You are on page 1of 5

Số: 000044044/2023/ HĐCTV-MSB Hà Nội, ngày 13 tháng 11 năm 2023

HỢP ĐỒNG CỘNG TÁC VIÊN


Hợp đồng này được ký ngày 13 tháng 11 năm 2023 tại Ngân hàng TMCP Hàng Hải Việt
Nam, giữa và bởi Các Bên sau đây:
▪ BÊN SỬ DỤNG DỊCH VỤ CỘNG TÁC VIÊN:
NGÂN HÀNG THƯƠNG MẠI CỔ PHẦN HÀNG HẢI VIỆT NAM
GCN ĐKDN số : 0200124891 cấp ngày 07/12/2021 tại Sở Kế hoạch và đầu tư
TP Hà Nội
Đại diện bởi : ÔNG LÊ VIỆT HƯNG
Chức vụ: : Giám đốc Quản trị thông tin
Địa chỉ : 54A Nguyễn Chí Thanh - Đống Đa - Hà Nội
Điện thoại : 024. 37718989 Fax: 024.3771 8899
Sau đây, bên sử dụng dịch vụ Cộng tác viên được gọi tắt là MSB.

▪ BÊN CỘNG TÁC VIÊN:


Họ và tên : NGUYỄN QUỐC MINH NHẬT - ID: 045101
Sinh ngày : 28/06/2002
Trình độ học vấn : Đại học
Nơi thường trú :
CMND/CCCD/Hộ chiếu số : 001202012686 cấp ngày: 13/08/2002 tại: Cục CS QLHC
về trật tự xã hội
Hai Bên thoả thuận ký kết Hợp đồng Cộng tác viên (sau đây gọi là “Hợp đồng”) này với
những điều khoản sau đây:
Điều 1. Nội dung của Hợp đồng
1. MSB đồng ý thuê và sử dụng dịch vụ của Bên Cộng tác viên, đồng thời Bên Cộng tác viên
đồng ý cung ứng dịch vụ cho MSB, dịch vụ cộng tác viên bao gồm và không giới hạn các
công việc sau:
a) Sản xuất nội dung hình ảnh cho các chiến dịch Marketing số.
b) Đăng tải bài viết, thông điệp trên các kênh Marketing số như Website, EDM, Noti…
c)Tối ưu hoá trải nghiệm người dùng kênh Website MSB
d) Đảm bảo chất lượng dịch vụ cộng tác viên theo kết quả nghiệm thu của MSB quy

| 1
định tại khoản 1 Điều 6 của Hợp đồng này.
2. Dịch vụ cộng tác viên quy định tại khoản 1 Điều này có thể được điều chỉnh theo yêu cầu
của MSB đối với Bên Cộng tác viên theo từng thời kỳ.
Điều 2. Thời hạn của Hợp đồng
1. Thời hạn Hợp đồng: Kể từ ngày 13/11/2023 đến hết ngày 12/02/2024.
2. Tên giao dịch của Bên Cộng tác viên khi thực hiện việc cung ứng dịch vụ cộng tác viên
(nếu có): Cộng tác viên Đại diện đơn vị nghiệp vụ (Digital Sales Platform 2).
Điều 3. Chế độ thực hiện việc cung ứng dịch vụ cộng tác viên
1. Thời gian cung ứng dịch vụ cộng tác viên: Do Bên Cộng tác viên chủ động bố trí, sắp xếp,
đảm bảo hoàn thành các công việc nêu tại Điều 1 của Hợp đồng này.
2. Thông tin, tài liệu và các phương tiện cần thiết để thực hiện công việc: MSB cung cấp cho
Bên Cộng tác viên (nếu có).
3. Bên Cộng tác viên có trách nhiệm chuẩn bị các báo cáo định kỳ hoặc phát sinh liên quan
đến việc thực hiện dịch vụ theo yêu cầu của MSB. Báo cáo phải được nộp đúng hạn và theo
đúng các tiêu chuẩn do MSB quy định từng thời kỳ.
4. Bên Cộng tác viên có trách nhiệm lên kế hoạch và chuẩn bị các điều kiện và nguồn lực
cần thiết dựa trên thù lao cộng tác viên để đảm bảo hoàn thành các công việc nêu Điều 1 của
Hợp đồng này. MSB có toàn quyền chấp nhận hoặc từ chối một phần hay toàn bộ các kết
quả thực hiện dịch vụ cộng tác viên, đề xuất, kiến nghị của Bên Cộng tác viên cũng như có
quyền sử dụng hoặc không sử dụng các kết quả thực hiện dịch vụ cộng tác viên trong quá
trình hợp tác với MSB.
5. Bên Cộng tác viên sẽ chuyển giao toàn bộ kết quả thực hiện dịch vụ của mình cho MSB
định kỳ hoặc vào bất cứ thời điểm nào do MSB chỉ định theo các hình thức và mẫu biểu theo
quy định của MSB từng thời kỳ.
Điều 4. Quyền lợi của Bên Cộng tác viên
1. Phương tiện đi lại để thực hiện dịch vụ: Do Bên Cộng tác viên tự túc.
2. Thù lao cộng tác viên:
a) Thù lao cộng tác viên cố định: 5.000.000 đồng/tháng (Năm triệu đồng Việt
Nam/tháng).
b) Thù lao khác (nếu có): do MSB quy định theo từng thời kỳ.
c) Thù lao cộng tác viên trên đã bao gồm các loại Thuế thu nhập cá nhân, khoản phải
nộp khác theo quy định của pháp luật. Bên Cộng tác viên ủy quyền cho MSB thực hiện
việc kê khai, nộp thuế thu nhập cá nhân cho Bên Cộng tác viên tại cơ quan nhà nước có
thẩm quyền. MSB được quyền khấu trừ khoản thuế thu nhập cá nhân vào Thù lao Cộng
tác viên trước khi thanh toán cho Bên Cộng tác viên.
d) Hình thức trả thù lao cộng tác viên: Chuyển khoản hàng tháng vào tài khoản cá nhân
của Bên Cộng tác viên mở tại Ngân hàng TMCP Hàng Hải Việt Nam (MSB).
| 2
Điều 5. Nghĩa vụ của Bên Cộng tác viên
1. Cung ứng dịch vụ cộng tác viên cho MSB theo đúng quy định tại Điều 1 của Hợp đồng
này.
2. Hoàn thành toàn bộ nội dung dịch vụ cộng tác viên đã cam kết trong Hợp đồng này và
theo quy định của MSB.
3. Bảo vệ tối đa lợi ích và uy tín, hình ảnh, thương hiệu của MSB.
4. Trường hợp Bên Cộng tác viên có bất kỳ hành vi nào vi phạm Hợp đồng này và các Phụ
lục Hợp đồng (nếu có) mà gây thiệt hại về tài sản và/hoặc lợi ích (bao gồm uy tín, hình ảnh,
thương hiệu) của MSB thì phải bồi thường toàn bộ thiệt hại thực tế phát sinh. Bằng Hợp
đồng này, Bên Cộng tác viên hoàn toàn đồng ý rằng việc bồi thường thiệt hại trong trường
hợp này được thực hiện như sau:
- MSB được quyền tự động khấu trừ tiền thù lao cộng tác viên (nếu có) của Bên Cộng tác
viên phát sinh tại MSB để bù đắp cho các thiệt hại thực tế của MSB trên nguyên tắc phù
hợp với các quy định của Pháp luật; và/hoặc
- MSB được quyền tự động trích (ghi Nợ) tài khoản thanh toán của Bên Cộng tác viên mở
tại Ngân hàng TMCP Hàng Hải Việt Nam (MSB) để bù đắp cho các thiệt hại thực tế của
MSB trên nguyên tắc phù hợp với các quy định của Pháp luật.
5. Thực hiện các nghĩa vụ khác theo quy định của Pháp luật.
Điều 6. Quyền hạn của MSB
1. Nghiệm thu kết quả hoàn thành các công việc thuộc dịch vụ cộng tác viên của Bên Cộng
tác viên (theo mẫu BB.HDCTV.01.2021) để làm cơ sở tính và chi trả thù lao cộng tác viên
(nếu có).
2. Thực hiện các quyền hạn khác theo quy định của Pháp luật Dân sự, Pháp luật Hình sự
(trong trường hợp các thông tin/hồ sơ khách hàng do Bên Cộng tác viên thu thập và cung
cấp cho MSB có dấu hiệu gian lận, giả mạo) và các văn bản pháp luật khác có liên quan.
Điều 7. Nghĩa vụ của MSB
1. Bảo đảm cho Bên Cộng tác viên thực hiện các dịch vụ cung ứng theo phạm vi và điều
khoản của Hợp đồng này.
2. Thực hiện các quyền hạn khác theo quy định của Pháp luật Dân sự và các văn bản pháp
luật có liên quan.
Điều 8. Thỏa thuận một số vấn đề phát sinh trong Hợp đồng
Tối thiểu 03 ngày làm việc trước khi kết thúc thời hạn thực hiện việc cung ứng dịch vụ cộng
tác viên theo Hợp đồng này, Hai Bên thỏa thuận để xác định nhu cầu tiếp tục cung ứng dịch
vụ cộng tác viên và nhu cầu tiếp tục sử dụng dịch vụ cộng tác viên, cụ thể như sau:
1. Trường hợp Hai Bên thống nhất tiếp tục cung ứng dịch vụ cộng tác viên và sử dụng dịch
vụ cộng tác viên thì tiến hành gia hạn Hợp đồng này hoặc ký kết Hợp đồng mới;

| 3
2. Trường hợp Hai Bên không tiếp tục ký Hợp đồng thì Hợp đồng này được chấm dứt theo
Quy định tại điểm a khoản 1 Điều 10 của Hợp đồng này.
Điều 9. Bảo mật thông tin
1. Trong thời gian hiệu lực của Hợp đồng này và sau khi Hợp đồng này chấm dứt, Bên Cộng
tác viên sẽ tuyệt đối bảo mật các thông tin liên quan đến tình hình hoạt động, kinh doanh của
MSB trong và sau thời gian làm việc tại MSB theo Thỏa thuận cung cấp và bảo mật thông
tin giữa Bên Cộng tác viên và MSB.
2. Nghĩa vụ bảo mật sẽ được loại trừ nếu Thông Tin Mật :
- Đã được phổ biến rộng rãi trong công chúng bởi MSB;
- Do Bên Cộng tác viên nhận được từ một bên thứ ba độc lập với việc thực hiện Hợp
đồng này mà không chịu bất kỳ nghĩa vụ bảo mật nào;
- Được sự đồng ý bằng văn bản của MSB;
- Việc tiết lộ, cung cấp Thông tin mật là nghĩa vụ bắt buộc theo quy định của Pháp luật
và/hoặc theo yêu cầu của cơ quan Nhà nước có thẩm quyền, tuy nhiên phải đảm bảo
thực hiện theo đúng quy định của MSB về quản lý, cung cấp thông tin mật và phải
thông báo cho MSB được biết trước khi thực hiện việc cung cấp.
3. Bên Cộng tác viên đồng ý rằng bất cứ vi phạm nào đối với nghĩa vụ bảo mật thông tin này
có thể gây ra những tổn hại không thể khôi phục được với MSB, theo đó MSB sẽ có quyền
tìm kiếm các biện pháp để giảm nhẹ thiệt hại và buộc Bên Cộng tác viên bồi thường toàn bộ
thiệt hại là một khoản tiền không thấp hơn Giá trị Hợp đồng.
Điều 10. Chấm dứt Hợp đồng
1. Hợp đồng chấm dứt trong những trường hợp sau:
a) Hợp đồng hết hạn.
b) Hai Bên thỏa thuận chấm dứt Hợp đồng.
c) Hợp đồng bị chấm dứt trước thời hạn theo quy định tại khoản 2 và khoản 3 Điều này.
d) Các trường hợp khác theo quy định của Pháp luật.
2. MSB có quyền đơn phương chấm dứt Hợp đồng này trước thời hạn khi xảy ra một trong
các trường hợp sau đây:
a) Bên Cộng tác viên không thực hiện và/hoặc không hoàn thành nội dung dịch vụ theo
thỏa thuận tại Hợp đồng này.
b) Bên Cộng tác viên vi phạm các quy định trong Hợp đồng này.
c) Bên Cộng tác viên bị chết hoặc bị tuyên bố chết, bị tuyên bố hạn chế hoặc mất năng
lực hành vi dân sự, bị khởi tố, bị truy cứu trách nhiệm hình sự/dân sự.
d) MSB không còn nhu cầu sử dụng dịch vụ cộng tác viên do Bên Cộng tác viên cung
cấp hoặc cần cắt giảm nhu cầu sử dụng dịch vụ cộng tác viên đối với công việc đã thuê
Bên Cộng tác viên.
| 4
e) Các trường hợp khác theo quy định của Pháp luật.
3. Bên Cộng tác viên có quyền đơn phương chấm dứt Hợp đồng trước thời hạn khi xảy ra
một trong các trường hợp sau đây:
a) Không được trả thù lao cộng tác viên (nếu có) theo thỏa thuận tại Hợp đồng này khi
hoàn thành việc cung ứng dịch vụ cộng tác viên.
b) Các trường hợp khác theo quy định của Pháp luật.
4. Khi đơn phương chấm dứt Hợp đồng này theo quy định tại khoản 2 và khoản 3 Điều này,
Bên đơn phương chấm dứt phải báo cho bên kia bằng văn bản trước 07 ngày làm việc.
5. Trường hợp một trong hai Bên vi phạm thời hạn báo trước theo khoản 4 Điều này hoặc
đơn phương chấm dứt Hợp đồng trái Pháp luật thì phải bồi thường thiệt hại cho bên kia theo
quy định của Pháp luật. Bên bị thiệt hại có nghĩa vụ chứng minh thiệt hại thực tế xảy ra.
Điều 11. Điều khoản thi hành
1. Những vấn đề liên quan đến quyền và nghĩa vụ của Hai Bên nếu không được đề cập đến
trong Hợp đồng này thì áp dụng theo thỏa thuận của các Bên tại Phụ lục Hợp đồng hoặc các
Văn bản thỏa thuận khác giữa Hai Bên.
2. Các văn bản và/hoặc E-mail của MSB (các văn bản yêu cầu thực hiện công việc, thay đổi
mức thù lao cộng tác viên và các văn bản khác có liên quan) nhằm điều chỉnh các vấn đề
phát sinh trong quan hệ giữa Bên Cộng tác viên và MSB và phù hợp với các thỏa thuận tại
Hợp đồng này đều được coi như những Phụ lục không tách rời của Hợp đồng này.
3. Bất kỳ tranh chấp nào phát sinh từ hoặc liên quan đến Hợp đồng này, trước tiên cần được
giải quyết thông qua thương lượng, hòa giải giữa Hai Bên. Nếu hòa giải không đạt được,
mỗi Bên có quyền đưa vụ việc tranh chấp ra Tòa án nhân dân có thẩm quyền để giải quyết.
4. Hai Bên đã đọc kỹ, hiểu rõ các quyền lợi và nghĩa vụ của mỗi bên theo Hợp đồng này,
đồng thời tự nguyện giao kết và cam kết thực hiện đầy đủ các thỏa thuận trong Hợp đồng.
5. Hợp đồng này có hiệu lực từ ngày ký, được lập thành 02 (hai) bản chính, có giá trị như
nhau, mỗi bên giữ 01 (một) bản làm căn cứ để thực hiện.

BÊN CỘNG TÁC VIÊN BÊN SỬ DỤNG DỊCH VỤ CỘNG TÁC VIÊN
(Ký, ghi rõ họ tên) (Ký, ghi rõ họ tên, đóng dấu)

NGUYỄN QUỐC MINH NHẬT Giám đốc Quản trị thông tin
LÊ VIỆT HƯNG

| 5

You might also like