149 641 Telefax: +386 (0)1 5680 619
Tlf.: +45-87 50 50 50 Fakss: + 371 914 9646 E-mail: slovenia@grundfos.si
Telefax: +45-87 50 51 51
E-mail: info_GDK@grundfos.com Lithuania South Africa
www.grundfos.com/DK GRUNDFOS Pumps UAB GRUNDFOS (PTY) LTD
Smolensko g. 6 Corner Mountjoy and George Allen Roads
Estonia LT-03201 Vilnius Wilbart Ext. 2
GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ Tel: + 370 52 395 430 Bedfordview 2008
Peterburi tee 92G Fax: + 370 52 395 431 Phone: (+27) 11 579 4800
11415 Tallinn Fax: (+27) 11 455 6066
Tel: + 372 606 1690 E-mail: lsmart@grundfos.com
Fax: + 372 606 1691
ECM: 1171867
96782378 1215
www.grundfos.com
The name Grundfos, the Grundfos logo, and be think innovate are registered trademarks owned by Grundfos Holding A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide. © Copyright Grundfos Holding A/S