You are on page 1of 91
~ MINIMUS SECUNDUS Digitalizado com CamScanner MINIMUS SECUNDUS -—_Desenvolvendootatin Barbara Bell Mustragdes de Helen Forte Traducao de Fabia Alvim Leite NR - ih Digitalizado com CamScanner Copyright © Cambridge University Press 2003 Copyright da edicao brasileira © 2017 Editora f Titulo original: Minimus Secundus: Moving on Editor Edson Manoel de Oliveira Produgao editorial Editora Filocalia Capa. projeto grafico Angela Ashton Revisio Felipe Augusto Neves Silva Jane Pessoa Reservados todos 0s direitos desta obra. Proibida toda e qualquer reprodugio desta edigso por qualquer meio ou forma, soja ela letrénica ou mecinica, fotoc6pia, gravagio ou qualquer outro meio de reproducio, sem permissao expressa do editor. CIP-BRASIL. CATALOGAGAO NA PUBLICAGAO ‘SINDICATO NACIONAL DOS EDITORES DE LIVROS, R} 381m Bell, Barbara Minimus : desenvolvendo o latim, livre do aluno / Barbara Bel; lustragbes de Helen Forte; Tradugio de Fabia Alvim Leite, ~ 1. ed.-- Sdo Paulo Filocalia, 2017. 96 pesil.;27em. “Tradugde de: Minimus secundus: moving on in latin (pupil's book) ISBN: 978-85-69677-147 1. Lingua latina -Estudoe ensino |. Forte, Helen Il Leite, Fabia Alvi. Il Titulo. 740295 DD: 478 DU: 811.124, 09/03/2017 10/03/2017 Editora Filocalia Ltda. Rua Franca Pinto, 509 - So Paulo SP - 04016-032 Telefax: (5511) 55725363 atendimento@filocalia.com.br - www.editorafilocalia.com-br Este livro foi impresso pela Gréfica Mundial em marco de 2017. (0s tipos sdo da familia Scala Sans, Palatino, Tempus e Comic Sans. © papel do miolo € o Couche fosco 115 g, € 0 da capa, cartio Triplex 250 g- Digitalizado com CamScanner INTRODUGAO, 4 1 IULIUS: ULTIMOS DIAS EM VINDOLANDA 6 2 AUGUSTUS: IULIUS SE JUNTA AO EXERCITO B 3. SEPTEMBER: PE NA ESTRADA 20 4 OCTOBER: VIDA NOVA EM EBORACUM. 27 5 NOVEMBER: NOVIDADES POR PERTO, NOTICIAS DE LONGE 34 6 DECEMBER: TEMPO DE COMEMORAR! 41 7 IANUARIUS: RECOMEGOS 48 8 _FEBRUARIUS: E A VEZ DO GREGO 55 9 MARTIUS: DIAS MARAVILHOSOS! 63 10 APRILIS: IDAS E VINDAS 7 11 MAIUS: MADEIRA VIRANDO PEDRA 77 12 IUNIUS: TUDO MUDA PARA PANDORA 84 GLOSSARIO 2 Digitalizado com CamScanner Introdu¢ao no norte da Holanda). Flavius, pai, juntou-se mar para chegar a Vindolanda ¢ reunir-se a ele. Aqui estio e 1¢ voc’ conhecerd neste livro viveu Bretanha. Eles no sio ¢ amente de Roma, ma a0 Exército romano ¢ toda a famfl m Vindolanda, um forte romano s da Batsvia (hoje, a lia atravessou 0 les: tae Flavius, 45 anos, cuida do forte Sua esposa, Lepidina, & Flavia, a filha, 21 anos & lulius, 0 filho mais velho, 37 anos rl Rufus, o filho mais novo, 8 anos Corinthus, o instrufdo escravo grego, 47 anos b 18 anos Candidus, 0 habilidoso escravo celta, 41 anos © a Pandora, a escrava de Lepidina, 31 anos A gatinha da familia, Vibrissa, que vive atras de ratinhos... .--@ eu sou o rato deles, Minimus! Digitalizado com CamScanner Estamos no ano 105 d.C, Vamos embora de Vindolanda neste vero porque Flavius tem um emprego novo em Eboracum (hoje a cidade de York, na Gra-Bretanha), £ uma viagem muito longa, entao eles precisarao parar para descansar no meio do caminho, Eu nunca viajel antes — espero nao me perder! Acho que Vibrissa vem também... eheu! CATARACTONIUM (Catterick) EBORACUM ‘CAMULODUNUM ° LONDINIUM oD Olha sé onde vamos morar! Digitalizado com CamScanner yt) lulius Ult Uma Ocasiao Especial Agora que Flavius ests indo embora de Vindolanda, todos 0s soldados participam de um grandioso desfile: é a mancira de eles se despedirem da famflia. Vv » (ita vero )'| @ (Rufel equum spectal cans seen F . euge! pompa appropinquat, Pompa magnifica est! FY Lepidina et lulius pompam spectant._{) Pandora Rufum vocat. (Candide! Flavius equita. yay milites appropinquant, alii incedunt, alii equitant. Digitalizado com CamScanner | PALAVRAS PARA AJUDAR Substantivos clamorem: barulho pompa: desfile Praefectus: comandante Adjetivos agitati: agitados, animados laeti: felize: praecipuus: notével, especial Pronome ‘omnes: todos Interjeigdes Verbos appropinquat: aproxima-se/ esté se aproximando audiunt: escutam/ estio escutando ‘avalga/ esté cavalgando larcham/ estdo marchando Advérbios subito: de repente tum: entio alguns... outros... im rem explicat: explica a situagio lavra interrogativa Por qué? Digitalizado com CamScanner DESCUDRA A GRAMATICA " al 6 a agao que esté al de uma sentenga & 0 verbo; cle pode mostrar qua Deer ncontra no final da sentenga. ny latim, o verbo normalmente se ¢! A palayra cent sas abaixo. Vood lembra 0 que elas sig acontecende gnificam? Leia com atengio as duias sentens, a Minimus pompam specta b Lepidina et lulius pompam spectant. mm negrilo, Veja que spectat significa “[ele] observa/ ant significa “[eles] observam/ [eles] estdo Nas sentengas, 0 verbo aparece & a terminagao do verbo mostra [ele] esté observando”, enquanto spect observando”, No lati, assim como em portugués, quem est realizando a agio. Repare, também, que nao existem palavras para “ele” ou “eles”. A terminagao do verbo é que mostra quem realiza a agao. Isso também pode acontecer em portugues, em algumas situagées. Veja, abaixo, um verbo conjugado: Specio [eu] observo/ estou observando|__spectamus [nds] observamos/ estamos ‘observando spectas [voct] observa/ est observando _spectatis [vocés] observam/ esto observando spectat [ele] observa/ esté observando __spectant [eles] observam/ estdo observando _ Esse conjunto de formas conjugadas ¢ chamado de presente, porque € 0 tempo usado para se referir 4 agao que esta acontecendo. Abaixo, mais alguns verbos. Traduza-os, com atengao para a terminagao que mostra quem realiza a agao. 1 equitat 4 equitamus 7 appropinquatis 10 vocas 2 appropinquant —_5 spectat 8 spectatis 11 spectamus 6 equito 9 equitant 12 appropinquas 3 voco 2 Tente se lembrar dos finais dos verbos, porque eles serao semelhantes em centenas de outros verbos latinos. LENS Mas tem um verbo que é um pouco diferente! iy Nos quadrinhos das paginas 6 e 7, tente descobrir o significado de est, sumus e sunt. Essas palavras fazem parte do mesmo verbo. Esse verbo deve ser observado com ao alengao: ele nao segue padrao de conjugagao de outros verbos latinos — isso acontece em muitas outras linguas, na verdade, como em portugués! Isso acontece porque esse verbo nao é regular. um (eu) sou) entoel est [ele] ¢/ esta i sd an oe italizado com CamScanner RAIZES LATINAS Use o que voce jd aprendeu de Latim para explicar o sentido da palavra sublinhada em cada sentenga. 1 A rainha adora ira eventos equestres, 2 Se vocé & cantor, deve cuidar bem de suas cordas vocais. 3 Os clubes de futebol Sostam de ver, nos estédios, muitos espectadores. 4 Oservico militar ¢ obrigatério em muitos pafses. 5 Os professores, muitas vezes, recorrem a recursos auiovisuais em suas aulas. NOTICIAS DE ROMA Descobrindo o Passado Flavius e sua familia viveram em Vindolanda Por aproximadamente seis anos no intcio do século 114. Juntar as evidencing ue ajudam a compreender a vida deles & como montar um enorme quebra-cabeca, Arquedlogos que fizeram escavagoes em Vindolanda podem nos dizer muito sobre essa familia. Eles encontraram muitos itens ue pertenceram a famflia e a outras essoas que viveram dentro ¢ fora do forte, Forse encontradas, por exemplo, as sandilias de Lepidina, além de seu pente, coma Fespectiva caixinha onde era Buardado, eas agulhas de costura que ela usava, Bees artefatos estio expostos em um museu de Vindolanda Todos os anos, arquedlogos fazem escavagdes em Vindolanda. Eles encontraram restos de construgdes usadas pelos soldados ¢, também, Por Flavius ¢ sua familia, Os arqueslogos até determinaram 0 tamanho dessas construgdes, inclusive da casa onde Flavius ¢ sua familia moraram de verdade, ® Quando a familia deixou o forte, Flavius decidiu queimar suas eartas pessoais junto Com 08 arquivos do forte. Porém, as tabuletas de madeira escritas nao foram totalmente destru(das, Elas acabaram enterradas ¢, quando os arquedlogos escavaram, as ‘mensagens contidas nelas puderam ser lidas. Oaderego decorativo de abega queo "Os arquedlogos também encontraram Idpides cavalo Flavin urge dane com inscrigdes. Elas nos dio informagdes ‘como 0que aparvee na foto valiosas sobre as pessoas que viveram no forte e sobre suas crengas religiosas, Digitalizado com CamScanner Re Se ee ie 2 milites in silvam currunt. milites ligna truncant cur hoc facimus? ry tum milites tabulas in rogui omnes flammas speclant. Rufus ad rogum appropinquat Rufus lacrimat. 4 Digitalizado com CamScanner la l d PALAVRAS PARA AJUDAR Substantivos oa ancillae: escravas ardet: queima/ esté quei Jaridum: banha de porco be Ee eae jeu cucizande ligna: lenha ! currunt: correm/ estdo correndo g facimus: fazemos/ estamos fazendo silices: sflex (pedrinha usada . i Para fazer fog) _fundunt: despejam/ esto despejando silva iacta tabulas: tabuletas de escrever terunt: esfregam/ estio esfregando truncant: cortam/ estio ‘cortando Pronome Adjetivo hoc: isto calidum: quente DESCUBRA A GRAMATICA Um substantivo ¢ a palavra que dé nome a uma pessoa, Nomes de pessoas ¢ de lugares so chamados de substantivos Préprios. Eles sempre S10 escritos com inicial maidiscula, tanto em latim quanto em portugus, como “Pandora’, “Rufus” e “Vindolanda”. Todas as outras palavras, em latim, sie escritas com letra miniscula. um lugar, um objeto, ete. Os substantivos podem e ~nercer diferentes fungdes em uma frase. real 2a. a ago ¢ chamado de sujeito; aquele substantivos que exercem fungio de objet Aquele que que sofre a agio € o objeto. Em latim, os to tém terminagdes diferentes, Veja estas duas sentengas: a rogus ardet A fogueira est4 queimando. b milites rogum construunt Os soldados fazem uma fogueira, Na sentenga a, “a fogueira” é sujeito. Na sentenca b, é 0 objeto, por isso ocorre a mudanga de rogus para rogum. Copie as sentengas e traduza-as para o portugués. Em seguida, sublinhe o verbo, tanto na versio em portugués quanto na sentenga original em latim, Por fim, um S acima do sujeito e um O acima do objeto. A primeira jé esta feita para s Qo s vo 1 Pandora Rufum vocat. = Pandora chama Rufus. 2 Lepidina pompam spectat. 3 Minimus clamorem audit. 4 lulius rem explicat. 5 Vibrissa Minimum spectat. 6 omnes flammas spectant. 7 milites tabulas iactant. coloque vocé. Digitalizado com CamScanner Var ‘ eee Jo contar a Rufus una histéria para ani Manavilhoso cavalo, entio ela conta a ele a historia de muito especial. PEGASO, O CAVALO INCRIVEL. Ha muito tempo, na Gricia, vivia Uy lindo hi desavenga com Proteu, 0 rei de Corinte, ento ° 1 para serem cumpridas, Uma dessas tarefas era tuma fera estranha que pelas narinas. I corpo de um bode ea jonte. Ele teve uma mas tarefas terrfveis chamado Quimera, eri chamado Bele i deu acle aly um monstro W tinha a cabega de um fe a uma serpent dlesteulndo aquele lugar. ivras, pensando.em como destrulria Belerofonte foi dormir, depois de ouvir ast aquele monstro assustador, Enquanto tle dormia, a deusa Minerve apareceu€ Solocou uma nédea dourada ao seu lado. Quando acordou, Belerofonte viu um lindo cavalo alada, que se chamava Pegaso. Coma ‘ajuda da rédea dourada, cle montou ho cavalo e langou-se ao ests em busca da ‘Quimera. Assim que a avistouy desceu ar, tapou sua respi pedago de chumbo ecortou-lhe a decidiu voar com jragdio ardente com um proprio feito que .r ficou tao irado com a ida er dev. cabega. Belerofonte ficou tio orgulhoso de seu > fe Olimpo, onde viviam os deuses. Jupiter vespa para picar Pégaso. Belerofonte foi | Pégaso até 0 Monte arrogincia de Belerofonte que gerrubado de seu cavalo e despencou para mandou uma a terra. Lembre-se: 0 verbo é a palavra que indica aco na sentengal E um substantivo é o nome de uma pessoa, de um lugar, de um objeto. Digitalizado com CamScanner Tulius se juntou ao Exército romano e, em breve, deixard Vindolanda. Ele fala sobre esse projeto com Flavius e Rufus. nunc miles Romanus sum. laetissimus sum! cur tam laetus es, Tuli? quod legiones Romance’ notissimae sunt. cur a ir legiones Romanae notissimae sunt? quod milites Romani ‘semper superant. {nunc in Daciam vado. bellum gerit. scilicet imperator Romanus est. ubi Dacia est? Dacia trans mare est. Dacia prope Germaniam est. Digitalizado com CamScanner eheul iter longum est. quid milites ibi faciunt? noli timere, Rufel sed bellum periculosum est. dea Fortuna milites defendit, sollicitus sum. bellum quoque necessarium est. PALAVRAS PARA AJUDAR Substantivos vVerbos Adjetivos bellum: guerra aedificant: constroem notissimae: muito famosas dea: deusa noli timere!: nao tenha medo!__periculosum: perigoso imperator: imperador superant: vencem sollicitus: preocupado iter: jornada vado: vou mare: mar pontem: ponte Palavras interrogativas Conjungdes quid?: 0 qué? quod: porque quis?: quem? scilicet: certamente sed: mas ubi2: onde? semper: sempre tam: to quoque: também Expresses Preposigées bellum gerit:estéem guerra _ prope: perto trans: além de Digitalizado com CamScanner Neen EEE iil (A DESCUBRA A GRAMATICA No capitulo 1 vocé aprendeu que um substantivo é a palavra que nomeia pessoas, lugares, objetos, etc. Os substantivos podem ser caracterizados por outras palavras, chamadas de adjetivos. Os substantivos, em latim, podem ser masculinos, femininos ou neutros (palavras neutras so aquelas que nao so masculinas nem femininas). Esses - feminino, masculino e neutro ~ sao os géneros do substantivo. Sempre que usamos um adjetivo para caracterizar um substantivo, esse adjetivo deve estar no mesmo género do substantivo. Por exemplo, Rufus esté preocupado (masculino), mas Lepidina esta preocupada. Ou, em latim, sollicitus (masculino) para Rufus e sollicita (feminino) para Lepidina. Veja as quatro sentengas abaixo. Em cada uma delas ha um substantivo e um adjetivo que 0 caracteriza. Copie cada uma delas em latim e escreva, embaixo, 0 significado em portugues. Sublinhe o substantivo e o adjetivo. Depois escreve a letra S acima do substantivo e a letra A acima do adjetivo. 1 legiones notissimae sunt. 2 milites Romani semper superant. 3 Lepidina laeta non est. 4 bellum periculosum est. Lembre-se: 0s Gnicos substantivos escritos com letra maidscula em latim sdo os nomes de pessoas lugares — substantivos préprios. Vocé é observador? Em latim, 0 adjetivo aparece normalmente antes ou depois do substantivo? Para ajudar vocé a compreender melhor os géneros dos adjetivos, daqui em diante vamos marcar esses géneros nas “Palavras para ajudar’”. Repare no m (masculino), f (feminino) en (neutro). Também ‘mostraremos as formas masculina, feminina e neutra de cada adjetivo, RAIZES LATINAS Use o que vocé jé aprendeu de latim para explicar o sentido da palavra sublinhada em cada sentenca. 1 Se um artilheiro marca o gol do campeonato, ele terd um sucesso notdvel. 2 Os barcos estardio ancorados na marina durante o verao. 3 Contavam-me histérias de herdis, com inimigos de enorme periculosidade. 4 Vocé precisa pegar um voo transai ico para chegar & Europa. Vocé acertou a Ultima? Agora, um desafio: veja quantas palavras comecadas com “‘trans-”, em portugués, voce ‘consegue encontrar. Todas elas vém do latim. Se tiver dificuldade, use um dicionério. Digitalizado com CamScanner NOTICIAS DE ROMA Juntando-Se a Eles tar ao Exército romano. Antes de ser var lealdade ao imperador romano. Iulius tem dezoito anos e est pronto para se jun! aceito, ele precisa passar por um exame fisico ju ‘i ‘Como Flavius, 0 pai de lulius, é comandante do ‘acampamento, ele vai se tornar um tipo de soldado chamado tribunus. Ele fara parte de uma legido chamada Il Trajana. Fee ese de uma legito nova, formada pelo imperador Trajan especialmente para atuar no perfodo das guerras Dacias (na regiso onde hoje € 2 Roménia). Buscando Evidéncias Quando desejamos saber sobre um imperador romano (0 que ele fez, como ele era, que tipo de personalidade tinha), precisamos conferir com atengao as evidéncias. Algumas ves, temos dados arqueolégicos que mostram o que 0 imperador construiu, como fo caso da Muralha de Adriano, ao norte da Bretanha. Outras ve78%, escritores registraram informagGes sobre esses imperadores, como ¢ 0 Ca50 do livro A Vida dos Inperadores, de Suetonio. Hé, ainda, casos em que moedas ¢ estdtuas mostram como era a aparéncia desses homens. No caso de Trajano, podemos ver 0 Forum de Trajano, ee Roma, além da coluna que foi construfda em sua homenagem, mostrando suas Bl Sitérigs em Dacia, Temos, ainda, acesso a muitos textos escritos a respeito de sua personalidade e de suas faganhas. Ble era amado por todos e temido por ninguém além do inimigo. Cassis Dio 99 oe Quando o assunto sao Busto de Trajano, no British Museum \ Digitalizado com CamScanner A Familia Diz Adeus Candidus cenam optiman tqquit. |= __ omnes optime cenant et vinum Bybunt. #4 Pandora suaviter cantat et perite sallat. Corinthe, gratias tibi ago! in hoc libro sunt multae fabulae Graecae. Corinthus parvum lil Tuli, haec vestimenta cape! Dacia frigida est. Rufus et Julius iocose pugnant. tum rident. Flavius arma demonstrat lulius Vibris Julius arma intente spectat. Vibrissa feniter murmurat. Digitalizado com CamScanner wus stridet ct circum Iulium currit. LA liz PALAVRAS PARA AJUDAR Substantivos filium (m): filho librum (m): livro vestimenta (n pl): roupas Pronome tibi: para voce Expresses gratias tibi ago: obrigado(a) Como eles se sentem? mulcet: faz carinho murmurat: ronrona pugnant: lutam rident: riem saltat: danca stridet: guincha Os substantivos podem estar no singular (como “livro") ou no plural (como “livros”. De agora em diante, marcaremos os substantivos que estiverem no plural com pl, logo depois do género, na secdo “Palavras para ajudar”. dea Fortunal fiium ‘meum custodil Adjetivos frigidus/ a/ um: frio(a) parvus/a/ um: pequeno(a) Pronome meus/a/ um: meu/ minha Advérbios tente: com atengao iocose: brincando leniter: gentilmente optime: muito bem perite: com habilidade suaviter: docemente ulius esté prestes a partir para uma longa viagem a Dcia e sua familia ficaré um longo tempo sem ele, Como vocé acha que cada um deles se sente em relacdio a essa viagem? Imagine que lulius seja seu irmao mais velho. Como vocé se sentiria? Por que a viagem, naquela época, era mais perigosa para Iulius do que seria hoje em dia? Digitalizado com CamScanner DESCUBRA A GRAMATICA Na histéria em quadrinhos das paginas 13 e 14, vimos que os adjetivos so usados para caracterizar os substantivos, como é 0 caso do substantivo “imperador” (imperator), que foi caracterizado por meio do adjetivo “étimo” (optimus). Também na hist6ria, alguns verbos sio enriquecidos de sentido por meio do uso de advérbios, que ajudam a mostrar como a ago do verbo foi realizada. Por exemplo, Pandora canta docemente”. Em portugués, muitos advérbios terminam em -mente. ndo seguem essa terminacao. Na issa caga ratos muito bem”, a palavra “bem” é um advérbio. A palavra “advérbio” ajuda a lembrar que se trata de uma classe de palavras que geralmente acompanha o verbo. Veja, novamente, a hist6ria em quadrinhos. Veja quantos adjetivos e advérbios vocé encontra. Divida-os, entdo, em duas colunas. Escreva cada uma dessas palavras primeiro em latim, depois em portugués. Corinthus tenta animar Lepidina contando a ela a histéria do famoso heréi grego Odisseu, que conseguiu chegar em casa a salvo depois de viver muitas aventuras. ODISSEU NO MAR Depois que os gregos derrotaram os troianos e destrufram sua cidade, eles zarparam para voltar a Grécia. O heréi Odisseu levou dez anos para retornar a sua casa, em {taca. Isso porque ele viveu muitas aventuras nesse caminho de volta. Um dia, ele e seus homens tiveram de navegar perto das Sirenas. Elas eram terriveis criaturas que tinham cabeca e voz de mulheres, mas em corpos de passaros. Elas cantavam to docemente que atrafam, com esse canto, os navegantes para a morte, que se chocavam contra as pedras que rodeavam a ilha onde elas viviam. Odisseu ‘ tinha um plano muito astuto. Ele queria muito ouvir 0 canto das Sirenas, mas, ao mesmo tempo, nado pretendia deixar sua embarcacio em perigo. Entao, fez. com que seus homens enchessem os ouvidos de cera de abelhas, de modo a no serem capazes de escutar o canto das Sirenas. Ele mesmo, Odisseu, nao colocou cera nos ouvidos, mas pediu aos outros que © amarrassem firmemente ao mastro da embarcagio onde estavam. Quando eles se aproximaram das Sirenas, Odisseu ouviu aquele doce cantar e sentiu um forte impulso de se jogar na égua. Foram as cordas, amarradas firmemente, que o seguraram. Os outros homens remaram freneticamente, até chegarem a um ponto seguro, longe das ardilosas Sirenas. Digitalizado com CamScanner ay We na Estrada Uma Viagem Dificil A familia terminou de organizar a bagagem. Eles partem para a viagem a berdo de uma carroga coberta. Flavius vai a frente da familia em seu ¢ ¢ hd soldados: armados para proteger a familia. cavete! periculosum est. via lubrica est. oa a () is tro Jer J <{(necesse est vobis e plaustro) | j descendere. Aa) vi = 2 difficile est mihi plaustrum propellere. Candide! Corinthe! adiuvate! Digitalizado com CamScanner tandem plaustrum in via est” familia in plaustrum iterum ascendit, He : : advesperascit. tandem Flavia et maritus, nomine Gaius, bi -* Cataractonium adveniunt. PALAVRAS PARA AJUDAR Substantivos Verbos fossam (f): vala accipiunt: recebem maritus (m): marido adiuvate!: ajudem! plaustrum (n):carroga—_adveniunt: chegam advesperasci Pronomes para mim tibi: para voce nobis: para nds vobis: para vocés Advérhios iterum: novamente lente: lentamente tandem: finalmente cavete!: tomem cuidado! intrate!: entrem! pluit: est chovendo sedet: estd sentada tonat: esta trovejando Infinitivos cantare: cantar descendere: descer propellere: puxar familiam accipiunt. Expresses i est: é dificil necesse est: é necessdrio Adjetivo: muito bem-vindo(a) imosus/ a/ um: enlameado(a) lubricus/ a/ um: escorregadio(a) perterritus/ a/ um: apavorado(a) tacitus/a/um:em Digitalizado com CamScanner { Lembre-se: um verbo é uma 9) =) s \quey geralmente, indica agi ———_———<—— _—_— % adrinhios que voce leu (emesis ovotes SB oh apareceram novas termina a chamamos de infinitivo. ais dois infinitivos. O que eles antar”. Essa form: ente encontrar mM: Observe o verbo canta Veja novamente os quadrinhos 5 ¢ 6 significam? te os infinitivos ortugués as ar, -er eit. Lembre-se: em latim, geralment terminam em -re, mas em P* terminagdes mais comuns S20 que significa “chove/ esté chovendo’ uit, ee 1. Veja que nos Encontramos também alguns verbos, i Ee Z Nesse caso, o verbo nao tem sujeito e € chamado de verbo impesso: quadrinhos 1 e 9 ha verbos impessoais. ss abaixo. Depois de traduzi-las, uer uma dica? Nem todas as .x€ Sao oito infinitivos! 2 tém infinitivo. frases tém infinitivo... mS escreva todos os infinitivos que encontrar. ‘Agora traduza as frase 1 in Britannia semper pluit. 2 Vibrissa dicit: “iterum pluit. necesse est mihi currere.” 3. Vibrissa dicit: “difficile est mihi currere quod obesa sum.” 4 Lepidina dicit: “Rufe, advesperascit. necesse est tibi dormire.” 5 Rufus dicit: “sed difficile est mihi dormire quod fessus non sum.” 6 Lepidina dicit: “advesperascit. necesse est nobis festinare.” 7 Flavius dicit: “sed difficile est nobis festinare quod via lubrica est.” “iterum tonat. perterritus sum.” “Rufe, noli timere! necesse est mihi cantare.” 8 Rufus di g Pandora dici 10 Rufus dic “nunc non tonat. euge! As construgdes com necesse est e difficile est si em latim; suas versées em portugués (“E necessdri¢ “E dificil...") também ocorrem com bastante frequén Como eles se sentem? A famflia partiu para sua viagem. Eles esto em silencio, esperando para partir. Tente imaginar como cada membro da familia se sente 4 medida que se aproximam de sua nova casa em Eboracum. Descreva os sentimentos de cada um: Flavius, Lepidina, Rufus, Vibrissa, Minimus, Corinthus, Candidus e Pandora. Digitalizado com CamScanner RAIZES LATINAS 7 i i lavra sublinhada em Use 0 que voce jf aprendeu de latim para explicar 0 sentido da palavra si cada sentenga soe r estava preso na lama. 1 Obarco nao podia se mover porque seu propulsor estava p: is ze i rcicios. 2 Preciso deixar meu trabalho sedentario e comegar a fazer mais exe! “hunt mais retas pudessem ser as estradas, melhor’, im 0s soldados podiam marchar rapidamentere evitar emboscadas. As estradas ligavam Roma com as varias regides conquistades Pelos romanos. Na Bretanha, os romanos cavavam valas as margens da estrada Para drenar a égua da chuva. Entao, cles Usavam a terra e o pedregulho que haviam retirado das laterais para construir um se ensn® monte entre as valas. Sobre esse elevado, colocavan, Brandes pedras, além dle uma camada de pedrinhas menores por cima Ne ‘iltima camada, ainda colocavam mais tuma, de pedras grandes encaixadas firmemente un nas outras. Isso era conhecido como “empedramento”. Geralmente « superficie da estrada era levemente linhogPara auxillar no processo de drenagem da agua da chase As estradas romanas tinham até oito metros de largura Sea estrada era boa, os soldados podiam marchar até cinquenta quilometros por dia. As pessoas também viajavam em mulas ou burton Em uma das tabuletas de Vindolanda, um centurifo reclama que os suprimentos Para Cataractonium atrasaram Para chegar porque a estrada por ld era ruim, avimento de pedras argamassae edras quebradas cal, cimento de areia epedras Pedras grandes e terra Digitalizado com CamScanner Py Flavia Nao Esté Bem | fe Flavia prepararam um jantar especial de boas-vindas para a familia, | | PR nonne cena optima est?, a | minime. cena modica est, pavo non adest! quid agis, Flav Flavius et Lepidina cenam optimam cibum non con: ‘consumunt. sed Flavia nihil consumil 2 Flavia ad triclinium revenit. WA itintto, a — Digitalizado com CamScanner eugel servil plus vinil Necesse est mihi propinare, gratulationes! ubi est obstetrix bona? necesse est tibi quiescere. < { deae matres! filiam meam custodite! if PALAVRAS PARA AJUDAR Substantivos Verbos Adjetivo avia (f): avé adest: ha modicus/ a/ um: simples avus (m): avé- consumunt: comem cibus (m): comida ero: serei Advérbios deae matres (f pl): deusas maes inspicit: observa celeriter: rapidamente obstetrix (£); parteira dos os dias pavo (m): pavo conside!: sente-se minime!: nao triclinium (n): sala de jantar Infinitivos Expresses propinare: brindar plus vini: mais vinho quiescere: descansar gratulationes! (£ pl): parabéns! Digitalizado com CamScanner scoma filha, Corinthus tenta distratla “epidina ja comega a sorei Lepidina ainda esté um pouce preocupads contando uma histéria grega. Em alguns minutos I UM NASCIMENTO BEM ESTRANHO Corta vez, Zeus, o rei dos deuses, cai de a deusa dos oe : chamada Métis, A Mae Terra, entio, aconselhou jal a nascida dessa unido com mores por um Zeus, dizendo que qui aproximar-se de Metis, engoliu-a logo inteira. Logo em seguida, comegou a sentir enormes dores de cabega: era como se sua cabega fosse explodir. Ele uivou tio alto a ponto de fazer tremer © Monte Olimpo. Hermes ficou preocupado com Zeus ¢ correu em busca de Hefesto, o deus ferreiro. Com um machado, hefesto abriu um buraco no cranio de Zeus. De ld saiu Atena, a deusa da estratégia, fortemente armada e proferindo gritos de guerra. Que nascimento mais estranho! E claro que Zeus, sendo o rei dos deuses, logo estava recuperado daquele parto tao inesperado. Digitalizado com CamScanner &.) October Vida Nova em Eborgcum ae. de se despedir de Flavia e Gaius, a familia chega a Eboracum. A casa nova fica perto da fortaleza. E eles saem para explorar o local... Descobrindo Eboracum ecce! Barates adestl ‘amicus meus est. Barates }' vexillarius est. Barates Paced Senn LiSNrenetlnsetteet 3 Laie enceetehates te emnvirey Chere cten arctan quis es? tu quoque vexillarius es? quis es? ime! ego 2 quic fornax est. ecce! sunt tu quoque ferrarius sum. clavi et gladii figulus es? Digitalizado com CamScanner trans flumen est horreum. ‘Ain horreo multum frumentum est / ita vero, necesse est nobig frumentum condere, el naves cum amphoris e Gallia adveniunt. sin flumine sunt. familia naves spectat. 4 ig| PALAVRAS PARA AjUDAR Substantivos amicus (m): amigo amphoris (f pl): jarros clavi (m pl): pregos Verbos Infinitivo condere: armazenar ferrarius (m): ferreiro Pronome figlina (f): olaria tu: vocé figulus (m): olei flumen (n): rio Preposi¢io fornax (f): fornalha cum: com frumentum (n): cereal horreum (n): celeiro naves (f pl): navios ollae (f pl): panclas paterae (f pl): potes vexillarius (m): vendedor de bandeiras 4 Digitalizado com CamScanner 2 DESCUBRA A GRAMATICA Quando contamos uma histéria, devemos evit © nome dos personagens, Sta, Boat a todo momento, de bandeiras. Barates m arates vem da Siria, Barates é um vendedor ‘ostra 4 familia a cidade de Eboracum,” Em yee de fepetir o nome de Barates tantas vezes, € muito mais simples usar ie lavra “ele”: "Barates vern da Siria. Ele é um vendedor de bandeiras...”, S Palavras que ficam nos lugares dos nomes sio chamadas de pronomes. ™ Portugués usamos os pronomes com muita frequéncia. Mas, assim como em latim, - preciso que o pronome esteja explicito para mostrar quem faz a ago do verbo. O 00, sozinho, jé mostra quem realizou determinada agio. Em latim é ainda mais comun do que em portugués os pronomes nao aparecerem explicitamente. Quando eles aparecem é para dar énfase a quem realiza a acao, Volte aos quadrinhos 3 e 5, na pagina 27. Encontre duas pequenas palavras latinas que significam “eu” e “vocé”. Elas so chamadas de pronomes pessoais. Lembre-se de que, em latim, os pronomes $6 sio usados explicitamente para indicar énfase. Agora reescreva o pardgrafo abaixo, substituindo os nomes que se repetem por pronomes. Flavius e Lepidina chegam a Eboracum. Eboracum é muito maior do que Vindolanda. Flavius e Lepidina veem Barates. Barates leva Flavius e Lepidina até o rio, Barates mostra 0 celeiro para Flavius ¢ Lepidina. Flavius e Lepidina olham para 0 celeiro. Flavius e Lepidina dizem: “O celeiro ¢ muito grande eo celeiro fica perto do rio”, Entio Flavius e Lepidina olham os navios. Os navios esto carregando mercadorias de diversos paises diferentes. Flavius diz: “Vejam aqueles jarros nos navios!”, Lepidina diz: “Os jarros estdo cheios de vinho da Franca e azeite da Espanha’. italizado com CamScanner @ RAIZES LATINAS Use o que vocé jé aprendeu de latim para explical em cada sentenca. | Se nés formos ao cinema multiplex, podemos escolher qual filme querem, 2 Agora que estou estudando latim e grego, estou me tornando multilingye ro sentido da palavra Sublinh, ada 3 O Brasil é um pais mul tirracial. \ Para chegar a 100, multiplicamos 25 por 4. Por que vocé acha que, no filme Gladiador, © famoso lutador se cham: , ava Manus eee NOTICIAS DE ROMA Eboracum Gatual York) Depois de aproximadamente cm anos da chegela de Flavius € 1 ge tornou uma das cidades de gua familia a Eboracum, 0 10ca mais importantes da ‘retanha romana. Comesou co yum forte para os soldades, durante 0 séeulo dC. Entso, um posuere agrupamento de pessoas ise desenvolvendo além das fronteiras do forte. Isso permitiu que mercadores, comerciantes c familias que seguiam as tropes ficassi™ hospedados naquele Focal Era asim, aids, que muitascidades romans comecavam. Flavius sua familia estdo conhecendo Eboracum um dos momentos inicias de seu desenvolvimento, AS construgées fora do forte eram feitas de madeira ou pau a pique. Hé eetosatesfios que vendem seus produtos por ali além das ercadorias que chegam pelo rio Ouse, em navios, 8 partir de vrias regides do Império Romano. Na margem oposta do rio ha via série de armazéns. Cada um deles vende um tipo diferente de produto: hé aqueles que vendem. _gtios, hd outros que so especializados em vender Ia, por! ‘exemplo. Flavius esua familia tfm uma grande casa perto do forte. Ha planos de se construir um novo forte, feito de pedras. A funcio de Flavius serd supervisionar essa nova construcdo. Quando a populagio local descobre que o forte sera substituido por outro, feito de pedras, percebe que o Exército romano veio para ficar. i a Digitalizado com CamScanner O Celeiro Ja Era No dia seguinte, pater! mater! ecce! fabri horreum delent, euge! facile est \ nobis horreum delere. Rufus descobre que ha alguns trabalhadores destruindo o celeiro. fabri! sistite! necesse est vobis ligna diligenter tollere. ligna cara sunt. ecce, Rufe! nunc fabri diligenter laborant. sed cur fabri horreum delent? Digitalizado com CamScanner ‘eccel sunt milia scarabaeorun, in frumento. quod multi scarabaei in frumento sunt, necesse est nobis horreum delere, ane inime! scarabaei Rufel scarabaei foedi sunt. . ae agar e noli tangere! B ! Rufe! necesse est tibi digitos lavare! mecum venil | PALAVRAS PARA AJUDAR Substantivos Verbos Pronome digitos (ra ps}: dedos delent: estdo destruindo mecum: comigo fabri (m yi: trabalhadores detrahunt: esto removendo ligna (n 91): madeira laborant: esto trabalhando Expresso scarabaei (m pl): carunchos noli tangere!: nao toque! facile est nobis: é facil para nés sistite!: parem! Adjetivos venil: venha! carus/ a/ um: caro(a) foedus/ a/ um: nojento(a) Infinitivos iucundus/ a/ um: engragado(a) malus/ a/ um: ruim tollere: remover milia: milhares Digitalizado com CamScanner NOTICIAS DE ROMA Anquedlogos, tra it Aristo aoe = boracum, descobrizam muito sobre oceleleo. Quando PIO, 08 restos dos gritos encontrados naquele lugar, puderam de-um nov, docomeg, Colson tam desta clio ecomesaraconsrugso entio, uma camadadeargilag comegaram a construcio do cel leiro "OVO por cima. O novo também ®1 felto de madeira e parece que infelizmente, fi também destruido, 96 queem um incéndio. Os arquestogos Encontraram muitos vestigios de 880s queimados em Eboracum, As construcdes em madeira sempre cottiam 0 risco de incéndio, mas celeiros de pedra s6 comesaram a ser construfdos anos mais tarde. A imagem, de microscépio, mostra um ‘aruncho sobre material carbonizado Destruir o celeiro para se livrar dos carunchos é uma tarefa longa e dificil. Isso faz Corinthus se lembrar da hist6ria de um famoso her6i grego, que também teve de destruir uma enorme praga. HERCULES E A HIDRA Na Grécia, em um local chamado Lerna, vivia uma criatura assustadora, uma espécie de serpente aqudtica. O monstro era chamado de Hidra e tinha muitos pescocos sinuosos de onde safam cabegas cheias de veneno gotejante. Ela vivia em um pantano sombrio, alimentando-se dos rebanhos e destruindo plantagées com seu hilito venenoso que espalhava a morte. Hércules, em determinado momento de sua vida, recebeu doze tarefas muito dificeis, chamadas de “Os doze trabalhos de Hércules”, Uma dessas tarefas era matar a Hidra. Ele, entio, atraiu a criatura para fora de seu covil e comecou a bater nela com sua clava. Porém, conforme ele destrufa uma cabeca, duas outras nasciam naquele mesmo lugar. Hércules, entdo, pede ajuda a seu amigo Iolaus. Cada vez que Hércules destrutsse uma das cabecas, Iolaus deveria atear fogo e queimar o que sobrava, para que nada mais nascesse naquele lugar. Pouco a pouco, ele destruiu o monstro. Por fim, Hércules mergulhou suas flechas no veneno da Hidra, tornando-as armas ainda mais letais, anne EERE Digitalizado com CamScanner Tristes Noticias Flavius foi visitar os soldados no forte e recebeu tristes noticias. carissime, cur tam tristis es? quod Duccius | . Lucius Duccius Rufinus miles mortuus est. | optimus erat. signifer erat. quis Duccius est? Y> signifer signum in signifer quoque stipendium curat, Proelium portat. ||| _signifer stipendium sub sacello custodit. mihi placet sculptorem optimum invenire, Plavius celeriter exit. . ia Flavius officinam intra, | Digitalizado com CamScanner signifer, nomine Lucius Duccius Rufinus, mortuus est, volo te titulum splendidum Flavius dé ao escultor 08 detalhes para que ele ossa esculpir a sepultura, Eoescultor comeca imediatamente, ita vero, facile est mihi titulum sculpere, lig PALAVRAS PARA AJUDAR Substantivos Phalerae (£ pl): medalhas Proelium (n): batalha sacellum (n): orat6rio 7 signifer (m): guardido da insignia signum (n): insignia stipendium (n): pagamento titulus (m): inscrigao ecce signum! ecce phalerae! HS Verbos curat: cuida custodit: mantém em seguranga erat: era volo: desejo, quero vis: vocé deseja, quer Infinitivo facere: fazer Suey eheu! Duccius iwenis erat. Expresso mihi placet: quero tibi licet: vood pode Adjetivos carissime: querido Advérbio tam: tio Digitalizado com CamScanner DESCUBRA A GRAMATICA ihi placet e tibi licet. arecem duas novas construcdes: mi Na histéria em quadrinhos, ap assim: “é agradvel a mim” e “€ Literalemnte, essas expressdes sao traduzidas permitido a voce”. mam falar assim! Quando traduzimos, devemos nos {te A maneira como palavrase to traduzido natural, semelhant ral o texto 6 traduzido. Assim, é muito melhor voc’ pode”. ‘Mas as pessoas néo costu' preocupar em deixar o tex! expressdes so ditas na lingua para a qu traduzir essas expressdes como “eu quero” € perguntas? Voce se lembra das palavras usadas para fazer Qual éa diferenca entre cur2, quis? e quid? Veja novamente a histéria em quadrinhos. Vocé consegue encontrar 0s infinitivos? Lembre-se de que eles geralmente terminam em -re. Um deles foi usado mais de uma vez. RAIZES LATINAS Use o que voc® jé aprendeu de latim para explicar o sentido da palavra sublinhada em cada sentenca. 1 Ao final do julgamento, o juiz determinou que o réu fosse colocado sob custédia. 2 Trés vezes na semana, ela dava aulas naquela escola voluntariamente. 3 Cacavam na reserva estadual embora nao tivessem licenca para isso. Digitalizado com CamScanner NOTICIAS DE Roma Ss ee O Signifer (Guandiio da Insignia) Cada uma das unidades do Exétcito romano tinha seu préprio “estandarte” — um simbolo ou emblema que identificava aquela Parte da legido, Esse estandarte era y Carregado pelo guardiao da insfgnia (signifer) um dos oficiais do Exército romano. Ele carregava o estandarte © era considerada uma grande desonra © vergonha a perda dessa bandeira para o inimigo. Os entalhes na coluna de Trajano Tra am que © guardiao da insfgnia normalmente vestia ume armadura de escamas (feita de camadas sobrepostas) e uma pele de urso,¢ carregava um escudo pequeno redondo. O guardiao da insignia também era en Esse dinheiro ficava guardado em um santuario dos fortes militares, \carregado de fazer o pagamento dos soldados, cémodo trancado embaixo do sacellum do Aqui esta Lucius Duccius, 0 guardido da insignia, Em su segurando 0 estandarte militar. Vocé pode ver topo? Em sua mao esquerda, Lucius e vocé acha que esta escrito nelas? 1a mao direita, ele esta as phalerae no mastro, com uma mao no std segurando um conjunto de tabuletas. O que Note que Lucius nao ests usando uma pele de urso, mas uma capa de ld celta no muito comum chamada paenula. A inscrigdo abaixo da figura fala mais sobre Lucius. Vocé precisa conhecer algumas das abreviagies: 1 LEG 6 a abreviagio para legio. Os numerais romanos dizem qual a legido de Lucius. A que legido ele pertence? 2. AN 6a abreviagio para annos. Vocé pode descobrir quantos anos Lucius tinha quando morreu? 3. VIEN é a abreviagio para Vienne, Isso mostra que Lucius era de Vienne, na Gaia (agora, Franga, nao Aust Por que vocé acha que Flavius mandou fazer essa ccius? lépide para Lucius Duccius essa nova construgao. Quando a populoto lea descobre que o forte seré substituido por outro, i pi de Lucius Ducius Ruins, que feito de pedras, percebe que 0 Exército romano alive tas a ROO veio para fica. “Digitalizado com CamScanner q my ma Carta de Dacia Lepidina laeta est. = Lepidina epistulam tenet. : ina epistulam le © munching! > pons trans Danuvium transit. pons mirus est. sunt multa saxa, °o | @ alii milites pontem aedificant. necesse est militibus diligenter laborare et saxa portare. Digitalizado com CamScanner alii milites fortiter pugnant.egotamen | nus dux optimus est, non pugno quod scriba sum. __Traianus cum militibus edit. © | sed Lepidina anxia est, quod mater est. Dacia frigida est, bellum periculosum est... lz PALAVRAS PARA AJUDAR Adjetive Substantivos 4 coun Danuvius (m): 0 rio Dantibio pan tutus/ a/ um: segurota) dux (m); lider ee A : Lute Advérbio epistula (f): carta ial Pons (m): ponte saxum (n): pedra Scriba (m): escriba Infinitivos laborare: trabalhar portare: Digitalizado com CamScanner conta sobre o mito das estagbes do are Corinthus Ihe ima em Dac Ruts esta curioso sobre 0 DEMETER E PERSEFONE floresce, teve com Zeus uma as ede tudo aquilo que sstava fora de casa colhendo Demeter, a deusa das coll bela filha chamada Perséfone, Um dia, Perséfon 21 espionada por Hades, 0 deus do Submundo. Hades decidiu iver com ele, Assim que ele a raptou, ela gritou to dé sua mie, Deméter lamentou a perda da filly flores murcharam, os campos secaram ¢ as frutas anto papoulas eng ibmundo para leva-la para o alto que seus gritos chegaram assim como toda a natureza. A apodreceram nos galhos. andou Hermes até Hades, pedindo a ele que ibertasse Perséfone, Hades concordou em deixé-la partir, mas apenas com 3 condigao de que ela nao comido nada durante sua estadia no Submundo. Como Perséfone jé havia comido seis sementes de rom, ela sé podia retornar para a terra por sei ao ano. Ela voltou para sua mie e imediatamente todas as flores comegaram a florescer ¢ 0s sce era 0 inicio da primavera e do verdo, Mas quando Perséfone ampos pararam de crescer e as folhas comecaram ‘era inicio do outono e do inverno. A na terra e seis meses sombrios no Zeus ficou preocupado, entio m campos a crescer. voltou para o Submund, todos os ¢ acair das drvores. Ficou frio e escuro ~ partir dai, Perséfone passava seis étimos me Submundo, e é por isso que temos as estages do ano. | _—d Digitalizado com CamScanner Lepidina cenam coquit. Pandora in lecto recumbit. Pandora pilleum gerit. Corinthus et Candidus quoque recumbunt Corinthus et Candidus pilleos gerunt. Flavius et Rufus cibum portant, Digitalizado com CamScanner prey in em Adjetivos benignus/a/ um: bondosola) pulcher/ pulchra/ pulchrum: bonitola) Advérbio hodie: hoje chegam mpa std usancde sperimenta std chorando recumbit: esta reelinadota) lufinitivo + despejar Digitalizado com CamScanner A = PESCUBEA CREMATION (Ehora de praticar alguns verbos. ) Lembre-se de olhar para a terminagio de um verbo para ver quem ests realizando a agio. O que os verbos a seguir significam em portugues? Lembre-se de dizer se 6 ele/ela que estd realizando a agao ou se sao eles/elas. ( Volte para os quadrinhos se vocé estiver = com diividas sobre algum significado. 1 lacrimat 4 recumbunt 7 advenit 2 adveniunt 5 portant 8 fundit 3 recumbit 6 lacrimant 9 portat Substantivos mudam suas terminacdes também, para mostrar a funcio deles na frase. Compare estas duas frases: Pandora est usando um gorro. Candidus observa Pandora. 2 Pandora pilleum g b Candidus Pandoram spectat. Na frase a, Pandora é a pessoa realizando a ago, Nés dizemos que ela & 0 sujeito do verbo. Na frase b, a agao esta sendo feita a ela. Pandora ¢ 0 objeto do verbo e, portante, a terminagio do substantivo Pandora agora muda: Pandoram. "NOTICIAS DE ROMA Saturnalia Saturnalia era 0 feriado mais importante des ano rom como “optimus dierum’, 0 melhor dos dias. Fle comesees, at eee cen dias O festival foi nomeado a partir do deus Saturna que carmen sess ats im deus da libertacao, Saturnalia era portanto um tempo dele eesiaan um eseravo e seu senhor trocavam de papi. Oescraver ucare ge eels, quando liberdade; esse era 0 gorro que os escraves usav, Thee at Pillows, €m uma ceriménia formal, Também era t solta, sem cinto, tule descrevere ji Um gorto d, wanado thes era concedtida aliberlacke po de vestira synthesis, uma tinea longa, As festas de Saturnalia envolviam bang IMetes, musica, danga, sacritie 4s pessoas tambyim contavam piadas e davam presentes way Ae soe S SPSECUOS, Poderiam ser brinquedos,joias ou cosmeéticos. Velas e pequenas scr nee o> eesemteS terracota,chamadas sigillaria, tamlosm cram presentes populage eed Mit he >. Quais desses costumes romanos nds ainda temos quand locelebramos 0 N, vatal? Digitalizado com CamScanner a Tempo de Presentes! i a o post cenam Lepidina perite saltat. omnes servi hilariter cantant. eo tota familia iocos facit. Lepidina exit. Rufe! hoc donum tibi est! Rufus pilam accipit. Digitalizado com CamScanner~ Candide! hoc donum tibi est! Lepidina! hoc donum tibi est! carissime! hoc donum tibi est! PALAVRAS PARA AJUDAR Substantivos dona (n pl): presenter . iocos (m pl): piadas Infinitive pila (f): bola invenire: encontrar 7 alegremente Avo para nds Digitalizado com CamScanner No quadrinho 4, Lepidina diz que p’ usada uma expressio com a qual é empregado um infinitivo: E necessario para mim encontrar os presentes. =] DESCUBRA A GRAMATICA necesse est mihi dona invenire. Usando expresses como essa, escreva em latim: a E diffcil para mim encontrar os presentes. b E facil para mim encontrar os presentes. RAIZES LATINAS recisa encontrar os presentes. Em latim, para isso é Use 0 que vocé jé aprendeu de latim para explicar o sentido da palavra sublinhada em cada sentenca. 1 Amancha de gordura esté to seca que s6 0 detergente nao vai resolver 0 problema. 2 Depois de seu filho nascer, minha irmé esta tendo alguns problemas no pés-natal. 3 Hé algum tempo estou tentando conseguir doacées para a ONG de que faco parte. Tempo de Presentes! —_ rs. i> y EC A Flavius Gaius Flavia Rufus Ampulla Pila Udones Capillamentum Vidro de perfume Bola Meias Peruca oes < Pandora Candidus Corinthus. i Scopae Serinium Sapo Venabule Vassouras Caixa para livros Tintura Langas de caga Quais presentes voce acha que Minimus e Vibrissa trocaram entre si? Tente descobrir os nomes em latim dos presentes que vocé escolheu Digitalizado com CamScanner Extes so como os angis que Flavitts ¢ | epidin tem um entathe do deus Mart 2 Hocaram entre si. O anel de Flavins gue woo’ acha que Ma tem um entathe da deusa Fortuna. Por ‘specialmente apropriados? + Ode Lepidina esses presentes sio hes de ancis romanos encontrados em um encanamento te esgetr em Ebeeaxum Toda a familia ests cansada ¢ feliz depois das festas de Saturnalia, Rutus penuunta a Corinthus por que o festival passou a se chamar Saturnalia. Corinthus explica. SATURNO E A ERA DE OURO. Japiter baniu seu pai, Saturno, do Monte Olimpo © tomou seu lugar como rei dos deuses. Saturno Perambulou pela terra até que, por acaso, cheyou 4 Itdlia, onde se tornou rei do Lacio. Ele ensinou aseus stiditos as habilidades da agricultura 0 beneficios da civilizagao. O pove considerava seu reinade como a Era de Ouro. Todos viveram juntos em paz ¢ a vida era prospera. Desde 3 » testiv quiet esses tempos felizes, 0 pove celet t Saturno, chamado de Saturnalia, com bs liberdade e alegria ~ eles tentam recriar por alguns dias a Era de Ouro. Digitalizado com CamScanner v4 lanugrius pic ganesleh Lepidina decide voltar a Cataractonium para ajudar Flavia quando 0 bebé chegar. Ela é acompanhada de perto pelo restante da familia. Chega o Grande Dia necesse est mihi nunc infans advenit! Flaviam adiuvare. adiuva! mater, adiuva! noli timere! necesse est mihi )™ 1 = nolit Ricks timere! Flavia, valida es obstetricem arcessere. Lepidina, cain torte : Flavia! noli anxia esse! relaxal Lepidina aquam et sudaria portat. tum obstetrix et Lepidina digitos lavant. Digitalizado com CamScanner eccel nunc infans adest. euge! parva filia est! interea Gaius anxius est. Gaius huc illuc ambulat- sed mane! alter infans adest! nunc filius est! et tu avia es! gratulationes! PALAVRAS PARA AJUDAR Substantivos Verbos Adjetivos aqua (f): agua adiuval: ajude! alter/ altera/ alterum: outro(a) filia (®): filha advenit: chega validus/a/ um: forte filius (m): filho dolet: esta sentindo dor 8emini (m pl): gémeos lava Advérbios ; infans (m/£): bebe manel: espere! hhuc illuc: para cd e para Ii Sudarium (n): toalha interea: enquanto isso Infinitivos timere: ter medo Digitalizado com CamScanner [> DESCUBRA A GRAMATICA A parteira deu varias ordens! especial do verbo para se indicar Em latim, assim como em portugués, usa-se uma forma ordens ou pedidos: ela é chamada de imperativo. Dé outra olhada nos quadrinhos 2, 4, 6 € 9. O que as formas abaixo significam? adiuva! porta! relaxa! mane! Veja novamente 0s quadrinhos 1 e 2. Neles, aparecem duas formas verbais muito parecidas: adiuvare e adiuva. A primeira (adiuvare) ¢ o infinitivo e significa “ajudar”. ‘A segunda se parece com 0 infinitivo, mas ndo tem a parte final -re. A forma adiuva 60 imperativo e significa “ajude”. Em latim, usamos as palavras noli e nolite, que significam “nao”. Essas palavras devem ser acompanhadas pelo infinitivo. As vezes, queremos pedir a alguém que nao faca determinada coisa. Veja os quadrinhos 3 e 4. Encontre as frases em latim que significa “Nao tenha medo” e “Nao tenham medo”. Por que vocé acha que as vezes usamos noli e as vezes usamos nolite? A seguir, aparecem outros imperativos para vocé praticar. Tome cuidado — alguns sao negativos, outros sao afirmativos; alguns sao singulares, outros sao plurais. Traduza as frases e aponte se esto no singular ou no plural. 1 digitos lavate! 4 aquam portate! —_7_cantate! 10 intrate! 2 nolite dormire! 5 noli currere! 8 nolite pugnare! 3 nolilacrimare! _ 6 festinate! 9 acdifica! ‘ s RAIZES LATINAS Use o que voce jé aprendeu de latim para explicar 0 sentis beeen para explicar o sentido da palavra sublinhada em 1 Os engenheiros romanos construfam muitos aquedutos, famosos até hoj aquedutos, famosos até hoje. 2 No tempo dos romanos, muitas pessoas invalidas iam aos icos para s 7 ‘as pessoas invélidas iam aos banhos icos ie ; banhos puibli Digitalizado com CamScanner~ Todos Recebem os Gémeos fe oO 0 aes Je ¥ gemini validi sunt, Lares geminos accipiun Gaius cubiculum intrat. Gaius geminos in terra ponit. necesse est nobis astrologum arcessere. Flavius et Ruf Nine = ‘ i Digitalizado com CamScanner capra nati sunt. 1s est! gemini sub horoscopus bent haec puella valida et honesta erit. astrologus filiam tenet. la] PALAVRAS PARA AJUDAR Substantivos avunculus (m): tio (materno) capra (f): cabra, signo de capricérnio cubiculum (n): quarto Lares (m pl): deuses domésticos stellas (f pl): estrelas terra (f): chao Adjetivos fortis/ forte: corajoso(a) honestus/ a/ um: virtuoso) ts segura vagiunt: choram Pronomes Digitalizado com CamScanner NoTiciAs DE ROMA La a, V ONa:; “imento de um Bebé Nas obras do escritor antig, tomanos em rela bene evide2, entdo Flavia nao sabern beneticio de um aparetho de ultrassom, estava esperando gémeos, Podemos encontrar evide romanos nio tinham, certeza ‘alamente inguém te A pratica usual era que os bebés Fanth©S nascessem em casa, com a ajuda de uma Parteira. O médico somente era chamado se houvesse complicagdes. Na Germania, assim que um bebs nascia, ele era Colocado no chao; isso era feito Para apresenté-lo aos deuses do lar. Se o beba chorasse, era um sinal da aceitagdo dos deuses. Se o pai do bebe Pegasse a crianga, era um sinal de que ele era bot m osuficiente para ctié-lo. 86 depois 6 bebé era lavado e enrolado bem quentinho, Os romanos tinham anseio de conhecer Pfuturo, especialmente quando um bebe nascia. Eles consultavam ume 8 olo8e, que lia o horéscopo do bebe, © bebé entdo era nomeado em ume ceriménia especial, ‘Amas de lite ou pats adotivos esfmbolo do deus local de Petrovio, elevo, séculos Welles Digitalizado com CamScanner lavius conta a ele a respeito dos gémeos do nos gémeos. Fl Rufus esté muito intere: mais famosos da histéria romana. ROMULO E REMO Muito, muito tempo atras, n exilio por seu invejoso irméo, evitar que os herdeiros do irmao de Numitor e tentou evitar que Rei: filhos. Seu plano maligno foi derrotaclo Reia Silvia e ela deu a luz dois gémeos. Ft que os bebés fossem jogados no rio Tibre. estavam numa cesta que flutuou em diregao a terra. Uma loba amamentou os bebés e um pica-pau os alimentou com restos. Finalmente um pastor, chamado Faustino, ouviu os choros. Ele levou os meninos para casa e ele ¢ sua esposa os «a Itdlia, o rei Numitor de Alba Longa foi forgado 20 ‘Amiilio. Este roubou 0 ‘ameagassem sua posicao. Ele assassino Silvia, a amével filha de Numitor, tivesse qui ‘urioso, ‘Mas os gémeos sobreviveram: ‘ando o deus Marte se apaixonou por ‘Amiilio aprisionou-a e ordenou eles criaram. | Um dia, os irmdos foram capturados e | entregues a Numitor. Ele suspeitou que aqueles meninos fossem seus netos. Juntos, eles atacaram e mataram Amilio, | @Numitor tornou-se rei mais uma vez. Enfim os gémeos partiram para fundar | uma cidade prépria, mas brigaram entre | sie Remo foi assassinado, Entao sobrou Rémulo para fundar uma cidade sozinho; ra Ae heen Yecsine etn Une ele a chamou de Roma. Digitalizado com CamScanner @ Februarius IAA CMs Ta(0) A Primeira Aula de Grego de Rufus Flavius decidiu que é hora de Rufus aprender grego. Corinthus encontrou um 6timo professor que mora em Eboracum. Rufe! Demetrius grammaticus novus est. nunc Eboraci habito, sed nuper circum JF Caledoniam navigabam. ventosum erat et maxime pluebat. ‘mare turbulentum erat. 1a vero. tempestas ef flab tempestas navem in mari iactabat. ego et nautae timebamus. Digitalizado com CamScanner tuti sumus! necesse est nobis deis gratias agere. cotidie orabam quod timebam, tandem bamus. { sed difficile est tabulas donare volebam. facies eseeal bulae, sees ita vero! litterae Graecae sunt. (a PALAVRAS PARA AJUDAR Substantivos Verbos Adjetivos Caledonia (f): Escécia efflabat: soprava novus/ a/ um: novo(a) deis (m pl): aos deuses stava turbulentus/ a/ um: agitado(a) grammaticus (m): professor vocé mora litterae (f pl): letras iactabat: estava balangando Advérbios nautae (m pl): marinheiros _navigabam: eu estava navegando nuper: recentemente navis (f): navio orabam: eu rezava tandem: finalmente portus (m): porto pluebat: chovia tabulae (f pl): tabuletas Hmebas: vocé estava com medo Expresses tempestas (f):tempestade —_volebam: cu queria ventosum erat; estava ventando ratias agere: agradece nfnittoos 8 agere: agradecer donare: dar legere: ler — —_ » Digitalizado com CamScanner | a DESCUBRA A GRAMATICA Xa historia em quadrinhos, Demetrius cont i mn quac 4 um pouco sobre sua viagem pela Escécia. jornada ja havia acontecido, portanto ele a descreve para Rufus usando um tempo aassado, Onovo tempo verbal que aparece na histéria em quadrinhos é chamado de pretérito imperfeito. Veja como & sua conjugagio: navigabam Eu navegava/ estava navegando navigabas Vocé navegava/ estava navegando navigabat Ele navegava/ estava navegando navigabamus Nés navegdvamos/ estévamos navegando navigabatis Vocés navegavam/ estavam navegando navigabant Eles navegavam/ estavam nave Dé outra olhada nos quadrinhos 3, 4, 5, 6, 7 ¢ 9. Tente encontrar dez exemplos do pretérito imperfeito. Copie esses exemplos em seu caderno a € traduza-os, Note que, como em portugues, o final do verbo € que indica quem esta realizando a ago. A ey De novo, o verbo sum é uma excesao, No quadrinho =) © pretérito imperfeito desse verbo é usado por duas vezes. ‘A palavea é erat, que significa “ele/ ela era ou estava" (i) fake RAIZES LATINAS U @ j4 aprendeu de latim para explicar o sentido da palavea sublinhada em se © que voce ja apre! cada sentenga. inflayam as velas ¢ impulsionavam o barco adiante. 1 Naquele ponto, os ventos inflavam étricos sdo quase sempre muito bainos, indices pluvio! 2 Nos desertos, os indices pluyiométricos serv’ é muito importante para paises que possue 3 Oservi portante para f servigo nayal ¢ muito in um grande litoral. 2s, 6 dificil imitar o habitat dos pinguins, por exemple, i i vs quentes, é d 4 Em zoolégicos de pafses 4) an 5 por uma turbuléncia, mas sempre ougo dizer que & al lunca passei por uma muito comum, Digitalizado com CamScanner f Noticias ea}—<—_—_—_ Y V Navegagio Romana Para os romans, navegar era extremamente perigoso, Mapas do mundo eram raros ¢ imprecisos ¢, sem brissolas ou modernos equipamentos marftimos, os marinheiros tinham que achar seu caminho pelas estrelas, Os marinheiros romanos preferiam nao se aventurar em mar aberto; ao inves di Porto em porto, seguindo a costa e usa 10, eles navegavam por curtas distancias de ndo pontos de referencia conhecidos. Durante os meses do inverno, cles nao navegavam de modo algum. No comego da primavera, os marinheitos celebravam o fato de que podiam navegar novamente. Era normal apelar aos deuses, pedindo seguranga, ou mesmo fazer sacrificios no infcio de uma viagem. O professor da histéria em quadrinhos, Scribonius Demetrius, estava t4o agradecido por sua viagem segura ao redor da Escécia que ele dedicou duas tabuletas de bronze aos deuses do mar, Oceano e Tétis. Essas tabuletas foram escritas em grego e esto agora no Museu de Yorkshire. Para os deuses da casa do governador. Scrib(onius) Demetrius. Para Oceano ¢ Tetis. Dem As letras foram escritas com pontinhos pe Ne Nanie rfurados no metal e s 10 todas maitisculas- | \ nN Digitalizado com CamScanner ———— aufus Aprende as Letras facile est mihi has litteras scribere. Rufus B tg v scribit. euge, Rue! diligenter laboras. ce Coy a > tandem Rufus omnes Rufus diu scribebat. litteras Graecas discit. nunc fessus est. cur Delphi tam clari sunt? Graecia pulchra est. necesse erit tibi Graeciam visitare, praecipue Delphos. quod oraculum Delphicum notum est. Digitalizado com CamScanner multos ante annos Delphos visitabam, oraculum consulebam Pythia in tripode sedebat et folia mandebat. (a'| PALAVRAS PARA AJUDAR Substantivos Jerbos annos (m pl): anos consulebam: estava consultando folia (n pl): folhas discit: aprende oraculum (n): ordculo mandebat: maseava Pythia (f); Pitia (onome —__proferebat: proferia da sacerdotisa di sedebat: ficava sentadola) responsa Apollin respostas de Apolo Infinitive sacerdos (f): sacerdotisa —_scribere: escrever tripode (im): tripode Adjetivo clarus/ a/ um: famoso(a) miraculum est! ego quoque sacerdotem videre volo! sso Se erit tibi: vood precisa! Pronome has: estas ratbios or um Longo periodo Praecipue: especialmente Preposigio ant antes, atras, Digitalizado com CamScanner yr EEE 'T'"S"|(N a DESCUBRA A GRAMATICA Lombre-se de que Ty importante a TA 6 ee ) y 4 Nos jd encontramos verbos em diferentes formas, Vamos dar uma olhada no verbo Aqui estao as diferentes formas verbais que vocé jd encontrou: « scribere (escrever) - 0 infinitive do verbo; « scribo (eu escrevo) — 0 tempo presente na primeira pessoa do singular. As outras pessoas ficam assim: scribis, scribit, scribimus, scribitis, scribunt; « scribebam (eu escrevia) - 0 pretérito imperfeito, o novo tempo verbal que apareceu neste capitulo, na primeira pessoa do singular. As outras pessoas ficam assim: scribebas, scribebat, scribebamus, scribebatis, scribebant; = scribe (escreva) e scribite (escrevam) - 0 imperativo singular e o imperative plural Agora vamos ver se vocé consegue fecennersteaah uma dessas formas verbais. Volte a histéria deste capitulo. Retire dos quadrinhos os verbos em latim. Depois, diga 9 quais sdo formas de infinitivo, de presente ou de pretérito imperfeito. Preste atengao! Nao hd nenhuma forma de imperativo = histéria, mas em alguns quadrinhos hd mais de um verbo. italizado com CamScanner NOTICIAS DE ROMA. Delfos Delfos foi um lugar importante para gregos ¢ romanos. De acordo com a lenda, Zeus mandou duas sguias para localizar o centro da terra. Seus caminhos se encontraram em Delfos, ¢ uma grande pedra conhecida como énfalo (ou “pedra do umbigo”) foi crigida para marcar o local. Todo 0 santusrio de Delfos foi dedicado a Apolo, o deus da profe Por mais de mil anos, as pessoas foram até I para consultar 0 ordculo quando precisavam solucionat um dilema. Depois de sacrificarem um animal, elas vinham consultar a sacerdotisa Pitia, que se purificava e se sentava na tripode sagrada, Entao ela entrava em transe e dava a resposta do préprio deus. Suas respostas eram frequentemente ambiguas. Por exemplo, 0 rei Creso da Lidia perguntou se devia entrar em guerra com os persas. A sacerdotisa respondeu: “Se vocé o fizer, destruiré um grande império”. Creso foi a guerra e ele de fato destruiu um poderoso império - 0 seu proprio. CO antigo local de Delfos 4 Nh Rufus teve um dia atribulado, aprendendo 0 alfabeto grego e descobrindo tudo sobre 0 mundo dos gregos. Corinthus chega e, juntos, ele e Demetrius contam a Rufu respeito dos deuses do mar. i sa OCEANO E TETIS Oceano era o mais velho dos Titas; ele era tanto um deus quanto um rio, Ble circundava toda a Terra. ‘Todos os dias o sol ¢ as estrelas nasciam e morriam nesse rio. Oceano casou-se com sua irma, Tétis, que era a deusa das eriaturas marinhs Os peixes eram conhecidos como o rebanho de Tétis. Oceano e'Tetis tiveram 3 mil filhos ¢ 3 mil filhas, e uma filha adotiva, Hera, que se casou com Zeus ¢ se tornou i 3 i Zeus & Se LOFNO a rainha dos deuses. Seu marido frequentemente a irritay, i ‘©. A Magoava com suas infidelidades. Quando ele se api Wyoava com sua: c Xonou por uma ninfa chamada Calisto e propos colocar a imagem dela entre as estrelas, como uma constelacao, Fl ‘i i e aj re 2 lera fugiu para pais adotivos em busca de ajuda. Tétis entao se recusou a deixar que a censtelayi0 Ge Calisto, Ursa Maior, tocasse as aguas do Oceano no fim da noite: E por isso au Re rae ay . a noite. E por Ursa Maior é a Ginica constelagao que nunca se poe abaixo do horivont sso que a Digitalizado com CamScanner Os Nomes dos Gémeos De volta a Eboracum, Lepidina e Rufus contam a P is em que os gémeos receber: ‘andora como foram os dois dias ‘am seus nomes, octavo die amici et cognati ad villam veniebant. omnes dona dabant. omnes laetissimi erant. Digitalizado com CamScanner nomen tuum Gaius Castor est. duo infantes bullas gerebant. ligneus donum meum erat. liz PALAVRAS PARA AJUDAR Substantivos amici (m pl): amigos bullas (f pl): pingentes de ouro cognati (m pl): parentes crepundia (n pl): brinquedos dies (m): dia dona (n pl): presentes gladius (m): espada nomen (n); nome villa (f): casa Verbos amo: adoro dabant: davam eras: vocé era ero: serei gerebant: estavam usando reveniebant: voltavam spargebat: jogava (um pouco de gua), espirrava tenebat: segurava veniebant: vinham Infinitivo dare: dar Adjetivos aeneus/ a/ um: de bronze Tigneus/ a/ um: de madeira meus/a/ um: meu/ minha Numerais duo/ duae/ duo: dois/ duas octavus/ a/ um: oitavo(a) Advérbios olim: um dia postridie: no dia seguinte Exp dies lustricus: dia da purificagio Digitalizado com CamScanner a DESCUBRA A GRAMATICA COs gemeos nasceram dois meses atrtye depois do nascimento, Pot ito) RUN @|Lepidina denim INUFNR DEE FO GRSGRIOTR yi epidina devern usar verbos no pasado. Contar a Pandora como aconteceram as cerimbnias D Usaram o pretérito imperfeito, que vocé viu ne capitulo anterior. Voce consegue encontrar as formas verbais de pretérito imper primei ganhar ANN Homes No vitave ene none dia s feito que estdo presentes nos vito iros quadrinhos? O que esses verbos significa? / Mas vocé nio vai achar esquisito que o pretérito imperfeito do verbo sum nao segue esse padrao: ele ¢ irregular. ealmente muito importante! Compare as form que esto no presente e no preté eRe Presente Imperfeito sum eu sou/ estou eram eu era/ estava es vocé é/ estd eras vocé era/ estava est ele 6/ esta erat ele era/ estava sumus nds somos/ estamos eramus nds éramos/ estivamos estis vocés sao/ estao eratis vocés eram/ estavam. sunt eles saio/ estéo erant eles eram/ estavam. Agora, volte aos quadrinhos 2, 4, 5, 9 ¢ 10 ¢ encontre exemplos do verbo sum no Pretérito imperfeito. O que eles significam? (oa RAIZES LATINAS Use 0 que vocé jé apren' cada sentenga. 1 Algumas lutas acontecem em um ringue chamado octd gona, 2 Os adolescentes foram punidos por seu comportamento infantil. 3 Ocrocodilo feriu a perna do homem cony uma mordida tenaz. leu de latim para explicar o sentido da palavra sublinhada em Digitalizado com CamScanner ——— NOTICIAS DE roma uum Bebé Vind! Dando Boas: mento de un bebd, acontecia um evento 2 cle purificagdo tanto para a ai ‘em que o bebe recebi le uma Lm tempo depois do nascl importante, o dies lustricu quanto para o bebs& Tambsm era le acontecia NO: oitavo dia 9: um cl aocasiio pds o nascimento di pds o nascimento de um met do bebe para apreciar uma refelgao como brinquedos ¢ flores. pequenos brinquedos de do pescogo do bebe. amil uum nom meninae no nono dia aj eamigos vinham até a ¢ ‘comemorativa. Eles traziam presentes, Especialmente populares eram cerepundia, ‘metal que geralmente eram amarrados em volta ‘O bebe gostava do tinido que eles faziam, exatament® como um chocalho moderno. esse dia especial, o bebé também ganhava uma bulla: um medalhao de ouro (ou de couro para uma familia mais pobre) que continha feitigos para afastar espfritos malignos. Um menino nao tirava sua bulla até que “colocasse a toga’, quando se tornava ‘um homem, com a idade em torno dos dezesseis anos; uma menina nio tirava a bulla até o dia de seu casamento. ‘Abulla de uma erianga Digitalizado com CamScanner E Hora de Ir para Casa Le Depois das duas ceriménias, Lepidina e ‘ ‘ a fam{lia voltam para casa, em Eboracum. Flavius decide voltar um dia depois, ji ap6s ir A caga com um amigo. Candidus conta a Pandora como foi a cagada. V Flavius et amicus, nomine Brocchus, ad venationem discedebant. go quoque aderam. vale Flavia! geminos pulchros cural m reveniebat. ego venabula et retia portabarn. e al ! i /ig) a vertragi celerrime currebant, i Segosi lepores olfaciebant et ululabant. hi canes mirablles erant, Digitalizado com CamScanner Flavius et Brocchus aprum petebant, sed frustra. Z| PALAVRAS PARA AJUDAR Substantivos aper (m): javali canes (m pl): cies, cachorros cervus (m): cervo domum (f): casa Jepores (m pl): lebres perdices (m pl): perdizes retia (n pl): redes segosi (m pl): cies de lontra (uma raga de caes de caga) silva (f): floresta Silvanus (m): 0 deus da caga venabula (n pl); langas de caga venatio (f): caga vertragi (m pl): galgos (outra raga de cies de caga) Verbos aderam: cu estava ld cural: cuide! discedebant: estavam saindo faciebas: vocé estava fazendo olfaciebant: estavam farejando petebant: procuravam portabam: eu carregava ululabant: estavam uivando ita vero, Silvanus nobiscum aderat. Advérbios celerrim: rapidamente Pronomes hi: este nobiscun Digitalizado com CamScanner DESCUBRA A GRAMATICA Mais uma vez, a historia dos quadrinhos esté no passado. Candidus, entdo, usou pretérito imperfeito para conté-la. Dé outra olhada nos quadrinhos: xistem dezesseis formas verbais no pretérito imperfeito. Vocé consegue encontrar todas el: Lembre-se de que exist. E lembre-se de que o verbo sum é irregular: ele tem uma forma diferente de pretérito imperfeito. Alguns outros poucos verbos seguem 0 mesmo padréio que o verbo sum, e voce ja encontrou um deles: adsum (estou aqui ou estou presente). Nos quadrinhos 2, 4 10, encontre as formas desse verbo. Vocé consegue saber o que elas significa? Quando temos um verbo simples, como sum, e adicionamos um prefixo (uma pequena | palavra que é colocada na frente do verbo), conseguimos formar um verbo novo. Esse tipo de verbo é chamado de verbo composto. O verbo sum tem muitos compostos. Estes sao alguns deles: absum estou longe praesum estou no comando adsum estou aqui subsum estou embaixo \_ insum estou dentro supersum sobrevivo Possum consigo __ Agora vamos praticar um pouco os 1 aderat 6 ineram Compostos do verbo sum. As Conte ao 2 suberamis 7 aderatis ado esto todas no pretérito imperfeito. © que cada uma delas significa? 3 poterant 8 praeerat 4 supereramus 9 aberamus 5 aberas 10 poterat RAIZES LATINAS Use 0 que voc: cada sentenca. aprendeu de latim para explicar o sentido da palavra sublinhada em 1 Dizem que um bom investigador tem um faro canino. 2 Alguns pafses conseguem importar menos do que exportar, mas nem todos atingem essa meta. 3 Sua avé6 ja estava idosa e precisavam urgentemente contratar um cuidador. Digitalizado com CamScanner lavius, Brocchus, em varias cartas de -za proxima, em Briga. Em seu “Nés podemos ler a respeito do amigo de Fl indolanda. Brocchus era o chefe de uma fortale empo livre, Flavius e Brocchus g de cagar. Em uma carta, Flavius ediu a Brocchus que enviasse a el ostavam muito Je algumas redes de caga, que deveriam ser das para ficarem bem firmes. quando Flavius viveu em bosques. Cacar era uma das de York ser uma cidade grande hoje em dia, ‘acum, a cidade era muito menor, envolvida por sais maneiras de relaxar, tanto para os soldados quanto para os civis. As 2s cagavam a pé ou a cavalo. E cagavam todos os tipos de animais eda rma, gostavam de cacar aves, incluindo gansos ecisnes. A pescaris ora _Em tempos romanos, a Bretanha era famosa por seus excelentes Corinthus nao estava interessado em se juntar a caga, masa descrigao de Candidus fez com que ele se lembrasse de uma famosa historia grega sobre um javali. Ele conta a historia a Candidus e Pandora. ACACADA AO JAVALI CALEDONIO Eneu, rei de Célidon, se esqueceu de fazer um sacrificio para a deusa Artemis. Irada, srrenviou um javali gigante para destruir os campos, O filho de Eneu, Meléagro ‘ juntou varios herdise a bela cagadora Atalanta, e todos partiram para ‘uma grande ‘cagada ao javali. Meléagro se apaixonou por Atalanta, entao ele ficou muito satisfeito uando ela mirou sua langa no javalie foi a primeira a sangrét-lo,O javali ficou Parioso de dor e varios herdis foram mortos, juntamente com seus caes de caca. sensccnte, Meléagro deu o golpe fatal. Ele presenteou Atalanta com a cabeca e 0 fouro do javali, acreditando que ela merecia a vitria Iso causou grande invja entre os heréis, que comecaram uma luta, que resultou na trgica morte de Meléagro. Digitalizado com CamScanner : 10 Aprilis Id3s e Vindas solus sum. miser sum. volo ancillam novam emere. ANT A Barates Flavitim quaerit, salve, amice! quid vis? avius, ad atrium vocatus, quam celerrime festinat. salvel volo Pandoram emere. quanti est? chem! Candide! quaere Pandoram. Candidus, a domino missus, ex atrio festinat, Pandora, in atrium ducta, Baratem J |spectat. Pandora ridet _= yt fargo wl Pandora diligens est, Pandora ornatrix optima est et suaviter cantat. Pandora igitur cara est. Digitalizado com CamScanner So ae volo ducentos denarios. placetne tibi? noli timere! Barates benignus est. PALAVRAS PARA AJUDAR Substantivos atrium (n); trio (sala principal da casa, depois da entrada) condiciones (f pl): condigoes/ acordo ornatrix (6): cabeleireira a domino: pelo senhor Adjetivos carus/a/ um: caro(a), miser/a/ um: infeliz solus/ a/ um: sozinho(a) querido(a) Numeral ducentos: duzentos { Verbos festinat: se apressa quaerit: esté procurando Imperativos Infinitivo emere: comprar Partictpios ducta: trazida empta: comprada iussus: solicitado missus: enviado vocatus: chamado cs ‘Corinthus, a domino iussus, tabula scribit. condiciones in ‘andidus tristissimi sunt ime! Corinthe, ‘tabulam para! sed Corinthus et Conjungio igitur: por isso Interjeigio ehem!: oh! Expresses placetne tibi?: esta bom para vocé? mihi placet: esté bom para mim ido que pode quam celerrime: 0 mais rpi quanti est?: quanto custa? Digitalizado com CamScanner ee & DESCUBRA A GRAMATICA stem A nova forma verbal & chamada de particfpio. O participio vem de um verbo e, por isso, exprime uma agio, mas ele se comporta como um adjetivo. Por exemplo, no quadrinho 4, Candidus foi “enviado por seu senhor”. A palavra em latim para “enviado” é missus, o participio do verbo mittere (enviar). ead qui rele Fras) riper grave is umal ~~ J Compare isso com 0 quadrinho 5: “Pandora, trazida ao dtrio..", A palavra em latim para “trazida” & ducta, o particfpio do verbo ducere (conduzir). Como Pandora é uma mulher, a palavra ductus deve ter a forma feminina, ducta. Dizemos que 0s participios devem concordar com 0 substantivo. nos quadrinhos 2, 8 e 9. Voce consegue se lembrar \ do. de cada um deles? Qual é masculino e qual é feminino? = RAIZES LATINAS Use 0 que vocé jé aprendeu de latim para explicar o sentido da palavra sublinhada em cada sentenga. 1 Eles eram considerados verdadeiros missionarios da paz naquele pai em guerra. 2 OColiseu de Roma era o lugar onde aconteciam espeticulos extraordindrios. eum persona, eonagem real e sua vida a partir de sua Lipide, que esti na a lapidle de sua esposa Regina mn, wn vexillarius, y aed de std na cidade bandeiras, mente, leste do Império Romano; R vam Para se comua Digitalizado com CamScanner a. ee recisa-Se de uma Escrava i » que Flavius vendeu Pandora. Lepidina fica muito brava quando descobre que Flavius ver @/recesse est mihi ancillam novam habere. Flavius servos catenis vinctos vider ad mercatum festinare debemus. Flavius et Leptin bor KS: [ °@lerrimeexdunt. 7 Lepidina ancillas in tribunali positas videt. haec ancilla Hispanica est. optime saltat! Digitalizado com CamScanner haec ancilla Graeca est, linguam Latinam scit! Flavius et venalicius pretium constituunt. ancilla, Flavio tradita, timide ridet. domum redeunt. eccel haec ancilla Germanica est. perite coquit et suaviter cantat et Candide! Corinthe! Rufe! haec est ancilla nova. haec Trifosa est. PALAVRAS PARA AJUDAR Substantivos Verbos Advétbios catenis (f pl): correntes constituunt: acertam —_satist: basta edicta (n pl): cartazes debemus: devemos _timide: com timidez mercatus (m): mercado gerunt: esto usando pretium (n): prego redeunt: voltam Adjetiv tribunal (n): plataforma scit: conhece Hispanicus/ a/ um: espanhol(a) venalicius (m): vendedor de escravos melior: melhor Flavio: a Flavius Participios novus/ a/ um: novola) vita (f): vida positas: colocadas tradita: entregue vinctos: presos Digitalizado com CamScanner = a BS DESCUBRA A GRAMATICA _ “Vee no SL Ab alli segundo quadinke) ue ele est descrevendo e a“ Agora olhe para o substantive que se do nibuaewe observe atentamente as terminagdes, tanto a quanto a do particfpio. Os escravos sio descritos pelo partic(pio vinctos Apres: O participio tem que estar no masculino e no plural, ae Porque servos (os escravos) esté no masculino ¢ no plural. Lembre-se: um particfpio tem que estar no mesmo ntimero, género € caso em relagio ao substantive que ests descrevendo. Agora olhe para os quadrinhos 3.5 9. Em ee caso, encontre o participio e entio © substantivo que ele est4 descrevendo. Candidus diz. que escolher entre jovens escravas deve ser um pouco como 0 concurso de beleza no qual Pétis teve que avaliar trés deusas. Ele conta a histéria a Trifose, O CONCURSO DE BELEZA A deusa da discérdia, Eris, foi a uma festa de casamento sem ser convidada e Sau s0u problemas ao trazer com ela uma magi dourada. Na maga estava gravada, car Bego, esta frase: “Para a mais formosa’. Trés deusas, Hera, Atena e Atrodite, esperavam receber esse prémio. Zeus, 0 rei dos deuses, estava relutante em fazer a escolha sozinho e pediu ao principe troiano, Piris, que fosse 0 juiz da competigio. O mensageiro dos deuses, Hermes, levou as trés deusas ao Monte Ida, perto de Troia, ¢ disse a Paris que escolhesse a mais bela. Cada uma a, deusas tentou suborn-lo. Hera ofereceu a Paris poder e riqueza, Atena oferecen sabedoria e vitérias militares paduanto Afrodite oferecew a ele a mulher mais bela do mundo, Helens de Esparta. Paris deu a maga a Afrodite e foi para Esparta reivindiear seu prémio. Ele roubou Helena (que jé era casada com um rei grego) ¢ juntos Aavegaram pata Troia. Isso causou a Guerra de Troia e explica Por que o rosto de Helena & conhecido como “o rosto que langou ao mar milhares de navios"” ry € aie Digitalizado com CamScanner . ® Maius Madeira Virando Pedra O Novo Quartel-General Rufus e Flavius estdo dando uma volta por Eboracum. Todos parecem estar envolvidos com os novos projetos de construciio. eccel saccarii saxa, in ‘ tum operarii saxa, in lapicidinis secta, portant. = plaustris tracta, tollunt. ego et architectus principia interea agrimensores nova designamus. aedificium terram inspiciunt. maximum est. 2 eccel operarii terram complanant. groma est. agrimensores designationem confirmant. Digitalizado com CamScanner eccel sculptores columnas sculpunt, PALAVRAS PARA AJUDAR Substantivos aedificium (n): construgio agrimensores (m pl): engenheiros cervesia (f): cerveja Aesignatio (A projeto para medir o terreno) lapicidinae (f pl): pedreiras operarii (m pl): operarios principia (n pl): quartel-general saccarii (m pl): carregadores terra (f): terra, terreno sed operarii cessant. \ ignavi sunt! cervesiam bibuntl, hy “operarii, a Flavio iussi, | Jaborare incipiunt. 4 Verbos cessant: estiio parados complanant: esto nivelando confirmant: esto conferindo designamus: projetamos nt: comegam inspiciunt: inspecionam sculpunt: esto esculpindo tollunt: pegam Participios iussi: solicitados secta; cortadas tracta: carregadas Adjetivos ignavus/ a/ um: preguigoso(a) invitus/ a/ um: de ma vontade Digitalizado com CamScanner DESCUBRA A GRAMATICA Mais uma vez, othe com at lengdo para todos os verbos, 4 C1 cle is Quais partes do verbo vocé consegue reconhecer? Hi ¢ peep td duttos res particfpios nos quadrinhos 1, 2¢ 10. Encontre-os e lembre-se do que rae) que cada um deles significa, :_ Fo ver com qual substantivo eles eaheordam? Se olhar atentamente, vocé também vai encontrar um exemplo de’ um infinitivo e de um imperativo. Encontre-os e traduza-os. RAIZES LATINAS Use 0 que vocé jé aprendeu de latim para explicar o sentido da palavra sublinhada em cada sentenga. 1 Nés passamos nossa aula de biologia dissecando sapos. 2 Dizem que falar consigo mesmo ¢ um sinal de loucura incipiente. 3. Por que o mundo antigo deu aquele mar o nome de Mediterraneo? (Dica: significa “meio”, em latim) medius NOTICIAS DE ROMA} ConstrugSes em Eboracum A primeira fortaleza de Eboracum foi feita com madeira. Ela foi construfda pelos soldados legionarios que chegaram em 72 dC. Nos primeiros anos do séeulo Il dC, decidiu-se substituf-la por uma construgio de pedra, Consteuir com pedras era ainda relativamente incomum eo povo celta do local provavelmente viu esse trabalho com espanto e possivelmente com temor, Assim como estavam construindo uma base permanente e mais confortavel para si mesmos, os soldados romanos estavam passando uma mensagem clara de que haviam chegado la para ficar. No principal perfodo de construgio foram necessérias toncladas de pedra. A rocha era trazida a Eboracum dos montes Peninos, ¢ era transportada pelo rie Ouse por barcagas e depois por carrogas para 05 locais de consteugdo, Oedificio mais importante era o quartel-general, ou prineipia, Ele foi consteuidlo no atual terreno da Catedral de York ¢ foi provavelmente tio grandiose quanto. As fundagoes da construgao ainda podem ser vistas nas criptas da catedral. Era pesado e deve ter exigido um grande nimero de construtores, engenheiros, escultores ¢ trabalhadores nio especializados, £ provavel qui © trabalho de construgao tenha causado muito interesse e entusiasmo em Eboracum. Modelo das crits, catetral de York Digitalizado com CamScanner Alguns Construtores Sao Melhores que Outros es de outro grupo de soldados que ests Flavius est supervisionando as atividad indo seu trabalho. construindo um portio de pedra. Rufus se diverte observa castellum ligneum deletum est. nunc alii milites castellum lapideum aedificant. .s descriptionem habent, in tabula pictam. stulptor optimus, a Flavio iussus, inscriptionem sculpere incipit. s acer milites saxa maxima tollunt. Brigantes polyspaston mirabile spectant. Digitalizado com CamScanner eccel est parvus mus, saxo paene percussus. subito milites saxum omittunt. est fragor ingens. PALAVRAS PARA AJUDAR Substantivos Brigantes (m pl): brigantes (membros de uma tribo inglesa) castellum (n): forte, fortaleza descriptio (f): desenho fragor (m): barulho loco (m): lugar polyspaston (n): guindaste porta (f): portao Verbos habent: tem omittunt: deixam cair servat: salva stant: esto de pé tollunt: levantam deletum est: foi destrufdo Participios percussus: atingido pictam: feito Imperativo Adjetivos attonitus/ a/ um: espantado(a) ingens: imenso(a) lapideus/ a/ um: de pedra ligneus/ a/ um: de madeira mirabilis/ e: admirével proprius/ a/ um: certola) vivus/a/ um: vivola) Advérbio paene: quase Digitalizado com CamScanner UU x DESCUBRA A GRAMATICA icfpios para vocs encontrar na histéria em quadrinhos Lembre Jes devern ter o mesma comportam como adjetivo vratto descrevendo. Dois dos partictpios dos quadrinhos outro, Voce consegue descobrir qual € qual? Ha mais quatry par de que os partiefpios se género que o substantive que do masculinos, um é feminino eo outro é on! a RAIZES LATINAS Use © que voce jf aprendeu de latim para explicar o sentido da palavra sublinhads er cada sentenga. 1 Por que os instrumentos de percussio em uma orquestra tém esse nome? 2 Com o que voce acha que um Japidaria trabalha? 3 “A Catedral da Sé é um edificio magnifico.” Explique essa frase utilizando uma palavra mais simples. al A oricias DE ROMA havia uma inscrigdo ‘em 107 d.C. pela os com aS Uma Insericao estilo construindo nessa historia, trugio do portso Sobre o portio que os soldado: Fonrando o imperador Trajano. Ela recorda a const a Nona LegiSo. O que restou da rsrigao €sufiiente para que 2 comPICAST. Jetras que faltam. nstruido pela Nona Legio, da eé seguida por VIL, outea ‘yer que 0 portio fol co aabreviagio de legio (legido), ara o nove (IX). Digitalizado com CamScanner id Rufus volta para casa com a ratinha assustada. Ela logo fica amiga de Minimus, e Rufus a chama de Minima, Rufus explica a Corinthus como Minima quase foi esmagada por uma pedra. Corinthus conta a Rufus que 0 famoso herdi grego Odisseu quase foi morto por uma rocha também... NUNCA SE EXIBA PARA UM GIGANTE Certa vez o grande heréi grego Odisseu foi preso em uma armadilha, com doze de seus homens, dentro da caverna de Polifemo, o ciclope. Tentando persuadir gigante de um olho sé a parar de comer seus homens, Odisseu se apresentou como “Ninguém’ e ofereceu ao gigante um pouco de vinho. Assim que o ciclope ficou bébado, Odisseu 0 cegou, e ele e seus homens sobreviventes conseguiram escapar para a seguranca de sua embarcacao. Polifemo gritou para os outros Ciclopes que Ninguém o havia machucado. Entao eles nao vieram ajudé- loe ele teve que cambalear e tatear seu caminho até a praia, atrés dos gregos. Assim que ele foi embora, Odisseu gabou-se para o ciclope, revelando sua verdadeira identidade: “Se alguém perguntar como vocé ficou cego, diga que seu olho foi furado por Odisseu, saqueador de cidades, filho de Laerte, que vive em {taca”. Polifemo estava téo irado que pediu a seu pai Poseidon que desse a Odisseu uma jornada dificil pelo oceano até chegar em casa. Entao ele jogou uma rocha no barco de Odisseu e quase o fez afundar. Digitalizado com CamScanner [unius 1 IV; 4 ry D5 af Tudo Mud3 para Pand mihi placet Pandoram liberare. Pandora! conside mecum! 7 volo vos testes esse. Pandoram libero, ‘Trifosal Pandora nunc liberta est. necesse est tibi cibum offerre, Digitalizado com CamScanner an Re ‘Trifosa lacrimat. Corinthus et Candidus subito Trifosa cibum omittit, Trifosam adiuvant. L noli lacrimare! ego quoque timida eram. tu ancilla optima eris, PALAVRAS PARA AJUDAR Substantivos Verbos liberta (£): livre squalor (m): sujeira testes (m pl): testemunhas adiuvant: ajudam edunt: comem eris: voce sera importat: traz Advérbio ubique: em todo lugar Infinitivos esse: ser liberare: libertar Participio facta: tornada Digitalizado com CamScanner _z_—~ 4 [= DESCUBRA A GRAMATICA Veja os quadrinhos novamente. Tente observar os seguintes pontos gramaticais — vocé jé encontrou todos neste livro! 3pronomes pessoais 4 infinitivos limperativo singular __1 participio Anote todas as palavras em latim e 1 imperativo plural verbo composto —_\ classifique-as; depois, faca a traducao, limperativo negativo _1 pretérito imperfeito RAIZES LATINAS Use o que vocé jé aprendeu de latim para explicar 0 sentido da palavra sublinhada em cada sentenca. 1 Eu vi oacidente de carro, entdo talvez eu tenha de testemunhar no tribunal. 2 Seu quarto esta completamente esqudlido! Por favor, limpe-o logo. senhores eram cruéis, Muitos esse ato era chamado ente significa “enviar pelas um senhor poderia Digitalizado com CamScanner A festa continua Candidus et Trifosa alteram cenam coquunt, Trifosa erubescit. volo vos testes esse, volo Pandoram uxorem meam esse, Pandora. ecce! hic anulus tibi est. gratias maximas tibi ago. quam benignus es! ego sponsus sum et tu sponsa es, / statim Pandora anulum in digito tertio ponit. et hoc aliud donum est. a Digitalizado com CamScanner TR a TS | necesse est nobit A propinare plus vinil minimel quam felix est Barates! sed Vibrissa dormit, 2 J PALAVRAS PARA AJUDAR Substantivos Verbos flabellum (n); leque celebremus: vamos festejar iva erubescit: fica com vergonha noivo ponit: coloca uxor (f); esposa tradit: entrega Adjetivos Advétbio alius/a/ ud: outro(a) statin; imediatamente felix: sortudo(a) Expressio in digito tertio: no terceiro dedo, no dedo anular Digitalizado com CamScanner EE —NSJE A Brande ajuda quando vamos aprender Iimguas modernas, A expressio gratias ago significa “Eu agradeco”, e nos faz lembrar em portugues “grato/grata” ou “gratidao”, por exemplo, z RAIZES LATINAS » Olatim é de Vocé consegue descobrir como dizer “obrigado” em italiano e em espanhol? * A palavra latina para “anel” é anulus. Os romanos colocavam anéis de casamento € compromisso no mesmo dedo em que as pessoas os usam hoje em dia. Tente ; descobrir como as pessoas chamam esse dedo; o nome est ligado & palavra latina. NorICIAS DE ee —— Noivado Escravos nao podiam se casar, entio Barates feve que libertar Pandora para poder tornd-la sua esposa. Em nossa hist6ria, cles celebram a sponsalia, ou ceriménia de casamento, Essas ceriménias eram muito comuns e algumas vezes aconteciam Fuando o casal de noivos ainda era crianga, Nao havia idade minima legal Os amigos e conhecidos se reuniam para um jantar de celebracio e alguns deles atuavam como testemunhas. Presentes cram trocados ¢ a mulher usava um anel de Roivado. Na maior parte da Europa, esses angis eram feitos de bronze, mas anéis de ferro eram usados na Alemanha, Anel de noivado Quando Barates anuncia que quer se casar com Pandora, ela diz: “Como sou sortuda” Vocé concorda com ela? Este €0 tipo de leque ‘que Barates dé a Pandora Digitalizado com CamScanner z:CtCS=

You might also like