Professional Documents
Culture Documents
A1 Arabisch
A1 Arabisch
Hallo! Tschüs!
2a auch أيضا
bis b ld !إلى اللقاء قريبا
ciao وداعا
d nke شكرا
die (Wie heißen die Personen?) الـ (أداة التعريف للمفرد المؤنث وللجمع) (ما
)هى أسماء األشخاص؟
dir (Wie geht's? - Gut, und dir?) ضمير المخاطب المفرد "أنت" فى حالة الجر أو
) وأنت؟، القابل (كيف حالك؟ جيد
du ت (ضمير ال ُمخاطب للمفرد المذكر أوِ أن، َأنت
)المؤنث
die Entsch ldigung, -en (Entschuldigung, ما، عفوا (عفوا، االعتذار ؛ معذرة،العُذر
wie heißt du?) )اسمك؟
g nz (Wie geht's? - Ganz gut, danke.) ، تماما (كيف حالك؟ جيد جدا، كل؛ جدا
).شكرا
gehen, er geht, ist gegangen (Wie
geht's?) )يذهب ؛ يمشى (كيف حالك؟
gut (Wie geht es Ihnen? - Danke, sehr جيد، حسن (كيف حال حضرتك؟ـ شكرا، جيد
gut!) )!جدا
h llo مرحبا، أهال
heißen, er heißt, hat geheißen (Ich heiße
Niklas.) ). يُ َس َّمى (اسمى نيكالس، يُ ْد َعى
hören يسمع
ch )أنا (ضمير المتكلم
lesen, er liest, hat gelesen يقرأ
die Person, -en الفرد، الشخص
sehr (Wie geht's? - Danke, sehr gut.) ). جيد جدا، جدا (كيف حالك؟ ـ شكرا
sein, er ist, ist gewesen (Hallo, ich bin
Julia.) ). أنا يوليا، يكون (فعل الكينونة) (مرحبا
tsch s مع السالمة
wer (Wer bist du?) )َم ْن (للسؤال عن الفاعل العاقل) (من أنت؟
2b die Situation, -en الوضع، الحال، الموقف
spielen يلعب ؛ يعزف ؛ يمثل
© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2020 | www.klett-sprachen.de | Netzwerk neu A1
Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den Glossar Deutsch – Arabisch
eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten. Seite 2
Glossar
Deutsch – Arabisch Netzwerk neu A1
2c bek nnt شائع، معلوم، معروف
der Name, -n اسم العائلة، االسم
oder (Julia oder Niklas) ). أم (يوليا أم نيكالس، أو
Mein Beruf
6a der Art kel, - )أداة تسبق اإلسم (للتعريف أو التنكير
der rzt, "-e الطبيب
die rztin, -nen الطبيبة
das Auto, -s السيارة
der Beruf, -e المهنة، الوظيفة
best mmt (der bestimmte Artikel) معين (أداة التعريف، محدد، أكيد، بالتأكيد
).الـ
© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2020 | www.klett-sprachen.de | Netzwerk neu A1
Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den Glossar Deutsch – Arabisch
eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten. Seite 8
Glossar
Deutsch – Arabisch Netzwerk neu A1
der Computer, - الحاسوب، الكمبيوتر
f minin مؤنث
geben, es gibt, es hat gegeben (Es gibt يعطى ؛ بمعنى "يوجد" عند االرتباط بالضمير
mehrere Möglichkeiten.) ).(توجد إمكانيات عديدةes
das G ld, -er المال، النقود
das Glas, "-er الكوب ؛ البرطمان، الزجاج ؛ الكأس
der K llner, - النادل، الجرسون
die K llnerin, -nen النادلة، الجرسونة
m skulin مذكر
das Medikam nt, -e الدواء
mehrere أكثر من، بضعة، عدة
die Möglichkeit, -en الفرصة، االحتمال، اإلمكانية
neutrum اإلسم المحايد
p ssen (Welches Foto passt zum Text?) ) يالئم (أى صورة تتناسب مع النص؟، يناسب
der Plural, -e الجمع
die R chnung, -en الحساب، الفاتورة
der Schl ssel, - المفتاح
die Spr tze, -n الحقنة
der St ft, -e القلم
die Straße, -n الشارع
der Stud nt, -en الطالب الجامعى
die Stud ntin, -nen الطالبة الجامعية
die Tabl tte, -n البرشامة، الح َبة، القرص
der T xifahrer, - سائق التاكسى
die T xifahrerin, -nen سائقة التاكسى
zu (+ D.) (Was passt zu den Berufen?) لـ (ما الذى يناسب لهذه الوظائف، إلى
)والمهن ؟
6b markieren َّ ، يحدد،يميَّز
يعلم على
das Nomen, - اإلسم
6c das Kap tel, - الباب من الكتاب، الفصل
der K rs, -e الكورس، الدورة التعليمية
der L rnwortschatz, "-e مفردات لغوية للتعلم
die Seite, -n الصفحة
suchen يبحث عن
das Übungsbuch, "-er كتاب التدريبات،كتاب التمارين
vergleichen, er vergleicht, hat vergl chen يقارن
weitere, weiterer أُخرى
7a der Abend, -e المساء
aber (Ich arbeite viel, aber ich habe zwei ولكن عندى أجازة لمدة، لكن (أنا أعمل كثيرا
Tage frei: Montag und Dienstag.) ). اإلثنين والثالثاء:يومين
lt (Ich bin 22 Jahre alt.) 22 عجوز (عمرى، قديم ؛ كبير فى السن
).سنة
bei (+ D.) (Ich arbeite bei "Taxi-Zentral".) لدى (أعمل لدى المركز الرئيسى، عند
).للتاكسى
fahren, er fährt, ist gefahren يسير، يسافر
frei|haben, er hat frei, hat freigehabt يحصل على راحة، يأخذ راحة
Artikel lernen
10a n|sehen, er sieht n, hat ngesehen يرى، يشاهد، ينظر إلى
das Beispiel, -e (zum Beispiel) )المثال (على سبيل المثال
ِ
die F rbe, -n اللون
stehen, er steht, hat gestanden (Wo steht
die Frau?) ) يوجد (أين توجد السيدة؟، يقف
das W rterbuch, "-er ال ُمعجم، القاموس
11a das Art kelbild, -er شكل أداة التعريف أو التنكير
blau أزرق
grün أخضر
m rken يدرك،يالحظ
rot أحمر
das T xi, -s التاكسى
© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2020 | www.klett-sprachen.de | Netzwerk neu A1
Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den Glossar Deutsch – Arabisch
eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten. Seite 11
Glossar
Deutsch – Arabisch Netzwerk neu A1
die Zeichnung, -en الصورة، الرسم
11b eigene, eigener خاص
Neu im Club
12a die Adr sse, -n العنوان
die ngabe, -n (Machen Sie persönliche
Angaben.) ).البيانات (قم بعمل البيانات الشخصية
der Cl b, -s النادى
der Familienname, -n لقب العائلة، اسم العائلة
das Geb rtsdatum, -daten تاريخ الميالد
der Geb rtsort, -e مكان الميالد، محل الميالد
neu جديد
persönlich شخصى
zus mmen|passen يتناسب، يتالئم
12b Basketball (Sg. ohne Artikel) كرة السلة
die E-Mail, -s البريد اإللكترونى، اإليميل
die F rma, F rmen المؤسسة، الشركة
das Formular, -e الطلب، اإلستمارة
die Hausnummer, -n رقم المنزل
Karate لعبة الكاراتيه،الكاراتيه
kein, keine ) ليس (أداة لنفى االسم النكرة، ال
m nnlich ذكرى، ذكر
die P stleitzahl, -en الرمز البريدى للمنطقة
die Schule, -n المدرسة
der Sp rtclub, -s النادى الرياضى
T nnis (Sg. ohne Artikel) التنس
wählen يختار
weiblich أنثى، نسائى
der Wohnort, -e مكان السكن، محل اإلقامة
Yoga (Sg. ohne Artikel) رياضة اليوجا
Z mba (Sg. ohne Artikel) ر ياضة الزومبا
Die Taxifahrt
2a grüezi )مرحبا (كلمة ترحيب فى سويسرا
grüß G tt ) السالم عليكم (فى جنوب ألمانيا، حياك هللا
das Hot l, -s الفندق
moin )صباح الخير (غالبا فى شمال ألمانيا
so (So sagt man auf Deutsch: …) في مثل (هكذا يقول المرء، كذا، هكذا
)... :باأللمانية
die T xifahrt, -en التنقل بالتاكسى، ركوب التاكسى
der Weg, -e السبيل، الطريق
2b interess nt طريف، ممتع، شيق
die K nsthalle, -n قاعة الفنون
die Lösung, -en الحل
okay تمام، حسنا، موافق
der Plan, "-e المشروع ؛ الجدول، الخريطة ؛ الخطة
r chts إلى اليمين، يمينا
r chtig (Ist der Satz richtig oder falsch?) ) صحيح (هل الجملة صح أم خطأ؟، صواب
schon (Da ist auch schon das Hotel.) ).بالفعل (بالفعل هناك يوجد أيضا الفندق
schön جميل
der See, -n البُحيرة
zeichnen يرسم
3 auf|stehen, er steht auf, ist aufgestanden يستيقظ، يقوم، ينهض
b lden (Bilden Sie drei Gruppen.) ).يكون (كونوا ثالث مجموعات ّ
die Gr ppe, -n المجموعة
p ssend مناسب، مالئم
4a nbestimmt (der unbestimmte Artikel) ) نكرة (أداة النكرة، عرف م
َّ ُ غير ، غير ُمحدَّد
).(أداة النكرة أو التنكير
4b das Haus, "-er الدار، البيت ؛ المبنى، المنزل
4c der S tz, "-e ال ُج ْملة
5a d ppelt مزدوج، ثنائى
der Konson nt, -en الحرف الساكن
der Vokal, -e الحرف المتحرك
vor (+ D.) (Vor dem Nomen steht der إال (مع الساعة) (تقع أو توجد األداة قبل، قبل
Artikel.) ).اإلسم
5b der rm, -e اليد، الذراع
kl pfen ينبض، يدق ؛ يخفق، يطرق
kreisen يطوف، يدور
der T sch, -e المائدة، المنضدة
Kein Glück?!
6a die B ldgeschichte, -n قصة الصورة
© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2020 | www.klett-sprachen.de | Netzwerk neu A1
Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den Glossar Deutsch – Arabisch
eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten. Seite 14
Glossar
Deutsch – Arabisch Netzwerk neu A1
der B s, -se األتوبيس، الحافلة
das Fahrrad, "-er الدراجة
َّ
die U-Bahn, -en قطار أو مترو األنفاق
zeigen (Zeigen Sie auf das Bild.) ي ُِرى (قم باإلشارة إلى ذلك، يُظهر، يعرض
).على الصورة
zu Fuß (Pia geht zu Fuß.) ).سيرا على األقدام (بيا تذهب سيرا على األقدام
6a ÜB das Flugzeug, -e الطائرة
die S-Bahn, -en قطار الضواحى أو قطار المدينة
die Straßenbahn, -en الترام
6b aber (Jetzt aber schnell!) )!لكن (ولكن اآلن بسرعة
lso (Kein Bus, also schnell!) إذن، بالتالى (ال توجد حافلة، لذلك، إذا
)!بسرعة
das B ld, -er الصورة
die Fahrkarte, -n تذكرة السفر
das Gl ck (Sg.) (So ein Glück!) )! الحظ (يا له من حظ، السعادة
heute اليوم
j tzt اآلن
schn ll بسرعة، سريع
der T st, -s االمتحان، االختبار
6c die Konz rtkarte, -n تذكرة الحفلة الموسيقية
der Negationsartikel, - أداة النفى
Events in Hamburg
9a n (+ D.) (40.000 Filmfans sehen an 10 ألف من40 على؛ بجانب ؛ على مدار (يشاهد
Tagen über 100 Filme.) عشاق األفالم والسينما على مدار أكثر من
). فيلم100 عشرة أيام أكثر من
der Chor, "-e الكورال الموسيقى
deutschsprachig متحدث باللغة األلمانية
diese, dieser هؤالء، هذه، هذا
dirigieren يقود أو يوجه االوركسترا الموسيقى
Jahreszeiten in D-A-CH
10a der Apr l (Sg.) نيسان، ابريل
der Aug st (Sg.) آب، أغسطس
der Dez mber (Sg.) كانون األول، ديسمبر
der Februar (Sg.) شباط، فبراير
der Frühling (Sg.) فصل الربيع
der H rbst (Sg.) فصل الخريف
der J nuar (Sg.) كانون الثانى، يناير
der Juli (Sg.) تموز، يوليو
der Juni (Sg.) حزيران، يونيه
der Mai (Sg.) أيار، مايو
der M rz (Sg.) آذار، مارس
der Monat, -e الشهر
der Nov mber (Sg.) تشرين الثانى، نوفمبر
der Oktober (Sg.) تشرين األول، اكتوبر
der Sept mber (Sg.) أيلول، سبتمبر
der S mmer, - فصل الصيف
der W nter, - فصل الشتاء
10b die Jahreszeit, -en )فصل من فصول السنة (كالربيع أو الصيف
Kommt ihr?
3a bis später أراك فيما بعد، أراك فى وقت الحق
die Einladung, -en الدعوة
das ssen, - األكل، الطعام
f rtig ُم ْنته، جاهز، تام
gleich (Das Essen ist gleich fertig.) بعد قليل (حاال سيكون الطعام، حاال، مباشرة
).جاهزا
gr llen يشوى
die Nachricht, -en (Sie schreibt Paul eine
Nachricht.) ).الرسالة ؛ الخبر (تكتب رسالة لباول
ns (Wir grillen heute Abend bei uns.) ضمير المتكلم الجمع "نحن" فى حالة الجر أو
).القابل (سنقوم بحفلة شواء مساء اليوم عندنا
vielleicht من المحتمل، ربما
die Zeit, -en (Wir haben morgen keine
Zeit.) ). الفترة (ليس لدينا وقت غدا، الزمن، الوقت
3b lles كل شيء
brauchen يحتاج إلى
der Einkaufszettel, - قائمة التسوق، قائمة بالمشتريات
das Getr nk, -e المشروب
die Gr llparty, -s حفلة شواء
mehr (Wir haben keinen Käse mehr.) ).أكثر (لم يعد لدينا ُجبنة
planen يدبر، يصمم،يخطط
st mmen (Oliven sind oft teuer. - Ja, صحيح (الزيتون غالبا ما يكون باهظ، يصح
stimmt.) ). ـ نعم هذا صحيح.الثمن
teuer باهظ الثمن، غالى
3c der Einkauf, "-e التسوق
3c ÜB die B rne, -n الكمثرى
der F sch, -e السمك، السمكة
das Hähnchen, - الدجاج، الدجاجة
die Olive, -n الزيتون
Einkaufen im Supermarkt
6a der C nt, -s )السنت (وهو أصغر وحدة لعملة اليورو
d rt هناك
dr n|kommen, er kommt dr n, ist
dr ngekommen يأتى عليه الدور
der Einkaufswagen, - عربة التسوق
der mmentaler, - الجبن السويسرى وهو جبن مشهور بثقوبه
الواسعة
twas (Sonst noch etwas?) شيئا ما ؛ بعض الشئ (هل ترغب فى شئ
)آخر؟
f nden, er findet, hat gefunden أين، يرى (عند ابداء الرأى) (عفوا، يجد
(Entschuldigung, wo finde ich Reis?) )يمكننى أن أجد األرز؟
das Gr mm, - الجرام، الغرام
gut (Kommst du? - Also gut …) )... حسن (هل ستأتى؟ إذن حسنا، جيد
der K ssenzettel, - قسيمة الشراء، فاتورة الشراء
k sten ُكلّف
ِ ي
m chen (Zahlen, bitte. - Gern. Das macht ، يكون قيمته أو مجموعه ؛ يعمل، يساوى
12 Euro, bitte.) . ـ بكل سرور. من فضلك، يُقوم بـ (إدفع، يفعل
). اتفضل، يورو12 هذا يساوى
m chten, er m chte, hat gem cht يريد، يرغب، يود
nehmen, er nimmt, hat genommen (Ich
nehme ein Brötchen, bitte.) ). لو سمحت، يأخذ (سأخذ خبزة صغيرة
der Preis, -e السعر، الثمن
s nst غير ذلك، خالف ذلك
das St ck, -e/- الجزء، القطعة
die Tüte, -n الكيس
w chseln يغير، يبدل
wie viel, wie viele ما تكلفة، كم
6b die Limonade, -n ليموناده، عصير الليمون
6c recherchieren يبحث
6d ÜB der B cher, - الكأس، الكوب
die Dose, -n )علبة (من المعدن أو البالستيك ُ
das F tt, -e الدسم، الدهن
das Kilo, -s (= kg) )الكيلو (اختصار لعبارة الكليو جرام
das Kilogramm, - (= kg) )الكيلو جرام (اختصار لعبارة الكليو جرام
Die Grillparty
7a g rne عن طيب خاطر،بكل سرور
gleichfalls وأنت كذلك، أيضا، بالمثل
l cker شهى، لذيذ
s tt شبعان
7b die Mahlzeit, -en (Guten Appetit! - ، األكلة (أتمنى لك وجبة شهية، وجبة الطعام
Mahlzeit!) بالصحة والعافية! ـ شهية، بالهناء والشفاء
)!طيبة
prost ) بصحة (تقال عند شرب الخمر، فى صحتك
zum Wohl فى صحتك
8a die Frau, -en (Die Frau trinkt gern Tee.) ). المدام (السيدة تحب شرب الشاى، السيدة
der M nn, "-er (Der Mann möchte ein
Brötchen.) ). الزوج (الرجل يريد خبزة صغيرة، الرجل
tr nken, er tr nkt, hat getr nken يشرب
Wörter lernen
10a die M ndmap, -s خارطة ذهنية
10b das Paar, -e ثنائى، زوج
das Thema, Themen الموضوع
10c die Assoziation, -en ارتباط األفكار، تداعى األفكار
ein|fallen, es fällt ein, ist eingefallen يخطر بباله
frei (Sammeln Sie freie Assoziationen.) حر ؛ مجانا ؛ مكان خال أو غير مشغول (قوموا
).بتجميع أفكاركم المترابطة بصورة اختيارية
die Methode, -n الوسيلة، األسلوب، الطريقة
thematisch حسب الموضوع
die W rtgruppe, -n مجموعة من الكلمات، كلمات مترابطة معا
www.dobart.de
10a der B ll, "-e الكرة
das G stebuch, "-er دفتر الضيوف، دفتر الزوار
die H mepage, -s )الصفحة الرئيسية (فى متصفح االنترنت
der H nd, -e الكلب
das Motorrad, "-er الموتوسيكل، الدراجة البخارية
der Sp rt (Sg.) الرياضة
nser, nsere "أداة ملكية تعود على ضمير المتكلم "نحن
willk mmen مرحبا، أهال وسهال
10b cool رائع ؛ هادئ، جميل
der Eintrag, "-e تدوينة، بيان
euer, eure أداة ملكية تعود على ضمير المخاطب
"أنتن/"أنتم
das Familienfoto, -s صورة األسرة أو العائلة
der H mster, - )حيوان الهامستر (يشبه الفأر
hey هاى، مرحبا
die Maus, "-e ) الفأرة (الكمبيوتر، الفأر
das S xofon, -e آلة الساكسفون، الساكسفون
süß (Euer Hund ist so süß.) ، عسولة (كلبكم لطيف جدا، مسكر، ُح ْلو
).عسول جدا
die Tour, -en الرحلة،الجولة
10c die K rte, -n (Schreiben Sie fünf Karten التذكرة ؛ البطاقة ؛ الكارت (قم بكتابة خمس
mit Nomen.) ).بطاقات مع األسماء
pl s زائد (اإلشارة الحسابية المستخدمة لجمع األرقام
)"+"
das Pronomen, - )الضمير (فى النحو
der Stapel, - المجموعة، الكومة
ziehen, er zieht, hat gezogen (Ziehen Sie يجذب (قم بسحب إحدى، يشد، يسحب
eine Karte.) ).البطاقات أو إحدى الكروت
Die Verabredung
11a der Gruß, "-e (Liebe Grüße) ) السالم (مع أرق التحيات، التحية
die Hausaufgabe, -n الواجب المنزلى
k nnen, er k nn, hat gek nnt يمكن أن، يستطيع أن
lieb (Liebe Grüße) ) محبوب (مع أرق التحيات، لطيف،ودود
das Modalverb, -en أفعال الكيفية أو الحال
Im Restaurant
10a die pfelsaftschorle, -n عصير تفاح بالمياه الغازية
best llen ) بضاعة، يطلب (طعاما
die Best llung, -en الطلبية، الطلب
© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2020 | www.klett-sprachen.de | Netzwerk neu A1
Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den Glossar Deutsch – Arabisch
eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten. Seite 27
Glossar
Deutsch – Arabisch Netzwerk neu A1
10b br ngen, er br ngt, hat gebr cht يحضر
d ch ضمير يعود على المفرد المخاطب "أنت" فى
"ـك..." حالة النصب أو المفعول به بمعنى
euch "أنتن/ضمير يعود على المخاطب الجمع "أنتم
فى حالة النصب أو الجر
ihn ضمير الغائب المفرد "هو" فى حالة النصب أو
"ـه..." المفعول به بمعنى
m ch ضمير يعود على المفرد المتكلم "أنا" فى حالة
"ـنى..." النصب أو المفعول به بمعنى
natürlich (Ein Wasser, bitte. - Natürlich. ـ بالطبع. بالطبع (ماء من فضلك، طبيعى
Ich bringe es gleich.) ).سأحضره على الفور
sie (Wo ist Hanna? Das Schnitzel ist für
sie.) ).هي (أين حنا؟ شرائح اللحم المحمرة لها
der Teil, -e القسم ؛ الجزء
passieren يحصل، يحدث
verboten حرمّ ُم، ُمحظور، ممنوع
11 das Eis (Sg.) الثلج ؛ أيس كريم
die P mmes (Pl.) شرائح البطاطس المحمرة أو المقلية
die Salami, -s سجق ال ُمد َّخن
ُ ال
das Schn tzel, - شريحة لحم ُمح َّمرة، سكالوب
die Speisekarte, -n قائمة الطعام
die Tomatensuppe, -n عصير الطماطم
11c die Gabel, -n
ÜB شوكة الطعام
der L ffel, - الملعقة
das M sser, - السكين
die Servi tte, -n المنديل المستخدم عند الطعام
die T sse, -n القدح، الفنجان
der T ller, - الصحن، الطبق
12a bezahlen يدفع
getr nnt كل على حدة، منفصل
rdnen (Ordnen Sie den Dialog.) ). يرتب (رتب المحادثة، ينظم
st mmen (Das macht 13,80 €. - Hier sind ـ. يورو13,80 صحيح (هذا يساوى، يصح
15 €. Stimmt so.) ) هل هذا صحيح؟. يورو15 هنا
zahlen يدفع
12b geben, er gibt, hat gegeben (Sie gibt dem يعطى ؛ بمعنى "يوجد" عند االرتباط بالضمير
Kellner Trinkgeld.) ).(إنها تعطى للنادل بقشيشes
das Tr nkgeld, -er بقشيش
12b d nke schön
ÜB شكرا جزيال
12b gehen, er geht, ist geg ngen (Zahlen, يذهب ؛ يمشى (من فضلك نريد أن ندفع
ÜB bitte. - Gern. Geht das zusammen?) ) هل تدفعون معا ؟. ـ بكل سرور.الحساب
13a der D rst (Sg.) الظمأ، العطش
der H nger (Sg.) الجوع
wieder ثانية، مرة أخرى
13b der Besuch, -e الزيارة
k lt بارد
das Präteritum, Präterita صيغة الماضى البسيط
© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2020 | www.klett-sprachen.de | Netzwerk neu A1
Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den Glossar Deutsch – Arabisch
eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten. Seite 28
Glossar
Deutsch – Arabisch Netzwerk neu A1
w rm دافئ ؛ حار
Kapitel 7: Arbeitsalltag
1a der rbeitsalltag (Sg.) العمل اليومى
n|nehmen, er nimmt n, hat
ngenommen يستلم ؛ يقبل ؛ يفترض
m t|nehmen, er nimmt m t, hat
m tgenommen يأخذ معه
das Paket, -e ْ
ال ُحزمة، الطرد ؛ اللفة
der T cketkauf, "-e شراء التذاكر
1c bis d nn أراك الحقا، حتى نلتقى الحقا
d ch (Kommst du heute nicht? - Doch.) ).بلى (ألن تأتى معى اليوم؟ ـ بلى
klar (Und, wie geht's? - Alles klar.) واضح ؛ مفهوم ؛ بالتأكيد (وكيف الحال؟ ـ كل
). شئ على ما يرام
die Reihenfolge, -n التسلسل، الترتيب
später الحقا، فيما بعد
1e einkaufen gehen, er geht einkaufen, ist
einkaufen gegangen يذهب للتسوق
der N chbar, -n الجار
die N chbarin, -nen الجارة
Lauras Praktikum
2a ls (Das Leben hier ist ganz anders als zu عن" (الحياة هنا، "م ْن
ِ حرف للمقارنة بمعنى
Hause.) ).مختلفة تماما عن المنزل
nders ُمغاير، مختلف
© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2020 | www.klett-sprachen.de | Netzwerk neu A1
Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den Glossar Deutsch – Arabisch
eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten. Seite 30
Glossar
Deutsch – Arabisch Netzwerk neu A1
bedeuten (Was bedeutet das?) )يعنى (ماذا يعنى هذا؟
der Bl g, -s المدونة فى االنترنت
die Computerarbeit (Sg.) شغل الكمبيوتر، عمل الكمبيوتر
ndlich فى النهاية، أخيرا
erklären يشرح، ضح ّ ِ يو
der Fehler, - الخطأ
das Leben, - المعيشة، الحياة
leicht خفيف، يسير، سهل
das Lied, -er األغنية
die Pause, -n ُ
فترة الراحة، الفسحة، االستراحة
das Pr ktikum, Pr ktika التدريب العملى
supernett فى منتهى الروعة
zu (+ D.) (Meine Chefin nimmt mich zu إلى (مديرتى تصطحبنى معها إلى العمالء و
Kunden mit.) ).الزبائن
2c die pfelschorle, -n عصير تفاح بالمياه الغازية
2d verw nden يستخدم، يستعمل
Club Español
7a aktu ll فى الوقت الراهن، عصرى، حالى
argentinisch أرجنتينى
der Brief, -e الخطاب
diskutieren يحاور، يناقش
der/die Erw chsene, -n الكبير، اليافع، البالغ، الراشد
g nz (Ich möchte Leute aus der ganzen تماما (أريد أن أتعرف على أناس من، كل؛ جدا
Welt kennenlernen.) ).جميع أنحاء العالم
das Jahrestreffen, - االجتماع السنوى، اللقاء السنوى
k nnen|lernen يتعرف على
Die Fitness-App
3a aktiv ناشط، نشيط
n|ziehen, er zieht n, hat ngezogen يلبس، يرتدى
Im Fitness-Studio
5a wiegen, er wiegt, hat gewogen يزن، يوزن
5b das lter (Sg.) السن، العمر
das Gew cht (Sg.) الثقل، الوزن
die Größe, -n المساحة، الطول ؛ المقاس، الحجم
schwer (Wie groß und wie schwer ist die عسير (ما طول وما وزن هذا، ثقيل ؛ صعب
Person?) )الشخص؟
6a der Bauch, "-e البطن
das Bein, -e الرجْ ل
ِ ، الساق
der F nger, - اإلصبع
der Fuß, "-e القدم
der H ls, "-e الحلق، الرقبة
die H nd, "-e الكف، اليد
das Knie, - الركبة
der K pf, "-e الرأس
der K rper, - الجسم، الجسد
der R cken, - ظ ْهرَ ال
6b der K rperteil, -e عضو من أعضاء الجسم
6b ÜB b|wechseln يتناوب، يبدّل، يغير
ّ
das Auge, -n العين
das Ges cht, -er الوجه
das Haar, -e الشعر، ش ْعرة َ ال
der M nd, "-er الفم
die Nase, -n األنف
© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2020 | www.klett-sprachen.de | Netzwerk neu A1
Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den Glossar Deutsch – Arabisch
eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten. Seite 35
Glossar
Deutsch – Arabisch Netzwerk neu A1
das Ohr, -en األذن
der Zahn, "-e األسنان، ال ِسنَّة
6c ÜB riechen, er riecht, hat ger chen يشم، يفوح برائحة
Der Unfall
8a bek mmen, er bek mmt, hat bek mmen يحصل على، يتلقى، يستلم
der D ktor, Doktoren الدكتور؛ الطبيب
die Doktorin, -nen الطبيبة، الدكتورة
das Rez pt, -e الروشتة ؛ الوصفة
die S lbe, -n الدهان، المرهم
der nfall, "-e الحادث، الحادثة
der Verb nd, "-e الضمادة، الرباط
verl tzt مصاب، مجروح
8b die Apotheke, -n الصيدلية
bewegen يزحزح، يحرك ّ
gute B sserung !اتمنى لك الشفاء
h n|legen (sich) يضطجع، يرقد
die Kontr lle, -n التحكم، التفتيش، التأكد؛ المراقبة،التحقق
kontrollieren يفحص ؛ يفتش على ؛ يراجع
sauber machen ينظف
s ch ضمير يأتى مع األفعال المنعكسة بمعنى "نفسه
" أنفسهم، نفسها،
weh|tun, er tut weh, hat wehgetan يوجع، يؤلم
die W nde, -n الجرح
8c der rztbesuch, -e زيارة الطبيب
sof rt فورا، حاال
s llen, er s ll, hat ges llt ينبغى أن
Beim Arzt
10a die Bauchschmerzen (Pl.) المغص، آالم فى البطن
erk ltet مصاب بالزكام، عنده نزلة برد
das Fieber (Sg.) االرتفاع فى درجة الحرارة، ال ُحمى
husten السعال، الكحة
schl cht (Mir ist so schlecht.) ). ردئ (حالتى سيئة جدا، س ِيّئ
total كلية، تماما
10b baden يغتسل، يستحم
d rfen, er d rf, hat ged rft يُسْمح له بـ
erlaubt sein مباح، مشروع، مسموح
gegen (+ A.) ضد
der Hustensaft, "-e دواء للكحة، دواء للسعال
nehmen, er nimmt, hat genommen (Den
Hustensaft müssen Sie abends nehmen.) ).يأخذ (عليك أن تأخذ دواء الكحة فى المساء
rauchen يد ّخن
der Schm rz, -en الوجع، األلم
zweimal مرتين
10c die nweisung, -en ) التوجيهات، التوجيه (اإلرشادات، اإلرشاد
Unsere Hausmittel
12a der Honig (Sg.) العسل
die Hühnersuppe, -n حساء الدجاج، شوربة الدجاج
die N lke, -n القرنفل
der Schn pfen, - نزلة البرد، رشح األنف، الزكام
vermuten يفترض، يخمن، يظن
die Zahnschmerzen (Pl.) آالم األسنان
12b die B tte, -n (Ich habe eine Bitte: …) لو سمحت ؛ تفضل ؛ عفوا (عند، من فضلك
الرد على عبارة "شكرا") (عندى طلب أو
)... :رجاء
ein|schlafen, er schläft ein, ist
eingeschlafen يغفو، يدخل فى النوم
der Forumsbeitrag, "-e مشاركة في المنتدى
das Hausmittel, - الطب التقليدى، الطب الشعبى، العالج المنزلى
inhalieren شق بخارا معينا لتوسعة الشعب الهوائيةّ يتن
jemand شخص ما
perf kt رائع، ممتاز
die Schlaftablette, -n القرص أو الحبّة المنومة
das S ppenhuhn, "-er دجاج لعمل شوربة
der T pp, -s اإلرشاد، النصيحة
versuchen يحاول
12c auf|hängen ينشر (الغسيل) ؛ يشنق، يعلق
der Z ttel, - قصاصة من الورق، الورقة
Berufe im Krankenhaus
13a nstrengend ُمتْعب، ُمجْ هد، ُم ْرهق
das Blut (Sg.) الدم
das Ergebnis, -se النتيجة
gl cklich محظوظ، مسرور، سعيد
das Labor, -e المختبر، المعمل
der Labor nt, -en شخص فنى يعمل فى المختبر
die Labor ntin, -nen سيدة فنية تعمل فى المختبر
der Notarzt, "-e طبيب اإلسعاف، طبيب الطوارئ
die Notärztin, -nen طبيبة اإلسعاف، طبيبة الطوارئ
der Physiotherapeut, -en معالج طبيعى، أخصائى العالج الطبيعى
Die Wohnungssuche
3a h ll فاتح، ُمنير، ُمضئ
maximal أعلى قدر، أقصى حد
qm (= Quadratmeter) )اختصار للمتر المربع (المتر المربع
die Terr sse, -n التِراس، شرفةُ ال
ungefähr تقريبا، حوالى
die Wohnungssuche (Sg.) البحث عن شقة سكنية
das Z ntrum, Z ntren وسط المدينة،المركز
3b die Miete, -n قيمة اإليجار، اإليجار
der W nsch, "-e الرغبة، األُمنية
3c das Ap rtment, -s الشقة السكنية
b llig رخيص
dir kt (Die Wohnung ist direkt am بصفة شخصية (تقع، بصفة مباشرة، مباشرة
Bahnhof.) ).الشقة مباشرة بجوار محطة القطار
die Dusche, -n االستحمام، ُشّ الد
eleg nt أنيق
ideal نموذجى، مثالى
j ng شاب، صغير السن
die Nähe (Sg.) الجوار، القرب
renoviert ) مرممة (المبنى، صلحة ّ ُم، مجدّدة
der St ck, "-e الدور، الطابق
t p رائع، ممتاز
vermieten يُؤ ِ ّجر
die Wohnfläche, -n مساحة السكن، مساحة الشقة
die Wohnungsanzeige, -n اإلعالن عن شقة سكنية
zentral مركزى
3d d nkel داكن، قاتم، معتم، ُمظلم
Alles fertig
6a die Einweihungsfeier, -n حفل التدشين، حفل االفتتاح
6b genau (Wo genau sind die Dinge?) ) بالضبط (أين هى بالضبط األشياء؟، تماما
h nter (+ D.) وراء، خلف
neben (+ D.) بجانب، بجوار
über (+ D.) (Das Bild ist über dem
Fernseher.) ).عن؛ فوق (الصورة فوق التليفزيون
nter (+ D.) أسفل،تحت
zw schen (+ D.) بين
7a aus|sehen, er sieht aus, hat ausgesehen يظهر، يبدو
die Begeisterung (Sg.) تح ّمس، حماسة
d ch (Die Lampe ist doch toll!) )! فعال (المصباح رائع فعال، بالفعل
gemütlich ُمريح
h sslich دميم، قبيح
n cht mehr تماما... لم يعد، على اإلطالق... لم يعد
7b die Äußerung, -en التصريح، التعبير، القول
negativ سلبى
positiv ُمثْبت ؛ إيجابى
9a braun بُنى
© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2020 | www.klett-sprachen.de | Netzwerk neu A1
Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den Glossar Deutsch – Arabisch
eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten. Seite 40
Glossar
Deutsch – Arabisch Netzwerk neu A1
g lb أصفر
grau رمادى
lila بنفسجى
orange أصفر برتقالى، برتقالى
schw rz أسمر، أسود
weiß أبيض
Mein Tag
3a der Feierabend, -e نهاية العمل اليومى ؛ وقت الفراغ بعد انتهاء
العمل الوظيفى اليومى
fleißig نشيط، مجتهد
haben, er hat, hat gehabt (Ich habe heute معه (لقد تعلمت وقتا طويال، عنده، يملك
lange gelernt.) ).اليوم
laufen, es läuft, ist gelaufen (Heute läuft . يسير (األمور تسير على ما يرام اليوم، يمشى
es gut. Die Präsentation ist fast fertig.) ).العرض التقديمى أوشك على اإلنتهاء
leer (Der Kühlschrank ist leer.) ). خال (الثالجة فارغة، شاغر، فارغ
l tzte, l tzter الماضى،األخير
mal ) ذات مرة (وهنا أداة للتوكيد، مرة
der Prof ssor, Professoren أستاذ جامعى، بروفيسور
die Professorin, -nen أستاذة جامعية، بروفيسورة
das Proj kt, -e المشروع
das Sem ster, - الترم، الفصل الدراسى
vorbei sein ينصرم، ينقضى
3b ebenso كذلك، بالمثل
So war das
4a die Prüfung, -en اإلختبار، اإلمتحان
die Stat stik, -en اإلحصائية
das Studio, -s بالتوه، أستوديو
trainieren يتدرب على، يتمرن
das nicafé, -s مقهى الجامعة
4b beide ِكالهما، ِكال
5a kaum تقريبا ال، بالكاد
nehmen, er nimmt, hat genommen (Er
hat vier Wochen Urlaub genommen.) ).يأخذ (لقد أخذ أربعة أسابيع إجازة
5b der nhang, "-e ال ُملحق، ال ُمرفق
die L ste, -n القائمة
6 die Aufgabe, -n المهمة، التمرين ؛ الواجب
m schen يخلط
Die Reaktionen
5a n|kommen, er kommt n, ist
ngekommen يأتى، يصل
böse سئ،شرير
empfehlen, er empfiehlt, hat empfohlen يوصى بـ، ينصح
ntdecken يكتشف
die Klam tten (Pl.) الثياب،المالبس
n rven يثير، صب ّ يُع، يزعج
ohne (+ A.) بدون
nline على اإلنترنت، متصل باالنترنت
p ssen (Die Hose hat nicht gepasst.) ). يالئم (السروال ال يناسبنى، يناسب
die Reaktion, -en رد الفعل
die S che, -n الموضوع، الشئ ؛ األمر
m|tauschen يغير، يبدل
vorgestern أول أمس
zur ck|schicken يُرجع، ير ّد
5b das Präfix, -e السابقة، المقطع األول
6a betont منبور، بارز، مشدد
die Betonung, -en إبراز مقطع من الكلمة، النبر
7 f rn|sehen, er sieht f rn, hat
f rngesehen يشاهد التلفاز
Im Kaufhaus
10a die Abendkleidung (Sg.) فستان السهرة، مالبس السهرة
die Bademode, -n مالبس السباحة
Städtereise
3a die St dtereise, -n جولة بين المدن، رحلة بين المدن
Wie war´s?
7a die Auskunft, "-e (Auskunft geben) مكتب االستعالمات (يعطى أو يقدم، معلومات
).معلومات
außerhalb خارج نطاق، خارج
der/die Bek nnte, -n أحد المعارف (أى األشخاص التى يعرفها
)المرء
rst فى بادئ األمر،أوال
twas (Die Jugendherberge war etwas شيئا ما ؛ بعض الشئ (كان بيت الشباب خارج
außerhalb.) ).نطاق المدينة شئيا ما
froh مسرور، سعيد
der H ndy-Akku, -s بطارية الهاتف المحمول
die Jugendherberge, -n بيت الشباب
k.o. مجهدين، مرهقين ْ ، متعبين
los|fahren, er fährt los, ist losgefahren يغادر، يتحرك، ينطلق
der M nn, "-er (Mann, bin ich froh!) )! الزوج (أنا سعيد، الرجل
die Pension, -en البنسيون
der Reisebericht, -e تقريرعن الرحلة
sauber نظيف
der Sch ffner, - مفتش التذاكر، الكمسرى
die Sch ffnerin, -nen مفتشة التذاكر، الكمسرية
tatsächlich فعال، بالفعل، فى الواقع، حقا
übern chten يبيت
verp ssen ال يلحق، يفوت، يفقد
w cken يوقظ
zur ck|fahren, er fährt zur ck, ist
zur ckgefahren يسافر عائدا، يعود
7b zur ck|finden, er findet zur ck, hat
zur ckgefunden يعثر على، يجد طريق العودة
7c die rt (Sg.) الشكل، الطريقة، النوع
das Fragewort, "-er أداة اإلستفهام
der Gr nd, "-e السبب
die Weise (Sg.) الكيفية، األسلوب، الطريقة
7d ch llen يستجم، يسترخى
Reiseziele in Deutschland
12a einmal تارة،مرة
das Reiseziel, -e وجهة السفر
12b der bschnitt, -e المقطع، الفقرة