Professional Documents
Culture Documents
History The Historical Novel and Nation
History The Historical Novel and Nation
THE FIRST
FINNISH HISTORICAL NOVELS AS NATIONAL NARRATIVE*
MARI HATAVARA
Abstract
An active construction of the national identity in Finland started in the 1840s. A primary
activity was the creation of the national narrative in fictional works. The novels now
published were – unlike the dominant epical genre – able to present the national feeling
in a modern nationalistic way. Especially the historical novel was the first nationally
coloured literary genre in many European countries. It is focal for the forming of a
group identity to describe a common prehistory that legitimates the present. The first
historical novels in Finland saw daylight in the works of Zacharias Topelius and Fredrika
Runeberg. My research looks at the ways their novels present and construct the national
historical narrative. Both authors feature a similar idea of the Finnish nation and its
birth, but they handle it differently. Topelius writes more about the political history of dis-
tinguished men while Runeberg looks at history from a viewpoint that is nearer the
everyday life and the common people.
–––––––––––––––––––––––––––––––––––
Introduction
The modern national state is not an original social entity; national unity
is rather, at least partly, produced from above. Nations are born as nar-
rative constructions in which the national unity is created by emphasizing
the identity of a people and, on the other hand, by distinguishing from
others.1 It has been said that the idea of the nation as a construction
created in narrative is especially well applicable to Finland.2 After Finland
moved from Swedish rule to be an autonomous part of Russia in 1809,
the issue of a national identity soon became topical. It was essential to
detach from the former mother country and to outline the contents of
being Finnish. The Finnish national movement featured an upper-class
background; nationalism started to spread from official and university
circles.3
It should be noted that the Finnish national movement did not aspire
to create an independent state but to legitimate Finland’s status as part
of Russia. According to the Russian ideology that was quickly adopted
in Finland, Finland was to develop a national identity of its own while
remaining absolutely loyal to Russia. In a politically restricted situa-
tion, an effort was made to suppress the social aspects of the national
movement; thus culture – literature as its essential part – gained an excep-
Her Daughters” in 1858, and the second one, Sigrid Liljeholm, in 1862.
Runeberg also followed the contemporary discussion and practically
carried the main responsibility of the newspaper Helsingfors Morgonblad
during 1833 to 1837 while her husband Johan Ludvig Runeberg was
editor-in-chief. As a woman, however, she was not entitled to such public
presentations and influence as Topelius was.
Hardly any other historical novels were published in Finland at the
time of those discussed nor for three decades after them. The novel genre
at large did not reach the top of the genre hierarchy until the 1880s.
This study looks at these first historical novels in relation to the waking
up of the national feeling in Finland. It is my intention to find out how
they understood and performed their role as public expressions at a
time when the construction of the national identity in Finland was crucial.
Theoretical background
The rise of the novel into a dominant role in the 19th century is asso-
ciated with its applicability in the nationalistic thinking of the era.11 It
was the historical novel that in many European countries became the first
nationally coloured form of literature. The historical novel can be con-
sidered superior to the epic as an awakener of the national feeling. To
legitimate prevailing or desired circumstances, a coherent structure of
narrative is necessary, to display the present as an integral part of the
continuing historical process. Mihail Bahtin, who has analysed the dif-
ferences between the epic and the novel, considers time, the different
relations to time, as the crucial difference. The historical novel creates
a contact with the present by displaying the time of the story as histor-
ical or part of the process that goes on till the present. The point of
departure is the present, which gives a viewpoint to the historically
described past and provides a basis for valuations. The epic, on the
other hand, considers time as a closed, absolute past without contact with
the present. The epic, therefore, is not concerned with history but with
tradition.12
The novel corresponds to the modern concept of history which
explains phenomena by their origin and development. This concept of
history as an indispensable prehistory of the present developed around
the late 18th and early 19th centuries.13 Modern history assembles the
past events into a story by valuating them from the perspective of later
events. Modern history also organises events from the perspective of a
certain social centre, often a state or a sovereign. 14 The historical novel
evolved together with the contemporary historiography, and its problems
were to a high extent similar to those of the “historicism” of the time. 15
Historiography organised events through the evolutionary history of the
state, while the novel organised events through an individual’s biography.
The modern novel is characterised by individualism, manifested by the
4 Mari Hatavara
individual principal character, the personal narrator and the novel as its
author’s individual model of reality.16
According to Avrom Fleishman, the historical novel originates from
two sources: from the literary tradition that contained both realistic and
romantic features and from the development of historiography. A fic-
tional re-creation of the past world necessitated not only historiographical
attitude and an orientation to reality, but also romantic fantasy and
exotic.17 Literary aesthetic in the middle of the 19th century was a com-
bination of various ingredients. Ever since the 1830s there was a
European trend toward realism, accompanied by both idealistic and
romantic views. The compromise was an idealistic-realistic form of
aesthetics which turned against the trends of re-producing reality and
of fantastic art not grounded in reality.18
Pertti Karkama sees the idealistic realism in Finland as a combina-
tion of the factual contemporary problems and the idealistic visions of
future, the life of the common folk and a patriotic pathos. The great
national narrative was written by the educated classes, while its theme
was supposed to be the life and historical importance of the common
folk. The educated classes were as ignorant of the common folk’s life
as the common people were of being part in a national narrative. The
educated authors were, therefore, free to apply their visions in their
narratives, which often became exceedingly idealistic.19
By the middle of the 19th century, historiography in Finland was not
yet an institutional discipline, and history could be written in a fictional
form. According to Karkama, the integrity and competence of the nar-
rative surpassed the historical truth.20 On the other hand, scientific
excursions, footnotes etc. were frequently used to create authority in
the 19th century historical novel. The genre of historical novel obviously
suited the creation of the great narrative of the nation especially well.
As the science of history was rudimentary and undifferentiated, the his-
torical novel could gain the same truth value in its readers’ minds as
historical research today. In additon to that the literary presentations
lent themselves to the creation of affecting and inspiring narratives
more readily than historiography could.
The novel Fältskärns berättelser especially is regarded as the begin-
ning of the Finnish national historiography. Another example of Topelius’
contribution to the construction of the Finnish identity was his reader
Boken om vårt land, “A Book about Our Country”. The so-called
Topelian national idea remained dominant in Finland for a long time. The
tradition of the historical novel as created by Topelius continued in
Finland until World War II. Unlike Topelius, Runeberg’s works were
never included in the canon of Finnish national literature. The Finnish
historical novel was born in the works of these two authors of differing
backgrounds, and was given a different form by each of them. I begin
History, the Historical Novel and Nation 5
National history
Topelius was also an academic teacher of history; his wish and tendency
to write the Finnish history were apparent. For him it meant political
history, a history of great men and great deeds. We do know that Fredrika
Runeberg, too, was interested in writing history, although somewhat
differently. She wished to write women’s history to reveal how law and
custom subdued women everywhere. She writes about this idea in her
memoirs Min pennas saga, “The Saga of my Pen”, finished in 1869.
History, the Historical Novel and Nation 9
Although she never wrote this history, Runeberg’s historical novels can
be considered an effort in this direction.
At the time of writing these novels, woman’s role and marriage were
widely discussed in literature. Fredrika Runeberg’s theme should not,
therefore, be connected solely with the fact that she was woman and
author. Feminine liberty and limitations also emerge in Topelius’ novels.
While Runeberg typically describes strong elderly women and sensible
young women who search the direction of their lives, it is more typical
of Topelius to describe strong elderly women but also exceptional indi-
viduals: young, unrestrained and boarder-crossing female characters.
Especially his novel Hertiginnan af Finland could even be considered an
apology of cohabitation. Women seldom wrote about such extreme female
individuals as Topelius did. Another comparison is that novels written
by men often featured women who were in a position to dismiss marriage
and create a satisfactory career; whereas novels written by women very
seldom did this.29
Maybe women themselves were better aware of their limitations than
men. Sigrid Liljeholm is, in fact, an exception in feminine literature,
the main character turning down marriage and creating her own mean-
ingful life. The feminine liberty is not complete in Sigrid Liljeholm either,
since the wife is always described as subject to her husband, and a woman
who has declined marriage cannot go on living as before. The commu-
nity does not accept one who has broken the rules, and Sigrid has to
give up her noble life style and retreat into the forest, far from the
civilised world.
Both authors present their idea of the birth of the Finnish nation, a
pivotal factor in the creation of group identity. Although the image of
what it means to be Finnish is greatly identical in the novels of these
two authors, their productions are distinctly different. In her novels,
Fredrika Runeberg questioned the domination of the male, political world
and gave significance to the private world of women. This tendency is
expressed in one of Runeberg’s few history-philosophical author’s com-
mentaries which could be translated into English as follows: “The battles
of the great, the mighty, how do they touch the destiny of a lowly country
girl? Let her sit at her spinning wheel, let her tend to her kitchen, her
flowers, her apparel and see that her home is free of dust; let her leave
it to the men who have might and power to concern themselves with
the great turns of life! And yet it is her spinning wheel that is broken,
her flower bed that is trampled, her pretty dress that is destroyed or
stained and her home that is deserted by the same storms that shake
thrones and destroy countries.”30
The quotation clearly expresses the partly bitter status of the woman
in a men’s world primarily as an object, not as an independent agent.
Household work tied her to uninterrupted care and work at home; the
10 Mari Hatavara
man was free of ties and cares and could wander wider spaces according
to his impulses and qualities. But Fredrika Runeberg’s novels also empha-
sise the importance of women’s work associating with European feminine
literature – especially novels – which since the 18th century opposed
the traditional ways of expression and thought. The novel was the first
literary genre that women can be said to have dominated. One reason
is that the novel could take sides in literary and political issues on an
individual basis. The bourgeois novel brought a new perspective in
literature: it focused on the human being as an individual character. In
a bourgeois society, the women were limited to their private circle with
no opportunity of participation in public life. In their role as the guardians
of home and morality, the women speculated on ethical issues and the
essence of the human being.31
Along with the process of modernisation, there was a general increase
in literature by female authors, and women’s experience entered the
public discussion, questioning its essence.32 Fredrika Runeberg’s novels,
too, can be regarded as such questioning expressions. The historical
novels by Topelius belong to the cultural main stream, although they
represent a new literary genre. As a cultural personality, an author and
a journalist, Topelius enjoyed a steady and esteemed status. As a man,
he was entitled to political participation and literary activity, contrary
to Runeberg who was continually compelled to question her role as
author.
Fredrika Runeberg’s historical novels are more modern in their form
than those of Zacharias Topelius. Topelius’ novels show a more distinct
influence by Walter Scott in the group-affiliation and stereotypic nature
of the characters. The faith in Providence in Topelius’ novels is not
entirely compatible with the modern novel; its focus are individuals
who work up their lives with their own solutions, like those in Fredrika
Runeberg’s novels. Topelius’ Hegelian concept of history does include
a modern idea of progress, but it does not see the individual as the
sovereign of his or her own will and emotions.
Contrary to Topelius, Fredrika Runeberg’s novels include no added
commentaries or multiple narrator systems over and above the frame
story. They are technically more realistic and include a lot of lively
dialogue and instantaneous progress of the story. The narrative in
Topelius’ novels is more explicit and tends to keep a reflective distance
to the events. He even resorts to footnotes to give an impression of his-
torical integrity and creditability. Another way of creating an illusion
of historical integrity can be the division into historical and fictitious that
was referred to above. The narrator informs the reader about the shift
from fiction to history. This gives an impression of the existence of the
history described, outside the story, in the objective reality.
Topelius seems generally interested in describing various types of
History, the Historical Novel and Nation 11
national characters and classes and hence the great trends in history,
whereas Runeberg’s works focus on private life, with a historical back-
ground. Topelius wrote national history illustrated with a fictitious plot,
revealing the determined course of history. When the era described moves
closer to the time of writing, the fictitious substance gains dominance,
since it becomes more difficult to draw any great historical lines.
Runeberg for her part follows the tradition of the modern or sentimental
novel, focusing on individual biographies and on motivating these from
the point of view of personal emotions and characteristics of the people
involved.
The dominant element in Topelius’ novels is the omniscient narrator
who has full access to the innermost of his characters and to historical
facts. The narrator does not even try to identify with the story or its
characters. This creates a certain distance, resembling that of epical
narration, underlined by a concept of history as a transcendentally guided
process. Fredrika Runeberg’s narrator seldom becomes evident in her
text. Runeberg’s novels depend more on the reader being able to identify
with the characters, and a direct approach. No view or tendency is pre-
sented directly to the reader; the narration relies rather on the reader’s
empathy towards the characters than on its own authority.33 Topelius
presents the history of the dominating classes with the emphatic authority
of the dominating classes, while Runeberg gives a voice to the women
who were made marginal.
Concluding remarks
Both Topelius and Runeberg discuss national history and national themes
in their historical novels. Each author paints a similar picture of being
Finnish, characterized by persistence and loyalty. The national identity
is historically created by assigning the Finnish people a peculiar char-
acter, past and relations to other nations. The essential contents of being
Finnish are presented unchanged, thus creating a stable identification
model for the nation.
In his novels, Topelius creates the Finnish nation a history that goes
back to the 17th century, and presents its fulfilment in the social liber-
ation of the peasant in class integration. An image of a uniform Finnish
nation is thus created. Runeberg for her part creates national unifor-
mity rather through distinguishing from others, especially from the
Swedish. Topelius represents the educated classes of his time by painting
an ideal picture of the nation, whereas Runeberg questions the great
national narrative by letting her individuals, educated and peasant alike,
also utter views which can be contrary to national goals. Topelius sup-
presses the disagreements with a uniform, dominant narration, while
Runeberg’s works allow contradictions to surface, and admit national het-
erogeneousness.
12 Mari Hatavara
Notes
* Based on “History, the Historical Novel and Nation” in the seminar Literatur
und nationale Identität, University of Stockholm, Baltic Studies, Stockholm-Runö, Sweden
5.–8.10.2000.
1. See Hobsbawm, Eric. Nations and Nationalism Since 1780: Programme, Myth,
Reality. Cambridge: Cambridge University Press, 1995; Anderson, Benedict. Imagined
Communities. Reflections on the Origin and Spread of Nationalism. London, New York:
Verso, 1991; Bhabha, Homi K. “DissemiNation: Time, Narrative, and the Margins of
the Modern Nation,” Nation and Narration. Ed. Homi K. Bhabha. London and New
York: Routledge, 1990, pp. 291–322.
2. Molarius, Päivi. “Fennomaanisen merkitysjärjestelmän muotoutuminen 1800-luvun
Suomessa,” Kaksi tietä nykyisyyteen. Tutkimuksia kirjallisuuden, kansallisuuden ja kansal-
listen liikkeiden suhteista Suomessa ja Virossa. Eds. Tero Koistinen et al. Helsinki: SKS,
1999, pp. 67–83.
3. See Hroch, Miroslav. Social Preconditions of National Revival in Europe.
Cambridge: Cambridge University Press, 1985, pp. 62–75.
4. See Karkama, Pertti. “The Individual and National Identity in J.V. Snellman’s
Young Hegelian Theory,” The Writing of National History and Shaping of Identity.
Approaches to the writing of national history in the North-East Baltic region nineteenth
and twentieth centuries. Ed. Michael Branch. Helsinki: SKS, 1997, pp. 141–152; Alapuro,
Risto. State and Revolution in Finland. Berkeley: University of California Press, 1988;
Molarius 1999; Liikanen, Ilkka. Fennomania ja kansa. Joukkojärjestäytymisen läpimurto
ja Suomalaisen puolueen synty. Historiallisia Tutkimuksia 191. Helsinki: SHS, 1995.
5. Hroch 1985, pp. 22–24.
6. Karkama, Pertti. “1840-luku suomalaisen nykykulttuurin kohtuna.” Kaksi tietä
nykyisyyteen. Tutkimuksia kirjallisuuden, kansallisuuden ja kansallisten liikkeiden suhteista
Suomessa ja Virossa. Eds. Tero Koistinen et al. Helsinki: SKS, 1999, pp. 84–105, see
pp. 90–91.
7. Brantly, Susan C. “History as Resistance. The Swedish Historical Novel and
Regional Identity. Sara Lindman versus Per Anders Fogelström,” in András Masát and
Péter Mádl. Eds. Literature as Resistance and Counter-Culture. Papers of the 19th Study
Conference of the Unternational Association for Scandinavian Studies. Budapest:
Hungarian Association for Scandinavian Studies, 1993, pp. 457–461, quotation p. 457.
8. Ihonen, Markku. “Romaani julkisuutena. Suomalaisen kirjallisen julkisuuden synty
ja keskustelu romaanista.” Tiedotustutkimus 3 (1999): 92–107, see pp. 92–94.
History, the Historical Novel and Nation 13
30. “De storas, de mäktigas strider, hvad röra de väl en ringa landtflickas öde? Må
hon sitta vid sin spinnrock, må hon sköta sitt kök, sina blommor, sin grannlåt och se till
blott att hemmet är dammfritt, och lemna åt mannen, de som makt och kraft hafva, att
deltaga i lifvets stora skiften! Och dock sönderslås hennes spinnrock, härjas hennes
blomsterland, förstöres eller fläckas hennes sirliga drägt och förödes hennes hem af
dessa samma stormar, som skaka throner och förstöra länder.” Sigrid Liljeholm, p. 68.
31. See Spender, Dale. Mothers of the Novel. 100 good woman writers before Jane
Austen. London: Pandora Press, 1986, p. 2.
32. Karkama, Pertti. Kirjallisuus ja nykyaika. Suomalaisen sanataiteen teemoja ja ten-
denssejä. Suomi no. 173. Helsinki: SKS, 1994, pp. 11–12.
33. Cf. Brantly 1993, p. 460.
Literature
Objects of study
Fredrika Runeberg. Fru Catharina Boije och hennes döttrar. En berättelse från stora
ofredens tid. Helsingfors: Finska Litteratur-sällskapet, 1858.
Fredrika Runeberg. Sigrid Liljeholm. Roman. Helsingfors: Theodor Sederholms förlag,
1862.
Zacharias Topelius. Hertiginnan af Finland. Samlade skrifter af Zacharias Topelius. Sjunde
delen. Stockholm: Albert Bonniers förlag, 1899 [1850].
Zacharias Topelius. Fältskärns berättelser. Samlade skrifter af Zacharia Topelius. Åttonde-
trettonde delen. Stockholm: Albert Bonniers förlag, 1899–1901 [1853–1867].
Research literature
Alapuro, Risto. State and Revolution in Finland. Berkeley: University of California
Press, 1988.
Anderson, Benedict. Imagined Communities. Reflections on the Origin and Spread of
Nationalism. London, New York: Verso, 1991.
Aspelin, Kurt. Poesi och verklighet II. 1830-talets liberala litteraturkritik och den bor-
gerliga realismens problem. Stockholm: P.A. Norstedt & Söners Förlag, 1977.
Bahtin, Mihail. The Dialogic Imagination. Four Essays by M. M. Bakhtin. Ed. Michael
Holquist. Transl. Caryl Emerson and Michael Holquist. Austin: University of Texas
Press slavic series, no. 1, 1981.
Barthes, Roland. S/Z. Transl. Richard Miller. New York: Hill and Wang, 1974.
Bhabha, Homi K. “DissemiNation: Time, Narrative, and the Margins of the Modern
Nation,” in Homi K. Bhabha, Ed., Nation and Narration. London and New York:
Routledge, 1990, pp. 291–322.
Brantly, Susan C. “History as Resistance. The Swedish Historical Novel and Regional
Identity. Sara Lindman versus Per Anders Fogelström,” in András Masát and Péter
Mádl, Eds., Literature as Resistance and Counter-Culture. Papers of the 19th Study
Conference of the Unternational Association for Scandinavian Studies. Budapest:
Hungarian Association for Scandinavian Studies, 1993, pp. 457–461.
Danto, Arthur C. Narration and Knowledge. Including the Integral Text of Analytical
Philosophy of History. New York: Columbia University Press, 1985.
Fleishman, Avrom. The English Historical Novel. Walter Scott to Virginia Woolf.
Baltimore and London: The Johns Hopkins Press, 1971.
Grönstrand, Heidi “Kauhua ja kapinaa Fredrika Runebergin romaanissa Fru Catharina
Boije och hennes döttrar,” in Aalto, Minna, Ed., Sanelma. Turku: Turun yliopiston
kotimaisen kirjallisuuden vuosikirja, 1996, pp. 11–25.
History, the Historical Novel and Nation 15