Professional Documents
Culture Documents
Henning Mankell - 3 Bela Lavica
Henning Mankell - 3 Bela Lavica
Hening Mankel
BELA LAVICA
Nasiov originala
Henning Mankell
DEN VITA LEJONINNAN
Prevela
Marina Bauer
02
„Sve dok nastavimo da u našoj zemlji vrednujemo ljude na različit način, prema boji
njihove kože, bolovaćemo od onoga što Sokrat naziva - laž u dubini duše."
03
Prolog
Kasno po podne, 21. aprila 1918, u jednom tihom kafeu u naselju Kensington u
Johanesburgu, sastala su se tri muškarca. Sva trojica su bili mladi. Najmlađi, Verner
van der Merve, upravo je napunio devetnaest godina. Najstarijem, Heningu Kloperu,
bilo je dvadeset i dve. Treći muškarac iz skupine zvao se Hans du Pleis i trebalo je da
nekoliko nedelja kasnije napuni dvadeset i jednu godinu. Imali su nameru da baš tog
dana planiraju njegovu rođendansku proslavu. Niko od njih nije pomislio, pa čak ni
slutio, da će njihov sastanak u kafeu u Kensingtonu dobiti na istorijskom značaju. U
toku toga popodneva, proslava rodendana Hansa du Pleisa neće se ni pomenuti. Čak ni
Hening Kloper, koji je dao predlog koji će zauvek promeniti čitavo južnoafričko
društvo, nije imao pojma o obimu i konsekvencama svojih sopstvenih, još uvek ne
sasvim uobličenih misli.
Bila su to tri mlada muškarca, međusobno različita, promenljivog temperamenta i
karaktera, ali koji su imali nešto zajedničko. Nešto što je bilo od suštinskog značaja.
Bili su Buri. Sva trojica su pripadali porodicama plemenitog roda koje su se tokom
prvih velikih emigracionih talasa beskućnika iz redova holandskih hugenota* 1860-ih
godina, naselile u Južnu Afriku. 'Kada se engleski uticaj u Južnoafričkoj Republici
povećao do dimenzija prave pretnje i otvorenog pritiska, Buri su se volovskim
zapregama zaputili ka unutrašnjosti zemlje, ka beskonačnim ravnicama u Transvalu i
Oranju. Za ovu trojicu mladih ljudi, baš kao i za sve Bure, sloboda i nezavisnost bili
su preduslov za očuvanje njihove kulture i jezika. Sloboda je garantovala da se
nikakvo neželjeno stapanje sa omraženim stanovnicima engleskog porekla neće desiti,
još manje mešanje sa crncima koji su nastanjivali zemlju ili sa indijskom manjinom
koja se pre svega prehranjivala baveći se trgovinom u obalskim gradovima kao što su
Durban, Port Elizabet i Kapštad.
Hening Kloper, Verner van der Merve i Hans du Pleis bili su Buri, što je bilo
nešto što nikada nisu mogli da zaborave ili da zanemare. Pre svega, time su se
ponosili. Od svog najranijeg detinjstva znali su da su pripadali izabranom narodu. Ali,
upravo je to što se podrazumevalo bilo nešto čega su se retko doticali u svom
svakodnevnom sastajanju u malom kafeu. Tamo su samo bitisali, u nevidljivom
produžetku uzajamnog prijateljstva i poverenja, misli i osećanja.
Pošto su sva trojica radili kao službenici u južnoafričkoj železnici, po završetku
radnog vremena su jedan drugom pravili društvo u kafeu. U normalnim prilikama,
pričali su o devojkama, o snovima o budućnosti i o velikom ratu koji je kulminirao u
04
Evropi. Ali upravo tog dana, Hening Kloper je sedeo ćutke, udubljen u misli. Ostali,
koji su navikli da je najpričljiviji od njih, posmatrali su ga radoznalo.
-Jesi li bolestan? - pitao je Hans du Pleis. - Da nemaš malariju
Hening Kloper je odsutno odmahnuo glavom.
Hans du Pleis je slegnuo ramenima i okrenuo se ka Verneru van der Merveu.
-Razmišlja - rekao je Verner. - Razmišlja o tome kako da već ove godine poveća
svoju platu sa četiri na šest funti mesečno
To je bila jedna od njihovih stalnih tema razgovora, kako da ubede svoje
nevoljne šefove da povećaju njihove mršave plate. Niko od njih nije sumnjao u to da
će ih, posle izvesnog vremena, karijere unutar južnoafričke železnice odvesti do
različitih viskokih položaja. Sva trojica su bili naoružani zdravim samopouzdanjem,
bili su inteligentni i energični. Njihov problem je bio taj što se, prema njihovom
mišljenju, napredak odvijao jako sporo.
Hening Kloper je uzeo šolju kafe i otpio jedan gutljaj. Vrhovima prstiju je
proveravao da li mu je visoka bela kragna bila dobro nameštena. Potom je polako
prešao preko dobro očešljane, zalizane kose.
-Ispričaću vam o nečemu što se dogodilo pre četrdeset godina - rekao je polako
Verner van der Merve je u njega začkiljio iza svojih neuramljenih naočara.
-Suviše si mlad za tako nešto - rekao je. - Za osamnaest godina ćeš imati
četrdesetogodišnje sećanje o kome ćeš moći da nam nešto ispričaš, ali sada ga još
uvek nemaš
Hening Kloper je zavrteo glavom.
-Nisam ja taj koji se seća - odgovorio je. - Ne radi se ni o meni niti o mojoj
porodici. Radi se o engleskom poručniku Džordžu Stratonu
Hans du Pleis je odustao od pokušaja da upali cigaretu.
-Otkada se ti to interesuješ za Engleze? - čudio se. - Samo mrtav Englez je dobar
Englez, bez ozbira na to da li je poručnik, političar ili radnik u rudniku
-On i jeste mrtav - rekao je Hening Kloper. - Poručnik Džordž Straton je mrtav.
Ne moraš da se brineš. Želim da ispričam upravo nešto vezano za njegovu smrt. Umro
je pre četrdeset godina
Hans du Pleis je otvorio usta ne bi li još nešto dodao, ali mu Verner van der
Merve hitro položi ruku na rame.
-Sačekaj - reče. - Pusti Heninga da završi
Hening Kloper je otpio još jedan gutljaj kafe i pažljivo obrisao salvetom usta i
tanke, svetle brkove.
-Bilo je to aprila 1878. - započe. - Tokom britanskog rata protiv pobunjenih
afričkih plemena
-Tokom rata koji su izgubili - reče Hans du Pleis. - Samo Englezi mogu da izgube
05
rat protiv divljaka. Engleska vojska je pokazala ko je i šta je kod Isandlvane i Rork
Drifta. Masakrirali su je divljaci
-Pusti ga da nastavi - reče Verner van der Merve. - Nemoj ga sve vreme prekidati
-Ono o čemu želim da pričam, dogodilo se negde u okolini reke Bafalo - reče
Hening Kloper. - Kod reke koju domoroci zovu Gongko. Deo Maunted Rajflsa za koji
je Straton bio odgovoran, podigao je logor i zauzeo položaj na otvorenom polju uz
reku. Ispred njih se prostirala uzvišica čijeg se imena ne sećam. Ali iza brda, čekala
je grupa Ksosa ratnika. Nije ih bilo puno i bili su jadno naoružani. Stratonovi vojnici
nisu imali razloga za zabrinutost. Izaslati špijuni su ih uveravali da su Ksose bile
neorganizovane i da je izgledalo da se spremaju na povlačenje. Sem toga, Straton i
njegovi oficiri su tog dana čekali na pojačanje koje se sastojalo od najmanje jednog
bataljona. Međutim, sa poručnikom Stratonom, koji je inače bio poznat po svojoj
mirnoći, nešto se iz čista mira dogodilo. Počeo je da se šeta naokolo i oprašta od
svojih vojnika. Oni koji su ga videli u tom stanju, kažu da je izgledao kao da ga je
uhvatila iznenadna groznica. Sasvim nenadano je izvukao pištolj i pucao sebi u glavu,
naočigled svih njegovih vojnika. Imao je dvadeset šest godina kada je umro kod reke
Bafalo. Četiri godine više nego ja sada
Hening Kloper je naglo zaćutao, kao da je i sam bio iznenađen završetkom priče.
Hans du Pleis je izduvao prsten dima iz svoje cigarete i izgledalo je kao da čeka na
nastavak. Verner van den Merve je pucnuo prstima u pravcu crnog kelnera koji je
čistio sto na drugom kraju lokala.
-Je li to sve? - pitao je Hans du Pleis
-Da - odgovorio je Hening Kloper. - Zar to nije dovoljno
-Mislim da nam je potrebno još kafe - rekao je Verner van der Merve
Crnac, koji je šepao na jednu nogu, uzeo je porudžbinu povijenih leđa i nestao iza
vrata koja su vodila u kuhinju.
-Zašto nam to pričaš? - pitao je Hans du Pleis. - Priču o engleskom poručniku koga
je uhvatila sunčanica, pa se ubio
Hening Kloper je začuđeno posmatrao svoje prijatelje.
-Zar ne razumete? - rekao je. - Zar zaista ne razumete
Njegovo iznenađenje je bilo izistinsko: u njemu nije bilo ni traga glumi ili
preterivanju. Kada je, sticajem okolnosti, u jednom časopisu u roditeljskoj kući
naleteo na priču o smrti poručnika Stratona, smesta je pomislio kako ga se ticala.
Učinilo mu se da je u Stratonovoj sudbini prepoznao svoju. U početku ga je ta
pomisao zbunjivala pošto je bila neverovatna. Šta li je on to mogao imati zajedničkog
sa poručnikom engleske armije koji je u očiglednom napadu ludila uperio sebi
revolver u slepoočnicu i okinuo?
06
Opis Stratonove sudbine nije bilo ono što mu je uhvatilo pažnju, već poslednji
redovi članka. Jedan redov, koji je bio svedok događaja, kasnije je ispričao kako je
poručnik Straton poslednjeg dana neprekidno mumlao nekoliko reči za sebe, bez
prekida, kao da je izgovarao vradžbinu: Radije ću da počinim samoubistvo nego da
padnem živ u ruke Ksosa ratnika.
Upravo tako je Hening Kloper tretirao svoj položaj Bura u sve engleskijoj
Južnoafričkoj Republici. Odjednom je osetio kako je i sam stajao pred Stratonovim
izborom.
Potlačenost, pomislio je. Ništa nije gore nego kada je čovek prinuđen da živi pod
okolnostima kojima ne vlada. Čitav moj rod, moj narod, prinuđen je da živi pod
engleskim zakonima, pod engleskom opsadom, pod engleskim prezirom. Naša je
kultura svuda izložena pretnji i organizovanom blaćenju. Englezi će pokušati da nas
sistematski slome. Najveća opasnost od potlačenosti je da ona postaje navikom,
jednom rezignacijom koja se u krv uvlači poput paralizujućeg otrova, najverovatnije
sasvim neprimetno i tada postaje potpunom. Poslednja utvrda je pala, podsvest se
pomračila i počela da lagano odumire.
Nikada ranije nije pričao o svojim razmišljanjima sa Hansom du Pleisom i
Vernerom van der Merveom. Ali zato je primetio da su sve češće, u razgovorima o
nepravdama koje su počinili Englezi, potpadali ogorčenim i ironičnim komentarima.
Bes koji bi trebalo da bude podrazumevajući, isti onaj koji je njegovog oca naterao da
krene u rat protiv Engleza, sada je nedeostajao.
To ga je plašilo. Ko će u budućnosti da pruži otpor Englezima, ako neće njegova
generacija? Ko će braniti prava Bura, ako to ne uradi on? Ili Hans du Pleis i Verner
van der Merve?
Priča o poručniku Stratonu mu je razjasnila nešto što je već znao i od čega sada
više nije mogao da pobegne.
Radije ću počiniti samoubistvo, nego postati potlačen. Ali pošto želim da živim,
razlozi za potlačenost se moraju eliminisati.
Tako jednostavne i tako teške, ali očigledne alternative.
Nije ni sam znao zbog čega je izabrao baš taj dan da svojim prijateljima ispriča o
poručniku Stratonu, ali jednostavno više nije mogao da čeka. Vreme je sazrelo, nisu
više smeli da popodneva i večeri provedene u svome lokalu troše isključivo na
sanjarenje o budućnosti i planove za proslave rođendana. Bilo je nečega što je bilo
mnogo bitnije, nečega što je principijelno bilo preduslov za njihovu budućnost.
Englezi kojima se nije dopadalo u Južnoafričkoj Republici mogli su da se vrate u
svoju domovinu, ili da traže druge naseobine u naoko nepreglednoj britanskoj
imperiji. Ali za Heninga Klopera, baš kao i za sve ostale Bure, nije bilo nijedne
druge alternative sem Južnoafričke Republike. Nekada davno, pre dvesta pedeset
07
godina, spalili su sve mostove za sobom, izbegli pogrome i pronašli izgubljeni raj u
Južnoafričkoj Republici. Teška nemaština im je dala osećaj da su bili izabrani narod.
Baš ovde, na najjužnijem špicu afričkog kontinenta, čekala ih je ili budućnost ili
potlačenost koja je podrazumevala ograničeno, ali nemiiosrdno uništenje.
Stari kelner se hramljući približavao sa poslužavnikom. Nespretnim rukama je
sklanjao upotrebljene šoljice i postavio nove na sto, zajedno sa posudom za kafu.
Hening Kloper je upalio cigaretu i pogledao u svoje prijatelje.
-Zar ne razumete? - ponovo je rekao. - Zar ne razumete da se nalazimo pred istim
izborom kao poručnik Straton
Verner van der Merve je skinuo svoje naočare i očistio ih maramicom.
-Moram jasnije da te vidim, Klopere - rekao je. - Moram da se uverim da si to
zaista ti preko puta
Hening Kloper je odjednom postao besan. Zašto nisu razumeli šta je pokušavao da
im kaže? Zar je moguće da je bio usamljen sa svojim razmišljanjem?
-Zar ne vidite šta se oko nas dešava? - rekao je. - Ukoliko ne budemo spremni da
branimo naše pravo da budemo Buri, ko će to učiniti za nas? Zar ćemo da dozvolimo
da čitav naš narod bude izgažen i oslabljen, da mu ništa drugo neće preostati no
Stratonov izbor
Verner van der Merve je lagano odmahnuo glavom. Heningu Kloperu se učinilo da
je čuo prizvuk izvinjavanja kada mu je odgovorio.
-Izgubili smo veliki rat - rekao je. - Ima nas malo i dozvolili smo Englezima da se
previše prošire u zemlji koja je nekada bila naša. Bićemo prinuđeni da sa njima
živimo u nekakvoj vrsti zajednice. Sve ostalo je nemoguće. Suviše nas je malo i
ostaće nas premalo, čak i ako naše žene ne budu ništa drugo radile do rađale decu
-Ne radi se o brojkama - odgovorio je uzbuđeno Hening Kloper. - Radi se o veri i
o odgovomosti
-Ne samo o njima - rekao je Verner van der Merve. - Sada razumem šta si hteo da
kažeš svojom pričicom i mislim da si u pravu. Ali, ti si sanjar, Klopere. Stvarnost
izgleda onako kao što izgleda. Ne može je promeniti čak ni tvoj mrtvi poručnik
Hans du Pleis je pažljivo slušao dok je pušio svoj cigarilos. Sada ga je odložio u
pepeljaru i fiksirao pogled na Heninga Klopera.
-Ti ciljaš na nešto - rekao je. - Šta misliš da treba da učinimo? Nešto poput
komunista u Rusiji? Da se naoružamo i naselimo se u Drakensberg poput partizana?
Sem toga, zaboravljaš da nisu samo Englezi ti kojih je previše u ovoj zemlji. Najveću
pretnju našem načinu života predstavljaju domoroci, obojeni
-Oni nikada neće nešto značiti - odgovorio je Hening Kloper
-Toliko su nam podređeni, da će uvek činiti onako kako im kažemo; misliće misli
koje mi želimo da misle. Budućnost određuje borba između nas i engleskog uticaja.
08
Ništa drugo
Hans du Pleis je ispio svoju kafu i pozvao starog kelnera koji je nepomično čekao
kraj vrata u kuhinju. Bili su sami u kafeu, ne računajući nekoliko starijih muškaraca
koji su sedeli zadubljeni u partiju šaha.
-Nisi odgovorio na moje pitanje - rekao je Hans du Pleis. - Imaš li nešto na umu
-Hening Kloper uvek ima dobre ideje - rekao je Verner van der Merve. - Bilo da
se radi o planovima za poboljšanje južnoafričke železnice ili o upoznavanju lepih žena
-Možda - rekao je Hening Kloper i nasmejao se. Delovalo je kao da su njegovi
prijatelji počeli da slušaju. Čak iako su njegove misli bile nedovršene i slabe, uvideo
je da je želeo da priča o onome o čemu je jako dugo razbijao glavu
Stari kelner je došao do stola.
-Tri čaše portoa - naredio je Hans du Pleis. - Ne ide nam u čast to što pijemo
nešto u šta su Englezi toliko zaljubljeni. Pa ipak, u pitanju je vino koje se proizvodi u
Portugalu
-Englezi poseduju mnoge od velikih portugalskih destilerija vina - dodao je
Verner van der Merve. - Možeš ih svuda naći, te proklete Engleze. Svuda
Kelner je počeo da sa stola sakuplja šoljice za kafu. Dok je Verner van der
Merve pričao o Englezima, malo je ćušnuo sto. Posuda sa mlekom se prevmula i
uflekala Vernerovu košulju.
Za stolom je postalo tiho. Verner van der Merve je gledao u kelnera. Potom je
naglo ustao, zgrabio starčevo uvo i počeo da ga brutalno vuče.
-Isflekao si mi košulju - drao se
Zatim je ošamario kelnera. Čovek se zateturao od snažnog udarca. Nije rekao
ništa, već se užurbano zaputio u kuhinju po porto.
Verner van der Merve je seo za sto i obrisao košulju maramicom.
-Afrika bi mogla da bude raj - rekao je. Kada ne bi bilo Engleza i kada ne bi bilo
više domorodaca nego što nam je potrebno
-Mi ćemo pretvoriti Južnoafričku Republiku u raj - rekao je Hening Kloper. -
Postaćemo ne samo ugledni ljudi u železnici, već i ugledni Buri. Podsećaćemo sve
naše vršnjake o tome šta nas očekuje. Moramo da povratimo naš sopstveni ponos.
Englezi moraju da uvide kako se nikada nećemo podrediti. Mi nismo kao Džordž
Straton, mi ne bežimo
Prekinuo je izlaganje dok je kelner na sto postavljao tri čaše i pola flaše portoa.
-Nisi molio za oproštaj, slugo - rekao je Verner van der Merve.
-Molim za oproštaj zbog moje nespretnosti - odgovorio je kelner na engleskom
jeziku
-U budućnosti ćeš morati da odgovaraš na afrikanerskom - rekao je Verner van der
Merve. - Svaki sluga koji odgovara na engleskom, biće poslat pred sud i odstreljen
09
kao pas. Odlazi. Nestani
-Dozvoli mu da nas časti vinom - predložio je Hans du Pleis
-Polio je tvoju košulju. Ispravno je da plati vino od svoje plate
Verner van der Merve je odobrio predlog klimanjem glave.
-Jesi li razumeo, slugo? - Rekao je kelneru
-Ja ću, naravno, platiti za vino - odgovorio je kelner
Kada su konačno bili sami, Hening Kloper je nastavio tamo gde je bio prekinut.
Scena sa kelnerom je već bila zaboravljena.
-Mislim da bi trebalo da oformimo savez - rekao je. - Možda čak i klub. Naravno,
samo za Bure. Tamo možemo da diskutujemo, da naučimo nešto više o našoj istoriji.
To će biti jedan klub u kome se nikada neće govoriti engleski, već isključivo
afrikanerski. U njemu ćemo pevati naše pesme, čitati naše pisce, jesti našu hranu.
Ukoliko počnemo sa svojim aktivnostima ovde, u Kensingtonu, Johanesburgu, možda
će se stvar dalje proširiti do Pretorije, Blumfontejna, King Vilijams Tauna,
Petermaricburga, Kapštada, svuda. Ono što nam je potrebno je verski pokret. Jedan
podsetnik o tome da Buri nikada neće dopustiti da se podrede, da nikada neće
dozvoliti da se njihovim dušama ovlada, pa čak ni onda kada telo umre. Ja mislim da
mnogi čekaju da se baš to dogodi
Podigli su svoje čaše.
-Tvoja ideja je fantastična - rekao je Hans du Pleis. - I pored toga se iskreno
nadam da ćemo imati vremena da povremeno upoznajemo lepe žene
-Naravno - rekao je Hening Kloper. - Sve će biti kao i pre, jedino što ćemo
dodati nešto što smo do sada potiskivali i što će našim životima dati sasvim novi
smisao
Hening Kloper je primetio da su njegove reči bile pompezne, možda čak i
patetične, ali to mu se baš tada učinilo neophodnim. Reči su prikrivale velike misli,
odlučujuće za budućnost čitavog naroda. Zašto onda ne bi bio pompezan?
-Da li misliš da bi i žene trebalo da budu članovi udruženja? - upitao je oprezno
Verner van der Merve
Hening Kloper je odmahnuo glavom.
-To je samo za muškarce - odgovorio je. - Naše žene ne treba da se motaju po
sastancima. Ovo će biti samo naša tradicija
Nazdravili su. Hening Kloper je odjednom uvideo da su se njegova dva prijatelja
već ponašala kao da je ideja da se ispravi nešto od onoga što je bilo izgubljeno u ratu
koji se završio pre šesnaest godina, bila njihova ideja. Međutim, to ne da ga nije
iritiralo, već je osećao i izvesno olakšanje. To je značilo da nije pogrešno
razmišljao.
-Naziv - rekao je Hans du Pleis. - Statut, pravila glasanja, sastanci. Sigurno si već
10
sve osmislio
-Za tako nešto je još uvek prerano - odgovorio je Hening Kloper. - Moramo da
budemo promućurni. Baš sada, kada je neophodno povratiti bursko nacionalno
osećanje, moramo biti strpljivi. Ako previše žurimo, postoji rizik da ćemo pogrešiti, a
mi ne smemo da doživimo neuspeh. Savez mladih Bura će iritirati Engleze. Učiniće
sve da nas spreče, da nam smetaju, da nas ugroze. Moramo da se dobro naoružamo.
Najbolje je da donesemo odluku za tri meseca. U međuvremenu možemo da
nastavimo sa razgovorima. Ionako se ovde srećemo svaki dan. Možemo da krenemo
da pozivamo svoje prijatelje i slušamo njihova mišljenje. Ali pre svega, svako mora
da u sebi osluškuje. Da li sam spreman na ovako nešto? Da li sam spreman da učinim
nešto za svoj narod
Hening Kloper je zaćutao. Pogledom je lutao preko lica svojih prijatelja.
-Već je kasno - rekao je. - Gladan sam i želim da idem kući da večeram. Možemo
sutra da nastavimo sa razgovorom
Hans du Pleis je usuo ostatak portoa u tri čaše. Potom je ustao.
-Nazdravimo poručniku Džordžu Stratonu - rekao je. - Pokažimo nepobedivu
bursku snagu time što ćemo nazdraviti jednom mrtvom Englezu
I ova dvojica ustadoše i podigoše svoje čaše.
U mraku kod kuhinjskih vrata, stajao je stari Afrikanac i posmatrao ih. Teški bol
zbog počinjene nepravde, pritiskao mu je glavu. Znao je da će proći ili da će barem
potonuti u zaborav koji je ublažavao svaku tugu. Narednog dana će ponovo služiti kafu
trojici mladih muškaraca.
Nekoliko meseci kasnije, petog juna 1918, Hening Kloper, Hans du Pleis i Verner van
der Merve, osnovali su, zajedno sa izvesnim brojem prijatelja, savez koji su nazvali
Mlada Južnoafrička Republika.
Još nekoliko godina kasnije, kada je broj članova prilicno narastao, Hening
Kloper je predložio da se savez u budućnosti zove Bratstvo. Sada tu više nisu bili
samo mladi ljudi ispod dvadeset pet godina starosti. U drugu ruku, ženama nikada
neće biti dozvoljeno da budu članice udruženja.
Najvažnija promena se dogodila u sobi za sastanke hotela Karlton u
Johanesburgu, kasno uveče 26. avgusta 1921. Tada je doneta odluka da savez
Bratstvo bude tajan, sa posebnim ritualima za uvođenje članova i sa zahtevom za
nepokolebljivi lojalitet najvažnijem cilju saveza: odbrani prava Bura, izabranog
naroda u Južnoafričkoj Republici koja je bila njihova domovina i kojom će jednoga
dana neograničeno vladati. Bratstvo će se obaviti velom ćutanja a njeni će članovi
delati tajno.
11
Trideset godina kasnije, uticaj Bratstva u najvažnijim delovima južnoafričkog
društva bio je gotovo potpun. Niko nije mogao postati predsednik zemlje bez članstva
u Bratstvu ili makar bez njegovog blagoslova. Niko nije mogao postati član vlade,
niko nije mogao dostići jednu od najznačajnijih pozicija u društvu, unapređenje ili
naimenovanje, bez odobrenja Bratstva. Sveštenici, sudije, profesori, vlasnici
novina, biznismeni; svi oni koji su imali uticaj ili moć, bili su članovi, svi su se
zarekli u svoju vernost i položili zakletvu o ćutanju radi velikog zadatka - očuvanja
izabranog naroda.
Bez tog saveza se aparthejd, koji je stupio na snagu 1948, nikada ne bi ostvario.
Predsednik Jan Smuts i njegova Ujedinjena stranka, nisu morali da oklevaju. Bratstvo
koje im je čuvalo leđa, moglo je da vidi razliku između takozvanih nižestojećih rasa i
vladajućeg belog naroda i da ih reguliše agresivnim sistemom zakona i pravila koje će
jednom zanavek garantovati da se Južnoafrička Republika razvija u pravcu u kome
Buri to žele. Mogao je da postoji samo jedan izabrani narod. To je bila i ostala
polazna tačka svega.
12
U to vreme se jedan broj muškaraca sastao u najvećoj tajnosti da donese odluku o
budućnosti Bura. Bili su to nemilosrdni ljudi. Smatrali su se božjim izabranicima. Oni
se nikada neće pokoriti niti će ikada učiniti isto što i Džordž Straton.
Bili su spremni da svim raspoloživim sredstvima odbrane prava koja su smatrali
neprikosnovenim.
Sastali su se u tajnosti i doneli odluku. Izazvaće građanski rat koji će se završiti na
samo jedan mogući način - pustošećim krvoprolićem.
Hening Kloper je umro iste te godine, u devedeset četvrtoj. Poslednjih dana svoga
života često je sanjao kako se stapa sa duhom poručnika Džordža Stratona. I svaki put
kada bi u snu sebi prislonio pištolj na slepoočnicu, budio se okupan hladnim znojem u
mračnoj spavaćoj sobi. Iako je bio star i nije više mario za dešavanja oko sebe,
uvideo je da je u Južnoafričkoj Republici došlo novo vreme u kome nikada ne bi
mogao da se oseća kao kod kuće. Ležao bi budan u mraku i pokušavao da zamisli kako
će izgledati budućnost, ali tama je bila toliko neprobojna, da je ponekad u sebi
osećao veliki nemir. Kao u udaljenom snu, mogao je da se vidi u društvu Hansa du
Pleisa i Vernera van der Mervea, kako sede u kafeu u Kensingtonu i da čuje sopstveni
glas koji je pričao o odgovomosti za bursku budućnost koju su nosili.
Negde, mislio je, i danas sede mladi ljudi, mladi Buri, za stolom u kafiću i
pričaju o osvajanju i odbrani budućnosti. Izabrani narod se nikada neće pokoriti,
nikada se neće predati.
Uprkos zabrinutosti koju je ponekada osećao u tami spavaće sobe, Hening Kloper
je umro u ubeđenju da njegovi potomci nikada neće uraditi ono što je uradio Džordž
Straton kod reke Gongko, jednoga dana u aprilu 1878.
Buri se nikada neće pokoriti.
13
Žena iz Istada
1.
U petak po podne 24. aprila, trgovac nekretninama Luiza Okerblum, napustila je Špar
banku u Skurupu negde oko tri sata. Zastala je nekoliko trenutaka na trotoaru i
udahnula svež vazduh, razmišljajući o tome šta sve mora da uradi. Najradije bi
odmah završila radni dan i odvezla se ravno kući u Istad. Ali, bila je obećala jednoj
udovici koja ju je nazvala u toku prepodneva da će pogledati kuću koju je žena htela
da da na prodaju. Pokušala je da izračuna koliko će joj vremena biti potrebno za
vizitu. Možda jedan sat, zaključila je. Teško da može duže da potraje. Zatim mora da
kupi hleb. Obično je njen muž Robert pekao hleb koji im je bio potreban, ali ove
nedelje to nije stigao. Krenula je preko trga i skrenula desno u pravcu pekare. Kada je
otvorila vrata, oglasilo se starinsko zvonce. Bila je sama u radnji i žena iza pulta koja
se zvala Elza Person, sećaće se kasnije kako je Luiza Okerblum delovala raspoloženo
i kako je rekla da je lepo što je konačno stiglo proleće.
Kupila je ražani hleb i odlučila da iznenadi familiju sa kolačićima za dezert.
Potom je otišla nazad do banke iza koje je parkirala automobil. Na putu je srela jedan
mladi bračni par kome je nešto ranije tog dana prodala kuću. Sedeli su na klupi i
privodili posao kraju; platili su prodavcu njegov novac, potpisali ugovor o kupovini i
zajmu. Primetila je njihovu sreću zbog posedovanja kuće, ali se ipak brinula za njih.
Da li će moći da se nose sa amortizacijom i ratama? Bila su teška vremena i retko je
ko bio siguran na radnom mestu. Šta će da se desi ako on ostane bez posla? Pažljivo je
prekontrolisala njihovo finansijsko stanje i za razliku od drugog mladog sveta, oni se
nisu uvalili u besmislene dugove. Uostalom, mlada žena je delovala kao vrlo
štedljiva osoba. Verovatno će uspeti da otplate kuću. Ukoliko to ne bude slučaj,
uskoro će se ponovo pojaviti oglas za nju. Možda će je čak ponovo ona ili Robert
lično prodavati. Za nju nije bilo ništa novo da u toku nekoliko godina dva ili tri puta
preprodaje istu kuću.
Otključala je automobil i pozvala broj kancelarije u Istadu sa telefona u
automobilu. Robert je već bio otišao kući. Slušala je njegov glas na sekretarici koji je
saopštavao da je agencija za nekretnine Okerblum zatvorena preko vikenda, ali da će
se ponovo otvoriti u ponedeljak u osam sati ujutru.
Prvo je bila zapanjena što je Robert tako rano otišao kući. Ali zatim se setila kako
je baš tog popodneva trebalo da se sastane sa njihovim revizorom. Rekla je u
14
telefonsku sekretaricu,,ćao, samo ću da pogledam jednu kuću kod Krageholma, posle
toga idem u Istad, sada je tri i petnaest, kod kuće sam do pet“ i vratila je slušalicu na
držač. Može da se desi da Robert posle sastanka sa revizorom ode nazad u
kancelariju.
Uzela je plastičnu fasciklu koja je ležala na sedištu i izvukla kartu koju je nacrtala
prema udovičinom opisu. Kuća je ležala na jednom sporednom putu, između
Krageholma i Volšjoa. Trebaće joj dobrih sat vremena da se tamo odveze, pregleda
kuću i pomoćni objekat i da se potom ponovo odveze kući u Istad.
Neko vreme se kolebala oko svoje odluke. To može da sačeka, rnislila je. Voziću
obalskim putem i zaustaviti se kraj mora. Danas sam već prodala jednu kuću. To bi
trebalo da bude dovoljno.
Počela je da pevuši jedan psalam, upalila je motor i odvezla se iz Skurupa. Ali
kada je trebalo da skrene u ulicu Treleborg, ponovo je promenila mišljenje. Neće
stići da pogleda udovičinu kuću ni u ponedeljak ni u utorak. Možda će stara žena da se
razočara i preda kuću nekoj drugoj agenciji? To sebi nisu mogli da priušte. Vremena
su bila dovoljno teška, a konkurencija je postajala sve surovija. Niko sebi više nije
mogao da priušti da ostane bez objekata koji su u ponudi, sem ako se nisu pokazali
kao sasvim neisplativi.
Uzdahnula je i skrenula u drugom pravcu. Obalski put i more će morati da
sačekaju. Povremeno je krajičkom oka gledala u kartu. Sledeće nedelje će sebi kupiti
jedan stalak za karte tako da više neće morati da okreće glavu onda kada bi trebala da
obraća pažnju na put. Udovičinu-kuću ne bi trebalo da teško pronađe, iako nikada
ranije nije vozila putem koji je stara žena opisala. Ali, poznavala je ovaj kraj kao svoj
džep. Sledeće godine će biti desetogodišnjica njene i Robertove firme.
Zaprepastila se tim podatkom. Već ima deset godina. Vreme je tako brzo
prolazilo, previše brzo. Tokom tih deset godina, rodila je dvoje dece, radila uporno i
naporno i zajedno sa Robertom na etabliranju kancelarije. Kada su započinjali; bila su
povoljna vremena, to joj je bilo jasno. U sadašnje vreme nikada se nebi probili na
tržište. Trebalo bi da je zadovoljna; i Bog je bio dobar prijatelj njoj i njenoj familiji:
Trebalo bi ponovo da popriča sa Robertom o povećanju donacija za Dečji spas. On
će naravno oklevati; uvek se više brinuo o novcu od nje. Ali, na kraju će ga ipak
ubediti kao što je to inače običavala.
Odjednom je shvatila da je vozila pogrešnim putem i zakočila je. Misli o
porodici i onih deset godina koje su prohujale učinile su da je promašila prvo
skretanje. Nasinejala se samoj sebi; zavrtela glavom i dobro se osvrnula pre nego što
je okrenula auto odvezla se istim putem kojim je došla.
Skone je bio lepa pokrajina; mislila je. Lepa i otvorena. Ali takođe i tajanstvena.
Ono što se na prvi pogled; činilo;ravnicom, moglo se naglo pretvoriti u duboke nizije
15
u kojima su kuće i-bašte ležale poput izolovanih ostrva. Nikada nije prestala da se
iznenađuje promenljivošću pejzaža dok se vozila naokolo pokraju što zbog
razgledanja kuća, što zbog njihovog pokazivanja potencijalnim kupcima.
Čim je prošla Erikslund, zastala je uz ivicu puta i prekontrolisala udovičin opis
rute! Videla je da je dobro vozila. Skrenula je desno i ugledala ulicu za Krageholm
koja je bila vrlo lepa. Bila je strma i blago je vijugala kroz krageholmsku šumu; kroz
čije drveće je sa desne strane svetlucalo jezero. Vozila se tom ulicm često i od nje se
nikada nije umarala.
Posle nekih sedam kilometara, počela je da traži poslednje skretanje. Udovica ga-
je opisala kao puteljak za traktore; neasfaltiran, ali prohodan. Zakočila je kada ga je
pronašla i skrenula levo i sada je kuća trebalo da leži sa leve strane posle otprilike
jednog kilometra.
Kada je prešla tri kilometra i put se odjednom završio, shvatila je da je i pored
svega vozila pogrešno.
Jedan kratak trenutak, osetila je iskušenje da zaboravi na kuću i odveze se nazad.
Ali ignorisala je tu pomisao i vratila se na ulicu Krageholm. Posle otprilike nekih
petsto metara severnije, ponovo je skrenula levo. Ali ni ovde nije bilo nikakve kuće
koja je odgovarala opisu. Uzdahnula je, okrenula auto i odlučila da zastane i nekoga
pita za pravac. Neposredno pre toga, prošla je pored kuće koja se nazirala iza gomile
drveća.
Zaustavila se, ugasila motor i izašla iz automobila. Drveće je mirisalo na svežinu.
PoČela je da hoda prema belo okrečenoj drvenoj kući kakvih je Skone bio pun.
Jedino je jedno krilo bilo u upotrebi. Nasred dvorišne čistine, nalazio se bunar sa u
crno ofarbanom pumpom.
Stala je oklevajući. Kuća je delovala sasvim napušteno. Možda bi bilo najbolje da
uprkos svemu ode direktno kući i da se nada da se udovica neće ljutiti.
Uvek mogu da pokucam, pomislila je. To me ništa ne košta.
Pre nego što je došla do glavne kuće, prošla je pored pomoćnog objekta
ofarbanog u crveno. Nije mogla da odoli iskušenju da zaviri kroz poluotvorena,
visoka vrata.
Ono što je videla, začudilo ju je. Unutra su stajala dva automobila. Ona se nije
preterano razumela u automobile, ali nije mogla a da ne primeti kako je jedan od njih
bio jako skupocen model „mercedesa“, a drugi jednako skup BMV.
Znači, neko je tu, pomislila je i nastavila u pravcu u belo okrečene kuće..
Neko, ko očigledno ima para.
Pokucala je na vrata, ali niko nije otvarao. Ponovo je pokucala, ovoga puta jače,
ali i dalje niko nije otvarao. Pokušala je da proviri kroz prozor, ali zavese su bile
navučene. Pokucala je treći put, pre nego što je otišla na drugu stranu da proveri da
16
slučajno nema stražnjeg ulaza.
Tamo se nalazio zarastao voćnjak. Jabukova drva sigurno nisu bila obrezivana
dvadeset, trideset godina. Komadi istrulelog nameštaja, ležali su ispod kruškovog
drveta. Jedna svraka je zalepršala krilima i odletela. Nije pronašla nikakva vrata i
vratila se do prednjeg dela kuće.
Zakucaću još jednom, pomislila je. Ako niko ne otvori, odlazim nazad u Istad. A
imaću vremena i da se zadržim sat vremena kraj mora pre nego što počnem spremanje
večere.
Energično je zalupala na vrata.
I dalje nikakav odgovor.
Više je naslutila nego što je čula da se neko pojavio na čistini iza njenih leđa.
Naglo se okrenula.
Muškarac se nalazio na otprilike pet metara od nje. Stajao je sasvim nepomično i
posmatrao je. Videla je da je imao ožiljak na čelu.
Odjednom se ozlovoljila.
Odakle je izronio? Zašto ga nije čula? Svuda naokolo bio je sitan tucanik. Da li joj
se prikrao?
Načinila je nekoliko koraka ka njemu i pokušala da zvuči normalno.
-Oprostite što smetam - rekla je. - Ja sam trgovac nekretninama i zalutala sam.
Htela sam samo da pitam za put
Muškarac nije odgovarao.
Možda nije Šveđanin, možda je nije razumeo? U njegovom izgledu bilo je nečega
što ju je nateralo da pomisli kako je možda bio stranac.
Odjednom joj je bilo jasno kako mora da ode odatle. Nepomičan čovek hladnih
očiju ju je plašio.
Neću više da vas zadržavam - rekla je. - Oprostite na smetnji.
Počela je da korača, ali je stala u pola koraka. Nepomičan čovek je odjednom
oživeo. Izvukao je nešto iz džepa svoje jakne. U prvom trenutku nije mogla da vidi šta
je to bilo, ali je brzo shvatila da je u pitanju bio pištolj.
Polako je podigao oružje i naciljao u njenu glavu.
Gospode bože, uspela je da pomisli.
Gospode, pomozi! Ubiće me.
Gospode, pomozi!
Bilo je četiri i petnaest, tog popodneva, 24. aprila 1992.
17
2.
18
-Zar ćeš da se ženiš Gertrudom? - pitao je. - Da li si je uopšte pitao da li hoće?
Između vas je trideset godina razlike. Kako zamišljaš zajednički život sa drugim
ljudskim bićem? To nikada nisi umeo. Čak ti to ni sa majkom nije pošlo za rukom
-Omekšao sam u poznim godinama - odgovorio je otac blagim glasom
Kurt Valander je odbijao da poveruje u ono što je čuo. Zar će njegov otac zaista
da se ženi? „Mekši u poznim godinama“? Sada, kada je bio nesnosniji nego ikada.
Počeli su da se svađaju. Čitava stvar se završila time što je otac bacio njegovu
šoljicu za kafu u rasadnik lala i zatvorio se u zabatni deo kuće u kome je provodio
vreme slikajući slike sa istim, stalno ponavljajućim motivom: zalazaskom sunca u
jesenjem pejzažu, sa ili bez fazana u pozadini, a sve prema ukusu poručioca.
Kurt Valander se vozio kući manijačkom brzinom. Mora da zaustavi ta ludačka
posla. Kako je moglo da se desi da Gertruda Anderson, koja je kod oca radila već
čitavu jednu godinu, nije mogla da uvidi kako je sa njim bilo nemoguće živeti?
Parkirao je automobil u Marija ulici u centru Istada u kome je stanovao i odlučio
je da smesta pozove svoju sestru Kristinu koja je živela u Stokholmu. Zamoliće je da
dođe u Skone. Niko nije imao uticaj na oca, ali su možda mogli da urazume Gertrudu
Anderson.
Sestru nije nikada zvao. Kada je došao u svoj stan koji se nalazio na poslednjem
spratu, video je da su vrata bila obijena. Nekoliko minuta kasnije je mogao da
konstatuje kako su lopovi odneli njegov novi stereo, ce-de plejer, sve diskove,
televizor i video-rikorder, satove i kameru. Sedeo je u šoku na stolici i pitao se šta da
radi. Na kraju je pozvao svoju stanicu i molio da priča sa jednim od inspektora,
Martinsonom, za koga je znao da je nedeljom na dužnosti.
Morao je da čeka dugo pre nego što je Martinson konačno odgovorio. Valander je
nagađao da je sedeo, pio kafu i razgovarao sa nekim od policajaca koji su pravili
pauzu od velike saobraćajne kontrole koja se uvek sprovodila vikendom.
-Martinson na aparatu. 0 čemu se radi
-Ovde je Valander. Najbolje je da dođeš ovamo
-Gde to? U tvoju kancelariju? Mislio sam da danas imaš slobodno
-Kod kuće sam. Dođi
Martinson je konačno shvatio da je bilo važno. Nije postavljao nikakva dodatna
pitanja.
-U redu - rekao je. - Dolazim
Ostatak nedelje je prošao u tehničkom pretraživanju stana i sačinjavanju
izveštaja. Martinson, koji je bio jedan od najmlađih policajaca sa kojima je Valander
radio, bio je ponekad i aljkav i impulsivan. Valander je ipak cenio saradnju sa njim,
najviše zbog toga što se ovaj često pokazao kao bistar. Kada su Martinson i
istražitelji konačno otišli, Valander je provizorno namestio vrata.
19
Veći deo noći ležao je budan i razmišljao kako bi trebalo da prebije provalnike
ukoliko ih ikada ulovi. Kada više nije bio u stanju da sebe muči zbog gubitka svih
diskova, lupao je glavu, sa narastajućom rezignacijom, oko toga šta mu je činiti sa
ocem.
Ustao je u zoru, skuvao kafu i počeo da traga za polisom osiguranja stana.
Prolazio je kroz papire za kuhinjskim stolom i čudio se nerazumljivom jeziku
osiguravajućeg društva. Na kraju je ostavio papire i obrijao se. Kada se posekao,
zamislio se da li da se prijavi kao bolestan i ponovo legne u krevet sa pokrivačem
prebačenim preko glave. Ali pomisao o ostanku u stanu u kome nije mogao ni da pusti
disk, bila je nesnosna.
Sada je već bilo pola osam i sedeo je u svojoj kancelariji iza zatvorenih vrata.
Stenjući, prisilio se da ponovo bude policajac i vratio je slušalicu na svoje mesto.
Telefon je smesta zazvonio. Bila je to Eva, recepcionerka.
-Baš mi je žao zbog provale - rekla je. - Da li su zaista uzeli sve tvoje diskove
-Ostavili su neke ploče. Razmišljao sam o tome da ih slušam večeras. Ukoliko,
naravno, pronađem gramofon
-Kakav užas
-Tako je - kako je. Šta si htela
-Ovde je jedan čovek koji insistira da razgovara s tobom
-0 čemu
-0 nekome ko je nestao
Valander je posmatrao hrpu izveštaja koja je ležala na radnom stolu.
-Zar ne može Svedberg da ga preuzme
-Svedberg je u lovu
-Šta lovi
-Ne znam kako to da nazovem. Napolju je i traži bika koji je pobegao sa imanja
kod Maršvinsholma. Ovaj trči po E14 i pravi haos u saobraćaju
-Zar o tome ne može da se postara saobraćajna policija? Kakva je to raspodela
posla
-Bjork je lično poslao Svedberga
-Gospode bože
-Da ti ga onda pošaljem? Onoga čoveka koji hoće da prijavi nestanak
Valander je promrmljao pozitivan odgovor u slušalicu.
-Učini to - rekao je
Kucanje na vrata koje se nekoliko minuta kasnije oglasilo, bilo je toliko diskretno
da je Valander bio nesiguran u to da li je nešto čuo. Ali kada je povikao,,napred“,
vrata su se smesta otvorila.
20
Valander je uvek smatrao kako je prvi utisak bio najvažniji.
Muškarac koji je stupio u Valanderovu kancelariju nije ni na koji način bio
upečatljiv. Valander je nagađao da je mogao biti nekih trideset i pet godina star. Bio
je obučen u tamnoplavo odelo, svetla kosa je bila kratko podšišana i nosio je
naočare.
Valander je odmah primetio i nešto drugo.
Muškarac je očigledno bio jako zabrinut. Izgledalo je da Valander nije bio jedini
koji je proveo besanu noć.
Valander je ustao i pružio mu ruku.
-Kurt Valander. Inspektor kriminalističkog odeljenja
-Zovem se Robert Okerblum - rekao je muškarac. - Moja žena je nestala
Valander je bio iznenađen čovekovom direktnošću.
-Moraćemo da krenemo iz početka - rekao je. - Sedite, molim vas. Stolica je
nažalost neudobna. Desni deo naslona se obično izglavljuje. Ali, nije tako strašno
Muškarac je seo na stolicu.
Odjednom je počeo da plače, srceparajuće, očajnički.
Valander je stajao iza stola spuštenih ruku. Odlučio je da čeka.
Muškarac koji je sedeo na stolici za posetioce smirio se posle nekoliko minuta.
Obrisao je lice i izduvao nos.
-Izvinite - rekao je. - Ali, Luizi se sigurno nešto dogodilo. Nikada ne bi samo tako
nestala
-Želite li možda šolju kafe? - pitao je Valander. - Možda možemo da dobijemo i
pecivo uz kafu
-Ne, hvala - odgovorio je Robert Okerblum
Valander je klimnuo glavom i počeo da traži beležnicu u jednoj od fioka pisaćeg
stola. Uglavnom je koristio obične školske sveske koje je kupovao u papirnici od
sopstvenog novca. Nikada nije uspeo da se prebaci na različite gotove formulare koje
je državna policija raspodelila po čitavoj zemlji. U jednom trenutku je poželeo da
napiše prilog Ministarstvu unutrašnjih poslova u kome je hteo da da komentar da oni
koji prave blanko formulare, treba i da ih ispune.
-Počnite sa ličnim podacima - rekao je Valander
-Zovem se Robert Okerblum - ponovio je muškarac. - Vodim agenciju za
nekretnine zajedno sa mojom ženom Luizom
Valander je odobravao glavom dok je beležio. Znao je da se agencija nalazila
odmah pored bioskopa Saga.
-Imamo dvoje dece - nastavio je Robert Okerblum. - Četiri i šest godina stare.
Dve devojčice. Zivimo u porodičnoj kući u ulici Okar, broj 19. Rođen sam ovde.
Moja supruga potiče iz Ronebija
21
Prestao je da govori, izvukao je fotografiju iz unutrašnjeg džepa i položio je na sto
ispred Valandera. Predstavljala je ženu svakodnevnog izgleda. Smeškala se fotografu
i Valander je odmah razumeo da je slika bila snimljena u fotografskom studiju.
Posmatrao je njeno lice i pomislio kako je sasvim odgovarala ulozi supruge Roberta
Okerbluma.
-Fotografija je svega tri meseca stara - rekao je Robert Okerblum. - Izgleda baš
ovako
-Znači, nestala je? - pitao je Valander
-U petak je bila u Špar banci u Skurupu u kojoj je zaključila jedan posao. Posle
toga je trebala da poseti jednu kuću koja je stavljena na prodaju. Ja sam proveo
popodne sa revizorom u njegovoj kancelariji. Ali, vratio sam se u kancelariju pre
nego što sam otišao kući. Ostavila je poruku na telefonskoj sekretarici u kojoj je rekla
da će biti kod kuće do pet sati. Rekla je kako je bilo tri i petnaest kada je nazvala. Od
tada je nema
Valander je namrštio čelo. Danas je bio ponedeljak. Znači, bila je odsutna već
skoro tri dana. Tri dana, sa dvoje male dece koja su čekala kod kuće.
Valander je instinktivno shvatio da u pitanju nije bio običan nestanak. Znao je da
je većina ljudi koja je nestajala, pre ili kasnije dolazila nazad, i da je za sve
postojalo nekakvo logično objašnjenje. Bilo je, na primer, sasvim uobičajeno, da su
ljudi jednostavno zaboravljali da kažu kako će negde otputovati na nedelju dana. Ali,
takođe je bio svestan da je vrlo malo žena ostavljalo svoju decu. To ga je brinulo.
Napravio je nekoliko zabeleški u svojoj beležnici.
-Da li i dalje čuvate poruku koju je ostavila na telefonskoj sekretarici? - pitao je
-Da - odgovorio je Robert Okerblum. - Ali, nisam se setio da sa sobom ponesem
kasetu
-Za to ćemo se postarati kasnije - rekao je Valander. - Da li je iskrsao podatak o
tome odakle je zvala
-Sa telefona u automobilu
Valander je odložio olovku na sto i posmatrao muškarca na stolici za posetioce.
Njegova briga je delovala istinski.
-Da li imate bilo kakvo moguće objašnjenje za njeno odsustvo? - pitao je
Valander
-Ne
-Zar ne bi mogla da bude u poseti kod nekih prijatelja
-Ne
-Kod rođaka
-Ne
-Da li postoji ikakva druga mogućnost koja vam pada na pamet
22
-Ne
-Nadam se da se nećete naljutiti ako vam postavim jedno intimno pitanje
-Nikada se nismo svađali. Da li je to ono što ste hteli da znate
Valander je klimnuo glavom.
-To je bilo baš ono što sam hteo da pitam - rekao je
Ponovo je počeo ispočetka.
-Rekli ste da je nestala u petak po podne. Pa ipak, čekali ste tri dana da dođete
kod nas
-Nisam se usudio - rekao je Robert Okerblum
Valander ga je začuđeno pogledao.
-Otići u policiju isto je kao priznati da joj se dogodilo nešto užasno - nastavio je
Robert Okerblum. - Zbog toga se nisam usudio
Valander je pažljivo klimnuo glavom. Savršeno je shvatao ono što je Robert
Okerblum hteo da kaže.
-Vi ste svakako bili u potrazi za njom - nastavio je
Robert Okerblum je potvrdio.
-Šta ste još preduzeli? - pitao se Valander, ponovo se bacajući na beleške
-Molio sam se Gospodu - odgovorio je Robert Okerblum jednostavno
Valander je prekinuo svoje pisanje.
-Molili ste se Bogu
-Moja porodica je član metodističke crkve. Juče smo se molili zajedno sa
čitavom crkvenom zajednicom i pastorom Turesonom da se Luizi ništa loše ne dogodi
Valander je osetio kako mu se stomak izvmuo. Pokušao je da izbegne da pokaže
znake zabrinutosti pred čovekom na stolici za posetioce.
Majka dvoje dece koja je pripadala slobodnoj crkvi, mislio je. Takve ne nestaju
same od sebe. Ukoliko ih ne napadne akutno ludilo. Ili religiozna mozganja. Majka
dvoje dece ne odlazi u šumu da sebi oduzme život. Dešava se, ali vrlo retko.
Valander je znao šta je to značilo.
Ili se dogodila nesreća, ili je Luiza Okerblum bila izložena zločinu.
-Verovatno vam je palo na pamet da je mogla da se dogodi nesreća - rekao je
-Nazvao sam sve bolnice u Skoneu - odgovorio je Robert Okerblum. - Nije ni u
jednoj od njih bila stacionirana. Uostalom, bolnica mora da me obavesti u slučaju
nesreće. Luiza je uvek sa sobom imala dokumente
-Koji auto vozi? - pitao je Valander
-’Tojotu korolu’. Iz 1990. Tamnoplavu. Registarski broj glasi: MHL 449
Valander je beležio.
Potom je iznova počeo sa pitanjima. Metodično je prolazio kroz detalje koje je
Robert Okerblum znao o supruginim aktivnostima tokom petka po podne, 24. aprila.
23
Gledali su u kartu i Valander je osetio rastuću nelagodnost.
Gospode, nemoj da nam natovariš ubistvo žene na pleća, mislio je. Šta god, samo
to ne.
Valander je odložio olovku u petnaest do jedanaest.
-Ne postoji razlog da ne mislimo kako će sa Luizom sve biti u redu - rekao je
nadajući se kako se njegova sumnja neće čuti. - Ali vašu ćemo prijavu naravno
ozbiljno shvatiti
Robert Okerblum je potonuo u stolicu. Valander se plašio kako će ponovo početi
da plače. Najednom mu je bilo veoma žao čoveka koji je sedeo u njegovoj
kancelariji. Najradije bi ga utešio. Ali, kako bi to mogao da učini a da ne razotkrije
svoju zabrinutost?
Ustao je sa stolice.
-Želeo bih da saslušam njenu telefonsku poruku - rekao je. - Onda ću otići do
banke u Skurupu. Da li imate nekoga ko vam pomaže u čuvanju devojčica
-Ne treba mi nikakva pomoć - rekao je Robert Okerblum. -Mogu sve sam. Šta
komesar misli o tome, šta se sa Luizom dogodilo
-Još uvek ništa ne mislim - odgovorio je Valander. - Ništa, sem da će uskoro biti
kod kuće
Lažem, mislio je.
-Ne mislim, nadam se.
Valander se vozio iza Roberta Okerbluma u pravcu grada. Čim presluša poruku sa
telefonske sekretarice i pregleda njene fioke, vratiće se u policijsku stanicu i
popričati sa Bjorkom. Iako je postojalo mnogo utvrđenih porcedura o tome kako se
potraga za nestalim osobama mora voditi, Valander je želeo da ima što je moguće više
izvora za svoju istragu. Nestanak Luize Okerblum je od samog početka ukazivao na
mogući zločin.
Agencija za trgovinu nekretninama porodice Okerblum, nalazila se u bivšoj
piljarnici. Valander je mogao da je se priseti iz svojih prvih godina u Istadu, kada je
kao mladi policajac došao iz Malmea. U starom lokalu bila su dva pisaća stola, panoi
sa fotografijama i opisima različitih nekretnina. Na jednom stolu okruženom
stolicama za posetioce, ležale su fascikle u kojima su kupci kuća mogli da pronađu
nacrte za proučavanje. Dve glavne karte okruga, bile su pričvršćene za zid
raznobojnim rajsnadlama. Iza same kancelarije nalazila se mala Čajna kuhinja.
Iako su unutra ušli kroz dvorište, Valanderu je pošlo za rukom da uoči rukom
ispisanu poruku „danas smo zatvoreni“ koja je bila zalepljena selotejpom na glavni
ulaz sa ulice.
-Koji je vaš pisaći sto? - pitao je Valander
Robert Okerblum ga je pokazao rukom. Valander je seo na stolicu kod drugog
24
pisaćeg stola. Sem kalendara, fotografije ćerki, nekoliko fascikli i držača za olovke,
sto je bio prazan. Valander je imao utisak kako je skoro bio pospremljen.
-Ko ovde čisti? - pitao je
-Imamo čistačicu koja dolazi tri puta nedeljno - odgovorio je Robert Okerblum -
ali imamo običaj da brišemo prašinu i praznimo korpe za otpatke svaki dan
Valander je klimnuo glavom. Potom se osvrnuo po prostoriji. Jedino što mu je
izgledalo čudno bilo je raspeće koje je visilo kraj ulaza u čajnu kuhinju.
Pokazao je na telefonsku sekretaricu.
-Odmah - rekao je Robert Okerblum. - Bila je to jedina poruka koja je u petak
stigla posle tri sata po podne
Prvi utisak, ponovo je pomislio Valander. Slušaj pažljivo: „Ćao, samo ću da
pogledam jednu kuću kod Krageholma, posle toga idem u Istad, sada je tri i petnaest,
kod kuće sam do pet.“
Srećna, pomislio je Valander. Zvuči poletno i srećno. Ne u opasnosti, ne
uplašeno.
-Još jednom - rekao je Valander. - Ali, pre svega želim da čujem šta vi kažete na
traci. Imate li zapis
Robert Okerblum je klimnuo glavom, premotao traku i pritisnuo dugme.
Dobro došli u Okerblum agenciju za nekretnine. Trenutno smo na službenoj
dužnosti. Ali bićemo ponovo otvoreni u ponedeljak ujutro, u osam sati. Budite
Ijubazni i ostavite poruku posle zyučnog signala. Hvala što ste nas pozvali i zovite
nas opet.
Valander je primetio da se Robert Okerblum nije osećao prijatno pred
mikrofonom. Njegov glas je zvučao napeto.
Potom se vratio na Luizu Okerblum. Čovek je morao da premotava traku nekoliko
puta.
Valander je pokušao da pronađe nekakvu poruku iza reči. Nije imamo pojma o
tome kakva bi trebalo da bude. Pa ipak ju je tražio.
Kada je poslušao traku najmanje deset puta, dao je znak Robertu Okerblumu da je
bilo dosta.
-Moram da ponesem kasetu - rekao je. - U policijskoj stanici možemo da
pojačamo ton
Robert Okerblum je izvadio majušnu kasetu i pružio je Valanderu.
-Želim da mi učinite jednu uslugu dok pretražujem njene fioke - rekao je
Valander. - Napravite listu svega što je činila ili je nameravala da učini u petak. Koga
je trebalo da sretne i gde. Takođe napišite kojim je putem vozila ili kojim mislite da
je vozila. Zapišite vreme. Takođe želim da dobijem precizan opis mesta na kome se
nalazi kuća kod Krageholma koju je trebalo da pogleda
25
-To ne mogu da vam dam - rekao je Robert Okerblum
Valander ga je zapanjeno pogledao.
-Luiza je razgovarala sa ženom koja želi da proda kuću - objasnio je Robert
Okerblum. - Sama je nacrtala kartu i ponela je sa sobom. Tek danas je trebalo da
unese sve podatke u fasciklu. Da smo uzeli kuću na aukciju, neko od nas bi otišao da
napravi foto-dokumentaciju
Valander je razmišljao nekoliko trenutaka.
-Samo Luiza zna gde se kuća nalazi - rekao je
Robert Okerblum je potvrdio.
-Kada je ta dama trebalo da se ponovo oglasi? - nastavio je Valander
-Danas - odgovorio je Robert Okerblum. - Zbog toga je Luiza želela da vidi kuću
već u petak
-Važno je da budete tu kada nazove - rekao je Valander - Recite da je vaša žena
već pogledala kuću ali da se, nažalost, razbolela. Zamolite je za novi opis puta i
uzmite njen broj telefona. Obavestite me čim vas bude nazvala
Robert Okerblum je dao znak da je razumeo. Potom je seo da zapiše sve ono što je
Valander od njega tražio.
Valander je otvarao sve fioke jednu za drugom. Nije našao ništa što bi bilo od
značaja. Nijedna fioka se nije činila neprirodno praznom. Podigao je zeleni
podmetač. Ispod njega je ležao jedan recept o paprikašu od govedine, istrgnut iz
nekakvog časopisa. Zatim je proučavao fotografiju devojčica.
Ustao je i otišao u čajnu kuhinju. Jedan zid su krasili kalendar i izvezeni citati iz
Biblije. Na polici je stajala neotvorena kutija kafe. Ali zato je postojalo mnogo vrsta
čajeva. Otvorio je frižider. Tamo se nalazio litar mleka i otvoreno pakovanje
margarina.
Mislio je na njen glas i na poruku na telefonskoj sekretarici. Bio je siguran u to da
je auto stajao kada je nazvala. Glas je zvučao postojan. To ne bi bio slučaj da je bila
koncentrisana na vožnju. Kada su kasnije pojačali zvuk u policijskoj stanici, pokazalo
se da je bio u pravu. Sem toga bilo je izvesno da je Luiza Okerblum bila oprezna
osoba koja je poštovala zakon i koja nije riskirala svoj ili tuđi život time što bi
pričala telefonom dok se automobil nalazio u saobraćaju.
Ukoliko vreme odgovara, nalazi se u Skurupu, mislio je Valander. Završila je sa
svojim obavezama u banci i sprema se da ode u Krageholm. Ali, pre svega želi da
razgovara sa svojim mužem. Zadovoljna je poslovima zaključenim u banci. Sem toga
je bio petak po podne i radni dan se priveo kraju. Vreme je bilo prekrasno. Imala je
sve razloge da bude srećna.
Valander se vratio, ponovo je seo za njen sto i listao kroz kalendar koji je na
njemu ležao. Robert Okerblum mu je predao papir na kome je stajalo sve što je
26
Valander zahtevao.
-Sada je preostalo još samo jedno pitanje - rekao je Valander
-Zapravo, to i nije pitanje, ali je vrlo važno. Kakva je Luiza kao ličnost
Vodio je računa da priča u sadašnjem vremenu, kao da se ništa nije dogodilo. Ali
u njegovim mislima Luiza Okerblum je već bila neko ko više nije postojao.
-Jako je omiljena - odgovorio je Robert Okerblum jednostavno
-Ima sjajan smisao za humor, često se smeje i lako joj je da komunicira sa
ljudima. Zapravo, smatra da je teško sklapati poslove. Kada se radi o parama ili o
komplikovanim pregovorima, to prepušta meni. Lako je dotaći je i uznemiriti je. Muče
je patnje drugih ljudi
-Da li ima nekakve posebne karakteristike? - pitao je Valander
-Karakteristike
-Svi mi imamo nešto posebno - rekao je Valander
Valander je pronašao Bjorka koji se upravo spremao da ide kući. Kao i obično,
izgledao je užurbano. Valander je pretpostavljao da posao šefa policije nije bio
vredan stremljenja.
-Šteta za provalu - rekao je Bjork žalosnog izraza lica. - Nadam se da novine neće
početi da pišu o tome. Ne bi bilo dobro da narod pročita kako je inspektoru
provaljeno u stan. Imamo veliki procenat nerešenih slučajeva. Švedska policija leži na
dnu internacionalnih statistika
-Tako je - kako je - rekao je Valander. - Moram s tobom da popričam nekoliko
minuta
Stajali su u hodniku ispred Bjorkove kancelarije.
-Ne može da sačeka do posle ručka - objasnio je Valander
Bjork je odobrio stvar klimanjem glavom i ušli su u njegovu kancelariju.
27
Valander je gledao na stvari onako kakve su bile. Detaljno je ispričao o svome
susretu sa Robertom Okerblumom.
-Pobožna majka dvoje dece - rekao je Bjork i Valander je zaćutao. - Nestala od
petka. To ne zvuči dobro
-Ne - rekao je Valander. - To ne zvuči uopšte dobro
Bjork ga je pažljivo posmatrao.
-Sumnjaš na zločin
Valander je slegnuo ramenima.
-Ne znam šta da mislim - rekao je. - Ali, u pitanju nije običan nestanak. U to sam
siguran. Zbog toga bismo morali da u samom startu angažujemo eksperte. Ne smemo
da se držimo uobičajenih procedura koje se primenjuju kod nestanaka, već moramo da
aktiviramo regularne snage
Bjork se složio.
-Slažem se - rekao je. - Koje hoćeš? Ne zaboravi da smo u manjku sve dok se
Hanson ne vrati. Uspeo je da slomi nogu u pravom trenutku
-Martinson i Svedberg - odgovorio je Valander. - Da li je, usput, Svedberg
pronašao onog bika koji je skakutao po E 14
-Na kraju ga je neki seljak uhvatio lasom - rekao je Bjork potišteno. - Svedberg je
iskrivio stopalo kada se okliznuo u jarku, ali je i dalje na dužnosti
Valander je ustao.
-Ja sada idem u Skurup - rekao je. - Naći ćemo se u pola pet da razmenimo
podatke kojima raspolažemo. Smesta moramo da raspišemo potrenicu za njenim
automobilom
Položio je papir na Bjorkov sto.
-’Tojota korola’ - rekao je Bjork. - Staviću je u evidenciju
28
Mislio je o ocu koji je trebalo da se oženi. 0 zločinu i muzici koja je nestala. Bilo
je to kao da ga je neko lišio važnog dela života.
Mislio je na svoju ćerku Lindu koja je pohađala radnički institut u Stokholmu i sa
kojom je mislio da uspostavi kontakt.
Bilo je to previše misli odjednom.
Izašao je iz automobila, zatvorio rajsferšlus na jakni i otišao do plaže. Vazduh je
bio hladan i smrzavao se.
U glavi je prelazio preko onoga što mu je Robert Okerblum ispričao. Ponovo je
isprobao nekoliko teorija. Da li se i pored svega tu može pronaći nekakvo prirodno
objašnjenje? Da li je mogla počiniti samoubistvo? Pomislio je na njen glas na
telefonskoj sekretarici. Na njen polet.
29
3.
Kurtu Valanderu se na javi stalno vraćao isti san za koji je pretpostavljao da ga deli
sa mnogo ljudi. Maštao je kako je izvršio pljačku koja će zadiviti svet. U snu je
takođe postojalo pitanje o tome koliko se para obično nalazi u sefu jedne prosečne
banke. Manje od onoga što se veruje, ali više nego dovoljno? Kako bi to tačno izveo,
nije imao pojma, ali mu se san o pljački banke svejednako vraćao.
Sam sebi se nasmejao zbog tih misli. Osmeh mu se zbog griže savesti brzo ugasio.
Bio je siguran da Luizu Okerblum neće pronaći živu. Nije imao ni dokaza, ni
mesto zločina a ni žrtvu. Nije imao apsolutno ništa. Pa ipak je znao.
U glavi mu se stalno javljala fotografije dveju devojčica.
Kako može da se objasni neobjašnjivo, pitao se. I kako će Robert Okerblum moći
da nastavi da se moli svome bogu, istom onome koji je tako okrutno prevario i njega i
decu?
Kurt Valander se šetkao po banci u Skurupu i čekao da se činovnik, koji je
asistirao Luizi Okerblum u sklapanju ugovora prošlog petka popodne, vrati od
zubara. Kada je Valander pristigao u banku nekih petnaest minuta ranije, razgovarao je
sa direktorom Gustavom Haldenom, koga je površno znao odranije. Rekao mu je
onako kako jeste, da su mu bile potrebne informacije u vezi sa nestankom jedne žene.
Objasnio je Haldenu da je priroda istrage poverljiva.
-Još uvek nismo sigurni da se nešto ozbiljno dogodilo - objasnio je Valander
Razumem - odgovorio je Halden. - Samo sumnjate da se nešto dogodilo.
Valander je potvrdno klimnuo glavom. Upravo je tako bilo. Kako je čovek mogao
da odredi granicu između verovanja i znanja?
Tok misli mu se prekinuo kada ga je neko oslovio.
-Čujem, tražili ste me - rekao je jedan čovek nejasnog glasa iza njegovih leđa
Valander je osvrnuo.
-Gospodin Moberg? - pitao je
Čovek je klimnuo glavom. Bio je mlad, zaprepašćujuće mlad, prema
Valanderovoj slici starosne dobi jednog šefa računovodstva. Kod njega mu je nešto
drugo smesta privuklo pažnju.
Jedan od mladićevih obraza je bio upadljivo naduven.
-Još uvek mi je teško da pričam - nerazgovetno je promrmljao računovođa
Moberg
Valander nije razumeo šta mu je muškarac rekao.
Možda je bolje da sačekamo - ponovio je - Možda je najbolje da sačekamo dok
sedativ ne popusti?
30
Ipak ćemo da pokušamo - rekao je Valander. - Nemam, nažalost, puno vremena.
Da li vas mnogo boli kad pričate?
Računovođa Moberg je odmahnuo glavom i pokazao rukom na malu sobu za
sastanke koja se nalazila u stražnjem delu banke.
-Ovde smo sedeli - objasnio je računovođa Moberg - Sedite na istoj stolici na
kojoj je sedela Luiza Okerblum. Halden je rekao da o njoj želite da pričate. Da li je
nestala
Prijavljena je kao nestala - rekao je Valander. - Najverovatnije je samo u poseti
kod rodbine koju je zaboravila da pomene kod kuće.
Na naduvenom licu računovođe Moberga mogao je da vidi kako je ovaj
Valanderovu susdržanost uzeo sa velikom dozom skepticizma. Naravno, pomislio je
Valander. Nestala lica su nestala lica. Niko ne može da bude polunestao.
-Šta ste želeli da znate? - pitao je računovođa Moberg i usuo vodu iz bokala u
svoju čašu
-Ono šta se desilo u petak po podne - rekao je Valander. - Detaljno. Tačno
vreme, šta je rekla, šta je uradila. Takođe mi je potrebno ime kupaca kuće, kao i
njenih prodavaca za slučaj da kasnije sa njima moram da kontaktiram. Da li ste Luizu
Okerblum poznavali od ranije
-Sreo sam je u više prilika - odgovorio je šef računovodstva Moberg. -
Saradivali smo u ukupno četiri slučaja kupoprodaje
-Ispričajte mi o petku - rekao je Valander
Računovođa Moberg je izvadio svoj džepni kalendar iz unutrašnjeg džepa sakoa.
-Zakazali smo sastanak za dva i petnaest - rekao je. - Luiza je stigla nekoliko
minuta ranije. Razmenili smo par reči o vremenu
-Da li je izgledala napeto ili zabrinuto? - pitao je Valander
Moberg je razmislio pre nego što je odgovorio.
-Ne - rekao je. - Izgledala je, suprotno tome, veoma veselo. Ranije sam je
doživljavao kao suvoparnu i zakopčanu. Ali ne i u petak
Valander mu je dao znak da nastavi.
-Mušterije su stigle, mlada porodica koja se preziva Nilsen, kao i prodavac i
zastupnik naslednika u Skovdeu. Sedeli smo ovde i prošli kroz celu proceduru. Nije
bilo ničeg neuobičajenog. Svi papiri su bili u savršenom redu: upis u zemljišne
knjige, evidencija o hipoteci, prepiska. Išlo je vrlo brzo. Potom smo se rastali.
Mislim da smo svi jedni drugima poželeli dobar vikend. Ali toga se baš ni ne sećam
-Da li je Luiza Okerblum žurila? - pitao je Valander
Računovođa Moberg se ponovo zamislio.
-Moguće je - rekao je. - Možda joj se žurilo, ali to ne znam sa sigurnošću. U
svakom slučaju, u jedno sam siguran
31
-U šta to
-Nije otišla direktno do automobila. - Računovođa Moberg je pokazao na prozor
kroz koji se video parking
To je bančin parking - nastavio je Moberg. - Video sam je dok se parkirala kada
je došla. Ali kada je napustila banku, potrajalo je još petnaestak minuta pre nego što
se odvezla. Ostao sam ovde u sobi i telefonirao i zato sam mogao da vidim. Mislim da
je, kada se vratila, u ruci držala kesu. I akten-tašnu.
-Imala je kesu - rekao je Valander. - Kako je izgledala
Moberg je slegnuo ramenima. Valander je primetio da je anestetik počeo da
popušta.
-Onako kako kese obično izgledaju - rekao je računovođa Moberg. - Mislim da je
bila papirna, a ne plastična
-I potom se odvezla
-Prvo je nazvala nekoga sa svoga telefona u automobilu
Svoga muža, pomislio je Valander. Za sada se sve slaže.
-Bilo je nešto iza tri - nastavio je Moberg. - Imao sam drugi sastanak u pola četiri
i morao sam da se pripremim. Moj telefonski razgovor se otegao
-Da li ste mogli da je vidite kad je odlazila
-Tada sam već bio otišao u kancelariju
-Znači, poslednji put ste je videli dok je telefonirala
Šef računovodstva Moberg je potvrdio informaciju.
-Koji automobil je vozila
-Ne razumem se puno u marke automobila - rekao je Moberg
-Ali bio je crn. Ili možda tamnoplav
Valander je zaklopio svoju beležnicu.
Ukoliko se nečega setite, želim da me smesta nazovete - rekao je. - Sve može biti
od značaja.
Valander je napustio banku čim je uzeo imena i brojeve telefona prodavca i
kupaca. Izašao je na glavni ulaz banke i zastao na trgu.
Papirna kesa, razmišljao je. Liči na poslastičarnicu. Setio se da je u ulici koja je
tekla paralelno sa železničkom prugom postojala poslastičarnica. Prešao je preko trga
i potom skrenuo levo.
Devojka iza pulta je radila u petak, ali nije prepoznala Luizu Okerblum sa
fotografije koju joj je Valander pokazao.
-Postoji još jedna pekara - rekla je devojka iza pulta
-Gde se nalazi
Devojka mu je objasnila i Valander je uvideo kako se nalazila na jednakoj
udaljenosti od banke kao poslastičarnica u kojoj se upravo nalazio. Zahvalio se i
32
otišao odande. Pronašao je put do pekare koja je bila sa desne strane trga. Kada je
ušao u radnju, jedna starija žena ga je upitala čime može da ga usluži. Valander je
izvukao fotografiju i predstavio se.
-Pitam se da li je prepoznajete - rekao je. - Može biti da je ovde kupovala u petak
neposredno posle tri sata po podne
Žena je otišla po naočare da bi mogla bolje da osmotri fotografiju.
-Da li se nešto dogodilo? - pitala je radoznalo. - Ko je to
-Samo mi odgovorite da li je prepoznajete - rekao je Valander ljubazno
Žena je klimnula glavom.
-Sećam je se - rekla je. - Mislim da je kupila nekoliko kolača. Da, sigurna sam.
’Napoleon’ kolače. I najobičniji hleb
Valander se zamislio.
-Koliko kolača? - pitao je
-Četiri. Sećam se da sam htela da ih stavim u kartonsku kutiju. Ona je rekla da je
kesa dovoljna. Izgledalo je kao da joj se žurilo
Valander je klimnuo glavom.
Da li ste videli u kom je pravcu otišla kada je napustila radnju?
-Ne. Bilo je drugih mušterija koje su čekale na red
-Hvala - rekao je Valander. - Bili ste od velike pomoći
-Šta se dogodilo? - pitala je žena
-Ništa - odgovorio je Valander. - Rutinska pitanja
Napustio je radnju i vratio se do stražnjeg dela banke na kome se Luiza Okerblum
parkirala.
Dovde ide, ali ne i dalje, mislio je Valander. Ovde se zaustavlja trag. Odavde
kreće u razgledanje kuće za koju i dalje ne znamo gde se nalazi, i to neposredno pošto
je ostavila poruku na telefonskoj sekretarici. Dobro je raspoložena, ima sa sobom
kolače u kesi i želi da bude kući do pet sati.
Pogledao je na sat. Tri minuta do tri. Tri puna dana od kada je Luiza Okerblum
stajala baš na ovom mestu.
Valander je otišao do svog automobila koji je stajao parkiran ispred prednjeg dela
banke, stavio je audio-kasetu, jednu od malobrojnih koje su mu ostale posle provale, i
pokušao je da napravi rezime. Glas Plasida Dominga je ispunio kabinu. Pomislio je
kako su četiri kolača bila namenjena svim. članovima porodice Okerblum. Posle se
zapitao da li su takođe izgovarali molitvu i pre dezerta. Pitao se kako to izgleda kada
čovek veruje u nekog boga.
Istovremeno mu je na pamet pala jedna ideja. Ostalo mu je vremena za još jedan
razgovor pre istražnog sastanka u policijskoj stanici.
Šta je ono Robert Okerblum rekao?
33
Pastor Tureson?
34
njima ne govoriti u množini. Clanovi zajednice su potreseni njenim nestankom. To sam
osetio u našoj jučerašnjoj zajedničkoj molitvi
Perfektna familija. Ni pukotine u zidu, pomislio je Valander. Mogu da pričam sa
hiljadu njih i svi će reći istu stvar. Kod Luize Okerblum ne postoje slabosti, ništa!
Jedino što ne štimuje je njen nestanak.
Ne štimuje. Ništa ne štimuje.
Da li to komesar o nečemu razmišlja? - rekao je pastor Tureson.
-Razmišljam o slabostima - odgovorio je Valander. - Zar to nije jedan od
osnovnih elemenata svake religije? Da nam bog pomaže u prebrođivanju naših
slabosti
-Tačno tako
-Ali meni se čini kako Luiza Okerblum nije imala nikakvih slabosti. Njena slika je
toliko savršena da polako postajem sumnjičav. Da li zaista postoje tako iskonski
dobre osobe
-Luiza je takva osoba - odgovorio je pastor Tureson
-Znači, skoro anđeoska
-Ne sasvim - rekao je pastor Tureson. - Sećam se kada je jednom prilikom kuvala
kafu u parohijskom domu. Opekla se. Slučajno sam čuo da je opsovala
Valander je pokušao sve ispočetka.
-Ne postoji nikakva mogućnost da je između nje i njenog muža došlo do svađe? -
pitao je
-Apsolutno nikakva - odgovorio je pastor Tureson
-Nikakav drugi muškarac
-Naravno da ne. Nadam se da Robertu nećete postaviti slično pitanje
-Da li je mogla da je uhvati sumnja u veru
-To sasvim isključujem kao mogućnost. Znao bih o tome
-Da li je imala razloga da počini samoubistvo
-Ne
-Da li je mogla da boluje od akutnih psihičkih problema
-Zašto bi? Ona je jedna harmonična osoba
-Mnogi ljudi nose tajne - odgovorio je posle nekoliko trenutaka tišine. - Možete li
da zamislite da je Luiza Okerbrum imala nekakvu tajnu koju nije podelila ni sa kim, pa
čak ni sa svojim mužem
Pastor Tureson je odmahnuo glavom.
-Naravno da svi Ijudi nose tajne - odgovorio je. - Često sasvim mračne tajne. Ali
ja sam ubeđen da Luiza nije nosila takvo breme koje bi je navelo da napusti porodicu
i izazove takvu zabrinutost
Valander nije imao više pitanja.
35
To ne štimuje, ponovo je pomislio. Ima nečega u čitavoj ovoj perfektnoj slici što
nikako ne štimuje.
Ustao je i zahvalio se pastoru Turesonu.
-Moraću da popričam sa svim članovima parohije - rekao je. - Ukoliko se Luiza
ne pojavi
-Mora da se pojavi - rekao je pastor Tureson. - Sve druge opcije su nemoguće
Bilo je četiri i pet kada je Valander napustio metodističku crkvu. Počela je da
pada kiša i zadrhtao je od naleta vetra. Sedeo je neko vreme u automobilu i osetio je
umor. Kao da nije mogao da podnese pomisao da su dve male devojčice ostale bez
majke.
36
Niko nije primio nikakav poziv.
-Ukoliko je zaista želela da poseti nekakvu kuću koja se nalazi negde u blizini
Krageholma, trebali bismo da pratimo njene tragove sve dok je ne pronađemo, ili dok
se tragovi ne prekinu
-Peters i Noren su tražili po sporednim putevima oko Krageholma - rekao je
Bjork. - Ni traga od ’tojote korole’. Ali, zato su pronašli ukradeni kamion
Valander je iz džepa izvukao kasetu od telefonske sekretarice. Posle određenih
poteškoća, uspeli su da pronađu odgovarajući kasetofon. Stajali su nadneti nad pisaći
sto i slušali glas Luize Okerblum.
-Traka mora da se pregleda - rekao je Valander - Ja ne mogu da vidim šta bi to
tehničari na njoj mogli da pronađu. Ali, svejedno
-Jedno je sigurno - rekao je Martinson. - Dok ostavlja poruku, nije ni u opasnosti
ni u nuždi, nije uplašena ni zabrinuta, očajna ili nesrećna
-Znači, nešto joj se dogodilo - rekao je Valander. - Između tri i pet. Negde
između Skurupa, Krageholma i Istada. Pre tačno tri dana
-Kako je bila odevena? - pitao je Bjork
Valander je odjednom shvatio da je njenom mužu zaboravio da postavi jedno od
najelementamijih pitanja. Rekao je istinu.
-Ja još uvek mislim da postoji neko logično objašnjenje - rekao je zamišljeno
Martinson. - Baš je onako kako ti kažeš, Kurte. Takve kao što je ona, ne nestaju
dobrovoljno. Uprkos tome su prepadi ili ubistva vrlo retki. Ja mislim da bi trebalo da
postupamo uobičajeno. Ali ne smemo da zapadamo u histeriju
-Ja nisam histeričan - rekao je Valander i pri tome je primetio da se naljutio - ali
znam šta znam. Određeni zaključci govore sami za sebe
Bjork je baš hteo da se umeša, kada je zazvonio telefon.
-Rekao sam da ne želimo da nas ometaju - rekao je Bjork
Valander je hitro stavio ruku na slušalicu.
-To bi mogao da bude Robert Okerblum - rekao je. - Možda je najbolje da se ja
javim
Podigao je slušalicu izgovarajući svoje ime.
-Ovde je Robert Okerblum. Da li ste pronašli Luizu
-Ne - odgovorio je Valander. - Još uvek nismo
-Udovica me je upravo nazvala - rekao je Robert Okerblum. - Imam kartu oblasti.
lonako sam hteo da odem da je tražim
Valander je razmišljao.
-Možete sa mnom - rekao je. - Tako je najbolje. Smesta dolazim. Da li biste
mogli da iskopirate kartu u nekoliko primeraka? Pet je dovoljno
-Da - odgovorio je Robert Okerblum
37
Valander je pomislio kako su religiozni ljudi najčešće poštovali zakon i bili
vezani za autoritete. Niko nije mogao da spreči Roberta Okerbluma da sam ode da
traži svoju ženu, ali ipak ga je poslušao.
38
vozio istim putem jednog jutra pre dve godine, onda kada je jedan stari par
poljoprivrednika bio ubijen na udaljenom imanju. Zaledio se od tih slika i pomislio
je, baš kao i toliko puta ranije, na svoga kolegu Rudberga koji je preminuo prošle
godine. Svaki put kada bi se Valander našao pred istragom zločina koji je odstupao od
uobičajenog, nedostajali su mu saveti i iskustvo starijeg kolege.
Šta se to događa u našoj zemlji, pitao se. Gde su nestali svi oni lopovi i
prevaranti iz ranijih dana? Odakle dolazi sve to bezumno nasilje?
Karta je ležala kod menjača.
-Da li idemo u dobrom smeru? - pitao je ne bi li prekinuo tišinu u automobilu
-Da - odgovorio je Robert Okerblum ne skidajući pogled s puta. - Treba da
skrenemo desno posle sledećeg slemena
Ušli su u krageholmsku šumu. Jezero se nalazilo sa leve strane, svetlucalo je
između drveća. Valander je usporio i počeo da traži skretanje.
Robert Okerblum je bio taj koji ga je spazio. Valander je već prošišao pored.
Krenuo je u rikverc i zaustavio automobil.
-Ostanite u kolima - rekao je. - Samo ću da razgledam
Sam prilaz kolskom putu bio je poluzarastao u travu. Valander je čučnuo i otkrio
sveže tragove guma. Osećao je oči Roberta Okerbluma na potiljku.
Otišao je nazad do automobila i nazvao Martinsona i Svedberga koji su upravo
bili stiglu u Skurup.
-Mi smo kod prilaza - rekao je Valander. - Budite pažljivi kada se dovezete.
Nemojte da uništite tragove guma
-Razumeli smo - rekao je Svedberg. - Krećemo
Valander je pažljivo skrenuo na kolski put, zaobilazeći tragove guma.
Dva automobila, pomislio je. Ili jedan koji se uvezao i izvezao.
Poskakivali su lagano po vodom natopljenom i loše održavanom kolskom putu.
Trebalo je da bude svega kilometar do kuće koja je bila na prodaju. Na svoje
čuđenje, Valander je video da je imanje na karti nosilo naziv Izolovanost.
Posle neka tri kilometra, put se prekinuo. Robert Okerblum je začuđeno pogledao
u kartu, pa u Valandera.
-Pogrešan put - rekao je Valander. - Nismo mogli da ne vidimo kuću. Trebalo bi
da se nalazi uz put. Moramo da se vratimo
Kada su se vratili na glavni put, lagano su nastavili napred. Posle petsto metara,
naišli su na sledeće skretanje. Valander je ponovio svoju pretragu. Za razliku od
prethodnog skretanja, ovde je bilo tragova više automobilskih guma koji su se
preplitali. Put je takođe odavao utisak boljeg održavanja i veće upotrebe.
Ali ni ovde nisu pronašli pravu kuću. Iza drveća se naziralo nekakvo imanje, ali su
se odvezli dalje pošto nije odgovaralo opisu. Valander se zaustavio posle četiri
39
kilometra.
-Da li ste poneli broj telefona udovice Valin? - pitao je - Muči me blaga sumnja
da se u ovom kraju ne snalazi baš najbolje
Robert Okerblum se složio. Izvukao je mali telefonski imenik iz unutrašnjeg
džepa. Valander je uočio kako je između stranica bilo nekoliko papirića za
obeležavanje.
-Pozovite je - rekao je Valander. - Objasnite joj da ste se izgubili i zamolite je da
ponovi instrukcije
Zvonilo je dugo pre nego što se gospođa Valin javila na telefon.
Pokazalo se tačnim da gospođa Valin nije čak bila sigurna ni o broju kilometara
do skretanja.
-Zamolite je za nekakav orijentir - rekao je Valander. - Mora biti nečega prema
čemu možemo da se orijentišemo, inače ćemo morati da pošaljemo auto po nju
Valander je pustio Roberta Okerbluma da razgovara sa gospođom Valin a da nije
ni prikopčao telefon za zvučnike.
-Hrast u koji je udario grom - rekao je Robert Okerblum kada je razgovor bio
gotov. - Moramo da skrenemo neposredno ispred drveta
Vozili su dalje. Posle dva kilometra pronašli su hrast čije je truplo bilo
prepolovljeno udarcem groma. Tamo je takođe postojalo skretanje nadesno. Valander
je pozvao ostale automobile i objasnio im kako da pronađu put. Potom je po treći put
izašao iz automobila i tražio tragove guma. Na svoje čuđenje, nije pronašao ama baš
nikakve tragove koji su ukazivali na skori prolazak automobila. To nije moralo ništa
da znači, tragovi guma su mogli biti izbrisani kišom. Ali osetio je nešto što je ličilo na
razočaranje.
Kuća je stajala tamo gde je i trebalo da stoji, kraj puta, na kilometar od skretanja.
Zaustavili su se i izašli iz automobila. Počela je da pada kiša i divljao je vetar.
Robert Okerblum je najednom počeo da trči prema kući istovremeno izvikujući
prodornim glasom ime svoje žene. Valander je ostao pored automobila. Sve se desilo
toliko brzo da je bio zateknut. Kada je Robert Okerblum nestao iza kuće, pohitao je za
njim.
Nema nikakvog automobila, mislio je dok je trčao. Nema ni automobila ni Luize
Okerblum.
Našao je Roberta Okerbluma koji se spremao da kroz prozor na stražnjem delu
kuće baci ciglu. Valander ga je uhvatio za ruku.
-Ne isplati se - rekao je Valander
-Možda se nalazi unutra - vikao je Robert Okerblum
-Rekli ste da nije imala ključeve od kuće - odgovorio je Valander. - Ispustite
ciglu, pa ćemo potražiti razvaljena vrata. Ali već ću vam sada reći da ona nije ovde
40
Robert Okerblum se sručio na zemlju.
-Gde je? - pitao je. - Šta se dogodilo
Valanderu je zastala knedla u grlu. Nije znao šta da kaže.
Prihvatio je Roberta Okerbluma za mišicu i podigao ga sa zemlje.
-Ne smete tu sedeti, razbolećete se - rekao je. - Hajde da obiđemo kuću i bacimo
pogled
Nije bilo provaljenih vrata. Provirili su kroz gole prozore i ugledali prazne
prostorije, ništa drugo. Baš su ustanovili kako nije bilo više ničega da se vidi, kada su
Martinson i Svedberg pristigli na imanje.
-Nema ničega - rekao je Valander. Istovremeno je diskretno stavio prst na usta
tako da ga Robert Okerblum ne vidi
Nije želeo da Martinson i Svedberg krenu da postavljaju pitanja.
Nije želeo da izgovori kako Luiza Okerblum najverovatnije nikada nije ni došla
do imanja.
Ni kod nas nema ničega - rekao je Martinson ne bi li odvratio pažnju sa teme -
nema automobila, ničega.
Valander je pogledao na sat. Bilo je šest i deset. Okrenuo se ka Robertu
Okerblumu i pokušao da se osmehne.
-Mislim da ćete biti od najveće koristi time što ćete biti uz devojčice - rekao je. -
Kolega Svedberg će vas odvesti kući. Mi iz policije ćemo nastaviti sa temeljnom
potragom. Pokušajte da se ne sekirate. Sigurno će sve biti u redu
-Ona je mrtva - rekao je Robert Okerblum tihim glasom. - Mrtva je i nikada se
neće vratiti
Tri policajca su stajala u tišini.
-Ne - rekao je konačno Valander. - Ne postoji nikakav razlog za najcrnje misli.
Sada će vas Svedberg odvesti kući. Obećavam da ću vas kasnije nazvati
Svedberg se odvezao.
-Moramo da stvari uzmemo veoma ozbiljno - rekao je odlučno Valander. Osećao
je kako mu je u nemir telu sve više rastao
Sedeli su u njegovom automobilu. Valander je nazvao Bjorka i zahtevao da se sve
raspoloživo osoblje sa automobilima okupi kod srušenog hrasta. Martison je za to
vreme počeo da planira kako će najefektivnije i najbrže moguće pročešljati sve
puteve u oblasti oko imanja. Valander i Bjork su se postarali da nabave dobre karte.
-Tražimo sve dok ima svetla - rekao je Valander. - Ukoliko večeras ne dođemo ni
do kakvih rezultata, nastavljamo u zoru. Moraš da stupiš u kontakt sa vojskom. Vreme
je za hajku
-Psi - rekao je Martinson. - Već večeras su nam neophodni psi
Bjork je obećao da će doći i preuzeti stvar u svoje ruke.
41
Martinson i Valander su se pogledali.
-Rezimiraj - rekao je Valander. - Šta misliš
-Ovde nije bila - odgovorio je Martinson. - Mogla je biti u blizini ili jako daleko.
Ne znam šta se desilo. Ali moramo da pronađemo automobil. Tek onda možemo da
krenemo sa potragom. Neko je, usput, morao da ga vidi. Moramo da idemo od vrata
do vrata. Bjork će sutra morati da održi konferenciju za štampu. Treba da damo utisak
kako nestanak shvatamo ozbiljno
-Šta li je moglo da se dogodi? - zapitao je Valander
-Nešto što sebi nismo u stanju da predstavimo - odgovorio je Martinson
Kiša je bubnjala po prozorima i krovu.
-Prokletsvo - rekao je Valander
-Da - rekao je Martinson. - Baš tako
Umorni i do gole kože mokri policajci su se neposredno pred ponoć okupili ispred
kuće koju Luiza Okerblum najverovatnije nikada nije posetila. Nisu pronašli nikakve
tragove tamnoplavog automobila, još manje Luize Okerblum. Najveće otkriće večeri
bila su dva mrtva losa koje su pronašli policijski psi. Sem toga jedan policijski
automobil, koji se vraćao na mesto okupljanja, zamalo se sudario sa,,mercedesom“
koji je ludačkom brzinom protutnjao jednim od lokalnih kolskih puteva.
Bjork se zahvalio na angažmanu. Već je doneo odluku da Valandera i umorne
policajce pošalje kući, obaveštavajući ih da će se potraga nastaviti sledećeg jutra u
šest sati.
Valander je bio poslednji koji se odvezao u Istad. Nazvao je sa svog mobilnog
telefona Roberta Okerbluma i saopštio mu kako nažalost nije imao nikakvih novosti.
Iako je već bilo kasno, Robert Okerblum je izrazio želju da ga Valander poseti u vili u
kojoj je sada bio sam sa ćerkama.
Pre nego što je upalio motor, Valander je nazvao svoju sestru u Stokholm. Znao je
da je legala kasno. Ispričao joj je kako je otac planirao da se oženi spremačicom. Na
njegovo zaprepašćenje, ona je počela da umire od smeha. Ali na njegovo olakšanje,
obećala je da će doći u Skone početkom maja.
Valander je vratio telefon u držač i odvezao se u Istad. Kišne kapi su udarale u
vetrobran.
Pronašao je adresu Roberta Okerbluma. Bila je to vila nalik hiljadama drugih vila.
U prizemlju je gorelo svetlo.
Pre nego što je izašao iz automobila, zavalio se u sedište i zatvorio oči.
Nikada se neće vratiti, pomislio je.
Šta joj se desilo na putu?
Ima nečega što ne štimuje u ovom nestanku. Ne razumem šta.
42
4.
43
fotografiju
Valander mu je dao onu koju je čuvao u džepu. Bjork je gledao u fotografiju Luize
Okerblum.
-Lepa ženska - rekao je. - Nadam se da ćemo je naći živu. Da li je to verovatno?
-Njen muž tvrdi da jeste
Bjork je stavio fotografiju u plastičnu futrolu koju je imao u džepu kišnog mantila.
-Idem do njihove kuće - rekao je Valander. - Mislim da ću tamo biti od veće
koristi
Bjork se složio. Kada je Valander hteo da se zaputi nazad ka svome automobilu,
Bjork ga je uhvatio za lakat.
-Šta misliš? - pitao je. - Da li je mrtva? Da li imamo posla sa zločinom
-Skoro da ne postoji druga mogućnost - odgovorio je Valander - ukoliko ne leži
negde povređena. Ali ja ne verujem u tu hipotezu
-To nije nikako dobro - rekao je Bjork. - To nije dobro
44
pribrano.
Moramo da nastavimo da verujemo da za sve postoji nekakvo logično objašnjenje
- rekao je Valander. - Ali više ništa ne smemo da isključimo kao mogućnost.
-Razumem - rekao je Robert Okerblum. - To mi je sve vreme bilo jasno
Valander je pogledao svoju šolju, zahvalio se i ustao.
-Da li ste se setili još nečega što bi moglo da bude relevantno? - pitao je
-Ne - rekao je Robert Okerblum. - Ovo sve je nepojmljivo
-Hajdete da zajedno pretražimo kuću - rekao je Valander. - Nadam se da razumete
kako moram da pregledam njenu garderobu, fioke, sve što bi moglo biti od značaja
-Ona drži svoje stvari u besprekornom redu, odgovorio je Robert Okerblum
Počeli su na gornjem spratu i sistematski pretraživali do podruma i garaže.
Valander je uočio kako je Luiza Okerblum volela svetle pastelne boje. Nigde nije
video tamne zavese ili stolnjake. Kuća je odisala životnom radošću. Nameštaj je bio
mešavina novog i starog. Dok je pio čaj, primetio je kako je kuhinja bila odlično
opremljena električnim aparatima. Očigledno je da se njihov materijalni život nije
sputavao preteranim puritanizmom.
-Moraću uskoro da odem do kancelarije - rekao je Robert Okerblum kada su se
vratili u prizemlje. - Pretpostavljam da mogu ovde da vas ostavim samog
-Naravno - rekao je Valander. - Sačuvaću svoja pitanja za kasnije. Ili ću vas
nazvati. Ali moraću nešto pre deset sati da zbog konferencije za štampu odem u
policijsku stanicu
-Do tada ću se već vratiti - odgovorio je Robert Okerblum
Kada je Valander ostao sam, počeo je sa metodičnim pretraživanjem kuće.
Otvorio je sve fioke i kredence u kuhinji i bacio je pogled u frižider i zamrzivač.
U kuhinji ga je zbunjivala jedna stvar. U jednom od kredenaca ispod sudopere,
nalazila se prilična količina alkoholnih pića. To se nije slagalo sa slikom koju je imao
o porodici Okerblum.
Nastavio je u dnevnoj sobi ne nalazeći ništa vredno zabeleški. Potom je otišao na
gornji sprat. Prvo je prošao kroz kupatilo, iščitao je natpise na kutijama od lekova i
zapisao u svoju beležnicu imena nekih od njih koje je koristila Luiza Okerblum. Stao
je na vagu i napravio grimasu kada je video koliko je težak. Potom je nastavio u
spavaćoj sobi. Uvek se osećao jako neprijatno kada je pretraživao žensku odeću. Imao
je utisak kako ga neko posmatra bez njegovog znanja. Gledao je u džepove i
kartonske kutije u garderoberu. Potom je nastavio sa fiokama u kojima je čuvala
svoje rublje. Nije pronašao ništa što ga je zbunjivalo, ništa što bi mu ukazalo na nešto
što nije znao. Kada je završio, seo je na ivicu kreveta i počeo da razgleda po sobi.
Ništa, mislio je. Apsolutno ništa.
Uzdahnuo je i otišao u sledeću sobu koja je zapravo bila kućna kancelarija. Seo je
45
za pisaći sto i počeo da izvlači fioku za fiokom. Udubio se u foto-albume i pisma.
Nije naišao ni na jednu fotografiju na kojoj se Luiza Okerblum nije smeškala ili
smejala.
Pažljivo je položio sav sadržaj fioka na njihovo mesto i krenuo dalje. Deklaracije
i osiguranja, svedočanstva iz škole i dokumenta vezana za nekretnine, ništa što ga je
nateralo da reaguje.
Tek kada je otvorio poslednju fioku na dnu pisaćeg stola, iznenadio se. Prvo je
mislio da se u njoj nalazio samo beli papir. Ali kada je rukom opipao dno fioke,
naleteo je na jedan metalan predmet. Izvukao ga je i zurio u njega namrštenog čela.
Bio je to par lisica. Nije bila u pitanju igračka, već prave lisice. Proizvedene u
Engleskoj.
Položio ih je na sto ispred sebe.
To ne mora ništa da znači, mislio je. Pa ipak, bile su sakrivene. Pitam se da li bi
se Robert Okerblum postarao za njih da je znao da su tu.
Ponovo je zatvorio fioku i stavio lisice u svoj džep.
Zatim se uputio u podrumske prostorije i garažu. Na polici iznad jedne klupice od
panela, pronašao je nekoliko spretno sklopljenih modela letelica od lakiranog drveta.
Zamislio je sliku Roberta Okerbluma. Možda je nekada davno sanjao o tome da
postane pilot?
U daljini je zazvonio telefon. Smesta se uputio u pravcu zvuka i odgovorio.
Već je bilo devet sati.
-Želeo bih da govorim sa inspektorom Valanderom - čuo je Martinsona kako
govori
-Ja sam - odgovorio je Valander
-Najbolje je da dođeš ovamo - nastavio je Martinson - Iz ovih stopa
Valander je osetio kako je srce počelo ubrzano da mu kuca.
-Da li ste je pronašli? - pitao je
-Ne - odgovorio je Martinson. - Ni nju ni automobil. Ali, izbio je požar u
susednoj kući. Tačnije rečeno, kuća je eksplodirala. Mislio sam da bi moglo da bude
u vezi sa slučajem
-Dolazim - rekao je Valander
Napisao je poruku Robertu Okerblumu i stavio je na kuhinjski sto.
Na putu do Krageholma pokušao je da razume šta je Martinson mislio. Kuća koja
je eksplodirala? Koja kuća?
Vozio je iza tri tovarna kamiona koja su se nanizala jedan iza drugog. Kiša je sada
bila toliko silna, da brisači povremeno nisu uspevali da održe vidljivost. Policijski
automobil ga je čekao kod drveta. Jedan od policajaca dao mu je znak da skrene.
Kada su napustili glavni put, Valander je primetio kako su bili na jednom od puteva na
46
koji su juče greškom skrenuli, na kolskom putu koji je imao najviše tragova
automobilskih guma.
Bilo je tu još nečega u vezi sa tim putem, ali sada nije mogao da se na brzinu
priseti.
Tek na mestu požara, setio se kuće. Nalazila se sa desne strane, na mestu jedva
vidljivom sa kolskog puta. Vatrogasci su već gasili požar. Valander je izašao iz
automobila i smesta osetio jaru od plamena. Martinson mu je prišao.
-Ljudi? - pitao je Valander
-Nema nikoga - odgovorio je Martinson. - Koliko znamo, nema. Svejedno je
nemoguće ući unutra. Vrućina je žestoka. Tako to biva kada se sve upali odjednom.
Kuća je stajala prazna više od godinu dana otkako je poslednji vlasnik umro. Neki
seljak je prolazio ovuda i to mi je ispričao. Naslednik nije mogao da se odluči da li
da proda ili izda kuću
-Nastavi - rekao je Valander dok je posmatrao kuljajući dim
-Bio sam napolju na glavnom putu - rekao je Martinson. - Došlo je do
nesporazuma u jednoj od vojnih grupa. Odjednom je puklo. Culo se kao da je
eksplodirala bomba. Prvo sam mislio da se srušio neki avion. Potom sam video dim.
Trebalo mi je najmanje pet minuta da dođem ovamo. Sve je gorelo. Ne samo glavna
kuća, već i pomoćna
Valander je pokušao da razmisli.
-Bomba - rekao je. - Da li je mogao da bude gas u pitanju
Martinson je odmahnuo glavom.
-Čak ni dvadeset pukotina u gasovodu ne bi moglo da dovede do ovakve
eksplozije - rekao je. - Raspukle su se i voćke iza kuće. Ukoliko nisu čak bile
iščupane iz korena. Ovo mora da je bilo podmetnuto
-Svuda vrvi od policije i vojske - rekao je Valander. - Čudne okolnosti za
podmetanje požara
-To sam i ja pomislio - rekao je Martinson. - Zato sam odmah pomislio da postoji
nekakva veza
-Imaš li neku ideju? - pitao je Valander
-Ne - odgovorio je Martinson. - Nikakvu
-Raspitaj se ko je vlasnik kuće - rekao je Valander. - Kao i o tome ko zastupa
naslednika. Slažem se sa tobom da je ovo sve samo ne slučajnost. Gde je Bjork
-Već je otišao u stanicu da pripremi konferenciju za štampu - rekao je Martinson. -
I sam znaš da se uvek unervozi pre razgovora sa novinarima koji nikada ne napišu ono
što je izjavio. Ali, upoznat je sa svime. Svedberg je razgovarao sa njim. I zna da si
ovde
-Moram da bacim bolji pogled čim se vatra ugasi - rekao je Valander. - Ne bi bilo
47
zgoreg da rasporediš ljude da ovde malo pronjuškaju
-Za Luizom Okerblum
-Pre svega za automobilom - odgovorio je Valander
Martinson je otišao da ispita seljaka. Valander je ostao da stoji i posmatra
siloviti požar.
Ukoliko je postojala veza, kako je izgledala? Razmišljao je. Nestala žena i kuća
koja eksplodira. Pred nosom ogromnog istražnog odreda?
Pogledao je na sat. Bilo je deset minuta do deset. Mahnuo je jednom vatrogascu.
-Kada ću moći da kopam po ovome? - pitao je
-Gori vrlo brzo - rekao je vatrogasac. - Negde početkom popodneva biće moguće
prići bliže kući
-To je dobro - rekao je Valander. - Izgleda da je bila u pitanju jeziva eksplozija
-Sigurno nije započeta šibicama - rekao je vatrogasac. - Pre će biti da se radilo o
sto kila dinamita
Valander se vozio nazad u Istad. Nazvao je Ebu, telefonistkinju, i zamolio je da
poruči Bjorku kako je bio na putu do njega.
Odjednom se setio onoga šta je zaboravio. Prošle noći se neko od dežurnih iz
patrole žalio da se skoro sudario sa,,mercedesom“ koji je vozio ludačkom brzinom po
jednom od kolskih drumova.
Valander je bio ubeđen da se radilo o istom putu kraj koga je eksplodirala kuća.
Suviše je slučajnosti, mislio je. Uskoro ćemo morati da pronađemo kariku koja
nedostaje.
Kada je Valander ušao, Bjork se nervozno šetkao po recepciji policijske stanice.
-Nikada se neću navići na konferencije za štampu - rekao je
-I kakva je to lomača zbog koje me je Svedberg nazvao? Veoma se čudno izrazio,
moram da priznam. Rekao je kako su kuća i šupa eksplodirale. Šta je time mislio? 0
kojoj se to kući radi
-Svedbergov opis je sasvim korektan - odgovorio je Valander
-Ali pošto to jedva da ima nekakve veze sa konferencijom za štampu o Luizi
Okerblum, predlažem da o tome pričamo kasnije. Do tada će možda naše kolege imati
više informacija
Bjork se složio.
-Sada ćemo da postupimo jednostavno - rekao je. - Kratak i jasan referat o
njenom nestanku, raspodela fotografija, obaveštavanje javnosti. Ti možeš da
preuzmeš pitanja o poteri
-Jedva da postoji bilo kakav trag - rekao je Valander. - Da smo makar pronašli
njen automobil. Ali, nemamo ništa
-Izmisli nešto - rekao je Bjork. - Policajci koji priznaju da su praznih ruku,
48
postaju meta najžešćih napada. Nemoj to smetnuti s uma
Konferencija za štampu je trajala nepunih pola sata. Sem novinara iz lokalnih
novina i radija, bili su prisutni i predstavnici Ekspresa i lista Danas. Nije bilo
nikoga iz Stokholma.
Stići će tek kada je budemo našli, mislio je Valander. I to samo ako bude bila
mrtva.
Bjork je otvorio konferenciju za štampu saopštenjem da je jedna žena nestala pod
okolnostima koje se mogu smatrati ozbiljnim. Objavio je njene podatke, opisao
automobil i podelio fotografije. Potom je zapitao da li postoje pitanja, dao je znak
Valanderu i seo. Valander se popeo na malu platformu i čekao.
-Šta mislite da se dogodilo? - pitao ga je reporter sa lokalnog radija. Valander ga
nikada ranije nije video. Izgleda da je radio stalno menjao svoje saradnike
-Ne mislimo ništa - odgovorio je Valander. - Ali okolnosti nam ukazuju na to da
nestanak Luize Okerblum moramo primiti ozbiljno
-Ispričajte nam onda nešto o okolnostima - nastavio je predstavnik lokalnog
radija
Valander je uzeo reč.
-Moramo pre svega da razjasnimo da je sa većinom ljudi koja nestane u ovoj
zemlji, pre ili kasnije sve u redu. Dva od tri slučaja imaju sasvim logično
objašnjenje. Jedan od njih obično pada u zaborav. Ali, ponekad ima znakova nečega
drugog. Tada gledamo jako ozbiljno na nestanak
Bjork je podigao ruku.
-To, naravno, ne treba da se protumači kao da policija ne shvata ozbiljno
nestanak fizičkih lica - razjasnio je
Gospode bože, pomislio je Valander.
Reporter iz Ekspresa, mladi čovek crvene brade, podigao je ruku i zatražio reč.
-Da li možete da budete malo konkretniji - rekao je. - Ne isključujete mogućnost
da je počinjen zločin. Zašto je ne isključujete? Takođe mislim da je nejasno gde je
nestala i ko ju je poslednji video
Valander je klimnuo glavom. Novinar je bio u pravu. Bjork je promašio nekoliko
važnih tačaka.
-U petak po podne je napustila Spar banku u Skurupu nešto posle tri sata - rekao
je. - Jedan činovnik ju je video kako pali auto i odvozi se odande u tri i petnaest. U taj
podatak možemo biti sto posto sigurni. Takođe smo sigurni da je mogla izabrati samo
dva puta. Jedan od njih je E14 ka Istadu. Druga mogućnost je da se vozila preko
Slimingea i Rogle do okruga Krageholm. Kao što ste već imali prilike da čujete,
Luiza Okerblum je trgovac nekretninama. Može da se desi da je krenula u obilazak
jedne kuće koja stoji na prodaju. Takođe se može desiti da je krenula pravo kući. Ne
49
znamo za koju se opciju odlučila
-Koju kuću? - pitao je jedan od novinara iz lokalnih novina
-Na to pitanje ne smem da odgovorim iz profesionalnih razloga - rekao je
Valander
Konferencija za štampu se ugasila sama od sebe. Lokalni radio je napravio
intervju sa Bjorkom. Valander je popričao sa jednim od novinara napolju, u hodniku.
Kada je ostao sam, otišao je po šolju kafe i zatim u svoju kancelariju iz koje je
pozvao ljude koji su se nalazili na mestu požara. Našao je Svedberga koji mu je
saopštio kako je Martinson već organizovao grupu ljudi koja će se koncentrisati na
istragu na zapaljenom imanju.
-U životu nisam video takav požar - rekao je Svedberg. - Kada se sve završi, neće
ostati ni daščice
-Doći ću po podne - rekao je Valander. - Idem ponovo do Roberta Okerbluma.
Pozovi me ako se nešto dogodi
-Čujemo se - rekao je Svedberg. - Šta su rekli novinari
-Ništa značajno - odgovorio je Valander i prekinuo vezu
U istom trenutku Bjork je zakucao na vrata.
-Odlično je prošlo - rekao je. - Nije bilo nikakvih podmuklosti, već sve sama
razumna pitanja. Nadam se samo da će napisati ono što želimo da napišu
Sutra ćemo da dobijemo dozvolu da raporedimo nekoliko ljudi na SOS linije -
rekao je Valander kome nije stalo da da bilo kakav komentar o konferenciji za
štampu. - Kada pobožna majka dvoje dece nestane, malo ko može nešto da prijavi,
sem blagoslova i molitvi za policiju. Malo je onih koji zaista imaju nešto korisno da
ispričaju.
-Ukoliko se ne pojavi u toku dana - rekao je Bjork
-U to ne verujemo ni ti ni ja - odgovorio je Valander
Potom mu je ispričao sve o čudnovatom požaru. o eksploziji.
Bjork je slušao zabrinutog izraza lica.
-Šta sve to znači? - pitao je
Valander je nemoćno odmahnuo rukom.
-Nemam pojma. Sada idem nazad do Roberta Okerbluma da nastavim sa
pretresom stana
Bjork je otvorio vrata spreman da ode.
-Imamo sastanak kod mene u pola pet - rekao je
Baš kada je Valander hteo da napusti svoju kancelariju, setio se da je zaboravio
da pita Svedberga da nešto istraži. Ponovo je nazvao mesto požara.
-Da li se sećaš da se juče uveče jedan policijski automobil zamalo sudario sa
nekim ’mercedesom’? - pitao je
50
-Zvuči mi poznato - odgovorio je Svedberg
-Saznaj sve što možeš o tom događaju - nastavio je Valander
-Imam snažan utisak kako taj ’mercedes’ ima neke veze sa požarom. Da li ima
veze i sa Luizom Okerblum, manje je izvesno
-Zapisujem - rekao je Svedberg. - Još nešto
Imamo sastanak u pola pet - rekao je Valander i prekinuo razgovor.
Petnaest minuta kasnije, nalazio se u kuhinji Roberta Okerbluma. Sedeo je na istoj
stolici kao nekoliko sati ranije i pio još jednu šolju kafe.
Ponekad čoveka prekinu iznenadni događaji - rekao je Valander. - Izbio je silovit
požar. Sada je pod kontrolom.
-Razumem - odgovorio je Robert Okerblum učtivo. - Sigurno nije lako biti
policajac
Valander je posmatrao muškarca na drugoj strani stola. Istovremeno je prešao
rukom preko lisica koje je imao u džepu od pantalona. Više se nije radovao nastavku
saslušanja koje je trebalo da započne.
-Imam nekoliko pitanja za vas - rekao je. - Ovde nam je jednako dobro kao bilo
gde
-Naravno - rekao je Robert Okerblum. - Samo vi postavite pitanja koja imate
Valander je primetio kako je osećao iritaciju zbog blagog i istovremeno
nedvosmisleno izazivajućeg tona u glasu Roberta Okerbluma.
-Nesiguran sam u vezi sa prvim pitanjem - rekao je Valander
-Da li je vaša žena imala zdravstvene probleme
Muškarac ga je zapanjeno pogledao.
-Ne - rekao je. - Zašto
-Samo sam pomislio da je eventualno mogla bolovati od neke teške bolesti. Da li
je skoro posetila lekara
-Ne. A da je bila bolesna, to bi mi sigurno ispričala
-Postoje izvesne teške bolesti o kojima ljudi ne žele da pričaju - rekao je
Valander. - Potrebno im je najmanje par dana da saberu osećanja i misli. Uglavnom se
dešava da u takvim situacijama bolesnik teši onoga kome je saopštio vest
Robert Okerblum je razmislio pre nego što je odgovorio.
-Siguran sam da to nije slučaj - rekao je
Valander je klimnuo glavom i krenuo dalje.
-Da li je imala problema sa pićem? - pitao je
Robert Okerblum se trgnuo.
-Zašto postavljate takvo pitanje? - rekao je posle nekoliko trenutaka tišine. - Niko
od nas ne pije ni kap alkohola
-Pa ipak je kredenac ispod sudopere pun različitih flaša pića - rekao je Valander
51
-Nemamo ništa protiv da drugi piju - rekao je Robert Okerblum. - Naravno, u
umerenim količinama. Dešava se da imamo goste. Čak i tako mala firma kao što je
naša ima potrebu za nečim što se zove prezentacija
Valander je razumeo. Nije imao nikakvih razloga da posumnja u tačnost
odgovora. Izvukao je lisice iz džepa i stavio ih na sto. Sve vreme je posmatrao
reakciju Roberta Okerbluma.
Izgledao je začuđen i delovalo je da nije razumeo.
-Zar želite da me uhapsite? -pitao je
-Ne - rekao je Valander. - Ove lisice sam pronašao u najnižoj fioci u radnom
stolu, ispod gomile papira, u vašoj kancelariji na gornjem spratu
-Lisice - rekao je Robert Okerblum. - Nisam ih nikada ranije video
-Pošto je nemoguće da ih je tamo stavila jedna od vaših ćerki, moramo da
zaključimo da je to bila vaša žena - rekao je Valander
-Ja to ne razumem - rekao je Robert Okerblum
Valander je odjednom primetio da je čovek sa druge strane stola lagao. Jedna
jedva primetna promena u giasu, munjevito kratka nesigurnost u očima. Ali i to je bilo
dovoljno da Valander primeti.
-Da li je neko drugi mogao tamo da ih stavi? - nastavio je
-Ne znam - rekao je Robert Okerblum. - U posetu nam dolaze samo članovi
crkvene zajednice. I naravno, gosti prezentacija. Oni nikada ne idu gore
-Niko drugi
-Naši roditelji. Deo rodbine. Drugari naše dece
-To je dosta ljudi - rekao je Valander
-Ne razumem - ponovio je Robert Okerblum
Možda ne razumeš kako si mogao da zaboraviš da ih skloniš, mislio je Valander.
Pitanje je samo šta to treba da znači.
Po prvi put je Kurt Valander postavio sebi pitanje da li je Robert Okerblum
oduzeo život svojoj ženi. Ali, odstranio je tu misao. Lisice i laži nisu bile dovoljne da
se Valanderova slika o porodici Okerblum promeni.
-Da li ste sigurni da ne možete da objasnite ove lisice? - pitao je ponovo
Valander. - Možda bi trebalo da vam ukažem na to kako nije zabranjeno držati lisice u
kući. Za njih nije potrebna dozvola. Sa druge strane, nije dozvoljeno vezivati ljude ni
na koji način
-Mislite Ii da lažem? - pitao je Robert Okerblum
-Ja ne mislim ništa - rekao je Valander. - Samo želim da znam zašto su ove lisice
ležale sakrivene u fioci
-Već sam vam rekao da ne znam kako su dospele u kuću. ba lkan do wnload. org fo
rs ter
52
Valander je klimnuo glavom. Nije osećao potrebu da ga dalje pritiska. Barem ne sada.
Ali da je lagao, u to je Valander bio sasvim ubeđen. Da li se u ovom braku odigravao
neobičan i možda dramatičan seksualan život? Da li to na neki način može da objasni
nestanak Luize Okerblum?
Valander je odgurnuo šolju čaja u znak da je razgovor bio završen. Lisice je
vratio nazad u džep, umotane u maramicu. Forenzičarska pretraga možda bi mogla da
pokaže nešto više o njihovoj upotrebi.
-To je sve za sada - rekao je Valander i podigao se. - Javiću vam se čim imam
neke novosti. Morate biti spremni na mogućnost meteža večeras, kada izađu večernje
novine i kada radio objavi svoj prilog. Ali, moramo se nadati kako će to sve da nam
pomogne
Robert Okerblum je nemo klimnuo glavom.
Valander mu je stegnuo ruku i otišao do svog automobila. Vreme se menjalo.
Pljusak i vetar su oslabili. Valander se odvezao do poslastičamice Fridolf na
autobuskoj stanici gde je pojeo nekoliko sendviča i popio jednu kafu. Već je bilo pola
jedan kada je ponovo sedeo u svome automobilu na putu ka mestu požara. Parkirao se,
preskočio preko trake za zatvaranje područja i mogao je da konstatuje kako su kuća i
šupa već ležale u ruševinama. Ipak je još uvek bilo rano za forenzičarsku istragu.
Valander se približio ognjištu i popričao sa Peterom Edlerom, šefom vatrogasne
brigade koga je dobro poznavao.
-Natapamo zgarište vodom - rekao je. - Ne možemo da učinimo više od toga. Da li
je u pitanju pokušaj ubistva
-Nemam pojma - odgovorio je Valander. - Da li si video Svedberga ili
Martinsona
-Mislim da su otišli na ručak u Rudsgord - rekao je Edler. - Poručnik Hernberg je
pokupio svoje regrute i odvezao se do kasarne. Ali, uskoro će se vratiti
Valander je pokupio informacije i oprostio se od šefa vatrogasne brigade.
Jedan policajac sa psom je stajao nekoliko metara dalje. Dok je policajac jeo
sendvič koji je poneo sa sobom, pas je ushićeno kopao jednom šapom po mokrom i
čađavom tucaniku.
Pas je odjednom počeo da zavija. Policajac je nekoliko puta nestrpljivo cimnuo
uzicu pre nego što je pogledao šta je to pas kopao.
Valander je video kako se trgnuo i ispustio sendvič.
Nije mogao da se odupre radoznalosti i približio mu se.
-Šta je to pas pronašao? Pitao je
Policajac se okrenuo prema Valanderu. Bio je sasvim beo u licu i drhtao je.
Ispred njega, u blatu, ležao je prst.
Crni prst. U pitanju nije bio ni palac ni mali prst. Ali u svakom slučaju je to bio
53
ljudski prst.
Valander je primetio da mu je pozlilo.
Rekao je policajcu sa psom da pozove Svedberga i Martinsona.
-Neka smesta dođu ovamo - rekao je. - Čak iako se nalaze usred ručka. Na
zadnjem sedištu moga automobila, nalazi se jedna prazna plastična kesa. Donesi je
Policajac je otišao.ba;lk:añ.do:w.nl:o:ad
Šta se to dešava? Pitao se Valander. Crni prst. Prst jednog crnog čoveka.
Odsečen. Usred Skonea.
Kada se policajac vratio sa plastičnom kesom, Valander je provizomo zaštitio prst
od kiše. Glasina je uspela da se proširi i vatrogasci su se okupili oko pronalaska.
-Moramo da tragamo za ostacima leša u zgarištu - rekao je Valander šefu
vatrogasne brigade. - Sam bog zna šta se ovde dogodilo
-Prst - rekao je Peter Edler sa nevericom
Dvadeset minuta kasnije, pojavili su se Svedberg i Martinson koji su trčali u
pravcu mesta pronalaska. Zajedno su posmatrali crni prst u stanju neverice i gađenja.
Niko nije imao ništa da izjavi.
Na kraju je Valander prekinuo tišinu.
-Jedno je sigurno - rekao je. - Ovo nije prst Luize Okerblum
54
5.
55
mogli da doprinesu novim otkrićima. Sproveli smo detaljnu potragu u čitavom
području, tokom koje nismo ništa pronašli. Automobil je i dalje nestao, Luiza
Okerblum je nestala. Eksplodirala je kuća i pronašli smo prst koji pripada crncu. To
je sve
Bjork je napravio grimasu.
-Šta kažu lekari? - pitao je
-Marija Lestadijus iz bolnice je pregledala prst - rekao je Svedberg. - Ali,
insistira da se smesta obratimo kriminalističko-tehničkoj laboratoriji. Kaže da joj
nedostaje iskustva za čitanje prstiju
Bjork se promeškoljio u stolici.
-Čekaj, ponovi to - rekao je. - Da ’čita’ prste
-Tako se izrazila - rekao je Svedberg ravnodušno. Bila je to poznata Bjorkova
mana, da se ponekad koncentriše na beznačajne sitnice
Bjork je pustio jednu ruku da mu sa treskom padne na sto.
-Ovo je jezivo! - rekao je. - Drugim rečima, ne znamo ništa
Zar Robert Okerblum nije mogao da doprinese nečim što bi nam bliže pomoglo?
Valander je naprasno odlučio da do daljnjeg ne kaže ništa o lisicama. Plašio se da
bi ih to navelo da razmišljaju u pravcu koji nije bio relevantan. Sem toga sumnjao je
da su lisice imale direktne veze sa nestankom žene.
-Ništa - rekao je. - Meni se čini da su Okerblumovi bili najsrećnija porodica na
svetu
-Da li je moglo da je uhvati religiozno ludilo? - pitao se Bjork - U štampi se
stalno nešto pojavljuje o religioznim sektama
-Metodistička crkva se teško može nazvati sektom ludaka - odgovorio je
Valander. - To je jedna od naših najstarijih državnih crkava. Ali moram da priznam da
ne znam za šta se zauzima
-To mora da se istraži - rekao je Bjork. - Kako ste osmislili nastavak istrage
-Verujemo u sutrašnji dan - rekao je Martinson. - U to da će ljudi početi da zovu
-Već sam rasporedio ljude koji će se brinuti o pozivima. - rekao je Bjork - Da li
ima još nečega što možemo da uradimo
-Zapravo, postoji nešto - rekao je Valander. - Imamo jedan prst. To znači da se
negde nalazi jedan cmac kome nedostaje prst na levoj ruci. Takođe mu je potrebna
lekarska pomoć, bilo u privatnoj ordinaciji ili bolnici. Ukoliko to već nije regulisao,
pre ili kasnije će se pojaviti. Takođe ne možemo isključiti mogućnost da će zvati
policiju. Niko ne seče sopstveni prst. U svakom slučaju, jako retko. Neko je počinio
ozbiljan zločin nad njim. Isto tako ne možemo da isključimo mogućnost da je već
napustio zemlju
Otisak prsta - rekao je Svedberg. - Ne znam koliko Afrikanaca živi u ovoj zemlji,
56
legalno ili ilegalno. Ali postoji mogućnost da je otisak registrovan u našoj datoteci.
Takođe možemo da pitamo Interpol. Koliko znam, mnoge afričke države su razvile
napredne kriminalističke registre tokom poslednjih godina. 0 tome je pre nekoliko
meseci postojao jedan članak u Švedskoj policiji. Slažem se sa Kurtom. Čak i ako ne
možemo da vidimo vezu između nestanka Luize Okerblum i prsta, moramo da je
razmotrimo.
-Zar ćemo da dozvolimo da ovo dospe u novine? - pitao se Bjork. - ’Policija traži
vlasnika prsta’. To bi napravilo čitav cirkus
-Zašto da ne? - rekao je Valander. - Teško da nešto možemo da izgubimo
-Razmisliću o tome - rekao je Bjork. - Najbolje je da pričekamo. Ali slažem se da
se moraju obavestiti bolnice po čitavoj zemlji. Lekari sigumo imaju obavezu da
prijave povredu koja je nanesena nasilnim činom
-Da, ali su takođe obavezani zavetom ćutanja - rekao je Svedberg. - Naravno da
ćemo da proverimo bolnice, ambulante, sve što imamo u registru. Da li neko zna
koliko lekara postoji u ovoj zemlji
Niko nije znao.
-Zamoli Ebu da se raspita - rekao je Valander
Bilo joj je potrebno deset minuta da nazove sekretara u švedskom lekarskom
savezu.
-U Švedskoj ima oko dvadeset i pet hiljada lekara - rekao je Valander kada mu se
Eba sa podacima javila na telefon u sobi za sastanke
Bili su zaprepašćeni.
Dvadeset i pet hiljada lekara.
-Gde su kada su potrebni? - zapitao se Martinson
Bjork je postao nestrpljiv.
-Da li napredujemo? - pitao je - Ukoliko ne, onda imamo mno-< go toga da
završimo. Sutra ćemo se ponovo okupiti u osam sati ujutro
-Preuzimam na sebe stvar sa bolnicama - rekao je Martinson
Baš su sakupili svoje papire i podigli se da odu, kada je zazvonio telefon.
Martinson i Valander su se već nalazili u hodniku kada ih je Bjork pozvao da se
vrate.
-Imamo proboj - rekao je, crvenoga lica. ^ Misle da su prona- * šli automobil.
Noren je pozvao. Jedan seljak se pojavio na mestu požara i pitao da li je policija
zainteresovana za nešto što je pronašao u veštačkom jezeru nekoliko kilometara
odande. Kod Šoboholeta, mislim da je rekao. Noren se odvezao tamo i video radio-
antenu kako štrči iz blata. Seljak po imenu Anderson bio je siguran da automobil pre
nedelju dana nije bio tamo
-Prokletstvo - rekao je Valander. - Automobil mora da bude izvučen još večeras.
57
Moramo da naručimo reflektore i kran
-Nadam se da nije bilo nikoga u automobilu - rekao je Svedberg
-To ćemo uskoro da saznamo - rekao je Valander. - Hajdemo
58
Valander se složio i počeo da osmatra jezero. Imalo je otprilike sto metara u
prečniku. Ali, pošto je antena bila vidljiva, značilo je da nije bilo duboko.
-Potrebni su nam ronioci - rekao je Bjorku. - Sada, smesta
-Ronilac ne može da vidi ništa u ovoj tami - primetio je Bjork
-Moramo da sačekamo do sutra
-Samo treba da odu do dna - rekao je Valander. - Da nose sidra među sobom. Ne
želim da čekam do sutra
Bjork je odustao. Otišao je do jednog od policijskih automobila i pozvao. Za to
vreme je Svedberg otvorio vrata kod mesta vozača i osvetlio je unutrašnjost džepnom
lampom. Pažljivo je podigao mokar mobilni telefon.
-Poslednji broj koji je okrenut obično je zapamćen - rekao je
-Mogla je da pozove neki drugi broj sem onoga u kancelariji. Valander je na
stražnjem sedištu pronašao papirnu kesu sa ovlaženim kolačićima
Za sada sve štimuje, pomislio je. Ali šta se posle toga desilo? Na putu? Koga si to
srela, Luiza Okerblum? Nekoga s kim si imala sastanak?
Ili nekoga drugog? Nekoga ko je hteo da te sretne bez tvoga znanja?
-Nema akten-tašne - rekao je Svedberg. - Nema ni fascikle. U odeljku za rukavice
se nalaze samo uobičajena registracija i osiguranje, kao i jedan primerak Novog
zaveta
-Traži rukom iscrtanu kartu - rekao je Valander
Svedberg je nije pronašao.
Valander je polako kružio oko automobila. Nije bio oštećen. Luiza Okerblum nije
bila žrtva saobraćajne nesreće.
Seli su u jedan od patrolnih automobila i pili kafu iz termosa. Kiša je prestala da
pada i nebo je bilo skoro bez tračka oblaka.
-Da li leži u jezeru? - pitao je Svedberg
-Ne znam - odgovorio je Valander. - Možda
59
-Možda leži u jezeru - rekao je Valander
Ronioci su bili temeljni. Povremeno bi jedan od njih zastao i proveravao sidro.
Nekoliko predmeta je počelo da se javlja na obali. Polomljene pedale, delovi
zavrtnja, istrulele grane, jedna gumena čizma.
Već je prošla ponoć. I dalje nije bilo traga Luizi Okerblum.
U petnaest do dva, ronioci su se vratili na kopno.
-Nema više ničega - rekao je jedan od njih. - Ali, možemo da ponovimo čitavu
stvar sutra ukoliko mislite da to može da dovede do nekog rezultata
-Ne - rekao je Valander. - Ona nije ovde
Izmenili su nekoliko kratkih rečenica i potom je svako otišao na svoju stranu.
Valander je popio jedno pivo i pojeo nekoliko zemički kada se vratio kući. Bio je
toliko umoran da više nije mogao da razmišlja. Nije imao snage da se skine, več je
samo legao na krevet sa prekrivačem preko sebe.
Valander se vratio u policijsku stanicu u sredu 29. aprila, u pola osam ujutru.
Spopala ga je jedna misao dok je sedeo u automobilu. Pokušavao je da pronađe
broj telefona pastora Turesona. On se javio na telefon. Valander se izvinio što je zvao
tako rano. Potom je zamolio za susret sa pastorom u toku dana.
-Da li se radi o nečemu posebnom? - pitao je Tureson
-Ne - odgovorio je Valander. - Radi se samo o nekim pitanjima na koje bih želeo
da dobijem odgovore. Sve može biti od značaja
-Slušao sam lokalni radio - rekao je Tureson - i video sam novine. Zar nema
ničega novog
-I dalje se vodi kao nestala - odgovorio je Valander. - Iz sigurnosnih razloga ne
mogu ništa da kažem o rezultatima naše istrage
-Razumem - rekao je Tureson. - Izvinite što sam pitao. Ali, ja sam naravno jako
uznemiren zbog Luizinog nestanka
Dogovorili su se da se nađu u jedanaest u metodističkoj crkvi.
Valander je spustio slušalicu i otišao do Bjorka. Svedberg je sedeo i zevao dok je
Martinson razgovarao Bjorkovim telefonom. Bjork je nervozno dobovao prstima po
stolu. Martinson je spustio slušalicu sa grimasom na licu.
-Počela su da dolaze obaveštenja - rekao je. - Čini se kako nisu od neke važnosti.
Ali jedna osoba je nazvala i saopštila kako je videla Luizu Okerblum na aerodromu u
Las Palmasu prošlog četvrtka. Znači, dan pre nego što je nestala
-Počinje - rekao je Bjork
Sef policije je očigledno jako loše spavao prethodne noći. Delovao je umorno i
iritirano.
-Nastavljamo tamo gde smo sinoć stali - rekao je Valander. - Automobil mora da
60
se detaljno pretraži, telefon da se obradi tako da znamo ko je koga zvao. Ja ću se
vratiti do mesta požara i proveriti šta su forenzičari pronašli. Prst je na putu do
laboratorije. Pitanje je samo da li da pustimo tu informaciju ili ne
-Učinićemo to - rekao je Bjork neočekivano odlučno. - Martinson može da mi
pomogne sa formulisanjem izjave za štampu. Pretpostavljam da će doći do neslućenih
reakcija kada vest dođe do novinarskih redakcija
-Bolje je da se Svedberg pobrine o tome - rekao je Martinson
-Ja moram da stupim u kontakt sa dvadeset i pet hiljada švedskih lekara. Kao i sa
neviđenim brojem ambulanti i službi hitne pomoći. To uzima vreme
-U redu - rekao je Bjork. - Ja ću se lično pobrinuti za onog advokata u Vemamu.
Vidimo se po podne ukoliko se ništa ne dogodi
Valander je otišao do svog automobila. Biće to jedan lep dan u Skoneu. Zastao je i
udahnuo svež vazduh. Po prvi put te godine, osetio je da proleće dolazi.
61
Niberg je klimnuo glavom.
-Pištolj - odgovorio je. - Verovatno je unutra ležao pun magacin kada je kuća
dignuta u vazduh. Pištolj se rasparčao od pritiska ili vatre. Sem toga imam utisak kako
je u pitanju jako neobičan model. Drška je jako izvaljena, kao što možeš da vidiš. U
svakom se slučaju ne radi ni o kakvoj ’bereti’ ili ’lugeru’
-Šta je onda? - pitao je Valander
-Suviše je rano za odgovor na to pitanje - rekao je Niberg. - Obavestićemo te čim
znamo
Niberg je napunio svoju lulu duvanom i zapalio je.
-Šta misliš o svemu ovome? - pitao je
Valander je odmahnuo glavom.
-Retko kada sam se osećao ovako nesigurno - odgovorio je iskreno. - Ne nalazim
nikakvu vezu, znam samo da tražim jednu nestalu ženu i da sve vreme nalećem na
najčudnije stvari. Odsečen prst, delovi moćnog odašiljača, neobičan model oružja.
Možda je neobično baš to od čega moram da pođem? Nešto na šta kao policajac još
nikada nisam naleteo
-Strpljenja - rekao je Niberg. - Vremenom ćemo sigurno pronaći vezu
Niberg se vratio svojoj zahtevnoj slagalici. Valander je neko vreme lutao po
mestu požara i pokušavao da za sebe pronađe nekakav smisao. Na kraju je odustao.
Seo je u automobil i nazvao policijsku stanicu.
-Ima li mnogo poziva? - pitao je Ebu
-Pozivi dolaze u jednakim intervalima - odgovorila je. - Svedberg je nedavno bio
ovde i nekoliko poziva se činilo ozbiljnim i interesantnim. Ne znam više od toga
Valander joj je dao broj telefona metodističke crkve i sem toga je veoma
pedantno prošao kroz sadržaj pisaćeg stola Luize Okerblum u agenciji za nekretnine
posle razgovora sa pastorom. Pekla ga je savest što se do sada nije držao jasno
definisanih smernica u istrazi.
Odvezao se nazad u Istad. Pošto je imao dovoljno vremena pre sastanka sa
pastorom Turesonom, parkirao se kod trga i ušao u muzičku radnju. Bez preterano
dugog upoređivanja modela i cena, kupio je novi vokmen. Potom je otišao kući u
Marija ulicu i montirao ga. Kupio je ce-de Pučinijevog Turandota. Pustio je disk,
legao na sofu i pokušao da misli na Baibu Liepu. Ali, sve vreme mu se javljalo lice
Luize Okerblum.
Trgnuo se iz sna i pogledao je na sat. Opsovao je kada je shvatio da je u
metodističkoj crkvi trebalo da bude pre deset minuta.
62
prozora, stajala je mašina za kafu.
-Oprostite što kasnim - rekao je Valander
-Ja znam da policija ima pune ruke posla - odgovorio je Tureson
Valander je seo na stolicu i izvadio svoju beležnicu. Tureson ga je pitao da li želi
kafu, ali je on odbio.
-Pokušavam da sebi stvorim sliku o Luizi Okerblum - počeo je. - Ono što za sada
znam, vodi samo u jednom pravcu: Luiza Okerblum je bila sasvim harmonična osoba
koja nikada dobrovoljno ne bi ostavila muža i decu
-Kao takvu je svi poznajemo - rekao je Tureson
-To me istovremeno čini jako sumnjičavim - nastavio je Valander
-Sumnjičavim
Tureson je delovao zapanjeno.
-Ja jednostavno ne verujem da postoje nepogrešivi i harmonični ljudi - objasnio je
Valander. - Svi mi imamo svoje tamnu stranu. Pitanje je samo koja je J^uizina.
Pretpostavljam da nije dobrovoljno nestala zbog toga što nije mogla da podnese
svoju sreću
-Komesar bi dobio isti odgovor od svih članova naše zajednice - rekao je
Tureson
Valander nije posle toga mogao da se seti šta se to desilo, ali nešto u glasu
pastora Turesona mu je odjednom pojačalo pažnju. Izgledalo je kao da pastor brani
sliku Luize Okerblum, uprkos tome što nije bila dovedena u pitanje ničim sem
Valanderovim opštim viđenjem života. Ili je možda branio nešto drugo?
Valander je na brzinu promenio mišljenje i postavio je pitanje koje mu se ranije
činilo manje važnim.
-Ispričajte mi o vašoj veri - rekao je. - Zbog čega se čovek odlučuje na to da
postane metodista
-Naša vera i naše tumačenje Biblije su jedini ispravni - odgovorio je pastor
Tureson
-Da li su? - pitao se Valander
-Prema mome mišljenju, a i mišljenju moje verske zajednice, jesu - rekao je
pastor Tureson. - Ali dovode ih u sumnju druge verske zajednice. To je prirodno
-Da li postoji neko od članova crkve ko ne voli Luizu Okerblum? - pitao je
Valander i dobio najednom osećaj da je čovek koji je sedeo preko puta njega malčice
oklevao pre nego što mu je dao odgovor
-Ne verujem - odgovorio je pastor Tureson
Eto ga ponovo, pomislio je Valander. Nešto što je bežalo, što se migoljilo iz
njegovog odgovora.
-Kako onda objašnjavate to da vam ne verujem? - pitao je
63
-Komesar bi trebalo da mi veruje - odgovorio je Tureson. - Poznajem svoju
zajednicu
Valander je najednom osetio veliki umor. Uvideo je da je, ukoliko je želeo da
nadigra pastora, bio prinuđen da postavlja svoja pitanja na drugačiji način. Znači,
frontalni napad.
-Znam da je Luiza Okerblum imala neprijatelje u vešoj verskoj zajednici - rekao
je. - Kako to znam, nema veze, ali bih želeo da čujem vaš komentar
Tureson ga je dugo nemo posmatrao.
-Ne neprijatelje - rekao je. - Ali, tačno je da je postojao jedan član zajednice koji
je imao nesrećan odnos prema njoj
Ustao je i otišao do prozora.
-Dugo sam lupao glavu - rekao je pastor Tureson. - Sinoć sam zapravo hteo da vas
nazovem, ali to ipak nisam učinio. Svi se nadamo da će se Luiza vratiti i da će za sve
postojati prirodno objašnjenje. Ali istovremeno se sve više plašim. To moram da
priznam
Vratio se do svoje stolice.
-Nešto sam dužan i ostalim vemicima - rekao je. - Ne želim da budem odgovoran
za blaćenje drugih. Da tvrdim nešto što će se kasnije pokazati kao sasvim pogrešno
-Ovaj razgovor nije zvaničan - rekao je Valander. - Ono što mi ispričate, ostaje
između nas. Neću da napišem nikakav protokol
-Ne znam kako to da ispričam - rekao je pastor Tureson
-Recite onako kako je - odgovorio je Valander. - To je obično najjednostavnije
-Pre dve godine smo dobili novog člana - počeo je pastor Tureson. - Jedan
mašinista sa nekog od trajekata za Poljsku je počeo da posećuje naše službe. Bio je
razveden, trideset i pet godina star, ljubazan i skroman. Veoma brzo je postao
popularan i cenjen kod članova zajednice. Ali pre nekih godinu dana, Luiza Okerblum
me je zamolila da priča sa mnom. Bila je veoma zabrinuta da njen muže Robert ne
sazna o tome. Sedeli smo u ovoj sobi i ispričala mi je kako je novi član počeo da je
obasipa Ijubavnim izjavama. Pisao joj je pisma, pratio je, zvao telefonom. Pokušala je
da ga odbije na najljubazniji mogući način. Ali, on je nastavio, i situacija je na kraju
postala nepodnošljiva. Luiza je molila da pričam sa njim. Učinio sam to. Tada mi je
izgledao kao sasvim drugi čovek. Spopao ga je napad neverovatnog besa, tvrdio je da
ga je Luiza razočarala i da je znao kako sam ja imao loš uticaj na nju. Ona je zapravo
bila zaljubljena u njega i htela je da napusti svog muža. To je bilo totalno apsurdno.
Prestao je da dolazi na službe, dao je otkaz na trajektu i mislili smo da je zauvek
nestao. Zajednici sam samo saopštio da se odselio i da se stidio da se oprosti. Luiza
je naravno bila jako srećna. Ali, pre otprilike tri meseca, sve je počelo iz početka.
Ponovo je počeo da je obasipa ljubavnim izjavama. Moram da priznam, komesare, da
64
smo razmišljali o tome da kontaktiramo policiju. Danas se naravno kajem da to nismo
učinili. To sve može da bude i slučajnost, ali sa svakim satom se sve više pitam da li
je nešto drugo u pitanju
Konačno, mislio je Valander. Sada imam nešto zašta mogu da se uhvatim. Čak
iako ne razumem šta tu rade crni prsti, detonirane radio-stanice i nesvakidašnji
pištolji. Sada makar imam nešto.
-Kako se zove taj čovek? - pitao je
-Stig Gustafson
-Imate li možda njegovu adresu
-Ne, ali imam broj njegove lične karte. Jednom prilikom je opravio krov crkve i
bio je za to plaćen
Tureson je otišao do pisaćeg stola i počeo da lista jednu fasciklu.
-570503-0470 - rekao je
Valander je zaklopio beležnicu.
-Odlično ste uradili što ste to ispričali - rekao je. - Saznao bih pre ili kasnije.
Ovako smo uštedeli na vremenu
-Ona je mrtva, zar ne? - rekao je odjednom Tureson
-Ne znam - rekao je Valander. - Najiskrenije, ne znam odgovor na to pitanje
Valander se rukovao sa pastorom i napustio crkvu. Bilo je dvanaest i petnaest.
Sada, mislio je, sada konačno mogu da sledim jedan trag.
Išao je polutrčećim korakom do svog automobila i odvezao se pravo u policijsku
stanicu. Požurio je do svoje kancelarije da pozove sve kolege na sastanak. Baš kada je
seo za sto, zazvonio je telefon. Bio je to Niberg koji se i dalje nalazio na mestu
požara.
-Nešto novo? - pitao je Valander
-Ne - odgovorio je Niberg. - Ali upravo sam saznao koja je marka pištolja.
Onoga čiju smo dršku pronašli
-Pišem - rekao je Valander i izvukao svoju beležnicu
-Bio sam u pravu kada sam rekao da je u pitanju neobično oruž* je - nastavio je
Niberg. - Sumnjam da ima mnogo primeraka kod nas u zemlji
-Tim bolje - rekao je Valander. - Biće lakše ući mu u trag
-U pitanju je ’astra konstabl’, duga devetka - rekao je Niberg
-Jednom sam je video na izložbi oružja u Frankfurtu. A što se tiče oružja, tu imam
jako dobru memoriju
-Gde se proizvodi? - pitao je Valander
-To je ono što je čudno - rekao je Niberg. - Koliko znam, samo jedna zemlja ima
njegovu licencu
-Koja
65
-Južnoafrička Republika
Valander je odložio olovku.
-Južnoafrička Republika
-Da
-Otkuda sad to
-Zašto je neko oružje popularno u jednoj a ne u drugoj zemlji, ne znam. Ali, tako
stoje stvari
-To je stvarno neverovatno. Južnoafrička Republika
-To nam u svakom slučaju daje izvesnu logičnu vezu sa crnim prstom koji smo
pronašli
-Šta jedan pištolj iz Južnoafričke Republike traži ovde
-To je tvoj posao da saznaš - rekao je Niberg
-Dobro je - rekao je Valander. - Dobro je da si me smesta nazvao. Pričaćemo o
tome više nešto kasnije
Mislio sam da želiš da znaš - rekao je Niberg i prekinuo vezu.
Valander je ustao sa stolice i prišao prozoru.
Posle nekoliko minuta je doneo odluku.
Pre svega će da se koncentrišu na pronalazak Luize Okerblum i na proveru Stiga
Gustafsona. Sve ostalo je do daljnjeg od sekundarnog značaja.
Previše dugo, pomislio je Valander. Prošlo je sto sedamnaest sati od nestanka
Luize Okerblum.
Podigao je slušalicu.
Umor je najednom sasvim nestao.
66
6.
67
silno uvećanje obrta novca.
Morel je imao oko pedeset godina. Posle dvadesetpetogodišnje delatnosti u
prevarantskom biznisu, promenio je taktiku i krajem 70- ih je u južnoj Svedskoj
izgradio imperiju na ukradenoj robi. Imao je tridesetak lopova i šofera na svom
nevidljivom platnom spisku i svake nedelje su kamioni ukradene robe pristizali u
njegove lagere u luci u Malmeu, odakle su se isporučivali poručiocima iz
inostranstva. Iz Smolanda su pristizali stereo uređaji, televizori i mobilni telefoni. Iz
Halanda su pristizali karavani ukradenih automobila namenjeni kupcima u Poljskoj i
sada čak i onima iz bivše istočne Nemačke. Video je nove potencijale u baltičkim
zemljama i već je isporučio nekoliko luksuznih automobila u Čehoslovačku. Peter
Hanson je bio jedan od najbeznačajnijih karika u njegovoj organizaciji. Morel je i
dalje sumnjao u njegove kapacitete i koristio ga je samo za blesave narudžbine. Četiri
pumpe za vodu su bile idealan zadatak za njega.
To je bio razlog zbog koga je Peter Hanson sedeo i psovao u svome automobilu u
rano jutro Svetog Valberga. Morel mu je upropastio praznik. Sem toga se brinuo zbog
zadatka. Napolju se vrzmalo suviše ljudi, da bi mogao da računa na nesmetan rad.
Peter Hanson je rođen u Horbiju i poznavao je Skone. Nije postojao ni najmanji
sporedni put u ovom kraju kojim se nije vozio, a memorija ga je odlično služila.
Prošle su već četiri godine otkako je, u devetnaestoj, počeo da radi za Morela.
Ponekad je razmišljao o svemu onome što je tovario u svoj rđavi kombi. Jednom je
ukrao dva teleta. 0 Božiću su mu obično tražili prasiće. Nekoliko puta je takođe
šlepovao nadgrobne spomenike i pitao se ko je bio taj bolesnik koji ih je naručio.
Nosio je ulazna vrata dok su vlasnici ležali u kući i spavali, čak je skinuo i toranj sa
jedne crkve uz pomoć za taj slučaj pozajmljenog krana. Pumpe za vodu nisu bile ništa
neobično. Ali, dan za to je bio pogrešno odabran.
Odlučio je da počne sa krajem istočno od aerodroma u Sturupu. Osterlen je
odbacio kao mogućnost. Tamo će tog dana svaka kuća vrveti od ljudi.
Ukoliko bude imao sreće, pronaćiće nešto u delu između Sturupa, Herbija i
Istada. Tamo postoji nekoliko napuštenih imanja na kojima bi možda mogao da radi na
miru.
Odmah iza Krageholma, na maloj'ulici koja je krivudala kroz deo šume i potom se
ulivala u Sevde, pronašao je svoju prvu pumpu. Pumpa je bila zarđala, ali je bila
čitava. Počeo je da razbija postolje ćuskijom. Ali kada je počeo da udara u njega,
čitavo postolje, za koje se ispostavilo da je istrulelo, popustilo je. Odložio je ćuskiju
i počeo da čupa pumpu iz dasaka koje su prekrivale otvor bunara. Pomislio je da
možda nije bilo nemoguće nabaviti četiri pumpe za Morela. Još tri napuštena imanja i
moći će da se vrati u Malme u rano popodne. Tek je bilo osam i deset. Možda ipak
postoji šansa da isto veče ode za Kopenhagen.
68
Uspeo je da iščupa pumpu.
Istovremeno se sklop od dasaka obrušio u bunar.
Bacio je pogled unutra.
Tamo dole je nešto ležalo u mraku. Nešto svetlozlatno.
Potom je na svoje zaprepašćenje shvatio da je to bila ljudska glava plave kose.
Tamo dole je ležala jedna žena.
Jedno nabijeno telo, skvrčeno, iskrivljeno.
Ispustio je pumpu i počeo da trči odande. Napustio je imanje ludačkom brzinom.
Posle nekoliko kilometara, pre nego što je stigao u Sevde, stao je, otvorio vrata od
automobila i počeo da povraća.
Počeo je da razmišlja. Znao je da mu se nije učinilo. U bunaru je ležala jedna
žena.
Žena koja leži u bunaru morala je biti ubijena, mislio je.
Zatim se setio da je ostavio otiske.prstiju na iščupanoj pumpi.
Njegovi otisci su se nalazili u policijskoj evidenciji.
Morel, mislio je grozničavo. To će morati Morel da sredi.
Vozio je kroz Sevde, velikom vrzinom, i potom je skrenuo južno u pravcu Istada.
Mora da se vrati u Malme i natera Morela da se o svemu pobrine. Čovek koji ide za
Spaniju, moraće da ode bez svojih pumpi.
Put se zavrsavao kod skretanja ka istadskom smetištu. Kada je drhtavim rukama
pokušao da upali cigaretu, automobil se zaneo i samo je delimično uspeo da ispravi
volan vozila u punoj brzini. Automobil se zakucao u jedan stub, čuknuo niz sandučića
za pisma i zaustavio se. Peter Hanson je bio privezan, čime je izbegao proletanje kroz
vetrobran. Udarac ga je ipak ošamutio i ostao je da sedi, šokiran, ispred volana.
Jedan muškarac koji je šišao travu u svome dvorištu, video je ono što se
dogodilo. Prvo je potrčao preko ulice da se uveri kako niko nije bio ozbiljno
povređen. Potom je požurio nazad u svoju kuću, pozvao policiju i potom stao kraj
automobila da pazi da muškarac iza volana ne pokuša da pobegne. Mora da je pijan,
mislio je. Kako je inače na ravnom putu mogao da izgubi kontrolu nad automobilom?
Posle pola sata je stigao patrolni automobil iz Istada. Poziv su preuzeli Horen i
Peters, koji su bili jedni od najiskusnijih policajaca u oblasti. Pošto su se uverili da
niko nije bio povređen, Peters je počeo da reguliše saobraćaj pored mesta nesreće,
dok je Noren sedeo na zadnjem sedištu Hansonovog automobila i pokušavao da
ustanovi šta se dogodilo. Noren mu je dao da duva u balon, ali test nije pokazao ništa.
Muškarac je delovao jako smeteno i nije pokazivao nikakvo interesovanje da objasni
kako se nesreća odigrala. Noren je počeo da veruje kako je mladić bio mentalno
bolestan. Pričao je nepovezano o pumpama za vodu, o prevarantu iz Malmea, o
69
napuštenoj kući i bunaru.
-U bunaru leži jedna žena - rekao je
-A, tako? Žena u bunaru
-Mrtva je - mumlao je Peter Hanson
Noren je odjednom osetio kako mu se u telo uvlači jeza. Šta je to što je mladić
pokušao da mu kaže? Da je pronašao mrtvu ženu u nekom bunaru kod napuštene kuće?
Noren se postarao da mladić ostane u kolima. Potom je požurio do ulice na kojoj
je Peters stajao i mahao vozačima koji su radoznalo kočili i želeli da se zaustave.
-Tvrdi da je pronašao mrtvu ženu u nekom bunaru - rekao je Noren. - Zenu svetle
kose
Peters je spustio ruke.
-Luiza Okerblum
-Ne znam. Ne znam ni da li je to istina
-Zovi Valandera - rekao je Peters. - Smesta
70
njegova stalno promenljiva raspoloženja, odmah su znali da je poziv bio važan.
Valander je lagano spustio slušalicu i pogledao u svoje kolege.
-Noren se nalazi kod skretanja ka gradskom smetlištu - rekao je. - Tamo se
dogodila manja saobraćajna nesreća. U automobilu sedi jedan čovek koji tvrdi da je
pronašao mrtvu ženu bačenu u bunar
Sa nestrpljenjem su očekivali nastavak.
-Ukoliko sam dobro razumeo, bunar se nalazi na oko pet kilometara od kuće koju
je Luiza Okerblum trebalo da pogleda. I još bliže jezera u kome smo pronašli njen
auto
Sobom je nekoliko trenutaka vladala tišina. Potom su svi istovremeno ustali.
-Da li ti je potreban ceo tim? - pitao je Bjork
-Ne - odgovorio je Valander. - Prvo moramo da potvrdimo celu stvar. Noren nas
je upozorio da ne budemo preterano optimistični. Misli da je čovek smeten
-I ja bih bio da sam na njegovom mestu - rekao je Svedberg
-Da sam pronašao mrtvu ženu u bunaru. I potom krenuo da vozim
-Tako i ja mislim - odgovorio je Valander
71
-Antikviteti - odgovorio je Svedberg
Skrenuli su kod napuštenog imanja i izašli iz automobila. Valander je uspeo da
pomisli kako će biti lepo valburško veče. Nebo je bilo bez oblaka, bez daška vetra, i
uprkos tome što je bilo tek devet sati, bilo je između šesnaest i dvadeset stepeni.
Martinson i Svedberg su zajedno čekali Petera Hansona.
Valander je odmah ustanovio da je to bila Luiza Okerblum.
Čak je i kao mrtva imala osmeh na licu.
Odmah zatim mu je jako pozlilo. Naglo se okrenuo i čučnuo.
Martinson i Svedberg su prišli bunaru. Obojica su se trgnuli nazad.
-Jebo te - rekao je Martinson
Valander je progutao pljuvačku i duboko udahnuo. Mislio je na obe ćerke Luize
Okerblum. Pitao se kako će moći da nastave da veruju u jednog dobrog i moćnog
boga, kada je njihova majka i žena ležala-mrtva, bačena u bunar.
Ustao je i otišao nazad do bunara.
-To je ona - rekao je. - U to nema nikakve sumnje
Martinson je otrčao do automobila, nazvao Bjorka i zahtevao Čitav tim na mestu
zločina. Za vađenje tela Luize Okerblum iz bunara, bila im je sem toga potrebna
podrška vatrogasnog tima. Valander je seo sa Peterom Hansonom na dotrajalu
verandu i saslušao njegovu priču. Povremeno mu je postavljao pitanja i klimao
glavom dok mu je Hanson odgovarao. Već je znao da je ono što je rekao bila istina.
Zapravo bi policija trebala da mu bude zahvalna što je pokušao da ukrade pumpu
zavodu. U suprotnom bi jako dugo potrajalo do pronalaska Luize Okerblum.
-Uzmi njegove podatke - rekao je Valander Svedbergu kada je razgovor sa
Peterom Hansonom bio zaključen - posle ga pusti. Ali postaraj se da taj Morel
potvrdi njegovu priču
Svedberg je klimnuo glavom.
-Koji tužilac je na dužnosti? - pitao se Valander
-Mislim da je Bjork rekao kako je to Per Okeson - odgovorio je Svedberg
-Zovi ga - nastavio je Valander. - Ispričaj mu da smo je pronašli. I da je u pitanju
ubistvo. Daću mu izveštaj kasnije po podne
-Šta ćemo da radimo sa Stigom Gustafsonom? - pitao je Svedberg
-Za početak, moraćeš sam da ga loviš - odgovorio je Valander
-Želim da Martinson ostane sa mnom kada je izvučemo i krenemo sa prvim
pretraživanjem
-Drago mi je što ću to propustiti - rekao je Svedberg
Nestao je u jednom od automobila.
Pre nego što se vratio do bunara, Valander je ponovo nekoliko puta duboko
udahnuo.
72
Nije hteo da bude sam kada saopšti Robertu Okerblumu da su pronašli njegovu
ženu.
Trebalo im je dva sata da iz bunara izvuku telo mrtve Luize Okerblum. Posao su
izvršili isti oni mladi vatrogasci koji su dva dana ranije prečešljavali jezero u kojem
je pronađen njen automobil. Podigli su je užetom za spašavanje i položili je u istražni
šator koji je bio razapet kod bunara. Već pri samom izvlačenju tela iz bunara,
Valanderu je bilo jasno na koji način je umrla. Upucana je u čelo. Još jednom ga je
obuzeo osećaj da u ovoj istrazi nije bilo ničega prirodnog. Još uvek nije sreo Stiga
Gustafsona, ukoliko je on uopšte bio taj ko je ubio Luizu Okerblum. Ali, da li bi je
ubio na ovakav način, metkom u čelo? Bilo je tu nečega što nije štimovalo.
Pitao je Martinsona kakva mu je bila prva reakcija.
-Metak u čelo - rekao je Martinson. - To me nije navelo da pomislim o
nekontrolisanom ponašanju i nesrećnoj ljubavi. Pomislio sam na hladnokrvnu
egzekuciju
-To sam i ja pomislio - rekao je Valander
Vatrogasci su iscrpli vodu iz bunara. Potom su se ponovo spustili dole i kada su se
vratili, sa sobom su imali tašnu Luize Okerblum, fasciklu i jednu cipelu. Druga joj je
ostala na nozi. Voda je ispumpavana u jedan na brzinu montiran plastičan bazen. Kada
su pročistili vodu, Martinson nije pronašao ništa od značaja za njihovu istragu.
Vatrogasci su se još jednom vratili na dno bunara. Obasjali su ga jakim lampama,
ali sve što su pronašli je bio skelet jedne mačke.
Lekar je bio sasvim bled kada je izašao iz šatora.
-Kakva jeziva stvar - rekao je Valanderu
-Da - odgovorio je Valander. - Znamo ono najbitnije, to da je bila odstreljena.
Ono što želim od patologa u Malmeu su dve stvari: vrstu metka i izveštaj o
eventualnim povredama koje ukazuju na nasilje ili na to da li je bila vezivana. Sve što
možeš da pronađeš. I naravno, da li je bila seksualno zlostavljana
-Metak se i dalje nalazi u glavi - rekao je lekar. - Ne mogu da vidim izlaznu ranu
-Još jedna stvar - rekao je Valander. - Želim da joj se pregledaju članci i
zglobovi. Želim da znam da li joj je neko stavljao lisice
-Lisice
-Baš to - ponovio je Valander. - Lisice
Bjork se držao pozadine za sve vreme akcije izvlačenja leša iz bunara. Cim je telo
stavljeno na nosila i odvezeno u bolničku ambulantu, odveo je Valandera u stranu.
-Moramo da obavestimo njenog muža - rekao je
Mi i mi, pomislio je Valander. Želiš da kažeš kako ja to treba da uradim.
73
-Povešću pastora Turesona sa sobom - rekao je
-Moraš da saznaš koliko će mu vremena trebati da obavesti sve članove porodice
- nastavio je Bjork. - Piašim se da ovo ne možemo dugo da skrivamo od javnosti. Sem
toga mi nije jasno kako ste mogli da pustite onoga lopova. Može da ode do bilo kojih
novina i iskešira velike pare na konto ove priče
Valandera je nervirao Bjorkov naređivački ton. Istovremeno je bio svestan rizika
o kome je pričao.
-Da - rekao je. - To je bilo glupo. Preuzimam svu odgovornost
-Mislio sam da ga je Svedberg pustio - rekao je Bjork
-I jeste - odgovorio je Valander. - Ali na moju odgovornost
-Ne moraš da se ljutiš zbog toga što ti ukazujem na problem - rekao je Bjork
Valander je slegnuo ramenima.
-Ljut sam na onoga ko je ovo učinio Luizi Okerblum - odgovorio je. - I njenim
čerkama i mužu
Područje oko imanja je zatvoreno i istraga je nastavljena. Valander je seo u
automobil i nazvao pastora Turesona. Ovaj se skoro smesta javio na telefon. Pastor
Tureson je dugo ćutao pre nego što je odgovorio. Obećao je da će da sačeka
Valandera ispred crkve.
-Da li će da se slomi? - pitao je Valander
-Naći će utehu u Gospodu - odgovorio je pastor Tureson
To ćemo još da vidimo, pomislio je Valander. Videćemo da li će mu to biti
dovoljno.
Ali nije ništa rekao.
74
li postoji nekakva veza između odsečenog crnog prsta i nestanka i ubistva Luize
Okerblum? Ili je u pitanju igra neverovatnih slučajnosti?
Takođe je mislio o trećoj mogućnosti. Da je neko namemo izazvao pometnju.
Ali, zašto je onda došlo do tako iznenadnog ubistva, mislio je. Jedini motiv koji
smo za sada uspeli da pronađemo je nesrećna ljubav. Pa ipak, odatle je korak u kome
neko izvrši ubistvo, jako dug. Pa još delati tako hladnokrvno i sakriti telo i automobil
na različitim mestima.
Možda još uvek nismo uspeli da prevmemo jedini kamen vredan prevrtanja,
mislio je. Šta ako se pokaže kako je Stig Gustafson neinteresantan?
Mislio je na lisice. Na večiti osmeh Luize Okerblum. Na srećnu porodicu koja nije
više postojala.
Ali, da li je falsifikat slike taj koji je pukao? Ili je to bio original?
Pastor Tureson je ušao u automobil. Imao je suze u očima. Valander je smestao
dobio knedlu u grlu. A
-Mrtva je - rekao je Valander. - Pronašli smo je na jednom imanju nekoliko
kilometara dalje od Istada. Više od toga ne smem da kažem
-Kako je umrla
Valander je dobro promislio pre nego što je odgovorio.
-Ubijena je - odgovorio je
-Imam još jedno pitnje - rekao je pastor Tureson. - Sem pitanja o tome ko je
počinio to ludačko delo. Da li se mnogo mučila pre nego što je umrla
-To još uvek ne znam - odgovorio je Valander. - Čak i kada bih znao, rekao bih
njenom mužu kako je smrt nastupila brzo i bezbolno
Zaustavili su se ispred vile. Na putu ka metodističkoj crkvi, Valander je bio u
policijskoj stanici i uzeo je svoj automobil. Nije hteo da se odveze do njih u
patrolnim kolima.
Robert Okerblum je otvorio vrata čim su zazvonili. Video nas je, pomislio je
Valander. Čim začuje zvuk kočnica na ulici, skače do prvog prozora da vidi ko je.
Uveo ih je u dnevnu sobu. Vala'nder’ je osluškivao. Devojčice nisu bile kod kuće.
-Moram da vam, nažalost, saopštim, da je vaša žena mrtva - počeo je Valander. -
Pronašli smo je na jednom napuštenom imanju nekoliko kilometara od grada. Ubijena
je
Robert Okerblum je nepomično zurio u njega. Izgledao je kao da čeka na
nastavak.
-Jako mi je žao - nastavio je Valander. - Ne mogu ništa drugo da vam kažem sem
istine. Takođe ću morati da vas zamolim da je identifikujete. Ali, to može da sačeka.
Ne mora da se desi danas. U redu je i ako pastor Tureson to učini za vas
Robert Okerblum je nastavio da zuri u njega.
75
-Da li su ćerke kod kuće? - pitao je Valander oprezno. - Ovo će biti jako teško za
njih
Uputio je molećivi pogled pastoru Turesonu.
-Pomoći ćemo ti - rekao je Tureson
-Hvala vam što ste me obavestili - rekao je iznenada Okerblum
-Bilo je jako teško živeti u neizvesnosti
-Primite moje saučešće - rekao je Valander. - Svi mi koji smo radili na slučaju,
nadali smo se da ćemo pronaći neko logično objašnjenje
-Ko? - rekao je Robert Okerblum
-Još uvek ne znamo - odgovorio je Valander. - Ali nećemo odustati dok ne
saznamo
-To vam nikada neće poći za rukom - rekao je Robert Okerblum
Valander ga je pogledao upitno.
-Zašto to mislite? - pitao se
-Zato što niko nije imao razloga da ubije Luizu - rekao je Robert Okerblum. -
Kako ćete onda pronaći krivca
Valander nije znao šta da kaže. Robert Okerblum je uperio prst u njihov najveći
problem.
Posle nekoliko trenutaka se podigao. Pastor Tureson ga je ispratio napolje do
trema.
-Imate svega nekoliko sati da obavestite najbližu rodbinu - rekao je Valander. -
Nazovite nas ako vam to ne pođe za rukom. Ne možemo da stvar neograničeno držimo
u tajnosti
-To mi je jasno - rekao je pastor Tureson
Potom je spustio glas.
-Stig Gustafson? - pitao je
-Još uvek tragamo za njim - odgovorio je Valander. - Ne znamo da li je on
počinio zločin
-Imate li drugih tragova? - pitao je pastor Tureson
-Možda - odgovorio je Valander. - Ali, na to pitanje ne mogu da odgovorim
-Zbog istrage
-Upravo zbog toga
Valander je video da je pastor Tureson imao još jedno pitanje.
-U redu - rekao je. - Pitajte me
Pastor Tureson je toliko spustio glas da je Valander jedva razabrao njegove reči.
-Da li je u pitanju seksualan motiv? - pitao je
-Ni to još uvek ne znamo - odgovorio je Valander. - Nije nemoguće
76
Valander je osetio čudnu mešavinu gladi i gađenja kada je napustio Okerblumovu vilu.
Zaustavio se kod kioska na Osterledenu i strpao u sebe jedan hamburger. Nije mogao
da se seti kada je poslednji put jeo. Potom je požurio u policijsku stanicu. Kada je
tamo stigao, dočekao ga je Svedberg koji je izjavio kako je Bjork na brzinu sazvao
konferenciju za štampu. Pošto nije hteo da ometa Valandera koji je bio zauzet
objavljivanjem loših vesti, zamolio je Martinsona da mu pomogne.
-Da li možeš da pogodiš zbog koga? - pitao je
-Da - odgovorio je Valander. - Peter Hanson
-Pogrešno! Probaj još jednom
-Neko od naših ljudi
-Ovoga puta nije. Već Morel. Trgovac ukradenom robom iz Malmea. Video je
svoju šansu da za svoju priču pokupi pare od jednog večernjeg lista. On je očigledno
prava baraba. Ali, zato će sada kolege u Malmeu moći da ga uhapse. Angažovati
nekoga da ukrade četiri pumpe za vodu je krivično delo
-Dobiće samo uslovno - odgovorio je Valander
Otišli su do sobe za ručavanje i usuii sebi kafu.
-Kako je Robert Okerblum podneo čitavu stvar? - pitao je Svedberg
-Ne znam - rekao je Valander. - Sigumo se osećao kao da je izgubio pola svog
života. Niko od nas, koji nismo prošli kroz nešto slično, ne može ni da zamisli kako to
izgleda. Ja ne mogu. Jedino što mogu da kažem je da moramo da održimo hitnu
sednicu čim se konferencija za štampu završi. Do tada ću se nalaziti u svojoj
kancelariji i pokušati da sastavim izveštaj
-Ja sam rnislio da bih mogao da napravim analizu poziva koje smo primili - rekao
je Svedberg. - Može da se desi da je neko u petak video Luizu Okerblum zajedno sa
čovekom koji odgovara opisu Stiga Gustafsona
-Učini to - rekao je Valander. - I daj nam sve što imaš o tom čoveku
77
čelo. Nagadam da je u nju pucano iz velike blizine. Ali, o tome ćemo tek kasnije da
znamo sa sigurnošću. Ne znamo da li je bila žrtva seksualnog delikta. Takođe ne
znamo ni da li je mučena ili bila zarobljena. Takođe ne znamo ni gde je bila ubijena,
niti kada. Ali sa sigurnošću možemo da tvrdimo da je bila mrtva kada je ubačena u
bunar. Pored toga, imamo i njen automobil. Važno je da što pre dobijemo
preliminarni izveštaj iz bolnice. I o tome da li je silovana. Tada možemo da počnemo
sa proverom poznatih počinilaca koji dolaze u obzir
Valander je otpio gutljaj kafe pre nego što je nastavio.
-Što se tiče motiva i počinioca, za sada imamo samo jedan jedini trag - nastavio
je. - Mašinista Stig Gustafson koji ju je progonio i uznemiravao beznadežnim
ljubavnim izjavama. Još uvek ga nismo locirali. 0 tome ti znaš nešto više, Svedberže.
Takođe bi mogao da nam daš kratak izveštaj o primljenim pozivima. Ono što
komplikuje daljnju istragu su odsečeni crni prst i kuća koja je eksplodirala. Stvar se
ne pojednostavljuje činjenicom da je Niberg na zgarištu pronašao ostatke modernog
radio-prijemnika, kao i dršku pištolja koji se, ukoliko sam ga dobro razumeo, najviše
koristi u Južnoafričkoj Republici. Na neki način i prst i pištolj pripadaju istom
slučaju. Ali to nikako ne čini stvari jasnijim. Takođe ni da li između oba slučaja
postoji nekakva veza
Valander je završio i pogledao u Svedberga koji je preturao po svojim večito
neurednim papirima.
-Što se tiče telefonskih poziva - rekao je - jednog dana ću napisati knjigu pod
nazivom Ljudi koji žele da pomognu policiji. Sigurno ću se obogatiti. Kao i obično,
primili smo proklinjanja, laži, blagoslove, priznanja, snove, halucinacije, kao i par
razumnih saveta. Ali, koliko mogu da vidim, postoji samo jedan poziv od
neposrednog značaja za slučaj. Upravnik imanja Ridsgord tvrdi da je u petak
popodne video Luizu Okerblum dok je onuda prolazila. Vreme se takođe slaže. To
znači da sada znamo kojim je putem vozila. Ali, sem tog podatka, malo toga nam može
biti od koristi. Poznato vam je, međutim, da najznačajnije informacije oklevaju i po
nekoliko dana. Uglavnom ih daju ljudi sa dobrom moći rasuđivanja koji dobro
promisle pre nego što se jave. Sto se tiče Stiga Gustafsona, nismo uspeda ustanovimo
gde se odselio. Saznali smo da ima neudatu rođaku u Malmeu. Ne znamo, na svu
nesreću, njeno kršteno ime, a Gustafsona u telefonskoj knjizi Malmea ima na stotine.
Najbolje je da se podelimo i da zovemo svaki od brojeva. To je sve što imam da
kažem
Valander je sedeo u tišini. Bjork ga je pogledao izazivački.
-Koncentrišimo se - rekao je konačno Valander. - Sada nam je prioritet da
pronađemo Stiga Gustafsona. Ukoliko je naša jedina šansa rođaka iz Malmea, onda
ćemo da je zgrabimo. Svako ko je u stanju da podigne slušalicu u ovoj instituciji,
78
mora da pomogne. I ja bih seo i zvao brojeve, ali moram da odem do bolnice
Okrenuo se ka Bjorku.
-Nastavljamo celu noć - rekao je. - Neophodno je
Bjork je dao znak da odobrava.
-Učinite to - rekao je. - Ja ću biti ovde u slučaju da se nešto značajno dogodi
Svedberg je počeo da organizuje hajku na rođaku mašiniste Stiga Gustafsona u
Malmeu, a Valander je otišao u svoju kancelariju. Pre nego što je nazvao bolnicu,
okrenuo je svog oca. Dugo je zvonilo pre nego što je neko odgovorio. Pretpostavio je
da je otac bio napolju u svom ateljeu i da je slikao. Valander je smesta čuo da je bio
lošeg raspoloženja.
-Zdravo, ja sam - rekao je
-Ko? - pitao je otac
-Znaš ti dobro ko je - rekao je Valander
-Zaboravio sam kako ti zvuči glas - rekao je otac
Valander se naterao da odoli iskušenju da tresne slušalicu.
-Radim - rekao je. - Upravo sam pronašao jednu mrtvu ženu u bunaru. Ženu koju je
neko ubio. Neću stići da danas dođem kod tebe. Nadam se da razumeš
Na njegovo iznenađenje, otac je najednom postao ljubazan.
-Razumem da ne možeš - rekao je. - To zvuči užasno
-I jeste užasno - odgovorio je Valander, - Želeo sam samo da ti poželim prijatno
veče. Pokušaću da te posetim sutra
-Samo ako imaš vremena - rekao je otac. - Sada nemam više vremena za razgovor
sa tobom
-Zašto
-Očekujem posetu
Valander je čuo kada se veza prekinula. Ostao je da sedi sa slušalicom u ruci.
Poseta. mislio je. Znači, Gertruda Anderson ga je sada posećivala van radriog
vremena?
Zavrteo je giavom.
Uskoro ću inorati da mu posvetim malo vremena, mislio je. Bila bi prava
katastrofa da se oženi.
Ustao je i otišao do Svedberga. Dobio je spisak imena i telefonskih brojeva,
vratio se u svoju kancelariju i pozvao prvi. Istovremeno je mislio kako u toku
popodneva mora da stigne da kontaktira dežurnog tužioca.
Već je bilo četiri sata, a još nisu uspeli da pronađu rođaku Stiga Gustafsona.
Valander je u pola pet pronašao Pera Okesona u njegovom domicilu. Informisao
ga je o svim događajima i obavestio ga da su se bacili u potragu za Gustafsonom.
Tužilac nije imao nikakav komentar. Zamolio je Valandera da ga, ukoliko se nešto
79
više dogodi, nanovo nazove u toku večeri.
U pet i petnaest Valander je uneo svoju listu broj tri kod Svedberga. Još uvek nisu
imali rezultate. Valander se čudio da je bilo valborško veče. Mnogi ljudi nisu bili kod
kuće. Otputovali su negde preko praznika.
Na prva dva broja se niko nije javljao. Treći je pripadao jednoj starijoj dami koja
je energično poricala da je u njenoj familiji postojao nekakav Stig. Valander je
otvorio prozor i osetio kako je počela da ga boli glava. Potom se vratio telefonu i
okrenuo četvrti broj. Ostavio ga je dugo da zvoni i skoro da je već bio spustio
slušalicu, kada se neko javio. Čuo je da je glas pripadao mladoj ženi. Predstavio se i
objasnio razlog poziva.
-Naravno - rekla je žena po imenu Monika. - Imam polubrala koji se zove Stig. On
je brodski mašinista. Da li mu se nešto dogođilo
Valander je osetio kako mu umor i nevoljnost nestaju.
-Ne - rekao je. - Ali moramo što pre da ga nađemo. Da li možda znate gde stanuje
-Naravno da znam gde stanuje - rekla je. - U Lomi. Ali nije kod kuće
-Gde je
-U Las Palmasu. Vraća se sutra. Trebao bi da sleti u Kopenhagen u deset sati pre
podne. Mislim da putuje Spisom
-Izvanredno - rekao je Valander. - Ako biste mi dali njegovu adresu i telefonski
broj, bio bih vam jako zahvalan
Dobio je ono što je tražio, izvinio se na smetnji i okončao razgovor. Potom je
požurio do Svedberga i usput je pokupio Martinsona. Niko nije znao gde je Bjork.
-Idemo do Malmea - rekao je Valander. - Zamolićemo kolege u gradu da nam
pomognu oko provere pasoša svih koji dolaze velikim trajektima. To Bjork mora da
naredi
-Koliko dugo je već odsutan? - pitao je Martinson. - Ako je uplatio jednonedeljni
aranžman, to znači da je otputovao prošle subote
Pogledali su se. Značenje Martinsonovog komentara je bilo jasno.
-Mislim da treba da idete kućama - rekao je Valander. - Sutra mora makar neko od
nas da bude odmoran. Hajde da se nađemo ovde u osam. Posle toga idemo za Malme
80
-To je dobro - rekao je Valander. - Hvala na svemu. Cućemo se ponovo sutra
Zatim je napustio policijsku stanicu.
Ođvezao se gore do Kaseberge i sedeo je neko vreme na uzvišici i gledao preko
mora.
Kod kuće je bio neposredno posle deset sati.
81
7.
U zoru, baš pre nego što se probudio, Valander je sanjao jedan san.
Otkrio je da mu je jedna ruka crna.
Na njoj nije bilo crne rukavice. Koža mu je tamnela sve dok ruka nije postala
poput ruke Afrikanca.
U snu se Valander kolebao između užasa i zadovoljstva. Ridberg, kolega koji je
umro pre skoro dve godine, neodobravajuće je gledao u njegovu ruku. Pitao je
Valandera zašto je samo jedna crna.
-Nešto mora da bude ostavljeno i za sutra - odgovorio mu je Valander u snu
Kada se probudio i setio sna, ostao je još neko vreme u krevetu i razmišljao o
odgovoru koji je dao Ridbergu. Šta je time mislio da kaže?
Kada je ustao, video je kroz prozor da će prvi maj te godine biti bez oblaka i
sunčan, ali i jako vetrovit dan u Skoneu. Bilo je šest sati.
Uprkos činjenici da je spavao svega dva sata, nije se osećao umornim. Tog jutra
će dobiti odgovor na pitanje da li je Stig Gustafson imao alibi za prošli petak, u
vreme kada je Luiza Okerblum bila ubijena.
Ukoliko već danas rešimo zločin, to će biti začuđujuće jednostavno, mislio je.
Prvih dana nismo imali nikakvih tragova. Posle se isuviše toga dešavaio velikom
brzinom. Istraga jednog zločina retko prati dnevni ritam. Ima svoj život, svoj
sopstveni pokret. Casovnik istrage zločina izvrće vreme, zaustavlja ga ili ga sasvim
ubrzava. Niko to ne zna unapred.
82
Valander se predao.
-Pričao sam sa kolegama u Malmeu - nastavio je Bjork. - Pružiće nam svu
neophodnu pomoć. Sami se dogovorite za signal koji će vam pasoška kontrola dati
kada se pojavi
Valander je pogledao na sat.
-Ako je to sve, onda je bolje da krenemo - rekao je. - Bilo bi bolje da u Malme
stignemo ranije
-Avion bi mogao da kasni - rekao je Svedberg. - Sačekaj da proverim
Petnaest minuta kasnije, dobio je informaciju da će avion iz Las Palmasa sieteti na
aerodrom Kastrup već u devet i dvadeset.
-Već je poleteo - rekao je Svedberg. - Imaju i povoljan vetar
Smesta su se odvezli u Malme, porazgovarali sa svojim kolegama i rasporedili
stražarska mesta. Valander je otišao na brodski terminal zajedno sa diplomcem
policijske akademije koji tek što je stupio u službu i zvao se Engman. Pošao je
umesto policajca po imenu Neslund sa kojim je Valander radio dugi niz godina.
Neslund je poticao je sa Gotlanda i nije mogao da dočeka da se vrati u svoje rodno
mesto. Kada se pojavilo jedno slobodno mesto u policiji u Vizbiju, nije oklevao da ga
preuzme. Valanderu je povremeno nedostajao, pogotovu njegovo večito dobro
raspoloženje. Martinson i još jedan koiega su preuzeli odgovornost za Limhamn, dok
je Svedberg stajao kod brzih brodova. Imali su kontakt jedni sa drugima preko voki-
tokija. U pola deset je sve bilo organizovano. Valander je od kolega iz
vazduhoplovne policije uspeo da nabavi kafu za sebe i mladog policajca.
-Ovo je prvi ubica u čije sam hapšenje umešan - rekao je Engman
-Ne znamo da li je on ubica - odgovorio je Valander. - U ovoj zemlji je čovek
nevin dok se ne dokaže suprotno. Nemoj to da zaboraviš
Mladic je slušao šefov ton sa osećajem nelagodnosti. Mislio je da mora da
ispravi stvar time što će reći nešto fino. Ali nije se ničega setio.
83
saslušavanje. policijske stanice u Istadu. Do tada je tužilac Okeson već bio
informisan o hapšenju.
Počeo je time što je pitao Stiga Gustafsona da li je želeo kafu.
-Ne - odgovorio je ovaj. - Želim kući i želim da znam zbog čega,sam ovde
-A ja želim da razgovaram sa tobom - rekao je Valander. - Odgovori koje
dobijem će odlučiti o tome da li ćeš, ili nećeš, ići kući
Počeo je iz početka. Zabeležio je sve privatne informacije o Stigu Gustafsonu,
zapisao je da mu je srednje ime Emil i da je rođen u Landskroni. Muškarac je
očigledno bio jako nervozan i znojio se u korenu kose. To nije moralo ništa da znači.
Strah od policije je bio jednako normalan kao strah od zmija.
Potom je počelo pravo saslušanje. Valander je prešao pravo na stvar,
zainteresovan za reakciju koju će sresti.
-Ovde si zbog brutalnog ubistva počinjenog nad Luizom Okerblum - rekao je
Valander je video kako se muškarac zaledio. Nije računao sa time da će telo biti
tako brzo pronađeno, pomislio je Valander. Ili je to možda pravo iznenađenje?
-Luiza Okerblum je nestala prošlog petka - nastavio je. - Njeno telo je pronadeno
pre nekoliko dana. Najverovatnije je bila ubijena već u petak, nešto kasnije u toku
dana. Šta imaš da izjaviš o svemu tome
-Da li je to isla ona Luiza Okerblum koju poznajem? - pitao je Stig Gustafson
Valander je primetio kako je sada bio uplašen.
-Da - odgovorio je. - Ona koju si upoznao kao metodista
-Zar je ubijena
-Da
-Pa to je užasno
Valanderu se u stomaku smesta javio nagrizajući osećaj da nešto nije u redu, da
nešto stoprocentno nije bilo u redu. Dirljiva iznenađenost Stiga Gustafsona je
delovala totalno iskreno. Valander je znao iz iskustva da su postojali zločinci koji su
bili odgovorni za neke od najstrašnijih nedela, a koji su istovremeno bili u stanju da
odglume nevinost na najubedljiviji mogući način.
Pa ipak ga je nešto grizlo.
Da li su sledili trag koji je od početka bio sasvim hladan?
-Želim da znam šta si radio prošlog petka - rekao je Valander
-Počni sa prepodnevom
Sledio je sasvim neočekivan odgovor.
-Bio sam u policiji - rekao je Stig Gustafson
-U policiji
-Da, u policiji u Malmeu. Trebalo je da putujem za Las Palmas narednog dana, ali
sam odjednom otkrio da mi je istekao pasoš. Bio sam u policiji u Maimeu da izvadim
84
nov pasoš. Kada sam stigao, šalter je već bio zatvoren. Ali, bili su jako ljubazni i ipak
su mi pomogli. Dobio sam pasoš u četiri sata po podne
Valander je već znao, u dubini duše, da je Stig Gustafson izvan ovoga. Ali,
nekako još uvek nije hteo da se preda. Morali su da zarone u ovu misteriju ubistva što
dublje i da je razreše na najbrži mogući način. Sem toga, bilo bi jako pogrešno
osloniti se na intuiciju tokom saslušanja.
-Parkirao sam se kod glavne autobuske stanice - dodao je Stig Gustafson
-Da li ima nekoga ko može da potvrdi da ste bili u pabu u petak negde posle četiri
sata? - nastavio je Valander
Stig Gustafson se zamislio.
-Ne znam - rekao je na kraju. - Sedeo sam sam. Možda će me se setiti neko od
onih koji su služili pivo? Ja veoma retko posećujem pabove. Nisam baš neka poznata
faca
-Koliko dugo si bio tamo? - pitao je Valander
-Jedan sat. Ne duže
-Do otprilike pola šest? Da li je to tačno
Mora biti da je tako. Želeo sam da stignem do prodavnice pića pre nego što se
zatvori.
-Do koje
One koja se nalazi iza robne kuće. Ne znam kako se zove ulica.
-I otišao si tamo
-Kupio sam samo nekoliko piva
-Da li ima nekoga ko može da potvrdi da si bio tamo
Stig Gustafson je odmahnuo glavom.
Prodavac je imao riđu bradu - rekao je. - Može biti da sam sačuvao račun. Na
računu stoji datum kupovine, zar ne?
-Nastavi - rekao je Valander
-Potom sam otišao po automobil - rekao je Stig Gustafson. - Hteo sam da kupim
putnu torbu u B i V radnji na Jegersrou
-Da li neko može da te identifikuje
-Nisam je kupio - odgovorio je Stig Gustafson. - Bila je preskupa. Pomislio sam
kako ću morati da se zadovoljim mojom starom torbom. Bilo je to veliko razočaranje
-Šta si posle toga radio
-Pojeo sam hamburger u Mekdonaldsu koji se nalazi odmah pored. Tamo samo
klinci služe. Verovatno me se neće setiti
-Mladi ljudi često imaju jako dobro pamćenje - rekao je Valander i pri tome je
mislio na jednu mladu kasirku koja mu je pre nekoliko godina pomogla u rešavanju
jednog slučaja
85
-Setio sam se jedne stvari - rekao je odjednom Stig Gustafson - nečega što se
dogodilo u pabu
-Čega
-Otišao sam do pisoara. Tamo sam neko vreme stajao i pričao sa nekim tipom.
Žalio se kako nije bilo papirnih ubrusa za ruke. Bio je malo pripit. Ali ne i opasan.
Rekao je da se zove Foršgord i da ima cvećaru u Hooru
Valander je sve to zapisao.
-Proverićemo to - rekao je. - Ako se sada vratimo Mekdonaldsu kod Jegersroa,
biće da je bilo negde oko pola sedam
-Može biti - rekao je Stig Gustafson
-Šta si radio posle toga
-Odvezao sam se kod Nisea i igrali smo karte
-Ko je Nise
-Stari stolar sa kojim sam proveo mnogo godina na brodu. Zove se Nise
Stremgren. Živi u ulici Ferening. Povremeno igramo karte. Neku igru koju smo naučiii
u jednoj zemlji na dalekom istoku. Veoma je komplikovana, ali i zabavna kada čovek
zna da je igra. Poenta je u skupljanju žandara
-Koliko dugo si bio tamo
-Bila je skoro ponoć kada sam stigao kući. Bilo je malo kasno, pošto sam
sutradan trebao rano da ustanem. Autobus je sa glavne stanice polazio već u šest.
Odnosno, autobus za Kastrup
Valander je klimnuo glavom. Stig Gustafson ima alibi, mislio je. Ukoliko je ono
što kaže tačno. Ukoliko je Luiza Okerblum zaista ubijena u petak.
Nije bilo dovoljno razloga da se Stig Gustafson zadrži. Tužilac se nikada ne bi
složio sa podizanjem optužnice.
On nije naš čovek, mislio je Valander. Čak iako krenem da ga pritiskam sa
pričom o proganjanju Luize Okerblum, nećemo napraviti nikakav pomak.
Ustao je.
-Sačekaj ovde - rekao je i napustio prostoriju
Okupili su se u sobi za sastanke i potišteno saslušali Valanderov referat.
-Proverićemo njegov iskaz - rekao je Valander. - Ali, iskreno rečeno, više ne
verujem da je on počinilac. Imamo ćorak
-Mislim da suviše žuriš - primetio je Bjork. - Mi ne znamo sa sigurnošću da je
umrla u petak po podne. Stig Gustafson je mogao da ode iz Lome u Krageholm posle
kartaroške posete svom drugaru
-To je malo verovatno - rekao je Valander. - Šta je Luizu Okerblum moglo tako
dugo da okupira? Ne zaboravi da je ostavila poruku na telefonskoj sekretarici da će
biti kući do pet sati. U to moramo da verujemo. Nešto joj se dogodilo pre pet
86
Svi su ćulali.
Valander se osvrnuo.
-Moram da razgovaram sa tužiocem - rekao je. - Ukoliko niko nema ništa da doda,
pustiću Stiga Gustafsona na slobodu
Niko nije imao ništa da kaže.
Kurt Valander je otišao do drugog dela zgrade u kome je tužilaštvo imalo svoje
prostorije. Pustili su ga kod Pera Okesona kome je ispričao sve o saslušanju. Svaki
put kada je Valander posećivao njegovu kancelariju, nije mogao da se načudi
neverovatnom neredu koji je njome vladao. Papiri su ležali u neorganizovanim
gomilama po stolu i stolicama, korpa za otpatke se prelivala. Pa ipak je Per Okeson
bio jako spretan tužilac. Nije se nijednom desilo da se neko žalio da je ikada zagubio
bilo kakav papir od vrednosti.
-Ne možemo da ga uhapsimo - rekao je kada je Valander završio. -
Pretpostavljam da se njegov alibi može proveriti vrlo brzo
-Da - rekao je Valander. - Pitali smo se da li je eventualno unajmio nekog drugog
da je ubije. Po podne ćemo obaviti temeljnu analizu pre nego Što nastavimo dalje.
Nemamo nijedno drugo osumnjičeno lice. Ceka nas puno posla. Javiću se
Per Okeson je klimnuo glavom i začkiljio u Valandera.
-Koliko uopšte spavaš? - pitao je. - Ili koliko malo? Da li si se pogledao u
ogledalo? Izgledaš jezivo
-To nije ništa prema onome kako se osećam - odgovorio je Valander i ustao
Vratio se nazad istim hodnikom, otvorio vrata od sobe za saslušavanje i ušao
unutra.
-Otpratićemo te do Lome - rekao je. - Ali, sigurno ćemo se ponovo čuti
-Da li sam slobodan? - pitao je Stig Gustafson
-Nikada nisi bio ništa drugo do slobodan - odgovorio je Valander. - Biti
sasluŠavan nije isto što i biti uhapšen
-Nisam je ubio - rekao je Stig Gustafson. - Ne razumem kako ste to mogli da
pomislite
-Ne? - rekao je Valander. - Iako si je povremeno progonio
Valander je na licu Stiga Gustafsona primetio senku zabrinutosti.
Samo da zna da znamo, mislio je Valander.
Otpratio je Stiga Gustafsona do recepcije i naredio da ga odvezu kući.
Nikada ga više neću videti. mislio je. Njega možemo da otpišemo.
Posle jednočasovnog ručka, ponovo su se sastali u sobi za sastanke. Valander je
iskoristio pauzu za ručak da kod kuće, u svojoj kuhinji, pojede nekoliko sendviča.
-Gde su dobri stari, obični lopovi - uzdahnuo je Martinson kada su seli. - Ovo
ovde je prava priča iz romana. Sve što imamo su jedna mrtva, religiozna žena, bačena
87
u bunar i jedan odsečeni crni prst
-Slažem se sa tobom - rekao je Valander. - Ma koliko to želeli, ne možemo više da
ignorišemo taj prst
-Suviše je puno tragova koji ne vode nikuda - rekao je Svedberg razdražljivo i
počeŠao se po ćeli. - Moramo da zagrebemo po svemu šlo imamo. I to smesta, jer
inače nećemo stići nigde
Valandcr je u Svedbergovim reČima prepoznao prikrivenu kritiku njegovog
načina vođenja istrage. Ali, takođe nije mogao da kaže kako je bila nepravična. Uvek
postoji opasnost od fiksiranja na jedan jedini trag. Svedbergova metafora je odlično
opisivala zbunjenost koju je osećao.
-U pravu si - rekao je Valander. - Hajde da vidimo šta imamo. Luiza Okerblum je
ubijena. Ne znamo tačno ni kada ni ko. Ali, znamo otprilike gde. U blizini mesta na
kome je nađeno telo, eksplodira kuća koja je navodno bila prazna. Niberg pronalazi u
zgarištu ostatke komplikovanog radio-prijemnika i izgorelu dršku pištolja. Pištolj se
proizvodi u Južnoafrickoj Republici. Sem toga pronalazimo i odsečen crni prst na
imanju. Zatim, neko je pokušao da sakrije automobil Luize Okerblum u veštačkom
jezeru. Prava je sreća da smo ga tako brzo pronašli, baš kao i njen leš. Takođe znamo
da je ubijena metkom u čelo i da čitava stvar deluje kao likvidađja. Nazvao sam
bolnicu neposredno pre našeg sastanka. Nema nikakvih tragova seksuainog
zlostavljanja. Jednostavno je bila odstreljena
-To sve mora da se sortira - rekao je Martinson. - Moramo da sakupimo više
materijala. 0 prstu, o radio-prijemniku, o pištolju. Onaj advokat koji zastupa
naslednika kuće, trebalo bi smesta da ga pozovemo. Neko je morao biti u toj kući
-Raspodelićemo zadatke pre završetka sastanka - rekao je Valander. - Imam još
dve stvari o kojima bih želeo da diskutujem
-Počni - rekao je Bjork
-Ko bi mogao da ubije Luizu Okerblum? - upitao je Valander. -Dolazio je u obzir
seksualni manijak. Ali ona najverovatnije nije bila silovana, barem prema prvom
mišljenju lekara. Nema znakova da je bila mučena ili da je držana vezanom. Nije
imala nikakve neprijatelje. To me navodi na pomisao kako je u pitanju bila greška.
Ubijena je umesto nekoga drugog. Druga mogućnost je da je bila slučajni svedok
nečemu što nije smela da vidi ili čuje
-Onda tu možemo da vidimo kuću kao vezu - rekao je Martinson. - Nalazila se u
blizini poseda koji je trebalo da pogleda. A nešto se definitivno odigralo u toj kući.
Mogla je nešto videti i zbog toga biti ubijena. Peters i Noren su pogledali kuću koju je
ona prethodno trebalo da razgleda. Onu koja pripada udovici Valin. Obojica su
mišljenja kako je na putu do tamo sasvim lako zalutati
Valander se složio.
88
-Nastavi - rekao je
-Nema više puno toga da se kaže - rekao je Martinson. - Iz nekog razloga,
odsečen je jedan prst. Ukoliko sada to nema veze sa eksplozijom. Povreda nije
ukazivaia na tako nešto. U jednoj takvoj eksploziji, čovek se pretvori u prah. Prst je
bio ceo, doduše odsečen
-Ja ne znam puno o Južnoafričkoj Republici - rekao je Svedberg. - Sem da je
rasistička zemlja puna nasilja. Svedska nema nikakvih diplomatskih veza sa
Južnoafričkom Repubiikom. Niti sa njima igramo tenis, niti trgujemo. Barem ne
zvanično. Ono što uopšte ne mogu da shvatim je zašto bi neki konci iz Južnoafričke
Republike vodili do Švedske. Mogu da vode biio gde, ali ne ovde
-Možda baš zbog toga - promrmljao je Martinson
Valander se smesta dohvatio Martinsonovog komentara.
-Šta želiš da kažeš? - pitao je
-Ništa - rekao je Martinson. - Samo mislim da, ukoliko želimo da rešimo ovaj
slučaj,moramo da razmišljamo na sasvim nov način
-I ja tako mislim - ubacio se Bjork. - Sutra želim da dobijem pismene komentare
od svakoga od vas. Da vidimo da li nas malo staloženog razmatranja može odvesti
dalje
Raspodelili su posao. Valander je preuzeo advokata iz Vamama od Bjorka, koji je
trebalo da poradi na dobijanju preliminarnog izveštaja o analizi prsta.
Valander je okrenuo broj advokatske kancelarije i zamolio da priča sa advokatom
Holmgrenom radi hitnog slučaja. Dok se Holmgren javio na telefon, prošlo je toliko
dugo vremena, da se Valander iznervirao.
-Radi se o jednoj nekretnini u Skoneu - rekao je Valander. – O kući koja je
izgorela
-Potpuno neshvatljiv događaj - rekao je advokat Holmgren. - Ali proverio sam
stvar i ono što se dogodilo je pokriveno osiguranjm. Da li policija ima neko
objašnjenje za sve to
-Ne - odgovorio je Valander. - Ali radimo na tome. Imam nekoliko pitanja koja
bih želeo da vam postavim preko telefona
-Nadam se da neće trajati dugo - rekao je ad'vokat. - Jako sam zauzet
-Ako to ne završimo telefonom, policija u Vernamu će vas pozvati u stanicu -
rekao je Valander ne mareći za svoju drcnost
Potrajalo je pre nego što je advokat odgovorio.
-Postavite ta vaša pitanja. Slušam vas
-Još uvek čekamo na telefaks sa imenima i adresama vlasnika
-Postaraću se da to bude učinjeno
Zatim se pitam ko je imao direktnu odgovornost za nekretninu.
89
-Ja. Ne razumem zbog čega to pitate
-Jedna kuća mora da se povremeno obilazi; da se zameni crep na krovu ili istrebe
miševi. Da li vi i to radite
~ Jedan od vlasnika živi u Volšou. On se obično stara o kući. Zove se Alfred
Hanson.
Valander je dobio adresu i broj telefona.
-Kuća je dakle bila nenastanjena godinu dana
-Više od godinu dana. Postojale su nesuglasice oko toga da li da se kuća proda ili
ne
-Drugim rečima, tamo niko nije živeo
-Naravno da nije
-U to ste sasvim sigurai
-Šta želite da postignete svim tim pitanjima? Kuća je dignuta u vazduh. Alfred
Hanson me je zvao u redovnim intervalima i o svemu me informisao
-Kada vas je poslednji put nazvao
-Kako bih toga mogao da se setim
-Ne znam, ali bih voleo da dobijem odgovor na svoje pitanje
-Negde oko Nove godine, mislim. Ali ne mogu sa sigurnošću da tvrdim. Zašlo je
to toliko važno
Do daljnjeg je sve važno. Zahvaljujem se na informacijama. Valander je zavrŠio
razgovor, otvorio telefonski imenik i potražio adresu Alfreda Hansona. Potom je
ustao, zgrabio jaknu i napustio kancelariju.
-Idem za Volšo - rekao je kroz ulaz u Martinsonovu kancelariju. - ima nečega
čudnog u vezi sa onom kućom koja je eksplodirala
-Ja mislim da je sve jako čudno - odgovorio je Martinson. - Pričao sam sa
Nibergom baš pre nego što si stigao. On tvrdi da bi onaj izgoreli radio-prijemnik
mogao biti ruske proizvodnje
-Ruske
-Tako je rekao. Ne pitaj me
-Još jedna zemlja - rekao je Valander. - Švedska, Južnoafrička Republika i
Rusija. Gde li će sve to završiti
Posle nekih pola sata, uvezao se u dvorište kuće u kojoj je trebalo da boravi Alfred
Hanson. Bila je to jedna relativno moderna kuća koja je neverovatno odudarala od
okolnih građevina. Nekoliko nemačkih ovčara je divljački zalajalo iz kaveza čim je
Valander izašao iz automobila. Već je bilo pola pet i osećao je glad.
Jedan čovek od svojih četrdesetak godina je otvorio vrata i zakoračio napolje, na
stepenište, u čarapama. Kosa mu je bila razbarušena i kada se Valander približio,
90
osetio je da čovek bazdi na alkohol.
-Alfred Hanson? - pitao je
Čovek je klimnuo glavom.
-Dolazim iz policije u Istadu - rekao je Valander
-Prokletstvo - rekao je čovek pre nego što je Valander uspeo do kraja da se
predstavi
-Molim
-Ko je propevao? Da nije onaj majmun Bengtson
Valander je razmislio pre nego što je išta rekao.
-To ne mogu da kažem - rekao je. - Policija štiti svoje informante
-Mora da je Bengtson - rekao je čovek. - Da li sam uhapšen
-O tome možemo da pregovaramo - rekao je Valander
Čovek je pustio Valandera u kuhinju. Smesta je osetio slab, ali raspoznatljiv
miris metanola. Time mu je sve postalo jasno. Alfred Hanson je proizvodio alkohol
kod kuće i mislio je da je Valander došao da ga uhapsi.
Čovek se sručio na kuhinjsku stolicu i krenuo da se češe po glavi.
-To je kad čovek uvek ima nesreću - uzdahnuo je
-O destilisanju ćemo pričati kasnije - rekao je Valander. - Ovde sam zbog nečeg
drugog
-Zbog čega
-Zbog imanja koje je izgorelo
-O tome ne znam ništa - rekao je čovek
Valander je smesta primetio da je postao zabrinut.
-O čemu to ništa ne znate
Čovek je zapalio iskrivljenu cigaretu drhtavim rukama.
-Ja sam zapravo lakirer - rekao je čovek - ali mi ne poiazi za rukom da radim od
sedam ujutro. Zato sam mislio da izdam kuću nekome ko je zainteresovan. Hteo sam
da je prodam, ali rodbina pravi đavolske poteškoće
-Ko je bio zainteresovan
-Neko iz Stokholma. Vozio se po ovom kraju i tražio. Onda je pronašao kuću i
dopao mu se položaj. Još uvek se pitam kako je došao do mene
-Kako se zvao
-Rekao je da se zove Nordstrem, ali to može nekome drugome da priča
-Zašto
-Pričao je dobro švedski, *ali sa stranim akcentom. Koji se to stranac zove
Nordstrem
-On je, znači, hteo da unajmi kuću
-Da. I dobro je platio. Trebalo je da dobijem deset hiljada kruna mesečno. Takvu
91
ponudu je teško odbiti. I mislio sam da neće škoditi. Bio sam vrlo malo plaćen za
staranje o kući. Suvlasnici i Holmgren u Varanamu nisu morali ništa da znaju
-Na koliko dugo je hteo da unajmi imanje
-Došao je početkom aprila. Želeo je kuću do kraja maja
-Da li je rekao za šta mu je bila potrebna
-Za ljude koji su hteli na miru da slikaju
-Da slikaju
Da, umetnici. Položio je keš na sto. Naravno da sam prihvatio.
-Kada ste ga ponovo sreli
-Nikada
-Nikada
-Bila je to neka vrsta neizgovorenog preduslova za ceo dogovor. Da se držim
podalje. Tako sam i uradio. Dobio je ključeve i time je stvar bila završena
-Da li ste dobili nazad ključeve
-Ne. Rekao je da će da ih pošalje poštom
-Da li imate njegovu adresu
-Ne.
-Da li možete da ga opišete
-Bio je jezivo debeo
-I još
-Kako da čovek opiše debelog tipa? Imao je tanku kosu, crvenkastu i bio je jako
debeo. A kada kažem debeo, mislim na pravu svinju. Bio je kao bure
Valander je klimnuo glavom.
-Da li vam je ostalo nešto od novca? - pitao je, pri tome misleći na otiske prstiju
-Ni pare. Zato sam ponovo počeo da pečem rakiju
-Ako danas prekinete sa tim, neću vas odvesti u Istad - rekao je Valander
Alfred Hanson nije mogao da poveruje.
-Mislim ono što kažem - rekao je Valander. - Ali, doći ću da proverim da li ste
prestali. I ispraznite sav sadržaj koji ste već ispekli
Čovek je sedeo za kuhinjskim stolom i blenuo u Valandera koji je krenuo napolje.
Nije po propisima, mislio je. Ali nemam sada vremena za tipa koji peče rakiju
kod kuće.
Vozio se nazad u Istad. Stao je na jednom parkingu kod krageholmskog jezera a da
nije imao pojma zbog čega. Izašao je iz automobila i otišao do ruba vode.
Bilo je nečega u čitavoj istrazi oko smrti Luize Okerblum, što ga je plašilo. Kao
da je sve tek sada počinjalo.
Plašim se, mislio je. Kao da je onaj crni prst uperen u mene. Nalazim se usred
nečega što ne mogu da pojmim.
92
Seo je na jedan kamen uprkos tome što je bio vlažan. Ali odjednom su i umor i
utučenost bili jači od njega.
Gledao je u jezero i pomislio kako je postojala neverovatna sličnost izmedu
slučaja koji je istraživao i osećaja koji je nosio u sebi. Isto onako malo koliko je imao
kontrolu nad samim sobom, takođe je imao malo uticaja nad vođenjem istrage u toku.
Sa uzdahom koji je čak i njemu delovao patetičnim, pomislio je kako je jednako bio
izgubljen u životu kao i u potrazi za ubicom Luize Okerblum.
Kako sada? Rekao je glasno, sam za sebe. Ne želim da imam posla sa
bezobzirnim ubicom punim prezira prema životu. Ne želim da se suočavam sa
nasiljem koje će mi biti strano sve dok sam živ. Možda će sledeća generacija
policajaca u ovoj zemlji imati drugačiju vrstu iskustva i prema tome i drugi pogled na
svoj posao. Za mene je prekasno. Nikada neću postati drugi čovek. Ništa drugo do
marljivi policajac u jednoj policijskoj oblasti srednje veličine.
Ustao je i pogledom otpratio svraku koja je odlepršala sa vrha jednog drveta.
Sva pitanja su ostala bez odgovora, mislio je. Posvećujem život ulaženju u trag i
hvatanju počinilaca raznih zločina u klopku. Ponekad mi to polazi za rukom, često ne.
Ali kada jednoga dana odem sa ovoga sveta, najveća od svih istraga će ostati
nerešena. Zivot će mi ostati zagonetka.
Želim da vidim svoju ćerku, mislio je. Ponekad mi toliko nedostaje, da boli.
Moram da ulovim crnca bez prsta, naročito ako je on ubio Luizu Okerblum. Želim da
mu postavim jedno pitanje: zašto si je ubio?
Moram da pratim Stiga Gustafsona, da ga ne ispuštam prerano iz vida, čak iako
sam ubeđen da je nevin.
Otišao je nazad do automobila.
Strah i nevoljnost nisu nestajali. Prst je i dalje bio uperen u njega.
93
Čovek iz Transkeja
8.
Muškarac se jedva video iza svog zaklona u senci olupine automobila. Bio je sasvim
nepomičan i njegovo crno lice nije moglo da se razlikuje od tamnog automobilskog
lima.
Pažljivo je odabrao mesto sa kog će biti pokupljen. Čekao je od ranog
prepodneva i sada je sunce počelo da nestaje iza prašnjave siluete geta u predgrađu
Soveta. Crvena, suva zemlja, plamtela je u zalazećem suncu. Bio je osmi april 1992.
Dugo je putovao da bi došao na vreme na mesto sastanka. Belac koji ga je posetio
rekao je da mora da bude tačan. Iz sigurnosnih razloga nisu želeli da mu kažu
precizno vreme u koje će biti pokupljen. Negde iza zalaska sunca, bilo je sve što je
saznao.
Prošlo je svega dvadeset i šest sati otkako je belac koji je rekao da se zove
Stjuart stajao ispred njegovog doma u Ntibaneu. Kada je začuo kucanje na vratima,
prvo je pomislio da je bila policija iz Umtate koja je od njega nešto htela. Između
njihovih poseta je retko prolazilo više od mesec dana. Cim bi se dogodila pljačka
banke ili ubistvo, neko od uhoda iz kriminalističkog odeljenja u Umtati bi stajao
ispred vrata. Ponekad su ga odvodili u grad na saslušavanje. Ali, najčešće su
prihvatali njegov alibi koji je u poslednje vreme podrazumevao da je bio pijan u
nekom od barova u kraju.
Kada je izašao iz kolibe od zarđalog Iima u kojoj je živeo, nije prepoznao čoveka
koji je stajao na jarkoj sunčevoj svetlosti i tvrdio da se zove Stjuart.
Viktor Mabaša je smesta znao da je čovek lagao. Kako god da se zvao, ime mu
nije bilo Stjuart. Iako je govorio engleski, Viktor je po izgovoru mogao da čuje da je
čovek bio Bur. A među Burima nije bilo Stjuarta.
Čovek ga je potražio po podne. Viktor Mabaša je ležao i spavao kada je neko
zakucao na vrata. Nije mu se žurilo da ustane, navuče par pantalona i otvori vrata.
Počeo je da se navikava na to da niko više nije imao važne zadatke za njega.
Uglavnom se radilo o onima kojima je dugovao pare ili o nekome ko je bio dovoljno
glup da mu ih pozajmi. Ukoliko se sada nije radilo o policiji. Ali oni uglavnom nisu
kucali. Oni su ili lupali na vrata ili ih jednostavno razvaljivali.
Čovek koji je rekao da se zove Stjuart imao je nekih pedesetak godina. Bio je
obučen u odelo koje mu je loše stajalo i obilno se znojio. Parkirao je svoj automobil
94
ispod jednog baobaba na drugoj strani puta. Viktor je primetio da je registracija bila
iz Transvala. Grozničavo se pitao zašto bi neko putovao tako daleko, sve do
provincije Transkej samo da njega sretne.
Čovek nije pitao da uđe unutra. Samo je ispružio jedan koverat i rekao mu da neko
želi da ga sretne povodom važnog zadatka ispred Soveta, dan kasnije.
-Sve što treba da znaš, nalazi se u kovertu - rekao mu je
Nekoliko polugole dece, igralo se sa ulubljenom radkapnom baš ispred ulaza u
kolibu. Viktor im je dreknuo da se teraju. Smesta su otišli.
-Ko? - pitao je Viktor Mabaša
Nije verovao nijednom belcu.' Najviše je bio sumnjičav prema belcima koji su
loše lagali i koji su sem toga mislili da će se zadovoljiti kovertom u ruci.
-To ne smem da kažem - odgovorio je Stjuart
-Uvek ima nekoga ko želi da se sretne sa mnom - rekao je Viktor. - Pitanje je samo
da li ja želim da se sretnem sa njim
-Sve je u kovertu - ponovio je Stjuart
Viktor je ispružio ruku i uzeo debeli braon koverat. Odmah je znao da se unutra
nalazio svežanj novčanica. To je bilo jednako umirujuće koliko i zabrinjavajuće.
Trebale su mu pare, ali nije znao za šta ih je dobio. To ga je brinulo. Nije želeo da
bude umešan u nešto o čemu nije puno znao. Stjuart je obrisao lice i ćelavu glavu
sasvim mokrom maramicom.
-Unutra je mapa - rekao je. - Na njoj je naznačeno mesto sastajanja. Nalazi se
blizu Soveta. Nisi zaboravio kako izgleda
-Sve se menja - odgovorio je Viktor. - Znam kako je Soveto izgledao pre osam
godina. Nemam pojma kako danas izgleda
-Ne nalazi se u samom Sovetu - rekao je Stjuart. - Mesto sastanka je na jednom od
skretanja na autoput ka Johanesburgu. Tamo se ništa nije promenilo. Moraš da
otputuješ rano ujutru da bi stigao na vreme
-Ko to želi da me sretne? - pitao je Viktor još jednom
-Preferira da ne kaže svoje ime - rekao je Stjuart. - Srešćeš ga sutra
Viktor je polako odmahnuo glavom i pružio koverat nazad.
-Želim jedno ime - rekao je ponovo. - Ako ne dobijem ime, neću stići na vreme na
mesto sastanka. Tačnije rečeno - neću nikada biti tamo
Čovek koji se voleo da se naziva Stjuartom, oklevao je. Viktor ga je fiksirao
očima. Posle dugog kolebanja, Stjuart je shvatio da je Viktor bio ozbiljan. Osvrnuo se.
Deca nisu više bila tu. Do Viktorovih najbližih komšija koje su živele u jednako
dotrajaloj kolibi kao njegovoj, bilo je pedeset metara. Jedna žena je krunila kukuruz u
prašini ispred vrata. Nekoliko koza je tražilo travke u sasušenoj crvenoj zemlji.
-Jan Klejn - rekao je tihim glasom. - Jan Klejn želi da te sretne. Zaboravi da sam ti
95
to ikada rekao. Ali, moraš da se pojaviš na vreme
Potom se okrenuo i otišao nazad do svog automobila. Viktor je stajao i posmatrao
ga kako nestaje u oblaku prašine. Vozio je prebrzo. Viktor je pomislio kako je to bilo
tipično za belce koji su se osečali nesigurnim i napuštenim kada su posećivali
crnačka naselja. Za Stjuarta je to bilo kao posećivanje neprijateijske teritorije. A to i
jeste bila istina.
Nasmejao se toj pomisli.
Belci su bili uplašeni ljudi.
Potom se pitao kako je Jan Klejn sebi mogao da dozvoli da pošalje takvog
glasnika.
Ili je to možda bila još jedna laž koju mu je Stjuart prosuo? iVIožda ga uopšte nije
poslao Jan Klejn? Možda je to bio neko drugi?
Deca koja su se igrala sa radkapnom, ponovo su bila tu. Vratio se u kolibu, upalio
fotogensku lampu, seo na klimav krevet i polako iscepao koverat.
Iz stare navike, otvorio ga je sa donje strane. Pisma bombe su skoro uvek imale
detonatore u gornjem delu koverta. Malo ljudi je očekivalo da će primiti bombu u
pismu i normalno su otvarali poštu.
Koverat je sadržao jednu kartu, pazljivo iscrtanu rukom, crnim tušem. Crveni krst
je označavao mesto sastajanja. Mogao je da pred sobom vidi to mesto. Neće biti
moguće promašiti ga. Sem karte, tu je bio svežanj koji se sastojao od novčanica od
pedeset randa. Iako nije izbrojao novac, Viktor je znao da je bilo pet hiljada randa.
To je bilo sve. Nije bilo objašnjenja zbog čega je Jan Klejn hteo da ga sretne.
Viktor je položio koverat na zemljani pod i ispružio se na krevetu. Čaršav je
mirisao na buđ. Nevidljiv komarac mu je zujao iznad lica. Okrenuo je glavu i
posmatrao fotogensku lapmu.
Jan Klejn, mislio je. Jan Klejn želi da me sretne. Prošle su dve godine. Tada je
rekao da više nikada nećemo imati posla jedan s drugim. Sada želi ponovo da me vidi.
Zašto?
Uspravio se u krevetu i pogledao na ručni sat. Ukoliko želi da stigne u Soveto u
zakazano vreme, mora da krene autobusom iz Umtate veš večeras. Stjuart nije bio u
pravu. Nije mogao da čeka do sutra ujutru. Do Johanesburga je bilo skoro sto pedeset
kilometara.
Nije morao da donosi bilo kakvu odluku. Time što je primio pare, od njega se
očekivalo da doputuje. Nije imao nameru da Janu Klejnu duguje pet hiljada randa.
Time bi sam sebe osudio na smrt. Toliko je znao o Janu Klejnu, da nije nikada
ostajao dužan onima koji su ga izneverili.
Izvukao je torbu koja je ležala podvučena pod krevet. Pošto nije znao koliko dugo
će odsustvovati, niti šta je Klejn od njega hteo, spakovao je samo nekoliko majci,
96
donji veš i par teških cipela. Ukoliko je zadatak koji je dobio dugotrajniji, kupiće
odeću koja mu je potrebna. Potom je pažljivo olabavio jednu dasku na stražnjem delu
kreveta. Tamo su, umotana u plastiku i namazana mašću, bila sakrivena njegova dva
noža. Očistio je mast krpom i skunuo košulju. Sa jedne vešalice koja je visila sa
plafona, skinuo je specijalno izrađen kaiš za noževe. Opasao ga je oko struka i
zadovoljno primetio kako nije morao da pomera rupe. I povrh toga što je nekoliko
poslednjih meseci, onoliko koliko su potrajale pare, proveo vreme pijući pivo, nije se
ugojio. Iako je uskoro trebalo da napuni trideset i jednu godinu, i dalje je bio u
dobroj fomii.
Nakon što je proverio oštrinu njihovih špiceva, stavio je oba noža u futrole. Bilo
je dovoljno izvršiti blag pritisak rukom na njih, pa da pokulja krv iz prstiju. Potom je
olabavio još jedan deo kreveta i izvadio svoj pistolj, takođe premazan kokosovom
mašću i umotan u plastiku. Seo je na krevet i pažljivo očistio oružje. Bio je to
parabelutn od devet milimetara. Napunio je magacin specijalnom municijom koja je
mogla da se kupi samo kod jednog trgovca ilegalnim oružjem u Ravenmoru. Dva
dodatna magacina je umotao u jednu od košulja u torbi. Potom je opasao uprtač i
stavio pištolj u njega. Sada je mogao da otputuje i da se sretne sa Janom Klejnom.
Smesta je napustio kolibu. Zaključao je zarđao katanac i krenuo ka autobuskoj
stanici koja je ležala nekoliko kilometara dalje, na putu koji je vodio ka Umtati.
Začkiljio je u pravcu crvenog sunca koje je velikom brzinom nestajalo iza Soveta, i
prisetio se onoga puta kada je prc osam godina bio tu. Jedan od lokalnih trgovaca mu
je platio petsto randa da ubije vlasnika konkurentske radnje. Kao i obično, preduzeo
je sve bezbednosne mere i sačinio detaljan plan. Međutim, sve je od samog početka
pošlo naopako. Jedna policijska patrola je slučajno tuda prolazila i morao je da beži
glavom bez obzira kroz čitav Soveto. Posle toga se tu nikada nije vratio.
Afrički sumrak je bio kratkotrajan. Odjednom je bio okružen tamom. Iz daljine se
čula huka automobila sa autoputa koji se račvao ka Kapštadu i Port Elizabetu. U
daljini je urlala policijska sirena i on je mislio kako je Jan Klejn morao imati
poseban zadatak na umu, čim je njega pozvao. Bilo je puno onih koji su bili spremni
da ubiju bilo koga za hiljadu randa. Ali Jan Klejn mu je dao pet hiljada unapred, i to
nije moglo biti samo zbog toga što je smatran najboljim i najhladnokrvnijim
profesionalnim ubicom u Južnoafričkoj Republici.
Misao mu je prekinuo zvuk motora koji se odvojio od autoputa. Odmah zatim se
ukazala svetlost farova koja se približavala. Uvukao se dublje u senku i izvukao
pištolj. Otkočio je oroz.
Automobil se zaustavio tamo gde se skretanje završavalo. Farovi su osvetljavali
prašnjavo rastinje i olupinu automobila. Viktor Mabaša je čekao u mraku. Sada je bio
97
u napetom iščekivanju.
Iz automobila je izašao jedan muškarac. Viktor je odmah video da to nije bio Jan
Klejn. To nije ni mogao da očekuje. Jan Klejn je uvek slao druge da mu dovedu one
koje je hteo da sretne.
Viktor je pažljivo zaobišao olupinu ne bi li muškarcu prišao otpozadi. Automobil
se zaustavio baš tamo gde je očekivao i vežbao je prikradanje da bi mogao da se
nečujno približi.
Stao je tik uz muškarca i uperio mu pištolj u glavu. Čovek se trgnuo.
-Gde je Jan Klejn? - pitao je Viktor Mabaša
Čovek je pažljivo okrenuo glavu.
-Treba da te odvezem do njega - odgovorio je čovek. Viktor Mabaša je primetio
da je bio uplašen
-Gde je on? - pitao je Viktor Mabaša
-Na jednoj farmi van Pretorije. U Hamanskralu
Mabaša je smesta uvideo da nije bila u pitanju zamka. Već je jednom sreo Jana
Klejna u Hamanskralu. Vratio je pištolj u svoj držač.
-Onda je najbolje da krenemo - rekao je. - Do Hamanskrala ima dvadeset
kilometara. Seo je na zadnje sedište. Čovek za volanom bio je tih. Dok su autoputem
prolazili pored sevemog dela Johanesburga, mogao je da vidi svetla grada
Svaki put kada se nalazio u blizini Johanesburga, osećao je kako mu divljačka
mržnja koju je oduvek osećao prema gradu, ponovo raste. Poput divlje životinje koja
ga je stalno progonila, koja se stalno vraćala i podsećala ga na ono što je pokušavao
da zaboravi.
Viktor Mabaša je odrastao u Johanesburgu. Njegov otac je bio rudar i retko je bio
kod kuće. Silne godine je radio po rudnicima dijamanata u Kimberliju, a kasnije je
propadao u rudniku u Ferverdburgu, severnoistočno od Johanesburga,. Sa četrdeset i
dve godine pluća su mu bila sasvim uništena. Viktor Mabaša je i dalje mogao da se
seti neprijatnog hroptanja koje se čulo dok je njegov otac grabio vazduh, kao i straha
koji mu je sijao iz očiju tokom poslednjih godina života. Svih tih godina je njegova
majka pokušavala da dovede u red kuću i devetoro dece. Ziveli su u jednoj
sirotinjskoj četvrti i Mabaša se prisećao celog svog detinjstva kao razvučenog i na
izgled beskonačnog ponižavanja. Vrlo rano je počeo da protestuje, ali njegov protest
je bio neshvaćen i zbunjujući. Zapao je u društvo mladih lopova, hapsili su ga i
prebijali po zatvorskim ćelijama beli policajci. To je joŠ više pojačalo njegovu
ogorčenost te se stalno vraćao ulici i zločinu. Za razliku od većine svojih drugova,
išao je sopstvenim putem kada se radilo o preživljavanju poniženja. Umesto da se
priključi crnačkom oslobodilačkom pokretu koji je polako rastao, odlučio se da ide
suprotnim putem. Uprkos tome što su belci uništili njegov život, mislio je da je jedini
98
način da pobegne od svega, bio da se drži belaca. Počeo je da krade za bele
preprodavce kradene robe, a za uzvrat imao je njihovu zaštitu. Kada je jednog dana,
neposredno pošto je napunio dvadeset godina, dobio hiljadu dvesta randa da ubije
jednog crnog političara koji je uvredio jednog belog vlasnika radnje, nije oklevao. To
je trebao da bude poslednji dokaz kako je stao na stranu belaca. I njegova osveta će
biti ta što oni nikada neće shvatiti koliko duboko ih je prezirao. Oni su verovali da je
bio priglupi sluga koji je znao kako crnci treba da se ponašaju u Južnoafričkoj
Republici. Ali, belce je mrzeo iz dubine duše i zbog toga je od njih i preuzimao
poslove.
Ponekad je u novinama mogao da vidi kako je neko od njegovih bivših drugara bio
obešen ili osuđen na dugu robiju. Mogao je da bude tužan zbog njih, ali uverenje da je
odabrao pravi put za preživljavanje i izgrađivanje budućnosti van sirotinjskih četvrti,
nikada ga nije napuštalo.
Jana Klejna je prvi put sreo kada je imao dvadeset dve godine. Iako su bili
vršnjaci, tretirao ga je sa nadmenim prezirom.
Jan Klejn je bio fanatik. Viktor Mabaša je znao da je mrzeo crnce i da ih je
smatrao životinjama koje belci stalno moraju da krote. Rano se pridružio fašističkom
burskom pokretu otpora i za svega nekoliko godina je došao do jednog od vodećih
položaja. Ali on nije bio političar; radio je u tajnosti i to je činio sa položaja u
južnoafričkoj obaveštajnoj službi. Njegova najveća prednost je bila bezobzirnost. Za
njega nije bilo razlike u egzekuciji crnca i ubijanju pacova.
Viktor Mabaša je Klejna i mrzeo i divio mu se. Njegovo nepokolebljivo ubeđenje
da su Buri bili izabran narod, njegova smrtno ozbiljna bezobzirnost, imponirali su mu.
Bezuspešno je pokušavao da pronađe bilo kakvu slabu tačku kod Klejna, ali takvog
nečega kod njega nije bilo.
U dve prilike je izveo ubistva koje je Jan Klejn naručio. Izvršio ih je na
zadovoljstvo klijenta. Jan Klejn je bio zadovoljan. Ali uprkos tome što su se tom
prilikom redovno susretali, Jan Klejn se sa njim nikada nije rukovao.
Svetlo Johanesburga je polako nestajalo iza njih. Saobraćaj na autoputu ka
Pretoriji se proredio. Viktor Mabaša se naslonio na sedište i zatvorio oči. Uskoro će
saznati šta je to promenilo odluku Jana Klejna da se nikada više ne sretnu. Uprkos
svojoj volji, osetio je napetost u telu. Jan Klejn ga nikada ne bi pozvao da u pitanju
nije bilo nešto vrlo važno.
99
Mabašu. Zavese su bile navučene i posluga je bila poslata kućama. Muškarci se
sedeli svaki na svojoj strani stola presvučenog zelenom čojom. Pili su viski i pričali
tihim glasom jedan sa drugim, kao da je uprkos svemu u kući bilo nekoga ko bi ih
mogao čuti.
Jedan od njih je bio Jan Klejn. Bio je veoma mršav, kao da je skoro preboleo neku
tešku bolest. Lice mu je bilo špicasto i činilo ga je kakvom opreznom pticom. Imao je
zelene oči, tanku svetlu kosu i nosio je tamno odelo, belu košulju i kravatu. Kada je
govorio, glas mu je zvučao promuklo a njegov način izražavanja je bio oprezan i
usporen.
Drugi muškarac je bio njegova suprotnost. Franc Malan je bio krupan i sem toga
debeo. Stomak mu je visio preko pojasa od pantalona, bio je crven u licu i
nekontrolisano se znojio. Bio je to, spolja posmatrano, neskladan par koji je te
večeri, aprila 1992. godine, čekao na dolazak Viktora Mabaše.
Jan Klejn je pogledao na svoj ručni sat.
-Još pola sata i biće ovde - rekao je
-Nadam se da si u pravu - odgovorio je Franc Malan
Jan Klejn se trgnuo, kao da je neko u njega uperio oružje.
-Da li ja ikada grešim? - pitao je. Još uvek je pričao pritajenim glasom. Ali ono
preteće u njegovom tonu nije moglo da se ne uoči
Franc Malan ga je zamišljeno posmatrao.
-Zasad ne - odgovorio je. - Bila je to samo misao
-Misliš pogrešne misli - rekao je Jan Klejn. - Traćiš svoje vreme na bespotrebnu
brigu. Sve će ići po planu
-Nadam se - rekao je Franc Malan. - Ukoliko nešto pođe naopako, glava će mi se
naći na panju
Jan Klejn mu se osmehnuo.
-Ja bih počinio samoubistvo - rekao je. - A nemam nameru da umrem. Kada
povratimo ono što smo izgubili tokom poslednjih godina, povući ću se. Ali ne pre toga
Jan Klejn je bio rezultat jedne zaprepašćujuće karijere. Njegova beskompromisna
mržnja prema svima koji su hteli da raskrste sa politikom aparthejda u južnoafričkoj
politici bila je popularna, odnosno nepopularna, zavisno od stava koji je čovek imao.
Mnogi su ga odbacivali kao najvećeg ludaka u okviru burskog otpora. Međutim, oni
koji su ga poznavali, znali su da je bio hladnokrvna i proračunata osoba čija
brutalnost nije dozvoljavala povlačenje brzopletih poteza. Imao je običaj da sam sebe
opisuje kao političkog hirurga, sa specijalnim talentom za uklanjanje tumora koji su
pretili zdravom burskom telu južnoafričkog društva. Malo ljudi je znalo da je bio i
jedan od najefektivnijih službenika obaveštajne službe.
Franc Malan je radio preko deset godina za južnoafričku vojsku koja je imala
100
svoju specijalnu službu bezbednosti. Ranije je bio aktivni oficir i vodio je tajne
operacije u Južnoj Rodeziji i Mozambiku. U četrdeset četvrtoj godini je imao srčani
udar i njegova vojna karijera je time bila okončana. Ali njegovi stavovi i sposobnost
su podrazumevali da je smesta bio prebačen u službu državne bezbednosti. Njegova
zaduženja su bila raznovrsne prirode, a obuhvatala su sve od postavljanja auto-bombi
kod protivnika aparthejda do organizovanja terorističkih napada na sastanke ANK-a i
njegovih članova. I on je bio član burskog pokreta. Baš kao Klejn, igrao je ulogu iza
kulisa. Zajedno su skovali plan koji će krenuti da se ostvaruje dolaskom Viktora
Mabaše. Danima i noćima su diskutovali o onome što se moralo učiniti. Predstavili su
svoj plan tajnom udruženju koje se nikada nije zvalo drugačije no Komitet.
Komitet je bio taj koji im je od samog početka dao zadatak.
Sve je počelo puštanjem Nelsona Mandele sa skoro tridesetogodišnje robije na
Roben Ajlandu. Za Jana Klejna i Franca Malana, kao i za sve ispravne Bure, to je
značilo objavu rata. Predsednik De Klerk je izdao svoj sopstveni narod, belce u
Južnoafričkoj Republici. Aparthejd je mogao da se raspadne ukoliko se ne dogodi
nešto drastično. Izvestan broj istaknutih Bura, kojima su pripadali i Jan Klejn i.Franc
Malan, uvideo je da bi slobodni izbori doveli do crnačke većine u vladi. A to je za
njih bilo jednako katastrofi, sudnjem danu za prava izabranog naroda da upravlja
Južnoafričkom Republikom kako je hteo. Diskutovali su o nekoliko alternativnih
rešenja pre nego što su konačno odlučili šta treba činiti.
Odluka je doneta četiri meseca ranije. Sastali su se baš u ovoj kući, koja je bila u
vlasništvu južnoafričke vojske, i koja je upotrebljavana za diskretne konferencije i
sastanke. Ni vojska ni obaveštajna služba nisu imale zvaničan kontakt sa tajnim
udruženjima. Njihova je lojalnost bila formalno vezana za predsedavajuću vladu i
ustav Južnoafričke Republike. Ali, stvarnost je izgledala sasvim drugačije. Na isti
način na koji se to dešavalo u vreme Bratstva, Jan Klejn i Franc Malan su imali
kontakte svuda u južnoafričkom društvu. Operacija koju su planirali da izvrše za tajni
Komitet i sa kojom su upravo započinjali, imala je podršku komande južnoafričke
vojske, pokreta Inkatra koji je bio glavni oponent ANK-a, kao i biznismena i bankara.
Sedeli su u istoj sobi u kojoj su se sada nalazili, za stolom presvučenim zelenom
čojom, kada je Jan Klejn iznenada rekao:
-Ko je danas najznačajniji pojedinac u Južnoafričkoj Republici
Franc Malan nije morao dugo da razmišlja pre nego što je razumeo na koga je
Klejn mislio.
-Pokušaj da zamisliš situaciju - nastavio je Klejn. - Zamisli da je mrtav. Ne
prirodnom smrću. To bi ga samo učinilo svecem. Ne, zamisli ga ubijenim
-U crnačkim predgrađima bi došlo do pobuna neslućenih razmera. Generalni
štrajkovi, haos. Okolina bi nas još više izolovala
101
-Misli dalje u tom pravcu. Recimo da može da se dokaže kako ga je ubio crnac
-To bi izazvalo zbrku. Inkata i ANK bi krenuli u otvoren i nerešiv rat jedan protiv
drugog. Mogli bismo da sedimo skrštenih ruku i posmatramo kako se međusobno
mlate sekirama i kopljima
-Tačno. Razmišljaj korak dalje. Da je čovek koji ga je ubio član ANK-a
-To bi napravilo haos u redovima pokreta. Naslednici bi jedan drugom zavrtali
šije
Jan Klejn je poletno zaklimao glavom.
-Zamisli! Pomisli šta bi dalje bilo
Franc Malan je razmišljao nekoliko trenutaka pre nego što je odgovorio.
-Na kraju bi se crnci okrenuli belcima. A pošto bi se crnački politički pokret u
takvoj situaciji nalazio na ivici totalnog kolapsa i anarhije, bili bismo prinuđeni da
upotrebimo policiju i vojsku. Sledio bi kratak građanski rat. Dobrim planiranjem
bismo uspeli da eliminišemo sve koji nešto znače u crnačkom pokretu. Čak da svet ne
želi ili neće da prihvati stvari, moraće da priznaju da su crnci počeli rat
Jan Klejn je klimnuo glavom.
Franc Malan je ispitivački posmatrao čoveka preko puta.
-Da li ti to ozbiljno misliš? - pitao je polako
Jan Klejn ga je iznenađeno pogledao.
-Ozbiljno
-Da ćemo da ga ubijemo
-Naravno da mislim ozbiljno. Čovek ćc biti likvidiran pre sledećeg leta. Mislio
sam da operaciju nazovem Springbok
-Zašto
-Sve mora da ima svoje ime. Da li si ikada ubio antilopu? Ukoliko dobro ciljaš,
životinja načini još jedan skok pre nego što umre. A takav skok želim da ponudim
najvećem neprijatelju kog imamo
Sedeli su do svitanja. Franc Malan nije mogao a da ne bude impresioniran
detaljnošću sa kojom se Jan Klejn pripremio. Plan je bio smeo bez da je sa sobom
nosio bespotreban rizik. Kada su u zoru izašli na verandu i ispružili noge, Franc
Malan je imao samo jedan komentar.
-Tvoj plan je savršen - rekao je. - Ja u njemu vidim samo jednu opasnost. Gradiš
ga na pretpostavci da Viktor Mabaša neće omanuti. Zaboravljaš da pripada plemenu
Zulua. Oni na neki način podsećaju na Bure. Njihova najveća lojalnost pripada njima
samima kao i pretcima kojima se mole. To znači da predaješ veliku odgovornost i
poverenje u ruke crnca. Znaš da njihova lojalnost nikada ne može pripadati nama.
Najverovatnije si u pravu. Postaće bogat čovek, bogatiji od ičega o čemu je mogao da
sanja. Pa ipak. Plan se oslanja na naše poverenje u crnca
102
-Možeš odmah da dobiješ moj odgovor - rekao je Jan Klejn. - Ja ne verujem
nikom živom. Barem ne potpuno. Verujem tebi. Ali svestan sam da svako ima neku
slabu tačku. Zamenjujem taj nedostatak poverenja opreznošću i sigumosnim merama.
To se takođe odnosi na Viktora Mabašu
-Jedini kome veruješ si ti - rekao je Franc Malan
-Da - odgovorio je Jan Klejn. - Kod mene nikada nećeš pronaći slabu tačku o
kojoj pričaš. Naravno da će se Viktor Mabaša sve vreme nalaziti pod prismotrom.
Takođe će mu se to jasno staviti do znanja. Dobiće specijalan trening od jednog od
najvećih svetskih eksperata za atentate. Biće mu stavljeno do znanja da će, ukoliko
omane, biti izložen laganoj i mučnoj smrti koja će ga naterati da zažali dan svog
rođenja. Viktor Mabaša zna šta je mučenje. Razumeće šta od njega zahtevamo
Rastali su se nekoliko sati kasnije i otišli svako na svoju stranu.
Posle četiri meseca kasnije, plan je odobrio jedan broj zaverenika koji su se
zakleli na ćutanje.
Kada je automobil zakočio ispred kuće na brdu, Franc Malan je privezao pse. Viktor
Mabaša koji je prezirao nemačke ovčare, sedeo je u automobilu sve dok nije bio
siguran da neće biti napadnut. Jan Klejn je stajao na verandi i dočekao ga. Viktor
Mabaša nije mogao da odoli iskušenju da mu pruži ruku. Ali Jan Klejn je samo
odvratio pogled i upitao ga je kakav je bio put.
-Kad čovek celu noć provede u autobusu, desi mu se da postavi mnoga pitanja -
odgovorio je Viktor Mabaša
-Izvanredno - rekao je Jan Klejn. - Dobićeš sve potrebne odgovore
-O kome se radi? - pitao je Viktor Mabaša. - Šta mi je potrebno, a šta ne
Pre nego što je Jan Klejn uspeo da odgovori, Franc Malan je izronio iz senke. Ni
on mu nije pružio ruku.
-Hajdemo unutra - rekao je Jan Klejn. - Imamo puno toga da diskutujemo, a
vremena je malo
-Zovem se Franc - rekao je Franc Malan. - Stavi ruke iznad glave
Viktor nije protestovao. Jedno od nepisanih pravila je bilo da se oružje ostavi
napolju pre početka pregovora. Franc Malan je uzeo njegov pištolj i potom razgledao
noževe.
-Izradio ih je afrički kovač - rekao je Viktor Mabaša. - Pogodni su i za borbu prsa
u prsa i za bacanje
Seli su za sto presvučen zelenom čojom. Sofer je kuvao kafu u kuhinji.
Viktor Mabaša je čekao. Nadao se da dva muškarca nisu primetili njegovu
napetost.
-Milion randa - rekao je Jan Klejn. - Dozvoli da ovaj put počnemo od kraja.
103
Želim da sve vreme imaš u glavi koliko ti nudimo za uslugu koju od tebe tražimo
-Jedan milion može biti i mnogo i malo novca - rekao je Viktor Mabaša. - To
zavisi od okolnosti. A koje su
-Pusti da pitanja nadolaze kasnije - rekao je Jan Klejn. - Poznaješ me, znaš da
možeš da mi veruješ. Franca, koji sedi preko puta mene, možeš smatrati mojom
produženom rukom. Možeš mu isto onoliko verovati koliko i meni
Mislimo da te zamolimo da nam učiniš malu uslugu - ponovio je Jan Klejn i to je
Viktoru Mabaši zazvučalo kao da mu je zatražio čašu vode. - Ko smo to mi, u ovom
slučaju je za tebe od malog značaja.
Milion randa - rekao je Viktor Mabaša. Da pretpostavimo kako je to puno novca.
Pretpostavljam da želite da nekoga ubijem za vas. U tom slučaju je jedan milion
prevelika svota. Ukoliko pretpostavimo kako je to malo, šta je onda odgovor?
-Kako milion randa može biti malo? - pitao je iznervirano Franc Malan
Jan Klejn je prekorno mahnuo jednom rukom.
-Hajde da kažemo kako je to odlična svota za jedan komplikovan i kratkoročan
zadatak - rekao je
-Želite da nekoga ubijem - ponovio je Viktor Mabaša
Jan Klejn ga je dugo posmatrao pre nego što je dao odgovor. Viktoru Mabaši se
odjednom učinilo kako je hladan vetar prostrujao sobom.
-Sasvim ispravno - odgovorio je polako Jan Klejn. - Želimo da ubiješ nekoga
-Koga
-To ćeš saznati tek kada za to dođe vreme - rekao je Jan Klejn
-To podrazumeva putovanje, možda mesecima duge pripreme, ponavljanje i
ekstremnu opreznost. Dozvoli mi samo da kažem kako je u pitanju jedan muškarac,
koga želimo da likvidiraš. Jedan značajan muškarac
-Južnoafrikanac? - pitao je Viktor Mabaša
Jan Klejn je izgledao kao da okleva pre nego što je odgovorio.
-Da - rekao je. - Jedan Južnoafrikanac
Viktor Mabaša je na brzinu pokušao da zaključi ko bi to mogao biti. Ali još uvek
mu je sve bilo previše nejasno. I ko je bio ovaj debeli i znojavi čovek koji je sedeo u
tišini, stopljen sa senkama na drugoj strani stola? Viktor Mabaša je imao blagi osećaj
da ga je odnekle poznavao. Da li ga je ranije sreo? Ako jeste, pod kakvim
okolnostima? Da li je video njegovu fotografiju u nekim novinama? Grozničavo je
tražio po memoriji, ne nalazeći odgovor.
Šofer se pojavio sa šoljicama za kafu i postavio je termos nasred zelene čoje.
Niko nije progovorio dok nije izašao iz sobe i zatvorio vrata za sobom.
-Za otprilike deset dana, napustićeš Južnoafričku Republiku - rekao je Jan Klejn. -
Odavde ćeš otići direktno za Ntibane. Svima koje poznaješ, reći ćeš da ideš za
104
Bocvanu da radiš kod svog strica koji drži radnju Čelika u Gaboroneu. Dobićeš
pismo sa pečatom iz Bocvane u kome si pozvan da radiš. Pismo ćeš pokazivati što
češće možeš. Petnaestog aprila, dakle za šest dana, sešćeš na autobus za Johanesburg.
Na stanici će te neko dočekati i provešćeš noć u jednom stanu u kome ćeš dobiti
poslednje instrukcije. Sutradan ćeš otputovati za Evropu i nastaviti do Sankt
Peterburga. Prema pasošu, bićeš iz Zimbabvea i zvaćeš se drugačije. Možeš čak i sam
da odabereš ime koje ti se dopada. Kada dođeš u Sankt Peterburg, neko će te sačekati
na aerodromu. Posle ćete putovati do Finske i odatle nastaviti brodom do Švedske.
Tamo češ biti nekoliko nedelja. Srešćeš se sa čovekom koji će ti dati najznačajnije
instrukcije. Jednog dana koji još uvek nije utvrđen, vratićeš se u Južnoafričku
Republiku. Kada se vratiš, ja ću se postarati o poslednjoj fazi. Najkasnije krajem
juna, stvar će biti gotova. Tvoje pare ćeš dobiti gde god hoćeš na zemaljskoj kugli.
Sto hiljada randa će biti isplaćeno kao kapara čim prihvatiš zadatak koji ti nudimo
Jan Klejn je zaćutao i posmatrao ga ljubopitljivim očima. Viktor Mabaša se pitao
da li je dobro čuo. Sankt Peterburg? Finska? Švedska? Pokušao je da zamisli kartu
Evrope, ali bez uspeha.
-Imam samo jedno pitanje - rekao je posle nekog vremena. - Šta ovo sve znači
-Da smo oprezni i temeljni - odgovorio je Jan Klejn. - To moraš da ceniš pošto je
to ujedno i garancija za tvoju sigumost
-O tome ću se sam brinuti - rekao je Viktor Mabaša odbojno
-Ko će me dočekati u Sankt Peterburgu
-Koliko ti je verovatno poznato, u Sovjetskom Savezu je poslednjih godina došlo
do velikih promena - rekao je Jan Klejn. - Do promena zbog kojih se svi mi
radujemo. To je međutim takođe značilo da je veliki broj marljivih Ijudi ostao bez
posla. To se odnosi i na oficire tajne policije, KGB-a. Sa tim ljudima redovno
kontaktiramo, i nude nam njihovo iskustvo i usluge. U mnogim slučajevima su
spremni da učine bilo šta ne bi li dobili dozvolu za boravak u našoj zemlji
-Ja ne radim sa KGB-om - rekao je Viktor Mabaša. - Ne radim ni sa kim. Uradiću
to što od mene tražite, i to sam
-To i jeste tako - rekao je Klejn. - Radićeš sam. Ali ćeš sakupiti dragoceno
iskustvo od naših prijatelja koji će te dočekati u Sankt Peterburgu. Jako su spretni
-Zašto Švedska
Jan Klejn je srknuo kafu.
-Dobro i logično pitanje - počeo je. - Pre svega, iz taktičkih razloga. Čak iako
niko sa strane nema pojma o onome što se dešava, bolje je postaviti dimne zavese.
Švedska koja je mala, beznačajna i neutralna zemlja, bila je uvek veoma agresivno
protiv našeg društvenog sistema. Niko ni u ludilu ne bi pomislio da se jagnje skriva u
vučjoj jazbini. Kao drugo, naši prijatelji iz Sankt Peterburga imaju dobre kontakte u
105
Švedskoj. Veoma je jednostavno da se ušunja u zemlju pošto su granične kontrole,
najblaže rečeno, ili povremene ili nepostojeće. Mnogi od naših ruskih prijatelja su se
već etablirali u Švedskoj pod lažnim imenima i lažnim tvrdnjama. Kao treće, imamo
ljubazne prijatelje koji nam pomažu da dobijemo odgovarajuće stanove u Švedskoj.
Ali ono što je najvažnije je da ćeš biti daleko od Južnoafričke Republike. Ima mnogo
onih koji su zainteresovani za moje planove. Jedan plan može da se razotkrije
Viktor Mabaša je zavrteo glavom.
-Moram da znam koga treba da ubijem - rekao je
-Saznaćeš kada za to dođe vreme - odgovorio je Klejn. - Ne ranije. Dozvoli mi da
završim time što ću te podsetiti na razgovor koji smo vodili pre skoro četiri godine.
Tada si rekao kako je moguće ubiti bilo koga ako se to ispravno isplanira. Ukoliko je
to slučaj, niko ne može da se sakrije. I sada samo očekujemo tvoj odgovor
U tom trenutku je Viktor Mabaša shvatio koga je trebalo da ubijeOd te spoznaje
mu se zavrtelo u glavi. Klejnova neshvatljiva mržnja prema crncima, sve veća
liberalizacija Južnoafričke Republike.
Uticajan čovek. Želeli su da ubije predsednika De Klerka.
Njegov prvi refleks je bio da odbije. To je bio preterano veliki rizik. Kako je bilo
moguće probiti se pored svih ljudi iz predsednikovog obezbeđenja koji su ga
neprestano okruživali? Kako je moguće iz toga izaći nepovređen? Predsednik De
Klerk je bio meta mnogih atentatora koji su bili spremni da žrtvuju sopstvene živote u
samoubilačkim napadima.
Istovremeno nije mogao da negira kako je i dalje mislio ono što je rekao Janu
Klejnu pre skoro osam godina. Nijednoj osobi na svetu se ne može garantovati zaštita
od spretnog atentatora.
Za milion randa. Spopala ga je vrtoglavica. Nije mogao da odbije.
-Trista hiljada unapred - rekao je. - Pare će se najkasnije prekosutra staviti na
račun jedne banke u Londonu. Želim pravo da odbijem konačnu fazu plana ako uvidim
da je suviše riskantna. Onda od mene možete da zatražite da sprovedem alternativni
plan. Pod tim uslovima kažem da
Jan Klejn se osmehnuo.
-Izvrsno - rekao je. - Znao sam
-U pasošu želim da se zovem Ben Trevis
-Naravno. Dobro ime. Lako je za pamćenje
Iz jedne plastične fascikle koja je ležala na podu pored stolice, Jan Klejn je
izvadio pismo pečatirano u Bocvani i pružio ga Viktoru Mabaši.
-Petnaestog aprila, u šest sati ujutro, iz Umtate polazi autobus za Johanesburg.
Putovaćeš njime
Jan Klejn i čovek koji je rekao da se zove Franc su ustali.
106
-Odvešćemo te kući kolima - rekao je Jan Kiejn. - Pošto smo u škripcu s
vremenom, bolje je da putuješ još večeras. Možeš da spavaš na zadnjem sedištu
Viktor Mabaša se složio. Žurilo mu se kući. Nedelju dana nije bilo puno vremena
za sve što je morao da obavi. Kao na primer da sazna ko je Franc zapravo.
Sada se radilo o njegovoj bezbednosti. To je zahtevalo punu koncentraciju.
Rastali su se na verandi. Ovoga puta Viktor Mabaša nije ispružio ruku. Dobio je
nazad svoje oružje i smestio se na stražnjem sedištu automobila.
Predsednik De Klerk, razmišljao je. Niko ne može da pobegne. Čak ni ti.
Jan Klejn i Franc Malan su i dalje stajali na verandi i posmatrali farove kako se
udaljavaju.
-Mislim da si u pravu - rekao je Franc Malan. - Mislim da će mu poći za rukom
-Naravno da će mu poći za rukom - odgovorio je Jan Klejn. - Zašto sam izabrao
najboljega
Franc Malan je zamišljeno posmatrao zvezdano nebo.
-Da li misliš da je shvatio o kome se radi? - pitao je
-Mislim da nagađa da je u pitanje predsednik De Klerk - odgovorio je Jan Klejn. -
To je skoro neizbežna pomisao
Franc Malan je spustio pogled na Jana Klejna.
-To je bila tvoja namera, zar ne? Da ga pustiš da pogađa
-Naravno - odgovorio je Jan Klejn. - Ne radim ništa bez namere. Mislim da će biti
najbolje da se sada rastanemo. Sutra imam jedan jako važan sastanak u Blumfontejnu
Viktor Mabaša je 17. aprila odleteo za London kao Ben Trevis. Tada je već znao ko je
bio Franc Malan.To ga je još više ubedilo da je žrtva atentata bio predsednik. U
svojoj torbi je nosio nekoliko knjiga u kojima se radilo o De Klerku. Znao je da mora
da ga upozna što bolje.
Sutradan je produžio za Sankt Peterburg. Tamo ga je dočekao čovek po imenu
Konovalenko.
Dva dana kasnije se jedan trajekt ukotvio kod keja u Stokholmu. Posle dugačke
vožnje automobilom na jug, stigli su kasno uveče na jedno zabačeno imanje. Čovek
koji je vozio govorio je savršeno engleski iako sa ruskim akcentom.
U ponedeljak, 20. aprila, Viktor Mabaša se probudio u svitanje. Izašao je u
dvorište i pomokrio se. Iznad polja je Iebdela nepokretna magla. Drhtao je na
hladnom vazduhu.
Švedska, mislio je. Dočekuješ Bena Trevisa maglom, hladnoćom i tišinom.
107
9.
108
pravcu zmije. Mambina glava je bila odsečena od tela. Telohranitelj je podigao telo
zmije koje se još uvek vrgoljilo napred-nazad. Potom ga je bacio u vatru. Na svoj
užas, predsednik De Klerk je video da je glava zmije, koja je i dalje ležala na zemlji,
otvarala i zatvarala usta, pokazujući svoje otrovne zube. Mučnina je sve više rasla i
odjednom je osetio vrtoglavicu, kao da će svakog trenutka da padne u nesvest. Smesta
se naslonio natrag u ligeštul i zažmurio.
Mrtva zmija, mislio je. Telo se i dalje mrda i onaj ko ne zna bolje, pomislio bi da
je i dalje živa. Baš kao ovde, u mojoj zemlji u Južnoafričkoj Republici. Mnogo od
onog starog za šta smo misliii da je mrtvo i zakopano, i dalje živi. Nemamo posla
samo sa živima, nego moramo da se borimo i sa onima koji odbijaju da odu.
Pik Bota je posmatrao zmiju koju je gutala vatra. Zatim se osvrnuo i video da je De
Klerk sedeo zatvorenih očiju. Znao je da je to značilo da predsednik želi da bude sam.
Pažljivo je gurnuo lakat uspavanog ministra unutrašnjih poslova. Flok se probudio
jednim trzajem. Kada su ustali, državni sekretar je odmah ugasio svoj vokmen i
po.kupio nekoliko papira koji su ležali ispod stolice.
Pik Bota se još malo zadržao kada su drugi nestali, praćen jednim slugom koji je
nosio lampu. Ponekad se dešavalo da je predsednik hteo da razmeni nekoliko
poverljivih reči sa svojim ministrom spoljnih poslova.
-Mislim da ću se sada povući - rekao je Pik Bota
109
De Klerk je otvorio oči i pogledao ga. Baš te večeri nije bilo ničega o čemu je
hteo da razgovara sa njim.
-Učini to - rekao je. - Svima nam je potreban san
Pik Bota je klimnuo glavom, poželeo laku noć i ostavio predsednika samog.
Normalno bi De Klerk sedeo još neko vreme sam i razmišljao o raspravama koje
su vodili u toku dana i večeri. Kada su odlazili u kamp u Uns Hupu, bilo je to
uglavnom da bi raspravljali o osetljivim političkim strategijama a ne o rutinskim
vladinim dužnostima. Oko logorske vatre pričali su o budućnosti Južnoafričke
Republike, nikada o nečemu drugom. Ovde su razmatrali strateške poteze za
transformaciju zemlje bez preteranog gubitka uticaja belaca.
Ali baš te večeri, u ponedeljak 27. aprila 1992, De Klerk je čekao nekoga koga je
hteo da sretne sam, bez ičijeg znanja, pa čak ni njegovog najpoverljivijeg saradnika,
ministra spoljnih poslova. Dao je znak jednom od telohranitelja koji se smesta
izgubio. Vratio se nekoliko trenutaka kasnije, vodeći sa sobom čoveka od četrdesetak
godina koji je bio obučen u jednostavno kaki odelo. Pozdravio je De Klerka i
pomerio jedan od ligeštula bliže predsedniku. Istovremeno je De Klerk jednom
rukom dao znak telohranitelju da se povuče. Želeo je da ga ima u blizini, ali van
dosluha.
Bilo je samo četvoro Ijudi kojima je De Klerk verovao u životu. Pre svega,
svojoj ženi. Zatim ministru spoljnih poslova Boti. Postojale su još dve osobe. Jedna
od njih je upravo sedela u stolici pored njega. Zvao se Piter van Herden i rađio je u
obaveštajnoj službi Južnoafričke Republike. Još važnije od njegovog rada za državnu
bezbednost je bilo da je Van Herden igrao ulogu De Klerkovog specijalnog
informanta i izveštača o stanju u naciji. De Klerk je od Van Herdena dobijao redovne
izveštaje o razmišljanjima u vrhovnoj komandi vojske, u policiji, u drugim političkim
partijama kao i o mišljenjima u redovima organizacija obaveštajne službe. Da se
planirao vojni puč ili da se spremala zavera, Van Herden bi to saznao i smesta ga
informisao. Bez Van Herdena, De Klerk ne bi imao putokaz u pravcu snaga koje su
radile protiv njega. Van Herden je dobro igrao ulogu čoveka koji je bio jako kritičan
prema De Klerkovoj politici. To je činio vešto, uvek balansirano i nikada nije
preterivao. Niko ne bi mogao ni da posumnja u to da je on bio predsednikov lični
informant.
De Klerk je bio svestan da je Van Herdenovom asistencijom ograničavao
poverenje svog kabineta. Nije mogao da vidi nijednu drugu mogućnost za dobijanje
svih onih informacija neophodnih za sprovođenje velikih promena u Južnoafričkoj
Republici, a bez izazivanja nacionalne katastrofe.
To je naročito imalo veze sa četvrtom osobom u koju je De Klerk imao
bezgranično poverenje.
110
Sa Nelsonom Mandelom.
Vođa ANK-a, čovek koji je sedeo u zarobljeništvu na Roben Ajlandu, izvan
Kapštada, poslednjih dvadeset i sedam godina, jednom prilikom početkom 1960-ih
osuđen na doživotnu robiju zbog nikada dokazanih terorističkih aktivnosti.
Predsednik De Klerk je imao vrlo malo iluzija. Uvideo je kako je jedino što je
moglo da spreči izbijanje građanskog rata sa krvoprolićem neverovatnih razmera, bila
njegova i Mandelina intervencija. Proveo je mnogo besanih noći u predsedničkoj
palati, posmatrajući svetla Pretorije i misleći o tome kako je budućnost Južnoafričke
Republike zavisila od političkih kompromisa koje će on i Nelson Mandela verovatno
moći da sklope.
Sa Nelsonom Mandelom je mogao da priča sasvim otvoreno. Znao je da i on tako
misli. Kao ljudi, bili su vrlo različitog temperamenta i karaktera. Nelson Mandela
imao je istraživački duh, bio je filozofski nastrojena osoba koja je posedovala
odlučnost i praktičan pristup stvarima. Predsedniku De Klerku je nedostajala ta
filozofska dimenzija. On je išao u direktan lov na praktično rešenje čim se problem
pojavio. Za njega su budućnost republike bile stalno promenljive realnosti i vaganje
između onoga što je bilo moguće sprovesti u delo i onoga što je bilo nemoguće. Ali
između ove dvojice muškaraca različitih osobina i iskustava, postojalo je poverenje
koje je mogla slomiti samo teška izdaja. To je značilo da nikada nisu morali da
sakrivaju svoje nesuglasice, da nikada nisu morali da posegnu za nepotrebnom
retorikom kada su pričali jedan sa drugim. Ali, istovremeno su se borili na različitim
frontovima. Bela populacija je bila podeljena i De Klerk je znao da će sve propasti
ukoliko ne uspe da postepeno ostvari kompromise koje će prihvatiti većina belog
stanovništva. Do ultrakonzervativnih snaga nikada neće moći da dopre. Takođe ni do
rasističkih članova iz oficirskih redova u armiji i policiji. Ali, bio je prinuđen da se
postara da ne ojačaju.
Predsednik De Klerk je znao da je Nelson Mandela imao slične probleme. Čak su
i cmci bili podeljeni iznutra. Nije bio pošteđen ni dominantan Inkata pokret Zulua u
okviru ANK-a. Zato su morali da prave kompromise, ali da istovremeno ne poriču
nesuglasice koje su među njima vladale.
Van Herden je bio garancija da je De Klerk dobijao informacije koje su mu bile
potrebne. Znao je mora da bude okružen prijateljima.
Pod normalnim okolnostima sretali su se jednom nedeljno u De Klerkovoj
kancelariji, najčešće subotom u kasno po podne. Ali ovoga puta je Van Herden
insistirao na hitnom sastanku. De Klerk je prvo bio nevoljan da ga pusti da poseti
kamp. Tamo bi ga bilo jako teško dočekati bez znanja nekih od članova vlade. Ali Van
Herden je bio neobično uporan. Sasatanak nije mogao da sačeka De Klerkov dolazak
u Pretoriju. Tada je predsednik konačno popustio. Pošto je znao da je Van Herden bio
111
potpuno hladnokrvna i sabrana osoba koja nikada nije reagovala preunagljeno,
uvideo je da je morao imati nešto vrlo važno o čemu je želeo da ga informiše.
-Sada smo sami - rekao je De Klerk. - Pik je pre sat vremena otkrio otrovnu zmiju
ispred svojih nogu. U jednom trenutku sam pomislio da je mogla nositi odašiljač
Van Herden se nasmejao.
-Još uvek nismo počeli da koristimo otrovne zmije za doušnike - rekao je. -
Možda će to jednog dana biti neophodno. Ko zna
De Klerk ga je upitno posmatrao. Šta je bilo toliko važno da nije moglo da
sačeka?
Van Herden je ovlažio usta pre nego što je počeo da priča.
-Zavera o vašem ubistvu je u fazi intenzivnog planiranja - počeo je. - Ne postoji
nikakva sumnja da je već opasno poodmakla. Protiv vas, čitave vladine politike i
protiv cele nacije
Van Herden je posle uvodnih reči napravio pauzu. Navikao je da mu De Klerk
postavlja pitanja. Ali ovoga puta predsednik nije ništa rekao. Samo ga je pažljivo
posmatrao.
-Još uvek nemam informacije o detaljima zavere - nastavio je Van Herden. - Ali
znam ono osnovno. Komplot ima podršku u vrhu vojske, u ultrakonzervativnim
krugovima, a najviše u burskom pokretu. Ne smemo da zaboravimo ni na to da većina
konzervativnih ljudi, najveći broj njih, nije politički organizovana. Potom ima
znakova umešanosti stranih eksperata za atentate, najverovatnije iz KGB-a
-KGB više ne postoji - prekinuo ga je De Klerk. - Barem ne u onom obliku na koji
smo navikli
-Postoje nezaposleni oficiri KGB-a - rekao je Van Herden. - Kao što sam
predsednika o tome već ranije obavestio, dobijamo veliki broj ponuda za usluge od
bivših oficira sovjetske obaveštajne službe
De Klerk je klimnuo glavom, prisećajući se te informacije.
-Jedna zavera uvek ima svoj epicentar - rekao je posle nekog vremena. - Nekoga
ili nekoliko njih, najčešće jako mali broj ljudi, i senki, mnogo senki koje vuku konce,
Ko je u pitanju
-Ne znam - rekao je Van Herden. - I to me brine. Postoji jedna osoba iz
obaveštajne službe koja je sasvim sigurno umesana - Franc Malan. Bio je dovoljno
neoprezan da u svojim kompjuterskim fajlovima ne stavi lozinku na deo materijala
koji se tiče zavere. To je bio prvi trag koji mi je ukazao na to da se nešto kuva.
Otkrio sam ga kada sam jednog od svojih poverenika zamolio da sprovede rutinsku
kontrolu
E, kada bi ljudi to znali, pomislio je De Klerk. Stvar je otišla toliko daleko, da su
zaposleni u obaveštajnoj službi kontrolisali jedni druge, krišom čitali tuđu poštu i
112
sumnjičili jedni druge za političku nevernost.
-Zašto samo mene? - pitao je De Klerk. - Zašto ne i Mandelu i mene
-Suviše je rano da odgovorim na to pitanje - rekao je Van Herden. - U svakom
slučaju nije teško da se pretpostavi čemu bi, u današnjoj situaciji, uspeli atentat na vas
doprineo
De Klerk je podigao ruku. Van Herden nije morao da objašnjava. De Klerk je
sasvim dobro mogao da vidi katastrofu.
-Ima tu još nečega što me jako uznemirava - rekao je Van Herden. - Stalno pod
prismotrom držimo određen broj plaćenih ubica. i belaca i cmaca. Ljude koji bi ubili
bilo koga za određenu novčanu nadoknadu. Mislim da mogu da tvrdim da su naše mere
protiv eventualnog atentata na političara, vrlo dobro sprovedene. Juče me je policija
iz Umtate izvestila kako je izvesni Viktor Mabaša pre nekoliko dana bio u kratkoj
poseti Johanesburgu. Kada se vratio u Ntibane, imao je mnogo para sa sobom
De Klerk je napravio grimasu.
-To zvuči kao slučajnost - rekao je
-Nisam tako siguran - odgovorio je Van Herden. - Da planiram da ubijem
predsednika države, sigurno bih izabrao Viktora Mabašu
De Klerk je podigao obrve.
-Čak i ako planiram ubistvo Nelsona Mandele
-Čak i u tom slučaju
-Crni plaćeni ubica
-Jako je spretan
De Klerk je ustao iz svog ligeštula i prodžarao po vatri koja se gasila. Trenutno
nije imao želju da sluša o tome šta je nekoga činilo spretnim profesionalnim ubicom.
Dodao je par grančica u vatru i ispravio leđa. Njegova ćelava lobanja se presijavala
na svetlosti vatre koja se ponovo razigravala. Pogledao je u noćno nebo i ugledao
Severnjaču. Bio je jako umoran. Uprkos tome, pokušao je da razume ono što mu je
Van Herden upravo saopštio. Uvideo je kako je zavera bila zamisliva. Često je
pomišljao na mogućnost da će ga ubiti atentator koga su poslali mahniti Buri koji su ga
stalno optuživali da prodaje zemlju crncima. Takođe se pitao šta bi se desilo kada bi
Mandela umro, bilo prirodnom, bilo nasilnom smrću. Nelson Mandela je bio star. Iako
je bio žilav, proveo je skoro trideset godina iza rešetaka.
De Klerk se vratio do svoje stolice.
-Moraš, naravno, da se koncentrišeš na raskrinkavanje zavere - rekao je. -
Upotrebi sva neophodna sredstva. Novac takođe ne predstavlja nikakav problem.
Ukoliko se nešto važno dogodi, možeš da mi se obratiš u bilo koje doba dana i noći.
Zasad postoje samo dve mere koje moraju da se poduzmu. Jedna je, naravno, sasvim
očigledna. Moja bezbednost mora da se diskretno poveća. Po pitanju one druge, malo
113
oklevam
Van Herden je nagađao na šta je predsednik mislio. Očekivao je nastavak misli.
-Da li da ga informišem ili ne? - rekao je De Klerk. - Kako će da reaguje? Ili da
sačekam dok ne saznamo nešto više
Van Herden je znao da ga De Klerk nije pitao za savet. Pitanja je postavljao
samome sebi. I odgovore će dati sam.
-Razmisliću još o tome - rekao je De Klerk. - Živimo u najlepšoj zemlji na
planeti. Ali, monstrum vreba iz šume. Ponekad bih voleo da mogu da vidim
budućnost. Voleo bih da mogu, ali onako iskreno, ne znam da li bih se usudio
Oprostili su se. Van Herden je nestao u senkama.
De Klerk je zurio u vatru. Bio je zapravo previše umoran za donošenje odluke. Da
li da Mandelu informiše o zaveri, ili da sačeka?
Ostao je kraj vatre i gledao kako se polako gasi.
Na kraju se odlučio.
Još neće ništa reći svome prijatelju.
114
10.
Sve je od samog početka pošlo naopako. Instinktivno nije verovao i mislio je loše o
čoveku koji ga je dočekao na aerodromu izvan Sankt Peterburga. U njemu je bilo
nečega nedorečenog. Viktor Mabaša je prezirao nedokučive ljude. Znao je iz iskustva
da su mu često prouzrokovali ozbiljne poteškoće.
Sem toga, čovek po imenu Anatolij Konovalenko bio je rasista. Viktor je nekoliko
puta bio u iskušenju da ga ščepa za vrat i kaže mu da je video, da je znao šta
Konovalenko o njemu misli, da je bio samo kafir, jedan od manje vrednih.
Ali nije to učinio. Disciplinovao se. Imao je zadatak, a to je imalo prednost nad
svim ostalim. Zapravo su ga njegove sopstvene, žestoke reakcije, iznenadile. Rasizam
je čitavog života bio deo njegove svakodnevice. Na neki način je to uspeo da
prevaziđe. Zašto je onda reagovao na Konovalenka? Da li je to bilo zbog toga što nije
prihvatao da ga potcenjuje belac koji ne vuče korene iz Južnoafričke Republike?
Zaključio je kako je to morao biti pravi odgovor.
Putovanje od Johanesburga do Londona, i potom dalje do Sankt Peterburga,
prošlo je bez problema. Na noćnom letu do Londona, sedeo je budan i zurio u mrak.
Povremeno bi mu se učinilo da je video vatre koje su plamsale u tami daleko ispod
njega. Ali, znao je da mu se samo pričinjavalo. Nije bio prvi put da napušta
Južnoafričku Republiku. Jednom je prilikom likvidirao jednog ANV predstavnika u
Lusaki, drugom prilikom je učestvovao u atentatu na vođu revolucije u tadašnjoj
južnoj Rodeziji, na Džošuu Nkoma. To je bio jedan jedini put kada nije uspeo. Tada je
odlučio i da ubuduće operiše na svoju ruku.
Jaebo, jaebo. Više nikada se neće potčiniti. Cim bude spreman na povratak u
Južnoafričku Republiku iz te zaleđene skandinavske zemlje, Anatolij Konovalenko će
postati samo jedan beznačajan stub dima koji će ispariti iz njegovog tela. Isteraće ga
115
sveti duh koji se nalazio u zavijanju pasa koji su pevali. iNjegovo zatrovano sećanje
neće više morati da se bavi arogantnim Rusom sivih, propalih zuba.
Konovalenko je bio niskog rasta i nabijen. Jedva je dosezao Viktoru do ramena.
Ali sa njegovom glavom je bilo sve u redu, Viktor je to odmah razumeo. To, naravno,
nije bilo začuđujuće. Jan Klejn se nikada ne bi zadovoljio ničim drugim do najboljim
na tržištu.
Suprotno tome, Viktor nije mogao ni da pretpostavi svu brutalnost tog čoveka.
Naravno da mu je bilo jasno kako jedan bivši oficir KBG-a, koji je likvidirao
neprijatelje i dezertere, jedva osećao grižu savesti dok je ubijao. Ali za Viktora je
nepotrebna brutalnost biia obeležje amatera. Jedna likvidacija bi trebalo da se odvija
mningi čeča, brzo i bez izlaganja žrtve nepotrebnoj patnji.
Napustili su Sankt Peterburg dan posle Viktorovog dolaska. Na trajektu za
Svedsku bilo mu je toliko hladno, da je čitavo putovanje proveo u svojoj kabini,
umotan u ćebad. U jednom trenutku, pred dolazak u Stokholm, Konovalenko mu je dao
njegov novi pasoš i instrukcije. Na svoje ogromno iznenađenje, video je da se sada
zvao Salif i da je bio švedski građanin.
-Ranije si bio izbeglica iz Eritreje - objasnio je Konovalenko. - Došao si u
Švedsku krajem šezdesetih i dobio državljanstvo 1978
-Zar ne bih trebalo da znam makar nekoliko reči švedskog posle dvadeset godina
boravka u zemlji? - pitao se Viktor
-Dovoljno je da znaš da kažeš tack - odgovorio je Konovalenko. - Niko te neće
ništa pitati
Konovalenko je bio u pravu.
Na Viktorovo veliko iznenađenje, službenica pasoške kontrole je samo preletela
pogledom preko njegovog pasoša pre nego što mu ga je pružila nazad. Da li je
moguće da je tako jednostavno otputovati ili doputovati u jednu zemlju, mislio je.
Počeo je da razume motiv za pomeranje završne faze zadatka u jednu zemlju toliko
udaljenu od Južnoafričke Republike.
Iako nije verovao čoveku koji je trebalo da bude njegov instruktor, niti mu je bio
simpatičan, nije mogao a da ne bude impresioniran nevidljivom organizacijom koja je
očigledno pokrivala i kontrolisala sve što se oko njega odigravalo. U stokholmskoj
luci ih je čekao automobil. Ključevi su iežali na levom stražnjem točku. Pošto je
Konovalenko bio nesiguran u izlaz na autoput, jedan drugi automobil se približio i
odveo ih na pravi put i potom nestao. Viktor je pomislio kako svetom upravljaju
nevidljive organizacije i ijudi poput njegovog sangoma. Svet se stvarao i menjao u
podzemlju. Ljudi poput Jana Klejna, bili su samo glasonoše. Viktor nije bio siguran u
to gde je bilo njegovo mesto u ovoj nevidljivoj organizaciji. Nije bio čak ni siguran
da li je to želeo da zna.
116
Vozili su se zemljom zvanom Svedska. Povremeno bi se kroz zimzeleno drveće
nazreo po koji snežni nanos. Konovalenko nije vozio brzo i skoro da nije ni
progovorio u toku vožnje. To je Viktoru odgovaralo zato što je bio umoran od dugog
puta. Nekoliko puta je zadremao na zadnjem sedištu i njegov duh mu se odmah javio.
Pas koji je pevao, zavijao je u tami sna i kada je otvorio oči nije imao pojma gde je.
Neprekidno je padala kiša. Viktoru je odmah palo u oči koliko je sve delovalo čisto i
uredno. Kada su staJi da nešto pojedu, pomislio je da u ovoj zemlji nikada ništa ne
može poći naopako.
Ali, nešto je nedostajalo. Viktor je bezuspešno pokušavao da spozna šta je to bilo.
Shvatio je da ga je pejzaž kroz koji su se vozili ispunio čežnjom.
Putovanje kolima je trajalo ceo dan.
-Kuda idemo? - pitao je Viktor posle tri sata vožnje. Konovalenku je trebalo
nekoliko minuta da odgovori
-Na jug - rekao je. - Videćeš kada budemo stigli
Tada je sangomin ružan san još uvek bio daleko. Zena još uvek nije stajala u
dvorištu, njeno čelo se još nije rasprslo od pucnja iz Konovalenkovog pištolja.
Viktor Mabaša nije razmišljao niočemu drugom sem o izvršavanju zadatka za koji ga
je Jan Klejn platio. U to je spadalo slušanje onoga što mu je Konovalenko govorio,
možda čak i učenje od njega. Duhovi, zamišljao je Viktor, i dobri i loši, ostali su u
Južnoafričkoj Republici, u brdskim pećinama izvan Ntibane. Duhovi nisu nikada
napuštali zemlju, nisu prelazili granice.
Stigli su u usamljeno i udaljeno imanje neposredno pre osam sati uveče. Viktor je
još u Sankt Peterburgu zapanjeno uočio da sumrak i svitanje nisu bili kao u Africi.
Bilo je svetlo kada je trebalo da bude tama i sumrak nije udarao o zemlju poput
pesnice noći, već lagano tonuo, poput lista nošenog nevidljivim daškom vetra.
Uneli su nekoliko torbi u kuću i zaposeli svako svoju sobu. Viktor je primetio kako
je kuća bila propisno ugrejana. Čak i po tome može da se prepozna perfekcija
nevidljive organizacije, pomislio je. Pretpostavka je da bi se jedan crnac u polarnom
svetu smrzavao. A onaj kome je hladno, poput onoga ko gladuje ili je žedan, ne može
da obavi svoj zadatak i ne može ništa da nauči.
Krov je bio nizak. Viktor je taman mogao da prođe ispod tavanskih greda. Išao je
okolo po kući i udisao nepoznat miris nameštaja, tepiha i sredstava za čišćenje. Miris
koji mu je najviše nedostajao bio je miris logorskih vatri.
Afrika je bila jako daleko. Pomislio je kako je možda baš u tome i bila poenta.
Ovde je trebalo da se isproba, razradi i dovrši jedan plan. Ništa ne sme da ometa,
ništa da podseća na ono što dolazi posle.
Konovalenko je izvukao gotovu hranu iz velikog zamrzivača. Viktor je odlučio da
117
kasnije proveri koliko je gotovih porcija tamo bilo, ne bi li izračunao koliko će
vremena provesti u kući.
Konovalenko je iz svog ličnog prtljaga izvukao rusku votku. Želeo je da ponudi
Viktora kada su seli za trpezarijski sto da večeraju, ali je ovaj odbio. Bio je oprezan
sa pićem dok se pripremao za velike poslove. Pio je samo jedno ili dva piva dnevno.
Ali Konovalenko je pio, i već prve veceri je bio poprilično nacvrcan. Viktor je
pomislio kako mu je to davalo određenu prednost. U kritičnoj situaciji bi mogao da se
okoristi Konovalenkovom očiglednom slabošću prema piću.
Votka je Konovalenka činila pričljivim. Počeo je da priča o izgubljenom raju,
KGB-u iz 1960-ih i 1970-ih, o vremenima u kojima su neograničeno vladali
sovjetskim svetom, o svetu u kojem se čak nijedan političar nije mogao osećati
sigurnim iz straha da je KGB mogao znati i registrovati njegove najskrivenije tajne.
Viktor je pomislio da je KGB možda zamenio songomanu u ruskom carstvu u kome
nikome nije bilo dozvoljeno da veruje u svete duhove sem u najvećoj tajnosti.
Društvo koje pokušava da protera bogove je osuđeno na smrt, mislio je. To zna
nkozis u mojoj domovini i zato aparthejd nikada nije napao naše bogove.
Dozvoljeno im je da žive slobodno, nikada nisu bili sputavani graničnim zakonima,
stalno su mogli da se kreću bez ponižavanja. Da su naši duhovi proterani na uda-
Ijena zatvorska ostrva i naši psi koji pevaju oterani u pustinju Kalahari, nijedan beli
čovek, žena ili dete u Južnoafričkoj Republici ne bi preživelo.Tada bi svi oni, i Buri i
Englezi, nestali na duže vreme, ostavijajući za sobom jadne ostatke kostiju sahranjene
u crvenoj zemlji. U stara vremena, kada su njegovi preci i dalje otvoreno ratovaIi
protiv belih osvajača, Zulu ratnici su imali običaj da odseku donju vilicu svojim
neprijateljima. Jedan impi koji se vraćao iz uspešne bitke, nosio je vilice palih žrtava
kao pobedničke trofeje kojima je ukrašavao poglavičina vrata u hram. Sada su bogovi
vodili pobunu protiv belaca, a oni nikada nisu dozvoljavali da se pokore.
Te prve noći u stranoj kući, Viktor nije ništa sanjao. Ispraznio je iz sebe
poslednje ostatke dugog puta i kada se probudio u zoru, osetio se odmorno i u staroj
formi. Odnekle je mogao da čuje Konovalenkovo hrkanje. Pažljivo je ustao, obukao se
i potom se dao na temeljno pretraživanje kuće. Nije znao šta je tražio, sem da je
odnekle Jan Klejn stalno vrebao - negde se nalazilo njegovo budno oko.
Na tavanu, koji je nekim čudom blago mirisao na kukurnz i podsećao na sorghum,
našao je moderan radio-prijemnik. Viktor Mabaša nije bio ekspert za finu
elektroniku, ali nije nimalo sumnjao kako je sa ovom aparaturom biio moguće i slati i
primati poruke iz Južnoafričke Republike. Tražio je dalje i na kraju je pronašao ono
što je tražio - zaključana vrata na drugom kraju kuće. Iza njih se nalazio raziog zbog
koga je prevalio toliki put.
Izašao je iz kuće u dvorište i namestio se da se olakša. Cinilo mu se da nikada
118
ranije nije video tako žutu mokraću. Mora da su u pitanju hrana, dug put i duhovi koji
su se borili u mojim snovima, pomislio je. Gde god da se nađem, u sebi uvek nosim
Afriku.
Iznad pejzaža se nadvila nepomična magla. Obišao je kuću, ugledao zapušten
voćnjak sa različitim vrstama voćki od kojih je prepoznao svega nekoliko. Sve je bilo
jako mirno, i mislio je kako se mogao nalaziti bilo gde, čak i u jednom julskom jutru
negde u Natalu.
Stresao se i vratio nazad u kuću. Konovalenko se probudio. Kuvao je kafu u
kuhinji, obučen u tamnocrvenu trenerku. Kada se okrenuo leđima prema Viktoru,
video je da je na trenerci pisalo KGB.
Posle doručka je počeo posao. Konovalenko je otključao vrata izolovane
prostorije. Sem stola i jedne sijalice jarke svetlosti, bila je prazna. Nasred stola su
ležali jedna puška i jedan pištolj. Viktor je odmah shvatio da su mu to bili nepoznati
modeli oružja. Njegov prvi utisak je bio da je, pre svega puška, izgledala jako
nezgrapno.
-Jedan od naših, za ponos - rekao je Konovalenko. - Efektivna, ali možda ne tako
lepa. Kao model joj je poslužio jedan običan „remington 375 HH“. Tehničari KGB-a
su je oplemenili do savršenstva. Sada možeš sa njom da oboriš bilo šta sa udaljenosti
od osam stotina metara. Laserski nišan se može uporediti samo sa najekskluzivnijim i
najnedostupnijim američkim vojnim prototipima. Nažalost, nismo imali prilike da
iskoristimo ovo remekdelo u nekom pogubljivanju. Ti češ, takoreći, obaviti vatreno
krštenje
Viktor Mabasa je prišao stolu i počeo da proučava pušku.
-Uzmi je u ruku - rekao je Konovalenko. - Od sada ćete biti nerazdvojan par
Viktor Mabaša se iznenadio lakoćom puške. Kada ju je podigao i oslonio na rame,
delovala je stabilno i pouzdano.
-Koja vrsta municije? - pitao je
-Superplastika - odgovorio je Konovalenko. - Jedna specijalno izrađena varijanta
klasičnog špicer prototipa. Metak leti daleko i brzo. Spicasti modeli bolje
savladavaju otpor vazduha
Viktor Mabaša je vratio pušku na sto i latio se pištolja. Bila je to jedna duga
devetka, tipa „glok kompakt“. Ranije je o njoj sarno čitao po raznoraznim
časopisima, ali je nikada nije držao u ruci.
-Ovde razmišljam o standardnoj municiji - rekao je Konovalenko. - Nema razloga
za bespotrebne eksperimente
-Moram da vežbam sa puškom - rekao je Viktor. - Trening će potrajati ukoliko je
moja meta na skoro kilometar udaljenosti. Gde inože da se nađe osamsto metara duga
staza za vežbanje, a da ne budemo ometani
119
-Ovde - rekao je Konovalenko. - Naša kuća ima sve što je potrebno
-Ko ju je birao
-Oni koji su za to bili zaduženi - odgovorio je Konovalenko
Viktor je primetio da su pitanja koja nisu imala direktne veze sa onim što je
Konovalenko rekao, iritirala kagebeovca.
-Ovde nema nikakvih komšija - nastavio je Konovalenko. - Sem toga, stalno duva
vetar. Niko neće ništa čuti. Hajde da odemo nazad u dnevnu sobu i da sednemo. Pre
nego što počnemo sa radom, želim da ti pojasnim situaciju
Seli su jedan preko puta drugog u dve stare, pohabane kožne stolice.
-Pravila su jako jednostavna - počeo je Konovalenko. - Tačnije rečeno: ima ih tri.
Prvo i najznačajnije je da ćeš izvesti likviđaciju koja je najteža od svih sa kojima ćeš
ikada imati posla. Teška, ne samo po tome što postoji jedna tehnička komplikacija -
razdaljina, već i po tome da jednostavno ne smeš da omaneš. Postoji samo jedna
jedina šansa. Kao drugo: finalni deo plana će biti obelodanjen u poslednjem trenutku.
U finalnoj fazi nećeš imati puno vremena da se reorganizuješ. Vreme za okievanje i
premišljanje o različitim alternativama neće postojati. To što si izabran nije samo
zbog tvoje spretnosti i hladnokrvnosti. Ti takođe najbolje radiš sam. U ovom sJučaju
ćeš biti usamljeniji nego ikad. Niko ne može da ti pomogne, niko te neće poznavati,
niko te neće podržavati. Kao treće, u aktuelnom slučaju postoji jedna psihološka
dimenzija koja se ne sme potcenjivati. Ti nećeš znati ko je žrtva sve do poslednjeg
trenutka. Ne smeš da izgubiš svoju hladnokrvnost. Već ti je sada poznato da je osoba
koju ćeš likvidirati, jako uticajna. To podrazumeva da ćeš provesti puno vremena
lomeći glavu o tome ko bi to mogao biti. Ali, to nećeš znati do momenta kada budeš
držao prst na okidaču
Viktora Mabašu je nervirao Konovalenkov glas pun arogantne superiornosti. U
deliću sekunde je dobio želju da mu kaže kako je već znao koga će da likvidira. Ali,
nije ništa rekao.
Mogu ti reći da smo te imali u evidenciji KGB-a - rekao je Konovalenko i
nasmejao se. - Ukoliko me sećanje ne vara, bio si, okarakterisan kao jako upotrebljiv
vuk samotnjak. Nažalost, nije više moguće da se stvar prekontroliše pošto su naši
arhivi delimično uništeni i delimično izgubljeni.
Konovalneko je zaćutao i izgledalo je kao da je utonuo u mračna sećanja ponosne
istraživačke službe koja nije više postojala. Ta tišina je trajala svega nekoliko
trenutaka.
-Nemamo puno vremena - rekao je Konovalenko. - To ne mora da bude negativan
faktor. Nateraće te na apsolutnu koncentraciju. Dani će biti ispunjeni praktičnim
gađanjem mete iz puške, psihološkim pripremama i razrađivanjefn različitih
zamislivih situacija do kojih može doći po završetku atentata. Sem toga, razumeo sam
120
da nisi dobar vozač automobila. Zbog toga ću te svakoga dana poslati na par sati
vožnje
-U ovoj zemlji vozi se desnom stranom - rekao je Viktor Mabaša. - U
Južnoafričkoj Republici vozimo levom
-Baš tako - odgovorio je Konovalenko. - To će ti izoštriti pažnju. Imaš li neka
pitanja
-Imam mnogo pitanja - rekao je Viktor Mabaša. - Međutim, shvatio sam kako ću
dobiti odgovor na vrlo malo njih
-Sasvim ispravno - odgovorio je Konovalenko
-Kako te je Jan Klejn pronašao? - pitao je Viktor Mabaša. - On mrzi komuniste. A
kao KGB čovek, bio si komunista. Možda si to još uvek
-Kuče ne grize ruku koja ga hrani - odgovorio je Konovalenko. - Biti priključen
jednoj tajnoj službi obezbeđenja, bilo je pitanje lojalnosti rukama koje su bile
pričvršćene za tela onih koji su držali vlast. Naravno da je u ono vreme mogao da se
pronađe izvestan broj pravih komunista u redovima KGB-a, ali veliku većinu su
činili ljudi koji su izvršavali svoje zadatke
-To i dalje ne objašnjava tvoj kontakt sa Janom Klejnom
-Kada ostaneš bez posla, počneš da tražiš novi - odgovorio je Konovalenko. -
Ukoliko ne izabereš da se ubiješ. Južnoafrička Republika se meni i mnogima od
mojih kolega činila kao jedna dobro organizovana i disciplinovana zemlja. Ne
računam nejasnoće koje tamo trenutno vladaju. Jednostavno sam ponudio svoje
usluge kroz veze koje su već postojale između naših obaveštajnih službi. Očigledno
imam kvalifikacije koje su zainteresovale Jana Klejna. Napravili smo sporazum. Ja
sam na sebe preuzeo da se o tebi brinem nekoliko dana u razmenu za dogovorenu cenu
-Koliko? - pitao je Viktor Mabaša
-Ne radi se o novcu - odgovorio je Konovalenko. - Radi se o mogućnosti da
emigriram u Južnoafričku Republiku i o garancijama za zaposlenje
Uvoz ubica, mislio je Viktor Mabaša. Ali to je, posmatrano sa Jan Klejnove tačke
gledišta, jako pametno. I ja bih možda isto tako postupio.
-Imaš li još pitanja? - rekao je Konovalenko
-Kasnije - odgovorio je Viktor Mabaša. - Mislim da je najbolje da im se kasnije
vratim
Konovalenko je neočekivanom brzinom iskočio iz kožne fotelje.
-Magla se digla - rekao je. - Predlažem da počnemo da se upoznajemo sa puškom
121
pretvorilo u galopirajući haos i kasnije kada se već nalazio u bekstvu, i dalje nije
najbolje razumevao šta se dogodilo.
Dani su se naoko odvijali po planu i prema onim preduslovima koje je
Konovalenko izložio. Viktor Mabaša je takođe smesta naučio da ceni pušku koju je
dobio u ruke. Ležao je, i sedeo, i stajao, i pucao u mete koje su se nalazile iza kuće.
Sa druge strane braon glinaste zemlje, nalazio se nasip od peska na kome je
Konovalenko postavio različite mete. Viktor Mabaša je pucao u fudbalere, lica od
papira, u staru putnu torbu, radio-aparat, loilce, poslužavnike i u drugo za šta čak nije
znao ni šta je. Posle svakog opaljenog hitca, dobijao je rezultate preko voki-tokija i
činio je jako mala, jedva primetljiva podešavanja nišana. Viktor Mabaša je primetio
kako je puška polako počela da sluša njegove neizgovorene komande.
Dani su se delili u tri dela, prekidana obrocima o kojima se Konovalenko brinuo.
Viktor Mabaša je sve češće pomišljao kako je Konovalenko imao ogromno znanje i
veliku sposobnost da ga prenese na druge. Jan Klejn je izabrao pravog čoveka.
Osećaj nadolazeće katastrofe, došao je iz sasvim drugog pravca.
Bio je to Konovalenkov stav prema njemu, crncu plaćenom ubici. Viktor Mabaša
je pokušavao da ignoriše nipodaštavajući prizvuk u onome što je Konovalenko
govorio, ali to je na kraju poslalo sasvim nemoguće. Kada bi njegov ruski,,gospodar“
završavao dane ispijajući previše votke, prezir bi postajao sasvim otvoren. Nikada
nije bilo nikakvih direktnih rasističkih nagoveštaja koje bi Viktoru Mabaši dali
prostora za reagovanje. Ali, to je stvari činilo samo gorim. Viktor Mabaša je osećao
da neće moći još dugo da izdrži.
Ukoliko bi se to nastavilo, bio bi prinuđen da ubije Konovalenka iako bi to
njegovu situaciju učinilo nemogućom.
Dok su sedeli u kožnim foteljama i održavali svoje psihološke seanse, Viktor
Mabaša je primećivao kako je Konovalenko na njega gledao kao na veliku neznalicu
sa najelementamijim ljudskim instinktima. Ne bi li odvratio svoju rastuću mržnju
prema malom arogantnom čoveku sa sivim, uništenim zubima, odlučio je da igra
ulogu koja mu je dodeljena. Pravio se glup, igrao se beznačajnim sitnicama i mogao je
da vidi kako je Konovalenko uživao u potvrdi svojih predrasuda.
U toku noći psi su arlaukali. Ponekad bi se probudio sa utiskom da je
Konovalenko stajao nadvijen nad njim sa pištoljem u ruci. Ali, tu niko nikada nije bio,
što ga nije sprečavalo da leži budan sve do zore koja je uvek dolazila prerano.
Jedini trenutci opuštanja. koje je imao, bile su dnevne vožnje automobiiom. U
nekadašnjoj štali bila su dva automobila, od kojih je,,mercedes“ bio namenjen njemu.
Drugi automobil je Konovalenko koristio za svoje izlete o čijoj prirodi nikada nije
pričao.
122
Viktor Mabaša se vozikao po sporednim putevima, stigao do grada zvanog Istad,
nastavljao različitim obalskim putevima koje je pronašao i te vožnje su činile da
istraje. Jedno veče je ustao i izbrojao količinu porcija za jelo u zamrzivaču - na
napuštenom imanju će ostati još nedelju dana.
Moram da izdržim, pomislio je. Jan Klejn to od mene očekuje za mojih milion
randa.
Pretpostavljao je da je Konovalenko bio u stalnoj vezi sa Južnoafričkom
Republikom i da su se kontakti odigravali dok je bio napolju sa automobilom. Takođe
je bio siguran da je Konovalenko Janu Klejnu imao da saopšti samo najbolje.
Ali, osećaj primičuće katastrofe ga ipak nije napuštao. Svakim satom se sve više
približavao prelomnoj tački u kojoj je njegovo čitavo biće vapilo za ubijanjem
Konovalenka. Znao je da je bio prinuđen da to učini da ne bi povredio svoje pretke i
izgubio svoju samosvest.
Ali, ništa nije bilo onako kako je zamislio.
Sedeli su u kožnim foteljama. Bilo je negde oko četiri sata po podne i
Konovalenko je pričao o teškoćama i mogućnostima izvršavanja atentata sa različitih
tipova krova.
Odjednom se ukočio. U istom trenutku, Viktor Mabaša je čuo na šta je reagovao.
Jedan automobil se približavao 1 potom zaustavio.
Sedeli su nepomično i osluškivali. Vrata automobila su se otvorila i potom
ponovo zatvorila.
Konovalenko, koji je uvek išao naokolo sa pištoljem u jednom od džepova
trenerke, jednim jednostavnim,,lugerom“, naglo je ustao i otkočio oroz.
-Idi negde odakle se nećeš videti sa prozora - rekao je
Viktor Mabaša je učinio onako kako mu je rečeno. Cučnuo je u jedan mrtvi ugao
iza kamina. Konovalenko je pažljivo otvorio vrata koja su vodila u zapušten voćnjak,
zatvorio ih i nestao.
Nije znao koliko je dugo čučao iza kamina.
Ali, sedeo je tamo kada je odjeknuo pucanj nalik udarcu biča.
Pažljivo je ustao, kroz prozor je ugledao Konovalenka kako se naginje nad nečim
sa prednje strane kuće i izašao napolje.
Jedna žena je ležala na Ieđima na vlažnom tucaniku. Konovalenko joj je
prostrelio čelo.
-Ko je to? - pitao je Viktor Mabaša
-Otkuda bih ja to trebalo da znam? - odgovorio je Konovalenko. - Bila je sama u
automobilu
-Šta je htela
Konovalenko je slegnuo ramenima i odgovorio, istovremeno dodirujući nogom oči
123
mrtve žene. Glina sa njegove cipele se zalepila za njeno lice.
-Pitala je za pravac - rekao je. - Očigledno je promašila put
Viktor Mabaša nikada nije mogao da ustanovi da li je to bila glina sa
Konovalenkove cipele na ženinom licu ili činjenica da je bila ubijena kada je pitala za
pravac, što ga je namerilo da ubije Konovalenka. Sada je imao još jedan razlog:
njegovu nekontrolisanu brutalnost. Za njega bi bilo apsolutno nemoguće da ubije
jednu ženu samo zato što je pitala za pravac. Takođe nikada ne bi mogao da zatvori
oči mrtve osobe time što bi joj stavio nogu na njeno lice.
-Ti si lud - rekao je
Konovalenko je podigao obrve.
-Šta sam drugo mogao da učinim
-Mogao si da kažeš kako ne znaš put koji traži
Konovalenko je vratio pištolj u džep.
-Ti i dalje ne razumeš - rekao je. - Mi ne postojimo. Nestajemo odavde za
nekoliko dana i tada će biti kao da nikada nismo ni postojali
-Samo je pitala za pravac - rekao je ponovo Viktor Mabaša i osetio kako je
počeo da se znoji od uznemirenosti. Mora da postoji razlog da se neko ubije
-Idi u kuću - rekao je Konovalenko. - Ja ću se postarati za ovo
Mogao je da vidi kroz prozor kako je Konovalenko ženin auto „ izvezao u
rikverc, položio je u gepek i odvezao se.
Vratio se za manje od sata. Došao je peške kolskim putem i njenog autamobila nije
bilo.
-Gde je ona? - pitao je Viktor Mabaša
-Sahranjena - odgovorio je Konovalenko
-A automobil
-I on je sahranjen
-Išla je tako brzo
Konovalenko je stavio džezvu za kafu. Okrenuo se prema Viktoru Mabaši i
osmehnuo.
-Još jedna pouka - rekao je. - Bez obzira na to koliko je čovek dobro pripremljen,
uvek se desi nešto neočekivano. Baš zbog toga je potrebno detaljno planiranje. Kada
imaš plan, imaš i prostor za improvizaciju. Bez organizacije, neočekivano stvara samo
haos i zbunjenost
Konovalenko se vratio džezvi. Ubiću ga, mislio je Viktor Mabaša. Kada sve ovo
bude gotovo, ubiću ga. Tu više nema povratka.
Tokom te noći, ležao je budan. Kroz zid je mogao da čuje Konovalenkovo
hrkanje. Jan Klejn će razumeti, mislio je.
On je kao ja. Daje prednost onome što je čisto i dobro isplanirano. Prezire
124
brutalnost i nasilje kome nedostaje smisao.
Time što ću ubiti predsednika De Klerka, želi da stavi tačku na svo ono bezumno
ubijanje koje odlikuje našu nesrećnu zemlju danas.
Jedan monstrum kao Konovalenko ne sme da dobije utočište u našoj zemlji.
Jednom monstrumu se ne sme dati dozvola za ulazak u raj na zemlji.
125
što je mislio.
-Gluplji si nego što sam mislio - rekao je Konovalenko. - Pretpostavljam da to
leži u tvojoj crnačkoj prirodi
Viktor Mabaša je pustio da se reči stalože u njegovu podsvest. Zatim se polako
podigao.
-Ubiću te - rekao je
Konovalenko je sa osmehom odmahnuo glavom.
-Ne - rekao je. - Nećeš
Viktor Mabaša je svake večeri uzimao pištolj koji je ležao na stolu ispred vrata od
čelika. Sada ga je izvukao i uperio u KonovaIenka.
-Nije trebalo da je ubiješ - rekao je. - Tim činom si ponizio i sebe i mene
Video je da je Konovalenko odjednom postao uplašen.
-Ti si lud - rekao je. - Ne možeš da me ubiješ
-Ne postoji ništa što mogu bolje da uradim od onoga što mora da se uradi -
odgovorio je Viktor Mabaša. - Ustani. Polako. Pokaži ruke. Okreni se
Konovalenko je učinio onako kako mu je rekao.
Viktor Mabaša je uspeo da pomisli kako nešto nije u redu pre nego što se
Konovalenko velikom brzinom bacio u stranu. Viktor Mabaša je pucao, ali je metak
pogodio jednu policu za knjige.
Odakle je nož došao, nije imao pojma. Ali, Konovalenko ga je imao u ruci kada se
sa urlikom na njega bacio. Polomili su sto svojim teretom. Viktor MabaŠa je bio jak,
ali i Konovalenko je imao silnu moć. Viktor Mabaša se našao u nepovoljnom
položaju i video je kako se nož sve više približavao njegovom licu. Tek kada je
uspeo da šutne Konovalenka u leđa, pritisak je popustio. Ispustio je pištolj. Udarao je
Konovalenka pesnicom a da ovaj nije uopšte reagovao. Pre nego što je uspeo da se
oslobodi, osetio je pulsirajući bol u levoj ruci koja je počela da trne. Uspeo je da
zgrabi Konovalenkovu polupraznu flašu votke, okrenuo se i tresnuo mu joj je o čelo.
Konovalenko se stropoštao na pod i ostao da leži.
U istom trenutku je Viktor Mabaša otkrio da mu je kažiprst leve ruke bio odsečen.
I dalje se držao na šaci jednim jedinim tankim parčetom kože.
Oteturao je iz kuće. Nije sumnjao u to da je polomio Konovalenkovu glavu.
Poledao je u krv koja je liptala iz ruke. Zatim je stisnuo zube i otkinuo kožu. Prst je
ostao da leži u travi. Vratio se u kuću, urnotao je jednu kuhinjsku krpu oko krvave
ruke, ubacio nekoliko komada odeće u svoju torbu i potom krenuo da traži pištolj.
Zatvorio je vrata iza sebe, upalio,,mercedes“ i nagazio na gas. Vozio je prebrzo po
uskom kolskom putu. Negde usput je susreo drugi automobil i jedva je izbegao sudar.
Potom je pronašao izlaz do većeg puta i primorao se na pažljivu vožnju.
Moj prst, mislio je. Za tebe je, songoma. Pokaži mi put kući. Jan Klejn će
126
razumeti. On je pametan nkozi. Zna da može da mi veruje. Uradiću ono što od mene
traži, čak i ako se to ne dogodi uz pomoć puške koja puca na osamsto metara. Uradiću
ono što od mene traži i daće mi milion randa. Ali, sada mi je potrebna tvoja pomoć,
songoma. Zbog toga sam ti žrtvovao svoj prst.
127
sumnjao u svoj uspeh. Njegova istrajnost je bila jako poznata u vreme dana KGB-a.
Bio je čovek koji nikada nije odustajao.
Konovalenko je legao na krevet i odspavao nekoliko sati.
Rano u zoru je spakovao svoju torbu i odneo je do BMV-a.
Pre nego što je zatvorio ulazna vrata, pričvrstio je detonator koji će dići celu kuću
u vazduh. Namestio je vreme detonacije na tri sata. Kada dođe do eksplozije, biće već
veoma daleko.
Odvezao se odatle nešto iza šest. Računao je da će biti u Stokholmu kasno po
podne.
Kod izlaza na E14, stajala su dva policijska automobila. Za jedan trenutak se
uplašio da je Viktor Mabaša razotkrio svoje i njegovo postojanje. Ali niko u
policijskim automobilima nije reagovao dok je prolazio pored.
128
11.
129
da su se vladari držali na vlasti pomoću policije velikih ovlašćenja koja je bila
delimično otvorenog, delimično tajnog karaktera. Na kraju je otpisao i tu mogućnost.
Verovao je da nikada neće biti u stanju da se adaptira na tako strane nacionalne
kulture, bez obzira na islamsku zemlju koju izabere. Sem toga, nije želeo da se
odrekne votke.
Čak je razmišljao i o tome da ponudi svoje usluge nekoj od međunarodnih službi
obezbeđenja. Ali bio je suviše nesiguran - bio je to svet koji nije poznavao.
Na kraju, postojala je samo jedna zemlja koja je za njega dolazila u obzir.
Južnoafrička Republika. Pročitao je sve što je mogao da pronađe od teško nabavljive
literature o ovoj zemlji. Pomoću autoriteta koji su oficiri KGB-a još uvek imali,
pronašao je i otvorio određen broj književnih i politički,,otrovnih“ ormarića. Čitanje
ga je još više učvrstilo u ubeđenju da je Južnoafrička Republika za njega bila
prigodna alternativa za izgrađivanje sopstvene budućnosti. Dopadala mu se rasna
politika i uvideo je kako su i otvorene i tajne policijske organizacije bile dobro
razrađene i da su imale veliki uticaj.
Nije voleo obojene ljude, naročito ne crnce. Za njega su to bili ljudi niže
vrednosti, neuračunljivi, često kriminalci. Da li su to bile samo predrasude ili ne, nije
imao pojma. Jednostavno je odlučio da je to bilo tako. Dopadala mu se pomisao da bi
imao poslugu, batlera i baštovana.
Anatolij Konovalenko je bio oženjen. Međutim, svoju budućnost je planirao bez
svoje žene Mire. Od nje se umorio već pre mnogo godina. I ona je verovatno bila
umorna od njega. Nikada nije mario da je o tome pita. Ostala je samo navika prazne
sadržine i bez osećanja. To je nadoknađivao time što je redovno održavao veze sa
ženama sa kojima je ostvario kontakt kroz svoj posao.
Njihove dve ćerke su već živele svojim životima. Za njih nije morao da se brine.
Bekstvo iz imperije u propadanju, osmislio je kao nestajanje u nevidljivost.
Anatolij Konovalenko će prestati da postoji. Promeniće identitet, možda čak i izgled.
Njegova žena će morati da se snađe najbolje što može od penzije koju će dobijati
kada on bude bio proglašen mrtvim.
Kao i većina njegovih kolega, Konovalenko je tokom godina organizovao sistem
tajnih izlaza kroz koje je, ukoliko je to bilo potrebno, mogao da izbegne eventualnu
kriznu situaciju. Pravio je rezervu u stranoj valuti, imao je nekoliko alternativnih
identiteta, pasoše i ostala dokumenta. Sem toga, imao je veliku mrežu kontakata koju
su sačinjavali ljudi na strateški važnim položajima. Bili su u Aeroflotu, u carini i u
stranim agencijama. Oni koji su pripadali nomenklaturi, bili su poput članova tajne
sekte. Bili su tu jedan za drugog, zajedno su garantovali za održavanje njihovog
načina života. Makar su tako mislili sve dok se neshvatljivi slom nije dogodio.
Na kraju, pred sam beg, sve se izdešavalo jako brzo. Pozvao je Jana Klejna koji je
130
bio oficir za vezu između KGB-a i južnoafričke obaveštajne službe. Sreli su se tokom
posete koju je Konovalenko zakazao na stanici Moskva u Najrobiju, što je ujedno bila
njegova prva poseta afričkom kontinentu. Dobro su se složili i Jan Klejn mu je jasno
stavio do znanja kako bi Konovalenkove usluge mogle biti od vrednosti za njegovu
zemlju. U izgledu su bili emigracija i jedan ugodan život.
To će ipak trajati. Konovalenku je bila potrebna međustanica po napuštanju
Sovjetskog Saveza. Odlučio se za Švedsku. Mnoge kolege su mu preporučile tu
zemlju. Pored toga što je imala visok životni standard, bilo je lako prelaziti preko
njenih granica i još lakše držati se po strani, anonimno, ukoliko je čovek to želeo.
Osim toga, postojala je rastuća ruska kolonija, čak i ona koju su činili kriminalci
organizovani u grupe koje su polako počele da operišu po Švedskoj. U mnogim
slučajevima radilo se o pacovima koji su pre svih napustili brod koji je tonuo.
Konovalenko je znao da će imati koristi od ovih ljudi. KGB je ranije sjajno
sarađivao sa ruskim kriminalcima. Sada bi mogli biti od koristi jedni drugima čak i u
izgnanstvu.
Izašao je iz automobila i pomislio da je i u ovoj zemlji koja se smatrala uzorom,
bilo takođe fleka srama. Depresivno naselje ga je podsetilo i na Lenjingrad i na
Berlin. Izgledalo je kao da je buduće propadanje bilo uklesano na fasade kuća.
Istovremeno je shvatio da su Vladimir Rajkov i njegova žena učinili pravi potez time
što su se nastanili u Halundi. Ovde je u kućama pod kirijom živeo veliki broj
nacionalnosti. Tu su mogli da žive u anonimnosti koja im je bila potrebna.
Koju ja želim, ispravio je svoju misao.
Kada je došao u Švedsku, iskoristio je Rajkova da se brzo stopi u svoju novu
realnost. Rajkov je bio u Stokholmu od početka osamdesetih. Greškom je ubio jednog
od šefova KGB-a u Kijevu i shvatio da mora da pobegne iz zemlje. Pošto je bio
taman i imao izgled koji je mogao da prođe kao arapski, ušao je u zemlju kao iranski
izbeglica. Uprkos tome što nije pričao ni reč iranskog, veoma brzo je dobio status
izbeglice. Kada je vremenom dobio švedsko državljanstvo, vratio je nazad svoje
pravo ime Rajkov. Bio je Iranac samo kada je imao posla sa švedskim vlastima. Da bi
izdržavao sebe i svoju, tobože iransku ženu, izvršio je već u vreme izbegličkog života
izvan Flena par jednostavnih pljački banaka. To mu je donelo pristojan početni
kapital. Takođe je uvideo da može da zarađuje pare time što će da organizuje servis
za doček drugih ruskih državljana koji su u povećanom broju, legalno ili manje
legalno, dolazili u Švedsku. Njegov malo neobičan turistički biro ubrzo je došao na
glas i periodično bi imao više ljudi o kojima je trebalo da se postara nego što je
mogao da postigne. Na platnom spisku je imao različite predstavnike švedskih organa
uprave, povremeno čak i referente u emigracionom odseku što je doprinelo tome da je
biro stekao dobru reputaciju po svojoj efektivnosti i dobrom planiranju. Ponekad se
131
nervirao što je bilo tako teško podmititi švedske službenike. Ali, često mu je i to
polazilo za rukom ukoliko je oprezno pristupao stvari. Rajkov je takođe uveo veoma
cenjenu tradiciju pozivanja svih novodošavših emigranata na pravi ruski ručak u
njegov stan u Halundi.
Konovalenko je vrlo brzo po svome dolasku video da je Rajkov iza svoje čvrste
spoljašnjosti ustvari bio povodljiv i siabog karaktera. Kada je Konovalenko počeo da
se nabacuje njegovoj ženi, a ova se uopšte nije pokazala nevoljnom, uskoro je imao
Rajkova tamo gde je želeo. Konovalenko je tako organizovao svoj život, da je
Rajkov bio taj koji je morao da obavlja sve praktične pripreme i sve one monotone
rutinske poslove.
Kada ga je Jan Klejn nazvao i ponudio zadatak da se stara o jednom afričkom
profesionalnom ubici pred važnim atentatom u Južnoafričkoj Republici, Rajkovu je
dao da obavi sve praktične pripreme. On je iznajmio kuću u Skoneu, nabavio
automobile i obezbedio hranu. On je održavao vezu sa falsifikatorom dokumenata i
bio je taj koji je preuzeo oružje koje je Konovalenko uspeo da prokrijumčari iz Sankt
Peterburga.
Konovalenko je znao da je Rajkov posedovao još jedan kvalitet.
Nije oklevao da ubije kada je to bilo neophodno.
Konovalenko je zaključao automobil, uzeo svoju torbu i popeo se na peti sprat. Imao
je ključ, ali umesto da otključa, zazvonio je. Signal je bio jednostavan, jedna vrsta
kodirane verzije početnog takta za Internacionalu.
Tanja je otvorila vrata. Kada je videla da je bez Viktora Mabaše, sa čuđenjem ga
je pogledala.
-Zar si već tu? - rekla je. - Gde je čamuga
-Da li je Vladimir kod kuće? - pitao je Konovalenko ne trudeći se da odgovori na
njena pitanja
Dao joj je torbu i ušao u stan. Imao je četiri sobe i bio je opremljen skupim
kožnim foteljama, mermernim stolom i poslednjim modelima stereo uređaja i video
tehnike. Sve je bilo jako neukusno i Konovalenku se nije dopadalo da tamo živi. Sada
je na to bio prinuđen.
Vladimir se pojavio iz spavaće sobe obučen u skupoceni bademantil od svile. Za
razliku od Tanje koja je bila vitka, Vladimir se prelivao na sve strane. Konovalenko
je razmišljao da je izgledao kao da mu je bilo naređeno da bude debeo. Vladimir
najverovatnije ne bi ni protestovao zbog jedne takve naredbe.
Tanja je postavila na sto jednostavan obrok i jednu flašu votke. Konovalenko je
ispričao ono što je smatrao da je trebalo da znaju. Ali, nije pomenuo ženu koju je bio
prinuđen da ubije.
132
Najvažnije je bilo da je Viktora Mabašu obuzeo neobjašnjiv psihički slom. Sada
se nalazio negde u Svedskoj i morao se bezuslovno likvidirati.
-Zašto to nisi obavio u Skoneu? - pitao je Vladimir
-Došlo je do izvesnih poteškoća - odgovorio je Konovalenko
Ni Vladimir ni Tanja nisu više postavljali pitanja.
Tokom vožnje je Konovalenko prošao u mislima kroz sve ono što se dogodilo i o
onome što mora da se desi. Znao je da je Viktor Mabaša imao samo jednu mogućnost
da napusti zemlju.
Mora da pronađe Konovalenka. On ima njegove karte i pasoš i jedino on je
mogao da mu da novac.
Viktor Mabaša će najverovatnije doći do Stokholma, ukoliko to već nije učinio. A
onda će Konovalenko i Rajkov da se postaraju o njemu.
Konovalenko je popio nekoliko čaša votke. Ali, vodio je računa da se ne napije.
Cak iako je to bilo nešto što je najviše priželjkivao u ovom trenutku, imao je prvo da
obavi jedan važan posao.
Mora da nazove Jana Klejna na broj u Pretoriji za koji je dobio dozvolu da ga
upotrebi samo u najhitnijim slučajevima.
-Idite u spavaću sobu - rekao je Tanji i Vladimiru. - Zatvorite vrata i uključite
radio. Moram da okrenem jedan broj i želim da budem neometan
Znao je da su i Tanja i Vladimir prisluškivali kada su za to imali priliku. Ovoga
puta to nije želeo da im dozvoli. Naročito ne pošto je imao nameru da Janu Klejnu
ispriča za ženu koju je bio prinuđen da ubije.
To će mu dati prostor da nervni slom Viktora Mabaše predstavi kao nešto jako
pozitivno. Time će biti jasno da je otkrivanje čovekove slabosti pre nego što je za to
bilo suviše kasno, bila isključivo Konovalenkova zasluga.
Ubistvo žene je takođe moglo da obavi jednu drugu funkciju. Jan Klejn će
razumeti, ukoliko to već nije, da je Konovalenko bio jedan apsolutno bezobziran i
hladnokrvan čovek.
Ono što je Jan Klejn objasnio u Najrobiju, bi!o je ono što je trenutno
najpotrebnije u Južnoafričkoj Republici.
Belci koji preziru smrt.
Konovalenko je okrenuo broj koji je naučio napamet Čim ga je dobio u Africi.
Tokom mnogih godina oficirske službe u KGB-u, stalno je pokušavao da vežba svoju
koncentraciju i memoriju, pamćenjem telefonskih brojeva.
Morao je četiri puta da ukuca mnoge brojke pre nego što je satelit uhvatio signale
preko ekvatora i ponovo ih poslao nazad na zemlju.
Neko je podigao slušalicu u Pretoriji.
Konovalenko je smesta prepoznao promukao, spori glas.
133
U početku mu je bilo teško da savlada eho zbog interkontinentalnih veza. Ali, brzo
se privikao.
Ponovo je izvestio o onome što se desiio. Sve vreme je pričao u šiframa. Viktor
Mabaša je bio preduzimač. Vrlo pažljivo se pripremio u toku vožnje do Stokholma i
Jan Klejn ga nije prekinuo ni jedan jedini put pitanjem ili zahtevom da mu pojasni.
Kada je Konovalenko završio, sa druge strane slušalice je vladala tišina.
Čekao je.
-Poslaćemo novog preduzimača - rekao je Jan Klejn na kraju
-Onaj drugi naravno mora odmah da se otpusti. Čućemo se kada saznamo nešto
više o zameniku
Razgovor je bio završen. Konovalenko je spustio slušalicu i znao je da je
razgovor protekao baš onako kako se nadao da hoće. Jan Klejn je protumačio razvoj
događaja kao da je Konovalenko sprečio katastrofalni ishod planiranog atentata.
Nije mogao da odoli iskušenju da se prikrade vratima spavaće sobe i oslušne.
Sem radija koji je bio uključen, unutra je bilo tiho.
Seo je za sto i usuo poia čaše votke. Sada je mogao sebi da dozvoli da se napije.
Pošto je imao potrebu da bude sam, ostavio je vrata od spavaće sobe zatvorena.
Uskoro će sa Tanjom otići u svoju gostinjsku sobu.
134
Vladimir je klimnuo glavom i ustao od stola. Uprkos njegovoj nezgrapnoj
debljini, Konovalenko je znao da je bio jako efektivan kada je to bilo neophodno.
Pola sata kasnije, Vladimir je napustio stan. Konovalenko je stajao kraj prozora i
gledao ga dole na asfaltu dok je ulazio u,,volvo“ koji je na Konovalenka delovao kao
noviji model od onoga koji je ranije imao.
Jelo će ga oterati u grob, mislio je Konovalenko. Nalazi sreću u kupovini novih
automobila. Umreće a da neće spoznati veliku sreću prekoračenja sopstvenih granica.
Razlika između njega i krave preživarke je bila tanka kao vlas kose.
I Konovalenko je tog dana imao da obavi važan zadatak.
Mora da nabavi sto hiljada kruna. Da će se to desiti kroz pljačku, bila je jasna
stvar. Pitanje je bilo samo koju će banku izabrati.
Otišao je nazad do spavaće sobe i za trenutak se kolebao da li da se uvuče ispod
pokrivača i probudi Tanju. Potisnuo je tu misao i obukao se brzo i tiho.
Napustio je stan u Halundi nešto pre deset. Vazduh je bio prohladan i padala je
kiša.
Grozničavo je razmišljao o tome gde se u tom trenutku mogao nalaziti Viktor
Mabaša.
U dva i petnaest 29. aprila, Anatolij Konovalenko je opljačkao filijalu Handels banke
u Akali. Za pljačku mu je bilo potrebno dva minuta. Izleteo je iz banke, skrenuo iza
ćoška i otvorio vrata od automobila. Motor nije ni gasio tako da je brzo nestao sa
mesta zločina. Računao je da je sa sobom imao najmanje dupli iznos od neophodnog.
Ako ništa drugo, razmišljao je da časti sebe i Tanju jednim luksuznim ručkom u
restoranu, jednom kada Viktora Mabaše više ne bude bilo.
Put kojim je vozio pravio je naglo skretanje pred samom Ulsvuna ulicom.
Odjednom je zakočio. Ispred njega su stajala dva policijska automobila koja su
blokirala ulicu. Tokom nekoliko sekundi mnoge misli su mu prošle kroz glavu. Kako
je policija uspela da postavi blokadu? Prošio je najviše deset minuta otkako je
napustio banku i otkako se oglasio alarm. I, kako su mogli da znaju da je izabrao baš
ovaj put za bekstvo?
Onda je reagovao.
Povukao je menjač i začuo škripu guma po asfaltu. Kada je okrenuo automobil,
okrznuo je korpu za otpatke na trotoaru i zaorao zadnjim branikom po drvetu. Sada
više nije ni pomišljao na to da vozi sporo. Morao je da improvizuje svoj beg.
Iza sebe je čuo sirene. Glasno je opsovao i ponovo se zapitao kako je to moguće.
Istovremeno je proklinjao činjenicu da se uopšte nije snalazio u krajevima severno od
Sundbiberga. Oni putevi za bekstvo između kojih je mogao da bira, odveli bi ga na
neku petlju za centar grada. Ali sada nije imao pojma gde je bio i nije mogao da
135
planira kako će izbeći poteri.
Nije dugo trajalo pre nego što je zalutao u jednom industrijskom kompleksu i
uvideo da se nalazi u ćorsokaku. Policija je već bila iza njega iako je u dve prilike
uvećao razdaljinu prolaskom kroz crveno svetlo. Iskočio je iz automobila sa
plastičnom kesom u jednoj ruci i pištoljem u drugoj. Kada je prvi policijski
automobil zakočio, podigao je oružje i pucao u šoferšajbnu. Nije znao da li je nekoga
pogodio. Ali sada je imao prednost koja mu je bila neophodna. Policajci ga neće
slediti dok ne pozovu pojačanje.
Brzo se popeo preko ograde koja je vodila u jedno područje za koje nije mogao da
ustanovi da li je bilo lager za otpad ili gradilište. Ali, imao je sreće. Iz drugog pravca
se dovezao automobil sa jednim mladim parom. Izabrali su izolovano mesto da budu
sami. Konovalenko nije oklevao. Prikrao se automobilu otpozadi i kroz otvoren
prozor je pritisnuo pištolj na muškarčevu slepoočnicu.
-Tišina i radi onako kako ti kažem - rekao je na svom lošem švedskom. - Napolje
iz auta. Ostavi ključeve
Nije delovalo kao da su ga razumeli, ali Konovalenko nije imao vremena za
čekanje. Naglo je otvorio vrata, izvukao vozača, seo za volan i pogledao u devojku na
sedištu pored.
-Sada krećem - rekao je. - Imaš tačno jednu sekundu da se odlučiš da li ćeš sa
mnom ili ne
Vrisnula je i iskočila iz automobila. Konovalenko se odvezao odatle. Sada mu se
više nije žurilo. Sirene su se približavale iz različitih pravaca, ali potera nije mogla
da zna da je sebi pronašao drugo vozilo.
Da li sam ubio nekoga? razmišljao je. To ću saznati kada večeras uključim
televizor.
Ostavio je automobil kod stanice metroa u Duvbou i odvezao se gradskim
prevozom nazad u Halundu. Kada je pozvonio na vrata, ni Tanja ni Vladimir nisu bili
kod kuće. Otvorio je svojim ključem, stavio plastičnu kesu sa parama na trpezarijski
sto i uzeo flašu votke. Posle nekoliko čestitih gutljaja, napetost je popustila i mogao je
da konstatuje kako je sve dobro prošlo. Ukoliko je ranio ili možda i ubio jednog od
policajaca, to bi naravno podrazumevalo da je u gradu došlo do uzbune. Ali nije
mogao da vidi kako bi to sprečilo ili čak odložilo likvidiranje Viktora Mabaše.
Izbrojao je novac i došao do sume od sto šezdeset i dve hiljade kruna.
U šest sati je upalio televizor da čuje prve vesti. Tada je samo Tanja bila kod
kuće. Stajala je u kuhinji i kuvala.
Vesti su počele onim na šta je Konovalenko čekao. Uvideo je da bi se metak
kojim je samo nameravao da razbije šoferšajbnu policijskog automobila, pod
drugačijim okolnostima smatrao majstorskim pogotkom. Metak je pogodio jednog od
136
policajaca u automobilu pod uglom između nosa i čela, tačno među oči. Umro je na
licu mesta.
Zatim je sledila slika policajca koga je Konovalenko ubio. Zvao se Klas
Tengblad, imao je dvadeset i šest godina, bio je oženjen i imao dvoje maloletne dece.
Policija nije imala nikakvih drugih tragova za počiniocem, sem da je bio sam i da
je to bio isti čovek koji je nekoliko minuta ranije opljačkao filijalu Handels banke u
Akali.
Konovalenko je napravio grimasu i prišao televizoru da ga isključi. U istom
trenutku je primetio kako je Tanja stajala na vratima i posmatrala ga.
-Samo mrtav policajac je dobar policajac - rekao je i prilisnuo dugme na
daljinskom upravljaču. - Šta ima za večeru? Gladan sam
Vladimir je došao kući i seo za trpezarijski sto baš u trenutku kada su Tanja i
Konovalenko završavali obed.
-Pljačka banke - rekao je Vladimir. - Pa uz to i jedan mrtav policajac. Usamljeni
počinilac koji govori loš švedski. Večeras baš neće faliti policija u gradu
-Tako nešto se dešava - odgovorio je Konovalenko. - Da li si završio sa
objavljivanjem poternice
-Ne postoji ni jedna jedina osoba u podzemlju koja pre ponoći neće znati da može
da se zaradi sto hiljada kruna - rekao je Rajkov
Tanja mu je pružila tanjir sa hranom.
-Da li je zaista bilo neophodno da se baš danas ubije policajac? - pitao je
-Šta te navodi da pomisliš da sam ga ja ubio? - pitao se Konovalenko
Vladimir je slegnuo ramenima.
-Majstorski pogodak - rekao je. - Pljačka banke za obezbeđivanje para za Viktora
Mabašu. Strani akcenat. Prilično je verovatno da si to bio ti
-Grešiš ako misliš da je bio pun pogodak - rekao je Konovalenko. - Bila je sreća u
pitanju, odnosno nesreća. Zavisi iz kog ugla se posmatra. Ali, iz sigurnosnih razloga je
bolje da večeras odeš sam do grada. Ili povedi Tanju sa sobom
-Postoji nekoliko klubova na Sederu u kojima se okupljaju Afrikanci - rekao je
Vladimir. - Mislio sam da počnem odande
U pola devet su Vladimir i Tanja otišli u grad. Konovalenko se okupao i potom je seo
da gleda televiziju. Različite televizijske stanice su puštale duge priloge o mrtvorn
policajcu. Ali, nije bilo nikakvih tragova o počiniocu.
Naravno, mislio je Konovalenko. Ja ne ostavljam nikakve tragove.
Baš je zadremao u svojoj stolici, kada je odjednom zazvonio telefon. Prvo se
oglasio jedan signal. Posle je ponovo zazvonio, ovoga puta sedam puta. Sada je znao
da je to bio Vladimir. U pozadini je mogao da čuje buku koja mu je nagovestila da se
137
nalazio u nekoj diskoteci.
-Da li me čuješ? - vikao je Vladimir
-Čujem te - odgovorio je Konovalenko
Jedva da čujem sebe samog - nastavio je. - Ali, imam novosti.
-Da li je neko video Viktora Mabašu u Stokholmu? - Konovalenko je znao da ga je
sigurno zbog toga nazvao
-Još bolje - rekao je Vladimir. - Ovde je
Konovalenko je duboko uzdahnuo.
-Da li te je primetio
-Ne, ali je na oprezu
-Da li je neko sa njim
-Sam je
Konovalenko je razmišljao. Bilo je jedanaest i dvadeset. Koja je odluka bila
ispravna?
Posle kratkog vremena se odlučio.
-Daj mi adresu - rekao je. - Dolazim. Cekaj me napolju. Obrati pažnju na izgled
kluba, a naročito na to gde su požarni izlazi
-Smatraj to učinjenim - odgovorio je Vladimir
Razgovor je bio završen.
Konovalenko je prekontrolisao svoj pištolj i stavio dodatni magacin u džep. Onda
je otišao u svoju sobu i otključao jedan plastičan sanduk koji je stajao uz zid. Iz njega
je izvukao dva suzavca i dve gas-maske koje je stavio u plastičnu kesu u kojoj je
ranije u toku dana držao pare od pijačke.
Naposletku se pažljivo očešljao ispred ogledala u kupatilu. To je spadalo u
njegov ritual pre polaska na važne zadatke.
U petnaest do dvanaest je napustio stan u Halundi i odvezao se do grada taksijem.
Zahtevao je da ga vozi do Ostermalms trga. Tamo je izašao, platio i zaustavio nov
automobil. Njime se odvezao do Sodera.
Diskoteka se nalazila u broju 45. Konovalenko je zamolio šofera da ga odveze do
broja 60. Tu je izašao iz taksija i počeo da ide nazad istim putem kojim je došao.
Odjednom je iz senke izronio Vladimir.
-I dalje je tu - rekao je
Konovalenko je lagano klimnuo glavom.
-Onda idemo po njega - rekao je
Potom je zamolio Vladimira da mu opiše diskoteku.
-Gde se nalazi? - pitao je Konovalenko kada je dobio jasniju sliku
-Kod šanka - odgovorio je Vladimir
Konovalenko je klimnuo glavom.
138
Nekoliko minuta kasnije, imalu su na sebi gas-maske i otkočene pištolje.
Vladimir je otvorio vrata i gurnuo dva zbunjena telohranitelja niz stepenice.
Potom je Konovalenko bacio suzavac.
139
12.
Daj mi noć, songoma. Kako da izdržim ovu noćnu svetlost koja mi ne dozvoljava da
pronađem neko sklonište? Zašto si me poslao u ovu neobičnu zemlju u kojoj su ljudi
lišeni tame? Dajem ti svoj odsečeni prst, songoma. Žrtvujem ti deo svog tela da bi mi
vratio tamu. Izneverio si me. Ostavio si me samog. Jednako samog kao antilopu koja
više ne može da utekne svojim goniocima.
Viktor Mabaša je doživeo svoj beg kao putovanje u sanjivo, bestelesno stanje.
Osećao se kao da mu je duša putovala odvojeno, nevidljivo, negde pored njega.
Mislio je da oseća svoj sopstveni dah na vratu. U,,mercedesu“ čije su ga kožne
presvlake podsećale na udaljeni miris koža odranih antilopa, postojalo je samo
njegovo telo, pre svega ruka koja je bolela. Prst je bio izgubljen, ali je ipak bio tu -
beskućni bol u nepoznatoj zemlji.
Od samog početka divljeg bega pokušeo je da se natera da kontroliše svoje misli,
da dela razumno. Ja sam Zulu, ponavljao je u sebi, kao lužbalicu. Pripadam
nepobedivom narodu ratnika, ja sam jedan od sinova Neba. Moji preci su uvek stajali
u prvim redovima kada su naši impisi kretali u napad. Pobedili smo belce pre nego
što su oterali Bušmane u nepregledne pustinje u kojima su ubrzo skončali. Pobedili
smo ih pre nego što su rekli da je naša zemlja njihova. Pobedili smo ih u dolini
Isandlvana i odsekli njihove vilice koje su kasnije krasile kraljeve kraale. Ja sam
Zulu. jedan od mojih prstiju je odsečen. Ali, izdržaću bol i ostalo mi je devet prstiju,
onoliko koliko života ima jedan šakal.
Kada više nije mogao da izdrži, vozio je naslepo jednim šumskim putem i zaustavio se
kod jednog blistavog jezera. Voda je bila tako crna da je prvo pomisiio da je nafta.
Tamo je sedeo na jednoj steni kod obale, odmotao krvavi peškir i primorao se da
pogleda u ruku. I dalje je krvarila, ruka je delovala stranom, bol je vise postojao u
njegovoj podsvesti nego u rani od sakaćenja.
Kako to da je Konovalenko bio brži od njega? One sekunde tokom kojih je
oklevao porazile su ga. Takođe je znao da je njegov beg bio neosmišljen. Poneo se
kao zbunjeno dete. Postupio je nečasno i prema sebi i prema Janu Klejnu. Mogao je da
ostane, pretraži Konovalenkov prtljag, da potraži avionske karte i pare. Sve što je
uradio je da ponese malo odeće i pištolj. Nije čak mogao ni da se seti puta kojim se
vozio. Za njega nije postojala mogućnost da se vrati. Nikada neće pronaći put nazad.
Slabost, mislio je. Nikada nisam uspeo da je savladam uprkos tome što sam se
140
odrekao sve lojalnosti, svih ambicija kojima sam se punio dok sam odrastao. To sam
dobio kao kaznu od songomana. Poslušala je duhove i pustila pse da pevaju moju
pesmu u kojoj se radi o slabosti koju nikada neću moći da savladam.
Sunce koje se izgleda nikada nije odmaralo u ovoj čudnoj zemlji, već je prešlo preko
horizonta. Jedna grabljivica se podigla iz krošnje drveta i odlepršala daleko preko
jezera, površine mirne poput ogledala.
Pre svega mora da odspava. Nekoliko sati, ne više. Znao je da mu nije bilo
potrebno puno sna. Posle će njegov mozak ponovo moći da mu pomogne.
U jednom vremenu koje mu je delovalo daleko poput prošlosti njegovih predaka,
njegov otac, Okumana, čovek koji je kovao šiljke za koplja bolje od bilo koga
drugog, objasnio mu je da je, dok god je čovek živeo, postojao izlaz. Smrt je bila
poslednje utočište. To je čovek mogao da sačuva za vreme kada ne postoji nikakva
mogućnost za rešavanje jedne očigledno nepremostive pretnje. Uvek su postojala
rešenja koja čovek u prvom trenutku nije mogao da vidi i zbog toga je čovek, za
razliku od životinje, posedovao mozak. Da bi mogao da pogleda unutra, u sebe, u
tajne kutke u kojima su duhovi predaka čekali da postanu ljudima putokazi života.
Ko sam ja? razmišljao je. Jedno ljudsko biće koje je izgubilo svoj identitet nije
više ljudsko biće, već životinja. To je ono što mi se dogodilo. Počeo sam da ubijam
ljude jer sam i sam bio mrtav. Dok sam bio dete i gledao u table sa natpisima, u
uklete putokaze na kojima je pisalo gde crnci smeju da budu i šta je bilo namenjeno
samo belcima, već sam tada počeo da se smanjujem. Jedno dete treba da raste, da se
uvećava, ali u mojoj zemlji su se cma deca učila kako da se smanjuju. Video sam moje
roditelje kako sakrivaju svoju nevidljivost, svoju sopstvenu zakopanu ogorčenost. Bio
sam poslušno dete koje je naučilo da bude jedno ništa među drugima koji su bili
ništa. Moj pravi otac je bio aparthejd. Naučio sam ono što niko ne bi trebalo da zna:
da živim sa licemerjem, prezirom i lažima koje su se pretvorile u jedinu istinu u
mojoj zemlji. Sa lažima koju su čuvali policija i pasoški zakoni, ali pre svega
poplava bele vode, bujica reči o prirodnoj razlici između crnog i belog i
nadmoćnosti bele civilizacije. Mene je nadmoćnost učinila ubicom, songama.
Verujem kako je ovo ultimativna posledica svega onog što sam morao da naučim da
bih počeo da se smanjujem. Jer, šta su drugo bili to razdvajanje i ta licemerna bela
nadmoćnost, do sistematske eksploatacije naših duša? Kada je naše očajanje
eksplodiralo u gnevnom uništavanju, belci nisu uspeli da prepoznaju očajanje i
mržnju koji su bili mnogo, mnogo veći. Njih smo nosili u sebi. U mome unutrašnjem,
vidim svoje misli i osećanja kako se cepaju kao od udarca mača. Mogu bez jednog
prsta, ali, kako sam mogao da živim bez spoznaje ko sam?
Trgnuo se i primetio kako je umalo zaspao. Negde na pragu sna, u polusnu, vratile
141
su mu se misli koje su davno nestale.
Ostao je dugo da sedi na steni kraj jezera.
Sećanja su se sama javljala. Nije morao da ih priziva.
Leto 1967. Tek je napunio šest godina kada je otkrio da je posedovao sposobnost koja
ga je razlikovala od druge dece sa kojom se igrao u prašini Johanesburškog
predgrađa u kome je živeo. Napravili su fudbal od papira i kanapa, i odjednom je
shvatio kako je imao bolji osećaj za loptu od bilo kojeg od njegovih drugara. Mogao
je njome da upravlja kako je hteo i sledila ga je kao poslušno kuče. Iz otkrića se
rodio njegov najveći san koji će se kasnije bezdušno raspršiti svetom nadmoćnošću.
Zeleo je da bude najpoznatiji ragbi igrač Južnoafričke Republike.
Bio je to neverovatno veliki osećaj sreće. Mislio je da će duhovi njegovih
predaka biti dobri prema njemu. Napunio je flašu vodom sa jedne česme i žrtvovao je
crvenoj zemlji.
Tog leta je jedan beli trgovac alkoholom parkirao svoj automobil u prašini u
kojoj se Viktor sa svojim drugarima igrao loptom od papira. Čovek za volanom je
dugo posmatrao crnog dečaka zadivljujućeg talenta.
U nekom trenutku se lopta zaustavila kod automobila. Viktor se oprezno približio,
poklonio se i podigao loptu.
E, da si beo - rekao je čovek. - Nikada nisam video nikoga ko dribluje kao ti.
Šteta što si crn.
Jun 1976. Soveto. Ispred srednje škole Orladno junior okupilo se petnaest hiljada
đaka. On nije pripadao toj skupini. Živeo je na ulici, životom malog, ali sve
spretnijeg i sve bezobžirnijeg lopova. I dalje je potkradao samo crnce. Ali pogled mu
je bio upravljen ka belačkim naseljima u kojima su mogle da se izvrše velike pljačke.
Struja ga je povukla u društvo mladih ljudi koji su delili svoj bes zbog uvođenja
nastave na omraženom burskom jeziku. Još uvek se sećao mlade devojke koja je
stegla šake u pesnice i vikala predsedniku koji nije bio prisutan: „Forstere! Pričaj
zulu, pa ćemo mi da pričamo afrikanerski!“ U njemu je zavladao haos. Unutrašnja
dramatika, policija koja je krenula u napad i žestoki udarci njihovih šamboksa,
zahvatili su ga tek kada je i sam dobio udarac. Učestvovao je u kamenovanju i njegov
142
osećaj za loptu se ponovo probudio. Pogađao je metu skoro svime što je bacao, video
je policajca koji se uhvatio za obraz prstima kroz koje je Šikljala krv i smesta se
prisetio čoveka iz automobila i njegovih reči koje mu je uputio dok je stajao u
crvenoj prašini da pokupi svoju papirnu loptu. Zatim su ga uhvatili i udarci bičevima
po koži su bili toliko jaki da se bol preneo unutra. Naročito se sećao jednog
policajca, snažnog crvenog čoveka koji je zaudarao na ustajali alkohol. Otkrio je strah
u njegovim očima. U tom trenutku je shvatio da je bio jači od njega i da će se belčev
strah kasnije pretvoriti u beskonačan prezir.
Iz misli ga je trgnulo to što mu se učinilo da je video nešto na drugoj strani jezera.
Sada je mogao da vidi kako je to bio jedan crveni čamac koji se lagano kretao u
njegovom pravcu. Covek u njemu veslao je sporim zamasima. Uprkos velikoj
udaljenosti, do njega je dopro zvuk zaveslaja.
Ustao je sa stene, zateturao se od iznenadne vrtoglavice i shvatio kako je za ruku
morao da se pobrine lekar. Oduvek je imao proređenu krv i dugo je krvario kada bi se
povredio. Sem toga, morao je da dođe do nečega za piće. Seo je u automobil, upalio
motor i video da će benzin potrajati za još sat vremena.
Kada je izašao na glavni put nastavio je u istom pravcu koji je ranije izabrao.
Trebalo mu je četrdeset i pet minuta da dođe do gradića po imenu Elmhult.
Pokušao je da prokljuvi kako se ime izgovaralo. Stao je kod jedne benzinske pumpe.
Od Konovalenka je ranije dobio pare za benzin. Sada je imao još samo dve
novčanice od sto kruna i znao je kako da barata automatom za plaćanje. Povređena
ruka ga je sputavala i video je da je privlačio pažnju.
Jedan postariji čovek se ponudio da mu pomogne. Viktor Mabaša nije razumeo šta
je govorio, ali je klimnuo glavom i pokušao da se nasmeje. Napunio je rezervoar za
sto kruna i otkrio da je to bilo dovoljno za svega deset litara. Aii, morao je nešto da
pojede i pre svega, morao je da ugasi žeđ. Pošto se mumlajući zahvalio čoveku koji
mu je pomogao i pomerio automobil od automata, ušao je u prodavnicu na pumpi.
Kupio je hleb i dve velike flaše,,koka-kole“. Kada je platio, ostalo mu je četrdeset
kruna. Na jednoj karti koja se nalazila među mnogobrojnim reklamnim prospektima
kod kase, bezuspešno je pokušavao da pronađe Elmhultu.
Otišao je napolje do automobila i otkinuo zubima veliki komad hleba. Pre toga je
ugasio svoju ogromnu žeđ popivši čitavu flašu,,koka-kole“.
Pokušao je da odluči šta da radi. Kako će da pronađe lekara ili bolnicu? Nije
imao novca kojim bi mogao da plati lekarski pregled. Bolničko osoblje ga ne bi
primilo i odbili bi da ga leče.
Znao je šta je to znaČilo. Mora da izvrši pljačku. Pištolj koji je ležao u pregradi
za rukavice, bio je njegov jedini izlaz.
Ostavio je gradić iza sebe i nastavio kroz, naizgled, nepregledne šume.
143
Nadam se da neću morati nekoga da ubijem, pomislio je. Ne želim da ubijem
nikoga dok ne obavim svoj zadatak i ubijem De Klerka.
Prvi put kada sam ubio Čoveka, songoma, nisam bio sam. Pa ipak ne mogu da
zaboravim iako mi je jako teško da se setim drugih liudi koje sam kasnije ubio. Bilo je
to onog prepodneva, januara 1981, na groblju u Duduzi. Sećam se naprslih
nadgrobnih spomenika, songoma, sećam se da sam želeo da se popnem na krov
porodične grobnice. Tog jutra je trebalo da sahrane jednog starijeg rođaka, mislim da
je u pitanju bio brat od tetke moga oca. Na drugom delu groblja su se odvijale ostale
sahrane. Odjednom je odnekle doprla velika buka, povorka se osipala. Video sam
jednu devojku dok je trčala između grobova, trčala je kao gonjena košuta, ona je bila
gonjena. Neko je vikno kako je bila uhoda belaca, kako je bila crnkinja koja je radila
za policiju. Uhvatili su je, vrisnula je, njena nevolja je bila veća od ičega što sam do
tada doživeo. Izboli su je nožem, batinali motkama, a ona je samo nemoćno ležala
među grobnicama, i dalje u životu. Onda smo počeli da donosimo suve grane i busene
trave koje smo iščupali između grobnica. Kažem mi zato Što sam i ja odjednom bio u
svemu tome. Zašto bi crnkinja koja je davala informacije policiji, živela? Molila je za
svoj život ali joj je telo ubrzo bilo prekriveno suvim granama i busenjem i spalili smo
je živu tamo gde je ležala. Bezuspešno je pokušavala da izbegne plamenovima, ali mi
smo je držali dok joj se lice nije ugljenisalo. To je bila prva osoba koju sam ubio,
songoma, i nikada je neću zaboraviti, jer kada sam nju ubio,-ubio sam i samog sebe.
Segregacija je trijumfovala. Postao sam životinja, songoma. Nije bilo više ničega
čemu sam se mogao vratiti.
144
Nekoliko kilometara dalje, otkrio je jednu malu radnju koja je radila noću.
Zaustavio se, ugasio motor i čekao da se lokal isprazni od mušterija. Otkočio je
pištolj, izašao iz automobila i hitro ušao u radnju. Za kasom je stajao jedan stariji
čovek. Viktor je pištoljem pokazao na kasu. Čovek je pokušao nešto da kaže, ali je
Viktor pucao u tavanicu i ponovo pokazao na kasu. Čovek ju je otvorio drhtavim
rukama. Viktor se nagnuo, premestio pištolj u ruku koja ga je bolela i na brzinu
pokupio pare. Potom se okrenuo i užurbano napustio radnju.
Nije video da se čovek stropoštao na pod iza pulta. Pri padu je žestoko udario
glavom o betonski pod. To će se kasnije protumačiti kao da ga je pljačkaš udario.
Čovek koji je ležao iza pulta je bio već mrtav. Njegovo srce nije izdržalo
iznenadan šok.
Dok je Viktor žurio da napusti radnju, njegov zavoj se zaglavio u vratima. Nije
imao vremena da ga raspetljava, već se odupreo bolu i oslobodio ruku.
U istom trenutku je video da je ispred radnje stajala devojčica koja ga je
posmatrala. Imala je možda trinaest godina i njene su oči bile jako krupne. Gledala je
u njegovu krvavu ruku.
Moram da je ubijem, mislio je. Ne mogu da živim sa svedocima.
Izvukao je pištolj i uperio ga u nju. Nije mogao da puca. Pustio je ruku da padne,
požurio je nazad do automobila i odvezao se odatle.
Pomislio je kako će mu uskoro policija biti za petama. Počeće da traže crnca
osakaćene ruke. Devojčica koju nije ubio će pričati. Dao je sebi najviše četiri sata pre
nego što bude bio prinuđen da traži drugi auto.
Stao je kod jedne benzinske pumpe bez imena i napunio rezervoar. Video je da je
na jednoj tabli pored koje je ranije prošao stajao natpis Stokholm i ovoga puta je
pokušao da zapamti put kojim će se vratiti.
Odjednom je osetio veliki umor. Biće prinuđen da zastane negde kraj puta i malo
odspava.
Nadao se da će negde pronaći još jedno jezero crne i mirne vode.
145
strahopoštovanje. Ljudi su padali mrtvi od straha kada se srdio. Naredio je
likvidaciju čitavog puka ukoliko nisu pokazali doličnu hrabrost u nekom od
mnogobrojnih, nikada neokončanih ratova. On je moj predak. 0 njemu sam dok sam
bio mali, nodima slušao pripovedanja uz logorsku vatru. Sada razumem da je moj otac
mislio o njemu da bi mogao da zaboravi beli svet u kome je bio prinuđen da živi. Da
bi izdržao rudnike, strah od odrona u podzemnim tunelima, od gasova koji su mu
nagrizali pluća. Ali ti pričaš nešto drugo o Saki, songoma, Ti pričaš da je Šaka, koji
je bio sin Senzangakone, bio slomljen kada je umrla Noliva, žena koju je voleo.
Njegovo srce se ispunilo velikom tamom, nije više mogao da oseća ljubav prema
ljudima ili zemlji, već samo mržnju koja ga je, poput parazita, izjedala iznutra.
Polako su iz njega nestale sve ljudske karakteristike. Od njega je na kraju postala
samo jedna životinja koja nije mogla da oseti radost sem kada je ubijala i gledala krv
i patnju. Ali, zašto mi to pričaš, songoma? Da li sam već postao kao on? Ne želim da
ti verujem, songoma. Ja ubijam, ali ne nerazumno. Volim da posmatram žene dok
igraju, njihova tamna tela pod svetlom titrajućih plamenova. Zelim da vidim svoje
ćerke kako igraju, songoma. Kako igraju, bez prekida, dok se moje oči ne sklope i ne
vratim se pod zemlju gde ću te sresti i gde ćeš mi otkriti poslednju tajnu…
146
13.
Bilo ih je trojica, bili su maskirani i došli su u trenutku kada je serviran dezert. U dva
minuta su iz svog automatskog oružja ispalili više od trista hitaca. Potom su nestali
automobilom koji ih je čekao napolju.
Posle toga je sve bilo jako tiho. Ali samo za trenutak. Potom je krenula vriska
ranjenika i onih u šoku.
Plemeniti klub ljubitelja vina, imao je svoj godišnji skup u Durbanu. Komitet za
organizaciju fešte pažljivo je razmatrao koncept obezbeđenja čim je odlučio da se
ručak posle godišnjeg sastanka servira u restoranu golf kluba u Pajntaunu, blizu
Durbana. Pajntaun je bio grad koji do sada nikada nije bio izložen nasilju koje je
postalo sve učestalije i sveobuhvatno u provinciji Natal. Sem toga, menadžer
restorana je obećao kako će u toku večeri te pojačati obezbeđenje.
Cuvari su bili nadvladani pre nego što su uspeli da dignu uzbunu. U ogradi oko
restorana, isekli su prolaz makazama za čelik. Atentatori su uspeli čak i da zadave
jednog nemačkog ovčara.
Kada su tri čoveka upala u restoran sa oružjem u rukama, unutra se nalazilo
ukupno pedeset i pet osoba. Svi članovi kluba degustatora vina, bili su belci. Posluga
je bila crna i sastojala se od četiri muškarca i jedne žene. Cim je pucnjava počela,
crni kuvari i konobari su iz restorana pobegli kroz stražnja vrata zajedno sa
portugalskim šefom kuhinje.
Kada je čitava stvar bila gotova, među oborenim stolovima i stolicama,
polomljenim porcelanom i rasvetom otpalom sa plafona, ležalo je devet mrtvih
osoba. Sedamnaestoro osoba je bilo iakše iii teže povređeno, ostali su bili u šoku,
među njima i jedna žena koja će kasnije preminuti od srčanog udara.
Dezert se sastojao od voćne salate. Preko dve stotine flaša je pogođeno hicima.
Policiji koja je došla na mesto masakra, bilo je teško da razlikuje krv od crvenog
vina.
Inspektor kriminaiističkog odeljenja, Samjuel de Ber iz Durbanskog odseka za
krvne delikte prvi je stigao u restoran. Društvo mu je pravio crni komesar Hari
Sinbade. Uprkos tome što je De Ber bio policajac koji nije krio svoj rasizam, Hari
Sibande je naučio da ignoriše njegov prezir prema crncima. To je u neku ruku bilo i
zbog toga što je Sibande odavno shvatio da je bio mnogo bolji policajac nego što će
De Ber to ikada postati.
Hodali su po pustoši i posmatrali dok su mrtvi i ranjeni iznošeni na nosilima do
ambulantnih kola koja su vozila do različilih bolnica na relaciji između Pajntauna i
Durbana.
147
Duboko potreseni očevici nisu imali mnogo toga da izjave. Bilo ih je troje i bili su
maskirani, ali ruke su im bile crne.
De Ber je uvideo kako je ono što se dogodilo bio jedan od najozbiljnijih
političkih atentata koji je izveden od strane nekoga iz crne vojne frakcije u Natalu te
godine. Te večeri, 30. aprila 1992, delovalo je kao da se otvoreni građanski rat
između belaca i crnaca u Natalu približio za još jedan korak.
De Ber je isto veče nazvao obaveštajnu službu u Pretoriji. Obećali su da če mu
narednog jutra poslati pomoć. Čak će mu i antiteroristička vojna služba staviti na
raspolaganje jednog iskusnog istražioca.
Predsednik De Klerk je bio obavešten o događaju nešto pred ponoć. Pik Bota,
njegov ministar spoljnjih poslova, pozvao je predsedničku rezidenciju na poseban
tajni broj.
Ministar spoljnih poslova je mogao da čuje da je De Klerk bio iznerviran zbog
ometanja.
-Svaki dan imamo ubistva nevinih ljudi - rekao je. - Šta je to što ovoj slučaj čini
posebnim
-Obim - odgovorio je ministar spoljnih poslova. - Suviše je veliko, suviše
surovo. Doći će do burne reakcije u partiji ukoliko se rano ujutru ne pojaviš sa jako
moćnom izjavom. Ubeđen sam da će rukovodstvo ANK-a, najverovatnije sam
Mandela, osuditi događaj. Crne crkvene vode će učiniti isto. Neće izgledati dobro ako
nemaš šta da kažeš
Ministar spoljnjih poslova Bota, bio je jedan od malobrojnih ljudi čije je
mišljenje predsednik De Klerk veoma poštovao. Predsednik je najčešće slušao
savete koje je dobijao od svoga ministra spoljnjih poslova.
-Učiniću onako kao što kažeš - odgovorio je De Klerk. - Sastavi neki tekst za
sutra. Postaraj se da ga imam do sedain
Kasno te iste večeri, između Johanesburga i Pretorije se odvio još jedan telefonski
razgovor koji je imao veze sa prepadom u Pajntaunu. Vrhovnog komandanta
specijalne i sasvim tajne službe obezbeđenja pri vojsci, Franca Malaha, pozvao je
kolega iz obaveštajne službe, Jan Klejn. Obojica su već bila obavešteni o onome što
se nekoliko sati ranije desilo u restoranu u Pajntaunu. Reagovali su potreseno i sa
prezirom. Odigrali su one uloge koje su navikli da igraju. I Franc Malan i Jan Klejn su
učestvovali u planiranju masakra u Pajntaunu. To je ulazilo u deo strategije o
povećanju nesigurnosti u zemlji. U nastavku, kao poslednjoj kariki u lancu
mnogobrojnih atentata i ubistava, nalazila se likvidacija o kojoj je trebao da se
postara Viktor Mabaša.
Jan Klejn je pozvao Franca Malana sasvim drugim povodom. U toku dana je
148
otkrio da je neko ušao u njegovu najprivatniju i tajnu datoteku na kompjuteru, na
radnom mestu. Posle nekoliko sati razmišljanja, metodom isključivanja je ustanovio
ko ga je nadzirao. Takođe je shvatio da je ovaj događaj predstavljao pretnju
predstojećoj operaciji koju su upravo planirali.
Nikada nisu koristili svoja imena kada su se pozivali telefonom. Prepoznavali su
glas onoga drugoga. Ukoliko bi linija bila loša, upotrebljavali su specijalan kod u
vidu pozdravnih fraza koje su izmenjivali ne bi li se prepoznali.
-Moramo da se sretnemo - rekao je Jan Klejn. -- Znaš li gde sutra putujem
-Da - odgovorio je Franc Malan
-Postaraj se da uradiš isto - rekao je Jan Klejn
Franc Malan je bio informisan da je kapetan Brejtenbah zastupao njegov tajni
odsek u ispitivanju masakra. Takođe je znao da je jedan telefonski razgovor sa
kapetanom Brejtenbahom bio dovoljan da otputuje umesto njega. Franc Malan je imao
otvoren mandat koji mu je omogućavao da u posebnim slučajevima, ukoliko se za to
ukaže potreba, vrši izmene bez odobrenja svojih pretpostavljenih.
-Dolazim - odgovorio je
Razgovor je bio završen. Franc Malan je nazvao kapetana Brejtenbaha i
informisao ga da će sutradan lično odleteti do Durbana. Zatim je razmišljao šta je to
moglo biti što je brinulo Jana Klejna. Slutio je da je to imalo veze sa velikom
operacijom. Nadao se da joj nije pretila propast.
Prvog maja, u četiri sata ujutro, Jan Klejn je napustio Pretoriju. Prošao je pored
Johanesburga i ubrzo se vozio autoputem N3 za Durban. Računao je da će tamo stići u
osam.
Jan Klejn je voleo da vozi. Da je želeo, mogao je da zahteva helikopter. Samoća u
kolima i pejzaž koji je promicao pored njega, davali su mu vreme za razmišljanje.
Povećao je brzinu i mislio o tome kako će problem u Švedskoj uskoro biti rešen.
Tokom prethodnih dana često je dovodio u pitanje Konovalenkovu spretnost i
hladnokrvnost u koje je ranije verovao. Da li je pogrešio što ga je stavio pod ugovor?
Posle puno vremena provedenog u razmišljanju, došao je do zaključka da to nije bio
slučaj. Konovalenko će uraditi ono što je neophodno. Viktor Mabaša će uskoro biti
likvidiran. To se možda već i desilo. Covek po imenu Sikozi Tsiki, broj dva na
njegovoj prvobitnoj listi, zauzeće njegovo mesto i Konovalenko će mu dati iste
pripreme kao i ranije Viktor Mabaša.
Jedino što je Jan Klejn i dalje smatrao čudnim bio je događaj koji je očigledno
izazvao nervni slom Viktora Mabaše. Kako je čovek kao on mogao tako silovito da
izreaguje na smrt jedne beznačajne Švedanke? Da li je kod njega uprkos svemu,
postojala slaba, sentimentalna tačka? U tom slučaju je prava sreća što je otkrivena na
vreme. Šta bi se onda dogodilo kada bi Viktor Mabaša ugledao kroz nišan svoju
149
žrtvu?
Odstranio je misli o Viktoru Mabaši i umesto toga, vratio se svojim
razmišljanjima o nadzoru kojemu je bio podvrgnut bez svog znanja. U njegovim
fajlovima na kompjuteru nije bilo nikakvih detalja, nikakvih imena, nikakvih mesta,
ničega. Ali, znao je da je jedan spretan oficir obaveštajne službe ipak mogao da
izvuče određene zaključke, pa čak i onaj da se planirao jedan neobičan i značajan
politički atentat.
Jan Klejn je pomislio kako je zapravo imao sreće. Otkrio je na vreme nasilno
ulaženje u datoteku i još uvek je mogao da nešto učini.
Pukovnik Franc Malan se popeo u helikopter koji je čekao na specijalnom
vojnom aerodromu izvan Johanesburga. Bilo je sedam i pefnaest i računao je da će u
Durban stići oko osam. Dao je znak pilotima, privezao je sigurnosni pojas i
posmatrao zemlju dok su uzletali. Bio je umoran. Razmišljanje o tome šta bi to moglo
biti što je tištilo Jana Klejna, držalo ga je budnim do zore.
Zamišljeno je promatrao afrička predgrađa iznad kojih su preletali. Video je bedu,
sirotinjske četvrti i dim logorskih vatri.
Kako bi mogli da nas pobede? Mislio je. Samo mi pokazujemo istrajnost i da
mislimo ozbiljno. To će koštati puno krvi, takođe i belačke krvi, kao one u Pajntaunu
prošle noći. Međutim, nastavak bele vladavine u Južnoafričkoj Republici nije
besplatan. Zahteva žrtve.
Naslonio se, zatvorio oči i pokušao da spava.
Uskoro će saznati šta muči Jana Klejna.
150
kabineta
U istom trenutku se začula larma sa druge strane blokade mesta zločina, kod koje
se okupila gomila belaca. Mnogi su demonstrativno nosili oružje, i crnci koji bi
primetili razularenu masu, išli su drugim putem. Vrata od restorana su se otvorila i
unutra je ušla žena od tridesetak godina. Bila je uznemirena, na granici histerije. Kada
je ugledala komesara Sibandea, koji je tada bio jedini crnac u lokalu, odjednom je
izvukla pištolj i zapucala u njegovom pravcu. Hari Sibande je uspeo da se baci na pod
i pronađe zaklon iza oborenog stola. Ali, žena je išla pravo prema njemu i nastavila
da puca iz pištolja koji je grčevito držala obema rukama. Sve vreme je urlala na
afrikanerskom da će da osveti svog brata koji je bio ubijen prethodno veče. Neće se
predati sve dok i poslednji kafir ne bude iskorenjen.
Samjuel de Ber se bacio na nju i razoružao je. Potom ju je izveo napolje do
policijskog automobila koji je čekao. Hari Sibande se podigao iza stola, Bio je
potresen. Jedan od hitaca je prošao kroz ploču stola i iskidao mu jedan od rukava na
sakou.
Jan Klejn i Franc Malan su posmatrali događaj. Sve se odigralo vrlo brzo. Ali,
obojica su mislili isto. Baš su tu reakciju, koju je bela žena pokazala, i želeli da
izazovu masakrom od prethodne večeri, samo u mnogo većim dimenzijama. Mržnja će
se prevaljati zemljom poput džinovskog talasa.
De Ber se vratio i obrisao znoj i krv sa lica.
-Čovek može da je razume - rekao je
Hari Sibande nije ništa prokomentarisao.
Jan Klejn i Franc Malan su obećali svu pomoć za koju je De Ber smatrao da mu je
potrebna. Završili su razgovor uveravajući jedne druge kako će učiniti sve da se ovaj
teroristički akt što pre razjasni. Potom su zajedno napustili restoran kolima Jana
Klejna i odvezli se do Pajntauna. Vozili su severno, autoputem N2 i skrenuli prema
moru kod znaka na kome je pisalo Umhlanga Roks. Jan Klejn je skrenuo kod jednog
malog ribarskog restorana koji je ležao direktno na plaži. Ovde će moći da budu
neometani. Naručili su morske račiće i pili mineralnu vodu. Sa mora je duvao blag
vetar. Franc Malan je skinuo svoj sako.
-Prema onome što čujem, komesar De Ber je čudnovato nesposoban istraživač
zločina - rekao je. - Izgleda da je njegov kafir kolega mnogo bistrije glave. Sem toga
i jako tvrdoglav
-I ja imam iste informacije - rekao je Jan Klejn. - Istraga će ići u besmislenim
krugovima sve dok se niko, sem rodbine, ne bude više sećao događaja
Odložio je nož i obrisao usta salvetom.
-Smrt nikada nije prijatna - nastavio je. - Niko ne izaziva krvoproliće ukoliko to
nije zaista neophodno. U drugu ruku, ne postoje pobednici, već samo gubitnici. Ne
151
postoji pobednik, već žrtva. Pretpostavljam da sam u dubini duše jako primitivan
darvinista. Jači preživljava i pravda se uvek nalazi na njegovoj strani. Kada u kući
gori, niko ne pita gde je vatra počela pre nego što se ugasi
-Šta će se desiti sa ona tri čoveka? - pitao je Franc Malan. - Ne sećam se da sam
čuo šta je odlučeno
-Hajde da odemo u šetnju posle obeda - rekao je Jan Klejn sa osmehom
Franc Malan je shvatio da je to do daljnjeg bio odgovor na njegovo pitanje.
Dovoljno dobro je poznavao Jana Klejna da zna kako se ne isplati pitati dalje.
Jan Klejn je počeo da priča uz kafu zašto je hitno želeo da se sretne sa njim.
-Kao što znaš, živimo i radimo u tajnosti, u nekoliko obaveštajnih organizacija sa
izvesnim brojem nepisanih pravila i uslova - počeo je. - Jedan od njih je da
nadgledamo jedni druge. Poverenje u naše kolege je uvek ograničeno. Svi mi
stvaramo svoje sopstevne sisteme za kontrolu naše lične bezbednosti. Ništa manje radi
čuvanja naše teritorije od nepoželjnih posetilaca. Postavljamo mine oko sebe i to
činimo zato što i svi drugi to čine. Na takav način se stvara ravnoteža i svi možemo da
obavljamo svoj posao. Nažalost, otkrio sam da se neko pobliže interesovao za moju
datoteku. Neko je dobio zadatak da me nadgleda. A taj zadatak mora da dolazi od
nekoga na samom vrhu
Franc Malan je prebledeo.
-Da li je plan otkriven? - pitao je
Jan Klejn ga je pogledao hladnim očima.
-Naravno da nisam tako nerazborit - rekao je. - Ništa od onoga što se nalazi na
mom kompjuteru ne može da razotkrije zadatak koji smo sebi zadali i koji ćemo
sprovesti u plan. Nema imena, ničega. Ali i pored toga ne može da se zanemari
mogućnost da jedna dovoljno inteligentna osoba može da izvuče zaključke koji bi
ukazali na ispravan put. To stvari čini ozbiljnim
Biće teško da se sazna ko je u pitanju - rekao je Franc Malan.
-Uopšte ne - odgovorio je Jan Klejn. - Već znam ko je
Franc Malan ga je iznenađeno pogledao.
-Počeo sam tako što sam išao unazad - rekao je Jan Klejn. - To je najčešće
najpouzdaniji metod za postizanje rezultata. Postavio sam sebi pitanje od koga je
dobio nalog. Nije mi bilo potrebno dugo vremena da shvatim kako su samo dve osobe
zaista mogle da imaju interes da saznaju šta smeram. Dve osobe, na najvišem
mogućem vrhu. Predsednik i ministar spoljnjih poslova, Franc Malan je otvorio usta
da bi prokomentarisao
-Dopusti me da nastavim - rekao je Jan Klejn. - Ako razmisliš, doći ćeš do
očiglednog. U zemlji postoji sa pravom strah od zavere. De Klerk ima sve razloge da
se plaši ideja koje postoje u određenim, najvišim krugovima vojne komande.
152
Posledično, ne može da računa na podrazumevajuću lojalnost od onih koji vladaju
državnim službama obezbeđenja. Današnjom Južnoafričkom Republikom vlada velika
nesigurnost. Ne može sve da se izračuna ili predvidi. To znači da je potreba za
informacijama neograničena. Predsednik ima apsolutno poverenje u samo jednu
osobu u kabinetu, a to je ministar spoljnjih poslova Bota. Jednom kada sam došao tako
daleko u svojim mislima, trebalo je samo da prođem kroz listu zamislivih kandidata za
predsednikovog tajnog glasnika. Iz razloga u koje ne moram da ulazim, ostao je samo
jedan mogući kandidat - Piter van Herden
Franc Malan je znao ko je to bio. Sreo ga je nekoliko puta.
-Piter van Herden - rekao je Jan Klejn. - On je bio predsednikov glasnik. Sedeo je
kraj njegovih nogu i odavao naše najskrivenije tajne
-Smatram ga jako inteligentnim - rekao je Franc Malan
Jan Klejn se složio.
-To je sasvim tačno - odgovorio je. - On je jedan jako opasan čovek. Neprijatelj
koji se mora poštovati. Na njegovu nesreću, malo je bolešljiv
Franc Maian je podigao obrve.
-Bolešljiv
-Neki od problema se sami rešavaju - rekao je Jan Klejn. - Slučajno znam da će
ležati u privatnoj bolnici u Johanesburgu sledeće nedelje, radi manje operacije. Ima
problema sa prostatom
Jan Klejn je otpio gutijaj kafe.
-On nikada neće napustiti tu bolnicu - nastavio je. - Ja ću se lično o tome
postarati. Na kraju krajeva, hteo je da mi dođe glave. Otvorio je moju datoteku
Sedeli su u tišini dok je jedan crni kelner pospremao sto.
-Sam sam rešio problem - rekao je Jan Klejn kada su ponovo bili sami. - Ali, hteo
sam da ti o svemu ispričam iz jednog jedinog razloga. Moraš da budeš jako oprezan.
Najverovatnije i ti imaš nekog ko pokušava da ti gleda preko ramena
-Dobro je da znam - rekao je Franc Malan. - Ponovo ću prekontrolisati svoje
obezbeđenje
Kelner je došao sa računom i Jan Klejn je platio.
-Hajde da odemo u šetnju - rekao je Jan Klejn. - Postavio si pitanje na koje ćeš
uskoro dobiti odgovor
Išli su stazom koja je vodila pored mora do nekoliko visokih stena koje su plaži
dale ime.
-Sikozi Tsiki putuje za Švedsku u sredu - rekao je Jan Klejn
-Misliš da je najbolji
-Bio je broj dva na listi. Imam puno poverenje u njega
-A Viktor MabaŠa
153
-Verovatno je već mrtav. Očekujem da me Konovalenko obavesti ili večeras ili
najkasnije sutra
-Do nas je doprla glasina da se u Kapštadu 12. juna održava veliko okupljanje -
rekao je Franc Malan. - Trenutno istražujem da li bi to mogao da bude pogodan
trenutak
Jan Klejn je zastao.
-Da - rekao je. - Vreme bi moglo da bude izvanredno
-Redovno ću te obaveštavati - rekao je Franc Malan
Jan Klejn je stao na ivicu provalije koja se obrušavala ka moru.
Franc Malan je pogledao dole.
Daleko ispod, ležala je olupina automobila.
-Očigledno je da automobil još uvek nije otkriven - rekao je Jan Klejn. - Kada se
to desi, u njemu će pronaći tri mrtva muškarca. Crnce u dvadesetim godinama. Neko ih
je ubio i potom bacio automobil u provaliju
Jan Klejn je pokazao na parking iza njih.
-Dogovor je bio da će ovde dobiti svoj novac - rekao je. - Očigledno je da nisu
Okrenuli su se i vratili nazad.
Franc Malan nije mario da pita ko je pogubio trojku koja je izvršila masakr u
restoranu. Neke stvari jednostavno nije želeo da zna.
Po podne, neposredno posle jedan, Jan Klejn je istovario Franca Malana kod
jedne vojne baze izvan Durbana. Rukovali su se i na brzinu rastali.
154
Tek onda je mogao da uinre, ali ne pre.
Zaustavio se da večera u jednom restoranu u Vitbenku.
Tamo je još jednom pažljivo razmotrio plan i sve uslove i sve klopke. Osetio se
smirenim. Sve će ići po planu. Možda je i ideja Franca Malana o 12. junu bila dobra
prilika.
Neposredno pre devet sati uveče, skrenuo je u prilaz svojoj velikoj kući na
periferiji Pretorije.
Njegov crni noćni čuvar mu je otključao kapiju.
Poslednje o čemu je mislio pre nego što je zaspao, bio je Viktor Mabaša. Već mu
je bilo teško da se seti njegovog imena.
155
14.
156
Piter van Herden je bio Bur. Odrastao je u Kimberliju i od rođenja je bio okružen
svim burskim tradicijama. Komšije njegove porodice su bili Buri, njegovi školski
drugari, kao i profesori. Njegov otac je radio za De Bera, kompaniju koju su osnovali
Buri i koja je upravljala proizvodnjom dijamanata i u Južnoafričkoj Republici i u
svetu. Njegova majka je igrala tradicionalnu ulogu burske domaćice, podređenu
svome mužu, posvećenu zadatku da podiže decu i da ih podučava elemenatrnoj
religijskoj predstavi o redu stvari. Posvetila je čitavo svoje vreme i energiju Piteru i
njegovim četirima braće i sestara. Sve dok nije napunio dvadeset godina i upisao
drugu godinu na Stelenboš fakultetu izvan Kapštada, nije nikada preispitivao život
kojim je živeo. Da je uopšte uspeo da ubedi svog oca da ode na taj dokazano
radikalni fakultet, bio je njegov najveći trijumf u životu, na putu ka samostalnosti.
Pošto kod sebe nije otkrio nikakve posebne talente i pošto takođe nije imao nekakve
senzacionalne snove o budućnosti, planirao je činovničku karijeru. Nije ga privlačilo
da krene očevim stopama i da posveti svoj život rudnicima i proizvodnji dijamanata.
Studirao je pravo i primetio je da mu odgovara, čak iako se nije ni na koji način
posebno istakao.ba;lk:añ.do:w.nl:o:ad
Do promene je došlo kada ga je drugar sa fakulteta namamio da odu u posetu
jednom crnačkom naselju, nekoliko kilometara od Kapštada. Kao neka vrsta priznanja
da su se vremena uprkos svemu promenila, jedan deo studenata je iz radoznalosti
posećivao crnačke kvartove. Do sada je radikalizam koji su liberalni studenti
Stelenboš fakulteta forsirali, počivao samo na rečima. Sada je došlo do promene koja
je bila dramatična. Po prvi put su se prisilili da stvari vide svojim očima.
-Za Van Herdena je sve to bio jedan šokantan doživljaj. Uvideo je u kako jadnim i
ponižavajućim uslovima crnci žive. Kontrast između belačkih oblasti sa vilama koje
su nalikovale parkovima i crnačkih sirotinjskih kvartova, bio je oštar. On
jednostavno nije mogao da shvati da se radilo o istoj zemlji. Poseta crnačkim
predgrađima je u njemu izazvala dubok emotivan haos. Počeo je da lupa glavom o zid
i povukao se iz društva. Kasnije je pomislio kako je sve izgledalo kao kada se otkrije
uspešno izrađen falsifikat. Ali, ovde se nije radilo o slici na zidu koja je nosila lažan
potpis, već je čitav život koji je do tada živeo bio jedna velika laž. Cak su mu i
sopstvena sećanja delovala iskrivljeno i neistinito. Dok je odrastao, imao je crnu
dadilju. Njegovim najranijim i najugodnijim sećanjima iz detinjstva pripadala je
slika u kojoj ga je podizala svojim jakim rukama i pritiskala na grudi. Sada je mislio
kako ga je verovatno mrzela. To je značilo da nisu samo belci živeli u svetu laži. I
crnci su bili prinuđeni da radi pukog preživljavanja prikriju svoju mržnju zbog
bezgranične nepravde kojoj su stalno bili izloženi. I to u jednoj zemlji koja je nekada
bila njihova, ali koja im je ukradena. Čitava moralna osnova za koju je verovao da iz
nje vuče korene, sa Bogom, prirodom i,,ispravnom“ tradicijom, pokazala se kao
157
farsa. Njegova slika sveta, ona koja se nikada nije stavljala u sumnju, bila je bazirana
na sramnoj nepravdi. Sve to je otkrio u crnačkom kvartu grada po imenu Langa,
smeštenom na onom rastojanju od stopostotno belog Kapštada, koje se za dizajnere
aparthejda bilo zgodno
Doživljaj ga je pogodio više od većine njegovih kolega. Kada je pokušao da
diskutuje o toj temi, shvatio je da je to kod njega bio težak traumatski doživljaj, dok je
kod njegovih drugara pre poprimio sentimentalan oblik. Dok se njemu činilo da pred
sobom vidi jednu apokaliptičnu katastrofu, njegovi drugari su pričali o prikupljanju
odeće.
Diplomirao je ne uspevši da se pomiri sa svojim doživljajem. Kada je jednom
prilikom tokom studentskih ferija otišao u Kimberli, njegov otac je dobio napad besa
zbog sinovljeve priče o poseti crnačkom kvartu. Uvideo je da su njegove misli baš
kao i on sam, postajale beskućnice. BD4Y - f o r s t e r
Posle diplomiranja, dobio je ponudu za jedno mesto pri ministarstvu za pravdu u
Pretoriji. Odmah ga je prihvatio. Posle nekoliko godina, kada se njegova sposobnost
potvrdila, upitan je da li bi mogao da zamisli prelazak u obaveštajnu službu. Do tada
se već navikao da živi sa svojom traumom, naročito zato što nije našao načina da je
razreši. Njegova podvojenost je postala jedno sa njegovom ličnošću. Mogao je da
igra ulogu ispravnomislećeg i ubeđenog Bura koji je činio i govorio ono što se od
njega očekivalo. Ali, u njemu je rastao osećaj sve očiglednije katastrofe. Jednog će se
dana iluzija rasprsnuti i crnci će zatražiti nemilosrdnu osvetu. Nije imao nikoga sa kim
bi pričao i živeo je usamljenim, sve više izolovanim životom.
Vrlo brzo je shvatio da je život u obaveštajnoj službi imao puno prednosti. Pored
toga je imao i uvid u političke igre o kojima je javnost imala samo malo ili nepotpuno
pojma.
Kada je Frederik de Klerk postao predsednik i dao izjavu da Nelson Mandela
treba da bude pušten na slobodu, kao i da ANK ne bi više trebalo da bude zabranjen,
pomislio je da možda ipak postoji način da se izbegne katastrofa. Sramota zbog
onoga što je bilo ranije nikada neće nestati, ali uprkos tome je možda i bilo
budućnosti za Južnoafričku Republiku?
Piter van Herden je smesta poČeo da obožava predsednika De Klerka. Mogao je
da razume one koji su ga smatrali izdajnikom, ali nije delio njihovo mišljenje. Za
njega je De Klerk bio spasilac. Kada je bio odabran za predsednikovog informanta,
osetio je nešto što je shvatio kao ponos. Između njega i De Klerka je brzo izraslo
poverenje. Po prvi put u svome životu, Van Herden je imao utisak da je činio nešto što
je bilo od značaja. Kroz davanje informacija predsedniku koje ponekada nisu bile
namenjene njegovim ušima, Van Herden je doprinosio jačanju snaga koje će kreirati
drugačiju Južnu Afriku, bez rasne diskriminacije.
158
O tome je razmišljao dok je ležao u svom krevetu' na Brentherst klinici. Tek onda
kada se Južnoafrička Republika transformiše i kada Nelson Manela postane njen prvi
crni predsednik, tek onda će briga koju je stalno sa sobom nosio, nestati.
Vrata su se otvorila i unutra je ušla cma medicinska sestra. Zvala se Marta.
-Doktor Plit je nazvao pre nekog vremena - rekla je. - Dolazi ovamo za otprilike
pola sata da uzme uzorak iz kičme
Van Herden ju je začuđeno pogledao.
-Uzorak iz kičme? - pitao se. - Sada
-I ja mislim da je čudno - odgovorila je Marta. - Ali, bio je jako odlučan. Treba
da vam poručim da već sada legnete na desni bok. Možda je najbolje poslušati ga.
Operacija je sutra ujutru. Doktor Plit sigurno zna šta radi
Van Herden je klimnuo glavom. Imao je puno poverenje u mladog lekara. Pa ipak,
nije mogao a da ne pomisli kako je izabrano vreme za uzimanje uzorka iz kičme, bilo
jako čudno.
Marta mu je pomogla da se pravilno namesti.
-Doktor Plit je rekao kako morate da ležite sasvim mirno - rekla je. - Ne smete da
se pomerate
-Ja sam poslušan pacijent - rekao je Van Herden. - Radim onako kako mi lekari
nalože. Obično radim onako i kako mi ti kažeš, zar ne. www.crowarez.org
-Sa vama nema nikakvih problema - odgovorila je Marta. - Vidimo se sutra kada
se probudite posle operacije. Gotova sam za večeras
Napustila je sobu i Van Herden je razmišljao kako ju je očekivala vožnja
autobusom duža od jednog sata. Nije znao gde je živela, ali je pretpostavljao da je to
bilo u Sovetu.
Skoro je zadremao kada je začuo otvaranje vrata. U sobi je bilo mračno, samo je
njegova noćna lampa gorela. Mogao je iz refleksije u prozoru da vidi kako je ušao
lekar.
-Dobro veče - rekao je Van Herden ne pomerajući se
-Dobro veče, Pitere van Herdene - čuo je glas kako odgovara
Glas nije pripadao doktoru Plitu. Pa ipak, prepoznao ga je. Bilo mu je potrebno
nekoliko sekundi da shvati ko mu je stajao iza leđa. A kada je shvatio, naglo se
okrenuo.
Jan Klejn je znao da su lekari na Brenthusrt klinici vrlo retko koristili bele
mantile tokom svojih poseta pacijentima. Znao je principijelno sve što je trebalo da
zna o rutinskim procedurama u bolnici. Igrati ulogu lekara bilo je vrlo lako srediti.
Često se dešavalo da su lekari menjali dežurstva. Nisu čak morali ni da rade u istoj
bolnici. Sem toga nije bilo neobično da su lekari posećivali svoje pacijente u čudne
sate. Naročito ako se to dešavalo neposredno pre ili posle operacije. Kada je kasnije
159
saznao u koje vreme su se smenjivale medicinske sestre, njegov plan je bio gotov.
Parkirao se sa.čeone strane bolnice, prošao je recepciju i mahnuo čuvarima
legitimacijom iz transportnog preduzeća koje je često slano u bolnice i laboratorije.
-Moram da preuzmem jedan hitan uzorak krvi - rekao je. - Od pacijenta sa
odeljenja broj dva
-Da li ćete ga naći? - pitao je čuvar
-Bio sam ovde ranije - odgovorio je Klejn i pozvao lift
To je takođe bila istina. Bio je tu dan ranije u poseti bolnici sa kesom punom voća
u ruci. Pretvarao se da posećuje jednog pacijenta na odeljenju dva. Tako je dobro
znao kako da tamo dođe.
Hodnik je bio prazan dok se kretao prema sobi za koju je znao da je bila Van
Herdenova. Na samom kraju hodnika, sedela je medicinska sestra udubljena u jedan
bolnički časopis. Kretao se tiho i pažljivo je otvorio vrata.
Kada se Van Herden panično okrenuo, Jan Klejn je već imao pištolj sa
prigušivačem u svojoj desnoj ruci.
U levoj je držao šakalovu kožu.
Klejn je sebi povremeno dozvoljavao da začini svoju okolinu sablasnim idejama.
U ovom slučaju je šakalova koža mogla da posiuži kao odvraćajući trag, nešto što će
kasnije zbuniti kriminalističare koji će istraživali slučaj. Jedan oficir obaveštajne
službe koji je ubijen u bolnici, izazvaće metež u odseku za krvne delikte u
Johanesburgu. Počeće da traže vezu između ubistva i posla kojim se Van Herden
bavio. Ništa manju ulogu u neophodnosti rešavanja slučaja, igraće njegov kontakt sa
predsednikom De Klerkom. Jan Klejn je bio odlučan u nameri da navede policiju na
trag koji će ih sigurno odvesti u pogrešnom smeru. Dešavalo se da su crni kriminalci
dodavali ritualne elemente pri izvršavanju zločina. To se naročito odnosilo na
pljačkaške zločine. Nisu se zadovoljavali razmazivanjem krvi po zidovima.
Počinioci su često ostavljali neki simbol kod žrtve. Slomljenu grančicu, kamenje
naslagano u određenu mustru. Ili životinjsku kožu.
Klejn je odmah pomislio na šakala. Za njega je baš to bila uloga koju je Van
Herden igrao. On je bio neko ko je iskoristio njihovo znanje, informacije drugih i
prosledio ih dalje na način na koji to nije smeo da učini.
Posmatrao je Van Herdenovo užasnuto lice. bosnaunited.net
-Operacija je otkazana - rekao je svojim promuklim glasom
Potom je prebacio šakalovu kožu preko van Herdenovog lica i zatim mu ispalio tri
metka u glavu. Jastuk je počeo da tamni. Klejn je stavio pištolj u džep i otvorio fioku
od noćnog stočića. Uzeo je Van Herdenov novčanik i napustio sobu. Isto onako
neprimetno kako je došao, mogao je i da nestane. Cuvari neće kasnije biti u stanju da
daju opis čoveka koji je opljačkao i ubio Van Herdena.
160
Ubistvo radi pljačke bio je zapravo opis zločina, koje je kasnije otpisano kao
mogućnost. Predsednik De Klerk se nije dao ubediti. Za njega je Van Herdenova smrt
predstavljala njegovu poslednju poruku. Više nije bilo nikakve sumnje. Zavera je bila
izistinska.
Oni koji su iza nje stajali, mislili su ozbiljno.
161
Stado ovaca u magli
15.
162
odgovomog za gnusno ubistvo jedne žene. Što više kopamo, to je sve neshvatljivije
zašto je ubijena. Na kraju počinjemo iz početka sa osećajem da je njena smrt događaj
koji se nalazi na rubu nečega sasvim drugačijeg, nečeg većeg. Spavao sam jako loše
čitave prošle nedelje, a to mi se obično ne događa
Valander je klimnuo glavom i pogledao u Svedberga.
-Šta da kažem - počeo je i počešao se po ćeli. - Martinson je već sve rekao i to
mnogo bolje nego što bih ja učinio. Sinoć sam, po povratku kući, napravio listu:
mrtva žena, bunar, crni prst, kuća dignuta u vazduh, radio-prijemnik, pištolj,
Južnoafrička Republika. Potom sam sedeo i buljio u tu listu preko sat vremena, kao
da je bila rebus. Kao da ne vidimo da uzajamna povezanost i smisao nemaju neke
očigledne veze sa ovom istragom. Mislim da nikada ranije nisam imao osećaj
tapkanja po potpunoj tami
-To je bilo sve što sam želeo da znam - rekao je Valander. - Ne verujem, naime,
da nije bitno što delimo isti osećaj po pitanju istrage. Dajte da uprkos svemu vidimo
kako možemo da se probijemo kroz malo od te tame o kojoj Svedberg priča
Prošli su od početka kroz istragu i za to su im bila potrebna tri sata. Posle toga su
ponovo seli sa zajedničkim osećanjem da uprkos svemu, do sada nisu napravili neku
veću grešku u toku rada. Ali, nije im se činilo ni da su pronašli nove tragove.
-Sve je, najblaže rečeno, jako nejasno - sažeo je Valander. - Jedan jedini pravi
trag koji imamo je crni prst. Možemo takođe biti sigurni da čovek koji je izgubio prst
nije bio sam, ukoliko je on uopšte počinilac. Alfred Hanson nije iznajmio kuću
Afrikancu. To znamo sa sigurnošću. Ali, ne znamo ko je čovek koji se predstavio kao
Nordstrem i koji je položio deset hiljada kruna na njegov sto. Nemamo pojma ni za šta
je kuća bila korišćena. Kada je u pitanju veza između tih ljudi i Luize Okerblum ili
detonirane kuće, radio-prijemnika i pištolja, imamo samo nepotvrđene i slabe teorije.
Najopasnije što postoji su istrage bazirane na nagađanjima, a ne na logičnom
rasuđivanju. Ona teorija koja se za sada čini najverovatnijom je da je Luize
Okerblum videla nešto što nije trebala da vidi. Ali, kakvi su to ljudi koji izvršavaju
pravo likvidiranje? To je ono što moramo da saznamo
Sedeli su u tišini za stolom i mislili o njegovim rečima. Jedna čistačica je
otvorila vrata i pogledala unutra.
-Ne sada - rekao je Valander
Ponovo je zatvorila vrata.
-Mislim da posvetim dan pozivima koje smo primili - rekao je Svedberg. -
Ukoliko mi treba pomoć, reći ću vam. Teško da ću moći da se pozabavim nečim
drugim
-Možda bi bilo najbolje da zaključimo stvar sa Stigom Gustafsonom - rekao je
Martinson. - Mogao bih da prekontrolišem njegov alibi, koliko god je to na ovakav
163
dan moguće. Ukoliko bude potrebno, otputovaću za Malme. Ali, prvo ću pokušati da
pronađem onog cvećara Foršgorda za koga tvrdi da ga je sreo kod pisoara
-U pitanju je istraga ubistva - rekao je Valander. - Lovi ljude i ne obaziri se na to
što su u svojim vikendicama i što žele da imaju mir
Dogovorfli su se da se ponovo nađu u pet sati da uporede podatke. Valander je
uzeo kafu, otišao u svoju kancelariju i nazvao Niberga na kućni broj.
-Imaćeš moj izveštaj u ponedeljak - rekao je Niberg. - Već znaš najvažnije detalje
-Ne - rekao je Valander. - Još uvek ne znam zašto je kuća izgorela. Nemam
uzročnika vatre
-Zar o tome ne treba da pitaš šefa vatrogasne brigade? - rekao je Niberg. - Možda
on ima neko dobro objašnjenje. Mi još uvek nismo gotovi
-Mislio sam da sarađujemo - rekao je iznervirano Valander. - Vatrogasci i
policija? Možda su u međuvremenu došle nove direktive o kojima ništa ne znam
-Nemamo nikakvo jasno objašnjenje - rekao je Niberg
-Šta ti misliš? Šta misle vatrogasci? Šta misli Peter Edler
-Morala je u pitanju biti snažna eksplozija, čim nije ostalo ništa od detonatora.
Pričali smo o tome da je moglo bdoći do serije eksplozija
-Ne - rekao je Valander. - Čuo se samo jedan prasak
-Nisam tako mislio - rekao je strpljivo Niberg. - Neko ko je spretan može da
namesti da se desi deset eksplozija u jednoj jedinoj sekundi. Radi se o lancu u kome
svaka karika ima zakašnjenje od desetog dela sekunde. To takođe neverovatno
pojačava efekat, što ima veze sa izmenjenim vazdušnim pritiskom
Valander je grozničavo razmišljao.
-Znači, nisu ga postavili amateri - rekao je
-Definitivno ne
-Može li biti drugog objašnjenja za eksploziju
-Jedva
Valander je, pre nego što je nastavio, bacio pogled u svoje papire.
-Šta možeš da mi kažeš o radio-prijemniku? - nastavio je. - Kruži glasina da je
ručno izrađen
-To nije nikakva glasina - rekao je Niberg. To mogu da potvrdim. Pomogla mi je
vojska
-Koje zaključke izvlačiš
-Nikakve. Vojska je jako zainteresovana da sazna kako je dospeo u zemlju. To je
velika misterija
Valander je išao dalje.
-Šta je sa drškom pištolja
-Ništa novo
164
-Još nešto
-Zapravo, ne. Izveštaj neće dati neka zapanjujuća otkrića
Valander je završio razgovor. Potom je uradio nešto što je odlučio da uradi u toku
jutrošnjeg sastanka. Okrenuo je broj glavne policijske stanice u Kungsholmenu i
zamolio da priča sa komesarom Lovenom. Valander ga je sreo prošle godine, tokom
istrage u vezi splava sa dva leša koji se nasukao na obalu Mosbija. Uprkos tome što
su zajedno radili svega nekoliko dana, Valander je bio ubeđen kako je bio vrlo
spretan u svom poslu.
-Komesar Loven nije trenutno dostupan - odgovorila je telefonistkinja iz
Kungsholmena
-Ovde je komesar Valander iz Istada. U pitanju je ozbiljna stvar. Radi se o
policajcu koji je pre nekoliko dana ubijen u Stokholmu
-Potražiću komesara Lovena - odgovorila je telefonistkinja
-Veoma je važno - ponovio je Valander
Trajalo je tačno dvanaest minuta pre nego što se Loven javio na telefon.
-Valander - rekao je. - Mislio sam na tebe pre neki dan kada sam čitao o ubistvu
one žene. Kako ide
-Sporo - odgovorio je Valander. - Kako vama ide
-Uhvatićemo ga - rekao je Loven. - Pre ili kasnije uhapsimo one koji pucaju na
nas. Imao si da mi nešto kažeš o tome
-Možda - odgovorio je Valander. - Radi se o tome da je ona žena bila ubijena
metkom u čelo. Baš kao Tengblađ. Mislio sam da ne bi bilo loše što pre uporediti
tanad
-Da - rekao je Loven. - S tim što je onaj čovek najverovatnije pucao samo u
vetrobran. Trebalo bi da bude teško razaznati lica iza nje. I još, moralo bi se raditi o
neverovatno preciznom strelcu koji pogađa u čelo nekoga ko sedi u automobilu u
pokretu. Ali, u pravu si. To mora da se istraži
-Imate li nekakav opis? - nastavio je Valander
Odgovor je došao brzo.
-Ukrao je automobil od jednog mladog para, neposredno posle ubistva -
odgovorio je Loven. - Nažalost, bili su toliko potreseni da su ostavili prilično
kontradiktorne izjave o njegovom izgledu
-Da ga nisu slučajno čuli kako govori? - nastavio je Valander
-To je bilo jedino oko čega su se složili - rekao je Loven. - Da je imao nekakav
strani akcenat
Valander je osetio kako je napetost u njemu rasla. Preneo je sve Lovenu o svome
razgovoru sa Alfredom Hansonom i o čoveku koji je platio deset hiljada kruna za
najam jednog napuštenog imanja.
165
-Ovo mora da se uzme u obzir - rekao je Loven kada je Valander završio. - Čak i
ako zvuči čudno
-Čitava stvar je jako čudna - rekao je Valander. - Mogao bih da doputujem u
Stokholm u ponedeljak. Sumnjam da je moj Afrikanac tamo
-Možda je bio umešan u napad suzavcem na diskoteku na Soderu
Valander se setio kako je juče nešto ovlašno video u Istadskoj Alehandi.
-Kakav napad? - pitao je
Neko je bacio suzavac u klub na Soderu - odgovorio je Loven. To je diskoteka
koju posećuje mnogo Afrikanaca. Tamo nikada ranije nismo imali problema. Ali, sada
se desilo. Sem toga, neko je unutra pucao.
-Potraži te metke - rekao je Valander. - Daj da ih takođe ispitamo
-Misliš li da postoji samo jedno oružje u ovoj zemlji
-Ne, ali tražim vezu. Neočekivanu vezu
Požuriću stvari - rekao je Loven. - Hvala što si nazvao. Obavestiću istražno
odeljenje da dolaziš u ponedeljak.
Našli su se, po dogovoru, u pet sati i sastanak je bio kratak. Martinson je uspeo da
potvrdi veći deo podataka koje je Stig Gustafson dao i ovaj je definitivno bio na putu
da bude izbačen sa liste osumnjičenih. Valander je i dalje oklevao, ne znajući zašto.
-Nećemo ga sasvim pustiti - rekao je. - Još jednom ćemo proći kroz sav materijal
koji se njega tiče
Martinson ga je začuđeno pogledao.
-Šta je to što misliš da možeš da pronađeš? - pitao je
Valander je slegnuo ramenima.
-Ne znam - odgovorio je. - Jednostavno me uznemirava pomisao na njegovo
prerano puštanje
Martinson je hteo da protestuje, ali se predomislio. Imao je mnogo poštovanja
prema Valanderovoj sposobnosti rasuđivanja i prema njegovoj intuiciji.
Svedberg je preorao hrpu izveštaja o pozivima koji su do sada stigli u policiju.
Nije bilo ničega što je direktno bacalo svetlost na smrt Luize Okerblum ili na kuću
koja je eksplodirala.
-Da čovek ne poveruje kako niko nije video Afrikanca kome fali prst -
prokomentarisao je Valander
-Možda ne postoji - rekao je Martinson
-Imamo prst - rekao je Valander. - Nije odsečen duhu
Posle su anaiizirali ono što je Valander otkrio. Svi su se slagali da je trebalo da
otputuje za Stokholm. Ma koliko da je to delovalo neverovatno, mogla je postojati
veza između ubistva Luize Okerblum i Tengblada.
Završili su sastanak time što su pogledali listu sa imenima vlasnika kuće koja je
166
razneta u vazduh.
-Ovo može da sačeka - rekao je kasnije Valander. - Ovde jedva da postoji. nešto
što nas može odvesti dalje
Poslao je Svedberga i Martinsona kući. Ostao je u svojoj kancelariji još sat
vremena i nazvao tužioca Pera Okesona. Dao mu je sažet izveštaj.
-Nije dobro što ne možemo brzo da rešimo ovaj slučaj - rekao je Okeson
Valander je mogao samo da se složi. Dogovorili su se da se sastanu rano u
ponedeljak radi detaljnog analiziranja istražnog rada koji je do tada bio obavljen.
Valander je bio svestan da se Okeson plašio da ga kasnije ne kritikuju zbog aljkavo
sprovedene istrage. Završio je razgovor, ugasio lampu na pisacem stolu i napustio
policijsku stanicu. Vozio je niz brežuljak i skrenuo na bolnički parking.
Bjorku je bilo bolje i računao je da će da napusti bolnicu u ponedeljak. Valander
mu je dao izveštaj i Bjork je takođe mislio kako bi Valander trebalo da otputuje za
Stokholm.
-Ovo je nekada bila mirna oblast - rekao je Bjork kada se Valander spremao da
krene. - Ovde se često nije dešavalo ništa što je izazivalo veću pažnju. Sada se sve
preokrenulo
-Nije to samo ovde - primetio je Valander. - Ono o čemu pričaš, pripada nekom
drugom vremenu
-Postajem mator - uzdahnuo je Bjork
-Nisi jedini - odgovorio je Valander
Reči su mu odjekivale u glavi kada je napustio bolnicu. Skoro je bilo pola sedam i
primetio je da je gladan. Pomisao na kuvanje kod kuće mu je bila odbojna. Odlučio je
da se časti jednom večerom u gradu. Odvezao se kući, istuširao i obukao čistu odeću.
Potom je pokušao da nazove svoju ćerku Lindu u Stokhomu. Pustio je da dugo zvoni.
Naposletku je odustao. Otišao je do podruma i upisao vreme za pranje veša. Zatim se
odšetao do centra. Iako je prestao da duva vetar, vazduh je bio prohladan.
Stariti, mislio je. Imam svega četrdeset četiri godine i već se osećam potrošeno.
Misli su mu odjednom probudili unutrašnji bes. On je bio taj, a ne neko drugi, koji
je uticao na to da se prevremeno osećao starim. Nije mogao da krivi ni posao ni, sada
već pet godma udaljen, razvod. Jedino pitanje je bilo kako je mogao da promeni
svoju situaciju. Došao je do trga i razmišljao o tome šta će da jede. U napadu
rasipništva, odlučio se na Kontinental. Spustio se ulicom Hamn, zastao za trenutak kod
izloga prodavnice lampi i zatim produžio ravno do hotela. Pozdravio je devojku na
recepciji i setio se da je bila školska drugarica njegove ćerke.
Sala za ručavanje je bila skoro prazna. Za trenutak je zažalio. Sedeti sam u pustoj
sali za ručavanje, učinilo mu se preterano sablasnim. Pa ipak je seo. Doneo je odluku
i nije imao snage da se predomišlja.
167
Sa promenom stila života počinjem sutra, pomislio je i napravio grimasu. Uvek je
sve važne stvari vezane za sopstveni život pomerao za neki drugi put. Za razliku od
toga, na poslu je bio prava suprotnost. Najvažnije je uvek dolazilo na prvo mesto.
Poput podvojene ličnosti.
Sedeo je u barskom deln restorana. Jedan mladi kelner je prišao stolu i pitao ga
šta želi da pije. Valander je imao osećaj da je znao kelnera, iako nije mogao da se seti
odakle.
-Viski bez leda - rekao je. - I jednu čašu vode
Ispio je piće čim je stiglo na sto i smesta naručio još jedno. Retko mu se dešavalo
da je čeznuo da se napije. Večeras nije hteo da se suzdržava.
Kada je dobio svoj treći viski, setio se ko je kelner bio. Pre nekoliko godina,
Valander ga je saslušavao oko nekoliko provala i krađi automobila. Posle toga je bio
uhapšen i osuđen.
Znači, dobro mu ide, pomislio je. I ne treba da ga podsećam na prošlost. Možda
bi, s obzirom na uslove rada, moglo i da se kaže kako mu je bolje nego meni?
Odmah je osetio dejstvo alkohola.
Sat kasnije, valander se premestio do dela za ručavanje i naručio predjelo,
glavno jelo i dezert. Uz hranu je popio flašu vina, uz kafu dve čaše konjaka.
Bilo je pola jedanaest kada je napustio restoran. Tada je već bio u sasvim
veselom stanju i nije mu padalo napamet da ode kući i legne u krevet.
Otišao je do taksi stanice preko puta glavne autobuske stanice i odvezao se do
jedinog kluba za ples u gradu. Tamo je bilo neobično puno Ijudi i imao je određenih
poteškoća da se priključi jednom stolu u baru. Onda je pio viski i igrao. Bio je
prilično dobar plesač i uvek je odlazio na podijum za igru sa određenom dozom
samozadovoljstva. Švedska hit muzika ga je uvek činila sentimentalnim i plačljivim.
Smesta se zaljubio u nekoliko žena sa kojima je igrao. Iluzija se raspršila kada mu je
pozlilo i jedva je uspeo da napusti lokal pre nego što se ispovraćao. Nije se više
vraćao unutra, već se oteturao natrag do grada. Kada se popeo u svoj stan, strgao je sa
sebe svu odeću i stao nag ispred ogledala.
-Kurte Valandere - rekao je glasno - eto ti tvog života
Odlučio se da pozove Baibu Liepu u Rigi. Već je prošlo dva i znao je da to nije
smeo da radi. Ali, ipak ju je nazvao i naposletku je odgovorila.
Odjednom nije više znao šta da kaže. Nije čak ni nalazio reči na engleskom koje
su mu bile potrebne. Sasvim očigledno ju je probudio i uplašilo ju je što je primila
poziv usred noći.
Zatim joj je rekao da je voli. Prvo nije shvatila šta je mislio. Ali, kada je
naposletku shvatila, bilo joj je jasno da je bio pijan-i Valander je shvatio da je poziv
bio jeziva greška. Izvinio se što ju je nazvao i veza se prekinula. Otišao je direktno u
168
kuhinju i izvukao iz frižidera polupraznu flašu votke. Iako mu je i dalje bilo zlo,
naterao se da ispije sadržaj.
U zoru se probudio na sofi u dnevnoj sobi. Imao je neopisiv mamurluk. Ono što ga
je najviše satiralo, bio je razgovor sa Baibom Liepom.
Zastenjao je od sećanja, oteturao se u spavaću sobu i zavukao u krevet. Prisilio se
da prestane da razmišlja. Ustao je tek u kasno poslepodne i skuvao kafu. Namestio se
ispred televizora i gledao jedan program za drugim. Nije mario da pozove oca i nije
čak pokušao da nađe svoju ćerku. Oko sedam je podgrejao zapečenu ribu koja je bila
jedino šta je imao u zamrzivaču. Zatim se ponovo vratio ispred televizora. Pokušavao
je da po svaku cenu ne razmišlja o telefonskom razgovoru od prethodne noći.
U jedanaest je uzeo tabletu za spavanje i prekrio se pokrivačem preko glave.
Sutra će sve biti bolje, mislio je. Tada ću je nazvati i objasniti. Ili ću joj možda
napisati pismo. Ili nešto drugo.
Ponedeljak četvrtog maja je bio sve drugo od onoga što je Valander očekivao.
Bilo je to kao da se sve istovremeno izdešavalo.
Baš je stigao u svoju kancelariju oko pola osam, kada je zazvonio telefon. Bio je
to Loven iz Stokholma.
-Gradom kruži glasina - rekao je. - Glasina o novčanoj nagradi za jednog
Afrikanca koji može da se prepozna po zavoju na levoj ruci
-
Trajalo je neko vreme pre nego što je Valander razumeo o kakvoj je to novčanoj
nagradi Loven pričao.
-Jebo te - rekao je
-Znao sam da ćeš to da kažeš - rekao je Loven. - I još sam hteo da znam kada ćeš
da dođeš, tako da možemo da dođemo da te pokupimo
-Još uvek ne znam - odgovorio je Valander. - Sigurno neće biti pre popodneva.
Bjork, ukoliko ga se sećaš, ima kamen u žuči. Moram prvo ovde sve da organizujem.
Zovem te čim znam
-Cekamo - rekao je Loven
Valander samo što je spustio slušalicu kada je telefon ponovo zazvonio.
Istovremeno je u sobu ušao Martinson i mahnito mahao nekakvim papirom. Valander
je pokazao na jednu stolicu i podigao slušalicu.
Lekar sudske medicine u Malmeu, Hogberg, završio je sa preliminarnom
medicinskom istragom tela Luize Okerblum. Valander je i ranije imao posla sa njim i
znao je kako je bio veoma temeljan. Valander je privukao svoju beležnicu i mahnuo
Martinsonu da mu da olovku.
-Silovanje je sasvim isključeno - rekao je Hogberg. - Naravno, ukoliko manijak
nije koristio kondom i ukoliko je cela stvar prošla neshvatljivo mirno. Takođe nema
169
nikakvih povreda koje ukazuju da je bila izložena drugačijoj vrsti nasilja. Samo
nekoliko oderotina koje je zaradila dole u bunaru. Nema ni nikakvih indikacija da je
imala lisice bilo na zglobovima ruku bila na člancima. Jedino što joj se dogodilo je da
je bila upucana
-Zrno mi je potrebno što pre - rekao je Valander
Stiže u toku prepodneva - odgovorio je Hogberg. - Potpun izveštaj će naravno da
potraje.
-Hvala na zalaganju - rekao je Valander
Spustio je slušalicu i okrenuo se Martinsonu.
-Luiza Okerblum nije bila silovana - rekao je. - Možemo da otpišemo seksualni
delikt
Sada znamo - rekao je Martinson. - Sem toga znamo i da je crni prst kažiprst leve
ruke crnog muškarca starog oko trideset godina. Sve to stoji na ovom telefaksu koji je
upravo stigao iz Stokholma. Zanima me kako tako nešto mogu da kažu sa takvom
preciznošću.
-Nemam pojma - odgovorio je Valander. - Ali, što više znamo, to bolje. Ukoliko
je Svedberg u kudi, mislim da bismo trebali smesta da se sastanemo. Po podne
putujem za Stokholm. Sem toga sam obedao da du dati konferenciju za štampu u dva.
To možete da preuzmete ti i Svedberg. Ukoliko se još nešto značajno desi, zovi me u
Stokholm
-Svedbergu de biti drago da ovo čuje - rekao je Martinson. - Jesi li siguran da ne
možeš da otputuješ malo kasnije
-Sasvim sam siguran - rekao je Valander i ustao
-Čuo sam da su kolege iz Malmea uhapsile Morela - rekao je Martinson dok su
stajali napolju u hodniku
Valander ga je zamišljeno pogledao.
-Koga? - pitao je
-Moreia. Trgovca ukradenom robom iz Malmea. Onog sa pumpama za vodu
-Aaa, njega - rekao je Valander rasejano. - Njega znači
Nastavio je do recepcije i zamolio Ebu da mu rezerviše let za Stokholm koji
polazi oko tri. Takođe ju je zamolio da pokuša da rezerviše sobu u hotelu Central koji
se nalazio u ulici Vasa u Stokholmu, i koji je bio nešto povoljniji. Zatim se vratio
nazad u svoju kancelariju i dohvatio se slušalice da nazove svog oca. Ali, nije ju je
podigao. Kao da nije želeo da rizikuje da bude u lošem raspoloženju. Baš ovoga dana
mu je bila potrebna dobra koncentracija. Pala mu je na pamet jedna ideja. Zamoliće
Martinsona da malo kasnije nazove broj u Luderupu i da u Valanderovo ime objasni
kako je bio prinuđen da iznenada ode u Stokholm. Tako će možda moći da dokaže ocu
da je jako zauzet važnim poslovima.
170
Misao ga je oraspoložila. Ovo će se ubuduće možda pokazati kao primenljivo.
171
Uvezli su se u podzemnu garažu policijske stanice i potom se liftom popeli
direktno do centralne komande iz koje se organizovala hajka na Tengbladovog ubicu.
Kada je Valander kročio u prostoriju, zaprepastio ga je broj prisutnih policajaca.
Bilo je preko petnaest osoba koje su ga posmatrale i odmah je pomislio na razliku od
Istada.
Loven ga je predstavio i Valander je primio u pozdrav jedno kolektivno
mumlanje. Jedan niski, proćelavi čovek od svojih pedeset godina, predstavio se kao
Stenberg, vođa istrage.
Valander se odjednom osetio nervoznim i loše pripremljenim. Pored toga, brinuo
se de niko neće razumeti njegov skonski dijalekat. Ipak je seo za sto i ispričao o
svemu što se desilo. Dobio je mnogo pitanja i shvatio je kako je imao posla sa
iskusnim istražiteljima zločina, koji su se velikom brzinom udubljivali u jednu
istragu, tražili slabe tačke i postavljali prava pitanja.
Sastanak se razvukao; trajao je preko dva sata. Naposletku, kada je iscrpljenost
počela da se širi prostorijom i kada je Valander bio prinuđen da zamoli za tabletu
protiv svoje glavobolje, Stenberg je izveo sažetak.
-Potrebno nam je brzo obaveštenje o rezultatima analize municije - zaključio je. -
Ukoliko postoji veza između oružja koje se upotrebilo, onda smo uspeli da sve
učinimo još nejasnijim
Neki od policajaca su krivili usta, ali većina je sedela i zurila u prazninu ispred
sebe.
Već je bilo skoro osam sati kada je Valander napustio stanicu na Kungsholmenu.
Loven ga je odvezao do hotela u ulici Vasa.
-Možeš li sam da se snađeš? - pitao je Loven kada ga je istovario
-Imam ćerku ovde u gradu - odgovorio je Valander. - Usput, kako se zove ona
diskoteka u koju je neko bacio suzavac
-Aurora - odgovorio je Loven. - Ne verujem da je to mesto po tvom ukusu
-Sigurno nije - odgovorio je Valander
Loven ga je pozdravio i odvezao se. Valander je uzeo ključ i odupreo se
iskušenju da potraži neki bar blizu hotela. Sećanje na subotu veče u Istadu je još uvek
bilo previše snažno. Otišao je gore do svoje sobe, istuširao se i promenio košulju.
Pošto se odmarao sat vremena na krevetu, potražio je adresu Aurore u telefonskom
imeniku. Napustio je hotel u petnaest do devet. Dvoumio se da li da pozove svoju
ćerku pre nego što izađe. Na kraju je odlučio da sačeka. Poseta Aurori sigurno neće
oduzeti puno vremena. Prešao je ulicu do centralne stanice, ušao u taksi i dao adresu
na Sederu. Valander je pažljivo promatrao grad kroz koji su prolazili. Tamo negde je
bila njegova ćerka Linda, negde drugde njegova sestra Kristina. Sakriven među
kućama i ljudima, nalazio se najverovatnije i jedan Afrikanac kome je bio odsečen
172
kažiprst leve ruke.
Osetio je naglu nelagodnost, kao da je očekivao da će se nešto uskoro dogoditi i to
nešto čega bi već sada trebao da se plaši.
Nasmejano lice Luize Okerblum mu je proletelo pred očima.
Šta li je uspela da razume, pitao se. Da li je razumela da će umreti?
Jedan stepenik je vodio dole, sa ulice do crnih gvozdenih vrata. Spolja je svetlela
jedna crvena, uprljana neonska tabla. U nekoliko slova je pregorelo svetlo. Valander
nije bio siguran zbog čega je zapravo rešio da poseti mesto na kome je neko nekoliko
dana ranije bacio suzavac. Ali, u onoj tami u kojoj je tapkao, nije smeo sebi da
dozvoli da previdi i najmanju mogućnost za pronalaženjem crnca sa odsečenim
prstom. Spustio se stepenicama, otvorio vrata i stupio u mračnu prostoriju u kojoj u
prvom trenutku nije mogao ništa da razazna. Iz zvučnika koji su visili sa plafona, čula
se tiha muzika. Prostorija je bila zadimljena i u prvom trenutku je mislio kako je bio
sam. Potom je u ćošku otkrio senke sa blistavim beonjačama, kao i šank koji je bio
snažnije osvetljen od ostatka prostorije. Kada su mu se oči privikle, prišao je šanku i
naručio pivo. Muškarac koji ga je posluživao, imao je glavu izbrijanu na nularicu.
-Ne treba nam nikakva pomoć - rekao je
Valander nije razumeo šta je mislio.
-Sami se staramo o obezbeđenju koje nam je potrebno - rekao je muškarac
Valander je bio iznenađen time što je muškarac znao da je policajac.
-Kako si mogao da vidiš da sam policajac? - pitao je i istog trenutka zažalio zbot
toga
-Profesionalna deformacija - odgovorio je muškarac
Valander je primetio da se naljutio. Iritirala ga je muškarčeva arogantna
samouverenost.
-Imam nekoliko pitanja - rekao je. - Pošto već znaš da sam policajac, ne moram da
se legitimišem
-Retko kada odgovaram na pitanja - rekao je muškarac
-Ovoga puta hoćeš - rekao je Valander. - Inače ćeš videti svoga boga
Muškarac je zaprepašćeno pogledao Valandera.
-Možda i odgovorim - rekao je
-Ovde dolazi puno Afrikanaca - rekao je Valander
-Oni obožavaju ovo mesto
-Tražim jednog crnca u tridesetim koji ima posebno obeležje
-Kao šta, na primer
-Odsečen prst na levoj ruci
Valander nije očekivao reakciju. Ali, ćelavi muškarac je prasnuo u smeh.
173
-Šta je to što je tako zabavno? - pitao je Valander
-Ti si već broj dva - rekao je muškarac
-Broj dva
-Koji pita. Juče uveče je ovde bila jedna osoba koju je takođe zanimalo da li sam
video Afrikanca sa povređenom rukom
Valander se zamislio pre nego što je nastavio.
-Šta si mu odgovorio
-Ne
-Ne
-Nisam video nikoga kome je falio prst
-Sigurno
-Sigurno
-Ko je pitao
-Nikada ga ranije nisam video - rekao je muškarac i počeo da briše čaše
Valander je sumnjao da je muškarac lagao.
-Pitam još jednom - rekao je. - Ali, još samo jednom
-Nemam više ništa da kažem
-Ko je bio taj ko je pitao
-Kao što sam rekao, jedan nepoznati
-Da li je pričao švedski
-Nešto slično
-Kako to misliš
-Da nije zvučao kao ti i ja
Sada se približavamo stvari, mislio je Valander. Sada ne smem da ga pustim.
-Kako je izgledao
-Ne sećam se
-Uskoro će biti svašta ako ne dobijem prave odgovore
-Izgledao je sasvim obično. Crna jakna. Svetla kosa
Valander je odjednom imao utisak da je muškarac bio uplašen.
-Niko nas ne čuje - rekao je Valander. - Mogu da ti obećam da neću nikome
preneti ono što mi ispričaš
-Možda se zove Konovalenko - rekao je muškarac. - Častim te ovim pivom ako
sada odeš
-Konovalenko? - rekao je Valander. - Da li si siguran
-Kako čovek može da bude siguran u bilo šta na ovome svetu? - rekao je
muškarac
Valander je otišao i uspeo je da odmah kod samog trotoara zaustavi jedan taksi.
Zavalio se na zadnje sedište i uskoro ugledao natpis na svom hotelu.
174
Kada je stigao u svoju sobu, položio je ruku na telefonsku slušalicu da nazove
svoju ćerku. Ali, nije to učinio. Nazvaće je sutra.
Dugo je ležao budan.
Konovalenko, mislio je. Jedno ime. Da li će ga odvesti na pravi trag? Razmišljao
je o svemu što se dogodilo, od jutra kada se Robert Okerblum pojavio u njegovoj
kancelariji.
Tek je u zoru uspeo da zaspi.
175
16.
Kada je Valander sledećeg jutra ušao u policijsku stanicu, čuo je da je Loven već
sedeo na sastanku sa grupom istražitelja koji su jurili Tengbladovog ubicu. Uzeo je
kafu iz automata i otišao u Lovenovu kancelariju iz koje je pozvao Istad. Posle nekog
vremena provedenog u čekanju, Martinson se javio na telefon.
-Šta se dešava? - pitao je Martinson
-Trenutno se fokusiram na čoveka koji je možda Rus i eventualno se zove
Konovalenko - rekao je Valander
-Nisi valjda, za ime boga, pronašao još jednog Baltijca? - pitao se Martinson
-Ne znamo ni da li se taj Konovalenko drugačije zove - rekao je Valander. - Ne
znamo čak ni da li je zaista Rus. Možda je Šveđanin
Alfred Hanson - rekao je Martinson. - Rekao je da je čovek koji je unajmio kuću
imao strani akcenat.
-Upravo na to i mislim - odgovorio je Valander. - Sumnjam da je to bio
Konovalenko
-Zašto
Samo osećaj. Cela ova istraga je puna osećaja. To mi se nikako ne dopada. Sem
toga je Hanson rekao kako je onaj koji je iznajmio kuću bio jako debeo. Ta se slika ne
slaže sa opisom čoveka koji je ubio Tengblada. Ukoliko je to bio isti čovek.
-Gde se uklapa Afrikanac bez prsta u celu tu priču
Valander je na brzinu ispričao o svojoj sinoćnoj poseti Aurori.
-Možda tu ipak ima nečega - rekao je Martinson. - Koliko sam razumeo, ostaješ u
Stokholmu
-Da. To je neophodno. Barem još koji dan. Da li je u Istadu mirno
-Robert Okerblum je pitao preko pastora Turesona da li sme da sahrani svoju ženu
-Nadam se da nije bilo problema
-Bjork je hteo da pričam sa tobom
-Sada to radiš. Kakvo je vreme
-Onakvo kakvo bi trebalo da bude
-Kako to misliš
-Aprilsko. Sve vreme se menja. Ali ne mogu da tvrdim kako ima topline
-Da li bi mogao da nazoveš mog oca i da mu kažeš da sam još uvek u Stokholmu
-Kada sam ga poslednji put nazvao, pozvao me je u goste. Ali, nisam imao
vremena
-Možeš li to da učiniš
-Odmah
176
Valander je prekinuo razgovor i nazvao svoju ćerku. Kada je digla slušalicu,
shvatio je da ju je probudio.
-Trebalo je da zoveš sinoć - rekla je
-Radio sam do kasno - odgovorio je Valander
-Mogu da te sretnem sada, pre podne - rekla je
To ne ide - odgovorio je Valander. - Biću jezivo zauzet u narednih nekoliko sati.
-Možda nemaš želju da me vidiš
-Znaš da nije tako. Zovem te kasnije
Valander je hitro prekinuo vezu čim je Loven teškim koracima stupio u
kancelariju. Uvideo je da je povredio svoju ćerku. Zašto nije želeo da Loven zna da je
pričao sa Lindom? Ni sam to nije razumeo.
Izgledaš prokleto loše - rekao je Loven. - Zar nisi spavao sinoć?
Možda sam predugo spavao - odgovorio je Valander izbegavajući temu. - To može
da bude jednako loše. Kako idu stvari?
-Nikakav proboj. Ali, biće
-Imam jedno pitanje - rekao je Valander odlučan da do daljnjeg ne ispriča o
svojoj sinoćnoj poseti Aurori. - Kolege iz Istada su primile anoniman poziv da je
jedan Rus po imenu Konovalenko možda bio umešan u ubistvo policajca
Loven je nabrao čelo.
-Da li je to nešto što možemo da uzmemo za ozbiljno
-Možda. Izručilac poruke je delovao dobro informisan
Loven se zamislio pre nego što je odgovorio.
-Već imamo probeleme sa ruskim kriminalcima koji su počeli da se nastanjuju u
Švedskoj. Takođe smo svesni da će se problem teško smanjiti sa godinama koje
dolaze. Zato smo pokušali da napravimo iscrpan prikaz onoga što se dešava
Neko vreme je tražio po fasciklama na polici, pre nego što je pronašao ono što je
tražio.
-Imamo čoveka po imenu Rajkov - rekao je. - Vladimir Rajkov. On živi napolju, u
Halundi. Ukoliko postoji nekakav Konovalenko u ovom gradu, on će to znati
-Zašto
-Ima reputaciju da je jako dobro informisan o dešavanjima u emigrantskim
krugovima. Možemo da ga posetimo
Loven je pružio fasciklu Valanderu.
-Pročitaj ove podatke - rekao je. - Kažu dosta toga
-Mogu i sam da ga posetim - rekao je Valander. - Ne moramo obojica da idemo
Loven je slegnuo ramenima.
-Biće mi drago da to eskiviram - rekao je. - Imamo gomilu drugih tragova za
praćenje kada je u pitanju Tengblad, iako nekakvog proboja nema. Usput, forenzičari
177
veruju da je žena u Skoneu bila ubijena istim oružjem. To naravno nije nikakava
kategorična tvrdnja. Verovatno je u pitanju isto oružje. Ali ne znamo da li ga je
upotrebila ista ruka
Već je bilo jedan kada je Valander pronašao put do Halunde. Pre toga se zaustavio
ispred jednog motela u kome je ručao i čitao materijal koji mu je Loven dao o čoveku
koji se zvao Vladimir Rajkov. Kada je stigao do Halunde i pronašao pravu adresu,
malo je zastao da osmotri okolinu. Zaprepastilo ga je da nije čuo da je iko od ljudi
koji su oko njega prolazili, pričao švedski.
Ovde se nalazi budućnost, pomislio je. Jedno dete koje odrasta i koje će jednog
dana možda postati policajac, imaće sasvim drugačije iskustvo od mojeg.
Došao je do stepeništa zgrade i krenuo da traži ime Rajkov u spisku stanara. Onda
se popeo liftom.
Jedna žena je otvorila vrata. Valander je smesta primetio da je bila oprezna. Ipak
nije oklevao da joj kaže kako je policajac. Pokazao joj je svoju legitimaciju.
-Rajkov - rekao je. - Imam nekoliko pitanja za njega
-O čemu
Valander je čuo da je imala strani akcenat. Verovatno je poticala iz neke od
zemalja istočnog bloka.
-O tome bih da pričam sa njim
-To je moj muž
-Da li je kod kuće
-Obavestiću ga
Kada je žena nestala iza vrata za koja je pretpostavljao da su vodila u spavaću
sobu, malo je razgledao po stanu. Iako je stan bio luksuzno opremljen, dekor mu je
izgledao provizornim. Kao da su ljudi koji su ovde živeli bili spremni da odu svakog
trenutka.
Vrata su se otvorila i Vladimir Rajkov je ušao u sobu. Bio je obučen u bade-
mantil za koji je Valander takođe uočio da je bio skup. Pošto mu je kosa bila
razbarušena, Valander je pretpostavio da je ležao i spavao.
Nešto kod Rajkova ga je odmah stavilo na oprez.
Odjednom je osetio kako se nečemu približavao. Nečemu što će pokrenuti istragu
koja je počela pre skoro dve nedelje, kada je Robert Okerblum stupio u njegovu
kancelariju i ispričao da mu je supruga nestala. Istragu koja je sve više težila da se
rastoči u broju zbunjujućih tragova koji su se preplitali, bez nekakve logične veze koju
bi mogao da analizira.
Imao je isti osećaj kao pri ranijim istragama. Osećaj da je stajao ispred proboja.
Taj osećaj je često bio ispravan.
178
-Izvinjavam se ako smetam - rekao je. - Ali, imam za vas nekoliko pitanja
-O čemu
Rajkov mu i dalje nije ponudio da sedne. Ton njegovog glasa je bio odsečan i
neodobravajući. Valander je odlučio da smesta pređe na stvar. Seo je na jednu
stolicu i dao znak Rajkovu i njegovoj ženi da učine isto.
-Po onome šta znam, ovde ste došli kao iranski izbeglica - počeo je Valander. -
Dobili ste švedsko državljanstvo tokom sedamdesetih. Ime Vladimir Rajkov ne zvuči
nikako iranski
-Moja stvar je kako se zovem
Valander ga je netremice posmatrao.
-Naravno - rekao je. - Ali, pod nekim okolnostima, državljanstvo ove zemlje se
može ponovo razmotriti. Ukoliko se ispostavi da su dati podaci bili lažni
-Da li mi vi to pretite
-Uopšte ne. Čime se bavite
-Držim jedan turistički biro
-Kako se zove
-Rajkovljev servis
-Za koje zemlje organizujete putovanja
-To se stalno menja
-Da li možete da date neki primer
-Poljska
-Još
-Čehoslovačka
-Nastavite
-Pobogu! Šta hoćete time da postignete
-Vaša turistička agencija je registrovana kod republičke uprave kao privatna
firaia. Ali, prema poreskom odseku, niste prijavili nikakav porez za prethodne dve
godine. Pošto polazim od toga da niste prekršili poreski zakon, to znači da vaša
agencija poslednje dve godine nije poslovala
Rajkov ga je zabezeknuto posmatrao.
-Živimo od prihoda iz boljih godina - najednom je odgovorila njegova supruga. -
Ne postoji nijedan zakon koji kaže da čovek mora stalno da radi
-Sasvim korektno - rekao je Valander. - Pa ipak, većina ljudi to čini, bez obzira na
razlog
Žena je zapalila cigaretu. Valander je primetio da je bila zabrinuta. Muškarac ju je
posmatrao neodobravajuće. Demonstrativno je ustala i otvorila prozor. Bilo ga je
toliko teško otvoriti, da je Valander taman hteo da joj pomogne, kada se konačno
otvorio.
179
-Imam jednog advokata koji se brine o svemu uvezi sa turističkim biroom - rekao
je Rajkov koji je počeo da pokazuje znake uznemirenosti. Valander se pitao da li je u
pitanju bila srdžba ili strah
-Hajde da pričamo jasnim tekstom - rekao je Valander. - Imate jednako malo
korena u Iranu kao ja. Vi potičete iz Rusije. Izgleda da nije moguće oduzeti vam
državljanstvo. Nisam zbog toga ovde. Ali, vi ste Rus, Rajkove, i znate šta se dešava u
ruskim emigrantskim krugovima. Takođe znate koji od vaših zemljaka se bavi
nezakonitim delatnostima. Pre nekoliko dana, ubijen je jedan policajac u gradu. To je
nešto najgluplje što čovek može da uradi. Mi se naročito razbesnimo zbog tako
nečega. Ukoliko shvatate o čemu vam pričam
Izgledalo je da je Rajkov povratio svoju mirnoću. Ali, Valander je uočio kako je
njegova žena i dalje bila uznemirena, iako je to pokušavala da sakrije. Povremeno je
bacala pogled na zid iza njega.
Pre nego što je seo, primetio je sat na zidu.
Nešto će se desiti, pomislio je. I ne žele da tada budem ovde.
-Tražim čoveka po imenu Konovalenko - rekao je Valander smireno. - Da li znate
nekoga ko se tako zove
-Ne - odgovorio je Rajkov. - To ime mi nije poznato
U istom trenutku, Valander je primetio tri stvari. Prva je bila da je Konovalenko
postojao. Druga je da je Rajkov vrlo dobro znao ko je on bio. I kao treće, nije mu se
uopšte dopalo što ga je policija o njemu ispitivala.
Rajkov je sve porekao. Ali, Valander je bacio navodno slučajan pogled na
Vladimirovu ženu dok je postavljao pitanje. Na njenom licu i u nervoznom trzanju
njenih očiju, dobio je odgovor.
-Da li ste sasvim sigurni? Mislio sam da je Konovalenko sasvim uobičajeno ime
-Ne znam nikoga ko se tako zove
Potom se Rajkov okrenuo svojoj ženi.
-Da li znamo nekoga sa tim imenom
Odmahnula je glavom.
Znate, znate, mislio je Valander. Znate vi Konovalenka. Preko vas ćemo ga i
pronaći.
-Šteta što ga ne znate - rekao je Valander
Rajkov ga je začuđeno pogledao.
-Da li je to sve što ste hteli da znate
-Do daljeg - odgovorio je Valander. - Siguran sam da ćemo se ponovo videti.
Nećemo odustati dok ne uhvatimo ubicu policajca
-Ja ne znam ništa o tome - rekao je Rajkov. Kao i svi, naravno da mislim kako je
tužno kada ubiju mladog policajca
180
-Naravno - rekao je Valander i podigao se. - Ima tu još jedna stvar - nastavio je. -
Možda ste čitali u novinama da je pre nekoliko nedelja na jugu Svedske bila ubijena
jedna žena? Ili ste možda gledali na televiziji? Mislimo da je Konovalenko i u to
umešan
Ovoga puta se Valander ukočio.
Uočio je kod Rajkova nešto što nije odmah shvatio.
Sada je razumeo šta je to bilo. Odsutnost svakog izraza na muškarčevom licu.
To je bilo pitanje na koje je sve vreme čekao, mislio je Valander i osetio kako mu
se puls ubrzao. Da ne bi razotkrio svoju reakciju, počeo je da se šetka po sobi.
-Imate li nešto protiv da malo rezgledam stan? - pitao je
-Samo napred - odgovorio je Rajkov. - Tanja, otvori sva vrata za našeg posetioca
Valander je zavirio kroz mnoga vrata, ali je njegova podsvest sve vreme bila
preokupirana Vladimirovom reakcijom.
Loven nije imao pojma koliko je bio u pravu, mislio je Valander. U ovom stanu u
Halundi imamo trag.
Iznenadio se svojom mirnoćom. Trebalo je da smesta napusti stan i traži od
Lovena puno pojačanje. Rajkov bi trebalo da bude podvrgnut dugim ispitivanjima i
policija ne bi odustala dok ne bi priznao da je Konovalenko postojao i možda čak
ispričao gde se ovaj nalazio.
Tek kada je pogledao u manju sobu za koju je pretpostavljao da je bila gostinjska,
nešto mu je uhvatilo pažnju, iako nije smesta znao šta. Tamo nije bilo ničega
upadljivog. Jedan krevet, jedan pisaći sto, jedna drvena stolica i plave zavese na
prozoru. Na jednoj polici za knjige, stajalo je par drangulija i knjige. Valander se
trudio da razume šta je to video a da ga nije registrovao. Zapamtio je detalje u sobi i
okrenuo se.
-Sada vas napuštam - rekao je
-Mi nemamo šta da krijemo od policije - rekao je Rajkov
-Onda nemate ni razloga za brigu - odgovorio je Valander
Odvezao se nazad do grada.
Sada krećemo u ofanzivu, pomislio je. Ispričaću Lovenu i njegovom timu čitavu
ovu čudnu priču. I, nateraćemo Rajkova ili njegovu ženu da propevaju.
Sada ih imamo, mislio je. Sada ih imamo.
Bilo je opasno blizu tome da Konovalenko nije primio Tanjin signal. Kada je
parkirao automobil ispred kuće u Halundi, bacio je kao i obično pogled na fasadu.
Dogovorili su se da, ukoliko iz nekog razloga nije trebalo da se popne gore, Tanja
ostavi otvoren prozor. Prozor je bio zatvoren. Kada je bio na putu ka liftu, setio se da
je u automobilu zaboravio kesu sa dve flaše votke. Vratio se po nju i refleksivno
ponovo bacio pogled ka fasadi. Prozor je stajao otvoren. Vratio se do automobila i
181
seo iza volana da sačeka.
Kada je Valander izašao napolje, ukapirao je da ga je Tanja upozorila na
policajca.
Kasnije je potvrdila njegovu sumnju. Čovek se zvao Valander i bio je komesar.
Takođe mu je ukazala na to da je na legitimaciji pisalo da je bio iz Istada.
-Šta je hteo? - pitao je Konovalenko
-Hteo je da znam da li poznajem nekoga po imenu Konovalenko - rekao je Rajkov
-Dobro - odgovorio je Konovalenko
I Tanja i Rajkov su ga pogledali sa nerazumevanjem.
-Naravno da je dobro - rekao je Konovalenko. - Ko je mogao da mu ispriča o
meni, ukoliko vi to niste učinili? Postoji samo jedna osoba: Viktor Mabaša. Možemo
da ga pronađemo uz pomoć tog policajca
Zatim je naredio Tanji da donese čaše. Pili su votku.
Konovalenko je u sebi nazdravio policajcu iz Istada. Odjednom je bio jako
zadovoljan sobom.
Valander se vratio u svoj hotel odmah posle posete Halundi. Prvo što je učinio, bilo
je da pozove svoju ćerku.
-Možemo li da se nađemo? - pitao je
-Sada? - pitala je. - Mislila sam da radiš
-Imam nekoliko sati slobodnog vremena. Ukoliko možeš
-Gde ćemo da se nađemo? Slabo se snalaziš u Stokholmu
-Znam gde je glavna železnička stanica
-Hoćemo li onda tamo da se nađemo? U velikoj hali? Za Četredeset i pet minuta
-Savršeno mi odgovara
Završili su razgovor. Valander je otišao do recepcije.
-Neću biti dostupan do kraja popodneva - rekao je. - To važi i za pozive i za one
koji me lično potraže. Poruka je da imam hitna posla i da me ne mogu naći
-Do kada? - pitao je recepcioner
-Do daljnjeg
Kada je zatim otišao do glavne stanice i video Lindu kako ulazi u veliku halu,
jedva ju je prepoznao. Ofarbala je kosu u cmo i bila je kratko ošišana. Sem toga je
imala puno šminke na licu. Preko crnih radničkih pantalona, nosila je jarkozelenu
vindjaknu. Na nogama je imala kratke čizme sa visokim potpeticama. Valander je
primetio kako se nekoliko muškaraca okrenulo za njom i osetio se i ljutitim i
postiđenim. Nalazio se sa svojom ćerkom, ali približavala mu se jedna mlada i
samosvesna žena. Bilo je očigledno da je sva njena ranija stidljivost nestala. Zagrlio
ju je sa osećanjem da nije baš mogao sa time da se pomiri.
182
Rekla je da je gladna. Počela je da pada kiša i otrčali su do kafea u ulici Vasa koji
se nalazio preko puta glavne pošte.
Posmatrao ju je dok je jela. Odmahnuo je glavom kada ga je pitala da li će i on
nešto da poruči.
-Mama je bila ovde prošle nedelje - rekla je iznenada između zalogaja. - Htela je
da me upozna sa novim momkom. Da li si ga sreo
-Nisam sa njom pričao već više od pola godine - odgovorio je Valander
-Nije mi se dopao - nastavila je. - Mislim da je zapravo bio više zainteresovan za
mene nego za mamu
-Da
Bavi se uvozom alata iz Francuske - rekla je. - Ali je uglavnom pričao o golfu. Da
li znaš da je mama počela da igra golf?
-Ne - rekao je Valander začuđeno. - Nisam to znao
Neko vreme ga je posmatrala pre nego što je nastavila.
-Nije dobro to što ne znaš šta radi - rekla je- Uprkos svemu, ona je do sada bila
najvažnija žena u tvom životu. Ona zna sve o tebi. Čak zna i za onu ženu u Letoniji
Valander se zaprepastio. Nikada sa svojom ženom nije pričao o Baibi Liepoj.
-Otkuda zna za nju
-Neko joj je ispričao
-Ko
-Kakve to veze ima
-Samo me interesuje
Odjednom je promenila temu.
Zašto si u Stokholmu? - pitala je. - Teško da sam ja u pitanju.
Ispričao joj je o onome što se dogodilo. Išao je unatraške sve do onoga dana pre
dve nedelje kada mu je otac saopštio da će da se ženi a zatim je nastavio sa pričom
kako je Robert Okerblum došao u njegovu kancelariju i saopštio mu da mu je nestala
supruga. Slušaia je pažljivo i po prvi put je imao osećaj kako je njegova ćerka bila
odrasla osoba, neko ko je u mnogim oblastima života imao mnogo veće iskustvo od
njega.
-Fali mi neko sa kim mogu da pričam - završio je. - Kada bi samo Ridberg bio živ.
Da li ga se sećaš
-Da li je to onaj što je stalno bio kiseo
-Nije bio kiseo, mada je znao da deluje strogo
-Sećam ga se. Nadala sam se da nećeš postati kao on
Sada je on promenio temu.
-Šta znaš o Južnoafričkoj Republici? - pitao je
-Ne mnogo. Samo da su crnci tretirani kao robovi, a ja sam naravno protiv toga. U
183
srednjoj školi nas je posetila jedna Južnoafrikanka. Čovek nije mogao da poveruje da
je istina sve što nam je ispričala
-U svakom slučaju znaš više od mene - rekao je. - Kada sam prošle godine
otputovao u Letoniju, zapitao sam se kako je moglo da se desi da sam prešišao
četrdesetu, a da nemam pojma o svetu
-Slabo pratiš šta se dešava - rekla je. - Sećam se kada sam imala dvanaest ili
trinaest godina, i pokušala nešto da pitam. Ni ti ni mama niste marili za ono što se
dešava van našeg dvorišta. Radilo se samo o odmoru, popustima i tvom poslu. Ni o
čemu drugom. Zar to nije bio razlog što ste se razveli
-Zar je bio
-Pretvorili ste svoj život u pitanja o lukovicama za lale i nove slavine u kupatilu.
To su, usput, bile jedine stvari o kojima ste jedno s drugim razgovarali
-Šta ima lošeg u priči o cveću
-Popusti su bili tako primamljivi, da niste videli šta se oko vas dešava
Neočekivano je prekinula razgovor.
-Koliko imaš vremena? - pitala je
-Najmanje sat vremena
-Znači, nemaš uopšte vremena. Ali, ako želiš, možemo da se vidimo kasnije
večeras
Kada su izašli na ulicu, kiša je već stala.
-Zar nije napomo hodati na tako visokim potpeticama? - pitao je kolebljivo
Da - rekla je. - Ali, čovek se vremenom nauči. Hoćeš da probaš?
Valander je shvatio koliko je bio srećan što ju je bilo. U njemu se nešto smekšalo.
Video je kako je mašući mu, nestajala u pravcu stanice metroa.
U istom tom trenutku se setio šta je video u stanu u Halundi. Ono nešto što je
video a da nije mogao da kaže šta je bilo.
Sada je znao.
Na maloj polici je primetio jednu pepeljaru. Jednom ranijom prilikom je video
istu takvu. Mogla je u pitanju biti slučajnost, ali u to nije verovao.
Prisetio se večeri kada je otišao na večeru u hotel Kontinental u Istadu. Prvo je
sedeo u barskom delu. Na stolu ispred njega, stajala je staklena pepeljara. To je bio
detalj koji se nalazio u Tanjinom i Vladimirovom stanu.
Konovalenko, mislio je.
Nekom prilikom je posetio hotel Kontinental. Mogao je čak sedeti i za istim
stolom kao ja. Nije mogao da odoli iskušenju da sa sobom ponese tešku stakienu
pepeljaru. Ljudska slabost, jedna od najuobičajenijih. Nije mogao n'i da~ jfteipostavi
da će jedan komesar iz Istada baciti pogied u sobičak u Halundi u kome je povremeno
provodio svoje noći.
184
Valander se popeo u svoju hotelsku sobu i pomislio kako, na kraju krajeva, i nije
bio tako loš policajac. Još uvek mu mje prošlo vreme. Možda je i dalje bio sposoban
da reši besmisleno i brutalno ubistvo jedne žene koja je slučajno izabrala pogrešan
put kod Krageholrna.
Još jednom je rezimirao ono što je mislio da zna. Luiza Okerblum i Klas
Tengblad su ubijeni istim oružjem. Tengblada je ubio belac sa stranim akcentom.
Crnog Afrikanca koji je bio na mestu na kome je Luiza Okerblum ubijena, takođe je
tražio čovek sa stranim akcentom koji se najverovatnije zvao Konovalenko. Tog
Konovalenka je poznavao Rajkov, koji je tu činjenicu poricao. Sudeći po
Vladimirovoj konstituciji tela, on je mogao biti taj ko je unajmio kuću od Alfreda
Hansona. A u njegovom stanu se nalazila pepeljara koja je dokazivala kako je neko
bio u Istadu. Nije bilo puno dokaza i da nije bilo metaka, veza između dva slučaja bi
biia više nego slaba.
Ali, imao je i svoju intuiciju i znao je da bi bilo pametno verovati joj. Dobar
pritisak na Rajkova bi mogao da im pruži informacije za kojima su vatreno tragali.
Isto to veče je večerao sa Lindom u restoranu u neposrednoj blizini hotela.
Ovoga puta se osećao manje nesigurnim u njenom društvu. Kada je kasnije, nešto
pre jedan, otišao u krevet, shvatio je kako je to bilo najlepše veče koje je u poslednje
vreme doživeo.
185
-Ali, bez ikakve konferencije za štampu, molim - rekao je Valander. - I nemoj do
daljnjeg razgovarati sa Robeitom Okerblumom
-Naravno da neću - rekao je Bjork. - Kada misliš da ćeš se vratiti
-Što pre - odgovorio je Valander. - Kakvo je vreme
-Fantastično - rekao je Bjork. - Oseća se proleće u vazduhu. Svedberg kija kao lud
od alergije. Kao što znas, to je uvek siguran znak proleća
Valander je osetio blagu čežnju za domom kada je spustio slušalicu. Ali,
uzbuđenje pred veliki upad je raslo.
U jedanaest je Loven okupio sve koji su trebali da učestvuju u poslepodnevnoj
akciji u Halundi. Izveštaji od onih koji su promatrali kuću su ukazivali na to da su se i
Vladimir i Tanja i dalje nalazili u stanu. Da li je još neko tamo bio, nisu znali da kažu.
Valander je pažljivo slušao Lovenove pripreme. Primetio je da se prepad u
Stokholmu znatno razlikovao od onoga na šta je bio naviknut. Sem toga je u Istadu
operacija takvih proporcija bila nepostojeća. Valander je mogao da se seti samo
jednog događaja od prošle godine, u kome se jedna osoba pod uticajem narkotika
zabarakadirala u jednom letnjikovcu u Sandskogenu.
Loven je pre sastanka pitao Valandera da li je hteo da aktivno učestvuje.
-Da - odgovorio je. - Ukoliko se Konovalenko tamo nalazi, on u neku ruku
pripada meni. Barem dopola. Sem toga, želim da vidim Vladimirov izraz lica
Loven je okončao sastanak u pola dvanaest.
-Ne znamo šta nas očekuje - rekao je. - Verovatno samo dve osobe koje će uskoro
osetiti naše prisustvo. Ali, može biti i drugačije
186
nisam uopšte policajac
Razgovor je zamro. Loven je posle obeda nestao nekim poslom.
Valander je tražio sobu za odmor i ispružio se na jednoj sofi. Razmišljao je o
(ome kako nije mnogo spavao otkako je Robert Okerblum bio kod njega u kancelariji.
Dremnuo je nekoliko minuta i trgnuo se iz sna.
Ostao je da leži i razmišlja o Baibi Liepoj.
Upad u stan u Halundi se odigrao u tačno dva. Valander, Loven i još iri policajca
su se nalazili na stepeništu. Posle dva pokušaja zvonjenja i čekanja na odgovor,
provalili su vrata ćuskijom. U pozadini je čekala specijalna jedinica naoružana
automatskim oružjem. Na stepeništu su svi, sem Valandera, imali pištolje u rukama.
Loven ga je pitao da li želi oružje, ali Valander je odbio zahvalivši se. Zato je, baš
kao i ostali, obukao zaštitni prsluk.
Upali su u stan, razmileli se naokolo, i sve je bilo gotovo pre nego što je počelo.
Stan je bio prazan. Ostao je samo nameštaj.
Policajci su se upitno gledali. Loven je smesta zgrabio voki-toki i izdao
naređenje jedinicama ispred zgrade.
-Stan je prazan - rekao je. - Neće biti hapšenja. Sve snage mogu da se povuku.
Želim da mi se pošalju tehničari koji će pregledati čitav stan
-Sigurno su otišli sinoć - rekao je Valander. - Ili u samu zoru!
-Uhvatićemo ih - rekao je Loven. - Za pola sata ćemo za njima pustiti poternicu po
celoj zemlji
Dao je Valanderu par plastičnih rukavica.
-Ovo je ako hoćeš da pogledaš ispod dušeka - rekao je
Dok je Loven preko mobilnog telefona davao naređenja Kungsholmenu, Valander
je otišao u sobičak. Navukao je rukavice i pažljivo uzeo pepeljaru sa police. Nije mu
se učinilo. To je bila identična kopija pepeljare u koju je zurio nekoliko večeri
ranije, dok je pio previše viskija. Dao je pepeljaru jednom od tehničara.
-Ovde sigurno ima otisaka prstiju - rekao je. - Verovatno ih nemamo u kartoteci.
Možda ih ima Interpol
Posmatrao je dok je tehničar stavljao pepeljaru u jcdnu plastičnu kesu.
Potoin je prišao prozoru i odsutno zurio u okolne kuće i sivo nebo. Setio se da je u
pitanju bio isti prozor koji je Tanja otvorila da provetri sobu od dima koji je
nervirao Vladimira. Bez sposobnosti da se odluči da li je bio skrhan ili ljut zbog
neuspelog prepada, ušao je u veliku spavaću sobu. Pogledao je u ormane. Većina
odeće je i dalje bila unutra. Ali, zato nije mogao da vidi nijednu putnu torbu. Seo je na
ivicu kreveta i odsutno izvukao fioku od noćnog stočića. Tamo je ležao samo jedan
kalem konca i poluprazna kutija cigareta. Video je da je Tanja pušila
187
francuski,,žitan“.
Zatim se sagnuo i pogledao ispod kreveta. Tamo se nalazio samo par prašnjavih
papuča. Obišao je krevet i otvorio fioku od drugog noćnog stočića. Bila je prazna. Na
stočiću je stajala neispražnjena pepeljara i polupojedena kutija čokolade.
Valander je video da su cigarete imale filter. Uzeo je jedan od pikavaca i video da
je bio,,kamel“.
Počeo je da se preispituje.
Mislio je ponovo o prethodnom danu. Tanja je zapalila cigaretu. Vladimir se
smesta iznervirao i ona je otvorila prozor koji je zapinjao.
Retko se dešavalo da su se pušači žalili na druge sa istom navikom. Naročito ne
onda kada prostorija nije bila zadimljena. Da li je Tanja pušila različite vrste
cigareta? To je bilo malo verovatno. Znači, i Vladimir je pušio.
Zamišljeno je odšetao do dnevne sobe. Otvorio je isti prozor kao Tanja. 1 sada je
zapinjao. Pokušao je da otvori drugi prozor i staklena balkonska vrata. Oni su se
otvarali bez problema.
Zastao je namrštenog čela. Zašto je izabrala da otvori prozor koji se
zaglavljivao? I zašto je bilo teško otvoriti ga?
Odgovori su mu najednom postali bitni. Posle nekog vremena je shvatio kako je
samo jedan odgovor bio moguć.
Tanja je otvorila prozor koji je zapinjao zato što je iz nekog razloga bilo bitno da
baš on bude otvoren. A zapinjao je zato što je retko otvaran.
Ponovo je stao kod prozora. Pomislio je da je taj prozor bio najlakše uočljiv za
nekoga ko je sedeo u automobilu na parkingu. Drugi prozor je ležao kod izbočenog
balkona. Balkonska vrata nisu uopšte bila vidljiva sa parkinga.
Još jednom je promislio o celoj stvari.
Razumeo je. Tanja je delovala zabrinuto. Gledala je na sat iznad njegove glave.
Potom je otvorila prozor da bi sprečila da se neko ko je bio dole na parkingu, popne u
stan.
Konovalenko, mislio je. Bio je tako blizu. U pauzi između dva telefonska
razgovora, ispričao je Lovenu o svom opažanju.
-Može biti da si u pravu - rekao je Loven. - Možda je bio neko drugi
-Možda - rekao je Valander. - Možda je tu bio neko drugi
Odvezli su se nazad do Kungsholmena, a tehničari su nastavili svoj posao. Baš
kada su zakoračili u Lovenovu kancelariju, zazvonio je telefon. U jednoj od limenih
kutija u Halundi, tehničari su pronašli nekoliko suzavaca istog tipa koji je prošle
nedelje bio bačen u diskoteku na Sederu.
-Sve dolazi na svoje mesto - rekao je Loven. - Ili ništa. Ne razumem šta su imali
protiv one diskoteke? U svakom slučaju, puštena je poternica. Postaraćemo se da ovo
188
dobro pokrijemo u štampi i na televiziji
-U tom slučaju, sutra mogu nazad za Istad - rekao je Valander. - Kada ulovite
Konovalenka, valjda ćemo moći da ga pozajmimo u Skone
-Neuspeli prepadi su uvek frustrirajući - rekao je Loven. - Pitam se gde li se kriju
Pitanje je ostalo da visi u vazduhu. Valander se vratio u svoj hotel i odlučio se da
poseti Auroru isto to veče. Sada je imao nova pitanja koja je želeo da postavi
ćelavom čoveku u baru.
Imao je osećaj da se približava nečem odlučujućem.
189
17.
Čovek koji je sedeo na stolici ispred radnog kabineta predsednika De Klerka, čekao
je dugo.
Već je prošla ponoć a tu je sedeo od osam sati uveče. Bio je sasvim sam u slabo
osvetljenom predsoblju. Portir je povremeno doiazio i izvinjavao mu se što je još
morao da čeka. Bio je to postariji čovek, obučen u tamno odelo, isti onaj koji je
neposredno posle jedanaest sati ugasio sva svetla, sem jedne podne lampe.
Džordž Šepers je pomislio kako je čovek mogao biti zaposlen u pogrebnom
institutu. Njegova diskrecija i suzdržanost, njegova servilnost koja se graničila sa
pokomošću, podsećali su ga na čoveka koji se pre nekoliko godina starao o sahrani
njegove majke.
To je jedna simbolična sličnost koja je možda sasvim tačna, pomislio je Šepers.
Možda predsednik De Klerk upravlja poslednjim umirućim ostacima bele
južnoafričke imperije? Možda je ovo više bila čekaonica čoveka koji je sedeo u
svojoj kancelariji i planirao jednu sahranu, nego što je upravljao zemlju ka
budućnosti?
Tokom ona četiri sata koliko je čekao, imao je dosta vremena za razmišljanje.
Portir bi povremeno nečujno otvorio vrata da se izvini što je predsednik i dalje bio
zauzet hitnim poslovima. U deset sati mu je servirao šolju mlakog čaja.
Džordž Šepers se pitao zašto je te večeri, sedmog maja, bio pozvan kod
predsednika De Klerka. Prethodnog dana, baš u vreme ručka, nazvala ga je
sekretarica Henrika Verveja. Džordž Šepers je bio asistent glavnog tužioca u
Johanesburgu, čoveka koga su se mnogi plašili, i nije bio naviknut da ga vidi bilo gde
sem na sudu ili na redovnim sastancima koji su se održavali petkom. Dok se užurbano
kretao kroz hodnik, razmišljao je šta je Vervej od njega hteo. Za razliku od ove
večeri, bio je smesta pušten kod tužioca. Vervej mu je pokazao na stolicu i zatim
nastavio da potpisuje nekakve službene akte na koje je sekretarica čekala. Potom su
ostali sami.
Henrika Verveja se nisu plašili samo zločinci. Imao je skoro šezdeset godina, bio
je visok preko metar i devedeset i žilave građe. Bila je dobro poznata činjenica da je
povremeno dokazivao svoju snagu različitim ispitima. Pre nekoliko godina, tokom
renoviranja prostorija tužilaštva, viđen je kako šlepuje trezor koji su kasnije dvojica
morala da utovare u jedan teretni automobil. Ono čega su se ljudi plašili, nije bila
njegova fizička snaga. Tokom mnogih godina svoje službe, nikada nije oklevao da
dodeli smrtnu kaznu ukoliko je za to imao najmanju mogućnost. U tim slučajevima, a
njih je bilo puno, sud je poštovao tužiočev zahtev i osuđivao je zločinca na smrt
190
vešanjem i Vervej je neretko prisustvovao egzekucijama. To mu je dalo reputaciju
svirepog čoveka. Pa ipak, niko nije mogao da mu prebaci da je u donošenju njegovih
odluka rasa igrala neku ulogu. Beli zlikovac je imao isto toliko razloga da se plači,
kao i crnac.
Džordž Šepers je sedeo u stolici i brinuo da li je uradio nešto što zaslužuje
kiitiku. Vervej je bio poznat po bezdušnom načinu ophođenja prema svojim
asistentima kada je to smatrao opravdanim.
Ali razgovor se razvijao sasvim drugačije od onoga što je očekivao. Vervej je
napustio mesto kod svog pisaćeg stola i seo u stolicu pored njegove.
-Juče, kasno uveče, ubijen je jedan čovek u svom bolničkom krevetu na privatnoj
klinici u Hilbrou - počeo je. - Zvao se Piter van Herden i radio je za obaveštajnu
službu. Odsek za krvne deiikte smatra da sve ukazuje na ubistvo pri pljački.
Očigledno je da je počinilac bio sam i određene indikacije ukazuju na to da se
predstavio kao kurir iz laboratorije koju Brentherst koristi. Pošto nijedna od dežurnih
sestara nije ništa čula, ubica je verovatno upotrebio oružje sa prigušivačem. Mnogo
toga govori u prilog teoriji policije. Ali, ne sme se zanemarili činjenica da je Van
Herden radio za obaveštajnu službu
Vervej je podigao obrve i Džordž Šepers je znao da je od njega očekivao
nekakvu reakciju.
-To zvuči razumno - rekao je Šepers. - Treba proveriti da li je u pitanju slučajno
ubistvo ili nešto drugo
-Postoji još jedna stvar koja komplikuje sliku - nastavio je Vervej. - Ono što ću
sada izgovoriti. strogo je poverljivo. To mora da bude kristalno jasno
-Razumem - odgovorio je Šepers
-Van Herden je bio odgovoran za prosleđivanje poverljivih informacija
predsedniku De Klerku o aktivnostima unutar obaveštajne službe - rekao je Vervej. -
To znači da je imao jako osetijivu funkciju
Vervej je zaćutao. Šepers je napeto čekao na nastavak.
-Predsednik De Klerk me je nazvao pre nekoliko sati - rekao je. - Hteo je da
odaberem nekog od tužilaca koji bi ga izveštavali o policijskoj istrazi. Izgleda da je
ubeđen kako motiv za ubistvo ima veze sa Van Herdenovim radom u obaveštajnoj
službi. Bez konkretnih dokaza, kategorično odbija da prihvati teoriju slučajnog
ubistva
Vervej je promatrao Šepersa.
-Takođe ne možemo znati o čemu je Van Herden informisao predsednika - rekao je
zadubljen u misli
-
Džordž Šepers je razumeo.
191
-Izabrao sam tebe da budeš De Klerkov izveštač - nastavio je Vervej. Čim
napustiš moju kancelariju, ostavi sav ostaii posao na stranu i koncentriši se isključivo
na istragu okolnosti pod kojima je Van Herden preminuo. Da li je to jasno
Džordž Šepers je klimnuo glavom. Još uvek mu je bilo teško da spozna svu težinu
onoga što je Vervej upravo izgovorio.
-Redovno ćeš biti pozivan kod predsednika - rekao je - Nećeš voditi nikakav
protokol, samo male podsetnike koje ćeš kasnije spaliti. Pričaćeš samo sa
predsednikom i sa mnom. Ukoliko se neko iz tvog odseka zainteresuje čime se baviš,
zvanično objašnjenje je da mi pomažeš oko procene potrebe za regrutovanjem javnih
tužilaca za narednih deset godina. Da li je to jasno
-Da - odgovorio je Džordž Šepers
Vervej je ustao, dohvatio jednu plastičnu fasciklu sa pisaćeg stola i pružio mu je.
-Ovo je mali istražni materijal koji je do sada prikupljen - rekao je. - Van Herden
je tek dvanaest sati mrtav. Istražitelji ubistva su predvođeni komesarom po imenu
Borstlap. Predlažem da odeš do klinike Brentherst i da popričaš sa njim
Time je sastanak bio završen.
-Dobro se postaraj o ovome - rekao je Vervej na kraju. - Izabrao sam te zato što si
se pokazao kao odličan javni tužilac. Ne volim kada me razočaraju
Džordž Šepers se vratio u svoju kancelariju, pokušavajući da shvati šta se
zapravo od njega očekivalo. Onda je pomislio kako mora da kupi novo odelo. Ništa
od onoga što je imao u ormanu, nije bilo prigodno za audijenciju kod predsednika.
Sada, dok je sedeo u mračnom predsoblju. bio je obučen u tamnoplavo odelo koje ga
je skupo koštalo. Njegova supruga je htela da zna zašto ga je kupio. Objasnio mu je
kako će učestvovati u jednoj komisiji u kojoj će predsedavajući biti ministar pravde.
Prihvatila je njegovo objašnjenje bez daljnih pitanja.
Bilo je dvadeset do jedan noću kada je diskretni portir otvorio vrata i saopštio
kako ga je predsednik sada primao. Džordž Šepers je skočio sa stolice i primetio kako
je postao nervozan. Sledio je portira koji je zastao ispred visokih, duplih vrata,
pokucao i otvorio mu ih.
Za stolom, obasjan usamljenom stonom lampom, sedeo je čovek istanjene kose
koga je trebao da sretne. Ostao je da stoji ispred vrata, nesiguran, pre nego što ga je
čovek za stolom dozvao rukom i pokazao na stolicu za posetioce.
Predsednik De Klerk je izgledao umorno. Džordž Šepers je primetio da je imao
velike podočnjake. Predsednik je prešao pravo na stvar. Njegov glas je imao prizvuk
nestrpljenja, kao da je stalno bio prinuđen da razgovara sa ljudima koji nisu ništa
razumeli.
-Ubeđen sam da smrt Pitera van Herdena nema nikakve veze sa pljačkom - rekao
192
je De Klerk. Vaš zadatak je da se postarate o tome da istražioci ozbiljno shvate kako
je njegov posao u obaveštajnoj službi bio razlog za njegovu smrt. Želim da se svi
njegovi elektronski dokumenti pretraže, sva papirologija, sve čega se latio prethodne
godine. Da li je to jasno
-Da - rekao je Džordž Šepers
De Klerk se nagnuo ka njemu tako da mu je svetlost lapme obasjala lice, dajući mu
skoro sablasan profil.
-Van Herden me je obavestio kako sumnja na zaveru koja ozbiljno ugrožava
budućnost čitave Južnoafričke Republike - rekao je. - Na zaveru koja bi nas mogla
odvesti ravno u haos. Njegovo ubistvo se mora videti u tom kontekstu i ni u kom
drugom
Džordž Šepers je klimnuo glavom.
-Više od toga ne morate da znate - rekao je De Klerk naslonivši se. - Državni
tužilac Vervej poslao mi je vas za informanta zato što vas smatra sasvim pouzdanim i
lojalnim državnoj vlasti. Moram da naglasim tajnu prirodu čitave stvari. Ukoliko bilo
kome otkrijete ono što sam vam poverio, to će se smatrati najtežim izdajničkim
činom. Pošto ste tužilac, ne moram da vam objašnjavam koja kazna sleduje za takav
zločin
-Naravno da ne morate - odgovorio je Džordž Šepers i protiv svoje volje se
ispružio na stolici
-Izveštaje ćete podnositi direktno meni i to ako imate nešto da saopštite - nastavio
je De Klerk. - Zakazivaćete vreme sa mojim sekretarijatom. Hvala što ste došli
Audijencija je bila gotova. De Klerk se ponovo nadvio nad svoje papire. Džordž
Šepers je ustao, poklonio se i otišao preko debelog tepiha do duplih vrata.
Portir ga je pratio niz stepenice. Naoružani čuvar ga je otpratio do parkinga na
kome je stajao njegov automobil. Kada je seo za volan, ruke su mu bile znojave.
Zavera, mislio je. Urota? Ko bi mogao da ugrozi čitavu zemlju i odvede je u haos?
Zar nismo već tamo? Da li možemo biti bliže haosu, nego što smo to sada?
Ostavio je pitanje bez odgovora i upalio motor. Potom je otvorio pregradu za
rukavice u kojoj je držao svoj pištolj. Napunio je magacin, otkočio oroz i stavio
pištolj na suvozačevo sedište.
Džordž Šepers nije voleo da vozi noću. Bilo je suviše nesigurno, suviše opasno.
Stalno su se događale oružane pljačke i prepadi, i sem toga, postajale su sve
brutalnije.
Vozio se kroz južnoafričku noć. Pretorija je spavala.
Imao je puno materijala za razmišljanje.
193
18.
Kada sam upoznao strah, songomu! Kada sam prvi put stajao sam i napušten pred
iskrivljenim licem užasa? Kada sam naučio da bojazan postoji u svim ljudima, bez
obzira na njihovu boju kože, godine ili poreklo? Niko ne može pobeći strahu i nijedan
život: nije moguć bez bojazni. Ne mogu da se setim, songoma. Ali, znam da je tako.
Ja sam zarobljenik ove zemlje u kojoj su noći tako neshvatljivo kratke, u kojoj tami
nikada nije dozvoljeno da me obgrli. Ne sećam se kada mi se strah prvi put prikazao,
songoma. Sada me na to podsećaš, kada pokušavam da pronađem otvor koji će me
izvući daleko odavde, kući u Ntibane.
Dani i noći su se stopili u nejasnu celinu u kojoj više nije mogao da razlikuje delove.
Viktor Mabaša nije znao koliko dugo vremena je prošlo otkako je za sobom ostavio
mrtvog Konovalenka u napuštenoj kući na pustom imanju. Istog onog čoveka koji se
najednom pojavio u diskoteci i pucao na njega. To je za njega bio šok. Bio je ubeđen
da je Konovalenka ubio flašom koju mu je razbio o glavu. Ali, iako su ga bolele oči,
video je Konovalenka kroz dim. Viktor Mabaša se izvukao iz lokala preko sporednog
izlaza, stepenicama kojima su ljudi u panici, vrišteći i udarajući, pokušavali da
pobegnu od dima. Za jedan kratak trenutak mu se učinilo da je bio nazad u Africi, gde
napadi suzavcima na crno stanovništvo nisu bili neuobičajeni. Ali, bio je u Stokholmu
i Konovalenko je ustao iz mrtvih i sada ga je sledio da ga ubije.
Stigao je u grad u zoru i dugo se vozio ulicama ne znajući šta mu je činiti. Bio je jako
umoran, toliko iscrpljen da se nije usuđivao da se sasvim osloni na svoju sposobnost
rasuđivanja. To ga je plašilo. Ranije je uvek zamišljao da je njegova moć
rasuđivanja, njegova sposobnost da se bistre glave izvuče iz teških situacija, bila
njegova jedina garancija za preživljavanje. Razmatrao je mogućnost da se prijavi u
neki hotel. Ali, nije imao ni pasoš, ni bilo kakav dokument koji je dokazivao njegov
identitet. Bio je niko i ništa među svim ovim ljudima, samo jedan bezimeni sa
oružjem.
Bol u ruci se vraćao u redovnim intervalima. Uskoro će morati da potraži lekara.
Crna krv je probijala kroz zavoj od gaze i nije smeo sebi da dozvoli da ga napadnu
infekcija i groznica. To bi ga učinilo bespomoćnim. Krvavi grumen koji je bio sve što
je ostalo od prsta, gotovo da ga nije ni brinuo. Kao da prst nikada nije ni postojao. U
svojim mislima pretvorio ga je u san. Rodio se bez kažiprsta leve ruke.
194
snovima su ga proganjali psi koji su pevali. Dok je ležao budan i gledao u zvezde,
mislio je kako se možda nikada neće vratiti u svoju zemlju. Njegovi tabani neće više
nikada dotaći crvenu, suvu, kovitlajuću zemlju. Ta pomisao ga je najednom rastužila,
tako silno, da nije mogao da se seti da se tako osećao od smrti njegovog oca. Takođe
je razmišljao da je u Južnoafričkoj Republici, zemlji koja je počivala na jednoj
sveobuhvatnoj laži, retko bilo mesta jednostavnim neistinama. Mislio je na laž koja je
bila kičma njegovog sopstvenog života.
Noći koje je provodio na groblju bile su ispunjene rečima songome. Takođe se
tokom tih noći, okružen nepoznatim, mrtvim belcima koje nikada nije sreo i koje će
prvi put susresti pod zemljom među duhovima, setio svoga detinjstva. Video je lice
svoga oca, njegov osmeh i čuo je njegov glas. Pomislio je da se svet duhova možda
delio na isti način kao Južnoafrička Republika. Možda se i podzemlje sastojalo od
belog i crnog sveta? Zamislio je, rastužen, kako su i njegovi preci prinuđeni da žive u
zadimljenim, sirotinjskim četvrtima. Pokušao je da natera sonogomu da progovori.
Ali, sve što je dobio u odgovor, bili su psi koji su pevali i njihovo zavijanje koje nije
mogao da protumači.
U zoru drugog dana je napustio groblje pošto je sakrio vreću za spavanje u jednoj
porodičnoj grobnici. Nekoliko sati kasnije je ukrao nov automobil. Sve se odigralo
vrlo brzo, prilika mu se neočekivano ukazala i nije oklevao. Njegova svest je ponovo
počela da mu pomaže. Šetao se ulicom i ugledao jednog čoveka kako izlazi iz
automobila kome nije ugasio motor. Nije bilo nikoga u blizini. Prepoznao je marku
automobila, jer ranije je vozio mnogo modela tog tipa, „ford". Seo je za volan,
izbacio napolje osiavljenu akten-tašnu i odvezao se odande. Uspeo je da napusti grad
i bio je u potrazi za nekakvim jezerom kraj koga je mogao da bude sam i razmišlja.
Nije pronašao jezero, ali je zato došao do mora. Barem je mislio kako je to
moralo biti more. Nije znao koje ni kako se zvalo. Ali, kada je okusio vodu, video je
da je slana. Ne onako slana kako je navikao da bude, na obalama Durbana i Port
Elizabeta. Ali, u ovoj zemlji nije moglo biti slanih jezera. Hodao je po stenama i
zamislio kako gleda direktno u beskonačnost u rascepu između ostrva i arhipelaga.
Vazduh je bio prohladan i cvokotao je od zime. Oslao je da stoji na vrhu najviše
stene i pomislio kako je dotle došao u životu. Ovde, a to je bilo daleko. Kako će
izgledati nastavak?
Onako kako se prisećao iz detinjstva, čučnuo je, i napravio mali spiraini lavirint
od kamenčića koji biii odlomljeni od stene. Istovremeno je pokušao da iz dubine duše
začuje songomin glas. Ali, nije ništa postigao. Huka mora je bila preglasna. a
njegova koncentracija preslaba. Kamenčići kojima je oformio lavirint, nisu pomogli.
To ga je uplašilo. Bez sposobnosti da komunicira sa duhovima, biće toliko oslabljen,
195
da će možda morati da umre. Više neće biti otporan na bolesti, njegove misli će ga
izdati i njegovo telo će postati Ijustura koja će pući od najmanjeg dodira.
Zabrinuto je otišao od mora i vratio do automobila. Pokušao je da se koncentriše
na ono što je bilo najbitnije. Kako je Konovalenko mogao da ga tako lako pronađe u
diskoteci koju je posetio, a za koju su mu rekli neki Afrikanci iz Ugande sa kojima je
započeo razgovor kod hamburgernice?
To je bilo prvo pitanje.
Drugo je bilo: kako je mogao da napusti zemlju i vrati se u Južnoafričku
Republiku?
Uvideo je kako će biti prinuđen da učini ono što je najmanje želeo - da traži
Konovalenka. To će biti veoma teško. Konovalenko će biti jednako teško uhvatljiv
kao usamljeni springbok u nepregiednom afričkom bušlendu. Moraće nekako da ga
namami. Konovalenko je imao njegov pasoš i bio je taj koji je morao da se natera da
mu pomogne da napusti zemlju. Nije video nijednu drugu mogućnost.
Još uvek se nadao da neće morati da ubije nikoga drugoga sem Konovalenka.
To veče se vratio u diskoteku. Nije bilo puno Ijudi u ćošku u kome je sedeo za stolom
i ispijao svoje pivo. Tek kada je prišao šanku sa praznom čašom da naručio još jedno
piće, ćelavi čovek mu se obratio. U prvom trenutku nije razumeo šta mu je rekao.
Zatim je shvatio kako su ga prethodnih dana tražile dve različite osobe. Iz opisa je
zaključio da je prva osoba bila Konovalenko Ali, ko je bila druga? Čovek iza šanka je
rekao da je bio policajac. Policajac koji je pričao južnim dijalektom.
-Šta je hteo? - pitao je Viktor Mabaša
Ćelavi čovek je pokazao na njegov prljav zavoj.
-Tražio je crnca kome nedostaje prst - odgovorio je
Nije naručio pivo, već je smesta napustio diskoteku. Konovalenko je mogao da se
vrati. Još uvek nije bio spreman da se suoči sa njim, uprkos tome što je za pojasom
nosio oružje kojega je lako mogao da se maši.
Kada je izašao na ulicu, odjednom je znao šta mu je činiti. Policajac će mu
pomoći da nađe Konovalenka.
Negde je istraga o nestanku žene bila u toku. Možda su već pronašli njeno telo,
gde god da ga je Konovalenko sakrio. Ali, 'ako su znali za njegovo postojanje, onda su
morali znati i za Konovalenkovo?
Ostavio sam trag, mislio je. Jedan prst. Možda je Konovalenko takođe ostavio
nešto za sobom.
Ostatak večeri je čekao u senkama ispred diskoteke. Ali, nisu se pojavili ni
Konovalenko ni policajac. Ćelavi čovek mu je opisao policajca. Viktor Mabaša je
uostalom mislio kako je jedan četrdesetogodišnji belac bio redak posetilac diskoteka.
196
Kasno uveče se vratio groblju i porodičnoj grobnici. Sutradan je ukrao još jedan
automobil i kada je palo veče, ponovo je čekao u senci ispred diskoteke.
Tačno u devet sati, ispred ulaza se zaustavio taksi. Viktor je sedeo na prednjem
sedištu. Sagnuo se tako da mu je glava bila u visini volana. Čovek koga je prepoznao
kao policajca, izašao je iz vozila i nestao u podzemlju. Cim je muškarac ušao u lokal,
parkirao je automobil što bliže moguće vratima i izašao napolje. Sakrio se u
najtamniji kutak i čekao.
Muškarac koji je petnaest minuta kasnije izašao na ulicu i koji je izgubljeno i
zamišljeno gledao oko sebe, nije delovao kao da je bio na oprezu. Davao je utisak
nekoga. ko je bio sasvim bezopasan, jednog usamljenog i nezaštićenog noćnog šetača.
Viktor Mabaša je izvukao svoj pištolj, načinio par hitrih koraka i prislonio cev na
muškarčev podbradak.
-Mirno - rekao je na engleskom. - Sasvim mirno
Muškarac se trgnuo. Ali, razumeo je engleski. Nije se više pomerao.
-Idi do automobila - nastavio je Viktor Mabaša. - Otvori vrata i sedi na prvo
sedište
Muškarac je poslušao. Očigledno je bio jako uplašen.
Viktor Mabaša se nagnuo i udario ga u bradu. Udarac je bio dovoljno snažan da ga
privremeno onesvesti, ali ne i dovoljno snažno da izazove frakturu. Viktor Mabaša je
poznavao svoju snagu onda kada je imao kontrolu nad situacijom. Kontrolu koju je
izgubio one katastrofalne poslednje večeri sa Konovalenkom.
Pretražio je policajčevu odeću. Začuđujuče je bilo to što nije nosio oružje, Viktor
Mabaša se učvrstio u verovanju kako se naiazio u jako čudnoj zemlji u kojoj su
poiicajci hodali naokolo nenaoružani. Zatim je vezao čovekove ruke na grudima i
zalepio mu traku preko usta. Iz jednog ugla usta, kapala mu je krv. Nikada nije bilo
moguće sasvim izbeći povrede. Čovek se verovatno ugrizao za jezik.
U toku ona tri popodnevna sata koje je imao na raspolaganju, Viktor Mabaša je
zapamtio put koji je hteo da upotrebi. Znao je kuda će i nije želeo da riskira da se
zagubi. Kada je stao na prvom semaforu, izvukao je muškarčev novčanik i video da se
zvao Kurt Valander i da je imao četrdeset četiri godine.
Upalilo se zeleno i nastavio je. Sve vreme je držao oko na retrovizoru.
Posle drugog semafora počeo je da veruje kako ga prati jedan automobil. Da li je
policajac imao nekoga sa sobom? U tom slučaju će uskoro doći do problema. Kada je
došao do dela puta sa više traka, ubrzao je. Odjednom ni je više bio siguran da li je
sve samo umislio. Možda ih ipak niko nije pratio?
Covek na suvozačevom sedištu je zastenjao i pomerio se. Viktor Mabaša je
zaključio kako ga je udario baš onako kako je planirao.
Skrenuo je ka groblju i parkirao se u senci jedne zelene kuće u kojoj se nalazila
197
radnja koja je tokom dana prodavala cveće i vence. Svetlo je sada bilo ugašeno, a
radnja zatvorena. Ugasio je farove i pažljivo posmatrao saobraćaj kod skretanja. Nije
video da je ikakav automobil zakočio.
Cekao je dodatnih deset minuta. Međutim, ništa se nije desilo sem da se policajac
polako vraćao u život.
-Ni glasa - rekao je Viktor Mabaša i strgnuo traku sa muškarčevih usta
Jedan policajac razume, mislio je. On razume kada neko misli ozbiljno. Zatim se
pitao da li su i u ovoj zemlji vešali za otmicu policajca.
Izašao je iz automobila, osluškivao i razgledao oko sebe. Sem huke saobraćaja.
sve je bilo tiho. Kada je obišao automobil i otvorio vrata, dao je znak muškarcu da
izađe. Potom ga je odveo do jedne od gvozdenih kapija i žustro su nestali u tami
između staza od tucanika i nadgrobnih spomenika.
Viktor Mabaša ga je vodio ka grobnici sa koje je bez problema izvalio vrata. U
vlažnoj prostoriji je vonjalo na memlu. Ali, groblja ga nisu plašila. Ranije se više
puta sakrivao među mrtvima.
Ranije je kupio jednu petrolejku i još jednu vreću za spavanje. Policajac je prvo
odbijao da ga sledi u grobnicu i davao je otpor.
-Neću te ubiti - rekao je. - Neću te čak ni povrediti. Ali, sada moraš da uđeš
unutra
Gurnuo je policajca na jednu od vreća za spavanje, upalio lampu i otišao da vidi
da li se svetlo primećivalo. Aii, svuda je vladala tama.
Ponovo je zastao i osluškivao. Mnoge godine provedene na oprezu, istrenirale su
njegov sluh. Nešto se pomeralo na stazi od tucanika. Policajčevo pojačanje, mislio je.
Ili neka životinja.
Na kraju je zaključio kako niotkuda nije vrebala opasnost. Vratio se u grobnicu i
čučnuo preko puta policajca koji se zvao Kurt Valander.
Njegov raniji strah se sada pretvorio u otvoren užas, možda čak i paniku.
-Ukoliko radiš onako kako ti kažem, ništa ti se neće dogoditi - rekao je. - Ali,
moraš da odgovoriš na moja pitanja. Znam da si policajac. Znam da tvoje oči stalno
lutaju u pravcu inoje leve ruke na kojoj imam zavoj. To znači da si pronašao moj prst.
Onaj koji je Konovalenko odsekao. Želim odmah da ti kažem kako je on ubio onu
ženu. 'I'o da li mi veruješ je tvoja stvar. Došao sam u ovu zemlju da tu kratko
ostanem. I nameran sam da ubijem samo jednu osobu - Konovalenka. Ali, prethodno
moraš da mi pomogneš da ga pronađem. Kada Konovalenko bude bio mrtav, smesta ću
te pustiti
Viktor Mabaša je čekao na odgovor. Onda se setio da je nešto zaboravio.
-Da li je neko sa tobom? - pitao je. - Automobil koji te prati
Čovek je odmahnuo glavom.
198
-Da li si sam
-Da - odgovorio je policajac, načinivši grimasu
-Bio sam prinuđen da te onesposobim - rekao je Viktor Mabaša. - Ali verujem da
udarac nije bio toliko silovit
-Ne - odgovorio je čovek i ponovo napravio grimasu
Viktor Mabaša je sedeo u tišini. Trenutno mu se nigde nije žurilo. Tišina je mogla
da umiri policajca.
-Konovalenko - rekao je smireno. - Gde je on
-Ne znam - odgovorio je Valander
Viktor Mabaša ga je promatrao i shvatio po njegovom odgovoru da je
Konovalenko bio poznat policiji i da muškarac zaista nije znao gde se ovaj nalazio.
To je bila greška u proračunu. To će učiniti čitavu stvar mnogo težom, dugotrajnijom.
Ali, u osnovi se ništa neće promeniti. Zajedno će da traže Konovalenka.
Viktor Mabaša je polako ispričao o svemu što se dogodilo u vezi ubistva žene.
Nije pomenuo zbog čega je bio u Švedskoj.
-Onda je on digao kuću u vazduh - rekao je Valander kada je Mabaša prestao da
govori
-Sada znaš šta se dogodilo - rekao je Viktor Mabaša. - Red je na tebe da pričaš
Policajac je odjednom postao mirniji, iako se činilo da je teško podnosio to što se
nalazio u vlažnoj grobnici. Iza njihovih leđa su bili mrtvački sanduci, zatvoreni u
kamene grobnice i naslagani jedni na druge.
-Imaš li neko ime? - pitao je
-Zovi me Goli - rekao je Viktor Mabaša. - To je dovoljno
-I dolaziš iz Južnoafricke Republike
-Možda, ali to nije važno
-Za mene jeste
Jedino što je važno za nas dvojicu je gde se Konovalenko nalazi.
Poslednje reči je izgovorio sa oštrinom. Policajac je razumeo. Strah mu se vratio
u oči.
U istom trenutku, Viktor Mabaša se ukočio. Njegova pažnja nije popuštala za
vreme razgovora sa policajcem. Sada su njegove osetljive uši uhvatile zvuk ispred
grobnice. Dao je znak policajcu da se ne mrda. Zatim je izvukao pištolj i utulio
plamen na plinskoj svetiljci.
Neko je bio ispred grobnice, a to nije bila životinja. Kretanje je biio suviše
sračunato oprezno.
Žustro se nagnuo prema policajcu i stegao ga za grlo.
-Poslednji put - zasiktao je. - Da li te je neko pratio
-Ne. Niko. Kunem se
199
Viktqr Mabaša je popustio stisak. Konovalenko, mislio je gnevno. Ne znam kako ti
to uspeva, ali razumem zašto te Jan Klejn želi u svojoj službi u Južnoafričkoj
Republici.
Nisu mogli da ostanu u grobnici. Pogledao je u plinsku svetiljku. Ona je bila
njihova šansa.
-Kada otvorim vrata, bacićeš lampu u levu stranu - rekao je policajcu,
istovremeno mu oslobađajući ruke od poveza. Potom mu je dao lampu na kojoj je
maksimalno odvrnuo plamen
-Trči nadesno - šapnuo je. - Sagni se. Nemoj mi prelaziti liniju vatre
Video je da je policajac hteo da protestuje. Ali, podigao je ruku, i Valander nije
ništa rekao.
-Brojaću do tri - rekao je
Zbacio je vrata i Valander je bacio lampu levo od grobnice. Viktor Mabaša je
istovremeno ispalio hitac. Policajac je posrćući krenuo za njim i zamalo izgubio
ravnotežu. Tada je začuo prasak iz najmanje dva različita oružja. Bacio se u stranu i
sklupčao se u zaklon iza jednog od nadgrobnih spomenika. Policajac je puzao u
drugom pravcu. Plinska svetiljka je obasjavala grobnicu. Viktor Mabaša je krajičkom
oka primelio nekakav pokret i zapucao je. Hitac je pogodio gvozdena vrata i fijučući
nestao u grobnici. Sledio je još jedan hitac koji je pogodio plinsku svetiljku i
zavladala je apsolutna tama. Neko je u trku nestao preko staze od tucanika. Potom je
sve ponovo postalo mirno.
Kurt Valander je osećao kako mu srce ludački tuče u grudima. Imao je utisak da ne
može da dođe do vazduha i pomislio kako je pogođen. Ali, nije mu tekla krv i nije ga
ništa bolelo sem jezika za koji se ranije ugrizao. Pažljivo se sklupčao iza visokog
spomenika. Tamo je ležao sasvim mirno. Srce je htelo da mu iskoči iz grudi. Viktor
Mabaša je nestao. Kada je postao siguran da je sam, otrčao je odatle. Posrtao je po
stazama od tucanika, potrčao prema svetlima saobraćajnice i huci guste reke
automobila. Trčao je sve dok je bio van ograde koja je okruživala groblje. Zaustavio
se kod jedne autobuske stanice i uspeo da zaustavi taksi koji se vraćao sa Arlande.
-Do hotela Central - zastenjao je
Sofer ga je posmatrao sumnjičavo.
-Ne znam da li te želim u svojim kolima - rekao je. - Isprljaćeš mi presvlake
-Ja sam policajac - zajapurio se Valander. - Vozi
Taksista je pokrenuo automobil. Valander je platio taksi ispred hotela i nije
čekao ni na kusur ni na račun. Uzeo je ključ od recepcionera koji je začuđeno
odmeravao njegovu odeću. Prošla je ponoć kada je iza sebe zatvorio vrata i
stropoštao se na krevet.
Kada se smirio, nazvao je Lindu.
200
-Zašto zoveš tako kasno? - pitala je
-Do sada sam se zadržao - odgovorio je - Nisam mogao ranije da te nazovem
-Zašto zvučiš tako čudno? Da li se nešto dogodilo
Valanderu je zastala knedla u grlu i skoro je zaplakao. Ali, uspeo je da se primiri.
-Sve je u redu - rekao je
-Jesi li siguran da je sve kako treba
-Sve je u redu. Šta bi moglo da bude
-To ti najbolje znaš
-Zar se ne sećaš iz vremena kada si živela kod mene, da sam uvek radio u čudne
sate
-Da - rekla je. - Izgleda da sam na to na trenutak zaboravila
-Dolazim do tebe u Bromu - rekao je. - Ne pitaj zbog čega. Objasniću ti kasnije
Napustio je hotel i odvezao se taksijem u Bromu gde je živela. Seli su za kuhinjski sto
i pili svako svoje pivo dok joj je pričao šta se desilo.
-Izgleda da je dobro da deca imaju uvid u posao njihovih roditelja - rekla je i
odmahnula glavom. - Zar se nisi plašio
-Naravno da sam se plašio. Ti ljudi nemaju nikakvo poštovanje prema ljudskom
životu
-Zašto ne pošalješ policiju za njima
-I ja sam policajac. I moram da razmislim
-Možda će za to vreme ubiti još nekoga
Klimnuo je glavom.
-Imaš pravo - rekao je. - Idem do Kungsholmena. Osećao sam potrebu da prvo
popričam sa tobom
-Dobro je da si došao
Otpratila ga je do pretsoblja.
-Zašto si pitao da li sam bila kod kuće? - rekia je naglo u trenutku kada je hteo da
izađe. - Zašto nisi rekao da si juče ovde bio i tražio me
Valander nije razumeo šta je mislila.
-O čemu pričaš? - rekao je
-Kada sam stigla kući, srela sam gospođu Nilson koja živi pored - rekla je. -
Rekla je da si juče bio ovde i da si pitao da li sam kod kuće. Zar nemaš kopiju ključa
-Nisam pričao ni sa kakvom gospođom Nilson - rekao je Valander
-Onda sam je pogrešno razumela - rekla je
Valander se najednom sledio.
Šta mu je to upravo ispričala?
-Još jednom - rekao je. - Došla si kući. Srela si gospođu Nilson. Rekla je da sam
201
pitao za tebe
-Da
-Ponovi pažljivo šta je rekla
-Tvoj tata se raspitivao za tebe. Samo to
Valander je počeo da se plaši.
-U životu nisam sreo gospođu Nilson - rekao je. - Kako je mogla da zna kako
izgledam? Kako je znala da sam to bio ja
Prošlo je neko vreme dok nije shvatila.
-Misliš, neko drugi je bio tu? Ali, ko? Zašto? Ko bi se pretvarao da je ti
Valander ju je ozbiljno posmatrao. Potom je ugasio svetlo i pažljivo prišao
jednom od prozora u dnevnoj sobi.
Ulica je bila pusta.
Onda se vratio nazad u predsoblje.
-Ne znam ko je to bio - rekao je. - Ali, sutra ideš sa mnom za Istad. Ne želim da si
ovde sama večeras
Njegova ozbiljnost je doprla do nje.
-Da - samo je rekla. - Da li treba da se plašim
-Ne moraš uopšte da se plašiš - odgovorio je. - Samo ovih dana ne smeš da budeš
sama ovde
-Ne reci ništa više - molila ga je. - Trenutno želim što manje da znam
Namestila mu je postelju na jednom dušeku.
Ležao je u mraku i slušao njeno disanje. Konovalenko, mislio je.
Kada je bio siguran da je zaspala, ustao je i prišao prozoru.
Ulica je bila jednako pusta kao pre.
Valander je nazvao automat koji mu je saopštio kako je voz za Malme polazio u
sedam i tri minuta. Napustili su stan u šest.
Spavao je nemirno u toku noći, zadremao je par puta i smesta se budio uz trzaj.
Želeo je da provede nekoliko sati u vozu. Letenje bi značilo da bi u Istad stigao
previše brzo. Bio mu je potreban odmor i vreme za razmišljanje.
Kod Mjelbija su stajali skoro sat vremena zbog kvara na lokomotivi. Ali,
Valander je bio zahvalan na ekstra vremenu koje je dobio. Povremeno su razgovarali,
ali jednako se često udubljivala u knjigu kao on u svoje misli.
Četmaest dana, mislio je dok je posmatrao traktor koji je orao jednu od naizgled
beskrajnih njiva. Pokušao je da izbroji galebove koji su pratili traktor, ali mu to nije
polazilo za rukom.
Četrnaest dana od nestanka Luize Okerblum. Njena slika će polako početi da
iščezava iz sećanja dvaju malih devojčica. Pitao sc da li će Roberti Okerblumu poći
za rukom da se drži svoga boga. Kakav odgovor bi dao pastor Tureson?
202
Pogledao je u svoju ćerku koja je sedela sa obrazom prilepljenim uz prozor i
spavala. Šta je bio njen najveći strah? Da li je bilo predela u kome su se napuštene i
sablasne misli sastajale bez njihovog znanja? Nikoga ne možeš sasvim poznavati,
mislio je. Ponajmanje sebe samog.
Da li je Robert Okerblum poznavao svoju ženu?
Traktor je nestao u dolini. Valander je zamislio kako je lagano tonuo u more
praznine bez dna.
Voz se najednom pokrenuo. Linda se probudila i pogledala ga.
-Da li smo stigli? - pitala je ošamućena od sna. - Koliko dugo sam spavala
-Potrebna mi je kafa - rekao je i nasmejao se. - Još uvek nismo u Nešjou
-Želim kafu - rekla je i zevnula. - Hoćeš i ti jednu
Sedeli su u vagon restoranu sve do dolaska u Hesleholm. Prvi put joj je ispričao o
pravom razlogu svoja dva prošlogodišnja putovanja u Rigu. Slušala je fascinirano.
-Ne zvuči kao da se radi o tebi - rekla je kada je završio
-I ja imam isti utisak - odgovorio je
-Mogao si da pogineš - rekla je. - Zar nisi nijednom pomislio na mene i mamu
-Mislio sam na tebe - odgovorio je. - Ali ni u jednom trenutku nisam pomislio na
tvoju majku
Kada su stigli u Malme, morali su da sačekaju još pola sata na vezu za Istad. Bili
su u njegovom stanu nešto pre četiri. Namestio je za nju krevet u dnevnoj sobi i tek
kada je tražio čisti čaršav, setio se da je sasvim zaboravio na svoje zakazano vreme
za veš. Oko sedam su otišli do jedne od picerija na ulici Hamna i večerali. Oboje su
bili umorni i bili su kod kuće već pre devet.
Nazvala je svog dedu. Valander je stajao pored i slušao. Obećala je da će ga
sutradan posetiti.
Iznenadio se kako je njegov otac zvučao potpuno drugačije kada je sa njom
razgovarao.
Pomislio je kako bi trebalo da nazove Lovena. Odustao je od te ideje jer nije znao
kako da objasni zašlo nije smesta kontaktirao s policijom posle događaja na groblju.
To je bila neprofesionalna greška. Da li je počeo da gubi kontrolu nad sopstvenom
moći prosuđivanja, ili je jednostavno bio paralizovan strahom?
Kada je zaspala, dugo je stajao i osmatrao pustu ulicu.
U njegovoj glavi su se naizmenično smenjivale slike Viktora Mabaše i čoveka po
imenu Konovalenko.
Dok je Valander stajao kod svog prozora u Istadu, Vladimir Rajkov je mogao da
konstatuje kako se policija i dalje interesovala za njegov stan. Nalazio se dva sprata
iznad, u istoj kući. Konovalenko je bio taj koji je predložio da obezbede sebi moguću
odstupnicu ukoliko njihov stan iz nekog razloga ne bude mogao ili smeo da se
203
upotrebljava. Konovalenko je takođe objasnio da najsigurnije skrovište nije uvek bilo
i najudaljenije. Najbolje je postupiti neočekivano. Zato je Rajkov na Tanjino ime
iznajmio identičan stan dva sprata iznad svoga. To je olakšalo transport neophodne
odeće i drugog prtljaga.
Konovalenko im je dan ranije rekao da isprazne stan. Sproveo je unakrsno
ispitivanje i Tanje i Vladimira i zaključio kako je policajac iz Istada očigledno bio
jako vredan. Nije smeo da ga potcenjuje. Takođe nije mogao da previdi mogućnost
temeljne pretrage stana. Konovalenko se najviše plašio da su Tanja i Vladimir mogii
biti podvrgnuti mnogo ozbiljnijem ispitivanju. Nije verovao da bi sve vreme pazili na
to šta treba da kažu, a šta ne.
Konovalenko se takođe neko vreme kolebao da li da ih ubije. Ali, to nije smatrao
neophodnim. Vladimirova pomoć mu je još uvek bila potrebna. Sem toga bi tim
činom još više uzrujao policiju.
Iste večeri su se preselili u drugi stan. Konovalenko je dao Vladimiru i Tanji
strogu naredbu da narednih dana ostanu unutra.
Među prvim stvarima koje je Konovalenko naučio kao mladi oficir KGB-a je da
su postojali određeni smrtni gresi u tajnom svetu obaveštajne službe. Biti sluga tajni,
podrazumevalo je pripadnost bratstvu čija su glavna pravila bila potpisana
nevidljivim mastilom. Najteži od svih grehova je naravno bila dvostruka igra. Izdati
sopstvenu organizaciju kao uslugu stranoj sili. U paklu mitova od kojih se sastojala
obaveštajna služba, pacovi su se nalazili najbliže epicentru.
Bilo je i drugih smrtnih grehova. Jedan od njih je bilo kašnjenje.
Ne samo na zakazane sastanke, pražnjenje tajnog poštanskog sandučeta,
kidnapovanje, ili na najobičniji put. Jednako težak prestup je bila zakasnela reakcija u
planiranju ili odlukama.
Pa ipak, upravo se to dogodilo Konovalenku tog jutra, u četvrtak sedmog maja.
Greška koju je počinio je bila da se oslonio na svoj.BMV. Dok je bio mladi oficir
KGB-a, njegov pretpostavljeni ga je naučio da se put uvek mora planirati sa dve
paralelne mogućnosti. Ukoliko bi jedno vozilo stalo, ostalo bi dovoljno vremena
posegnuti za unapred isplaniranom alternativom. Ali tog četvrtka ujutru, kada je
njegov BMV iznenada stao na mostu Erikson odbijajući da se ponovo upali,
Konovalenko nije imao nikakvu rezervu. Mogao je naravno da se posluži taksijem iii
metroom. PoŠto nije znao da li će i Rada policajac i njegova ćerka napustiti stan u
Bromi, nije bio siguran da li će stići na vreme. Izgledalo je da je sva krivica bila
njegova, a ne automobilova. Skoro dvadeset minuta je pokušavao da upali motor i
osećao se kao da se bavi procesom reanimacije. Automobil je umro.
Naposletku ga je napustio i uhvatio slobodan taksi. Planirao je da bude ispred
crvene kuće od opeke najkasnije u sedam sati. Sada se tamo nije pojavio pre četvrt do
204
osam.
Saznati da je Valander imao ćerku koja je živela u Bromi, nije bilo teško. Nazvao
je policijsku stanicu u Istadu i saznao da je Valander stanovao u hotelu Central u
Stokholmu. Predstavio se kao policajac. Posle toga je otišao u hotel i raspitivao se o
rezervacijama soba za poveću turističku grupu koja bi došla za nekoliko meseci. U
trenutku recepcionerove nepažnje, ukrao je cedulju sa porukom za Valandera i hitro
zapamtio ime Linda i broj telefona. Napustio je hotel i potražio adresu u Bromi.
Tamo je na stepeništu porazgovarao sa jednom ženom i dobio jasniju sliku.
Tog jutra je na ulici čekao do pola devet, kada je na vrata izašla postarija žena.
Prišao joj je i pozdravio i ona se setila ljubaznog čoveka koji je ranije oslovio.
-Otputovali su jutros - rekla je u odgovor na njegovo pitanje
-Oboje
-Oboje
-Da li će dugo biti odsutni
-Obećala je da će da me nazove
-Da li je rekla kuda idu
-Na odmor u inostranstvu. Nisam tačno razumela gde
Konovalenko je primetio da se naprezala da se seti. Čekao je.
-U Francusku, čini mi se - rekla je posle nekog vremena. - Ali, nisam sasvim
sigurna
Konovalenko joj se zahvalio na pomoći i otišao odande. Kasnije će poslati
Rajkova da pretrese stan. Pošto je morao da razmisli i pošto mu se nije mnogo žurilo,
otišao je do centra Brome odakle je mogao da uhvati taksi. BMV je odslužio svoje i
Rajkov će imati zadatak da mu nabavi drugi automobil.
Konovalenko je smesta otpisao mogućnost da su otputovali u inostranstvo.
Policajac iz Istada je bio bistre glave i jedan proraČunat čovek. Saznao je da je neko
prethodnog dana ispitivao staricu i da je to osoba koja će se vratiti da postavi još
pitanja. Zato je podmetnuo trag koji vodi u pogrešnom pravcu, ka Francuskoj.
Gde su?, razmišljao je Konovalenko. Logika govori da se vratio sa ćerkom za
Istad. Ali, mogao je izabrati i neko drugo skrovište koje bih teško mogao da otkrijem.
Privremeno povlačenje, mislio je Konovalenko. Daću mu malu prednost koju ću
kasnije nadoknaditi.
Izvukao je još jedan zaključak. Policajac iz Istada je bio zabrinut. Zašto bi inače
sa sobom poveo ćerku?
Konovalenko se osmehnuo od pomisli da su razmišljali na sličan način, on i taj
beznačajni policajac po imenu Valander. Setio se reči koje je pukovnik KGB-a
izgovarao regrutima na samom početku dugog školovanja. Visoko obrazovanje,
plemenito poreklo, pa čak ni visoka inteligencija nisu nikakav garant da čovek
205
postane dobar igrač šaha.
Sada je najvažnije pronaći Viktora Mabašu, mislio je. Ubiti ga, dovršiti
nezavršeni posao iz diskoteke i sa groblja.
Mislio je na prošlo veče sa dozom zabrinutosti.
Nešto pre ponoći je nazvao Južnoafričku Republiku i pričao sa Klejnom preko
njegovog specijalnog broja za hitne slučajeve. Pažljivo je pripremio šta će da kaže.
Nije više bilo nikakvih prihvatljivih izgovora za činjenicu da je Viktor Mabaša i
dalje bio u životu. Znači - lagao je. Rekao je da je Viktor Mabaša bio ubijen
prethodnog dana. Stavio je ručnu granatu u rezervoar njegovog automobila. Kada je
gumica koja je držala osigurač pukla, nagrizena benzinom, automobil je eksplodirao.
Viktor Mabaša je bio na mestu mrtav.
Konovalenku se ipak učinilo da je osetio nezadovoljstvo kod Jana Klejna,
odnosno jedan konflikt poverenja između njega i južnoafričke obaveštajne službe koji
sebi nije mogao da priušti. To bi ugrozilo čitavu njegovu budućnost.
Konovalenko je ubrzao. Sada vremenski rokovi nisu više postojali. Viktor
Mabaša se mora pronaći i ubiti tokom narednih dana.
Onaj neobičan suton se lagano spustio, ali Viktor Mabaša ga je jedva primetio.
S vremena na vreme je razmišljao o čoveku koga će ubiti. Jan Klejn će razumeti i
dozvoliće mu da zadrži svoj ugovor. Jednoga dana će na nišanu držati južnoafričkog
predsednika. Neće oklevati, jer, uvek je izvršavao poslove koje bi jednom dobio u
zadatak.
Pitao se da li je predsednik bio svestan svoje skorodolazeće smrti. Da li su belci
imali svoje songome koje su im pričale u snovima?
Na kraju je zaključio kako je tako moralo biti. Kako je jedna osoba mogla da živi
bez kontakta sa svetom duhova koji su upravljali životom, svim živim i mrtvim?
Valander se probudio oko šest sati ujutro. Po prvi put otkako je krenula potraga za
ubicom Luize Okerblum, počeo je da se oseća naspavanim. Kroz poluotvorena vrata,
mogao je da čuje ćerkino hrkanje. Odjednom je bio ispunjen osećanjem neverovatne
sreće i pomislio je na to kako je smisao života, najjednostavnije rečeno, bio imati uza
se svoju decu. Ništa drugo. Otišao je u kupatilo, dugo se tuširao i odlučio da zakaže
termin kod policijskog lekara. Mora da je povstojao neki vid medicinske pomoći
policajcu koji je imao ozbiljnu ambiciju da oslabi i poboljša svoju fizičku kondiciju.
Svakog jutra se podsećao na prošlogodišnji incident kada se usred noći probudio
okupan hladnim znojem, misleći da je dobio infarkt. Lekar koji ga je pregledao, rekao
mu je kako je dobio upozorenje da je nešto bilo pogrešno u njegovom načinu života.
Sada, posle godinu dana, mogao je samo da konstatuje kako nije učinio ništa da
promeni svoje ponašanje. Sem toga ugojio se za još najmanje tri kilograma.
206
Pio je kafu za kuhinjskim stolom. Nad Istadom je toga jutra počivala teška magla.
Ali, osećao se dolazak proleća, i Valander je odlučio da već u ponedeljak popriča sa
Bjorkom o godišnjem odmoru.
Napustio je stan u sedam i petnaest, čim je na cedulji zapisao svoj broj telefona i
ostavio ga na kuhinjskom stolu.
Na ulici ga je obavila magla. Bila je toliko gusta da je jedva razaznao svoj
automobil koji je bio parkiran na dobrom rastojanju od kuće. Pomisiio je da bi
mogao da ga ostavi i odšeta do policijske stanice.
Odjednom je uočio nekakav pokret na drugoj strani ulice. Kao da se zaljuljala
ulična svetiljka.
Otkrio je da je tamo stajala jedna ljudska pojava, baš kao i on obmotana inaglom.
U sledećoj sekundi je već znao ko je to bio. Goli se vratio u Istad.
207
19.
Jan Klejn je imao jednu slabost, koja je ujedno bila i dobro čuvana tajna.
Zvala se Miranda i bila je crna kao gavranova senka.
Ona je bila njegova tajna, odlučujuća kontradiktornost u njegovom životu. Za sve
one koji su poznavali Jana Klejna, ona bi bila i prava nemogućnost. Njegove kolege
unutar obaveštajne službe odbile bi svaku insinuaciju o njenom postojanju kao
nebuloznu fantaziju. Jan Klejn je bio jedan od retkih duša za koju se smatralo da je
bila bez flekice.
Ali, postojala je jedna i zvala se Miranda.
Bili su vršnjaci i znali su se od malih nogu. Živeli su u različitim svetovima.
Mirandina mati, Matilda, bila je služavka u roditeljskoj kući Jana Klejna, u velikoj
beloj vili koja se nalazila na jednoj uzvišici izvan Blumfontejna. Ona je živela
nekoliko kilometara odatle u jednoj limenoj straćari nalik svima drugima u kojima su
Afrikanci imali svoje domove. Svakog jutra, rano u zoru, mukotrpno je šipčila preko
uzvišice do bele vile u kojoj je započinjala dan serviranjem doručka familiji.
Uzbrdica je bila kao kazna za zločin koji je počinila time što se rodila kao crnkinja.
Jan Klejn, baš kao i njegova braća i sestre, imao je specijalne sluge koje je su bile tu
samo da bi pazile na decu, Pa ipak, imao je običaj da na Matildu gleda drugačije.
Jednoga dana, u dobi od jedanaest godina, počeo je odjednom da se interesuje odakle
je svakoga jutra dolazila i kuda je odlazila po završetku radnog dana. Kao uvod u
jednu nedozvoljenu avanturu - njegov otac mu je branio da sam napušta dvorište
ograđeno zidom - pratio ju je u tajnosti. To je bio prvi put da je izbliza video gusto
zbijene limene slraćare u kojima su živele afričke porodice. On je naravno znao da su
crnci živeli pod drugačijim okolnostima od njegovih. Stalno je slušao od svojih
roditelja kako je bila prirodna neophodnost da crnci i belci žive različito. Belci
poput Jana Klejna, bili su Ijudi. Crnci to još nisu postali. Nekada u dalekoj
budućnosti, možda će i moći da dosegnu nivo na kome su se nalazili belci. Njihova
koža će posvetleti. njihov razum porasti, a sve to će biti proizvod strpljivog
obrazovanja koje im belci pružaju. Pored svega toga. on nije mogao ni da zamisli da
su njihove kuće bile tako jadne kao one koje je pred sobom video.
Nešto je smesta uhvatilo njegovu pažnju. Matildu je dočekala devojčica njegovog
uzrasta, dugonoga i mršava koja je morala biti Matildina ćerka. Ranije nije ni
pomišljao na to da je Matilda mogla imati svoju decu. Sada je prvi put shvatio da je
Matilda imala porodicu kao i život van posla u njegovoj kući. Od tog otkrića mu je
pozlilo. Primetio je da se naljutio. Činilo mu se kao da ga je Matiida izneverila.
Oduvek je mislio da je samo njegova.
208
Matilda je umrla dve godine kasnije. Miranda mu nikada nije ispričala tačan uzork
njene smrti, već samo da ju je nešto razjelo iznutra i da ju je život jednostavno
napustio. Matildin dom i porodica su se raspali. Mirandin otac je sa sobom poveo dva
sina i jednu ćerku u svoj daleki rodni kraj, u pogranični predeo oskudne zemlje kod
Lesota. Poenta je bila da je Miranda trebala da odraste kod jedne od Matildinih
sestara. Međulim. majka Jana Klejna je u neočekivanom napadu saosećajnosti rešila
da Mirandu uzme kod sebe. Zivela bi kod baštovana koji je imao malu kućicu u
sakrivenom kutku velike bašte. Miranda je trebala da se uči preuzimanju majčinih
obaveza. Na taj način bi se Matildin duh očuvao u vili. Majka Jana Klejna nije bila za
nebure. Za nju je očuvanje tradicije bio garant za porodično i afrikanersko
blagostanje. Imati istu porodicu sluga, generaciju za generacijom, doprinosilo je
atmosferi nepromenljivosti i stabilnosti.
Jan Klejn i Miranda su nastavili da rastu u blizini jedno drugog. Ali, rastojanje je
bilo nepromenljivo. Cak iako je primećivao njenu lepotu, crna lepotica je bila nešto
što zapravo nije postojalo. To je pripadalo onome za šta su mu rekJi da je
zabranjeno. Tajno je slušao priče njegovih vršnjaka o Burima koji su vikendom
putovali u susedni Mozambik, portugalsku koloniju, da bi mogli da ležu sa crnim
ženama. On je mislio da je to samo potvrđivalo istinu za koju je naučio da je nikada
ne stavlja u pitanje. Zato je takođe nauČio da u Mirandu gleda bez želje da je otkrije,
onda kada je servirala doručak na verandi. Ali, odjednom je počela da se pojavljuje u
njegovim snovima. Snovi su bili žestoki i jako bi ga uzbuđivali kada bi ih se
narednog dana prisetio. U snovima je stvarnost bila izmenjena. Tamo nije samo
primećivao Mirandinu lepotu, tamo ju je odobravao. U snovima je sebi dozvoljavao
da je voli i sve one devojke iz burskih porodica sa kojima se družio, bledele bi pred
slikom Matildine ćerke.
Do njihovog prvog pravog susreta, došlo je kada im je bilo devetnaest godina.
Bila je nedelja u januaru i svi, sem Jana Klejna, otputovali su na ručak kod rodbine u
Kimberliju. Nije mogao da ide na put jer se i dalje osećao iscrpljenim i
neraspoloženim od preležane malarije. Sedeo je na verandi; Miranda je bila jedina
služavka u kući, i odjednom je ustao i otišao do nje u kuhinju. Mnogo kasnije je često
razmišljao o tome da je posle tog događaja zapravo nikada nije napuštao. Ostao je u
kuhinji. U tom trenutku je ona počela da vlada njime. Nikada mu više neće poći za
rukom da to sasvim preokrene.
Dve godine kasnije je zatrudnela.
On je tada pohađao Rand univerzitet u Johanesburgu, Ljubav prema Mirandi je
bila njegova strast i istovremeno njegov užas. Shvatao je kako je bio izdajnik svog
naroda i svoje tradicije. Cesto je pokušavao da prekine svaki kontakt sa njom, da se
natera da napusti zabranjenu ljubav, ali mu to nije polazilo za rukom. Sastajali su se u
209
tajnosti i tim trenucima je preovladavao strah da će neko da ih otkrije. Kada mu je
ispričala o trudnoći, udario ju je. U sledećem trenutku mu je bilo jasno kako nikada
neće moći da živi bez nje, čak iako nije mogao otvoreno da živi sa njom. Okončala je
svoju službu u beloj vili. Našao joj je nameštenje u Johanesburgu. Uz pomoć
engleskih prijatelja sa fakulteta koji su imali drugačiji stav prema vezama sa crnim
ženama, Jan Klejn je kupio jednu malu kuću u B'ezuidenhut parku, u istočnom
Johanesburgu. Tamo je živela pod izgovorom da je bila služavka Englezu koji je
uglavnom boravio na svom imanju u Južnoj Rodeziji. Tamo su mogli da se sastaju i
tamo se, u Bezuidenhut parku, rodila njihova ćerka koju su bez ikakvog raspravljanja
krstili kao Matildu. Nastavili su da se viđaju, nisu imali više dece i Jan Klejn se
nikada nije oženio belom ženom, na žalost, i ponekad čak i na ogorčenje svojih
roditelja. Jedan Bur koji nije osnivao porodicu i koji nije imao puno dece, bio je
nepoželjan, jedan od onih koji nisu poštovali plemenitu afrikanersku tradiciju. Jan
Klejn je svojim roditeljima postajao sve većom zagonetkom i znao je da nikada ne bi
mogao da im objasniti kako voli Mirandu, ćerku služavke Matilde.
Jan Klejn je ležao u krevetu i razmišijao o svemu tome tog subotnjeg jutra
devetog maja. Uveče će da poseti kuću u Bezuidenhut parku. To je bio ritual koji je
smatrao svetim. Jedino što je u tome moglo da ga spreči, bilo je nešto što je imalo
veze sa njegovim poslom u obaveštajnoj službi. Baš te subote, znao je da će njegova
poseta Bezuidenhutu jako okasniti. Očekivao ga je jako važan susret sa Francom
Malanom koji nije mogao da odloži.
Kao i obično, probudio se rano. Jan Klejn je legao kasno i ustajao rano.
Disciplinovao se tako da mu je bilo dovoljno nekoliko sati sna. Ali, baš tog jutra je
morao da se natera da se digne iz krevei krene. Iz kuhinje je čuo tuhe zvuke svog
sluge Mozesa koji je pripremao doručak.
Razmišljao je o telefonskom razgovoru koji je stigao oko ponoći. Konovalenko mu
je konačno dao obaveštenje koje je očekivao. Viktor Mabaša je bio mrtav. To nije
samo značilo da je jedan problem prestao da postoji, već i da je nestala sumnja koja
ga je morila u vezi sa Konovalenkovim kvalifikacijama.
Trebao je da se u deset sati sretne sa Francom Malanom u Hamanskralu. Vreme je
sazrelo da se odluči kada i gde će se atentat odigrati. I naslednik Viktora Mabaše je
bio odabran. Jan Klejn nije sumnjao da je još jednom doneo ispravnu odluku. Sikozi
Tsiki će učiniti ono što se od njega tražilo. Izbor Viktora Mabaše nije bila pogrešna
procena. Jan Klejn je znao da je kod svih ljudi postojala nevidljiva slabost, čak i kod
onih najbeskompromisnijih, zbog čega je i rešio da Konovalenko testira izaslanika.
Viktor Mabaša je bio izmeren na Konovalenkovoj vagi i proglašen za pero-lakog.
Sikozi Tsiki će proći kroz istu probu. Jan Klejn nije mogao da zamisli kako bi se dve
osobe u nizu pokazale slabima.
210
Napustio je svoju kuću nešto iza devet i odvezao se do Hamanskrala. Nad
afričkom sirotinjskom četvrti kraj autoputa, nadvijao se gust dim. Fokušao je da
zamisli da su Matilda i Miranda prinuđene da žive tamo, među limenim kolibama,
psima lutalicama, sa konstantnim dimom od uglja koji je štipao za oči. Miranda je
imala sreću što je izbegla pakao sirotinjske četvrti. Njena ćerka Matilda, nasledila je
tu sreću. Kroz staranje Jana Klejna, njegov plod zabranjene ljubavi, nisu morale da
dele beznadežan život svoje afričke braće i sestara.
Jan Klejn je mislio kako je njegova ćerka nasledila majčinu lepotu. Ali, između
njih je bilo razlike koja je ukazivala na budućnost. Matilda je bila svetlije kože od
svoje majke. Kada jednoga dana bude dobila dete sa belim muškarcem, proces će se
nastaviti. U nekoj dalekoj budućnosti, kad njega više ne bude bilo, njegovi će
potomci rađati decu čiji izgled nikada neće moći da otkrije da je negde u prošlosti
bilo crnačke krvi.
Jan Klejn je voleo da vozi i razmišlja o budućnosti. Nikada nije mogao da razume
šta se mislilo pod izrekom da nije moguće proreći budućnost. Za njega je ona upravo
počela da se kroji.
Franc Malan je stajao na verandi u Hamanskralu i čekao dok se Jan Klejn nije
pojavio u automobilu na čistini. Rukovali su se i smesta prišli stolu sa zelenom
čojom.
-Viktor Mabaša je mrtav - rekao je Jan Klejn i seo za sto
Na licu Franca Malana se pojavio osmeh.
-Baš sam se pitao - rekao je
-Konovalenko ga je juče ubio - rekao je Jan Klejn. - Sveđani su oduvek pravili
izvanredne ručne granate
-Imamo ih ovde u zemlji - rekao je Franc Malan - Baš ih je kompiikovano
nabaviti. Naši posrednici obično rešavaju probletn
-To je jedino što možemo da zahvalimo Rodežanima - rekao je Jan Klejn
U trenutku se prisetio nečega što se u Južnoj Rodeziji desilo pre čitavih trideset
godina. U sastavnom delu obuke za njegov odsek obaveštajne službe, čuo je od
jednog starog oficira o tome kako su belci u Južnoj Rodeziji uspevali da zaobiđu
međunarodne sankcije. Uprkos sankcijama kojima su se pridružile sve zemlje sveta
sem Portugala, Tajvana, Izraela i Južnoafričke Republike, Južnoj Rodeziji nikada nije
nedostajala roba koju su morali da uvezu. Ni njihov izvoz nije doživeo neki veći
udarac. Nije baš da to nije zavisilo i od američkih i sovjetskih političara koji su
diskretno leteli za Salisburi i nudili svoje usluge. Američke političare su uglavnom
činili senatori sa juga, koji su smatrali da je važno podržavati belu manjinu u zemlji.
Italijanski i grčki biznismeni koji su kroz svoje kontakte ubrzo osnovali avionsku
komapaniju i dovitljivu mrežu posrednika, preuzeli su na sebe zadatak da u tajnosti
211
podignu sankcije. Ruski političari su na sličan način sebi zagarantovali pristup
nekima od rodezijskih metala koji su im bili potrebni za njihove industrije. Na kraju je
postojao samo privid sankcija. Ali, političari Širom sveta su i dalje stajali na svojim
govorničkim postoljima i osuđivaii beli rasistički režim, zahvetajući pooštravanje
sankcija.
Kasnije je Jan Klejn primetio da je i bela Južnoafrička Republika imala puno
prijatelja u svetu. Podrška koju su dobijali je bila manje upadljiva od one koju su
crnci imali. Ali, Jan Klejn nije sumnjao da je ono što se dešavalo u tajnosti bilo, u
najmanju ruku, jednako značajno kao ono što se oglašavalo na ulicama i trgovima.
Odigravala se borba na život i smrt u kojoj su sva priručna sredstva bila dozvoljena.
-Zamenik? - interesovao se Franc Malan
-Sikozi Tsiki - odgovorio je Jan Klejn. - Nalazio se na drugom mestu liste koju
sam ranije sastavio. Ima dvadeset i osam godina i rođen je u predgrađu Ist Londona.
Proslavio se time što je uspeo da bude isključen i iz ANK-a i iz Inkata pokreta. U oba
slučaja su u pitanju bili nedostatak lojalnosti i sklonost kradi. Sada gaji mržnju prema
obe organizacije koju bih ja okarakterisao kao fanatičnu
-Fanatici - rekao je Franc Malan. - Kod njih uvek postoji nešto što nije moguće
sasvim kontrolisati. Reaguju sa smrtnim prezirom koji nije uvek dovoljan za
sprovođenje planiranih zadataka
Jana Klejna je iritirao Malanov blagoopominjući ton, što je uspeo da prikrije dok
mu je odgovarao.
-Ja sam taj koji ga naziva fanatikom - rekao je. - To ne znači i da jeste. To je
čovek čija je hladnokrvnost jedva manja od moje i tvoje
Franc Malan se zadovoljio odgovorom. Kao i obično, nije imao razloga da
sumnja u ono što je Jan Klejn govorio.
-Popričao sam sa našim prijateljima iz Komiteta - nastavio je Klejn. - Zahtevao
sam ponovno glasanje, pošto se ipak radi o zameni. Niko nije bio protiv
Franc Malan je pred očima imao članove Komiteta. Onako dok su sedeli za
ovalnim stolom i polako, jedan za drugim, podizali ruke. Nikada nije dolazilo do
tajnog glasanja. Otvorenost u donošenju odluka je bila neophodna radi održavanja
poverenja. Sem želje da drastičnim metodama odbrane prava Bura i ostalih belaca u
Južnoafričkoj Repubiici, članovi Komiteta uglavnom ili nisu ili su imali vrlo malo
veze jedni s drugima. Vođu fašista, Terasa Blanša, mnogi članovi Komiteta
posmatrali su s neskrivenim prezirom. Ali njegovo prisustvo je bilo neophodno.
Predstavnik,,dijamantske“ porodice De Bers, stariji čovek koga niko nikada nije
video da se smeje, bio je okružen podvojenim poštovanjem zbog velikog bogatstva
koje je posedovao. Sudija Pelser koji je bio zastupnik Bratstva, bio je čovek poznat
po svojoj mizantropiji. Ali, imao je veliki uticaj i retko mu je ko prkosio. Na kraju -
212
general Stroser, vrhovnik vojnog vazduhoplovstva, bio je čovek koji se nije rado
okruživao civilima ili vlasnicima rudnika.
Svi oni su glasali za davanje zadatka Sikoziju Tsikiju. Zbog te odluke su Franc
Malan i Jan Klejn sada nastavljali sa planiranjem atentata.
-Sikozi Tsiki putuje već za tri dana - rekao je Jan Klejn - Konovalenko je
spreman da ga prihvati. Leti preko Amsterdama za Kopenhagen sa zambijskim
pasošem. Potom će biti pokupljen brodom koji će da odvesti u Švedsku
Franc Malan je klimnuo glavom. Sada je na njega bio red. Iz svoje fascikle je
izvukao određen broj crnobelih fotografija i jednu kartu oblasti. Sam je fotografisao i
razvio slike u laboratoriji koju je instalirao kod sebe kući. Kartu je fotokopirao na
svom radnom mestu onda kada niko nije gledao.
-Petak, 12. jun - počeo je. - Lokalna policija računa sa najmanje četrdeset hiljada
posetilaca. Mnogo govori u prilog teoriji da bi to za nas bio pogodan trenutak da
udarimo. Pre svega, tamo postoji jedno brdo, Signal hil, na južnoj strani stadiona.
Odande do govorničkog postolja ima sedamsto metara rastojanja. Brdašce nije
naseljeno. Postoji jedan prohodan put koji polazi sa suprotne strane. Sikozi Tsiki neće
imati nikakvih problema niti da se popne gore, niti da ode odande. Ukoliko je
potrebno, može da se sakrije gore i da se kasnije spusti padinom i pomeša sa crncima
u haosu koji će nastati
Jan Klejn je pažljivo proučavao fotografije. Čekao je na nastavak priče.
-Moj drugi argument je - rekao je Franc Malan -da će atentat biti izvršen u srcu
onoga što nazivamo engleskim delom naše zemlje. Njihova prva pomisao će biti da je
atentat izvršio neko iz Kapštata. Bes će se usmeriti ka onima koji žive u gradu. Svi oni
liberalni Englezi koji crncima žele dobro, biće naterani da shvate šta mogu da
očekuju od crne vlasti u zemlji. To će nam znatno olakšati organizaciju kontrareakcije
Jan Klejn je klimnuo glavom. Razmišljao je na isti način. Grozničavo je
analizirao ono što je Franc Malan rekao. Iz njegovog iskustva, svi planovi su uvek
imali neku slabu tačku.
-Šta govori protiv toga? - pitao je
Teško mi je da pronađem bilo šta - odgovorio je Franc Malan.
-Uvek postoji slaba karika - rekao je Jan Klejn. - Ne možemo doneti odluku pre
nego što je pronađemo
-Mogu da zamislim samo jednu mogućnost - rekao je Franc Malan posle nekoliko
trenutaka provedenih u tišini. - Da Sikozi Tsiki promaši
Jan Klejn se zaprepastio.
-Neće promašiti - rekao je. - Ja biram ijude koji pogađaju svoje mete
-Sedamsto metara je ipak velika razdaljina - rekao je Franc Malan. - Iznenadan
nalet vetra, nekontrolisan trzaj ramena. Odsjaj sunca koji niko ne može da predvidi.
213
Hitac prolazi nekoliko centimetara pored. Neko drugi je pogođen
-To jednostavno ne sme da se dogodi - rekao je Jan Klejn
Franc Malan je mislio da možda nisu uspeli da pronađu slabu tačku u planu koji su
pravili, ali da je zato pronašao slabu tačku kod Jana Klejna. Kada su racionalni
argumenti postajali nedovoljni, zauzimao je neprihvatljiv stav - da nešto nije smelo da
se dogodi.
Ali nije ništa rekao.
Jedan sluga je servirao čaj. Ponovo su počeli da prolaze kroz plan. Osetljivi
detalji, pitanja na koja se mora odgovoriti. Tek kada se vreme dovuklo do četiri sata
po podne, uvideli su kako nisu više ništa imali da dodaju.
-Sutra će biti tačno mesec dana do 12. juna - rekao je Jan Klejn. - Sledećeg petka
moramo da donesemo odluku da li će to biti u Kapštadu ili negde drugde. Do tada svi
proracuni moraju biti gotovi a na sva pitanja dati odgovori. Ponovo ćemo se sastati
ovde, 15. maja. Sazvaću sastanak Komiteta za podne. Tokom predstojeće nedelje ti i
ja moramo da prođemo kroz plan i to svaki za sebe, i da tražimo pukotine i
nedostatke, Već nam je poznata njegova dobra, jaka strana. Sada moramo da nađemo
lošu
Franc Malan se složio. Nije imao ništa da izjavi.
Oprostili su se i napustili kuću u Hamanskralu u desetominutnom razmaku.
Jan Klejn se odvezao ravno do kuće u Bezuidenhut parku.
Miranda Nkoji je posmatrala svoju ćerku. Sedela je na podu i zurila ravno u vazduh.
Ali, Miranda je videla kako njen pogled nije bio prazan, već vidovit. Ponekada dok je
posmatrala svoju ćerku, kao na primer u njenim napadima besa, činilo joj se da
prepoznaje svoju majku. Tako mlada, nepunih sedamnaest godina, imala je i njena
majka kada ju je rodila. Sada je njena ćerka bila tih godina.
Šta je to što vidi? pitala se Miranda. Ponekad bi se stresla kada bi kod Matilda
prepoznala crte njenog oca. Pre svega, pogled koji se gubio u kontrolisanoj
koncentraciji, iako je ispred nje bio samo vazduh. Unutrašnji vid koji niko nije mogao
da razume.
-Matilda - rekla je milo, kao da je blagošću želela da je povrati u sobu u kojoj se
nalazila
Devojka se trgla iz razmišljanja i teatralno je pogledala u oči.
-Znam da će moj otac uskoro doći - rekla je. - Pošto mi ne dozvoljavaš da ga
mrzim dok je ovde, činim to dok ga čekam. Ti možeš da postavljaš uslove, ali nikada
mi ne možeš oduzeti mržnju
Miranda je dobila želju da poviče kako je razumela njena osećanja. I sama ih je
često imala. Ali nije rnogla. Ona je kao inoja majka, starija Matilda, koja je tugovala
214
trpeći stalno poniženje zbog toga što joj se nije dozvoljavalo da u svojoj zemlji živi
ispunjenim životom. Miranda je znala da je omekšala baš kao i ona, zaćutala od
nemoći koju je jedino mogla nadoknađivati stalnom izdajom oca svoje ćerke.
Uskoro, mislila je. Uskoro ću morati da ispričam svojoj ćerki da je njena majka i
dalje zadržala nešto od životnih sokova. Moram da joj ispričam da bih je ponovo
osvojila i pokazala joj da razmak između nas nije velik kao provalija.
Matilda je u tajnosti pripadala podmlatku ANK organizacije. Bila je aktivna i već
je obavila nekoliko poverljivih zadataka. Više puta je bila uhvaćena. Miranda je
stalno strahovala da će je raniti ili ubiti. Svaki put kada bi se kovčezi proneli u
pevajućim, ljuljajućim pogrebnim povorkama, molila se svim bogovima u koje je
verovala da poštede njenu ćerku. Obraćala se hrišćanskom bogu, duhovima predaka.
svojoj mrtvoj majci, i songomi njenog oca o kome je ovaj stalno pričao. Ipak nije
nikada bila ubeđena da su je zaista čuli. Molitve su joj davale utehu samo time što su
je iscrpljivale.
Miranda je razumela ćerkin unutrašnji sukob zbog toga što joj je otac bio Bur, što
ju je začeo neprijatelj. Kao da je bila smrtno ranjena pri samom nastanku.
Znala je da jedna majka nikada nije mogla da se kaje zbog svog deteta. Onoga
puta, pre sedamnaest godina, jednako malo je volela Jana Klejna kao danas. Matilda
je rođena u ropstvu i strahu. Kao da je krevet u koji su legali plutao u usamljenoj
vasioni bez kiseonika. Posle tog događaja, nije uspela da sa sebe zbaci potčinjenost.
Dete će se roditi, imalo je oca, i on joj je organizovao život, kuću u Bezuidenhutu i
novac od koga će živeti. Od samog početka je bila nameračena da ne dobije više dece
sa njim. Ukoliko je to neophodno, Matilda će biti njeno jedino potomstvo iako se
njeno afričko srce cepalo od te pomisli. Jan Klejn nije nikada otvoreno poželeo još
jedno dete, ali njegov zahtev za njenom ljubavlju nije nikako jenjavao. Dozvolila mu
je da dolazi kod nje tokom noći i mogla je da izdrži zato što je naučila da se sveti time
Što ga je odavala.
Posmatrala je svoju ćerku koja se ponovo izgubila u svetu u koji majku nikada nije
puštala. Videla je da je ćerka nasledila njenu lepotu. Jedina razlika je bila ta što joj je
koža bila svetlija. Ponekad se pitala kako bi Jan Klejn reagovao kada bi znao da je
njegova ćerka najviše od svega želela tamniju kožu.
Čak ga i moja ćerka izdaje, mislila je Miranda. Naša izdaja nije zla. Grčevito se
držimo za slamku dok Južnoafrička Republika gori. Zlo je na njegovoj strani. Jednoga
dana doći će mu glave. Sloboda koju ćemo dobiti, ne sastoji se u glasačkim listićima u
ruci, već u unutrašnjem oslobađanju od ropskih lanaca.
Ispred ulaza u garažu, zaustavio se automobil.
Matilda je ustala i pogledala majku.
Zašto ga nikada nisi ubila? - pitala je.
215
Miranda je u njenom glasu čula njegov, ali se već odavno uverila da njeno srce
nije bilo bursko. Nije mogla ništa protiv svog izgleda i svetle kose, ali je zato
neumorno i strasno branila svoje srce. Tu šansu Jan Klejn nikada neće moći da
dobije.
Sramno je bilo to što on ništa nije primećivao. Svaki put kada je dolazio u
Bezuidenhut, automobil je bio prenatrpan namirnicama koje je kupovao da bi mu ona
spremala brai po receptu koga se sećao iz bele vile u kojoj je odrastao. Nije shvatao
da je od nje pravio njenu majku, ropsku sluškinju. Nije nikada shvatio da ju je
primoravao da nastupa u nekoliko uloga: kuvarice, ljubavnice i žene koja je četkala
njegova odela. Nije video ćerkinu fanatičnu mržnju. Video je samo jedan svet -
nepokretan, utemeljen i pretvorio je u životni cilj potrebu da ga brani. Lažnu, jadnu,
neistinu bez dna na kojoj je počivala cela zemlja, nju nije mogao da vidi.
-Da li je sve u redu? - pitao je kada je u predsoblju istovario kese sa hranom
-Da - odgovoriia je Miranda. - Sve je u redu
Zatim je krenula da sprema brai dok je on pokušavao da priča sa svojom ćerkom
koja se sakrivala iza uloge stidljivosti i bojažljivosti. Pokušao je da je pomiluje po
kosi i Miranda je kroz kuhinjska vrata mogla da vidi kako se ćerka ukočila. Večerali
su: afrikanerske kobasice, debele komade mesa i salatu od kupusa. Miranda je znala
da će Matilda otići u toalet i naterati se da povrati sve čim se večera završi. On je
onda hteo da priča o onome što ne znači ništa: o kući, o tapetama i o bašti. Matilda je
nestala u svoju sobu, dok je Miranda ostala sama sa njim i davala mu odgovore koje
je očekivao da čuje. Zatim su otišli u krevet. Njegovo telo je zračilo vrelinom koju
samo hladni ljudi imaju. Sutra je nedelja. Pošto nisu smeli da budu viđeni zajedno,
prošetaće se unutar zidina koje su okruživale kuću, okolo-naokolo, pa će onda
obedovati i sedeti u tišini. Matilda je imala običaj da pobegne čim joj se ukaže prva
prilika i nije se vraćala dok ne bi otputovao. Tek u ponedeljak će sve dobiti svoj
normalan tok.
216
unutrašnjem džepu sakoa i da su ključevi bili u gornjem džepu pantalona. Pištolj koji
je uvek nosio sa sobom, ležao je na noćnom stočiću.
Uglavnom nije pronalazila nista po njegovim džepovima. Ali baš te večeri, našla
je jedan papir na kome je nešto bilo ispisano rukopisom koji je prepoznala kao
njegov. Sa jednim okom uperenim ka spavaćoj sobi, na brzinu je upamtila šta je bilo
napisano.
Kapštad, čitala je.
12. jun.
Rastojanje do mesta? Vetar? Putevi?
Vratila je papir tamo gde ga je našla, ali tek pošto se uverila da ga je savila na isti
način na koji je ranije bio savijen.
Nije mogla da razume šta su značile reči na cedulji. Ipak će uraditi onako kako joj
je rečeno da uradi. Sve će ispričati čoveku koga je uvek sretala dan iza Klejnove
posete. Oni će kasnije pokušati da protumače značenje uz pomoć prijatelja.
Popila je vodu i vratila se u krevet.
Dešavalo se da je pričao u snu. To bi se po pravilu dešavalo sat vremena pošto bi
zaspao. Cak i reči koje je katkada mrmljao, katkada izvikivao, pamtila je i prenosila
čoveku koga je sretala dan posle. On je zapisivao sve čega je mogla da se seti. Jan
Klejn joj je ponekad pričao odakle je dolazio, ponekada čak i kuda je išao. Ali,
najčešće nije ništa govorio. Nikada joj nije ni slučajno ni namerno otkrio nešto o
svom radu u obaveštajnoj službi.
Odavno joj je rekao kako je radio kao direktor administracije ministarstva za
pravdu u Pretoriji.
Otkako ju je kontaktirao čovek koji je želeo informacije i ispričao joj da je Jan
Klejn radio za državnu tajnu policiju, dobila je naređenje da nikada ne stavi do
znanja da joj je bilo poznato čime se bavio.
Jan Klejn je napustio njenu kuću u nedelju veče. Miranda mu je mahala dok je
odlazio.
Poslednje što je rekao, bilo je da će se vratiti kasno po podne sledećeg petka.
Sedeo je u automobilu i pomislio kako se već radovao sledećoj nedelji. Plan je
počeo da dobija svoju formu. Sve što se dešavalo, irnao je pod kontrolom.
Ono što nije znao, bilo je da je Viktor Mabaša i dalje bio u životu.
Uveče, 12. maja, tačno mesec dana pre atentata na Nelsona Mandeiu, Sikozi Tsiki
je iz Johanesburga odleteo KLM-ovim letom za Amsterdam. Baš kao i Viktor
Mabaša, Sikozi Tsiki je dugo lupao glavu o tome ko je bila njegova žrtva. Za razliku
od Viktora Mabaše, nije mu palo napamet da bi to mogao biti predsednik De Klerk.
Ostavio je svoje pitanje otvorenim.
A da bi eventualno moglo da se radi o Nelsonu Mandeli, nije mu ni okrznulo svest.
217
U sredu, 13. maja, negde oko šest sati po podne, mali ribarski brod se usidrio kod
keja u Limhamu.
Sikozi Tsiki je iskočio na kopno. Ribarski brod se smesta okrenuo i uputio nazad
ka Danskoj.
Na keju ga je očekivao neverovatno debeo čovek.
Baš tog popodneva Skoneom je protutnjala oluja. Vetar se stišao tek sledećeg
dana.
A onda je došla toplina.
218
20.
U nedelju, negde oko tri sata po podne, Peters i Noren su sedeli u svom patrolnom
automobilu i vozili se kroz centralne ulice Istada. Čekali su da im se završi smena.
Dan je bio miran i morali su da obave jedno jedino hapšenje. Neposredno pred
podne, dignut je alarm zbog golaća koji je uništavao kuću u Sandskogenu. Njegova
žena je prijavila događaj. Objasnila je da je muž dobio napad besa zbog toga što je
svo svoje slobodno vreme posvećivao popravkama letnjikovca svekrve i svekra. Hteo
je da ga sruši da bi konačno dobio malo mira. Objasnila je da je radije želeo da sedi
na obali jezera i peca.
-Idite tamo i smirite čoveka - rekao je operativac iz centrale
-Kako se to zove? - pitao je Noren koji se starao o stanici dok je Peters vozio. -
Uznemiravajuće ponašanje
-Ne postoji više ništa što se tako zove - odgovorio je operater
-Ali, ako je to kuća roditelja njegove žene, moglo bi se nazvati ometanjem
poseda. Zajebi kako se zove. Samo ga smirite. To je sada najvažnije
Vozili su do Sandskogena ne povećavajući brzinu.
Mislim da ga razumem - rekao je Peters. - Posedovati kuću može biti nesreća.
Uvek postoji nešto što oko nje mora da se uradi.
Ili ono što čovek ne stigne. Ili ono što je preskupo. Ali, starati se o kući nekoga
drugog mora biti još gore.
-Verovatno bi trebalo da mu pomognemo u demoliranju - rekao je Noren
Pronašli su pravu adresu. Ispred ograde je stajala skupina ljudi. Noren i Peters su
izašli iz automobila i posmatrali golog muškarca koji se popeo na krov kuće i
ćuskijom odvaljivao crep. Istovremeno je dotrčala njegova žena. Noren je mogao da
vidi kako je plakala.
Saslušali su njeno nevezano izlaganje o onome što se dogodilo. Najvažnije je bilo
da su mogli da zaključe kako nije imao dozvolu za ono što je radio.
Prišli su kući i povikali muškarcu koji je sedeo sa nogama preko simsa. Bio je
toliko skoncentrisan na crepove, da nije primetio patrolni automobil. Kada je spazio
Petersa i Norena, bio je toliko iznenađen da mu je ispaia ćuskija koja je uz zveket
zaigrala po krovu, i u sledećem trenutku, Noren bio prinuđen da se skloni sa mesta da
ga ne bi pogodila.
-Pažljivo s tim gore! - povikao je Peters. - Mislim da je najbolje da siđete dole.
Nemate dozvolu za rušenje kuće
Na njihovo iznenađenje, muškarac je smesta poslušao i sišao dole. Supruga je
dotrčala do njega sa bade-mantilom koji je ovaj smesta obukao.
219
-Da li me hapsite? - pitao je muškarac
-Ne - rekao je Peters. - Ali, morate da prekinete sa uništavanjem kuće. Iskreno
rečeno, ne verujem da će vas ikada više pitati da je opravljate
-Ja samo želim da pecam - rekao je muškarac
Vozili su se nazad kroz Sandskogen. Noren je podneo izveštaj operateru.
Baš kada su hteli da skrenu za Osterleden, to se desilo.
Peters je bio taj ko je otkrio automobil. Dolazio je iz suprotnog pravca i smesta je
prepoznao i farbu i registarski broj.
-Evo Valandera - rekao je
Noren je podigao pogled sa svog zapisnika.
Dok je prolazio, Valander nije delovao kao da ih je primetio. To je bilo jako
čudno pošto su se vozili plavo-belim policijskim automobilom. Ono što im je
zapravo uhvatilo pažnju, nije bilo Valanderovo skretanje pogleda, već čovek koji je
sedeo na sedištu pored njegovog. Bio je crn.
Peters i Noren su se pogledali.
-Zar ono u autu nije bio crnac? - rekao je Noren
-Da - odgovorio je Peters. - I te kako je bio crn
Obojica su pomislila na odsečen prst koji su nekoliko nedelja ranije pronašli i na
crnca koji je bio tražen po celoj zemlji.
-Valander ga je sigurno uhvatio - rekao je Noren oklevajući
-Zašto je onda vozio u suprotnom pravcu? - primetio je Peters
-I zašto se nije zaustavio kada nas je video
-Izgledalo je kao da ne želi da nas vidi - rekao je Noren. - To ti je kao sa decom.
Ako zažmure, misle da ih niko ne vidi
Peters je klimnuo glavom.
-Misliš da ima problem
-Ne - rekao je Noren. - Ali, gde li je samo pronašao crnju
Prekinula ih je objava o napuštenom motoru za koji se sumnjalo da je bio ukraden
kod Bjerešoa. Kada su završili smenu, vratili su se u stanicu. Kada su pitali za
Valandera u čajnoj kuhinji, iznenadio ih je odgovor da se tog dana nije pojavio.
Peters je baš hteo da ispriča o njihovom susretu, kada mu je Noren, prstom na ustima,
dao znak da ćuti.
Zašto ne smem ništa da kažem? - pitao je dok su sedeli u svlačionici i spremali se
da idu kući.
Ako se Valander nije pojavio, to mora nešto da znači - rekao je Noren. - A šta, s
time ni ti ni ja nemamo veze. Uostalom, možda je u pitanju neki drugi crnac.
Martinson nam je jednom prilikom ispričao kako je Valanderova ćerka sa nekim
Afrikancem. Možda je to bio on, šta mi znamo?
220
-Ipak mislim da je čudno - ponovio je Peters
Taj osećaj je imao i kada je stigao kući koja se nalazila kod izlaza za
Kristijanstad. Čim je pojeo ručak i poigrao se sat vremena sa svojom decom, izveo je
psa u šetnju. Pošto je Martinson živeo u istom kraju, odlučio je da ga pozove i ispriča
šta su on i Noren videli. Martinson je Petersa već nekoliko puta pitao da li bi od
njega mogao da kupi štene kada se labradorka bude oštenila.
Martinson je lično otvorio vrata. Hteo je da Peters uđe.
Ne, idem odmah kući - rekao je Peters. -Ali, ima nešto o čemu želim da popričam
sa tobom. Imaš li vremena?
Martinson, koji je imao poverljivu funkciju u narodnoj stranci i koji se nadao da
će sebi obezbediti inesto u skupštini opštine, čitao je nekakve dosadne policijske
izveštaje koje mu je stranka poslala. Smesta je navukao jaknu i pošao za Petersom.
Peters mu je ispričao o onome što se desilo ranije u toku popodneva.
-Da li si siguran u to? - pitao se Martinson kada je Peters zamukao
-Nismo obojica mogli pogrešno da vidimo - rekao je Peters
-Čudno - rekao je zamišijeno Martinson. - Smesta bi me infonnisao da je u pitanju
Afrikanac kome fali prst
-Možda je to bio ćerkin dečko - pokušao je Peters
Valander mi je ispričao da su raskinuli - odgovorio je Martinson.
Hodali su neko vreme u tišini i gledali u psa koji je vukao svoj povodac.
-Izgledalo je kao da nije hteo da nas vidi - rekao je oprezno Peters. - A to može da
bude samo iz jednog razloga - nije želeo da ga otkrijemo
-Ili nije želeo da vidite Afrikanca koji je sedeo pored njega - rekao je odsutno
Martinson
-Mora da postoji neko logično objašnjenje - rekao je Peters. - Ne želim da tvrdim
da Valander radi nešto što ne bi smeo
-Naravno da ne - rekao je Martinson. - Ali, dobro je da si mi to ispričao
-Ne želim da širim tračeve - nastavio je Peters
-To nije nikakav trač - odgovorio je Martinson
-Noren će biti besan - rekao je Peters
-On ne mora ništa da zna - odgovorio je Martinson
Rastali su se ispred Martinsonove zgrade. Peters je obećao da će Martinson od
njega moći da kupi štene kada bude došlo vreme.
Martinson je razmišljao da li da pozove Valandera, ali je odlučio da sačeka jedan
dan da sa njim porazgovara. Sa dubokim uzdahom se nagnuo nad beskonačnu hrpu
policijskih dokumenata.
Kada je Valander narednog dana, nešto pre osam sati ujutru stigao u stanicu, već je
221
imao spremljen odgovor na pitanje za koje je znao da će da dođe. Kada se,
prethodnog dana, posle mnogo oklevanja odlučio na to da sa sobom povede Viktora
Mabašu u kraću vožnju, mislio je da je šansa da će naleteti na nekoga koga poznaje ili
na nekoga iz policije. bila malo verovatna. Vozio se putevima koja su patrolna vozila
retko upotrebljavala. Ali, naravno da je naleteo na Petersa i Norena. Toliko ih je
kasno video, da nije stigao da kaže Viktoru Mabaši da se sagne i učini nevidljivim.
Takođe nije uspeo da negde skrene. Krajičkom oka je video kako su Peters i Noren
uočili čoveka pored. Od njega će se narednog dana očekivati objašnjenje, to mu je
smesta bilo jasno. Istovremeno je proklinjao svoj baksuzluk i žalio zbog izbora puta.
Ovome nikad kraja. mislio je.
Kasnije, kada se primirio. ponovo je zatražio pomoć od svoje ćerke.
-Herman Mboja mora da vaskrsne kao tvoj dečko - rekao joj je. - Ukoliko neko
pita, a to je malo verovatno
Pogledala ga je i prasnula u smeh.
-Sećaš li se šta si me naučio dok sam bila dete? - pitala je. - Da jedna laž vodi
drugoj. Na kraju je zbrka tolika da više niko ne može da kaže šta je istina, a šta laž
-I meni se ovo jednako malo sviđa kao i tebi - odgovorio je Valander - ali,
uskoro će sve biti gotovo. Uskoro će biti van zemlje i tada ćemo moći da zaboravimo
da je ikada bio ovde
-Naravno da mogu da kažem kako se Herman Mboja vratio - rekla je. - Ponekad
poželim da jeste
Kada je Valander u ponedeljak ujutro kročio u policijsku stanicu, imao je dobro
objašnjenje zbog čega je sa njim u nedelju po podne u automobilu sedeo jedan crnac.
U jednoj situaciji u kojoj je većina toga bila zakomplikovana i pretila da mu izmakne
kontroli, to mu se činilo kao najmanji problem. Kada je ujutru primetio Viktora
Mabasu na ulici, obavijenog maglom i koji je podsećao na fatamorganu, njegova prva
reakcija je bila da se na brzinu vrati u stan i da od svojih kolega zatraži pojačanje.
Nešto ga je u tome sprečilo, nešto što se kosilo sa njegovim normalnim policijskim
razumom. Već u toku stokholmske noći na groblju, spopao ga je osećaj da je crni
čovek bio iskren. Da on nije ubio Luizu Okerblum. Možda je bio prisutan, ali je bio
nevin. Ubica je bio jedan drugi čovek po imenu Konovalenko, koji je kasnije i njega
pokušao da ubije. Bilo je moguće da je crni čovek odsečenog prsta pokušao da preči
ubistvo na napuštenom imanju. Valander je sve vreme razbijao glavu oko toga šta se
iza čitave stvari krilo. Iz tog razloga je i poveo crnca sa sobom gore u stan, svestan da
je možda činio veliku grešku. Valander se tokom nekoliko prilika koristio, u najmanju
ruku rečeno, jako nekonvencionalnim metodama u svom tretiranju osumnjičenih ili
dokazanih zločinaca. Bjork se nekoliko puta našao pozvan da podseti Valandera o
pravilima korektnog policijskog ponasanja. Već na ulici je zamolio crnoga čoveka da
222
mu preda svo eventualno oružje. Uzeo fhu je pištolj i pretražio njegovu odeću. Crnac
je delovao neobično nonšalantno, baš kao da od Valandera nije očekivao ništa drugo
do da bude pozvan kod njega u stan. Da ne bi sasvim tapkao u mraku, Valander ga je
upitao kako je pronašao njegovu adresu.
-Na putu ka groblju - odgovorio je čovek. - Pogledao sam u tvoj novčanik i
zapamtio adresu
-Napao si me - rekao je. - A sada si došao da me tražiš na kućnoj adresi, toliko
kilometara daleko od Stokholma? Nadam se da imaš odgovore na pitanja koja želim
da postavim
Seli su u kuhinju i Valander je zatvorio vrata da se Linda ne bi probudila. Posle će
se prisećati onih sati koje su proveli za stolom, jedan preko puta drugog, kao jedan od
najčudnijih razgovora koje je ikada vodio. Ne samo da je Valander po prvi put dobio
uvid u nepoznati svet iz kojeg je Viktor Mabaša poticao i u koji će se brzo vratiti, već
se takođe prisilio da se zapita kako je bilo moguće da jedna osoba bude sastavljena
od toliko neobjedinjivih delova. Kako je neko mogao biti hladnokrvni ubica koji je
izvršavao likvidacije profesionalno i istovremeno jedan pametan i promišljen čovek
koji je odlično formulisao svoje političke stavove? Ono što, sa druge strane, nije
uspeo da prozre, bilo je da je razgovor išao ka iluziji u kojoj će biti prevaren. Viktor
Mabaša je video o čemu se radi. Njegova sposobnost da deluje ubedljivo, dala mu je
slobodu da se vrati u Južnoafričku Republiku. Duhovi su mu šapnuli da potraži
policajca koji je gonio Konovalenka i da zatraži njegovu pomoć u napuštanju zemlje.
Ono čega se Valander kasnije najjasnije sećao, bila je Mabašina priča o jednoj
biljci koja je rasla isključivo u namibijskoj pustinji. Mogla je da živi do dve hiljade
godina. Poput zaštitničke senke, stavljala je svoje duge listove na cvet i isprepletano
korenje. Viktor Mabaša je ovu neobičnu biljku smatrao simbolom onih snaga koje su u
njegovoj domovini stajale jedna nasuprot drugoj i koje su se borile za prevlast i u
njemu samom.
-Ljudi se ne odriču dobrovoljno svojih privilegija - rekao je. - To je tako duboko
ukorenjena navika da privilegije postaju sastavni deo tela. Pogrešno bi bilo verovati
kako je to hendikep jedne rase. U mojoj domovini su belci ti koji su nosioci ove moći
navike. Ali, u jednoj drugoj situaciji mogli bismo to postati i ja i moja braća.
Rasizam nikada ne može da se pobedi rasizmom. Ali, ono do čega mora doći u mojoj
zemlji koja je bila ranjavana i razdirana vekovima, je prekidanje navike
potlačavanja. Belci moraju da shvate kako se njihova budućnost nalazi u odricanju.
Moraju da ostave svoje posede beskućnim crncima kojima je vekovima bila
oduzimana zemlja. Moraju da predaju veći deo bogatstva onima koji nemaju ništa i
moraju da se nauče da na crnce gledaju kao na ljude. Varvarstvo je uvek imalo
ljudske odlike. To je upravo ono što varvarstvo i čini neljudskim. Crnci koji su
223
navikli da se podrcđuju, da se smatraju ničim u moru anonimnosti moraju da prekinu
svoje navike. Možda je potčinjenost ljudska rana koja najteže zaceljuje? Navika se'
učauruje duboko, deformiše čitavu osobu i ne ostavlja nijedan deo tela
neoskrnavljenim. Da bi od jednog ’niko’ došla do spoznaje da je ’neko’, jedna osoba
mora da prevali jako dug put. Kada čovek nauči da trpi potčinjenost, čitavim
njegovim životom dominira navika. A ja mislim da je miroljubivo rešenje samo jedna
iluzija. Rasne razlike u mojoj zemlji su dosegle takav nivo, da su već počele da se
raspadaju jer su na kraju postale apsurdne. Rodile su se nove generacije crnaca koji
odbijaju da se potčine. Nestrpljivi su i vide raspad. Ali, to se odvija vrlo sporo.
Postoji takođe mnogo belaca koji na isti način gledaju na stvari. Oni odbijaju da
prihvate privilegije koje podrazumevaju da su prinuđeni da žive kao da su svi crnci u
njihovoj zemiji nevidljivi i da ne postoje sem kao sluge ili neobične vrste životinja
koje se drže zatvorene po udaljenim sirotinjskim četvrtima. U mojoj zemlji postoje
veliki nacionalni parkovi u kojima su životinje slobodne. Istovremeno imamo veliki
humanološki park u kome su oni koji tamo žive u stalnom zarobljeništvu. U mojoj
zemlji, životinjama je bolje nego ljudima
Viktor Mabaša je zaćutao i pogledao u Valandera kao da je od njega očekivao
pitanja ili komentare. Valander je pomislio kako su za njega svi belci bili isti, bez
obzira da li su živeli u Južnoafričkoj Republici ili negde drugde.
-Mnogi od moje crne braće i sestara misle da se osećaj potlačenosti može
pobediti svojom suprotnošću, dominacijom - nastavio je Viktor Mabaša. - Međutim,
greše. To samo vodi otporu i netrpeljivosti između različitih frakcija. među kojima bi
trebala da vlada sloga. Tako nešto može da podeli i jednu porodicu. A ti bi trebao da
znaš. Kurte Vaiandere, da u tvojoj zemlji neko ko nema porodicu nema ni vrednost. Za
Afrikanca je porodica polazna tačka svega
-Ja sam mislio da su to vaši duhovi - prekinuo je Valander
-Duhovi spadaju u porodicu - rekao je Viktor Mabaša. - Duhovi su naši preci koji
nad nama bdiju. Mi ih nikada ne zaboravljamo. Zbog toga su belci počinili tako
neopisiv zločin kada su nas proterali sa zemlje na kojoj smo živeli mnogo generacija.
Duhovi nevole kada ih neko natera da napuste zemlju koja je nekada bila njihova.
Duhovi preziru naselja u kojima su nas belci prisilili da živimo
Naglo je zaćutao, kao da su mu reči koje je upravo izgovorio, dale tako jezovitu
sliku, da mu je i dalje bilo teško da u nju poveruje.
-Odrastao sam u porodici koja je već od početka bila razdvojena - rekao je posle
duže pauze. - Belci su znali kako su mogli da nas oslabe kroz razdvajanje familija.
Mogao sam da vidim kako se moja braća i sestre sve više ponašaju kao slepi zečevi.
Trčali su ukrug, okolo-naokolo, ne znajući više ni odakle dolaze, ni kuda idu. Video
sam to i otišao svojim putem. Naučio sam da mrzim. Pio sam tamnu vodu osvete. Ali,
224
primetio sam da su belci uprkos svoj svojoj nadmoći i arogantnom ubeđenju da su
bogom dani, takođe imali svoje slabe tačke. Bili su uplašeni. Pričali su o
usavršavanju Južnoafričke Republike, o beloj palati u raju. Ali, u svojim snovima
nikada nisu videli apsurdnost. A oni koji jesu, odbijali su da to priznaju. Čitava baza
je počivala na laži, a strah im je dolazio noću. Napunili su svoje kuće oružjem. Strah
je ipak rastao. Nasilje je postalo deo svakodnevnice ispunjene strahom. Sve sam to
video i mislio da treba da se držim blizu svojih prijatelja, ali još bliže svojih
neprijatelja. [grao bih ulogu crnca koji je znao šta belci žele. Kultivisao bih svoju
mržnju time što bih im činio usluge. Stajao bih u njihovoj kuhinji i pljuvao u posudu sa
supom pre nego što bih im je servirao. Nastavio bih da budem jedan niko, a u tajnosti
sam bio neko
Zaćutao je. Valander je pomislio da je rekao sve što je hteo da kaže. Ali, šta je od
svega toga Valander razumeo? Na koji način mu je to pomagalo da razume šta je
Viktora Mabašu dovelo u Švedsku?
-čemu se radilo? Ono o čemu je ranije imao malo pojma - da je Južnoafrička
Republika bila zemlja koja je iznutra razdirana jezivom rasnom politikom, sada je
nešto bolje razumeo. Ali atentat? Na koga? Ko je stajao iza njega? Nekakva
organizacija
-Moram da znam više - rekao je. - Još uvek mi nisi rekao ko iza svega ovoga
stoji. Ko je platio tvoju kartu do Švedske
-Bezobzirni ljudi su kao senke - dogovorio je Viktor Mabaša
-Duhovi njihovih predaka su ih odavno napustili. Sreću se u tajnosti da planiraju
put u budućnost naše zemlje
-I ti obavljaš zadatke za njih
-Da
-Zašto
-Zašto da ne
-Ti ubijaš ljude
-Neko će jednoga dana mene ubiti
-Kako to misliš
-Znam da će do toga doći
-Ali, nisi ubio Luizu Okerblum
-Ne
-Da li je to učinio čovek po imenu Konovalenko
-Da
-Zašto
-Samo on zna odgovor
-Jedan čovek dolazi iz Južnoafričke Republike, drugi iz Rusije. Susreću se na
225
jednom napuštenom imanju u Skoneu. Tamo imaju moćan radio-prijemnik, imaju i
oružje. Zbog čega
-Tako je bilo odlučeno
-Ko je odlučio
-Oni koji su nas zamolili da otputujemo.
Vrtimo se ukrug, mislio je Valander. Ne dobijam nikakve odgovore.
Pokušao je još jednom; prisilio se na to.
-Razumeo sam da se radilo o nekakvim pripremama - rekao je
-0 zločinu koji treba da bude sproveden u tvojoj domovini. 0 zločinu koji ćeš ti
počiniti. Ko će biti ubijen? [ zašto
-Pokušao sam da ti objasnim prilike u mojoj zemlji
-Postavljam jednostavna pitanja i očekujem jednostavne odgovore
-Možda odgovori moraju da budu takvi kakvi jesu
-Ne razumem te - rekao je Valander posle duge tišine. - Ti si čovek koji ne
okleva da ubije, i to, kako izgleda - po narudžbi. Istovremeno mi deluješ kao
osećajna osoba koja pati zbog okolnosti koje vladaju u njenoj zemlji. Te dve stvari
nikako ne mogu da povežem
-Za crnce koji žive u Južnoafričkoj Republici, ništa nije logično.
Viktor Mabaša je nastavio da priča o svojoj ranjenoj i rasparčanoj zemlji.
Valanderu je bilo teško da poveruje u sve šta je čuo. Kada je Viktor Mabaša
naposletku zaćutao, Valanderu se činilo kao da se vratio sa dugog putovanja. Njegov
turistički vodič mu je pokazao mesta za koja ranije nije ni znao da postoje.
Živim u zemlji u kojoj smo učeni da verujemo u jednostavne istine, mislio je
Valander. Pored toga, za nas je istina jedna i nedeljiva. Čitav naš pravni sistem
počiva na toj pretpostavci. Sada počinjem da verujem kako je upravo suprotno
slučaj. Istina je komplikovana, slojevita, kontradiktorna. Samo laž je crno-bela.
Ukoliko se na jednog čoveka i na njegov život gleda bez respekta i sa puno prezira,
tada je i istina drugačija od one kada bi se život posmatrao kao nepovrediv.
Posmatrao je Viktora Mabašu koji ga je gledao ravno u oči.
-Da li si ubio Luizu Okerblum? - pitao je Valander i pri tome je znao kako ovo
pitanje postavlja poslednji put
-Ne - odgovorio je Viktor Mabaša. - Posle sam žrtvovao jedan prst za njenu dušu
-Još uvek ne želiš da mi ispričaš šta ćeš raditi kada se vratiš
Pre nego što je Viktor Mabaša odgovorio, Valander je shvatio kako se nešto
promenilo. U crnčevom licu je bilo nečega što je delovalo drugačije. Kasnije će o
tome razmišljati kao o raskrinkavanju i nestajanju maske bezizražajnosti.
-Još uvek ne mogu da kažem šta - rekao je Viktor Mabaša. - Ionako se neće desiti
-Ne verujem da te pratim - rekao je polako Valander
226
-Smrt neće doći od mojih ruku - rekao je Viktor Mabaša. - Ali, ne mogu da
sprečim da nastupi neko drugi
-Atentat
-Onaj koji sam ranije imao za zadatak, ali koji sada ostavljam iza sebe. Odlažem
ga na zemlju i odlazim
-Odgovaraš previše zagonetno - rekao je Valander. - Šta je to što odlažeš na
zemlju? Želim da znam više o tome na koga je atentat usmeren
Viktor Mabaša nije dao nikakav odgovor. Odmahnuo je glavom i Valander je
shvatio, iako nevoljno, da neće napredovati. Kasnije će takođe uvideti da je pred njim
bio dug put pre nego što se nauči da raspoznaje istine koje se moraju tražiti negde
drugde, a ne u Švedskoj. Kratko rečeno, tek posle poslednjeg priznanja je razumeo da
je Viktor Mabaša bezobzirno lagao baš onda kada se činilo da je skinuo masku sa lica.
Nije mu padalo na pamet da odustane od svog zadatka.„Znao je, međutim, da se
upravo ta laž od njega tražila ukoliko je hteo da od Valandera dobije pomoć za
napuštanje zemlje.
Valander privremeno nije imao nikakva daljna pitanja.
Osećao se umornim. Ali, možda je zapravo i postigao ono što je želeo. Atentat je
bio sprečen, makar kao zlodelo počinjeno koje je trebalo da učini Viktor Mabaša.
Ukoliko je bio iskren. To će njegovim nepoznatim kolegama iz Južnoafričke
Republike dati više vremena. Nije mogao da pretpostavi da je ono od čega je Viktor
Mabaša odustao, moglo značiti bilo šta sem pozitivnog čina za crnce u Južnoafričkoj
Republici.
Dosta je bilo, pomislio je Valander. Kontaktiraću sa južnoafričkom policijom
preko Interpola i ispričati im sve što znam. Ne mogu da učinim više od toga. Sada
preostaje samo Konovalenko. Ako Peru Okesonu kažem da stavi Mabašu u pritvor,
dolazi do rizika od još veće konfuzije. Mogućnost da Konovalenko napusti zemlju,
raste. Ni ne moram da znam više. Sada mogu da napravim poslednji prestup u slučaju
Viktora Mabaše - da mu pomognem da ode odavde.
227
slušala. Valander ju je kasnije poslao u apoteku da kupi zavoj za ruku. Takođe je
pronašao kutiju penicilina u ormariću u kupatilu i dao tablete Viktoru Mabaši, svestan
da je umesto toga trebao da nazove lekara. Sa gađenjem je očistio ranu od odsečenog
prsta i stavio čist zavoj oko ruke.
Onda je nazvao Lovena koji se skoro smesta javio na telefon. Pitao ga je za
novosti o Konovalenku i nestalim licima iz unajmljenog stana u Halundi. Da je Viktor
Mabaša sedeo u njegovoj kuhinji. nije bilo nešto što je poverio Lovenu.
-Znamo gde su bili za vreme upada u stan - rekao je Loven
-Jednostavno su se preselili dva sprata iznad u istoj kući. I lukavo i udobno. Tamo
su imali rezervni stan na njeno ime. Ali, sada više nisu tamo
-Onda takođe znamo još jednu stvar - rekao je Valander. - 1 dalje su u zemlji,
najverovatnije u Stokholmu. Tamo je najlakše sakriti se
-Ukoliko bude potrebno, lično ću kucati na vrata izvesnih stanova u gradu - rekao
je Loven. - Moramo ih uhvatiti i to brzo
-Koncentriši se na Konovalenka - rekao je Valander. - Mislim da je Afrikanac
manje važan
-Kada bih samo mogao da razumem u šta su to bili umešani! - rekao je Loven
-Bili su na istom mestu kada je Luiza Okerblum ubijena - odgovorio je Valander. -
Potom je Konovalenko opljačkao banku i ubio policajca. Afrikanac nije bio sa njim
-Ali, Šta sve to znači? - pitao se Loven. - Ne vidim nikakav smisao, samo nejasnu
vezu kojoj nedostaje logika
-Znamo dovoljno - odgovorio je Valander. - Konovalenko je opsednut željom da
ubije Afrikanca. Najverovatnije objašnjenje je da su naprasno postali neprijatelji
-Gde se tu uklapa tvoj prodavac nekretninama
-Nigde. Možemo da zaključimo da je bila ubijena pukim slučajem. Kao što si
nedavno izjavio, Konovalenko je bezobziran
-- Sve ovo zajedno može da se svede na jedno jedino pitanje: zašto? - rekao je
Loven.
-Jedini koji može da da odgovor je Konovalenko - odgovorio je Valander
-Ili Afrikanac - rekao je Loven. - Zaboravljaš na njega, Kurte.
Posle telefonskog razgovora sa Lovenom, Valander je definitivno odlučio da
izvede Viktora Mabašu iz zemlje. Prvo je morao da bude sasvim siguran da nije ubio
Luizu Okerblum.
Kako li ću to da saznam, pitao se. Nikada do sada nisam sreo čoveka sa tako
bezizražajnim licem. Kod njega ne mogu da ustanovim kada prestaje istina i nastaje
laž.
-Najbolje bi bilo da ostaneš ovde u stanu - rekao je Viktoru Mabaši. - Još uvek
imam puno pitanja na koja želim odgovore. Bilo bi dobro da se već sada privikneš na
228
tu ideju
Ne računajući nedeljni izlet, proveli su čitav vikend u stanu. Viktor Mabaša je bio
vrlo umoran i uglavnom je spavao. Valander se brinuo da bi rana mogla da izazove
trovanje krvi. Inače ga je mučilo to što je uopšte zadržao muškarca u svome stanu. Kao
i toliko puta ranije, više je sledio svoju intuiciju nego razum. Sada nije video nikakav
jasan izlaz iz situacije.
U nedelju uveče je odvezao Lindu kod svog oca. Istovario ju je gore na glavnom
putu da bi izbegao da sluša očeva prebacivanja kako nije imao vremena ni da popije
kafu.
229
je Martinson ostavio otvorenima i seo da razmisli. Na koja pitanja je od Viktora
Mabaše želeo da dobije odgovore? I kako je mogao da proveri da li su bili iskreni?
Valander je poslednjih godina imao puno kontakta sa stranim državljanima u vezi
različitih istraga zločina. Razgovarao je sa njima i kao sa žrtvama zločina i kao sa
potencijalnim počiniocima. Cesto je mislio kako njegove ranije predstave o
apsolutnim istinama, o ispravnom i pogrešnom, krivici i nevinosti, nisu morale biti
tačne. Ranije nije čak ni shvatao da je stav o tome šta je jedan zločin, manji ili veći
bio, zavisio od kulture u kojoj su ljudi živeli. U takvim situacijama bi se često osetio
bespomoćnim. Mislio je da mu nedostaju preduslovi za postavljanje pitanja koja su
mogla voditi rešenju zločina ili puštanju nevinog čoveka na slobodu. Njegov stari
kolega i učitelj Ridberg, mu je iste godine u kojoj je preminuo često pričao o velikim
promenama do kojih je dolazilo u zemlji i u svetu. Policija je bila pred novim
iskušenjima. Ridberg je tim prilikama pijuckao svoj viski i proricao kako će švedska
policija tokom narednih deset godina biti prinuđena da prođe kroz najveće zamislive
promene koje neće biti samo organizacionog, već i tehničkog tipa.
-To je nešto što ja neću morati da doživim - rekao je Ridberg jedne večeri dok
sedeli stešnjeni na njegovom malom balkonu. - Svaki čovek ima rok trajanja.
Ponekad osetim tugu što neću biti tu kada se sve to bude događalo. Naravno da će biti
teško, ali takođe i uzbudljivo. Zato ćeš ti biti na licu mesta i bićeš prinuđen da
razrnišljaš na sasvim drugačiji način
-Pitam se da li ću moći da se izborim sa tako nečim - odgovorio je Valander. -
Sve češće sebi postavljam pitanje da li postoji život izvan policijske stanice
-Ako odjedriš za zapadnu Indiju, gledaj da se nikada ne vratiš - odgovorio je
Ridberg ironično. - Oni koji odu i vrate se, retko se osećaju bolje od svoje avanture.
Sami sebe varaju jer nisu shvatili staru istinu da se od sebe samog ne može pobeći
-Ja tako nešto nikada neću uraditi - odgovorio je Valander. - U meni ne postoje
tako veliki planovi. Jedino se ponekad zapitam da li postoji neki drugi posao koji bi
mi se dopao
-Ostaćeš policajac dok si živ - rekao je Ridberg. - Ti si kao ja. Bolje bi ti bilo da
to prihvatiš
Valander je odvratio misli od Ridberga, neočekivano izvukao beležnicu i zgrabio
olovku.
Sedeo je neko vreme. Pitanja i odgovori, mislio je. Verovatno već tu nastaje prva
greška. Mnogi ljudi, čak i oni koji potiču sa kontinenata najudaljenijih našoj zemlji,
moraju da se osećaju slobodnim u formulisanju odgovora. To sam naučio posle silnih
razgovora sa mnogobrojnim Afnkancima, Arapima i Latinoamerikancima koji se
često uplaše naše žurbe jer je tumače kao prezir. Nemati vremena za pojedinca, ne
moći sedeti zajedno sa nekim u tišini, jednako je odbacivanju i pokazivanju
230
podrugljivosti.
Pričati, napisao je na samom vrhu stranice.
Mislio je da je možda na pravom tragu.
Pričati, ništa drugo.
Sklonio je beležnicu i podigao noge na pisaći sto. Onda je nazvao kući da se
uveri da li je sve u redu. Obećao je da će doći za nekoliko sati.
Rasejano je čitao prijavu o nestalim konjima. Nije mu rekla ništa drugo sem da su
u noći 6. maja nestale tri skupocene zveri. To veče su bile u svojim boksovima.
Ujutru oko pola šest, kada su konjušarnice otvorile vrata, boksovi su bili prazni.
Pogledao je na sat i odlučio da se odveze do štala. Pošto je popričao sa tri
konjušarke i vlasnikovim zvaničnim zastupnikom, Valander je bio spreman da
poveruje kako je u pitanju bio pokušaj prevare osiguravajućeg društva. Napravio je
zapisnik i rekao da će se vratiti.
Na putu ka Istadu, zaustavio se u Tatinom šeširu i popio kafu.
Rasejano se pitao da li su u Africi postojali trkački konji.
231
21.
232
su se otvorila i Valander je izašao napolje. Bio je sam i Rajkov, koji je sedeo u
kolima, primetio je da je policajac bio na oprezu. Uputio se negde peške i Rajkov je
razumeo kako bi smesta bio razotkriven da je krenuo da ga prati automobilom. To
znači da je i dalje sedeo tu gde je bio kada su se vrata ponovo otvorila. Rajkov se
ukočio. Ovoga puta su iz kuće izašle dve osobe; jedna devojka koja je morala biti
Valanderova ćerka a koju Rajkov nikada ranije nije video i odmah iza nje - Viktor
Mabaša. Išli su pravo preko ulice, seli u automobil i odvezli se odatle. Ni ovoga puta
Rajkov nije želeo da ih prati. Umesto toga, smesta je okrenuo broj telefona u stanu u
Jerfali, u kome je Konovalenko privremeno stanovao sa Tanjom. Ona se javila na
telefon. Rajkov ju je kratko pozdravio i zamolio da priča sa Konovalenkom. Čim je
čuo šta je Rajkov imao da mu saopšti, Konovalenko je doneo odluku: Tanja i on će
sutradan doći u Skone. Tamo će se zadržati onoliko koliko im je potrebno da pokupe
Sikozi Tsikija i ubiju Valandera i Viktora Mabašu, a ukoliko se za to pokaže
neophodnim i ćerku. 0 onome što sledi iza toga, odlučiće naknadno. Stan u Jerfali je u
svakom slučaju bio dostupan.
Konovalenko se te noći odvezao sa Tanjom do Skonea. Rajkov ih je dočekao na
jednom parkingu izvan zapadnog ulaza u Istad. Smesta su se odvezli do unajmljene
kuće. Kasnije u toku popodneva i Konovalenko je posetio ulicu Marija. Dugo je
posmatrao zgradu u kojoj je živeo Valander. Na putu nazad, zaustavio se i na padini
ispred policijske stanice.
Mislio je da je situacija bila prilično jednostavna. Nije smeo još jednom da
pogreši. To bi značilo kraj njegovim snovima o budućem životu u Južnoafričkoj
Republici. Već sada je živeo opasno, to je znao. Janu Klejnu nije ispričao istinu o
tome da je Viktor Mabaša i dalje bio živ. Postojao je rizik, iako minimalan, da je Jan
Klejn imao nekoga ko ga je izveštavao bez Konovalenkovog znanja. Povremeno je
slao senke da prate njegove eventualne goniče. Ali, niko nikada nije otkrio Klejnove
izaslanike.
Konovalenko i Rajkov su iskoristili dan za odlučivanje o daljnjim koracima.
Konovalenko je već otpočetka odlučio da udari žestoko i nepokolebljivo. Biće to
brutalan, direktan napad.
-Čemu sve imamo pristup? - pitao je
-Skoro svemu sem bacaču granata - odgovorio je Rajkov. - Imamo eksploziv,
granate, detonatore, automatsko oružje, vazdušne puške, pištolje i opremu za
komunikaciju
Konovalenko je popio čašu votke. Najradije bi uhvatio Valandera živog.
Postojala su pitanja na koja je želeo odgovore pre nego što ga ubije. Zanemario je tu
pomisao. Nije smeo da rizikuje.
Potom je odlučio šta će da rade.
233
-Sutra pre podne dok je Valander odsutan, neka Tanja uđe u kuću i pogleda kako
izgledaju stepenište i ulazna vrata - rekao je. - Ti možeš da se praviš da deliš
reklame za hranu. Njih možemo da uzmemo iz nekog tržnog centra. Zatim ćemo kuću
držati pod neprekidnom prismotrom. Čim se sutra uveče uverimo da su unutra, smesta
krećemo u napad. Raznećemo vrata i raspaliti rafalnu paljbu. Ukoliko se ništa
posebno ne dogodi, ubijamo obojicu i idemo odande
-Troje ih je - primetio je Rajkov
-Dvoje ili troje - odgovorio je Konovalenko. - Ne smemo da dopustimo da neko
preživi
-Da li će sa nama biti i novi Afrikanac koga ću večeras da pokupim? - pitao se
Rajkov
-Ne - odgovorio je Konovalenko. - On čeka ovde sa Tanjom
Zatim je ozbiljno pogledao Rajkova i Tanju.
-Zapravo se radi o tome da je Viktor Mabaša mrtav već nekoliko dana - rekao je. -
Barem je to ono u šta Sikozi Tsiki treba da veruje. Je li to jasno
Oboje su klimnuli glavom.
Konovalenko je sebi i Tanji sipao još po jednu čašu votke. Rajkov im se nije
pridružio pošto je morao da se pozabavi eksplozivnim telima i nije hteo da bude pod
uticajem alkohola. Sem toga, za nekoliko sati je trebalo da dočeka Sikozi Tsikija u
Limhamnu.
-Hajde da počastimo čoveka iz Južnoafričke Republike jednim obedom
dobrodošlice - rekao je Konovalenko. - Niko od nas ne voli da deli sto sa crnjom, ali
ponekad je to neophodno radi samog ishoda zadatka.
-Viktoru Mabaši se nije dopadala ruska hrana - rekla je Tanja
Konovalenko se malo zamislio.
-Piletina - rekao je. - Svi Afrikanci vole piletinu
Rajkov je u šest sati pokupio Sikozi Tsikija. Nekoliko sati kasnije, sedeli su za
trpezarijskim stolom. Konovalenko je podigao svoju čašu.
-Sutra imaš dan za odmaranje - rekao je. - Počinjemo u petak
Sikozi Tsiki je klimnuo glavom. Zamenik je bio jednako tih kao predhodnik.
Mirni ljudi, mislio je Konovalenko. Nemilosrdni kada treba. Jednako nemilosrdni
kao ja.
234
stalno ne podseća kako su njegovi postupci bili za svaku osudu. Čak iako Viktor
Mabaša nije ubio Luize Okerblum, bio je prisutan tokom samog čina ubistva. Sem
toga, počinio je nekoliko krađa automobila i opljačkao jednu radnju. I kao da to nije
bilo dovoljno, nalazio se ilegalno u Švedskoj gde je planirao ozbiljan zločin u svojoj
domovini - Južnoafričkoj Republici. Valander je sam sebe ubeđivao da se zločin
jedino ovim putem mogao izbeći. Osim toga, Konovalenko je mogao biti sprečen da
ubije Viktora Mabašu. Čim ga budu uhapsili, biće kažnjen za ubistvo Luize Okerblum.
Ono što je sada mislio da uradi, bilo je da preko Interpola pošalje poruku
južnoafričkim kolegama. Ali, prvo je hteo da izvede Viktora Mabašu iz zemlje. Da ne
bi na sebe privlačio neželjenu pažnju, nazvao je turistički biro u Malmeu da sazna
kako je Mabaša mogao da odleti za Lusaku u Zambiji. Mabaša mu je ranije objasnio
da u Južnoafričku Republiku nije mogao ući bez vize. Kao švedskom državljaninu, nije
mu trebala viza za Zambiju. Još uvek je imao pare i za avionsku kartu i za ostatak puta
od Zambije, preko Zimbabvea i Bocvane. Kada stigne do Južnoafričke Republike,
preći će granicu preko nekog nečuvanog mesta. Turistički biro u Malmeu mu je
predočio nekoliko alternativa. Na kraju se odlučio da će Viktor Mabaša leteti za
London i odatle do Lusake sa Zambija ervejzom. To je značilo da je Valander morao
da mu nabavi lažni pasoš. Taj mu detalj nije zadavao samo najzamršenije praktične
brige, nego i najveću grižu savesti. Falsifikovati pasoš u sopstvenoj policijskoj
stanici je za njega predstavljalo izdaju svog poziva. Nije mu pomagalo to što mu je
Viktor Mabaša obećao da će uništiti pasoš čim prođe pasošku kontrolu u Zambiji.
-Istoga dana - zahtevao je Valander - moraš da ga spališ
Valander je kupio jeftini fotoaparat i napravio nekoliko slika za pasoš. Poslednji i
najnerešiviji problem je bio kako će Viktor Mabaša proći kroz pasošku kontrolu. Čak
iako bude imao švedski pasoš koji je, tehnički posmatrano, pravi. i iako se njegovo
ime nije nalazilo na listama osumnjičenih lica, ipak je postojao veliki rizik da se
nešto dogodi. Posle mnogo premišljanja, Valander je rešio da provuče Mabašu kroz
terminal u Malmeu. Kupiće mu kartu u prvoj klasi. Pretpostavio je da bi se tako
pasoška kontrola ne bi previše interesovala za njega. Sem toga, Linda će igrali ulogu
njegove devojke. Oprostiće se jedno od drugog pred očima policije, a Valandcr će ga
naučiti nekoliko perfektnih rečenica na švedskom.
Avionske karte i rezervacije su glasile na prepodne 15. maja. Do tada će
Valander morati da nabavi lažni pasoš.
U utorak po podne, ispunio je formular za pasoš za svoga oca i poneo sa sobom
dve fotografije. Čitava procedura izdavanja pasoša je nedavno prošla kroz velike
promene. Pasoš je izdavan dok je podnosilac zahteva čekao. Valander je čekao sve
dok žena koja se bavila izdavanjem pasoša nije opslužila posiednju mušteriju i
spremala se da zatvori šalter.
235
-Oprosti što dolazim ovako kasno - rekao je Valander. - Moj otac želi na neko
penzionersko putovanje u Francusku. Pošlo mu je za rukom da spali pasoš dok se
rešavao stare hartije
-Tako nešto se dešava - rekla je žena koja se zvala Irma. - Mora li da ga dobije
danas
-Ne bi bilo loše - odgovorio je Valander. - Izvini što kasnim
-Znam da ne možete da rešite ubistvo one žene - rekla je i uzela formular i
fotografije
Valander je pažljivo pratio njen rad i gledao kako izrađuje pasoš. Posle, dok je
stajao sa gotovim rezultatom u rukama, činilo mu se da će moći da ponovi ono što je
ona uradila.
-Impresivno jednostavno - rekao je
-I dosadno - odgovorila je Irma. - Zašto svi poslovi postanu dosadniji čim se
pojednostave
-Postani policajka - rekao je Valander. - Nama nikada nije dosadno
-Ja i jesam policajka - rekla je. - Uostalom, čisto sumnjam da bih se menjala s
tobom. Mora da je grozno pecati leš iz bunara. Kako to u stvari izgleda
-Ne znam - odgovorio je Valander. - Verovatno kao kada je čovek pod dejstvom
anestetika i ništa više ne oseća. Siguran sam da postoji nekakva statistika u
ministarstvu pravde o tome kako se policajci osećaju dok izvlače ženske leševe iz
bunara
Zadržao se i pričao s njom dok je zaključavala. Sav materijal neophodan za
pasoše, čuvan je u sefu. Ali, znao je gde su ključevi.
Odlučili su da Viktor Mabaša napusti zemlju kao švedski državljanin - Jan Berg.
Valander je isprobao nekoliko kombinacija nebili ustanovio šta je za Viktora Mabašu
najlakše da izgovori. Zadržali su se kod Jana Berga. Viktor Mabaša je pitao šta ime
znači. Bio je zadovoljan kada je dobio prevod. Valander je u toku njihovog
razgovora o prošlosti razumeo da je čovek iz Južnoafričke Republike bio u bliskom
kontaktu sa svetom duhova koji je za njega bio vrlo stran. Ništa nije biia slučajnost,
čak ni promena imena. Linda je mogla da mu pomogne sa par objašnjenja zbog čega je
Viktor Mabaša razmišljao tako kako jeste. Ipak je smatrao da je uronio u svet za koji
nije bio dovoljno senzibilan da bi ga razumeo. Viktor Mabaša je pričao o svojim
precima kao da su živeli. Valander ponekada nije mogao da pohvata da li su
događaju ležali sto godina ranije ili su se skoro desili. Nije mogao a da ne bude
fasciniran Viktorom Mabašom. Bilo mu je sve teže da prihvati kako je u pitanju bio
zločinac koji se pripremao za ozbiljan atentat u svoj zemlji.
Valander je ostao u svojoj kancelariji do kasno tog utorka veče. Da bi ubio
vreme, počeo je da piše pismo Baibi Liepoj iz Rige. Ali, kada ga je pročitao, iscepao
236
je papir. Jednom će joj napisati pismo koje će i poslati. Uvideo je kako će to morati
još malo da pričeka.
U deset je ostala samo noćna smena. Pošto se nije usuđivao da upali svetlo u sobi
u kojoj su se izdavali pasoši, naoružao se jednom džepnom lampom koja je bacala
plavo svetlo. Prošao je kroz hodnik i poželeo da je na putu na neko sasvim drugo
mesto. Mislio je na svet duhova Viktora Mabaše i i zapitao se da li su i švedski
policajci imali nekog specijalnog duha zaštitnika koji je bdeo nad njima dok su bili na
putu da počine nedozvoljene radnje.
Ključ je visio na svom mestu u kabinetu za dokumente. Stajao je jedan trenutak i
posmatrao mašinu koja je pretvarala fotografije i ispunjene formulare u pasoše.
Zatim je navukao gumene rukavice i počeo. U jednom trenutku mu se učinilo da je
čuo zvuk koraka. Sagnuo se iza mašine i ugasio džepnu lampu. Kada su koraci
utihnuli, nastavio je. Primetio je kako mu je ispod košulje liptio znoj. Ali, na kraju je
stajao sa pasošem u rukama. Ugasio je mašinu i okačio ključ nazad na isto mesto i
zaključao za sobom. Pre ili kasnije će rutinska provera otkriti kako je nestala
dokumentacija za jedan pasoš. Kada je u pitanju registarski broj, do toga može doći
već sutra. To će Bjorku stvoriti veliku brigu. Ali, nikakav trag neće voditi do
Valandera.
Tek kada se vraiio u svoju kancelariju i svalio za sto, setio se kako je zaboravio
da pečatira pasoš. Opsovao je u sebi i bacio pasoš na sto.
U istom trenutku, vrata su se otvorila i ušao je Martinson. Zaprepastio se kada je
video Valandera na stolici.
-A, izvini - rekao je. - Mislio sam da nisi tu. Hteo sain samo da vidim da li sam
ovde zaboravio kapu
-Kapu? - pitao je Valander. - Usred maja
-Mislim da sam na putu da se prehladim - odgovorio je Martinson. - Imao sam je
juče dok smo ovde sedeli
Valander nije mogao da se seti da je Martinson juče sa sobom imao bilo kakvu
kapu, kada su on i Svedberg sedeli kod Valandera radi analize poslednjih novosti u
istrazi i besplodnih rezultata lova na Konovalenka.
-Pogledaj na podu ispod stola - rekao je Valander
Kada se Martinson sagnuo, Valander je hitro strpao pasoš u džep.
-Ništa - rekao je Martinson. - Nikada ne gubim kape
-Pitaj čistačicu - predložio je Valander
Martinson je baš hteo da izađe kada se nečega setio.
-Da li se sećaš Petera Hansona? - pitao je
-Kako bih mogao da ga zaboravim? – odgovorio je Valander
-Svedberg ga je pozvao pre par dana da ga pita o nekim detaljima iz zapisnika sa
237
saslušanja. Tada je Pcteru Hansonu ispričao za provalu u tvoj stan. Lopovi imaju
običaj da obaveštavaju jedni druge. Svedberg je pomislio kako bi moglo biti vredno
jednog pokušaja. Danas je nazvao Peter Hanson i rekao da možda zna ko je to uradio
-Neka sam proklet - rekao je Valander. - Ukoliko može da pronađe moje ploče i
kasete, odričem se sterea
-Pričaj sutra sa Svedbergom - rekao jc Martinson. - I nemoj dugo da ostaješ
-Baš sam hteo da krenem - odgovorio je Valander i ustao
Martinson je ostao da stoji na vratima.
-Da li misliš da ćemo da ga uhvatimo? - pitao je
-Naravno - odgovorio je Valander - naravno da ćemo da ga uhvatimo.
Konovalenko ne može da umakne
-Pitao sam se da li je i dalje u zemlji - primetio je Martinson
Moramo da pođemo od te pretpostavke - odgovorio je Valander.
-A Afrikanac kome fali prst
-Konovalenko bi sigurno mogao da objasni stvar
Martinson je sumnjičavo zavrteo glavom.
-Još nešto - rekao je. - Sutra je sahrana Luize Okerblum
Valander ga je pogledao, ali nije ništa rekao.
Sahrana je bila u sredu, u dva sata po podne. Valander se do poslednjeg trenutka
premišljao da li da ode. Nije imao nikakav lični kontakt sa porodicom Okerblum.
Zena koju je trebalo sahraniti, bila je već mrtva kada ju je prvi put video. IJ drugu
ruku, prisustvo policajca bi moglo i da se pogrešno protumači, zbog toga što ubica još
uvek nije bio uhvaćen. Valanderu je bilo teško da razume zašto je hteo da prisustvuje
sahrani. Možda iz radoznalosti? Ili možda iz griže savesti. Ali, u jedan sat, obukao je
tamno odelo i dugo tražio za svojom belom kravatom pre nego što ju je pronašao.
Viktor Mabaša je sedeo i promatrao ga dok je vezivao čvor na kravati ispred
ogledala u hodniku.
-Idem na sahranu - rekao je Valander. - Sahrana žene koju je ubio Konovalenko
Viktor Mabaša ga je gledao začuđeno.
-Tek sada? - pitao se. - Kod nas mrtve sahranjuju što pre, da ne bi ponovo otišli
-Mi ne verujemo u duhove - odgovorio je Valander
-Duše nisu duhovi - rekao je Viktor Mabaša. - Ponekad se pitam zašto belci
razumeju tako malo stvari
-Tu si možda u pravu - rekao je Valander. - Može da se desi i da grešiš. Moglo bi
da bude suprotno
Zatiin je otišao. Primetio je da ga je pitanje Viktora Mabaše iznerviralo.
Zar će taj crni prokletnik mene da podučava, psovao je u sebi. Gde bi sada bio
bez moje pomoći?
238
Parkirao je automobil malo dalje od kapele, kod krematorijuma, i čekao je da se
oglase zvona i da ljudi obučeni u crno nestanu kroz vrata. Tek kada je jedan portir
hteo da zatvori vrata, ušao je i seo skroz pozadi. Čovek koji je sedeo nekoliko redova
ispred njega, okrenuo se i pozdravio ga. Bio je to novinar iz Istadske Alehande.
Slušao je muziku orgulja i smesta dobio knedlu u grlu. Sahrane su za njega bile
veliko opterećenje. Već se plašio onoga dana kada će svog oca morati da otprati do
groba. Sahrana njegove majke koja je bila pre jedanaest godina, i dalje je budila
neprijatne uspomene. Tada je trebao da održi kratak govor kod kovčega, ali je dobio
nervni slom i izleteo iz crkve.
Pokušao je da kontroliše svoju uznemirenost time što je posmatrao ljude u kapeli.
Sasvim napred, sedeli su Robert Okerblum i ćerke, obe u belim haljinama. Pored njih,
sedeo je pastor Tureson koji je trebao da obavi sahranu.
Odjednom je počeo da misli na lisice koje je pronašao u fioci pisaćeg stola, u kući
porodice Okerblum. Prošlo je nedelju dana otkako je poslednji put o njima
razmišljao.
Postoji policijska radoznalost paralelno sa istraživačkim poslom, pomislio je.
Možda je to profesionalna deformacija kojoj smo izloženi zbog silnih godina
provedenih u kopanju po najvećim ljudskim tajnama? Znam da se te lisice mogu
sasvim isključiti iz istrage o ubistvu. Nemaju relevantan značaj. Pa ipak sam spreman
da uložim trud pokušaju da razumem zbog čega su ležale u onoj fioci. Pre svega, od
kog značaja su bile za Luizu Okerblum.-a možda i za njenog muža.
Nevoljno se otresao svojih misli i koncentrisao na sahranu. U jednom trenutku, za
vreme govora pastora Turesona, pogled mu se susreo sa Okerblumovim. Uprkos
rastojanju, mogao je da pojmi neverovatnu tugu i osećaj napuštenosti. Knedla u grlu se
vratila i suze su počele da mu se pomaljaju preko obraza. Da bi povratio
samokontrolu, počeo je da razmišlja o Konovalenku. Baš kao najverovatnije i većina
policajaca u zemlji. Valander u tajnosti nije bio neki veliki protivnik smrtne kazne. Ne
računajući situacije u kojima se primenjivao na izdajnicima zemlje u toku rata, nije
bio za dosuđivanje smrtne kazne za neke od zločina. Jednostavno su neka ubistva,
silovanja ili trgovina drogom bile vredna lišavanja prava na život kriminalaca, zbog
prirode njihovog dubokog prezira prema ljudima. Shvatio je da je njegov stav bio pun
kontradikcija i da bi jedan takav zakon bio i nemoguć i neopravdan. Radilo se samo o
njegovim ranijim iskustvima, nesortiranim, ali bolnim, koja su za njega pričala.
Posle sahrane, izjavio je saučešće Robertu Okerblumu i najbližim članovima
porodice. Izbegavao je da pogleda u ćerke, plašeći se da bi briznuo u plač.
Pastor Tureson ga je odveo u stranu.
-Veoma cenimo to što ste došli na sahranu - rekao je Vaianderu. - Niko nije
računao s tim da će policija poslati nekoga da joj prisustvuje
239
Ne zastupam nikoga drugog sem sebe - odgovorio je Valander.
-U tom slučaju, još je bolje što ste došli - rekao je pastor Tureson. - Još uvek
tražite čoveka koji stoji iza tragedije
Valander je klimnuo glavom.
-Ali, uhvatićete ga, zar ne
Valander je ponovo klimnuo glavom.
-Da - rekao je. - Pre ili kasnije. Kako je Robertu Okerblumu i ćerkama
-Crkvena zajednica im trenutno znači sve i svja - odgovorio je pastor Tureson. -
Sem toga, Bog je uz njega
-Znači, i dalje veruje - rekao je tiho Valander
Pastor Tureson je namrštio čelo.
-Zašto bi napustio Boga zbog onoga što su ljudi učinili njemu i njegovoj porodici
-Da - rekao je Valander mirno. - Zašto bi to učimo
-U crkvi je okupljanje za sal vremena - rekao je pastor Tureson. - Dobrodošli ste
-Hvala, ali moram da se vratim na posao - odgovorio je Valander
Rukovali su se i Valander je otišao do svog automobila. Najedanput je primetio
kako je oko njega proleće bilo u punom cvatu.
Samo da Viktor Mabaša otputuje, mislio je. Samo da uhvatimo. Konovalenka.
Posle ću se posvetiti proleću.
Valander je u četvrtak po podne odvezao svoju ćerku do očeve kuće u Lederupu.
Kada su stigli, doneo je spontanu odluku da tamo prenoći. Ona je videla zaraslu baštu
i htela je da je dovede u red pre povratka u Istad. Za to će joj biti potrebno najmanje
dva dana.
-Ukoliko zažališ, samo me nazovi - rekao je Vaiander
-Mogao bi da se zahvališ što sam ti pospremila stan - rekla je
-Bio je u očajnom stanju
-Znam - rekao je. - Hvala
-Koliko još moram da ostanem? - pitala je. - Ja ustvari imam puno posla u
Stokholmu
-Ne još dugo - odgovorio je Valander, istovremeno znajući da je zvučao
neubedljivo. Ali, na njegovo čuđenje, zadovoljila se odgovorom
Posle je vodio vrlo dug razgovor sa tužiocem Okesonom. Valander je po svom
povratku uz Martinsonovu i Svedbergovu pomoć sastavio sav istražni materijal.
Oko četiri sata po podne, otišao je u kupovinu namirnica i odvezao se kući.
Ispred vrata je stajala neverovatno velika hrpa reklamnog materijala iz nekog tržnog
centra. Ne gledajući o čemu se radilo, bacio ga je u kontejner. Potom je skuvao ručak i
još jednom prošao kroz sve praktične okolnosti vezane za put Viktora Mabaše.
Uvežbane fraze zvučale su sve bolje i bolje.
240
Posle ručka razrađivali su plan do u najsitnije detalje. Viktor Mabaša je želeo da
preko leve ruke drži mantil, tako da mu sakrije zavoj koji je još uvek imao preko
sv'oje deformisane ruke. Vežbali su način na koji da izvuče pasoš iz unulrašnjeg
džepa, a da ne sklanja mantil sa ruke. Valander je bio zadovoljan. Niko nije imao
šanse da otkrije povredu.
-Letećeš za London jednom engleskom avio-kompanijom - rekao je. - SAS je
suviše rizičan. Švedske stjuardese najverovatnije čitaju novine i gledaju vesti na
televiziji. Mogle bi da otkriju ruku i obaveste policiju
Kasnije te večeri, kada im više nije preostao nikakav praktičan posao, uvukla se
tišina koju nijedan od njih dugo nije imao snage da prekine. Na kraju je Viktor
Mabaša ustao i smestio na pod ispred Valandera.
-Zašto mi pomažeš? - pitao je
-Ne znam - odgovorio je Valander. - Cesto pomislim kako bih trebao da ti stavim
lisice na ruke. Svestan sam rizika koje tvoje puštanje nosi. Možda si ti, uprkos svemu,
ubio Luizu Okerblum? Sam si mi ispričao kako u tvojoj zemlji ljudi postaju spretni
lažljivci. Možda puštam ubicu na slobodu
-Ipak to radiš
-Ipak to radim
Viktor Mabaša je skinuo svoju ogrlicu i pružio je Valanderu. Video je da ju je
ukrašavao očnjak krvožedne zveri.
-Leopard je usamljeni lovac - rekao je Viktor Mabaša. - Za razliku od lavova,
leopard ide svojim putem i prati samo svoje tragove. Tokom dana ispunjenih
najvećom vrućinom, odmara se u krošnjama drveća zajedno sa orlovima. Noću lovi
sam. Leopard je spretan lovac, ali je takođe i najveći izazov za sve ostale lovce. Ovo
ovde je leopardov zub. Želim da ga imaš
-Nisam siguran da sam razumeo šta si mislio tom pričom - rekao je Valander. -
Ali, prihvatam zub
-Čovek ne može sve da razume - rekao je Viktor Mabaša. - Jedna priča je
putovanje bez kraja
-To je možda razlika između tebe i mene - rekao je Valander
-Ja sam se navikao i očekujem da jedna priča ima kraj. Ti smatraš da je jedna
dobra priča beskonačna
-Možda je to tako - rekao je Viktor Mabaša. - Nekada se saznanje da nikada više
nećeš sresti jednu osobu, može smatrati srećnim slučajem, jer tada između vas ostaje
večita spona
-Možda - rekao je ponovo Valander. - Ali, sumnjam u to. Pitam se da li je to tako
Viktor Mabaša nije odgovorio.
Sat kasnije spavao je na sofi umotan u ćebe, dok je Valander posmatrao zub koji je
241
dobio.
Odjednom je shvatio da je bio uznemiren. Ušao je u zamračenu kuhinju i bacio
pogled na ulicu. Sve je bilo mirno. Onda je otišao u hodnik i proverio da li su vrata
bila zaključana. Seo je na šamlicu pored komode za teiefon i pomislio kako je bio
jako umoran. Za dvanaest sati, Viktor Mabaša neće više biti tu.
Ponovo je pogledao u zub.
Niko mi ionako ne bi poverovao, mislio je. Ako ni zbog čega drugog, to je
dovoljno dobar razlog da nikada nikome ne ispričam ništa o danima i noćima koje sam
proveo zajedno sa crncem kome je jednom prilikom bio odsečen prst na napuštenom
imanju u Skoneu.
To je tajna koju ću večno čuvati.
Kada su se Jan Klejn i Franc Malan sreli u Hamanskralu, ujutro 15. maja, nije im
trebalo puno vremena da dođu do zaključka kako nijedan nije pronašao neke bitne
slabosti u planu.
Atentat će biti izvršen 12. juna u Kapštadu. Na brdu Signal hil, iza stadiona na
kome će Nelson Mandela držati svoj govor, Sikozi Tsiki je imao idealnu položaj sa
koje je mogao da puca iz svoje dalekometne puške. Potom će neprimetno nestati.
Bilo je dve stvari koje Jan Klejn nije razotkrio ni Francu Malanu ni ostalim
članovima Komiteta. To je takođe bilo nešto što nije imao nameru da napomene ni
živoj duši. Za dobro Južnoafričke Republike i belačke prevlasti, bio je spreman da sa
sobom ponese nekoliko dobro probranih tajni u grob. Neki događaji iz istorije
zemlje, nikada se neće otkriti.
Prva stvar je bila da nije hteo da rizikuje da Sikozi Tsiki živi sa saznanjem o
onome koga je ubio. Nije imao nikakve sumnje da će Sikozi Tsiki ćutati. Ali, na isti
način na koji su faraoni ubijali one koji su izgradili tajne prolaze u piramidama, tako
da se znanje o njihovom postojanju izgubio, on će žrtvovati Sikozi Tsikija. Lično će
ga ubiti i postaraće se da njegovo telo nikada ne bude pronađeno.
Druga tajna koju je Jan Klejn nameravao da zadrži za sebe, bila je da je Viktor
Mabaša živeo sve do popodneva prethodnog dana. Sada je bio mrtav, u to nije imao
nikakve sumnje. Ali za Jana Klejna je bio ličan poraz to što je Viktoru Mabaši pošlo
za rukom da tako dugo opstane. Osetio se lično odgovornim zbog Konovalenkovog
neuspeha i ponavljajuće nesposobnosti da završi poglavlje koje se zvalo Viktor
Mabaša. Čovek iz KGB-a je pokazao neverovatne nedostatke. Njegov pokušaj da
zataška svoje pogreške putem laži, bila je najveća slabost. Jan Klejn je uvek smatrao
za ličnu uvredu kada je neko potcenjivao fljegovu sposobnost za dobijanje
neophodnih informacija. Kada atentat na Mandelu bude izvršen, dobro će da razmisli
da će li da pusti Konovalenka u Južnoafričku Republiku. Nije sumnjao u njegovu
242
sposobnost da izvrši neophodne pripreme sa Sikozi Tsikijem. Mislio je da je kod
Konovalenka u pitanju možda bila ista nezgrapna nesposobnost koja je bila i
najdublji razlog za raspad Sovjetskog Saveza. Nije prevideo mogućnost da čak i
Konovalenko bude likvidiran, baš kao i njegovi pomoćnici Vladimir i Tanja. Čitava
operacija je zahtevala temeljno čišćenje. Taj zadatak nije imao nameru da poveri
nekome drugom.
Sedeli su za stolom sa zelenom čojom i ponovo prolazili kroz sve faze plana.
Negde u toku te nedelje, Franc Malan je posetio Kapštad i stadion na kome će Nelson
Mandela održati govor. Sem toga proveo je čitavo popodne na mestu sa koga će
Sikozi Tsiki gađati iz svoje puške. Snimio je film koji su pogledali tri puta na
televizoru u kancelariji. Jedino što je još uvek nedeostajalo bio je izveštaj o kretanju
vetra koji je duvao Kapštadom u junu. Pod izgovorom da zastupa jedan klub za jahte,
Franc Malan je kontaktirao sa državnim meterološkim zavodom u kome su mu obećali
da će mu poslati informacije koje je zatražio.
Imenu i adresi koju im je dao, neće se nikada moći ući u trag.
Jan Klejn se nije bavio nikakvim istraživanjem. Njegov zadatak je bio teoretsko-
analitičke prirode. Razmatrao je mogućnosti i stavljao se u sebi u pojedinačne uloge
sve dok nije bio ubeđen kako nikada neće doći do neželjenog problema.
Radni sastanak je bio završen posle dva sata.
-Ostao je još samo jedan detalj - rekao je Jan Klejn. - Moramo pre 12. juna da
znamo gde će tačno Kapštadska policija biti prisutna
-To će biti moj zadatak - rekao je Franc Malan. - Poslaćemo cirkularno pismo
svim policijskim oblastima u zemlji da želimo kopije svih izrađenih planova za
obezbeđenje i to - pre svih političkih skupova na kojima se očekuje veliki broj ljudi
Izašli su na verandu gde su sačekali na dolazak ostalih članova Komiteta. U tišini
su posmatrali pejzaž. Na samom horizontu, dim se tromo nadvijao nad sirotinjskim
crnačkim četvrtima.
-Doći će do krvoprolića - rekao je Franc Malan. - Još uvek mi je teško da
zamislim šta će se izdešavati
-Gledaj na to kao na proces čišćenja - rekao je Jan Kiejn. - Te reči izazivaju
prijatnije misli od krvoprolića. Uostalom, to je baš ono čemu stremimo
-Pa ipak - rekao je Franc Maian - ponekad se osećam nesigurno. Da li ćemo moći
da kontrolišemo događaje
-Odgovor je jednostavan - rekao je Jan Klejn. - Moramo
Opet ta fatalistička crta, pomislio je Franc Malan. Krišom je posmatrao čoveka
koji je stajao nekoliko metara od njega. Ponekad ga je morila sumnja da je Jan Kiejn
bio lud. Da li je bio psihopata koji je krio surovu istinu o sebi, jednom stalno
prisutnom, dobro kontrolisanom spoljašnošću?
243
Misao ga je duboko potresla. Jedino što je mogao da uradi, bilo je da je
eliminiše.
U dva sata su se okupili svi članovi Komiteta. Franc Malan i Jan Klejn su pustili
video i održali svoja izlaganja. Bilo je malo pitanja, zahtevi laki da se ispune. Citava
stvar je trajala manje od sata. Neposredno pre tri, obavili su glasanje. Odluka je bila
donesena.
Dvadeset i osam dana kasnije, Nelson Mandela će biti ubijen u toku svog govora
na stadionu izvan Kapštada.
Skupina ljudi je napustila Hamanskral sa nekoliko minuta razmaka. Jan Klejn je
otišao poslednji.
Odbrojavanje je počelo.
244
22.
245
pod pre nego što se rafalna paljba iz automatskog oružja provukla kroz prozor.
Krhotine stakla su se dokovitiale do njegovog lica. Potom je čuo Ijudske povike i zvuk
automobilskog motora. Pre nego što je automobil nestao niz ulicu, uspeo je da vidi
kako je u pitanju bio crni,.audi“. Valander je požurio dole na ulicu na kojoj su počeli
da se okupljaju poluobučeni ljudi. Kada su ugledali Valandera sa pištoljem u ruci,
počeli su da se sa vriskom bacaju u stranu. Valander je drhtavim prstima otvorio
vrata svog automobila i krenuo za,,audijem“. Iz daljine je začuo zvuke sirena koje su
se približavale. Izabrao je Osterleden put i imao je sreće. Iz ulice Regement, iza
ćoška se zaneo crni,,audi“ koji je potom nestao u pravcu juga. Valanderu je palo na
pamet kako verovatno nisu znali da je on mogao biti za volanom. Jedino objašnjenje
za to što se muškarac u spavaćoj sobi nije sagnuo i pogledao ispod kreveta,
najverovatnije je bio da je namešten krevet ukazivao na to da Valander nije bio kod
kuće.
U normalnim slučajevima, Valandera je jako mrzelo da ujutru namešta svoj
krevet. Ali tog jutra je njegova ćerka, zgrožena neredom, pospremila stan i promenila
njegovu posteljinu.
Napuštali su grad velikom brzinom. Valander je držao odstojanje i mislio kako se
nalazio usred košmara. Sigurno je da je prekršio čitav niz zakona u hvatanju opasnog
kriminalca. Počeo je da koči da bi se okrenuo nazad. Ali, smesta je promenio
mišljenje i nastavio. Tada su već prošli Sandskogen kao i golfske terene na levoj
strani i Valander je počeo da se pita da li će,,audi“ da skrene ka Sandhamarenu ili da
nastavi pravo ka Simrishamnu i Kristijanstadu.
Odjednom je stražnje svetlo na automobilu počelo da se pali i gasi, i vozilo je
počelo da se zaustavlja. Na,,audiju“ je verovatno pukla guma. Video je kako se
parkirao kod jarka i ostao da leži nepomičan. Valander je zakočio kod prilaza jednoj
kući kraj puta i uparkirao se u dvorište. Kada je izašao iz automobila, ugledao je
čoveka koji je stajao kod osvetljenih vrata.
Valander je imao pištolj u ruci. Kada je počeo da govori, pokušao je da zvuči
istovremeno i ljubazno i odlučno.
-Zovem se Valander i policajac sam. Pozovite 90000 1 recite da sam ušao u trag
čoveku po imenu Konovalenko. Objasnite im gde stanujete i recite im da počnu da
traže kod vojnog poligona. Da li vam je jasno
Čovek koji je bio u tridesetim, potvrdno je klimnuo glavom.
-Prepoznajem vas - rekao je ležerno. - Video sam vas u novinama
-Smesta nazovite policiju - odgovorio je Valander. - Imate li telefon
-Naravno da imam telefon - rekao je čovek. - Zar vam nije potrebno malo bolje
oružje od tog pištolja
-Svakako da jeste - odgovorio je Valander. - Ali, sada nemam vremena da ga
246
menjam
Potom je skočio na put.
U daljini je video,,audi“. Pokušao je da se drži senki dok se oprezno približavao.
Još uvek se pitao koliko će iskušenja njegovo srce još moći da izdrži. Ipak mu je bilo
veoma drago što nije skončao ispod kreveta. Zastao je kod saobraćajnog znaka i
osluškivao. U automobilu nije više bilo nikoga. Odmah potom je otkiio kako je deo
ograde koja je okruživala vojni poligon, bio provaljen. Gusta magla koja je dolazila
sa mora, velikom brzinom se spuštala na poligon za gađanje. Posmatrao je nekoliko
ovaca koje su nepomično ležale na zemlji. Odjednom je začuo ovcu koju nije mogao
da vidi, sakrivenu negde u magli, koja je blejala i drugu koja joj je odgovarala.
Tamo, mislio je. Ovca će mi pokazati put. Iskočio je, povijen, do rupe u ogradi,
legao je i tražio znake u magli. Niti je šta čuo, niti video. Potom je stigao jedan
automobil iz pravca Istada i zakočio. Iz njega je izašao jedan čovek. Valander je
oktrio kako je to bio isti onaj koji mu je obećao da će pozvati 90000. U ruci je imao
sačmaru. Valander je otpuzao nazad kroz ogradu.
-Ostanite tu - rekao je. - Pomerite automobil za sto metara unazad. Stanite tamo i
sačekajte na poiiciju. Pokažite im ovu rupu u ogradi. Recite im da ih je najmanje
dvojica naoružanih. Jedan od njih ima neku vrstu automatskog oružja. Da li ćete se
svega setiti
Čovek je potvrdno klimnuo glavom.
-Doneo sam jednu pušku - rekao je
Valander je za trenutak oklevao.
-Pokažite mi kako funkcioniše - rekao je potom. - Nemam skoro nikakvog pojma o
sačmarama
Čovek ga je začuđeno pogledao. Zatim mu je pokazao gde je bio osigurač i gde se
punila. Uzeo ju je u ruku i dobio je još priličan broj rezervne municije koju je strpao u
džep.
Čovek je pomerio svoj automobil i Valander se ponovo provukao kroz ogradu.
Ovca se ponovo oglasila. Zvuk je dolazio sa desne strane, negde između šumarka i
padine kraj mora. Valander je upasao pištolj za kaiš i krenuo pažljivo da se šunia u
pravcu ovcinog monotonog breketanja.
Magla je sad bila veoma gusta.
247
pritisnute svesti. Ali, tridesetak minuta kasnije, ispred policijske stanice u Istadu,
nalazila se najveća moguća policijska snaga koja je za tako kratko vreme mogla da se
prikupi. Na putu je bilo pojačanje i iz okolnih oblasti. Sem toga, Bjork je uspeo da
nazove i probudi šefa državne policijske uprave koji je ranije bio zatražio da se
informiše čim Konovalenkovo hapšenje bude biio aktuelno.
Martinson i Svedberg su nezadovoljno posmatrali veliku gomilu policajaca.
Obojica su bili mišljenja da je manja količina Ijudi mogla da postigne isto, ali za
mnogo kraće vreme. Ali, Bjork je saino sledio pravila. Nije smeo da rizikuje da
kasnije bude izložen kritici.
-Ovo ide do sto đavola - rekao je Svedberg. - Ti i ja moramo da preuzmemo
stvari u ruke. Bjork će samo da izazove pometnju. Ukoliko je Valander sam tamo
napolju, a Konovalenko onoliko opasan koliko mislimo da jeste, onda smo su odmah
potrebni
Martinson se složio i otišao je do Bjorka.
-Dok ti okupljaš ljude, Svedberg i ja idemo ispred - rekao je
-Nemojte biti nestrpljivi - odgovorio je Bjork. - Moramo da sledimo propise
-Dok ti slediš propise. Svedberg i ja ćemo siediti zdrav razum - rekao je
zlovoljno Martinson i otišao odande. Bjork je vikao za njim. Ali, Svedberg i
Martinson su ušli u policijski automobil i odvezli se. To je takođe poslužilo kao
signal patrolnom automobilu sa Norenom i Petersenom da krenu za njima
Napustili su Istad munjevitom brzinom. Pored njih su proletala patrolna kola sa
uključenim sirenama i plavim rotirajućim svetlima. Martinson je vozio dok je
Svedberg, koji je sedeo pored njega. čeprkao je po svom pištolju.
-Šta imamo? - rekao je Martinson. - Poligon za vežbe pre skretanja u Kosbergu.
Dva naoružana čoveka, od kojih je jedan Konovalenko
-Nemamo ništa - odgovorio je Svedberg. - Ne mogu da tvrdim kako sve to jedva
čekam da doživim
-Eksplozija i pucnjava u ulici Marija - nastavio je Martinson. - Kako sve to ide
zajedno
-Nadamo se da će Bjork to uspeti da sazna uz pomoć svog pravilnika. -
odgovorio je Svedberg
Ispred policijske stanice u Istadu, vladalo je stanje koje se naglo približavalo
haosu. Sve vreme su pristizali pozivi od uplašenih stanovnika iz uiice Marija.
Vatrogasci su radili na gašenju vatre. Sada je bio red na policiju da sazna ko je stajao
iza pucnjave. Šef vatrogasne brigade, Peter Edler. izjavio je kako su pronašli puno
krvi na ulici ispred zgrade.
Bjork, koji je bio pritešnjen sa mnogih strana, doneo je odluku da pričeka sa
ulicom Marija. Pre svega, radilo se o hapšenju Konovalenka i drugog čoveka, kao i o
248
spasavanju Valandera.
-Da li ovde ima nekoga ko zna kojeg je obima taj poligon za gađanje? - pitao je
Bjork
Niko nije imao pojma koliko je bio velik. ali je Bjorku bilo jasno da se protezao
od puta do obale. Povrh toga, bilo mu je jasno da su suviše malo znali da bi mogli da
urade bilo šla sem da pokušaju da zatvore čitavu oblast.
Čitavo vreme su pristizali automobili iz okolnih distrikta. Pošto se radilo o
hvatanju čoveka koji je, između ostalog, ubio jednog policajca, čak su se pojavili i
policajci van dužnosti.
Bjork je zajedno sa zapovednikom iz Malmea doneo odluku da tek kada budu
stignu na lice mesta, bliže odrede plan opkoljavanja. Poslali su jedan automobil do
vojne baze po detaljne mape područja.
Duga povorka automobila je napustila Istad neposredno pre jedan sat ujutru.
Nekoliko civilnih vozača se radoznalo pridružilo koloni. Magla je počela da obavija
centar Istada.
Kod poligona ih je dočekao čovek koji je prvi pričao sa Valanderom, a kasnije i
sa Martinsonom i Svedbergom.
-Da li se nešto dogodilo? - pitao je Bjork
-Ništa - odgovorio je čovek
U istom trenutku je odnekle sa udaljenog dela poligona dopro pucanj. Iza njega je
sledio čitav rafal. Potom je sve ponovo postalo mirno.
-Gde su Svedberg i Martinson? - pitao je Bjork glasom koji je razotkrivao njegov
strah
-Utrčali su na teren - odgovorio je čovek
-A Valander
-Njega nisam video otkako je nestao u magli
Svetlost farova policijskih automobila, igrala je preko magle i ovaca.
-Moramo da im stavimo do znanja da smo ovde - rekao je Bjork. - Opkolićemo
mesto najbolje što možemo
Nekoliko minuta kasnije, njegov usamljeni glas se začuo čitavim poligonom.
Zvučnici su sablasno odjekivali. Raširili su se poligonom i počeli da čekaju.
249
Nalazili su se na udaljenom delu poligona, tamo gde je ovaj počinjao da se spušta
ka obali. Sve je delovalo kao zamrznuta scena iz filma. Viktor Mabaša je bio
prisiijen da kleči. Konovalenko je stajao ispred njega sa pištoljem u ruci, a debeii
Rajkov je bio nekoliko koraka dalje. Valander je čuo kako je Konovalenko ponavljao
jedno te isto pitanje.
-Gde je policajac
-Ne znam
Mabašin glas je zvučao prkosno. To je Valandera učinilo razjarenim. Mrzeo je
čoveka koji je ubio Luizu Okerblum i sa sigurnošću i Tengblada. Grozničavo je
pokušavao da odluči šta da uradi. Ukoliko pokuša da im se još više pribiiži,
primetiće ga. Sumnjao je da sa tog rastojanja može da pogodi rnetu puštoljem.
Sačmarica nije imala neophodan domet. Ukoliko pokuša sam da napadne, potpisaće
sopstvenu smrtnu presudu. Izbrisala bi ga automatska puška koju je Rajkov imao u
ruci.
Nije preostalo ništa drugo do da čeka i da se nada da će njegove kolege uskoro
stići. Mogao je da čuje kako je Konovalenkova nervoza sve više rasla. Nije znao da li
mu preostaje puno vremena.
Držao je pištolj spremnim. Pokušao je da tako iegne da može da cilja stabilno, sa
obe ruke. Na nišanu je držao Konovalenka.
Ali, kraj je nastupio prerano i došao je tako nenadano da Valander nije stigao da
reaguje pre nego što je za to postalo kasno. Kasnije, kada se svega prisećao, postalo
mu je jasno koliko malo vremena je potrebno da se okonča nečiji život.
Konovalenko je poslednji put ponovio svoje pitanje. Viktor Mabaša je pružio
kratak, negativan odgovor. Onda je Konovalenko podigao svoj pištolj i pucao Viktoru
ravno u čelo, na isti način na koji je tri nedelje ranije pogubio Luizu Okerblum.
Valander je povikao i počeo da puca, ali sve je već bilo gotovo. Viktor Mabaša je
pao unatraške i ležao nepokretno, pod neprirodnim uglom. Valanderov hitac je
promašio Konovalenka. Odmah mu je bilo jasno kako je neposredna pretnja dolazila
od Vladimirovog automatskog oružja. Naciljao je na debelog čoveka i rasuo paljbu,
pucanj za pucnjem. Na svoje veliko iznenađenje, video je kako je Rajkov posrnuo i
stropoštao se na zemlju. Kada je Valander zatim uperio svoje oružje u Konovalenka,
video je kako je ovaj podigao telo Viktora Mabaše koje je pred sobom držao poput
štita, istovremeno se povlačeći prema obali. Iako je Valander znao da je Viktor
Mabaša bio mrtav, nije mogao da se natera da zapuca. Ustao je i povikao
Konovalenku da baci oružje i da se preda. Odgovor je došao u vidu metka. Valander
se bacio u stranu. Telo Viktora Mabaše ga je spaslo od pogotka. Čak ni Konovalenko
nije mogao da stabilno cilja kada je istovretneno ispred sebe morao da šlepa jedno
teško telo u uspravnom položaju. iz daljine je dopirala jedna usamljena sirena koja se
250
približavala. Dok se Konovalenko primicao obali. magla se još više zgušnjavala.
Valander ga je pratio sa oba oružja u rukama. Odjednom je Konovalenko ispustio
beživotno telo i nestao niz padinu. Valander je iza sebe začuo blejanje ovaca, hitro se
okrenuo i podigao i pištolj i sačmaricu.
Tek onda je video kako iz magle izranjaju Martinson i Svedberg. Njihova lica bila
su puna užasa.
-Skloni oružje! - povikao je Martinson. - Zar ne vidiš da smo to mi
Valander je znao da je Konovalenko bio na putu da im ponovo umakne. Nije bilo
vremena za objašnjavanje.
-Ostanite tu gde jeste - povikao je. - Ne pratite me
Počeo je da ide unatraške, i dalje ne spuštajući oružje. Martinson i Svedberg se
nisu micali. Valander je nestao u magli.
-Da li je to zaista bio Kurt? - rekao je Svedberg
-Da - odgovorio je Martinson. - Ali izgledao je kao da je poludeo
-Živ je - rekao je Svedberg. - Uprkos svemu, živ je
Pažljivo su se približili padini preko koje je Valander nestao. Nisu mogli da
razaznaju nikakvo kretanje u magli. Čuo se slab huk vode koja se valjala preko peska.
Martinson je pozvao Bjorka dok je Svedberg počeo da pregleda lela dvojice
muškaraca koja su ležala na zemlji. Martinson je Bjorku davao instrukcije o njihovom
položaju i istovremeno je zatražio ambulantna kola.
-Šta je sa Vaianderom? - pitao je Bjork
-Živ je - odgovorio je Martinson. - Ali, gde se sada tačno nalazi, na to pitanje ne
tnogu da odgovorim
Isključio je svoj voki-toki pre nego što je Bjork stigao da ga još nešto pita. Prišao
je mestu na kome je stajao Svedberg i studirao Čoveka koga je Valander odstrelio.
Dva metka su prošla tačno iznad Vladimirovog pupka.
-Moramo da kažemo Bjorku - rekao je Martinson. - To da je Valander delovao
totalno histerično
Svedberg se složio. Nisu imali drugog izbora.
Prišli su drugom telu.
-Čovek bez prsta - rekao je Martinson. - Sada je ostao i bez života. Sagnuo se i
pokazao na rupu u čelu
Obojica su imala istu pomisao u glavi - Luiza Okerblum.
Onda su pristigli policijski automobili, koje su pratila dvoja ambulantna kola. Dok
je započinjala forenzičarska i lekarska istraga oba tela, Svedberg i Martinson su
odveli Bjorka do jednog od automobila i seli unutra. Ispričali su všta su videli. Bjork
ih je sumnjičavo posmatrao.
-Sve to zvuči jako čudno - rekao je na kraju. - Čak iako Kurt zna da povremeno
251
bude čudan, ne mogu da zamislim da je da izgubio razum
-Trebalo je da ga vidiš - rekao je Svedberg. - Izgledao je kao neko ko je na ivici
nervnog sloma. Čak je uperio oružje u nas. Imao je po jedno u svakoj ruci
Bjork je zavrteo glavom.
-A onda je nestao prema obali
-Pratio je Konovalenka - rekao je Martinson
-Duž obale
-U tom pravcu je nestao
Bjork je čekao da mu se u tišini slegne ono što je upravo čuo.
-Poslaćemo patrole sa psima tragačima - rekao je posle nekoliko trenutaka. -
Postavite barikade na putevima i pozovite helikoptere čim se pojavi malo svetlosti i
čim magla malo popusti
Izašli su iz automobila. U istom trenutku, iz magle oglasio se usamljeni pucanj.
Došao je iz pravca plaže, odnekuda sa istoka. Sve je postalo jako tiho. Policija,
ambulantna kola i psi, čekali su da se nešto dogodi.
Na kraju je zablejala jedna ovca. Martinson se stresao od sablasnog zvuka.
-Moramo da pomognemo Kurtu - rekao je nešto kasnije. - Sasvim je sam u onoj
magiuštini. Ima za protivnika čoveka koji ne okleva da ubije bilo koga. Moramo da
pomognemo Kurtu i to sada, Oto
Svedberg nije nikada ranije čuo Martinsona da oslovljava Bjorka krštenim
imenom. Čak se i Bjork zaprepastio, kao da nije smesta ukapirao na koga je
Martinson mislio.
-Vođe pasa sa neprobojnim prslucima - rekao je
Hajka je započela u najkraćem mogućem roku. Psi su smesta uhvatili trag i počeli
da cimaju svoje povodce. Martinson i Svedberg su bili tik uz vodiče pasa.
Na oko dve stotine metara udaljeno od mesta zločina, psi su otkrili krvavu fleku u
pesku. Tražili su ukrug, ne nalazeći ništa novo.
Odjednom su psi počeli da vuku u pravcu severa. Nalazili su se na samoj ivici
poligona za vežbu i sada su išli uzduž ograde. Trag koji su psi nanjušili, vodio je
preko autoputa i potom u pravcu Sandhamarea.
Trag je nestao posle dva kilometra. Nestao je niušta.
Psi su režali i počeli da se vraćaju istim putem.
-Šta se dešava? - pitao je Martinson jednog od vodiča pasa
Ovaj je slegnuo ramenima.
-Trag se ohladio - odgovorio je
Martinsonu je bilo teško da razume.
-Valander nije mogao da ispari u vazduh
-Izgleda da ipak jeste - odgovorio je vodic pasa
252
Potraga je nastavljena čim je svanulo. Postavili su blokade na ulicama. Sakupila
se policija iz skoro čitave južne Svedske da pomogne u traganju za Konovalenkom i
Valanderom. Kada je magla popustila, potrazi su se priključili i helikopteri.
I pored toga nisu pronašli ništa. Oba čoveka su nestala bez traga.
U devet sati ujutru, Svedberg i Marlinson su sedeli sa Bjorkom u sobi za sastanke. Sva
trojica su bila umorna i mokra od magle. Sem toga, Martinson je pokazivao sve znake
početka prehlade.
-Šta da kažem načelniku državne policije? - pitao je Bjork
-Ponekad je najbolje reći onako kako jeste - primetio je mirno Martinson
Bjork je odmahnuo glavom.
-Da li možete pred sobom da vidite naslove? - pitao je. - Poludeli komesar
kriminalističkog odseka - tajno policijsko oružje u hajci na ubicu policajca.
-Naslovi su obično kratki - rekao je Svedberg, ironično odbacujući takvu
mogućnost
Bjork je ustao.
-Idite kući i pojedite nešto - rekao je. - Presvucite se, a onda ćemo da nastavimo
Martinson je podigao ruku kao da se nalazio u učionici.
-Otići ću do njegovog oca u Lederup - rekao je. - Njegova ćerka je tamo. Možda
ona zna nešto što bi nam bilo od pomoći
-Učini to - rekao je Bjork. - Ali, požuri
Čim je razgovor bio završen, otišao je u svoju kancelariju i nazvao načelnika
državne policije.
Kada je na kraju bio gotov i sa tim, lice mu je bilo crveno od besa.
Dobio je baš one nezadovoljne komentare sa kojima je i računao.
253
Valanderovom automobilu nije sedeo njen dečko iz Kenije. Ali, zašto je lagao?
-Morate da pronađete tatu pre nego što mu se nešto dogodi - prekinula je njegov
tok misli
-Učinićemo sve što je u našoj moći - odgovorio je Martinson
-Više od toga, jer to nije dovoljno - odgovorila je
Martinson je pola sata kasnije napustio kuću. Linda mu je obećala da će ispričati
đedi o svemu što se dogodilo. On je zato njoj obećao da će je stalno držati
informisanom i potom se odvezao za Istad.
Posle ručka, Bjork je ponovo pozvao Martinsona i Svedberga na sastanak u
policijskoj stanici u Istadu. Bjork je uradio nešto jako neobično - zaključao je vrata za
sobom.
-Sada će nas ostaviti na miru - rekao je. - Potrebno je da stavimo tačku na ovaj
katastrofalan haos pre nego Što nam slučaj sasvim izmakne kontroli
Martinson i Svedberg su zurili u pod. Nisu znali šta da kažu.
-Zar niko od vas nije primetio znake da je Kurt počeo da ludi? - pitao je Bjork. -
Morali ste nešto da vidite. Oduvek sam mislio da je bio malo čudan, ali vas dvojica
ste ti koji sa njime tesno sarađuju
-Ja ne verujem da je otkinuo - rekao je Martinson posle dugog ćutanja koje mu je
na kraju postalo nepodnošljivo. - Možda je previše opterećen poslom
-U tom slučaju bi mnogi policajci u ovoj zemlji odlepili. a to im se očigledno ne
dešava - rekao je Bjork, odbijajući Martinsonovu hipotezu. - Naravno da je poludeo,
odnosno - nije mentalno stabilan, što zvuči mnogo bol je. Da li je to možda nasledno?
Zar nije njegov otac nedavno zalutao u neku njivu
-Bio je pijan ili privremeno senilan - odgovorio je Martinson
-Kurt nema krečanu
-Možda ga je napao Alchajmer? - pitao se Bjork. - Prevremena senilnost
-Nemam pojma o kakvoj to bolesti govoriš - rekao je iznenada Svedberg. - ’Ajde
da se držimo činjenica. To da li je Kurt privremeno odlepio, može da utvrdi samo
lekar. Naš zadatak je da ga pronađemo. Znamo da je umešan u pucnjavu u kojoj je
poginulo dvoje ljudi. Videli smo ga danas na poligonu i uperio je oružje u nas.
Međutim, nije delovao preteće, već očajno ili beznađežno. Nisam siguran koji od ta
dva opisa bolje odgovara njegovom stanju. Posle toga je nestao
Martinson se složio sa ovim izlaganjem.
-Kurt nije bio slučajno tamo - rekao je duboko zamišljen. - Neko je izvršio napad
na njegov stan. Možemo samo da pretpostavimo kako se unutra sa njim nalazio i
crnac. O onome šta se kasnije dogodilo, možemo samo da nagađamo. Kurt je
najverovatnije ušao u trag nečemu o čemu ili nije imao prilike i vremena da nas
obavesti, ili o čemu do daljnjeg nije hteo da priča? Znamo da to ponekad radi i da nas
254
to izbezumljuje. Sada je bitna samo jedna stvar - da ga pronađemo
Sedeli su u tišini.
-Nisam verovao da ću morati da doživim ovako nešto - rekao je Bjork na kraju
I Martinsonu i Svedbergu je bilo jasno šta je hteo da kaže.
-Ipak je neophodno - rekao je Svedberg. - Moraš da izdaš poternicu za njim i to na
državnom nivou
-Kakav užas - promrmljao je Bjork. - Ali, ne da se izbeći
Nije bilo više ničega da se kaže.
Bjork je teškim koracima napustio kancelariju da bi izdao poternicu za svojim
kolegom i prijateljem, komesarom Kurtom Valanaerom.
Bio je 15. maj 1992. Proleće je stiglo u Skone i dan je bio vreo. U toku noći, nad
Istadom je protutnjala oluja.
255
Bela Lavica
23.
256
-Zašto ne vozi? - prošaputala je Judit
-Nije opasno - rekao je. - Neće doći ovamo
Lavica je nepomično posmatrala ljude u automobilu koji je stajao na obali reke.
Mesečina je bila jaka, a noć jasna i topla. Tamo negde, iz tamne rečne vode, dopreo je
zvuk trapavih pokreta jednog nilskog konja.
Džordž Šepers je o celoj situaciji razmišljao kao o opomeni. Osećaj nadolazeće
opasnosti koja je u bilo kom trenutku mogla preći u nekontrolisano nasilje, bila je
jedna od elementarnih karakteristika svakodnevnog života u njegovoj zemlji. Svi su
hodali naokolo i čekali da se nešto dogodi. Krvoločna zver ih je odmeravala.
Krvoločna zver koja se nalazila u njima samima. Crnci koji su bili nestrpljivi zbog
sporih promena. Belci sa svojim strahom od gubljenja privilegija, sa strahom od
budućnosti. Sve to je podsećalo na ovo iščekivanje na obali reke pod budnim okom
lavice.
Bila je albino. Razmišljao je o mitovima koji su okruživali albino ljude i
životinje. Njihove moći su bile neverovatne i nikada nisu mogli da umru. Lavica je
odjednom počela da se kreće ravno prema njima. Njena koncentracija je bila
neprekidna, njeni pokreti podmukli. Sofer je užurbano startovao motor i upalio
farove. Svetlo ju je zaslepilo. Stala je usred pokreta, sa jednom šapom dignutom u
vazduh. Džordž Šepers je osetio kako mu se kroz kaki košulju, u ruku zarivaju nokti
njegove žene.
Vozi, mislio je. Vozi pre nego što nas napadne.
Šofer je krenuo u rikverc. Motor se zakašljao. Šepers je pomislio kako će mu srce
sasvim stati na istom mestu na kome je motor umirao. Ali, šofer je pojačao pritisak na
gas pedalu i automobil je počeo da se kreće unazad. Lavica je okrenula glavu ne bi li
izbegla zaslepljujuću svetlost.
Tako je sve bilo gotovo. Juditini nokti mu nisu više kidali kožu. Držali su se
čvrsto za šipku dok se džip bacakao po terenu na svome putu ka bungalovu u kome su
odseli. Noćni izlet će uskoro biti gotov, ali sećanje na lavicu i njenu prisutnost kod
obale nabujale reke će ostati u njegovim mislima.
Džordž Šepers je bio taj koji je svojoj ženi predložio da se odvezu na par dana u
Kruger park. Već je skoro nedelju dana pokušavao da pronađe nekakav smisao u
papirima koje je Van Herden ostavio za sobom. Bilo mu je potrebno vreme za
razmišljanje. Trebalo je da ostanu samo u petak i subotu. U nedelju 17. maja,
pokušaće da nekako prodre u Van Herdenovu datoteku na kompjuteru. Zeleo je to da
uradi kada bude bio sam na poslu i kada hodnici zgrade tužilaštva budu bili pusti.
Istražitelji policijske službe su se postarali da se sav njegov materijal i sve diskete
pošalju, zapakovani u kartonsku kutiju, u kancelariju glavnog državnog tužioca.
Šepersov šef Vervej se lično založio da se obaveštajnoj službi naredi da preda sav
257
materijal. Zvanično je Vervej, kao neko ko je bio na funkciji glavnog tužioca za
Johanseburg, trebalo lično da prođe kroz sve papire koje je obaveštajna služba
smesta klasifikovala kao poverljive. Kada je Van Herdenov šef odbio da preda
materijal pre nego što ga njegovi jjudi pregledaju, Verveja je spopao jedan od
njegovih legendarnih napada besa u kome je smesta kontaktirao ministra pravde.
Obaveštajci su morali da popuste svega nekoliko sati kasnije. Materijal će se predati
tužilaštvu, a odgovornost preneti na Verveja. U stvari je Džordž Šepers bio taj koji je
u svoj tajnosti trebao da prekopa sve podatke. Zbog toga je želeo da radi nedeljom,
kada je zgrada bila prazna i napuštena.
Odvezli su se iz Johanesburga u rano jutro petka 15. maja. Autoput N14 ih je brzo
doveo do željenog cilja. Skrenuli su na jedan manji put i ušli u Kruger park kroz
Nambi kapiju. Judit je izvršila rezervaciju bungalova u jednom od najudaljenijih
logora - Nvanetsiju - koji je ležao na granici sa Mozambikom. Tu su bili već nekoliko
puta ranije i rado su se vraćali. Kamp je sa svojim bungalovima, restoranom i safari
radnjom, najviše privlačio ljude željne mira i tišine; ljude koji su legali rano i
ustajali u zoru da bi mogli da posmatraju životinje koje su dolazile na reku da se
napoje. Judit ga je na putu ka Nelspruitu pitala o istrazi koju je vodio za ministarstvo
pravde. Dao joj je nekakav neodređen odgovor sa argumentom kako još uvek nije znao
puno. Trebalo mu je malo vremena da se pozabavi formuliranjem principa prema
kojima će raditi. Nije ga više ništa pitala jer je znala da se udala za čoveka škrtog na
rečima.
Tokom ta dva dana u Nvanetsiju, bili su stalno na izletima. Posmatrali su
životinje i pejzaže, ostavljajući iza sebe i brige i Johanesburg. Posle svakog obroka,
dok je Džordž Šepers razmišljao o onome šlo je sada znao o van Herdenu i njegovoj
tajnoj dužnosti, Judit bi zaronila u neku od svojih knjiga.
Počeo je sa metodičnim pregledanjem Van Herdenovih fascikli i vrlo brzo je
uvideo kako je morao da istrenira svoju sposobnost za čitanjem između redova, Među
službenim podsetnicima i izveštajima istrage, pronašao je papiriće sa na brzinu
nabacanim beleškama. Lagano i sa velikim trudom je proučavao teško čitljiv rukopis.
To ga je navelo da se oseti kao pedantni školski učitelj. Činilo mu se da pred sobom
ima skicu za pesmu ili lirske ideje, metafore i doskočice. Upravo onda kada je
odlučio da razume neformalni deo Van Herdenovog posla, dobio je predosećaj da će
se nešto dogoditi. Izveštaji. podsetnici i samostalne beleške - sage, kako je o njima
počeo da razmišlja - protezale su se mnogo godina unazad. Na početku su se činile
kao precizna posmatranja i razmišljanja, izražena hladnim, neutralnim jezikom.
Međutim, šest meseci pre van Herdenove smrti, njihov karakter je počeo da se menja.
U njegove misli je počeo da se uvlači jedan drugačiji, tamniji prizvuk. Nešto se
dogodilo, pomislio je Šepers. Došlo je do dramatične promene ili u njegovom
258
privatnom, ili u poslovnom životu i Van Herden je mislio drugačije. Ono što se ranije
činilo sigurno, postalo je neizvesno, a jasan tekst se pretvorio u oklevajući i
ispitujući. Šepersu se činilo da je uočio još jednu razliku. Ranije je papirićima falila
smisaonost i struktura, dok je sada Van Herden na njima beležio datume, ponekad čak
i tačno vreme. Šepers je mogao da vidi kako se Van Herden na poslu zadržavao do
kasno u noć, te je velika većina zabeleški bila notirana negde iza ponoći. Sve je
počelo da dobija formu jednog poetski vodenog dnevnika, mislio je. Pokušao je da
pronađe bazu svega i svoju polaznu tačku. Pošto se Van Herden ni u jednom trenutku
nije dotakao svog privatnog života, Šepers je pretpostavio da je pisao isključivo o
onome što se događalo na poslu. Nije bilo nikakvih konkretnih informacija koje su
mogle da mu pomognu, jer se Van Herden koristio sinonimima ili alegorijom. Da je
Domovina bila sinonim za Južnoafrički Republiku. bila je jasna stvar. Ali, ko je bio
Kameleonl Ko su bili Majka i jDetel Prema onome što je komesar Borstlap iz
johanesburške policije, a na zahtev Šepersa, napisao u posebnom izveštaju, Van
Herden nije bio oženjen i nije imao bliže rodbine. šepers je uneo pojmove u svoj
kompjuter i pokušao da prokljuvi vezu između njih. Van Herdenov jezik je bio
evazivan, kao da nije hteo da se odvoji od onoga ko ga je koristio. U njemu je bilo
doze rastuće pretnje i straha od nje, kao i nekakve vrste ispovedanja. Van Herden je
ušao nečemu u trag i nad čitavom njegovom slikom sveta se nadnela opasnost. Pisao je
o kraljevstvu mrtvih i pri tome je izgleda mislio kako ga nosimo u sebi. Imao je vizije
o nečemu što se raspada. Šepersu se činilo da je uoČio osećaj krivice i tuge koji su se
kod Van Herdena dramatično povećavali tokom poslednjih nedelja života.
Sve ono o čemu je pisao, vrtelo se oko crnaca, belaca, Bura, Boga i oproštaja,
zabeležio je Šepers. Međutim, nigde nije upotrebio reči zavera ili izdaja ili pojmove
koji su ga mogli odvesti ka informacija koje je prosleđivao predsedniku De Klerku.
Zašto ništa ne piše o tome?
U četvrtak uveče, dan pre njegovog i Juditinog puta u Nvanetsi, zadržao se do
kasno u noć u svojoj kancelariji. Ugasio je sve lampe sem one na pisaćem stolu.
Povremeno je kroz odškrinuti kroz prozor mogao da čuje čuvare kako međusobno
razgovaraju.
Piter van Herden je bio lojalan sluga, mislio je. Tokom svog rada u sve više
podeljenoj, sve samostalnijoj obaveštajnoj službi, naleteo je na nekakav trag o zaveri
protiv države. Došao je do informacija o izdaji koja je za cilj imala izazivanje
državnog puča. Van Herden je bio intenzivno zaokupljen razotkrivanjem izvora
zavere. Bilo je puno pitanja, a Van Herden je pisao pesme o svojoj brizi i kraljevstvu
smrti koje je nosio u sebi.
Šepers je zurio u svoj kabinet za dokumente u kome je držao zaključanim one
diskete koje je Vervej preuzeo od van Herdenovih šefova. Na njima se nalazi rešenje,
259
mislio je. Van Herdenova konfuzna razmišljanja koje je škrabao po ceduljicama
mogla su biti samo delić jedne celine. Istina mora da postoji negde na disketama.
Vratili su se iz Kruger parka u Johanesburg rano ujutru, u nedelju 17. maja.
Odvezao je Judit kući i posle doručka je otišao do zgrade državnog tužilaštva u centru
Johanesburga. Grad je bio pust. Obuzeo ga je osećaj da je grad bio evakuisan i da se
Ijudi više nikada neće vratiti. Naoružana straža ga je pustila unutra i sada se kretao
kroz odjekujuće hodnike prema svojoj kancelariji.
Čim je zakoračio u svoju sobu, primetio je kako je neko bio u njoj. Na posetu su
ukazivale male, jedva uočljive sitnice. Verovatno čistačice. mislio je. Ali, nije bio
siguran.
Zadatak je već počeo da utiče na mene, rekao je sam sebi. Van Herdenova
zabrinutost, njegov stalno prisutan strah od špijuna i prctnje, prešli su i na mene.
Otresao se osećaja neprijatnosti, skinuo sako i otvorio kabinet za dokumente. Uzeo
je prvu disketu i stavio je u drajv.
Dva sata kasnije, imao je sortiran sav materijal. Van Herdenovi elektronski
dokumenti nisu otkrivali ništa neobično. Ono što je bio najupečatljivije, bio je
pedantan red kojim je obrađivao svoje podatke.
Preostala je još samo jedna jedina disketa.
Džordž Šepers nije uspeo da je otvori. Instinktivno je posumnjao kako se na njoj
nalazila Van Herdenova tajna zaostavština. Na monitoru se pojavio prozorčić koji je
obaveštavao da jc za otvaranje diskete bila potrebna lozinka. To neće moći, pomislio
je Šepers. Lozinka može biti bilo koja reč. Možda bih mogao da disketu izložim
programu koji sadrži kompletan rečnik. Ali, da li je reč na engleskom ili
afrikanerskom? Nekako je sve vreme verovao kako se rešenje nije nalazilo u rečniku.
Van Herden ne bi stavio besmislenu šifru na svoju najdragoceniju disketu, nego bi
svesno izabrao tajni ključ.
Šepers je zavrnuo rukave od košulje, usuo kafu iz termosa koji je poneo od kuće i
ponovo počeo da pregleda papiriće. Uplašio se da je Van Herden tako programirao
disketu, da se sama brisala posle unošenja određenog broja pogrešnih lozinki. Ovo je
kao osvajanje starinske utvrde, pomislio je. Pokretni most je podignut, a dolina
ispunjena vodom. Preostao je samo jedan put - popeti se uz zidine. Negde se nalaze
tajne stepenice i za njima sada tragam. Gde li je prvi stepenik?
Već je bilo dva sata popodne, a ništa nije postigao. Počeli su da ga hvataju
očajanje i srdžba na Van Herdena i njegov katanac koji nije mogao da obije
kalauzom.
Još dva sata kasnije, bio je spreman da odustane jer mu je ponestajalo ideja o
tome kako da otvori disketu. Sve vreme je imao osećaj kako nije bio ni blizu prave
reči. Van Herdenov izbor lozinke sigurno je imao smisao i značaj kome još nije ušao u
260
trag. Bez nekih preterano velikih očekivanja, privukao je sebi fasciklu koju je dobio
od komesara Borstiapa. Možda će tu pronaći nešto od koristi? Sa gađenjem je čitao
izveštaj sa obdukcije i zažmurio kada je došao do fotografija preminulog. Na trenutak
je pomislio kako je možda i moglo biti u pitanju slučajno ubistvo pri pljački.
Razvučeni izveštaj o policijskoj istrazi nije davao nikakve ključne informacije i
Šepers je prelistao sadržaj fascikle do ličnih podataka o žrtvi.
Na samom kraju Borstlapove fascikle, nalazio se inventar stvari koje je policija
pronašla u njegovoj kancelariji obaveštajne službe. Borstlap je načinio ironičan
komentar da ne može da garantuje kako Van Herdenovi šefovi nisu pokupili papire i
predmete za koje nisu želeli da padnu policiji u ruke. Rastreseno je zurio u listu na
kojoj su se nalazili: pepeljara, uramljene fotografije roditelja, nekoliko litografija,
držač za olovke, rokovnici i podložak za pisanje. U inventar je bila uvršćena i jedna
mala skulptura od slonovače koja je predstavljala antilopu. Jako skupocena starina,
notirao je Borstlap.
Odložio je protokol i otkucao antilopa na tastaturi. Kompjuter mu je odgovorio
moleći ga da upiše ispravnu lozinku. Razmišljao je nekoliko trenutaka. Zatim je
upisao reč kudu. Odgovor na kompjuteru je i dalje bio negativan. Podigao je
slušalicu i nazvao Judit na kućni broj.
Potrebna mi je tvoja pomoć - rekao je. - Pronađi naš leksikon životinja i otvori
odeljak o antilopama.
-Šta ti to tamo radiš? - pitala je začudeno
-Moram da istražim razvoj našeg biološkog sistema, naročito antilopa - slagao je.
- Zelim da budem siguran kako ništa nisam izostavio
Pronašla je knjigu i izdiktirala mu nekoliko različitih tipova antilopa.
-Kada dolaziš kući? - pitala ga je zatim
Zapravo, jako brzo - odgovorio je. - Ili mnogo kasno. Javiću se.
Čim je završio razgovor, bilo mu je jasno koja je reč morala biti u pitanju.
Naravno, pod uslovom da je mala skulptura iz inventara bila pravi putokaz.
Springbok, mislio je. Naš nacionalni simbol. Zar je moguće da je rešenje tako
jednostavno?
Pažljivo je ukucavao reč, praveći pauzu ispred posiednjeg siova. Odgovor je
smesta stigao - pogrešna lozinka.
Postoji još jedna mogućnost, mislio je. Ista reč, ali na afrikanerskom. Ukucao je
reč spriengbuek.
Ekran je smesta zaigrao i ubrzo se pojavila fista sa pregledom sadržaja diskete.
Probio je barijeru. Nalazio se u Van Herdenovom svetu.
Primetio je kako se preznojio od uzbuđenja. Ponašam se kao kriminalac koji je
obio bančin sef, mislio je.
261
Namestio se da čita sadržaj na ekranu. Kasnije, kada je otkucalo osam sati i kada
se približio kraju opsežnih tekstova, znao je dve stvari. Pre svega, sada je bio siguran
da je Van Herden bio ubijen zbog svog posla. Kao drugo, predosetio je preteću
opasnost kojoj bi mogao biti izložen.
Zavalio se u stolicu i istegao vrat.
Odjednom se zaledio.
Van Herden je vodio svoje zabeieške na disketama jednom hladnom preciznošću.
Tek sada je shvatao da je Van Herden bio đuboko podvojena ličnost. Ona otkrića do
kojih je došao u vezi sa zaverom još više su osnažile ranije iskazano osećanje da je
njegov život Bura poČivao na laži. Sto dublje je prodirao u stvarnost zavere, sve više
je prodirao i u svoj. Svetovi usamljenih papirića i hladne preciznosti, nalazili su se u
jednoj te istoj osobi.
Pomislio je kako je Van Herden na neki način bio blizu svoje propasti.
Ustao je i prišao prozoru. Negde u daljini, čule su se policijske sirene.
U šta smo mi to verovali? Mislio je. Da su naši snovi o ncpromenljivom svetu
istiniti? Da će male usluge crncima, one koje ustvari ništa nisu menjale, biti
dovoljne?
Obuzeo da je osećaj stida. lako je pripadao novim Burima, onima koji nisu
gledali na De Klerka kao na izdajnika, ipak su i on i njegova supruga Judit svojom
pasivnošću doprineli preživljavanju rasističke politike. Čak je i on u sebi nosio
kraljevstvo mrtvih o kome je Van Herden pisao. Čak je i on bio kriv.
Upravo ta tiha podrška jeste i bila baza zavereničkih namera. Računali su sa
njegovom kontinualnom pasivnošću i tihom zahvalnošću.
Ponovo je seo za kompjuter.
Van Herden je odlično vodio istragu. Zaključci koje je Šepers sada mogao da
izvuče i koje će već sutradan preneti predsedniku De Klerku, bilo je nemoguće
prevideti.
Nelson Mandela, duhovni vođa crnaca, biće ubijen. Van Herden je tokom
poslednjih dana svoga života, grozničavo pokušavao da odgovori na pitanja gde i
kada. Te odgovore nije imao kada je poslednji put isključio kompjuter. Postojale su
indikacije koje su govorile o skorašnjoj budućnosti, i to u nekom od Mandelinih
obraćanja većim skupinama ljudi. Van Herden je sastavio listu sa zamislivim
mestima i datumima za naredna tri meseca. Na njoj su se između ostalih, nalazili:
Durban, Johanesburg, Soveto, Blumfontejn, Kapštad i Ist London - sa sve propratnim
datumima. Negde van Južnoafričke Republike, obučavan je profesionalni ubica i Van
Herden je uspeo da iščačka da je neko od otpuštenih oficira KGB-a pomagao ubici.
Međutim, i tu je bilo dosta nejasnoća.
Na kraju je preostalo ono najvažnije. Džordž Šepers je još jednom pročitao
262
odlomak teksta u kome je Van Herden analizirao epicentar zavere. Pričao je o
nekakvom Komitetu, labavo sklopljenom prstenu predstavnika dominirajućih moćnih
grupa južnoafričkih Bura. Iako Van Herden nije znao njihova imena, bio je siguran da
su dve ključne figure bile Jan Klejn i Franc Malan.
Džordžu Šepersu je postalo jasno kako je Kameleon bio Jan Klejn, ali zalo nije
pronašao šifrovano ime za Franca Malana.
Znači, van Herden je ovu dvojicu smatrao ključnim akterima, pomislio je Šepers.
Upravljajući svu svoju pažnju na njih, mislio je da može da otkrije ostale članove
Komiteta, kako su bili povezani i šta su zaista smerali.
Državni puč, napisao je van Herden na kraju svog poslednjeg teksta, dva dana pre
svog ubistva. Građanski ratl Haos'! Nije dao odgovore, samo je postavljao pitanja.
Postojala je još jedna zabeleška, načinjena onog dana kada je bio primljen u
bolnicu.
Sledeće nedelje, napisao je Van Herden. Idi dalje. Bezuidenlutt, 559.
Govori mi iz groba šta treba da radim, mislio je Džordž Šepers. To je on hteo da
uradi. a sada ja to moram da preuzmem od njega. Ali, šta? Bezuidenhut je deo
Johanesburga, a brojka jc sigurno adresa nekakve kuće.
Primetio je kako je postao i veoma umoran i veoma zabrinut. Odgovornost koja mu
je svaljena na pleća, bila je veća nego što je mogao da pretpostavi.
Ugasio je kompjuter i zaključao disketu u svoj kabinet za dokumente. Već je bilo
devet sati i napolju je pao mrak. Policijske sirene su se neprekidno oglašavale, poput
hijena koje vrebaju u noći.
Napustio je zgradu tužilaštva i otišao do svog automobila. Spontano je krenuo da
vozi u pravcu predgrađa, do Bezuidenhuta. Nije mu trebalo puno vremena da pronađe
pravu adresu. Kuća sa brojem 559, nalazila se kod parka koji je čitavom predgrađu
davao ime. Parkirao se na ulici, ugasio motor i farove. Kuća je bila od bele pečene
opeke. Iza navučenih zavesa je gorela svetlost. Video je da je na prilazu kući stajao
jedan automobil.
Još uvek je bio umoran i zabrinut da bi razmišljao šta će dalje. Prvo bi čitav taj
dan morao da se slegne u njegovu svest. Pomislio je na lavicu koja je nepomično
ležala na obali nabujale reke i o tome kako se podigla i prišla im. U nama vreba
krvoločna zver, mislio je.
Sinulo mu je šta je bilo najvažnije.
Ubistvo Nelsona Mandele bi bilo nešto najgore što bi moglo da se desi
Južnoafričkoj Republici. Došlo bi do jezivih posledica. Sve ono što se izgrađivalo,
krhka želja da se pronađe rešenje za odnose između crnaca i belaca, porušilo bi se u
deliću sekunde. Brane bi se srušile, a reka greha izlila po zemlji.
Jedan broj ljudi je priželjkivao potop. Napravili su komitet za rušenje brana.
263
Toliko je uspeo da formuliše u glavi pre nego što je ugledao jednog čoveka kako
napušta kuću i ulazi u automobil. Istovremeno je neko povukao zavesu sa prozora.
Ugledao je jednu crnu ženu i odmah iza nje> jednu mlađu. Starija žena je mahala, dok
je ona iza nje stajala nepomično.
U mraku nije inogao da vidi lice muškarca u kolima, ali je ipak znao da je to bio
Jan Klejn. Sagnuo se u sedištu dok je automobil prolazio pored njega. Kada se
ponovo uspravio, zavesa je ponovo bila navučena.
Namrštio je čelo. Dve crnkinje? Jan Klejn je izašao iz njihove kuće. Kameleon,
Majka i Dete? Nije video vezu, ali nije imao razloga da sumnja u Van Herdena. Ako
je tako napisao, to je onda bilo važno. Van Herden je iskopao jednu tajnu, mislio je.
Moram da sledim njegov trag.
264
kritički pristupite stvarima. Piter van Herden je ubijen, što znači da su svuda okolo uši
i oči. Iskustvo me je naučilo da su lažni tragovi važan deo delatnosti obaveštajne
službe. Da li ste me razumeli
-Da - odgovorio je Šepers
-Očekujem vaše zaključke za dva dana. Ne mogu, nažalost, da vam dam više
vremena
-Ja i dalje verujem kako Van Herdenovi zaključci ukazuju na Nelsona Mendelu
kao žrtvu - rekao je Šepers
-Vi verujete? - odgovorio je De Klerk. - Ja verujem u Boga, ali ne znam da li
postoji, čak ni da li ih ima više
Šepersa je zabezeknuo odgovor, ali je razumeo šta je De Klerk time mislio da
kaže.
Predsednik je podigao ruke i pustio ih da padnu na sto.
-Komitet koji želi da rasturi ono što pokušavamo da izgradimo - rekao je
zamišljeno. - Razumljiva posledica sadašnje politike koja je pobacila. Žele da
izazovu poplavu greha u našoj državi, što im nikako ne smemo dozvoliti
-Naravno da ne smemo - odgovorio je Šepers
De Klerk je ponovo utonuo u svoje misli. Šepers je nemo čekao.
-Svaki dan očekujem da će kod mene da upadne bezumni fanatik - rekao je
zamišljeno. - Mislim na ono što se dogodilo sa mojim prethodnikom, Forvordom koga
su izboli nožem usred parlamenta. Računam sa tim da i meni tako nešto može da se
dogodi i to me ne plaši. Ono što me plaši je da trenutno ne vidim nikoga ko od mene
može da preuzme stvari
De Klerk ga je gledao sa blagim smeškom.
-Vi ste još uvek mladi - rekao je. - Trenutno, budućnost države počiva na dva
starca, na Nelsonu Mandeli i meni. Zato ne bi bilo loše kada bismo obojica još neko
vreme mogla da poživimo
-Zar Nelson Mandela ne bi trebao da dobije pojačano obezbeđenje? - pitao je
Šepers
-Nelson Mandela je jedan veoma poseban čovek koji baš nešto ne obožava
telohranitelje - odgovorio je De Klerk. - Izvanredni ljudi su obično takvi. Pogledajte
samo De Gola. Zato ovoj stvari moramo da pristupimo sa velikim oprezom. Naravno
da ću se postarati da se obezbeđenje oko njega pojača, ali on o tome ne mora da zna
Audijencija je bila gotova.
-Dva dana - rekao je De Klerk. - Ne više
Šepers je ustao i poklonio se.
-Još nešto - rekao je De Klerk. - Ne smete da zaboravite šta se dogodilo Van
Herdenu. Budite oprezni
265
Tek kada je napustio prostorije vlade, Džordž Šepers je shvatio šta mu je De
Klerk rekao; i nad njim su bdile nevidljive oči. Seo je u svoj automobil okupan
hladnim znojem.
Ponovo je pomislio na lavicu koja je bila skoro sasvim bela na hladnoj i
blistavoj mesečevoj svetlosti.
266
24.
267
Sigurno se posekao kada je Rajkov pogodio prozorsko staklo u njegovom stanu.
Pogledao je svoju odeću koja je bila umazana krvlju. Video je kako krv kaplje na
pesak. Stajao je nepomično i čekao da mu se primiri dah. Potom je krenuo dalje.
Mogao je da prati Konovalenkove stope u pesku. Pištolj je zadenuo za pojas, a
sačmaru je držao pripravnom u rukama u visini kukova. Iz tragova je mogao da vidi
kako se Konovalenko kretao jako brzo, najverovatnije trčećim korakom. Ubrzao je
tempo i njuškao poput psa tragača. Od guste magle mu se učinilo kao da je stajao, a da
se pesak pod njegovim nogama kretao. Video je da se i Konovalenko zaustavio.
Osvrnuo se pre nego što je nastavio da trči i promenio je pravac. Trag je vodio nazad
ka padini. Čim su došli do trave, tragovi su nestali. Valander se popeo na strminu i
primetio kako se nalazio na istočnoj granici poligona za vežbu. Zastao je i počeo da
osluškuje. Daleko iza sebe, začuo je sirenu koja se udaljavala. Sledeći zvuk je bilo
blejanje ovce tik pored njega. Ponovo tišina. Sledio je ogradu ka severu koja je
ujedno bila njegov jedini putokaz. Mislio je kako će Konovalenko svakog trenutka
izroniti iz magle. Valander je pokušao da zamisli kakav osećaj je bio kada ti neko
puca u glavu, ali mu to nije pošlo za rukom. Trenutan smisao njegovog života je bio da
sledi ogradu duž poligona i ništa drugo. Tamo negde, nalazio se naoružani
Konovalenko koga je morao da pronađe.
Kada je Valander stigao do autoputa za Sandhamaren, tamo nije bilo ničega sem
magle. Učinilo mu se da na suprotnoj strani nazire konja koji je stajao nepomičan,
naćuljenih ušiju.
Stao je nasred puta i počeo da mokri. Iz daljine se čuo zvuk automobila koji je
vozio u pravcu Kristijanstada.
Počeo je da hoda ka Kosebergi. Konovalenko je nestao bez traga. Još jednom je
uspeo da mu isklizne iz šaka. Valander je lutao bez cilja. To mu se činilo lakše od
stajanja u mestu. Poželeo je da se Baiba Liepa oslobodi iz ove beline i dođe mu u
susret, ali tamo nije bilo ničega sem njega i vlažnog asfalta.
Pronašao je bicikl koji je stajao naslonjen na staru klupicu za muženje krava.
Pošto je bio nezaključan, Valander je voleo da pomisli kako ga je neko tu ostavio za
njega. Privezao je sačmaru za korpu na biciklu i odvezao se odatle. Čim je mogao,
skrenuo je sa glavnog puta i vozio se manjim šljunčanim stazama koje su se mrežasto
prostirale poljem. Na kraju je bio ispred očeve kuće. Sva svetla su bila pogašena sem
jedne usamljene svetiljke kod ulaznih vrata. Zastao je osluškujući zvuke. Zatim je
sakrio bicikl sa stražnje strane kuće i oprezno prešao preko tucanika. Znao je da je
njegov otac držao rezervni ključ u iskrzanoj saksiji koja je stajala na najvišem
stepeniku stepeništa koje je vodilo u podrum. Otključao je očev atelje. Unutra je
postojala prostorija bez prozora u kojoj je otac čuvao svoje tempere i stara platna.
Zatvorio je vrata za sobom i upalio svetlo. Svetlost sijalice ga je zbunila, jer je
268
nekako očekivao da će i unutra naići na maglu. Pokušao je da spere krv sa lica vodom
iz podrumske česme. Posmatrao se u jednoj oštećenoj pločici-ogledalu i nije mogao
da prepozna sopstvene oči. Bile su nervozne, krvave i uplašene. Skuvao je kafu na
zaprljanom električnom rešou. Već je bilo četiri sata ujutru. Znao je da je njegov otac
imao običaj da ustane u pola šest, što je značilo da je do tada morao da ode. Sada mu
je bilo potrebno nekakvo skrovište. Kroz glavu su mu prolazile jednako nemoguće
alternative, ali je na kraju ipak znao gde da ode. Ispio je svoju kafu i napustio atelje.
Prešao je preko dvorišta i pažljivo otključao vrata od kuće. Stajao je u hodniku i u
nozdrvama je osetio ustajali miris starine. Osluškivao je. Sve je bilo mirno. Tiho se
ušunjao u kuhinju u kojoj je stajao telefon i zatvorio vrata iza sebe. Na svoje
sopstveno zaprepašćenje, i dalje se sećao broja. Sa slušalicom u ruci, pokušao je da
smisli šta da kaže, Okrenuo je broj.
Sten Viden se skoro smesta javio. Valander je mogao da čuje kako je već bio
budan. Odgajivači konja ustaju rano, pomislio je.
-Stene? Ovde je Kurt Valander
Nekada davno su bili jako bliski prijatelji. Valander je znao kako Sten nikada nije
pokazivao svoje iznenađenje.
-To mogu da čujem - rekao je. - Otkud to da zoveš u četiri sata ujutru
-Potrebna mi je tvoja pomoć
Sten Viden nije ništa rekao. Čekao je na nekakvo objašnjenje.
-Ja sam kod autoputa za Sandhamaren - rekao je Valander. - Moraš da dođeš po
mene. Moram da se sakrijem kod tebe na neko vreme, ili makar na nekoliko sati
-Gde? - pitao je Sten Viden
Počeo je da kašlje.
I dalje puši svoje jake cigarilose, pomisiio je Valander.
-Čekam te kod skretanja za Kosebergu - rekao je. - Koji automobil voziš?
-Stari ’duet’
-Koiiko vremena ti je potrebno
-Magla je gusta kao testo. Nekih četrdeset pet minuta, možda malo manje
-Biću tamo. Hvala ti na pomoći
Spustio je slušalicu i napustio kuhinju. Nije mogao da odoli iskušenju. Prošao je
kroz dnevnu sobu u kojoj je stajao stari televizor i oprezno zavirio iza draperije ka
gostinjskoj sobi u kojoj je spavala njegova ćerka. U slabom odsjaju lampe ispred
kuhinjskog prozora, mogao je da vidi njenu kosu, čelo i delić nosa. Spavala je tvrdim
snom.
Napustio je kuću i uklonio tragove svoje posete iz ateljea. Odvezao se biciklom
do raskrsnice na glavnom putu i skrenuo desno. Kada je stigao do skretanja ka
Kosebergi, naslonio je bicikl na kolibu koja je pripadala radionici za opravku
269
televizora, sakrio se u senkama i čekao. Magla je i dalje bila jednako gusta.
Odjednom je prošao jedan policijski automobil koji se kretao u pravcu
Sandhamarena. Valanderu se učinilo kako je za volanom sedeo Peters.
Mislio je na Stena Videna. Poslednji put su se videli pre godinu dana kada je
Valander, tokom jedne istrage, iskoristio priliku da ga poseti na njegovoj ergeli kod
Šemsundske ruševine. Tada je Sven trenirao priličan broj trkačkih konja. Ziveo je
sam, pio je najverovatnije previše i prečesto i imao je neobjašnjive odnose sa
ženskim osobljem. Nekada zajedno su delili isti san. Sten Viden je imao divan
bariton. Želeo je da postane operski pevač, a Valander je hteo da bude njegov
impresario. San im se izmigoljio iz ruku, a njihovo prijateljstvo je utanjilo, da bi se na
kraju sasvim prekinulo.
Ipak je on jedini pravi prijatelj koga sam ikada imao, mislio je Valander dok je
čekao u magli. Ukoliko ne računam Ridberga, mada to nije isto. Da obojica nismo bili
policajci, nikada se ne bismo zbližili.
Posle četrdeset minuta, iz magle je uklizao,,duet“ crven poput vina. Valander je
izašao iz svog zaklona i ušao u automobil. Sten Viden je posmatrao njegovo Iice koje
je bilo prljavo i umrljano krvavim flekama. Ali, kao i obično, nije pokazao nikakvo
iznenađenje.
-Ispričaću ti kasnije - rekao je Valander
-Kad god hoćeš - rekao je Sten Viden. - U uglu usana je imao. neupaljen cigarilos
i zaudarao je na piće
Prošli su pored vojnog poligona. Valander se sagnuo tako da ga niko ne vidi.
Nekoliko policijskih automobila je stajalo kraj puta. Sten Viden je prikočio, ali se
nije zaustavio. Autoput nije bio blokiran. Sten je bez reči gledao u Valandera koji je
pokušavao da se sakrije. Prošli su Istad, Skurup i skrenuli levo na sporedni put ka
Sernsundu. Magla je bila nesmanjeno gusta kada su stigli na imanje. Jedna devojka od
sedamnaest godina, stajala je ispred štale i pušila.
-Moje lice je svuda po novinama i televiziji. Želeo bih da me niko ne vidi - rekao
je Valander
-Ulrika ne čita novine - odgovorio je Sten Viden. - Gleda samo filmove sa video-
rekordera. Ovde je još jedna devojka koja se zove Kristina. Ona takođe neće pisnuti
Ušli su u nepospremljenu kuću. Valander je imao utisak da je sve izgledalo
identično kao prilikom njegove poslednje posete. Sten Viden ga je pitao da li je bio
gladan i Valander je potvrdno klimnuo glavom. Seli su u kuhinji. Pojeo je nekoliko
sendviča i pio kafu. Sten Viden je povremeno odlazio u neku od susednih prostorija.
Kad god bi se vratio, vonj alkohola se pojačavao.
-Hvala što si me pokupio -rekao je Valander Sten Viden je slegnuo ramenima.
-Tako je kako je
270
-Moram da odspavam nekoliko sati - nastavio je Valander. - Posle toga ću ti sve
ispričati
-Ionako moram da se postaram za konje - rekao je Sten Viden
-Možeš da spavaš ovde unutra
Ustao je i Valander je krenuo za njim. Tek sada je shvatio koliko je bio umoran.
Sten Viden ga je uveo u jednu malu sobu u kojoj je stajala sofa.
-Sumnjam da imam čistu posteljinu - rekao je. - Ali, možeš da dobiješ ćebe i
jastuk
-To je više nego dovoljno - rekao je Valander
-Sigurno znaš gde je kupatilo
Valander je klimnuo glavom. Sećao se.
Skinuo je cipele i na pod je suljnuo pesak. Jaknu je bacio na jednu stolicu i potom
je legao. Sten Viden je stajao na vratima i gledao ga.
-Kako si? - pitao ga je Valander
-Ponovo sam počeo da pevam - odgovorio je Sten Viden
-O tome moraš da mi pričaš
Sten Viden je napustio sobu i Valander je spolja začuo nervozno rzanje konja.
Poslednje na šta je pomislio pre nego što je utonuo u san, bilo je da je Sten Viden bio
sebi nalik; ista pomahnitala kosa, isti suvi ekcem na vratu. Pa, ipak, bilo je nečega što
se promenilo.
Kada se probudio, u prvom trenutku nije znao gde se nalazio. Bolele su ga i glava i
čitavo telo. Položio je ruku na čelo i video da je imao temperaturu. Ležao je mirno
ispod ćebeta koje je mirisalo na konje. Kada je hteo da pogleda na sat, video je da ga
je izgubio u toku noći. Ustao je i otišao do kuhinje. Na zidnom satu je video da je pola
dvanaest. Spavao je preko četiri sata. Magla je popustila ali nije sasvim nestala. Usuo
je sebi šolju kafe i seo za kuhinjski sto. Potom je ustao i počeo da otvara sve
ormariće dok nije pronašao tablete protiv bolova. Zazvonio je telefon. Valander je
čuo kako je Sten Viden ušao i javio se. U razgovoru se radilo o senu i cenama
isporuke. Kada je razgovor bio okončan, Viden se pojavio u kuhinji.
-Budan? - rekao je
-Bio mi je potreban san - odgovorio je Valander
Onda mu je ispričao o svemu šta se dogodilo. Sten Viden je slušao bezizražajnog
lica. Valander je počeo sa nestankom Luize Okerblum. Ispričao je o čoveku koga je
ubio.
-Bio sam prinuđen da odem - završio je. - Svestan sam da me moje kolege traže,
ali prinuđen sam da ih slažem i kažem kako sam ležao onesvešćen u nekom žbunu.
Želeo bih da te nešto zamolim. Da li bi mogao da nazoveš moju ćerku i da joj kažeš da
271
sam dobro i da ostane tamo gde jeste
-Ali, ne treba da joj kažem i gde si
-Ne, još uvek ne. Bitno je da je umiriš
Sten Viden je razumeo i Valander mu je dao broj. Tamo niko nije dizao slušaiicu.
-Moraš da pokušavaš sve dok je ne dobiješ - rekao je
Jedna od štalskih devojaka je ušla u kuhinju. Valander joj se javio i ona se
predstavila kao Kristina.
-Idi i kupi picu. U kući nema ni zalogaja - rekao je Sten Viden. - Kupi takođe
razne dnevne novine
Sten Viden je dao devojci pare. Iz dvorišta se začuo,,duet“.
-Rekao si da si ponovo počeo da pevaš - rekao je Valander
Sten Viden se prvi put nasmejao, Valander se dobro sećao tog osmeha koji je
poslednji put video pre mnogo godina.
-Priključio sam se crkvenom horu u Svedali - rekao je. - Ponekad pevam sam na
sahranama. Otkrio sam da mi nedostaje pevanje, ali moji konji ne vole kada pevam u
štali
-Da li ti je potreban impresario? - pitao je Valander. - Teško mi je da posle
svega ovoga vidim svoju budućnost u policiji
-Ubio si u samoodbrani - rekao je Sten Viden. - I ja bih tako postupio. Budi
srećan da si bio naoružan
-Ne verujem da iko može da razume kakav je to osećaj
-Proći će
-Ništa nikada ne prolazi
Sten Viden je ponovo pokušao da nazove. Još uvek nikakav odgovor. Valander je
otišao do kupatila i istuširao se. Od Stena je pozajmio jednu košulju koja je takođe
mirisala na konje.
-Kako ti ide? - pitao je
-Sa čime
-Sa konjima
-Imam samo jednoga koji vredi. Još tri koji to možda mogu da postanu. Magla je
talentovana i donosi lovu. Možda će ove godine imati šansu na derbiju
-Zar se zove Magla
-Da, zašto
-Mislim na ovo veče. Da sam imao konja, možda sam i mogao da uhvatim
Konovalenka
-Ne Maglu. Ona odbacuje ljude koje ne poznaje. Talentovani konju su često
ćudljivi, baš kao i ljudi - opsednuti sobom i mušičavi. Ponekad se zapitam da li bi
volela da ima ogledalo u svome boksu. Ali, brza je, dobro galopira
272
Devojka po imenu Kristina se vratila sa kutijama pice i sa novinama. Odmah je
otišla.
-Zar neće da jede? - pitao je Valander
One jedu napolju u štali - rekao je Sten Viden. - Tamo imamo malu čajnu kuhinju.
Uzeo je prve novine novine sa vrha i počeo da ih prelistava. Jedan od članaka mu je
uhvatio pažnju.
-Ovde piše o tebi - rekao je
-Nejradije ne bih da znam. Još ne
-Kako hoćeš
Posle trećeg pokušaja, Stenu Videnu se konačno javila Linda na telefon. Valander
je mogao da čuje kako je postavljala puno pitanja, ali Sten je odgovorio samo ono što
je znao.
-Bilo joj je mnogo lakše - rekao je kada je razgovor bio završen. - Obećala je da
će ostati kod tvog oca.
Jeli su svoje pice. Jedna mačka se popela na sto i Valander joj je dao komad.
Primetio je da je čak i mačka mirisala na konje.
-Magla popušta - rekao je Sten Viden. - U vezi sa onim što si mi nedavno
ispričao, da li sam ti ikada rekao da sam bio u Južnoafričkoj Republici
-Ne - odgovorio je začuđeno Valander. - Nisam to znao
-Kada su propali planovi o operskoj karijeri, otputovao sam na neko vreme -
rekao je. - Zeleo sam da budem daleko od svega, ako se sećaš. Zeleo sam da lovim
krupnu divljač ili da tražim dijamante u Kimberliju. Verovatno sam negde nešto bio
pročitao i stvarno sam na kraju i otputovao tamo. Sleteo sam u Kapštad i ostao tamo
tri nedelje dok mi se nije smučilo. Pobegao sam i vratio se ovde. Kada je otac um.ro,
počeo sam da se bavim odgajanjem konja
-Kako to misliš, pobegao
-Kako tamo samo tretiraju crnce! Bila me je sramota. U svojoj sopstvenoj zemlji
su morali da hodaju sa kapama u rukama i da se izvinjavaju što postoje. To je bilo
nešto najgore što sam doživeo i nikada ga neću zaboraviti
Obrisao je usta i izašao napolje. Valander je mislio o njegovim rečima. Bilo mu je
jasno da će uskoro biti prinuđen da se odveze u stanicu u Istadu.
Ušao je u prostoriju u kojoj se nalazio telefon. Tamo je našao ono što je tražio -
polupraznu flašu viskija. Odvrnuo je zatvarač i otpio dobar gutljaj, a za njime još
jedan. Kroz prozor je video Stena Videna kako je projahao na smeđem konju.
Prvo mi provale u stan, pa ga onda raznesu. Šta je sledeće? mislio je.
Ponovo je legao na sofu i navukao ćebe do brade. Groznicu je samo umislio, a
glavobolja je nestala. Uskoro će morati da ustane.
Viktor Mabaša je bio mrtav. Konovalenko ga je odstrelio. Istraga o nestanku
273
Luize Okerblum se punila leševima. Nije video nikakvo rešenje. Kako li će uopšte
ikada moći da uhvate Konovalenka?
Posle nekog vremena je ponovo zaspao. Probudio se tek četiri sata kasnije.
Sten Viden je sedeo u kuhinji sa večernjim novinama ispred sebe.
-Za tobom je izdata poternica - rekao je
Valander ga je pogledao, ne razumejući šta je čuo.
-Za kime
-Za tobom - rekao je ponovo Sten. - Traže te. Poternica je izdata na državnom
nivou. Sem toga, kada se čita između redova, misle da si otkačio
Valander je zgrabio novine. Video je svoju i Bjorkovu sliku. Sten Viden je
govorio istinu. Bio je tražen i to zajedno sa Konovalenkom. Bio je takođe osumnjičen
za neuračunljivost.
Valander nije sakrivao svoje užasavanje.
-Nazovi moju ćerku - rekao je
-Već sam to uradio - odgovorio je. - Rekao sam joj da si još uvek pri zdravom
razumu
-Da li ti je poverovala
-Jeste
Valander je nepomično sedeo. Iznenada je doneo odluklti da igra ulogu koju su mu
dodelili. Komesar kriminalističkog odseka iz Istada je privremeno otkačio, nestao i
sada je bio tražen. To mu je dalo nešto za čime je žudeo - vreme.
Kada je Konovalenko otkrio Valandera u magli kraj mora, tamo na terenu na kome
su se odmarale ovce, sa čuđenjem je ustanovio kako je pred sobom imao
ravnopravnog protivnika. Dragoceno saznanje mu je došlo čim je usmrćeni Viktor
Mabaša pao na zemlju. Začuo je krik iz magle, okrenuo se i šćućurio. Ugledao je
bucmastog provincijalskog policajca koji ga je sve češće izazivao. Video je kako dva
metka kidaju Vladimirove grudi. Uz pomoć mrtvog Afrikanca, Konovalenko je krenuo
da se povlači niz strminu, znajući da će Valander krenuti za njim. Nije imao nameru da
se preda i bilo mu je jasno da je imao posla sa opasnim protivnikom.
Konovalenko je trčao duž obale, kroz maglu. Istovremeno je nazvao Tanju
mobilnim telefonom koji je sve vreme imao uz sebe. Čekala je u automobilu kod
Istadskog trga. Došao je do ograde koja je okruživala vojni poligon, potražio izlaz i
ugledao saobraćajnu tablu na kojoj je pisalo Koseberga. Preko telefona joj je davao
instrukcije kako da dođe i pri tome nije glasom odavao da nešto nije bilo u redu.
Želeo je da vozi oprezno i nije joj spomenuo da je Vladimir bio mrtav. Za to je bilo
vremena. Sve vreme je držao pod okom i suprotnu stranu puta. Valander se nalazio
negde u blizini i bio je opasan, prvi nemilosrdni Šveđanin koga je ikada sreo. U neku
ruku je i dalje sumnjao u svoj doživljaj. Valander je, na kraju krajeva, bio samo
274
običan seoski policajac. U njegovom ponašanju je bilo nečega što nikako nije
štimovalo.
Tanja je došla, Konovalenko je seo za volan i krenuli su da se voze natrag ka kući
kod Tomelile.
-Gde je Vladimir? - pitala je
-Doći će kasnije - odgovorio je Konovalenko. - Bili smo prinuđeni da se
rastanemo. Pokupiću ga kasnije
-A Afrikanac
-Mrtav je
-Policajac
Nije joj odgovorio. Tanja je razumela da nešto nije bilo u redu. Konovalenko je
vozio prebrzo. Bio je gonjen nečim što je narušavalo njegovu uobičajenu mirnoću.
Tanja je već u automobilu shvatila da je Vladimir bio mrtav. Nije ništa rekla, već
se držala pribrano sve dok nisu došli u kuću u kojoj je Sikozi Tsiki sedeo u jednoj
stolici i gledao u njih bezizražajnim pogledom. Tek tamo je počela da vrišti.
Konovalenko ju je udario, prvo šakom po licu, kasnije svuda 1 snažnije. Ali, ona je
nastavila da vrišti sve dok nije bio prinuđen da joj da tablete za smirenje u dozi koja
ju je praktično uspavala. Sikozi Tsiki je sve vreme sedeo na svome mestu i nemo
gledao. Konovalenko je dobio osećaj kao da nastupa na sceni i da je Tsiki bio jedan
jedini pažljivi član publike. Kada je Tanja nestala u zemlji na granici dubokog sna i
nesvesti, Konovalenko se presvukao i nasuo čašu votke. To što je Viktor Mabaša
konačno bio mrtav, donelo mu je očekivano zadovoljstvo. Sada je deo praktičnog
problema bio rešen, naročito što se tiče osetljivog odnosa sa Janom Klejnom. Ali,
znao je da će Valander doći za njim.
Neće se predati i ponovo će zametnuti trag.
Konovalenko je ispio još jednu čašu votke.
Afrikanac na sofi je nečujna životinja, mislio je. Neprekidno me osmatra, ni
Ijubazno, ni neljubazno, samo me gleda. Ne govori, ne pita. Mogao bi tako da sedi
danima, ukoliko bi se to od njega tražilo.
Konovalenko još uvek nije imao ništa da mu kaže. Sa svakim minutom, Valander
je bio sve bliže. Ono što je sada bilo neophodno, bila je ofanziva. Pripreme za onaj
pravi zadatak, atentat u Južnoafričkoj Republici, moraju još malo da sačekaju.
Poznavao je Valanderovu slabu tačku koju je sada želeo da napadne. Ali, gde je
bila ćerka? Negde u blizini, najverovatnije u Istadu, ali ne u stanu.
Trebalo mu je sat vremena da dođe do rešenja problema. Bio je u pitanju plan koji
je podrazumevao puno rizika. U međuvremenu je znao da, kada je u pitanju bio
neobični policajac Valander, nije postojao plan bez rizika,.
Pošto je Tanja bila ključ njegovog plana, a sigurno je bilo da će spavati mnogo
275
sati, preostalo mu je samo da čeka. Ni za trenutak nije zaboravio da je Valander bio
napolju u magli i tami, i da mu se sve vreme približavao.
-Shvatam da se planina od čoveka neće vratiti - rekao je odjednom Sikozi Tsiki.
Njegov glas je bio jako taman, a engleski pevušavo melodičan
-Počinio je grešku - rekao je Konovalenko. - Bio je prespor. Mislio je kako ima
prostora za povlačenje, ali nije ga bilo
To je bilo sve što je Sikozi Tsiki rekao to veče. Ustao je sa sofe i otišao u svoju
sobu. Konovalenko je pomislio kako mu se ionako više sviđala zamena koju je Jan
Klejn poslao. To će mu takođe reći kada naredno veče okrene broj u Južnoafričkoj
Republici.
Jedini je bio budan. Zavese su bile navučene i napunio je još jednom čašu
votkom.
Otišao je u krevet nešto pre pet sati ujutru.
Tanja se pojavila u istadskoj policijskoj stanici u subotu, 16. maja oko jedan sat po
podne. I dalje je bila ošamućena, što od šoka zbog Vladimirove smrti, što zbog jakih
sredstava za smirenje koje joj je Konovalenko dao. Ona je u sebi nosila i veliku
odlučnost, jer je Valander, policajac koji ih je posetio u Halundi, bio taj koji je ubio
njenog muža. Konovalenko je opisao Vladimirovu smrt na način na koji se to
apsolutno nije slagalo sa onim što se odigralo u magli. Za Tanju je Valander sada bio
oličenje nekontrolisane, sadističke okrutnosti. Samo zbog Vladimira će učiniti ono što
Konovalenko od nje traži. Kasnije će se možda ukazati prilika da ga ubiju.
Došla je na recepciju policijske stanice. Iza stakla joj se smešila jedna žena.
-Kako mogu da vam pomognem? - pitala je
-Neko je obio moj automobil. Htela bih da podnesem prijavu - rekla je Tanja
-Uf - uzdahnula je recepcionistkinja. - Videću da li ja* tu neko ko može da vas
primi. Danas je cela kuća u vanrednom stanju
-Razumem - rekla je Tanja. - Užasno je to što se dešava
-Nisam verovala da ćemo tako nešto doživeti kod nas u Istadu - rekla je
recepcionistkinja. - Ali, čovek nikako da se nauči
Probala je da stupi u kontakt sa nekoliko osoba. Na kraju je neko odgovorio na
telefonski poziv.
-Martinsone? Imaš li vremena da preuzmeš provalu u automobil?
Tanja je začula jedan iznervirani glas koji je^dopirao iz slušalice, odbijajući i
požurujući, ali žena se nije dala zbuniti.
-Uprkos svemu što se desilo, moramo da funkcionišemo normalno - rekla je. - Ne
mogu da nađem nikog drugog sem tebe, a i neće dugo trajati
Čovek sa one strane linije se na kraju predao.
276
-Možete da porazgovarate sa inspektorom Martinsonom - rekla je i pokazala
rukom. - Treća vrata levo
Tanja je pokucala i zakoračila u kancelariju u kojoj je vladao haos. Čovek za
pisaćim stoiom je izgledao umorno i izbezumljeno. Njegov sto je bio prenatrpan
papirima. Posmatrao ju je sa slabo prikrivenom iritacijom. Ponudio joj je da sedne i
počeo smesta da kopa po jednoj fioci u potrazi za formularom.
-Obijen automobil - rekao je
-Da - odgovorila je Tanja. - Lopovi su odneli radio
-To imaju običaj da rade - rekao je Martinson
-Oprostite - rekla je Tanja. - Da li bih možda mogla da dobijem čašu vode? Jako
me grebe u grlu
Martinson ju je iznenađeno pogledao.
-Naravno da možete da dobijete vodu - rekao je Martinson
Ustao je i napustio kancelariju.
Tanja je već ranije bila registrovala telefonski imenik koji je ležao na pisaćem
stolu. Čim je Martinson napustio sobu, zgrabila ga je i otvorila pod V. Tamo su se
nalazili i broj u ulici Marija i broj njegovog oca. Tanja ga je na brzinu zabeležila na
papiriću koji je držala pripravnim u džepu od mantila. Vratila je imenik na svoje
mesto i osvrnula se po prostoriji.
Martinson se vratio sa čašom vode i šoljicom kafe za sebe. Telefon je počeo da
zvoni, ali je prekinuo vezu ne odgovorivši. Postavljao je pitanja, a ona je opisivala
izmišljeni zločin. Dala je registarski broj automobila koji je nešto ranije videla na
parkingu u centru grada. Navodno su bili ukradeni radio uređaj i kesa sa alkoholnim
pićima. Martinson je sve zapisao i na kraju ju je zamolio da pročita i potpiše
formular. Predstavila se kao Irma Aleksanderson i dala je neku adresu na putu za
Malme. Pružila je Martinsonu formular.
-Mora da ste jako zabrinuti za svog kolegu - rekla je ljubazno
-Kako mu ono beše ime? Valander
-Da - rekao je Martinson. - Nije nam lako
-Mislim na njegovu ćerku - rekla je. - Bila sam njena profesorka muzike sve dok
se nije odselila za Stokholm.
Martinson ju je sada gledao sa povećanim interesovanjem.
-Sada je ponovo tu - rekao je
-A, tako - rekla je Tanja. - Onda je morala imati veliku sreću kada je stan počeo
da gori
-One je kod svog dede - rekao je Martinson
Tanja je ustala.
-Neću više da vam smetam - rekla je. - Hvala na pomoći
277
-Nisam vam puno pomogao - rekao je Martinson i pružio joj ruku u pozdrav
Tanja je znala da će je zaboraviti istog trenutka čim napusti sobu. Tamna perika
koju je nosila preko svoje plave kose, značila je i da je nikada neće prepoznati.
Rekla je doviđenja ženi na recepciji, prošla pored gomile novinara koji su trebali
da prisustvuju konferenciji za štampu koja samo što nije bila počela, i napustila
policijsku stanicu.
Konovalenko je čekao u svome automobilu kod jedne benzinske pumpe blizu
centra. Sela je unutra.
-Valanderova ćerka je kod njegovog oca - rekla je. - Imam njegov broj telefona
Konovalenko ju je pogledao i osmehnuo se.
-Imamo je, znači - rekao je staloženo. - A ako imamo nju, imamo i njega
278
25.
279
su uvek bile proizvod umešanosti u očajničke akcije spasavanja. Neka Konovalenko
samo nastavi da živi sa svojom slikom o jednom drugom Valanderu, pomislio je.
Takođe je pokušao sebi da predoči Konovalenkove planove. Vratio se u Skone i
pošlo mu je za rukom da ubije Viktora Mabašu. Valanderu je bilo teško da zamisli da
je radio na svoju ruku. Sa njime je bio Rajkov, ali kako mu je kasnije pošlo za rukom
da pobegne bez tuđe pomoći? Vladimirova supruga Tanja se sigurno nalazila negde u
blizini, možda čak i ostali, nepoznati pomagači. Već im je jednom pošlo za rukom da
iznajme kuću pod lažnim imenom i najverovatnije su se i sada krili u nekoj izolovanoj
kući na selu.
Dok je vrteo misli po glavi, Valander je shvatio kako je jedno važno pitanje i
dalje ostalo bez odgovora.
Šta posle Viktora Mabaše? mislio je. Šta će sada biti sa atentatom koji je jezgro
svih događaja? Šta će se dogoditi sa nevidljivom organizacijom koja povlači sve
konce, pa čak i Konovalenkove? Da li će se operacija otkazati ili će ti bezočni ljudi
nastaviti ka svom cilju?
Pio je svoju kafu i mislio kako mu je preostalo samo jedno, a to je da dozvoli
Konovalenku da ga zaista pronađe. I onda kada su napali stan, tražili su njega.
Poslednje reči koje je Viktor Mabaša izgovorio bile su da nije znao gde se Valander
nalazio. Konovalenko je želeo da zna gde je.
Iz predsoblja su se začuli koraci i Sten Viden se pojavio. Bio je obučen u prljave
radničke pantalone i blatnjave gumene čizme.
-Danas imamo takmičenje u Jegersrou - rekao je. - ’Oćeš s nama?
Valander se nekoliko trenutaka kolebao. Pozdravljao je sve što je moglo da mu
odvrati misli.
-Da li će Magla da trči? - pitao je
-Trčaće i pobediće - odgovorio je Sten Viden. - Sumnjam da će kockari puno
ulagati u nju i zato imaš priliku da nešto zaradiš
-Kako možeš da budeš siguran u to da je najbolja? - pitao se Valander
-Po prirodi je jako ćudljiva, ali danas je izgleda raspoložena za takmičenje -
odgovorio je Sten Viden. - Jako je nervozna u svome boksu. Zna da je ozbiljno, a
konkurencija nije najbolja. Dolazi nekoliko konja iz Norveške o kojima ne znam puno,
ali verujem da će i njih da dobije
-Ko je zapravo njen vlasnik? - pitao je Valander
-Biznismen po imenu Morel
Valander je reagovao na ime. Nedavno ga je čuo iako nije odmah mogao da se seti
u kom kontekstu.
-Stokholmac
-Ne, iz Skonea. Živi u Malmeu
280
Tek tada se setio. Peter Hanson i njegove pumpe. Trgovac kradenom robom po
imenu Morel.
-Kakvom vrstom posla se bavi taj Morel? - pitao je Valander
-Iskreno rečeno, mislim da je jako mutan - odgovorio je Sten Viden. - 0 njemu
kruži dosta glasina, ali plaća na vreme troškove treninga. Ne mešam se u to odakle
pare dolaze
Valander nije više pitao.
-Ne verujem da ću sa tobom - rekao je
-Ulrika je pazarila hranu - rekao je Sten Viden. - Mi krećemo sa prikolicom za
konje za nekoliko sati. Moraćeš sam da sebi spremaš klopu
-A ’duet’? - pitao je Valander. - Da li ostaje ovde
-Pozajmi ga ako hoćeš, ali napuni rezervoar - rekao je Sten Viden. - Ja na to uvek
zaboravljam
Valander je gledao dok su tovarili konje na prikolice i odvezli se. On je napustio
imanje neposredno iza njih. Kada je stigao u Istad, rizikovao je da prođe svojom
ulicom. Šteta je bila ogromna; tamo gde je nekada bio prozor, sada je zjapila rupa iz
zida oko koje su se nalazile čađave cigle. Zastao je samo nakratko pre nego što je
produžio ka izlazu iz grada. Kada je prolazio pored vojnog poligona, video je jedan
policijski automobil parkiran daleko na polju. Sada kada magle više nije bilo,
udaljenost se činila mnogo manjom. Vozio se dalje i skrenuo ka luci u Kosebergi.
Znao je da postoji rizik da ga neko prepozna, ali na njegovu sreću, objavljene
fotografije su bile loše. Problem je bio taj što je mogao da sretne nekoga koga
poznaje. Otišao je do telefonske govornice i nazvao svog oca. Baš kao što se nadao,
njegova ćerka se javila.
-Gde si? - pitala je. - Šta to smeraš
-Pažljivo me saslušaj - rekao je. - Da li neko može da te čuje?
-Ko bi to mogao da bude? Deda slika
-Niko drugi
-Ovde nema nikoga, kažem ti
-Zar policija nije poslala nekoga da nadzire? Nema nikakvog automobila
parkiranog na putu
-Nilsonov traktor stoji gore na njivi
-To je sve
-Ovde nema nikoga, tata. Nemoj to više da me pitaš
-Uskoro ću da dođem - rekao je. - Nemoj deki ništa da kažeš
-Da li si video šta piše u novinama
-O tome ćemo kasnije
Spustio je slušalicu i mislio kako je bio srećan što i dalje niko nije konstantovao
281
kako je on ubio Rajkova. Cak i da je policija to znala, nikada tu vest ne bi objavila
pre Valanderovog pojavljivanja. U to je bio siguran iz svog višegodišnjeg
policijskog iskustva.
Iz Koseberge se direktno odvezao u kuću svoga oca. Ostavio je auto gore, na
glavnom putu, i prešao peške poslednji deo na kome nije rizikovao da ga bilo ko vidi.
Stajala je na vratima i čekala ga. Kada su ušli u predsoblje, zagrlila ga je. Stajali
su u tišini. Nije znao šta je mislila, ali za njega je to bila potvrda da su se toliko
približili jedno drugom, da im nisu uvek bile potrebne reči.
Seli su za kuhinjski sto.
-Deka neće uskoro - rekla je. - Mogla bih puno da naučim iz njegovog radnog
morala.
-Ili iz tvrdoglavosti - rekao je
Oboje su istovremeno prasnuli u smeh.
On se smesta ponovo uozbiljio. Ispričao joj je polako o svemu što se dogodilo i
zašto je dobrovoljno izabrao da prihvati ulogu traženog, poluneuračunljivog
policajca.
-Šta misliš da možeš time da postigneš? I to na svoju ruku
Nije bio siguran da li su njene komentare vodili nepoverenje ili strah.
-Želim da ga namamim. Sasvim sam svestan da nisam Rambo, ali prvi korak
moram ja da načinim
Naglo, kao iz protesta zbog onoga što je upravo ispričao, promenila je temu.
-Da li je Viktor Mabaša puno patio? - pitala je
-Ne - odgovorio je Valander. - Odigralo se brzo. Ne verujem da je shvatio da će
da umre
-Šta će sada biti sa njim
-Ne znam - odgovorio je Valander. - Pretpostavljam da će nad njime izvršiti
obdukciju. Onda će se njegovoj familiji postaviti pitanje da li žele da bude sahranjen
ovde ili u Južnoafričkoj Republici, ukoliko uopšte potiče odande
-Ko je on zapravo bio
-Ne znam. U nekoliko situacija sam pomislio kako sam uspeo da uspostavim
određeni kontakt sa njim, ali uvek bi mi se izmigoljio. Ne mogu da kažem šta mu je
zaista bilo u glavi. Bio je neobičan čovek, neverovatno komplikovan. Ako te život u
Južnoafričkoj Republici čini takvim, onda to mora biti zemlja u kojoj niko ne bi
poželeo da ima neprijatelje
-Želim da ti pomognem - rekla je
-Naravno da možeš - odgovorio je Valander. - Zelim da nazoveš policijsku
stanicu i zamoliš da pričaš s Martinsonom.
-Nisam tako mislila - rekla je. - Želim da uradim nešto za tebe što niko drugi ne
282
može
-To ne može da se planira unapred - rekao je Valander. - 'To se dešava samo od
sebe
Nazvala je policijsku stanicu i zamolila da priča sa Martinsonom, ali centrala nije
uspela da ga pronađe. Stavila je ruku preko slušalice i pitala šta da radi. Valander je
oklevao, ali je shvatio da sebi nije mogao da priušti ni čekanje ni izbirljivost. Rekao
joj je da traži da priča sa Svedbergom.
-Na sastanku je - rekla je. - Ne može da ga napusti
-Objasni ko si - rekao je Valander. - Reci da je važno i da mora da izađe sa
sastanka.
Potrajalo je nekoiiko minuta pre nego što se Svedberg javio. Pružila je slušalicu
Valanderu.
-Ja sam. Kurt - rekao je. - Ali, sakrij svoju reakciju. Gde si
-U svojoj kancelariji
-Da li si zatvorio vrata
-Sačekaj malo
Valander je mogao da čuje kako je zalupio vratima.
-Kurte - rekao je - gde si
-Na mestu na kome me nikada nećete pronaći
-Jebo ga, Kurte
-Slušaj me! Ne prekidaj! Moram da te vidim, ali samo pod uslovom da nikome
ništa ne kažeš - ni Bjorku, ni Martinsonu ni bilo kome drugom. Ako to ne možeš da mi
obećaš, smesta prekidam vezu
-Sedimo u sobi za sastanke i diskutujemo kako da pojačamo potragu za tobom i
Konovalenkom - rekao je Svedberg. - Malo je apsurdno ako se vratim na taj sastanak i
ne ispričam im da sam upravo razgovarao sa tobom
-Ne ide drugačije - rekao je Valander. - Mislim da imam dobre razloge za ono što
radim. Želim da iskoristim činjenicu da je za mnom raspisana poternica
-Kako
-To ću da ti ispričam kada se budemo videli. Odluči se i to smesta
Sa one strane slušalice je zavladala tišina. Valander je čekao i nije imao ideju
kakav odgovor će Svedberg dati.
-Dolazim - rekao je Svedberg na kraju
-Sigurno
-Da
Valander je opisao put do Šernsunda.
-Za dva sata - rekao je Valander. - Da li ćeš moći da stigneš
-Postaraću se - odgovorio je Svedberg
283
Valander je okončao razgovor.
-Želim da imam makar jednu osobu koja zna šta radim - rekao je
-Za slučaj da se nešto dogodi
Njeno pitanje je došlo tako iznenada da Valander nije stigao da izbegne odgovor.
-Da - rekao je. - Za slučaj da se nešto dogodi
Zadržao se još malo i popio još jednu šolju kafe. Kada je trebao da krene,
odjednom je počeo da se koleba.
-Ne želim da te još više 'uznemirim, ali moram da te zamolim da ne napuštaš
dekinu kuću u narednih nekoliko dana. Ništa se neće dogodili, ali učini to zbog mene
da bih mirnije spavao noću - rekao je
Potapšala ga je po obrazu.
-Ostaću ovde, ne brini se - rekla je
-Samo još nekoliko dana - rekao je. - Ne više od toga. Mislim da će onda ovaj
košmar konačno proći. Posle toga ću da se navikavam na to da sam ubio jedno
ljudsko biće
Okrenuo se i otišao pre nego što je stigla išta da kaže. Video je u retrovizoru da je
izašla na put i posmatrala ga dok se udaljavao automobilom.
Svedberg je bio tačan.
Bilo je deset do tri kada je kolima ušao u dvorište imanja. Valander je navukao
svoju jaknu i izašao da ga dočeka.
Svedberg je počeo da vrti glavom čim ga je ugledao.
-Šta to petljaš? - rekao je
-Mislim da znam šta radim - odgovorio je Valander. - Hvala što si došao
Odšetali su se do mosta koji je vodio preko starog šanca koji je okruživao
ruševinu tvrđave. Svedberg je zastao, nagnuo se preko ograde i zamišljeno posmatrao
žabokrečinu ispod sebe.
-Teško je zamisliti kako se sve ovo događa - rekao je
-Došao sam do zaključka da uvek radimo protiv vlastitih ubeđenja - odgovorio je
Valander. - Mislimo da možemo da zaustavimo stvari time što ćemo ignorisati
njihovo postojanje
-Zašto Švedska? - pitao se Svedberg. - Zašto su izabrali ovu zemlju kao polaznu
stanicu
-Viktor Mabaša je imao dobro objašnjenje - rekao je Valander
-Ko
Valander je uvideo da Svedberg nije znao kako se mrtvi Afrikanac zvao. Ponovio
je njegovo ime i potom je nastavio.
-To delimično zavisi od toga što se Konovalenko ovde nalazi, ali takođe je bitno
raditi iz pozadine - rekao je. - Za Ijude koji stoje iza atentata, bitno je da se celoj
284
stvari ne uđe u trag. Švedska je zemlja u kojoj je lako sakriti se. Jednostavno je
neprimećeno preći granicu, jednostavno je nestati. On je za to imao jednu alegoriju.
Rekao je da je Južnoafrička Republika poput ptice kukavice koja svoja jaja leže u
tuđim gnezdima
Nastavili su šetnju prema već odavno razorenoj utvrdi. Svedberg se osvrnuo.
-Nikada nisam bio ovde - rekao je. - Covek se zapita kako je bilo policajcima u
dobu iz koga je ruševina
Hodali su u tišini i poglcdima proučavali ostatke nekada visokih zidina.
-Moraš da shvatiš da smo Martinson i ja bili prilično potreseni - rekao je
Svedberg. - Bio si krvav, kosa ti je bila razbarušena i vitlao si oružjem u rukama
-Razumem vas potpuno - odgovorio je Valander
-Bilo je pogrešno od nas što smo rekli Bjorku da si izgledao kao ludak
-Ponekad se pitam da li bi to mogao biti slučaj
-Šta misliš da uradiš? - pitao je Svedberg
-Mislim da namamim Konovalenka - rekao je Valander. - Smatram kako je to
jedina mogućnost da ga izmamimo iz skrovišta
Svedberg ga je mrko pogledao.
-To što radiš je opasno - rekao je
-Manje je riskantno kada je čovek svestan opasnosti - odgovorio je Valander,
istovremeno se pitajući šta je time hteo da kaže
-Moraš da imaš leđa - nastavio je Svedberg
-U tom slučaju se neće pojaviti - odgovorio je Valander odlučnim glasom. - Nije
dovoljno da veruje kako sam sam, jer će sigurno proveravati. Tek kada bude bio
siguran kako sam zaista sam, udariće
-Udariće
Valander je slegnuo ramenima.
-Pokušaće da me ubije - rekao je. - Postaraću se da mu to ne pođe za rukom
-Kako
Svedberg ga je upitno posmatrao, ali nije ništa rekao.
Počeli su da se vraćaju i još jednom su zastali na mostu.
-Želeo bih da te nešto zamolim - rekao je Valander. - Brinem se za svoju ćerku.
Konovalenkovi postupci su nepredvidivi i zato želim da je stavite pod prismotru
-Bjork će tražiti objašnjenje - rekao je Svedberg
-Znam - odgovorio je Vaiander. - Baš zato te i molim za uslugu. Popričaj sa
Martinsonom, a Bjork ne mora ništa da zna
-Pokušaću - rekao je Svedberg. - Razumem tvoju brigu
Ponovo su počeli da hodaju, ostavili su most iza sebe i krenuli u naporan uspon uz
brdo.
285
-Usput, Martinsona je juče posetio neko ko poznaje tvoju ćerku - rekao je
Svedberg čisto onako da promeni temu i proćaska
Valander ga je začudeno pogledao.
-Kod kuće
-Ne, u kancelariji. Htela je da prijavi da joj je neko obio automobil. Rekla je da je
bila učiteljica tvoje ćerke. Ne sećam se baš najbolje
Valander je naglo stao.
-Još jednom - rekao je. - 0 čemu to pričaš
Svedberg je ponovio ono što je rekao.
-Kako se zvala? - pitao je Valander
-Otkuda bih ja to znao
-Kako je izgledala
-To moraš da pitaš Martinsona
-Pokušaj da se setiš šta je tačno rekla
Svedberg je razmišljao.
-Pili smo kafu - rekao je. - Martinson se žalio da su ga sve vreme ometali. Mislio
je da će da dobije čir na želucu od posla koji se taložio. ’Kada bi me makar pustili na
miru sa obijanjima automobila. Kod mene je bila neka žena. Neko joj je čuknuo auto.
Pitala je za Valanderovu ćerku, o tome da li je i dalje živeia u Stokholmu.’ To je
otprilike rekao
-Šta joj je Martinson odgovorio? Da li je rekao toj ženi da je moja ćerka ovde
-Ne znam
-Moramo da požovemo Martinsona - rekao je Valander. Počeo je da hoda brzo u
pravcu imanja. Svedberg je uskoro morao da kaska za njim
-Zovi Martinsona - rekao je Valander kada su ušli u kuću. - Pitaj ga da ii je rekao
gde se moja ćerka nalazi. Saznaj kako se ta žena zvala. Ako te pita zašto hoćeš da
znaš, reci mu da ćeš mu objasniti kasnije
Svedberg je klimnuo glavom.
-Misliš da nije bilo u pitanju obijanje automobila
-Ne znam, ali ne smem da rizikujem
Svedberg je skoro smesta dobio Martinsona i nešto je zapisivao na pozadini
nekog papirića. Valander je mogao da čuje kako je Martinson protestovao zbog
Svedbergovih pitanja.
-Rekao je da joj je rekao
-Šta
-Da je kod tvog oca na Osterlenu
-Zašto je to uradio
-Pitala je
286
Valander je pogledao na zidni sat u kuhinji.
-Moraš da ih nazoveš. Može da se desi da će se moj otac javiti na telefon. Sada je
verovatno u kući i ruča. Zamoli ga da pričaš sa mojom ćerkom. Posle ću ja preuzeti
vezu
Valander mu je dao broj. Dugo je zvonilo dok se Valanderov otac konačno nije
javio. Svedberg je zamolio da priča sa Lindom. Posle dobijenog odgovora, žustro je
spustio slušalicu.
-Odvezla se biciklom do plaže - rekao je
Valander je osetio kako mu se stomak zavezao u čvor.
-Rekao sam joj da ostane u kući
-Otišla je pre pola sata - rekao je Svedberg
Vozili su se velikom brzinom Svedbergovim automobilom. Valander je sedeo bez
reči. Svedberg je povremeno bacao pogled u njegovom pravcu, ali nije ništa govorio.
Došli su do skretanja za Kosebergu.
-Produži do sledećeg skretanja - rekao je Valander
Parkirali su se što bliže šetalištu. Nije bilo nijednog automobila sem njihovog.
Plaža je bila prazna i Valandera je počela da hvata panika. Ponovo je za vratom
osetio dah nevidljivog Konovalenka.
-Možda je sela u zavetrinu neke od peščanih dina? - primetio je Svedberg
-Ovo je njena plaža - rekao je Valander. - Kada ide na plažu, dolazi ovde. Ti
traži u jednom pravcu, ja ću u drugom
Svedberg se vratio u pravcu Koseberge a Valander je nastavio ka istoku. Pokušao
je da se ubedi kako je briga koju je osećao bila bespotrebna. Njoj se ništa nije
dogodilo. Nije mogao da razume zašto nije ostala u kući onako kako mu je obećala.
Zar je moguće da nije shvatila svu ozbiljnost situacije, uprkos svemu što se
dogodilo?
Povremeno se osvrtao ka Svedbergu. Od nje i dalje nije bilo ni traga ni glasa.
Valander je najednom pomislio na Roberta Okerbluma. On bi u ovakvoj situaciji
izgovorio molitvu, rekao je sam sebi. Ja nemam boga kome mogu da se pomolim.
Nemam čak ni duhove kao Viktor Mabaša. Sve što imam su moja radost i moja tuga.
Gore na litici je stajao čovek sa psom i gledao u more. Valander ga je pitao da li
je video jednu devojku koja je sama šetala plažom. Covek je odmahnuo glavom. Bio
je već dvadeset minuta sa psom na plaži i nije nikoga video.
-Niste videli nekog muškarca? - pitao je Valander i opisao mu Konovalenka
Čovek je ponovo odmahnuo glavom.
Valander je nastavio. Osetio je kako mu je bilo hladno iako je prolećni vetar bio
topao, Ubrzao je korak. Plaža mu se činila beskonačno dugom. Ponovo se osvrnuo.
Svedberg je već bio poprilično poodmakao, ali je Valander mogao da vidi kako je
287
pored njega stajao neko. Svedberg je počeo da mu maše.
Valander je sve vreme trčao. Kada je prišao Svedbergu i Lindi, bio je sav
zadihan. Dok je pokušavao da povrati dah, netremice ju je posmatrao.
-Nije trebalo da napuštaš kuću, a ipak si to uradila - rekao je
-Mislila sam da to ne podrazumeva šetnju po plaži - rekla je
-Bar ne dok je dan. Zar se loše stvari ne dešavaju noću
Svedberg je vozio, a njih dvoje su sedeli pozadi.
-Šta da kažem dedi? - pitala je
-Ništa - odgovorio je Valander. - Ja ću da pričam sa njirn večeras. Sutra ću da
igram karte sa njim i to će ga oraspoložiti
Rastali su se ispred kuće.
Svedberg i Valander su se odvezli nazad u Šernsund.
-Želim da neko počne da osmatra kuću već večeras - rekao je Valander
-Idem smesta u policijsku stanicu da razgovaram sa Martinsonom - odgovorio je
Sveđberg. - Nekako ćemo to srediti
-Jedan policijski automobil parkiran na glavnom putu - rekao je Valander. - želim
da se vidi kako je kuća pod prismotrom
Svedberg se spremao da ode.
-Potrebno mi je nekoliko dana - rekao je Valander. - Do tada morate da nastavite
sa potragom za mnom. Želim da povremeno nazoveš ovaj broj
-Šta da kažem Martinsonu? - pitao se Svedberg
-Da si sam došao na ideju da se kuća mog oca drži pod prismotrom - rekao je
Valander. - Upotrebi koji god hoćeš argument
-Siguran si da ne želiš da ispričam Martinsonu
-Dovoljno je što ti znaš gde sam - odgovorio je Valander
Svedberg se odvezao. Valander je otišao do kuhinje i ispržio dva jaja. Dva sata
kasnije se vratio transport konja.
-Da li je pobedila? - pitao je Valander kada se Sten Viden pojavio u kuhinji
-Pobedila je - odgovorio je. - Ali, bilo je tesno
Peters i Noren su sedeli u svom patrolnom automobilu i pili kafu.
Obojica su bila lošeg raspoloženja. Svedberg im je naredio da paze na kuću u
kojoj je živeo Valanderov otac. Nijedna smena nije bila tako duga kao ona u kojoj je
automobil stajao u mestu. Sada su tu morali da ostanu dok ne dođe druga smena, a
tome je bilo još mnogo sati. Bilo je pola jedanaest uveče. Spustio se suton.
-Šta misliš da se desilo sa Valanderom? - pitao je Peters
-Nemam ideju - odgovorio je Noren. - Koliko puta moram to da ponovim? Ne
znam
-Teško je o tome ne razmišljati - nastavio je Peters. – Sedim i mislim se da nije
288
možda alkoholičar
-Odakle ti to
-Sećaš se da su ga uhvatili pijanog za volanom
-To nije isto kao biti alkoholičar
-Ne, ali ipak
Razgovor je zamro. Noren je izašao iz automobila i stao da se pomokri.
U tom trenutku je primetrio odsjaj vatre. Prvo je pomislio kako su u pitanju bili
farovi automobila, ali je zatim video i dim.
-Negde gori! - doviknuo je Petersu
Peters je izašao iz automobila.
-Da ne gori šuma? - pitao se Noren
Vatra je gorela u šumarku kraj najbližih njiva. Međutim, teško je bilo odrediti
tačnu lokaciju pošto je područje bilo brežuljkasto.
-Najbolje je da odemo i bacimo pogled - rekao je Peters
-Svedberg je rekao da ne smemo da napustimo svoj položaj - primetio je Noren. -
Ma šta god da se desilo
-Treba nam najviše deset minuta - rekao je Peters. - Naša je dužnost da delujemo u
slučaju požara
-Prvo nazovi Svedberga i zatraži dozvolu - rekao je Noren
Ma, ’ajde, treba nam maksimalno deset minuta. Čega se plašiš?
-Ne plašim se ničega - odgovorio je Noren. - Naređenje je naređenje
Ipak je bilo onako kako je Peters hteo. Krenuli su u rikverc i potražili mesto na
kome je gorela vatra. Kada su se približili kolskim putem, videli su da je bila
zapaljena stara benzinska kanta. Neko ju je napunio papirom i plastikom koja je
plamenovima davala jasan sjaj. Kada su Noren i Peters stigli, vatra se skoro sasvim
ugasila.
-Čudno doba dana za spaljivanje đubreta - rekao je Peters i osvrnuo se naokolo
Tamo nije bilo nikoga.
-Idemo nazad - rekao je Noren
Dvadesetak minuta kasnije, bili su ponovo ispred kuće na koju je trebalo da paze.
Sve je delovalo u savršenom redu. Svetla su bila pogašena. Valanderovi otac i ćerka
su spavali.
Mnogo sati kasnije je stigla druga smena u vidu Svedberga koji je lično preuzeo
osmatranje.
-Sve je mirno - rekao je Peters
Nije pomenuo izlet do zapaljene benzinske kante.
Svedberg je sedeo u svom automobilu i dremao. Došla je zora i svanulo je.
Oko osam sati je počeo da se pita zašto niko nije izlazio iz kuće. Znao je da je
289
Valanderov otac ustajao vrlo rano.
U pola devet je osetio da nešto nije u redu. Izašao je iz automobila i prešao preko
dvorišta, sve do ulaznih vrata. Uhvatio se za kvaku.
Vrata su bila otključana. Zazvonio je i sačekao. Niko nije otvarao. Ušao je u
mračan hodnik i osluškivao. Sve je bilo tiho. Odjednom mu se učinilo da je odnekuda
čuo grebuckanje. Zvučalo je kao miš koji je pokušavao da izađe iz zida. Pratio je zvuk
sve dok se nije obreo ispred jednih zatvorenih vrata. Pokucao je. U odgovor mu je
došlo potmulo roptanje. Naglo je otvorio vrata. Valanderov otac je ležao zavezan u
svom krevetu sa lepljivom trakom preko usta.
Svedberg se zaledio. Oprezno je skinuo traku sa starčevih usta i odrešio konopac.
Zatim je pretražio celu kuću. U sobi za koju je pretpostavio da je pripadala Lindi, nije
bilo nikoga. U kući nije bilo nikoga sem Valanderovog oca.
-Kada se to desilo? - pitao je
-Prošle noći - rekao je Valanderov otac. - Oko pola jedanaest
-Koliko ih je bilo
-Jedan
-Jedan
-Jedna osoba, ali bio je naoružan
Svedberg je ustao. Glava mu je bila sasvim prazna. Otišao je do telefona i nazvao
Valandera.
290
26.
291
omamio morao je biti isti onaj čovek koga je jurio njen otac. Njegove oči su bile oči
Konovalenka kakvog je zamišljala. Čoveka koji je ubio Viktora Mabašu, jednog
policajca i koji je želeo da ubije još jednog - njenog oca. On se ušunjao u njenu sobu,
obukao je i okovao je u lance.
Kada se kapak od podruma otvorio, bila je potpuno nespremna. Kasnije je
pomislila kako je muškarac verovatno stajao ispred i osluškivao. Svetlost koja se
probila kroz otvor, bila je veoma jaka, čak možda i namerno tako nameštena da bi je
zaslepila. Ugledala je merdevine koje su se spustile i par braon cipela i pantalone
koje su se približavale. Kao poslednje, isto ono lice i iste oči koje su je posmatrale
pošto je bila drogirana. Skrenula je pogled da ne bi bila zaslepljena i da se sav njen
strah ne bi vratio punom snagom i paralisao je. Primetila je da je podrum bio mnogo
veći nego što je mislila. U mraku su je zidovi i tavanica pritiskali. Možda se nalazila u
podrumu koji se protezao ispod cele osnove kuće.
Čovek je stajao tako da je zaklanjao svetlost koja je dolazila odozo. U jednoj ruci
je držao džepnu lampu. U drugoj je imao predmet od metala koji nije mogla odmah da
razazna.
Potom je otkrila da su to bile makaze.
Počela je da viče, prodorno, iskidano. Pomislila je da se spustio merdevinama da
je ubije i da će to učiniti makazama. Uhvatila se za lance oko nogu i počela da ih kida,
kao da je mislila da može da se oslobodi. Sve vreme ju je osvetljavao džepnom
lampom i njegovo lice se pretvorilo u siluetu u pozadini jake svetlosti.
Odjednom je uperio lampu u nju. Držao ga je ispod brade tako da je njegovo lice
izgledalo kao beživotna lobanja. Zaćutala je. Vriska joj je samo povećavala strah.
Osetila je veliki umor. Nešto joj je govorilo kako je bilo suviše kasno i da nije imalo
smisla pružati otpor.
Lobanja je počela da govori.
-Vičeš za džabe - rekao je Konovalenko. - Niko te ne čuje, a i rizikuješ da me
iznerviraš. Ako se to desi, povrediću te. Najbolje ti je da ćutiš
Poslednje reči je izgovorio šapatom.
Tata, mislila je. Pomozi mi.
Sve se zatim odigralo jako brzo. Istom rukom kojom je držao džepnu lapmu,
povukao ju je za kosu, povukao nagore i počeo da je seče. Trgnula se od bola i
iznenađenja. Držao ju je tako jako, da nije mogla da se pomeri. Čula je suv zvuk
naoštrenih makaza koje su sekle oko njenog vrata, neposredno iza ušnih školjki. Išlo je
jako brzo. Odjednom ju je pustio i mučnina joj se povratila. Odsečena kosa je bio još
jedan napad na njenu intimu, na isti način na koji ju je ranije obukao dok je ležala u
nesvesnom stanju.
Konovalenko je smotao kosu u klupče i stavio je u džep.
292
On je bolestan, mislila je. On je lud, sadista, bezuman čovek koji ubija bez griže
savesti.
Misli su joj bile prekinute Konovalenkovim glasom. Džepna lampa je
osvetljavala lančić koji je nosiia oko vrata. Privezak je predstavljao liru i dobila ga
je od svojih roditelja za petnaesti rođendan.
-Skini lančić - rekao je Konovalenko
Uradila je onako kao što joj je naredio i pazila da ne dodirne njegove ruke dok mu
je pružala lančić. Napustio ju je bez reči, popeo se uz merdevine, ponovo zatvorio
kapak i prepustio je tami.
Sklupčala se, na stranu, sve dok nije dotakla jedan od zidova. Otpuzala je do
najbližeg ćoška. Tu je pokušala da se sakrije.
Već prethodne večeri, a posle uspešne otmice policajčeve ćerke, Konovalenko je
proterao Tanju i Sikozi Tsikija iz kuhinje. Imao je veliku potrebu da bude sam, a za to
mu je najbolje odgovarala kuhinja. Poslednja kuća koju je Rajkov iznajmio u svome
životu, bila je tako koncipirana da je kuhinja bila i najveća prostorija. Bila je
nameštena u starinskom stilu sa nepokrivenim gredama, šporetom na drva i
otvorenom vitrinom za posuđe. Na jednom od zidova su visili lonci i šerpe od bakra.
Konovalenko se prisetio svog detinjstva u Kijevu i velike kuhinje kolhoza u kome je
njegov otac bio politički komesar.
Sa zaprepašćenjem je shvatio da mu je nedostajao Rajkov. Nije se radilo samo o
tome što je sada morao sam da se bavi praktičnim poslovima, već i o osećanju koje
nije mogao da okarakteriše ni kao tugu ni kao melanholiju, nego kao nešto što je
nalikovalo potištenosti. Tokom silnih godina provedenih u službi KGB-a, njegovo
vrednovanje života, ne računajući sebe samog i svoje dvoje dece, svelo se na one koji
su bili praktični i na one koji su bili zamenljivi: Sve vreme je bio okružen smrću i
sentimentalne reakcije su se vremenom sasvim izgubile. Ali, Rajkovljeva smrt ga je
potresla i to je učinilo da je još više mrzeo policajca koji mu je stalno presecao put.
Sada je u svojoj milosti imao njegovu ćerku i znao je kako će mu poslužiti kao
mamac. Pomisao na osvetu nije mogla da ga sasvim oslobodi potištenosti. Sedeo je u
kuhinji i pažljivo ispijao votku da se ne bi previše opio. Povremeno se posmatrao u
ogledalu koje je visilo na zidu. Najednom je pomislio kako mu je lice bilo ružno. Da
li je počeo da stari? Da li je raspad sovjetske imperije slomio i deo njegove čvrstine i
hladnoće?
U dva sata ujutro, kada je Tanja već bila zaspala ili se makar pravila da jeste, i
kada se Sikozi Tsiki zatvorio u svoju sobu, otišao je do telefona i nazvao Jana
Klejna. Dugo je razmišljao šta da mu kaže. Došao je do zaključka da nije bilo
potrebe kriti kako je jedan od njegovih pomoćnika poginuo. Nije štetilo staviti Klejnu
do znanja kako Konovalenkov posao nije bio bez rizika. Zatim je odlučio da ga još
293
jednom slaže. Reći će mu da je problematičan policajac bio likvidiran. Toliko je bio
siguran u svoj uspeh, sada kada je držao njegovu ćerku u svom podrumu, da se usudio
da unapred objavi Valanderovu smrt.
Jan Klejn ga je saslušao i nije davao nekakve specijalne komentare. Konovalenko
je znao da je ćutanje bila najbolja ocena za usluge koju je od Klejna mogao dobiti.
Klejn ga je obavestio kako bi Sikozi Tsiki uskoro trebao da se vrati za Južnoafričku
Republiku. Pitao je Konovalenka da li je imao nekih sumnji u njegovu korisnost i da li
je pokazivao slabosti slične Mabašinima. Konovalenko ga je uverio da nije. I to je
bila izjava bez pokrića. Vreme koje je do tada posvetio Sikozi Tsikiju, bilo je veoma
ograničeno. Jeste mu delovao kao neko ko je bio emocionalno skamenjen. Ili se
uopšte nije smejao, ili jako retko, jako je kontrolisao svoja osećanja i bio je
besprekorno odeven. Mislio je na to kako će ga, čim se otarasi Valandera i njegove
ćerke, nekoliko dana intenzivno učiti onome što je trebao da zna. Znači, već je
obećao da Sikozi Tsiki neće da omane i Jan Klejn je zvučao zadovoljno. Završili su
razgovor dogovorom da će se Konovalenko ponovo oglasiti za tri dana. Tada će
dobiti precizne instrukcije o Tsikijevom povratku u Južnoafričku Republiku.
Razgovor sa Klejnom mu je povratio deo energije za koji je mislio da ga je
izgubio u potištenosti oko Rajkovljeve smrti. Seo je za kuhinjski sto i razmišljao o
lakoći s kojom je sproveo otmicu. Bilo mu je potrebno svega nekoliko sati, od
Tanjine posete policijskoj stanici, da sazna gde se nalazila starčeva kuća. Sam je
okrenuo tamošnji broj i javila mu se kućna pomoćnica. Predstavio se kao radnik
pošte i pitao da li ima promena u adresi, jer su već spremali telefonski katalog za
narednu godinu. Tanja je kupila detaljnu kartu Skonea u Istadskoj knjižari, te su tako
mogli smesta da se odvezu do kuće i da je drže na oku. Spremačica je napustila kuću
kasno po podne, a nekoliko sati kasnije, na glavnom putu se parkirao policijski
automobil. Kada se uverio da nije dolazilo pojačanje, na brzinu se odlučio da izvede
taktički manevar. Vratio se do kuće u Tomelili, spremio kantu benzina koju je
pronašao u šupi i dao instrukcije Tanji šta da radi. Odvezli su se nazad do kuće
Valanderovog oca sa dva automobila, od kojih su jedan unajmili na okolnoj
benzinskoj pumpi, pronašli su šumarak, usaglasili vreme i zatim otišli svaki na svoj
posao. Tanja se postarala da se vatra rasplamsa na željeni način i zatim, baš onako
kako je bilo isplanirano, uspela da se izgubi pre nego što su policajci došli da
provere šta je gorelo. Konovalenko je znao da je imao malo vremena na
raspolaganju, ali to je za njega bio samo još veći izazov. Velikom brzinom je obio
vrata, zavezao i ućutkao starca u krevetu, omamio ćerku i izneo je do automobila. Za
to sve mu je bilo dovoljno deset minuta i odvezao se pre nego što su se policajci
vratili. Tanja je preko dana kupila odeću za devojku i obukla je dok je ova još bila u
nesvesnom stanju. Onda ju je on sneo u podrum i zavezao joj noge lancem koji je
294
osigurao katancem. Sve je prošlo bez ikakvih komplikacija. Primetio je ukras na
njenom vratu i znao d$ bi je njen otac po njemu mogao identifikovati. Istovremeno je
želeo da Valander ima sasvim drugačiju sliku čitave situacije, nesumnjivu predstavu o
tome šta je Konovalenko bio spreman da učini. Tada je odlučio da joj odseče kosu i
pošalje mu je zajedno sa lančićem. Odsečena ženska kosa miriše na propast i smrt,
mislio je. On je policajac i razumeće poruku.
Konovalenko je usuo još jednu čašu votke i bacio pogled kroz kuhinjski prozor.
Već je bila zora. Vazduh je bio topao, što ga je navelo da pomisli kako će uskoro
živeti pod večnim suncem, daleko od klime u kojoj čovek nikada nije znao kakvo će
vreme biti.
Legao je da odspava nekoliko sati. Kada se probudio, smesta je pogledao na
ručni sat. Bilo je devet i petnaest, ponedeljak 18. maja. Sada je Valander već morao
biti informisan o nestanku svoje ćerke i očekivao je Konovalenka da se oglasi.
Neka pričeka, mislio je Konovalenko. Svakim satom će ga tišina sve više
pritiskati i njegova briga će biti veća od mogućnosti da je kontroliše.
Kapak koji je vodio ka podrumu u kome se devojka nalazila, bio je tačno iza
njegove stolice. Povremeno je osluškivao na zvuke, ali dole je sve bilo tiho.
Konovalenko je sedeo još neko vreme i zamišljeno gledao kroz prozor. Potom je
ustao, dohvatio spremljeni koverat i u njega je stavio odsečenu kosu i lančić.
Uskoro će nazvati Valandera.
Vest o Lindinoj otmici je u Valanderu izazvala napad vrtoglavice. Osetio je i
očajanje i bes. Sten Viden, koji se slučajno našao u kuhinji kada je stigao poziv i bio
taj koji se javio na telefon, zaprepašćeno je posmatrao dok je Valander čupao telefon
iz zida da bi ga potom bacio kroz otvorena vrata ka Videnovoj kancelariji. Tek posle
toga je video Valanderov strah. Bio je sasvim neskriven, sasvim nag. Viden je smesta
shvatio kako se nešto užasno dogodilo. Kod njega je sažaljenje obično stvaralo
oprečne reakcije, što se ovoga puta nije dogodilo. Valanderov bol zbog onoga što se
dogodilo njegovoj ćerci i zbog nemoći da nešto uradi, teško su ga pogodili. Čučnuo je
pored njega i potapšao ga po ramenu.
Svedberg je u toku tog kratkog vremena razvio neverovatnu energiju. Pošto se
uverio da Valanderov otac nije bio povređen, pa čak ni da nije bio preterano u šoku,
nazvao je Petersa na kućni broj. Javila se njegova žena i saopštila mu kako je Peters
spavao posle noćne smene. Svedberg joj je neumoljivo stavio do znanja da mora da
ga probudi. Kada se Peters ošamućen javio na telefon, Svedberg mu je dao pola sata
da pronađe Norena i da se obojica nacrtaju ispred kuće koju su prethodno veče
trebali da paze. Peters, koji je dobro poznavao Svedberga, znao je kako ga ovaj
nikada ne bi probudio da se nešto ozbiljno nije dogodilo. Nije postavljao nikakva
pitanja, već je obećao da će požuriti. Nazvao je Norena i kada su došli ispred dedine
295
kuće da se sretnu sa Svedbergom, dočekala ih je brutalna vest o onome što se
dogodilo.
-Mogu samo da kažem onako kako je bilo - rekao je Noren, koji je već prethodno
veče imao predosećaj da nešto nije bilo sasvim kako treba sa zapaljenom kantom
benzina
Svedberg je saslušao Norena. Peters koji je prethodne večeri insistirao da odu i
istraže izvor vatre, nije rekao ništa. Noren nije na njega prebacio krivicu, već je stvar
predstavio tako kao da su obojica donela odluku.
-Za obojicu se iskreno nadam da se Valanderovoj ćerci ništa nije dogodilo -
rekao je Svedberg
-Oteta? - pitao je Noren. - Ko ju je oteo i zašto
Svedberg ih je ozbiljno pogledao pre nego što je odgovorio.
-Sada od vas moram da dobijem obećanje koje će, ukoliko ga održite, garantovati
da ću da zaboravim kako ste sinoć postupili protiv mog naređenja - rekao je. -
Ukoliko se devojci ništa ne dogodi, niko neće saznati o vašoj grešci. Da li je to jasno
Obojica su potvrdno klimnula glavom.
-Niti ste čuli niti videli bilo kakav požar sinoć - rekao je. - I pre svega,
Valanderova ćerka nije oteta. Drugim rečima, ništa se riije dogodilo
Peters i Noren su ga gledali sa nerazumevanjem.
-Mislim ono što kažem - ponovio je Svedberg. - Ništa se nije dogodilo i to
morate sve vreme imati na umu. Ništa drugo. Zapravo mi morate verovali na reč kada
kažcm da je to jako važno
-Da li možemo nešto da učinimo? - pitao je Peters
-Da. Idite kući i nastavite da spavate - rekao je Svedberg
Svedberg je potom bezuspešno pokušavao da pronađe bilo kakav trag u kući i u
dvorištu. Tražio je po šumarku na kome se nalazila kanta od benzina. Postojao je samo
trag automobilskih guma koji je donde vodio i to je biio sve. Vratio se u kuću i još
jednom popričao sa Valanderovim ocem. Sedeo je u kuhinji i ispijao, još uvek jako
uplašen, svoju kafu.
-Šta se desilo? - pitao je zabrinuto. - Unuka je nestala
Ne znam - iskreno je odgovorio Svedberg. - Sigurno će se sve dovesti u red.
-Misliš? - rekao je Valanderov otac. Njegov glas je bio pun sumnje. - Čuo sam
preko telefona koliko je Kurt bio uznemiren. Gde je on? Šta se to dešava
Najbolje je da vam on lično objasni - rekao je Svedberg i ustao. - Idem da se
nađem sa njim.
-Pozdravi ga - rekao je otac jednostavno. - Reci mu da sam dobro
-Hoću - rekao je Svedberg i otišao
Kada se Svedberg pojavio, Valander je stajao bos na šljunku ispred kuće Stena
296
Videna. Već je bilo skoro pola jedanaest. Svedberg je Valanderu već rapolju u
detalje ispričao sve ono što se moralo dogoditi. Nije izostavio deo o tome kako su
Peters i Noren bili prevareni i kako su na kratko napustili svoju stražu. Tek na kraju
mu je preneo pozdrave od oca.
Iako je Valander sve vreme pažljivo slušao, Svedberg je imao utisak da je deo
njega bio odsutan. Pod normalnim okolnostima, mogao je da mu uhvati pogled dok je
sa njim razgovarao. Sada je njegov pogled lutao naokolo bez cilja. Svedberg je
pomislio kako se nalazio kod svoje ćerke, tamo gde je držana zarobljena.
-Nema tragova? - pitao je Valander
-Nijednog
Valander je klimnuo glavom. Ušli su u kuću.
-Pokušavao sam da razmislim - rekao je Valander kada su seli. Svedberg je video
da su mu se ruke tresle
-To je naravno bio Konovalenko - nastavio je. - Baš ono čega sam se plašio. Sve
je moja greška. Trebalo je da budem tamo i sve bi bilo drugačije. Sada se koristi
mojom ćerkom da bi došao do mene. Očigledno da nema drugih pomoćnika, već
deluje na svoju ruku
-Ima jednog pomoćnika - oprezno je primetio Svedberg. - Ukoliko sam dobro
razumeo Petersa i Norena, nije mogao sam da zapali kanru sa benzinom i da potom
zaveže tvog oca i otme tvoju ćerku
Valander je razmišljao neko vreme.
-Kantu sa benzinom je zapalila Tanja - rekao je. - Žena Vladimira Rajkova. -
Znači, dvoje ih je i ne znamo gde se nalaze. Pretpostavljam da su negde na selu i to
blizu Istada u kući na jako izolovanom položaju. U jednoj su kući koju bismo, u
drugačijoj situaciji, sigurno pronašli. Sada je to nemoguće
Sten Viden je tihim korakom prišao stolu i postavio termos sa kafom. Valander ga
je pogledao.
-Potrebno mi je nešto jače - rekao je
Sten Viden se vratio sa polupraznom flašom viskija. Valander je otpio gutljaj
direktno iz flaše, ni ne zahvalivši se.
-Pokušao sam da predvidim šta će se desiti - rekao je Valander. - Kontaktiraće sa
mnom, zvaće me na očevu kuću. Tamo ću da čekam da se javi. Ne znam šta će da mi
predloži. U najboljem slučaju - moj život u zamenu za njen. Ono najgore ni ne smem
da zamislim
Pogledao je u Svedberga.
-Tako sam razmišljao. Da li sam mislio pogrešne misli
-Najverovatnije si u pravu - odgovorio je Svedberg. - Pitanje je samo šta ćemo da
poduzmemo
297
-Niko neće ništa da poduzima - rekao je Valander. - Ne želim policiju oko kuće,
ništa. Konovalenko je u stanju da nanjuši i najmanju opasnost. Moram da budem sam
sa ocem u kući. Tvoj zadatak je da se postaraš da se niko ne pojavi
-Ne možeš sam da se nosiš sa ovom situacijom - rekao je Svedberg. - Moraš da
nam dozvoliš da ti pomognemo
-Ne želim da moja ćerka umre - odgovorio je Valander jednostavno. - Sam sam u
igri
Svedberg je shvatio da je razgovor bio okončan. Valander je doneo odluku koju
nije želeo da menja.
-Odvešću te do Loderupa - rekao je Svedberg
-Nije potrebno. Možeš da uzmeš ’dueta’ - rekao je Sten Viden
Valander se složio.
Kada je ustao, zamalo je pao. Pridržao se za ivicu stola.
-Nije mi ništa - rekao je
Svedberg i Sten Viden su iz dvorišta posmatrali dok se udaljavao ’duetom’.
-Kako li će se ovo završiti? - pitao je Svedberg
Sten Viden nije odgovorio.
298
Svedberg je zvao dva puta, ali Valander nije imao nikakvih novosti. Takođe je
poslao oca u atelje da nastavi sa slikanjem. Nije imao srca da ga gleda kako sedi u
kuhinji i zuri u svoje ruke. Pod normalnim okolnostima, Valanderov otac bi dobio
napad besa što je morao da trpi sinovljevo komandiranje, ali sada se samo podigao i
otišao. Valander se šetao gore-dole, seo je za trenutak za sto i smesta ponovo ustao.
Povremeno je izlazio u dvorište i gledao preko njiva, posle čega bi se vratio unutra i
nastavio da se šetka. Dva puta je bezuspešno pokušavao da jede. Agonija, briga i
nemoć su ga sputavale u razmišljanju. Nekoliko puta mu se u podsvesti javio Robert
Okerblum, ali ga je gonio, uplašen same pomisli od alegorije koju je njegovo
javljanje nosilo.
Bilo je kasno uveče, a Konovalenko se još uvek nije oglašavao. Svedberg ga je
nazvao da mu saopšti kako je od sada bio na kućnoj adresi. Valander je pozvao Stena
Videna a da nije imao šta da mu kaže. U deset sati je poslao oca na spavanje. Ispred
prozora se videlo svetlo prolećne večeri. Neko vreme je sedeo na stepenicama kod
ulaznih vrata. Kada je bio siguran da je otac spavao, pozvao je Baibu Liepu u Rigi.
Prvo se niko nije javljao, ali kada je pokušao pola sata kasnije, bila je kod kuće.
Sasvim staloženo joj je ispričao kako je njegovu ćerku oteo jako opasan čovek.
Rekao joj je kako nema nikoga sa kim može da priča i u tom trenutku je znao kako je to
bila istina. Onda ju je još jednom zamolio da mu oprosti zbog poziva one noći kada se
napio i probudio je. Pokušao je da joj opiše svoja osećanja, ali mu to nije najbolje
pošlo za rukom. Engleske reči su mu zvučale suviše udaljenim. Pre nego što je
prekinuo razgovor, obećao joj je da će se ponovo javiti. Slušala ga je bez reči za
skoro čitavo vreme telefonskog razgovora. Kasnije se pitao da li je zaista razgovarao
sa njom ili je sve to umislio.
Proveo je noć bez sna. S vremena na vreme bi seo u neku od očevih pohabanih
fotelja i zažmurio. Ali, čim bi bio na pragu da zaspi, trgnuo bi se. Ponovo je počeo da
se šetka i činilo mu se kao da je putovao kroz ceo svoj život. Pred zoru je posmatrao
jednog usamljenog zeku koji je nepomično sedeo na proplanku.
Već je bio utorak, 19. maj.
Neposredno pre pet sati, počela je da pada kiša.
299
se žurilo i koji nije hteo da pokisne. - Platila je unapred, tako da je sve u redu. Ništa
mi ne dugujete
Valander je klimnuo glavom. Tanja, pomislio je. Preuzela je ulogu svog muža u
obavljanju sitnih zadataka.
Taksi je nestao. Valander je bio sam u kući. Otac se već nalazio u ateljeu i slikao.
Koverat je bio navatiran. Pažljivo ga je ispipao pre nego što je krenuo da ga
otvara sa jedne strane. Prvo nije mogao da vidi šta je pismo sadržavalo, ali onda je
ugledao Lindinu kosu i lančić koji je jednom dobila od njih.
Sedeo je kao skamenjen i zurio u odsečenu kosu koja je ležala na stolu ispred
njega. Počeo je da plače. Bol je prelazio granicu njegove izdržljivosti. Šta joj je
Konovalenko uradio? Bio je kriv što ju je u to uvukao.
Prisilio se da pročita kratko propratno pismo.
Konovalenko će kontaktirati s njim za tačno dvanaest sati. Moraju da se nađu da bi
izgladili svoj problem, pisao je. Do tada će Valander morati da čeka. Svaki kontakt sa
policijom, direktno će ugroziti život njegove ćerke.
Pismu je nedostajao potpis.
Ponovo je gledao kosu svoje ćerke. Svet je bio bespomoćan protiv takvog zla.
Kako će onda on moći da ga zaustavi?
Pretpostavljao je da su upravo to bile misli koje je Konovalenko «eleo da mu
stavi u glavu. Dao mu je dvanaest sati da bi ga lišio bilo kakve nade u rešenje
drugačije od onoga koje mu je diktirao.
Valander je sedeo sasvim nepomično na svojoj stolici.
Nije znao šta da radi.
300
27.
Karl Evert Svedberg je nekada davno postao policajac iz samo jednog razloga koji je
nameravao da drži u tajnosti.
Neverovatno se plašio mraka.
Od najranijeg detinjstva provodio je noći sa upaljenom lampom na noćnom
stočiću. Za razliku od mnogih ljudi, njegov strah nije jenjavao sa godinama. Suprotno
tome, porastao je tokom puberteta a sa njime i stid od poremećaja koji se nije mogao
smatrati ničim drugim do kukavičlukom. Njegov otac koji je bio pekar i ustajao
svakoga jutra u pola tri, preporučio je sinu da preuzme porodičnu tradiciju. Pošto bi u
to vreme spavao pre podne, rešenje problema bi došlo samo po sebi. Njegova majka
koja je po profesiji bila šnajderka, veoma poštovana u sve proređenijem krugu
mušterija, doživljavala je problem mnogo ozbiljnije. Odvela je sina kod dečjeg
psihologa koji je, pošto ništa nije mogao da učini, verovao kako će dečakov strah od
mraka nestati sa godinama. Nije bilo tako. Njegov strah se povećavao, a da nikada
nije ustanovio zbog čega. Na kraju je odlučio da postane policajac. Umislio je kako će
njegov strah od mraka biti pobeđen jačanjem lične hrabrosti. Ali ovog prolećnog
dana, 19. maja, probudio se sa upaljenom stonom lampom. Sem toga, imao je običaj i
da zaključava vrata od svoje spavaće sobe. Stanovao je sam u jednom stanu u
centralnom Istadu. Bio je tu rođen i napuštao je grad nerado čak i kada su u pitanju
bili kraći izleti.
Ugasio je lampu, protegao se i ustao. Loše je spavao u toku noći. Događaji oko
Kurta Valandera koji su kulminirali u toku prethodnog dana; otkriće vezanog oca i
otmice ćerke, istovremeno su ga umorili i uznemirili. Znao je da mora da pomogne
Valanderu. Tokom noći je razbijao glavu o tome šta bi mogao da učini bez
prekoračivanja praga tišine koju je Valander od njega tražio. Na kraju, neposredno
pred zoru, doneo je odluku. Pokušaće da otkrije kuću u kojoj je Konovalenko skrivao.
Pretpostavljao je da je i Valanderova ćerka najverovatnije pila u istoj kući. Stigao je
u policijsku stanicu nešto pre osam. Jedina polazna tačka koju je imao je bilo ono što
se dogodilo na vojnom poligonu nekoliko noći ranije. Martinson je bio taj koji je
pretražio odeću ubijenih i nije pronašao ništa od posebnog značaja. Svedberg je i
pored toga odlučio da još jednom lično pregleda sadržinu. Otišao je do sobe u kojoj
je držan različit dokazni materijal i stvari pronađene na mestima zločina, i počeo je da
traži odgovarajuće plastične kese. Martinson nije pronašao apsolutno ništa u
Afrikančevim džepovima, što se moglo smatrati pomalo neobičnim.
Svedberg je vratio nazad kesu u kojoj su se nalazili samo kamenčići. Potom je na
sto istresao sadržaj druge kese. U džepovima debelog čoveka, Martinson je pronašao
301
cigarete, jedan upaljač, grudvice duvana, nedefinisanu štroku i ostale otpatke koji se
mogu naći po džepovima. Svedberg je posmatrao predmete koji su se nalazili na
stolu. Njegovu pažnju je smesta uhvatio upaljač na kome je stajao skoro sasvim
izbrisan reklamni natpis. Svedberg ga je podigao u pravcu svetla, pokušavajući da
utvrdi šta je na njemu pisalo. Vratio je kesu nazad i poneo upaljač sa sobom u
kancelariju. Trebalo je da imaju još jedan sastanak povodom potere za
Konovalenkom i Valanderom u pola jedanaest. Do tada je imao nešto vremena.
Izvukao je uveličavajuću lupu iz svoje fioke i počeo da proučava upaljač. Posle
nekoliko minuta, srce je počelo ubrzano da mu kuca. Mogao je da pročita natpis koji
je ujedno mogao biti i trag. Da li će ga taj trag odvesti do cilja, bilo je još prerano
reći, ali uvideo je da je na upaljaču stajala reklama za ICA radnju u Tomelili. To nije
moralo ništa da znači. Rajkov je do njega mogao doći bilo gde, ali ukoliko je posetio
radnju u Tomelili, onda bi prodavac možda mogao da se priseti čoveka koji je pričao
švedski sa stranim akcentom i koji je, sem toga, bio užasno debeo. Strpao je upaljač u
džep i napustio policijsku stanicu ne informišući nikoga kuda ide.
Odvezao se u Tomelilu. Ušao je u ICA prodavnicu, pokazao svoju legitimaciju i
zamolio da popriča sa menadžerom. Ispostavilo se da je to bio mlad čovek po imenu
Sven Person. Svedberg mu je pokazao upaljač i objasnio zbog čega je tu. Menadžer je
razmišljao i na kraju zavrteo glavom. Nije mogao da se seti da je u skorije vreme
unutra u radnji kupovala osoba neobičnog izgleda i ponašanja.
-Pričajte sa Britom - rekao je. - Sa našom kasirkom. Ali plašim se da ima slabo
pamćenje ili je možda samo rasejana
-Da li je ona ovde jedina kasirka? - pitao je Svedberg
-Imamo još jednu koja pomaže subotom - rekao je menadžer radnje. - Danas nije tu
Nazovite je - rekao je Svedberg. - Zamolite je da smesta dođe.
-Da li je to toliko važno
-Da. Učinite to odmah
Menadžer radnje je otišao da obavi poziv. Svedberg mu nije dao prostora za
oklevanje. Sačekao je da žena kojoj je bilo oko pedeset godina završi sa mušterijom
koja je na kasi brojala veliki broj kupona za popuste. Svedberg se predstavio.
-Želim da znam nešto o velikom debelom čoveku koji je bio ovde u kupovini ovih
dana
-Imamo puno debelih koji kod nas kupuju - odgovorila je ravnodušno Brita
Svedberg je preformulisao pitanje.
-Ne debela, več kolosalno masivna. U pitanju je čovek koji, pored toga, priča loše
švedski. Da li je bio ovde
Pokušavala je da se seti. Svedberg je primetio kako joj je radoznalost razbijala
koncentraciju.
302
-Nije uradio ništa spektakularno - rekao je Svedberg. - Samo želim da znam da li
je ovde bio
-Ne - odgovorila je. - Da je bio toliko debeo, sigurno bih ga primetila. Držim
dijetu pa primećujem takve stvari na ljudima
-Da li ste bili odsutni nekog od ovih dana
-Ne
-Čak ni na sat vremena
-Desi se da povremeno odem da obavim neki posao
-Ko onda stoji za kasom
-Sven
Svedberg je osetio kako mu je odumirala nada. Zahvalio se na informacijama i
počeo da hoda po radnji u iščekivanju druge kasirke. Grozničavo je pokušao da
utvrdi šta će da radi ukoliko se njegov trag sa upaljačem pokaže kao pogrešan. Gde je
mogao da pronađe drugu polaznu tačku?
Devojka koja je radila subotom, bila je mlada i nije mogla imati više od šesnaest
godina. Bila je uočljivo korpulentna i Svedberg se ustručavao da počne priču o
debelim ljudima. Menadžer radnje ju je predstavio kao Aniku Hagstrom. Svedberga je
podsećala na jednu ženu koja se stalno pojavljivala na televiziji i nije znao kako da
započne razgovor. Menadžer radnje se diskretno povukao. Stajali su pored police
krcate hranom za mačke i pse.
-Koliko shvatam, radiš ovde subotom - počeo je Svedberg nesigurno
-Ja sam nezaposlena - rekla je Anika Hagstrom. - Nema posla ni za lek. Sve što
sam uspela da nađem je poslic subotom u ovoj radnji
-Da, danas je zaista teško pronaći zaposlenje - rekao je Svedberg, pokušavajući
da zvuči kao neko ko je pun razumevanja
-Razmišljala sam da postanem policajka - rekla je devojka
Svedberg ju je iznenađeno pogledao.
-Ali ne verujem da mogu da stanem u uniformu - rekla je devojka. - Zašto ne
nosite uniformu
-Nemamo je uvek - odgovorio je Svedberg
-Možda bih još jednom mogla da razmislim o celoj stvari - rekla je devojka. -
Kakav sam to prestup napravila
-Nikakav - rekao je Svedberg. - Želeo sam samo da te pitam da li si u radnji
primetila jednu osobu muškog pola koja je odskakala od prosečnog izgleda
U sebi je uzdahnuo zbog tako trapavog načina izražavanja.
-Na koji način
-Čoveka koji je bio natprosečno debeo i koji je govorio loš švedski
-A, njega! - smesta je odgovorila
303
Svedberg je zurio u nju.
-Bio je ovde u subotu - nastavila je
Svedberg je izvukao blokče iz džepa.
-Kada? - pitao je
-Nešto posle devet sati
-Je li bio sam
-Da
-Da li se sećaš šta je kupio
-Dosta toga. Između ostalog i nekoliko kutija čaja. Trebalo mu je četiri kese da
popakuje stvari
To je on, mislio je Svedberg. Rusi piju čaj u količini u kojoj mi pijemo kafu.
-Kako je platio
-Imao je zgužvani keš u džepu
-Kako je delovao? Da li je bio nervozan? Nešto drugo
Njeni odgovori su sve vreme bili brzi i odlučni.
-Žurilo mu se. Trpao je hranu u kese
-Da li ie nešto rekao
-Ne
-Kako znaš da je imao akcenat
-Rekao je dobar dan i hvala. Tako nešto se odmah čuje
Svedberg je klimnuo glavom. Imao je još samo jedno pitanje.
-Da ne znaš slučajno gde stanuje
Namrštila se zamišljeno.
Da li je moguće da i na ovo ima odgovor? pomislio je Svedberg.
-Živi negde gore iznad šljunčanog puta - rekla je
-Šljunčani put
-Da li znate gde je Narodni univerzitet
Svedberg je potvrdno klimnuo glavom. Znao je.
-Kada stignete do njega, skrenite levo i zatim još jednom levo - rekla je
-Kako znaš da tamo živi
-Iza njega je u redu stajao čiča Holgerson - rekla je. - Uvek brblja dok plaća.
Rekao je da u životu nije video tako debelog čoveka a zatim je dodao da ga je video
ispred neke kuće kod šljunčanog puta. Tamo se nalazi nekoliko praznih imanja.
Holgerson zna o svemu što se događa u Tomelili
Svedberg je vratio blokče u džep. Žurilo mu se.
-Reći ću ti nešto. Mislim da si prava osoba za policiju
-Šta je uradio? - pitala je
-Ništa - odgovorio je Svedberg. - Ukoliko se vrati, jako je bitno da se pretvaraš
304
da niko nije pitao za njega, naročito ne policija
-Neću ništa da kažem. Da li mogu da dođem u posetu u policijsku stanicu
-Nazovi i pitaj za mene - rekao je Svedberg. - Pitaj za Svedberga. To sam ja.
Provešću te naokolo
Zablistala je.
-Učiniću to - rekla je
-Ali, molim te sačekaj još par nedelja - rekao je Svedberg. - Trenutno imamo puno
posla
Napustio je radnju i vozio se prema instrukcijama koje mu je dala. Kada je došao
do skretanja za put od šljunka, zaustavio se i izašao iz automobila. Izvukao je dogled
iz odeljka za rukavice. Prešao je preko šljunčanika i popeo se na jedan napušteni
vidikovac.
Sa druge strane su postojala dva imanja, odvojena jedno od drugog. Jedna kuća je
bila polurazrušena, druga je delovala kao da je u očuvanom stanju. Ali, nije video
nikakve automobile na imanju i kuća je izgledala napušteno. Svejedno je osećao da je
na pravom tragu. Izolovano mesto bez puta koji je prolazio pored. Niko ko ovde nije
imao neka posla, ne bi upotrebio šljunčanik.
Cekao je sa dogledom. Počela je da sipi kiša.
Posle pola sata, otvorila su se vrata. Jedna žena je izašla napolje. Tanja, pomislio
je. Stajala je sasvim mimo i pušila. Svedberg nije mogao da joj vidi lice pošto je bilo
delimično zaklonjeno jednim drvetom.
Sklonio je dogled. To mora de ja pravo mesto, mislio je. Devojka u radnji je
imala dobre uši i dobre oči, sem toga i izvanredno pamćenje. Sišao je sa stene i
vratio se do svog automobila. Već je prošlo devet sati. Odlučio je da nazove
policijsku stanicu i kaže kako je boiestan. Za njega više nije bilo vremena za
sastančenje.
Morao je da priča sa Valanderom.
Tanja je bacila cigaretu i ugasila je štiklom. Stajala je u dvorištu imanja, pod slabom
kišicom. Vreme je odgovaralo njenom raspoloženju. Konovalenko se povukao sa
novim Afrikancem i nju nije interesovalo o čemu su pričali. Vladimir ju je redovno
informisao. Znala je na primer da je trebalo da bude ubijen važan političar u
Južnoafričkoj Republici, ali koji i zašto, nije imala pojma. Vladimir joj je verovatno i
to rekao, ali nije obratila pažnju.
Izašla je u dvorište da bi nekoliko minuta bila sama. Do tada je jedva imala
vremena da misli o tome koje konsekvence je za nju imala Vladimirova smrt. Takođe
je bila iznenađena bolom i tugom koju je osećala. Njihov brak nikada nije bio ništa
drugo do praktični aranžman koji im je oboma odgovarao. Tokom bekstva iz
305
raspadajućeg Sovjetskog Saveza, mogli su da jedan drugom pruže podršku. Kasnije,
kada su stigli u Švedsku, njeno shvatanje života pomoglo je Vladimiru u raznim
poslovima. Sve to se promenilo onoga trenutka kada se pojavio Konovalenko. Tanju
je na početku seksualno privlačio. Njegovo samouvereno držanje je stajalo u oštrom
kontrastu sa Vladimirovom ličnošću i nije oklevala kada je Konovalenko počeo da
pokazuje ozbiljno interesovanje. Nije potrajalo dok nije shvatila kako ju je samo
iskorištavao. Plašili su je njegova hladnoća i njegov intenzivan prezir prema drugim
ljudskim bićima. Konovalenko je počeo da sasvim dominira njihovim životima.
Vladimir i Tanja su s vremena na vreme noću razgovarali o tome da odu daleko od
njega i da počnu ispočetka. Ti planovi su bili prekinuti Vladimirovom smrću. Šta će
se sada dogoditi, nije imala pojma. Konovalenko je bio opsednut uništenjem
policajca koji je ubio Vladimira i koji ga je sve vreme ometao. Pomislila je da
razmišljanja o budućnosti mogu da pričekaju dok policajac ne bude ubijen i
Afrikanac bude otišao nazad da obavi svoj zadatak. Uvidela je kako je, htela to ili ne,
zavisila od Konovalenka. Bekstvo nije mogla da prekine. Sve ređe je mislila o
Kijevu, gradu iz koga su i ona i Vladimir poticali. Ono što ju je bolelo nisu bila
sećanja, već njeno ubeđenje da nikada više neće videti mesta i ljude koji su ranije bili
osnova njenog života. To su bila vrata koja je zauvek iza sebe zaključala, a ključ
bacila. Sa Vladimirom je i taj poslednji delić nepovratno nestao.
Mislila je o devojci koja je držana zarobljenom u podrumu. Jedino pitanje koje je
postavila Konovalenku u poslednjih nekoliko dana bilo je o tome šta će se dogoditi sa
devojkom. Odgovorio joj je da će da je pusti čim se dočepa oca. Međutim, smesta je
posumnjala u iskrenost njegovih reči. Stresla se od pomisli da će i nju ubiti.
Tanji je bilo teško da protumači sopstvena osećanja. S jedne strane je gajila
nerezervisanu mržnju prema devojčinom ocu zbog varvarskog ubistva počinjenog nad
Vladimirom, iako joj Konovalenko nije pobliže opisao događaje. Ali, žrtvovanje
nedužne devojke je bi- Io previše za nju. Istovremeno je znala da ne može da učini
ništa što bi to sprečilo. I najmanji otpor s njene strane, okrenuo bi svu
Konovalenkovu ubilačku snagu u njenom pravcu.
Zadrhtala je od zime na kiši koja se pojačala i ušla ponovo u kuću. Cula je
Konovalenkov mumlajući glas kroz zatvorena vrata. Ušla je u kuhinju i pogledala u
kapak na podu. Zidni časovnik je pokazivao da je bilo vreme da se devojci da nešto
za jelo i piće. Već je bila pripremila plastičnu kesu sa termosom i nekoliko sendviča.
Do sada, devojka u podrumu nije dotakla ništa od onoga što joj je odnela. Svaki put bi
se vratila sa onim što je poslednji put ostavila. Upalila je svetlo koje je Konovalenko
ugasio i otvorila kapak. U jednoj ruci je držala džepnu lampu.
Linda se zavukla u jedan ćošak. Tamo je ležala skvrčena kao da su je mučili
veliki grčevi u stomaku. Tanja je obasjala nošu koja je stajala na kamenom podu. Bila
306
je neupotrebljena. Obuzelo ju je sažaljenje prema devojci. Ranije je bila toliko
obuzeta tugom zbog Vladimirove smrti, da nije imala prostora za nešto drugo. Ali
sada, kada ju je videla tako sklupčanu, paralizovanu od straha, spoznala je kako je
Konovalenkova pokvarenost bila bez granica. Nije bilo nikakvog razloga da devojku
drže u mračnom podrumu, pa još sa sve lancima oko nogu. Mogla je biti zaključana u
neku od soba na prvom spratu, vezana tako da ne može da pobegne iz kuće.
Devojka se nije pomerala, ali je pratila Tanju pogledom. Tanji je pozlilo od
pogleda na njenu odsečenu kosu. Čučnula je pored nje.
-Uskoro će sve biti gotovo - rekla je
Devojka nije odgovarala. Njene oči su gledale pravo u Tanjine.
-Moraš nešto da pojedeš - rekla je. - Uskoro će sve biti gotovo
Strah je već počeo da je jede, mislila je Tanja. Grize je iznutra.
Odjednom je znala da je morala da pomogne Lindi. To bi moglo da je košta
života, ali bila je prinuđena. Konovalenkovo zlo je bilo suviše teško čak i za nju.
-Uskoro će biti gotovo - šaputala je, položila kesu kod devojčinog lica i popela se
nazad stepenicama gore. Zatvorila je kapak i okrenula se
Konovalenko je tu stajao. Uplašio ju je i kriknula je. Znao je da se ljudima
nečujno prikrade. Ponekad je imala osećaj da je njegov sluh bio neprirodno dobro
razvijen. On je kao noćna životinja, mislila je. Čuje ono što drugi ljudi ne mogu da
čuju.
-Spava - rekla je Tanja
Konovalenko ju je posmatrao ozbiljnim pogledom. Odjednom se osmehnuo i
napustio kuhinju bez reči.
Tanja se sručila u stolicu i zapalila jednu cigaretu. Primetila je kako joj se tresu
ruke. Sada je znala da je odlukk koju je donela bila neopoziva.
307
nastavio je. - Ne moram da ulazim u detalje, ali to me je odvelo do jedne ICA radnje u
Tomelili. Jedna službenica fenomenalnog pamćenja, uputila me je dalje. Kuća se
nalazi odmah istočno od Tomelile, kod šljunčanog puta koji se izgleda dugo nije
koristio. U pitanju je stara farma
-Nadam se da te niko nije video - rekao je Valander
Svedberg je mogao da čuje koliko je bio iscrpljen i napet.
-Nije - odgovorio je. - Možeš biti miran
-Kako mogu da budem miran? - pitao je Valander
Svedberg nije ništa rekao.
-Mislim da znam gde je taj šljunčani put - nastavio je Valander. - Ukoliko je to što
si mi ispričao tačno, to mi daje izvesnu prednost nad Konovalenkom
-Da li je ponovo zvao? - pitao je Svedberg
-Dvanaest sati će biti večeras u osam - odgovorio je Valander
-Znam da će se držati vremena. Neću poduzeti ništa dok me ponovo ne nazove
-Doći će do prave katastrofe ako se na njega ustremiš sam - rekao je Svedberg. -
Ne smem ni da pomislim šta može da se dogodi
-Znaš da ne postoji druga alternativa - odgovorio je Valander
-Iako ga nemam pred oćima, znam da čitavo vreme drži kuću pod zaštitom. Gde
god da mi zakaže sastanak, imaće punu kontrolu nad okolinom. Niko sem mene neće
moći da se približi tom mestu. Dobro znaš šta će se desiti ako vidi da nisam sam
-Ja sve to razumem, ali ipak mislim da moramo da pokušamo - rekao je Svedberg
Za trenutak je zavladala tišina.
-Zaštitiću se time što ti neću ispričati gde se sastajemo. Znam da misliš dobro, ali
ne smem da rizikujem. Hvala što si pronašao kuću. To ti nikada neću zaboraviti
Zatim je spustio slušalicu.
Šta će sada? Nije ni razmotrio mogućnost da će Valander jednostavno zadržati
informaciju.
Spustio je slušalicu i odlučio da ako Valander nije mislio da mu je potrebna
pomoć, Svedberg jeste. Pitanje je samo bilo koga može da pozove kao pojačanje.
Stao je kraj prozora i pogledao u crkveni toranj koji se nazirao iza krovova kuća.
U noći u kojoj je došlo do okršaja na vojnom poligonu, Valander je odlučio da
zamoli Stena Videna za pomoć, mislio je. Svedberg ga nikada ranije nije sreo, nije
čak ni čuo za njega od Valandera. Pa ipak, bilo je očigledno da su bili bliski
prijatelji i da su se dugo poznavali. Valander se njemu obratio za pomoć i Svedberg
se sada odlučio da učini isto. Napustio je stan i odvezao se iz grada. Kiša je bila sve
jača a počeo je da duva i vetar. Vozio se duž obale i razmišljao o tome da svemu što
se izdogađalo mora konačno doći kraj. Sve to je bilo previše za malu policijsku oblast
poput Istada.
308
Pronašao je Stena Videna u štali. Stajao je ispred boksa sa rešetkama u kome se
jedan konj nervozno šetkao i povremeno šutirao u drvenu ogradu. Svedberg je
pozdravio Videna i stao pored njega. Nemiran konj je bio jako visok i vitak.
Svedberg nije nikada u životu sedeo na konju. Imao je veliko poštovanje prema tim
životinjama i nije razumeo kako je neko dobrovoljno mogao da provede svoj život
brizi i treniranju konja.
-Bolesna je - rekao je iznenada Sten Viden. - Ne znam šta joj je
-Deluje malo uznemireno - rekao je oprezno Svedberg
-To je zbog bolova - prokomentarisao je Sten Viden
Skinuo je rezu sa vrata i ušao u boks. Zgrabio je uzde i konj se skoro smesta
smirio. Viden se sagnuo i počeo da pregleda kobilinu levu nogu. Svedberg je pažljivo
izvirio preko ivice boksa da vidi šta se događa.
-Naduvena je - rekao je Sten Viden. - Vidiš li
Svedberg nije mogao ništa da vidi, ali je ipak promrmljao nešto kao pozitivan
odgovor. Sten Viden je neko vreme tapšao konja i potom izašao iz boksa.
-Moram da pričam sa tobom - rekao je Svedberg
-Idemo u kuću - odgovorio je Sten Viden
Kada su ušli u kuću, Svedberg je primetio kako je u sofi, koja se nalazila u
nepospremljenoj dnevnoj sobi, sedela jedna starija dama. Pomislio je kako nije
pripadala Videnovom socijalnom krugu. Bila je upadljivo elegantno obučena, jako
našminkana i nosila je skupocen nakit. Sten Viden je primetio njegov pogled.
-Čeka da je pokupi njen šofer - rekao je. - Poseduje dva konja koje treniram
-Aaa, tako - rekao je Svedberg
-Udovica građevinskog preduzimača iz Treleborga - rekao je Sten Viden. -
Uskoro će da ide kući. Povremeno dođe i samo tako sedi. Mislim da je jako
usamljena
Sten Viden je izgovorio poslednje reči sa razumevanjem koje je zaprepastilo
Svedberga.
-Ne znam zapravo ni zašfo sam ovde - rekao je Svedberg. - U stvari, onako
iskreno, znam zašto sam tu ili ne i šta sve podrazumeva to što ću te zamoliti za pomoć
Ispričao je o kući koju je pronašao kod šljunčanog puta izvan Tomelile. Sten
Viden je ustao i neko vreme kopao po jednom od kuhinjskih ormarića koji je bio
pretrpan papirima i programima trka. Na kraju je izvukao jednu prljavu i iscepanu
kartu. Rasprostreo ju je na stolu i Svedberg je pokazao vrhom grafitne olovke gde se
kuća nalazila.
-Nemam pojma šta Valander smera - rekao je Svedberg. - Znam samo da želi da
izazove Konovalenka sam. Ne sme da rizikuje zbog ćerke. To čovek, naravno, može
da razume. Problem je samo u tome što Valander sam nema ni najmanje šanse protiv
309
Konovalenka
Znači, imaš nameru da mu pomogneš? - rekao je Sten Viden.
Svedberg je potvrdno klimnuo glavom.
-Ali, ni ja ne mogu sam - rekao je. - Nisam mogao da pomislim ni na koga drugog,
pošto su ostali policajci nemoguća opcija. Zato sam i došao. Ti ga znaš, prijatelji ste
-Možda - rekao je Sten Viden
-Možda? - pitao se Svedberg
-Tačno je da se jako dugo poznajemo - odgovorio je Sten Viden. - Ali, nismo se
uopšte družili poslednjih deset godina
-To nisam znao - rekao je Svedberg. - Mislio sam da stvari stoje drugačije
Cuo se zvuk automobila koji je stao u dvorištu. Sten Viden je ustao i otpratio
udovicu građevinskog preduzimača. Svedberg je pomislio kako je napravio grešku, jer
Sten Viden nije bio ona vrsta prijatelja za koju je pretpostavio da jeste.
-Šta imaš na umu? - pitao je Sten Viden kada se vratio u kuhinju
Svedberg mu je ispričao. Nazvaće Valandera negde iza osam. On mu sigurno neće
ispričati šta je Konovalenko rekao. Svedberg se nadao da će makar moći da izvuče
informaciju o vremenu sastanka. Kada to bude znao, moći će da se već u toku noći, po
mogućstvu zajedno sa još nekim, zaputi do imanja da bi tamo bio nevidljiva
zaštitnička ruka Kurta Valandera.
Sten Viden je slušao bezizražajnog lica. Kasnije, kada je Svedberg završio svoje
izlaganje, ustao je i napustio kuhinju. Svedberg se pitao da nije otišao do toaleta, ali
kada se Viden vratio, u ruci je nosio pušku.
-Trebalo bi da probamo da mu pomognemo - rekao je kratko
Seo je i počeo da pregleda pušku. Svedberg je stavio svoj službeni pištolj na sto
da bi pokazao kako je i on bio naoružan. Sten Viden je napravio grimasu.
-To i nije baš od neke koristi u lovu na ludaka - rekao je
-Možeš li da ostaviš konje? - pitao je Svedberg
-Ulrika, jedna od devojaka koje mi pomažu, spava ovde
Svedberg se sve vreme osećao nesigurnim u društvu Stena Videna. Njegova
škrtost na rečima i oštra ličnost, činili su da je Svedbergu bilo teško da se opusti. I
pored toga je bio zahvalan što neće biti sam. Svedberg se odvezao kući u tri po
podne. Dogovorili su se da se javi čim stupi u kontakt sa Valanderom. Na putu za
Istad je kupio večernje izdanje novina koje je upravo bilo izašlo. Sedeo je u
automobilu i listao ih. Valander i Konovalenko su i dalje bili glavna velika vest, ali su
već bili premešteni nekoliko strana nazad.
Odjednom je ispred sebe video članak koga se bojao više od bilo čega drugog, i
pored njega - sliku Valanderove ćerke.
310
Nazvao je Valandera u osam i dvadeset.
Konovalenko je kontaktirao s njim.
-Znam da mi nećeš reći šta ste se dogovorili - rekao je Svedberg. - Reci mi makar
kada
Valander je oklevao pre nego što je odgovorio.
-Sutra u sedam sati ujutro - rekao je
-Ali ne kod one kuće - rekao je Svedberg
-Ne - odgovorio je Valander. - Negde drugde, ali ne postavljaj više nikakva
pitanja
-Šta će se desiti
~ Obećao je da će da pusti moju ćerku. Ostalo ne znam.
Znaš, mislio je Svedberg. Znaš da će pokušati da te ubije.
-Budi oprezan, Kurte - rekao je
-Da - odgovorio je Valander i prekinuo vezu
Svedberg je sada bio siguran da će se sastanak odigrati na onom imanju.
Valanderov odgovor je došao prebrzo. Sedeo je nepornično. Posle nekog vremena je
nazvao Stena Videna. Dogovorili su se da se nađu u Svedbergovom stanu oko ponoći i
da se odatle odvezu do Tomelile.
Popili su po šolju kafe kod Svedberga u kuhinji.
Napolju je i dalje padala kiša.
Krenuli su u petnaest do dva.
311
28.
Onaj čovek koji je ranije stajao ispred njene kuće u Bezuidenhut parku se vratio. Bilo
je to već treće jutro u nizu da ga je Miranda videla kako stoji na suprotnoj strani ulice
i kako čeka, nepokretan. Mogla je da ga vidi kroz tanke zavese sa prozora u dnevnoj
sobi. Bio je belac, obučen u odelo i kravatu i bio je apsolutni stranac u njenom svetu.
Otkrila ga je rano, neposredno pošto je Matilda otišla u školu. Smesta je reagovala,
jer su se ljudi jako retko pojavljivali u njenoj ulici. Ujutru bi muškarci koji su živeli u
vilama nestajali sa svojim automobilima u pravcu centra Johanesburga. Nešto kasnije
bi se njihove žene uputile svojim automobilima u kupovinu, kozmetičke salone ili
jednostavno u provod. U Bezuidenhutu je živelo jedno razočarano i nepokretno pleme
bele srednje klase, ono koje nije uspelo da se uspuže na sam vrh belačkog društvenog
sloja u zemlji. Miranda je takođe znala da su mnogi od njih razmišljali o emigriranju.
Još jedna istina je pretila da se razotkrije. Za te ljude, Južnoafrička Republika nije
bila domovina u kojoj su zemlja i krv tekli istim žilama i porama. Iako su tu bili
rođeni, čim se De Klerk u februaru obratio naciji, nisu oklevali da razmatraju
mogućnost bekstva. Nelson Mandela je bio pušten iz zatvora i dolazilo je novo vreme
koje je podrazumevalo da će uskoro možda i drugi crnci sem Mirande živeti u
Bezuidenhutu.
Čovek koji je stajao na ulici je bio stranac. Nije lu pripadao i Miranda se pitala
šta je hteo. Osoba koja je u zoru stajala nepomično na ulici, mora da je, ili tražila
nešto što je izgubila. ili je sanjaia. Dugo je stajala iza tanke zavese i posmatrala ga, da
bi na kraju zaključila da je gledao u njenu kuću. U početku ju je to plašilo. Da li su ga
poslale vlasti, neka od onih neshvatljivih organizacija koje su i dalje upravljale
životima crnaca u Južnoafričkoj Republici? Čekala je da se oglasi, da joj pozvoni na
vrata. Što je duže tamo stajao, onako nepomičan, sve je više počela da sumnja da je
predstavljao pretnju. Sem toga, sa sobom nije nosio akten-tašnu. Miranda je navikla
da se bela Južnoafrička Republika uvek obraćala crnoj putem pasa, policije, palica i
tenkova ili papira. On nije nosio ništa. Bio je goloruk.
Matilda se prvog jutra redovno vraćala prozoru da vidi da li je i dalje tamo
stajao. 0 njemu je počela da razmišlja kao o statui za koju niko nije znao gde da je
postavi, ili koju niko nije hteo da ima. Nešto iza devet, ulica je opustela. Međutim,
vratio se narednog dana i stajao na istom mestu, pogleda uperenog u njen prozor.
Imala je loš predosećaj kako je tu bio zbog Matilde. Mogao je pripadati tajnoj
policiji; u pozadini, tamo gde nije mogla da vidi sa prozora, mogli su čekati
automobili sa uniformisanim licima. Pa ipak, u njegovom držanju je bilo nečega što ju
je činilo nesigurnom u tu tezu. Tek posle nekog vremena joj je postalo jasno kako je
312
tamo stajao da bi ona mogla da ga vidi i razume da nije bio opasan. Nije predstavljao
nikakvu opasnost i davao joj je vreme da se navikne.
Sada je bilo treće jutro, sreda 20. maja, i on se ponovo vratio. Počeo je da se
osvrće i potom napustio svoje mesto, prešao ulicu, ušao u njeno dvorište i prekoračio
put preko popločane staze do njenih ulaznih vrata. Kada se oglasilo zvono, i dalje je
stajala kraj zavese. Baš tog jutra Matilda nije otišla u školu. Probudila se sa
glavoboljom i groznicom, možda je čak dobila i malariju i sada je spavala u svojoj
sobi. Miranda je pažljivo zatvorila njena vrata pre nego što je otišla da otvori čoveku
koji je zvonio. Zvonce se oglasilo samo jednom. Znao je da je neko kod kuće i takođe
je bio siguran da će mu otvoriti.
Mlad je, mislila je Miranda dok je stajala pred njim na ulazu.
Muškarčev glas je bio blag.
-Miranda Nkoji? Pitam se da li biste me na trenutak pustili u kuću. Obećavam da
vas neću dugo zadržavati
Negde u njoj se oglasio znak upozorenja, ali ga je ipak pustila unutra, povela ga
do dnevne sobe i zamolila ga da sedne.
Džordž Šepers se kao i obično, osećao nesigurnim u društvu crne žene. Takve
situacije se nisu dešavale često u njegovom životu.
Uglavnom samo kada bi se našao sam sa nekom od crnih sekretarica koje su se
pojavile u tužilaštvu otkada je rasni zakon malo popustio. Pomislio je kako je sada
zapravo bio prvi put da je sedeo sam sa jednom crnkinjom u njenom domu.
Imao je stalan osećaj kako su ga crnci prezirali. Uvek je tražio znak
neprijateljstva i nikada se nije osećao tako krivim kao kada bi se našao sam u
prostoriji sa crnom osobom. Primetio je kako se njegov osećaj bespomoćnosti
povećao sada dok je sedeo nasuprot jedne žene. Sa muškarcima je bilo drugačije. Kao
belac, obično je bio u prednosti koja je sada odjednom nestala. Imao je utisak da mu
je neko izmakao stolicu i da je sedeo na podu.
Poslednjih nekoliko dana, posvetio se istraživanju Klejnovih tajni. Sada je znao
da je Klejn stalno posećivao ovu kuću u Bezuidenhutu. To je nešto što se odigravalo
već dug niz godina, sve od Klejnovog povratka sa studija. Uz pomoć Vervejovog
uticaja i svojih ličnih kontakata, uspelo mu je da dobije podatke o njegovom
bankovnom računu i saznao je kako je Jan Klejn svakoga meseca prebacivao veliku
svotu novca na račun Mirande Nkoji.
Tajna mu se razotkrivala. Jan Klejn, jedan od najuticajnijih ljudi u obaveštajnoj
službi, Bur koji je širio poruku o beloj supremaciji, u tajnosti je živeo zajedno sa
jednom crnkinjom. Zbog nje je bio spreman da preduzme velike rizike. Ako je
predsednik De Klerk bio smatran izdajicom, i Klejn je pripadao toj kategoriji.
Šepers je imao utisak kako je samo zagrebao po površini tajne i odlučio se da
313
poseti ženu. Neće joj reći ko je i postojala je mogućnost da ona o njegovoj poseti
nikada neće ispričati Janu Klejnu. Ukoliko to ipak učini, vrlo brzo će posetioca
identifikovati kao Džordža Šepersa, ali pošto neće znati zbog čega je tamo bio,
uhvatiće ga strah od razotkrivanja tajne i Šepers će moći da nastavi da ga kontroliše.
Naravno da je postojao rizik da ga Klejn ubije, ali Šepersu se Činilo da se protiv toga
osigurao. Neće napustiti kuću pre nego što objasni Mirandi da je više njih unutar
zatvorenog sveta obaveštajne službe znalo za tajni život Jana Klejna.
Pogledala ga je i prozrela. Bila je jako lepa. Lepota je sve preživljavala:
potlačenost, prisilu, bol, sve dok je otpor postojao. Rezignaciju su siedili ružnoća,
pogrbljenost i oslabljenost do uništenja.
Prisilio se da kaže onako kako jeste; da je čovek koji ju je posećivao, koji je
plaćao njenu kuću i verovatno bio njen ljubavnik, bio osumnjičen za zaveru protiv
države i života pojedinih ljudi. Dok je govorio, učinilo mu se da je njoj bio poznat
deo onoga što je izgovorio, dok joj je ono drugo bilo strano. Istovremeno je dobio
neobičan utisak da joj je laknulo, kao da je očekivala, ili se plašila nečeg drugog.
Smesta je počeo da se pita šta bi to moglo biti. Predosećao je da je to imalo nekakve
veze sa tajnom, sa još uvek neodškrinutim, nevidljivim vratima.
-Moram da znam - rekao je. - Zapravo nemam nikakva pitanja. Takođe nećeš
morati da doživiš sve ovo kao da te molim da svedočiš protiv sopstvenog muža. Radi
se o nečemu jako velikom, o pretnji čitavoj zemlji koja je toliko velika da ne smem
čak da kažem ni ko sam
-Ti si njegov neprijatelj - rekla je. - Kada stado oseti opasnost, neke od životinja
se izgube u begu i tada su osuđene na smrt. Zar nije tako
-Možda - rekao je Šepers. - Možda je tako
Sedeo je leđima okrenutih prozoru. Baš u trenutku kada je Miranda pričala o
životinjama i stadu, opazio je skoro neprimetan pokret kod vrata iza njenih leđa.
Činilo mu se da je neko oprezno počeo da stiska kvaku, ali se predomislio. Tek onda
se setio da nije video mladu ženu da napušta kuću tog jutra. Mlada žena je morala biti
Mirandina ćerka.
U toku svog proteklog istraživanja, otkrio je par čudnovatih okolnosti. Miranda
Nkoji je sve vreme bila registrovana kao kućepaziteljka jednog čoveka po imenu
Sidni Hjuston, koji je veći deo vremena provodio na svom ranču daleko na
pašnjacima istočno od Hararea. Šepers je lako mogao da prozre dogovor sa odsutnim
vlasnikom ranča, naročito kada je otkrio kako su Klejn i Hjuston bili kolege na
fakultetu. Ali ona druga žena, Mirandina ćerka? Nje nije bilo, a sada je stajala iza
vrata i prisluškivala njihov razgovor.
Preplavila ga je nedefinisana emocija. Kasnije će shvatiti da su ga zbunile
sopstvene predrasude, nevidljiva rasna barijera koja je upravljala njegovim životom.
314
Odjednom je razumeo ko je bila devojka. Najveća i najbolje čuvana tajna Jana
Klejna se razotkrila, poput tvrđave koja je primorana na predaju. Istina je mogla dugo
da se čuva jer je jednostavno bila nezamisliva. Jan Klejn, zvezda obaveštajne službe,
hladnokrvni borac za burska prava, imao je ćerku sa crnkinjom, ćerku koju je
verovatno voleo više od bilo čega na svetu. Možda je umislio kako Nelson Mandela
mora da umre da bi njegova crna ćerka mogla da nastavi da živi i da se oplemenjuje
svojim bitisanjem u zemlji belaca. Za Šepersa je dvoličnost bila nešto što nije
zavređivalo ništa drugo sem mržnje. Osetio je kako se njegov sopstveni otpor lomio.
Počeo je da razume kakvog su se velikog poduhvata De Klerk i Nelson Mandela
latili. Kako su mogli da naprave sponu između ljudi koji su jedni druge smatrali
izdajicama?
Miranda ga je netremice gledala. Nije mogao da pogodi o čemu je razmišljao, ali
je videla da je bio potrešen.
Njegov pogled je lutao od njenog lica do fotografije devojke koja je stajala iznad
kamina.
-Tvoja ćerka. Ćerka Jana Klejna - rekao je
-Matilda
Šepers se setio onoga što je pročitao o Mirandinoj prošlosti.
-Kao tvoja majka
-Kao moja majka
-Da li voliš svog muža
-On nije moj muž, već samo njen otac
-A ona
-Mrzi ga
-Baš sada stoji iza vrata i sluša naš razgovor
-Bolesna je. Ima temperaturu
-Ipak prisluškuje
-Zašto ne bi slušala
Šepers je klimnuo glavom. Razumeo je.
-Moram da znam - rekao je. - Dobro razmisli. Tražim najmanji podatak koji nam
može pomoći da pronađemo čoveka koji planira da baci zemlju u stanje haosa, pre
nego što za to bude bilo prekasno
Miranda je pomislila da je trenutak na koji je tako dugo čekala konačno došao.
Ranije je uvek zamišljala da niko nikada neće na bilo koji način prisustvovati njenim
noćnim pretraživanjima džepova Jana Klejna i njenom prisluškivanju reči koje je
mumlao u snu. Mislila je kako su u tome bili samo ona i njena cerka. Sada je
razumela da je sve bilo drugačije. Pitala se šta ju je navelo da nekome koga ne
poznaje, pokloni bezrezervno poverenje. Da li je bila u pitanju njegova ranjivost?
315
Njegova nesigurnost u njenom prisustvu? Da li je imala poverenja samo u otvorenu
slabost?
Radost oslobađanja, pomislila je. To je ono što u ovom trenutku osećam. Kao
kada izađem iz mora znajući da sam čista.
-Dugo vremena sam mislila da je samo običan službenik - počela je. - Nisam
imala pojma o njegovoj kriminalnoj strani dok mi nije rečeno
-Ko ti je rekao
-Možda ću ti i reći, ali još ne. 0 nekim stvarima se da pričati samo onda kada
vreme za to sazre
Zažalio je što ju je prekinuo.
-On ne zna da ja znam - nastavila je. - To je moja prednost. Možda je to moj spas,
a možda bude i smrtna presuda. Svaki put kada nas poseti, ustanem u toku noći i
ispraznim mu džepove. Kopiram i najmanji papirić i slušam njegovo nepovezano
trabunjanje u snu. Sve to kasnije prenosim dalje
-Kome
-Onima koji nas čuvaju
-Ja vas čuvam
-Ne znam čak ni kako se zoveš
-To nije ni od kakvog značaja
-Pričala sam crncima koji žive jednako tajnim životom kao Jan Klejn
Čuo je glasine, ali nikada ništa nije moglo da se dokaže. Znao je da su
obaveštajne službe, i civilna i vojna, stalno lovile svoje senke. Glasina koja je stalno
bila prisutna, govorila je da crnci imaju svoju sopstvenu obaveštajnu službu koja je
možda bila pri ANK-u, a možda i sasvim nezavisna. Pratili su sva dešavanja i
sprovodili sopstvene strategije. Uvideo je kako mu je žena koja se zvala Miranda
potvrdila postojanje tih ljudi.
Jan Klejn je mrtav čovek, mislio je. Njegovi džepovi su bez njegovog znanja bili
pretresani od strane onih koje je smatrao neprijateljima.
-Zanimaju me samo poslednji meseci. Ne marim za ono što je bilo ranije - rekao
je. - Da li si pronašla nešto u poslednje vreme
-Sve što sam našla, predala sam dalje i na to zaboravila - rekla je. - Zašto bih se
maltretirala da pamtim
Znao je da je pričala istinu. Ponovo je pokušao da je ubedi. Mora da razgovara sa
nekim od onih ljudi koji su joj dali u zadatak da pregleda Klejnove džepove ili da
osluškuje šta priča u snu.
-Zašto bih ti verovala? - pitala je
-Ne treba da mi veruješ - odgovorio je. - Ne postoje nikakve garancije u životu.
Postoje samo rizici
316
Sedela je u tišini i pokušavala da razmisli.
-Da li je ubio nekoga? - pitala je. - Pričala je jako glasno i bilo mu je jasno da je
to činila zbog ćerke
-Da - rekao je. - Ubio je mnogo ljudi
-Crnaca
-Crnaca
-Onih koji su bili zločinci
-Ponekad da, ponekad ne
-Zašto ih je ubio
-Zato što su to bili ljudi koji nisu hteli da pričaju. Ljudi koji su bili pobunjenici i
demonstranti
-Baš kao moja ćerka
-Ne poznajem tvoju ćerku
-Ali, zato je ja poznajem
Naglo je ustala.
-Vrati se sutra - rekla je. - Možda će neko hteti da se sretne sa tobom. Idi sada
Napustio je kuću. Kada je došao do svog automobila koji je stajao parkiran na
drugom kraju ulice, bio je skroz znojav. Odvezao se odatle razmišljajući o svojoj
slabosti i njenoj snazi. Da li je postojala budućnost u kojoj će se sresti i pomiriti?
Matilda nije izašla kada je otišao. Miranda ju je ostavila na miru. Ali, uveče je
dugo sedela na ivici njenog kreveta.
Groznica je dolazila i odlazila u talasima.
-Da li si tužna? - pitala je Miranda
-Ne - odgovorila je Matilda. - Samo ga još više mrzim
Šepers će se kasnije sećati svoje posete Kliptaunu kao spuštanja u pakao koje je
ranije u svome životu uspešno izbegavao. Konstantno sledeći belački put koji je Bure
vodio od kolevke do groba, išao je stazom jednookih. Sada je bio prinuđen da stupi
nogom na onaj drugi put, put crnaca, i ono što je video, mislio je da nikada neće moći
da zaboravi. Pogađalo ga je, a kako i ne bi kada se radilo o životima dvadeset
miliona ljudi, o ljudima kojima nije dozvoljavano da žive normalnim životom, koji su
prerano umiraii i bili primorani na puko bitisanje bez mogućnosti daljeg razvijanja.
Sledećeg jutra, u deset, vratio se u kuću u Bezuidenhutu. Miranda mu je otvorila
vrata, ali njena ćerka Matiida je trebalo da ga odvede do čoveka koji se pokazao
voljnim da s njim razgovara. Imao je osećaj da je dobio veliku privilegiju. Matiida je
bila jednako lepa kao njena majka. Njena koža je bila svetlija, ali oči su bile iste.
Bilo mu je teško da na njenom licu otkrije očeve crte. Možda je zauzela toliku
distancu od njega da jednostavno spreči da bude nalik na njega. Dočekala ga je sa
velikom rezervom i samo ga je pozdravila klimanjem glave kada joj je pružio ruku.
317
Ponovo se osetio nesigurnim, pred ćerkom kao ranije pred majkom, uprkos tome što je
bila tinejdžerka. Počeo je da se brine zbog onoga u šta se upleo. Možda je Jan Klejn
ipak imao oko nad ovom kućom, iako ga nije otkrio? Sada je bilo kasno da se
predomisli. Stari zarđali automobil sa koga je visio auspuh i kome je nedostajao deo
branika, zaustavio se ispred kuće. Matilda je bez reči otvorila vrata i pogledala u
njega.
-Mislio sam da će da dođe ovamo - rekao je oklevajući
-Posetićemo jedan drugi svet - rekla je Matilda
Seo je na zadnje sedište i osetio miris koji je tek kasnije identifikovao kao
sećanje na kokošarnik iz njegovog detinjstva. Covek iza volana je imao kapu duboko
natučenu preko očiju. Okrenuo se i počeo da ga odmerava bez reči. Potom je
startovao automobil i krenuo da priča sa Matildom na jeziku koji Šepers nije
razumeo, ali ga je prepoznao kao hoza. Vozili su se jugozapadno i Šepers je smatrao
kako je čovek za volanom vozio prebrzo. Uskoro su za sobom ostavili centar
Johanesburga i nalazili su se na jednom od autoputeva koju su se račvali u različitim
pravcima. Soveto, pomislio je Šepers. Da li me tamo vode? Ali, nisu se vozili u
Soveto. Prošli su pored Medouslanda i težak dim je ležao nad prašnjavim predelom.
Šofer je zakočio čim su zamakli iza gomile propalih kuća, pasa, dece, pilića i
propalih i izgorelih automobila. Matilda je izašla i sela pored njega na zadnje
sedište. U ruci je držala crnu kapuljaču.
-Od ovog trenutka ne smeš da vidiš - rekla je
Protestovao je i sklonio njenu ruku od sebe.
-Čega se plašiš? - pitala je. - Odluči se
Privukao je kapuljaču.
-Zbog čega? - pitao je
-Ima mnogo očiju - rekla je. - Ne smeš da vidiš a i niko ne sme tebe da vidi
To nije nikakav odgovor, već zagonetka - rekao je iznervirano.
-Za mene nije. Odluči se sada! - rekla je
Stavio je kapuljaču. Produžili su. Put je postajao sve lošiji, ali šofer nije
smanjivao brzinu. Šepers je odbijao udarce što bolje je mogao, ali ipak je nekoliko
puta udario glavom o krov automobila. Izgubio je osećaj za vreme. Kapuljača mu se
zalepila za. lice i koža je počela da ga svrbi.
Automobil je zakočio i stao. Odnekuda je ludački lajao pas. Muzika sa radija je
dolazila i odlazila u talasima. Uprkos kapuljači. osetio je miris lomača. Matilda mu je
pomogla da izađe iz automobila. Potom mu je skinula kapuljaču. Sunce je udarilo
direktno u njegovo nezaštićeno lice i zaslepilo ga. Kada su mu se oči privikle, video
je da se nalazio u naseobini koliba koje su bile sklepetane od zarđalog lima, kartona,
vreća, plastičnih zavesa i cerada. Bilo je i takvih koliba u kojima je olupina
318
automobila predstavljala jednu prostoriju. Smrdelo je na đubre. Jedan pas je grickao
svoju sopstvenu nogu. Posmatrao je ljude koji su provodili život u bedi. Niko od njih
nije primećivao njegovo prisustvo. Nije bilo ni pretnje ni radoznalosti, već samo
ravnodušnosti. Za njih, on nije postojao.
-Dobro došao u Kliptaun - rekla je Matilda. - Možda smo čak i u drugom šanti-
taunu. Nikada nećeš pronaći put nazad, jer svi izgledaju isto. Mizerija je jednako
velika svuda, isto smrdi i nastanjavaju je isti ljudi
Uvela ga je u naselje. Osećao se kao da je ušao u lavirint koji će ga uskoro
progutati, lišiti njegove prošlosti. Posle nekoliko koraka, potpuno je izgubio
orijentaciju. Mislio je na ono neshvatljivo - da je pored njega ćerka Jana Klejna.
Nepravda koja je bila naslednog karaktera sada će se jednom zauvek podići i samu
sebe uništiti.
-Šta vidiš? - pitala ga je
-Isto što i ti - odgovorio je
-Ne! - rekla je oštro. - Da li si potresen
-Naravno
-Ja nisam. Potresenost je sprat do koga vodi puno stepenika. Nas dvoje ne
stojimo na istom
-Možda si na najvišem
-Skoro
-Da li je pogled drugačiji
Može da se vidi mnogo dalje, sasvim iza. Zebre koje oprezno pasu u krdima.
Antilope koje skaču oslobođene opasnosti. Kobra koja se sakrila u napuštenom
mravinjaku termita. Zene koje nose vodu.
Stala je i postavila se ispred njega.
-Vidim svoju sopstvenu mržnju u njihovim očima - rekla je. - To tvoje oči ne mogu
da otkiiju
-Šta želiš da ti odgovorim? - rekao je. - Mislim da je pravi pakao živeti na
ovakav način. Pitanje je samo da li je to moja greška
-Možda i jeste - rekla je. - To sve zavisi
Prodrli su dublje u lavirint. Nikada ne bi mogao da pronađe put sam. Potrebna mi
je, mislio je. Uvek smo zavisili od crnaca i ona to zna.
Matilda je stala ispred kolibe koja je bila nešto veća od ostalih, iako je bila
napravljena od istog materijala. Čučnula je kod vrata koja su se sastojala od aljkavo
povezanih ploča od masonita.
-Uđi - rekla je. - Čekaću te ovde
Šepers je ušao. Na početku mu je bilo jako teško da razazna bilo šta u mraku.
Onda je ugledao jedan jednostavan drveni sto, nekoliko stolica i fotogen-lampu. Iz
319
senki je izronio jedan čovek. Posmatrao ga je sa blagim osmehom. Šepers je video da
su bili vršnjaci. Čovek koji je stajao ispred njega bio je jake građe, imao je bradu i
zračio je istim ponosom koje je Šepers video kod Mirande i Matilde.
-Džordž Šepers - rekao je čovek i prasnuo u kratak smeh. Potom je pokazao na
jednu od stolica
-Šta je to što je smešno? - pitao je Šepers. Bilo mu je teško da sakrije rastuću
nesigurnost
-Ništa - rekao je čovek. - Možeš me zvati Stiv
-Znaš zašto sam hteo da te vidim - rekao je Šepers
Ti ne želiš mene da vidiš - rekao je Stiv. - Želiš da se sretneš sa nekim ko može da
ti o Janu Klejnu ispriča nešto što još ne znaš. Ispalo je da sam to ja, iako je to mogao
biti i neko drugi.
-Možemo li da pređemo na stvar? - rekao je Šepers koji je počeo da biva
nestrpljiv
-Belci se uvek negde žure - rekao je Stiv. - Nikada nisam mogao da razumem zbog
čega
-Jan Klejn - rekao je Šepers
Opasan čovek - rekao je Stiv. - Svačiji neprijatelj, ne samo naš. Gavrani zovu u
noći a mi to tumačimo i tumačimo kao da će se nešto dogoditi, nešto što će izazvati
haos koji ne žele ni ANK, ni De Klerk. Zato ti prvo meni moraš dati ono što ti imaš.
Posle ćemo možda zajednički moći da osvetlimo neke od najmračnijih uglova.
Šepers nije sve ispričao, ali je odao najvažnije stvari, što je već bilo dovoljno
rizično. Nije znao sa kim je pričao, ali je bio prinuđen da to uradi. Stiv je slušao i
laganim pokretima milovao svoju bradu.
-Znači, tako daleko je otišlo - rekao je kada je Šepers završio
-Očekivali smo tako nešto, ali smo mislili da će neki ludi Bur prvo pokušati da
prereže De Klerkov grkljan
-Profesionalni ubica - rekao je Šepers. - Bez lica i bez imena. Međutim,
verovatno se za njega zna od ranije i možda je već u prošlosti bio u blizini Jana
Klejna. Možda bi oni gavrani koje si spomenuo mogli da počnu sa osluškivanjem. U
pitanju može biti belac, ali i crnac. Pronašao sam podatak koji ukazuje na to da će
dobiti puno novca. Milion randa, a možda i više od toga
-Bilo bi moguće identifikovati ga - rekao je Stiv. - Jan Klejn bira samo najbolje.
Ukoliko je iz Južnoafričke Republike, bez obzira na to da ii je beo ili crn, pronaći
ćemo ga
-Pronaći ga i zaustaviti - rekao je Šepers. - Ubiti ga. Moramo zajedno da radimo
-Ne - rekao je Stiv. - Sada se sastajemo prvi i poslednji put. Pripadamo
suprotnim strujama i sada i u budućnosti. Nešto drugo nije moguće
320
-Zašto
-Ne smemo da delimo tajne. Sve je još uvek neizvesno i nesigurno. Mi
izbegavamo sve paktove i dogovore koji nisu apsolutno neophodni. Ne zaboravi da
smo neprijatelji, a rat u našoj zemlji već poduže plamsa iako mi to ne želimo da
vidimo
-Gledamo drugačije na stvari - rekao je Šepers
-Da - odgovorio je Stiv - baš tako
Razgovor nije trajao duže od deset minuta. Stiv je ustao i Šepers je shvatio da je
sastanak okončan.
-Miranda će biti tvoja veza sa mojim svetom - rekao je Stiv
-Da - odgovorio je Šepers. - Postoji Miranda. Ovaj atentat mora da se zaustavi
Da - odgovorio je Stiv. - Ja mislim da vi to morate da uradite. I dalje ste vi oni
koji imaju resurse. Ja nemam ništa sem plastične kolibe i Mirande i Matilde. Zamisli
šta će se desiti ako dođe do atentata.
-Najradije ne bih
Stiv ga je neko vreme nemo posmatrao da bi jednostavno nestao kroz vrata ni ne
oprostivši se. Šepers je izašao na jarko svetlo. Matilda ga je ne progovarajući odvela
do automobila. Ponovo je sedeo na zadnjem sedištu sa kapuljačom preko glave. U
tami je već planirao šta da kaže predsedniku De Klerku.
321
Bio je umoran i glava mu je bila rastrzana problemima koje je stalno bio prinuđen da
rešava. Ustao je od pisaćeg stola i prišao jednom od visokih prozora. Ponekad ga je
sva ta odgovornost paralizovala. Mislio je kako je to bilo previše za jednog čoveka.
Ponekad je osećao instinktivnu želju da pobegne, učini se nevidljivim i ode direktno u
buš u kome može da nestane ili se stopi sa fatamorganom. Ali, znao je kako to nikada
neće uraditi. Bog, sa kojim mu je bilo sve teže da razgovara ili da u njega veruje,
možda ga je i dalje čuvao. Pitao se koliko vremena je spiskao. Njegova raspoloženja
su se stalno menjala; ponekad bi mislio kako je njegovo vreme već prošlo, da bi u
sledećem trenutku pomislio da ga je čekalo još pet godina mandata. Vreme mu je bilo
više nego neophodno. Njegov najveći plan - da odugovlači sa prelazom u novi
društveni poredak i tokom tog perioda namami veliki broj crnih birača -
podrazumevao je vreme. Znao je i da će mu Nelson Mandela uskratiti sve vreme koje
nije potrebno u planiranju prelazne faze.
U svemu što je radio, postojala je doza lažnosti, pomislio je. Zapravo sanjam
nemogući san o tome da se moja zemlja nikada neće promeniti. Razlika između mene i
fanatičnih ludaka koji sa otvorenim nasiljem žele da odbrane nemoguć san, vrlo je
mala.
Južnoafrička Republika kasni, mislio je. Ono što se sada dešava, trebalo je da se
desi pre mnogo godina. Ali, istorija ionako ne ide jasno definisanim putem.
Vratio se do pisaćeg stola i pozvonio. Šepers se smesta pojavio na vratima. De
Klerk je naučio da ceni njegovu energiju i temeljnost. Imao je razumevanja za crtu
naivne nevinosti koju je otkrio kod mladog tužioca. Cak je i ovaj mladi Bur naučio da
se ispod mekog peska nalaze oštre stene.
Slušao je Šepersovo izlaganje polu-zatvorenih očiju. Reči koje su ga dosegle,
gomilale su se u njegovoj podsvesti. Kada je Šepers zaćutao, De Klerk ga je samo
ljubopitljivo pogledao.
-Polazim od pretpostavke kako je sve što sam čuo tačno - rekao je De Klerk
-Da - odgovorio je Šepers. - U to nema nikakve sumnje
-Uopšte
-Uopšte
De Klerk je razmislio pre nego što je nastavio.
-Znači, Nelsona Mandelu treba da ubije bedni profesionalni ubica koga je
unajmio i platio tajni Komitet. Ubistvo će se odigrati u najskorije vreme u toku
jednog od Mandelinih javnih obraćanja naciji. Za posledicu imamo haos, krvoproliće
i totalni raspad sistema. Grupa uticajnih Bura čeka u pozadini da preuzme vlast nad
zemljom. Zakoni i državne institucije se neće poštovati. Uvešće korporativni režim u
kome će jednaku moć imaju vojska, policija i civili. Budućnost će biti jedno večito
vanredno stanje. Da li sam dobro shvatio
322
-Da - odgovorio je Šepers. - Ukoliko mi dozvolite malo nagađanje, atentat će biti
izvršen 12. juna
-Zašto tada
-Nelson Mandela će držati govor u Kapštadu. Dobio sam informaciju da je
obaveštajni odsek vojske pokazao neobično veliko interesovanje za planiranje
mitinga kod lokalne policije. Postoje i neke druge indikacije. Moram još jednom da
naglasim kako je to moje nagađanje, ali sam ubeđen da je osnovano
-Tri nedelje - rekao je De Klerk. - Tri nedelje da se ludaci zaustave
-Ukoliko je nagađanje tačno - ponovio je Šepers. - Ne možemo da izuzmemo
mogućnost da je termin 12. juni u Kapštadu možda namerno postavljen, pogrešan trag.
Učesnici zavere su jako spretni. Atentat može da se dogodi već sutra
-Drugim rečima, u bilo kom trenutku - rekao je De Klerk. - Bilo kada, a mi ne
možemo ništa da uradimo
Zaćutao je. Šepers je čekao.
-Moram da pričam sa Nelsonom Mandelom - rekao je De Klerk. - Mora da sazna
šta stoji na kocki
Zatim je pogledao u Šepersa.
-Ti ljudi moraju smesta da budu zaustavljeni - rekao je
-Ne znamo ko su - odgovorio je Šepers. - Kako se može zaustaviti nepoznato
-Ali, čovek koga su unajmili
-I on je nepoznat
De Klerk ga je zamišljeno posmatrao.
-Imaš plan. Mogu to da ti vidim na licu
Šepers je primetio da je pocrveneo.
-Gospodine predsedniče - rekao je - ja mislim da je ključ svega Jan Klejn, čovek
iz obaveštajne službe. Trebao bi smesta da bude uhapšen. Postoji, naravno, veliki
rizik da neće ništa razotkriti ili da na primer, počini samoubistvo. Ali, ja ne vidim
nijednu drugu mogućnost no da ga saslušam
De Klerk je potvrdno klimnuo glavom.
-Onda ćemo tako postupiti - rekao je. - Mi u stvari imamo jako puno spretnih
ispitivača koji znaju da iscede istinu iz ljudi
Iz crnaca, pomislio je Šepers. Istih onih koji kasnije umru pod tajanstvenim
okolnostima.
-Bilo bi najbolje da ja preuzmem saslušanje - rekao je. - Ja sam najbolje
informisan
-Da li misliš da možeš s njim da se izboriš
-Da
Predsednik je ustao. Audijencija je bila završena.
323
-Jan Klejn će biti sutra uhapšen - rekao je De Klerk. - I od sada želim
svakodnevne izveštaje
Pozdravili su se.
Šepers je izašao i dao znak starom portiru koji je čekao u predsoblju. I tako, nešto
kasnije, odvezao se kući kroz noć sa pištoljem na suvozačevom sedištu.
De Klerk je dugo stajao kraj prozora zadubljen u misli.
Posle toga je sedeo još nekoliko sati za pisaćim stolom.
Stari portir je išao po predsoblju i popravljao nabore na tepihu i ravnao stolice. Sve
vreme je razmišljao o onome što je čuo dok je prisluškivao kroz vrata od
predsednikovog kabineta. Shvatio je da je situacija bila jako ozbiljna. Otišao je u
prostoriju koja je služila kao njegova beznačajna kancelarija. Izvukao je gajtan od
telefona koji je bio povezan sa centralom. Iza jednog drvenog panela, nalazio se drugi
priključak za koji je samo on znao. Podigao je slušalicu i dobio direktnu vezu.
Okrenuo je broj.
Odgovor je došao brzo. Jan Klejn još uvek nije zaspao.
Posle razgovora sa portirom iz predsednikovog kabineta, znao je da će provesti
besanu noć.
324
Odbrojavanje u prazno
29.
Sikozi Tsiki je kasno uveče ubio miša precizno bačenirn nožem. Tanja je već bila u
krevetu. Konovalenko je čekao da bude dovoljno kasno da bi mogao da nazove Jana
Kiejna i da od njega dobije posiednje instrukcije o Tsikijevom povratku.
Konovalenko je takođe imao nameru da sa njim popriča o sopstvenoj budućnosti
emigranta u Južnoafričkoj Republici. Iz podruma nije dopirao nikakav zvuk. Tanja,
koja je ranije bila kod devojke u podrumu, rekla je da je spavala. Ove večeri se po
prvi put posle dužeg vremena osetio zadovoljnim. Kontaktirao je Valandera. Od
njega je tražio jednu nepotpisanu garanciju u zamenu za puštanje devojke. Valander je
imao nedelju dana da odvede poteru u potpuno pogrešan smer. Pošto je Konovalenko
smatrao neophodnim da se smesta vrati u Stokholm, Valander je trebalo da se postara
da ga policija traži po južnoj Švedskoj.
Ništa od toga naravno nije bilo istina. Konovalenko je nameravao da ubije i njega
i devojku. Pitao se da li je Valander zaista poverovao u ono što mu je rekao. Ako
jeste, onda je bio baš ono za šta ga je Konovalenko ranije držao - naivni seoski
policajac. Međutim, nije hteo da još jednom počini istu grešku i potceni Valandera.
U toku dana je posvetio mnogo sati Sikozi Tsikiju. Na isti način na koji je ranije
spremao Viktora Mabašu, Konovalenko je sa njim prošao kroz određeni broj
zamislivih situacija u vezi atentata. Imao je utisak da je Sikozi Tsiki mnogo brže
razmišljao od Viktora Mabaše. Sem toga je izgledao totalno ravnodušan prema
rasističkim komentarima kojima Konovalenko nije mogao da odoli. Mislio je da ga u
toku narednih dana provocira najviše moguće, samo da bi istestirao njegovu
samokontrolu.
Postojala je jedna crta koju su Tsiki i Mabaša delili. Konovalenko je počeo da se
pita da li je to bilo u prirodi Afrikanaca. Mislio je o njihovoj zatvorenosti, o
nemogućnosti pronicanja u njihove misli. To ga je iritiralo. Bio je naviknut da može
da prozre ljude, da pretpostavi o čemu inisle i da na taj način predvidi njihove
reakcije.
Posmatrao je crnca koji je upravo proburazio miša u jednom ćošku sobe, čudno
zakrivljenim nožem. Dobro će se snaći, pomislio je Konovalenko. Još samo par dana
planiranja i pucanja iz oružja i moći će da se vrati. On će biti moja ulaznica u
Južnoafričku Republiku.
325
Sikozi Tsiki je ustao i izvukao nož iz beživotnog tela životinje. Potom je otišao u
kuhinju i otarasio se miša. Bacio ga je u kesu za đubre i oprao sečivo noža.
Konovalenko ga nije ispuštao iz vida, povremeno otpijajući male gutljaje votke iz
svoje čaše.
-Nož sa zakrivijenim sečivom - rekao je. - Nikada ranije nisam video sličan
-Moji preci su ih izrađivali hiljadu godina unazad - rekao je Sikozi Tsiki
-Ali, zakrivljeno sečivo? - nastavio je Konovalenko. - Čemu to služi
-Niko ne zna - odgovorio je Sikozi Tsiki. - Tajna se i dalje čuva. Onoga dana kada
se bude razotkrila, nož će izgubiti na svojoj moći
Odmah iza toga, nestao je u svoju sobu. Konovalenka je izbezumio zagonetan
odgovor koji je dobio. Cuo je kako se Sikozi Tsiki zaključao.
Konovalenko je sada bio sam. Prošao je kroz kuću i pogasio sva svetla sem
lampe koja je gorela tik uz sto na kome je stajao telefon. Pogledao je na sat. Bilo je
pola jedanaest. Uskoro će nazvati Jana Klejna. Osluškivao je na zvuke iz podruma.
Bilo je sasvim tiho. Usuo je još jednu čašu votke. Nju će sačuvati za posle, kada
završi razgovor sa Janom Klejnom.
Razgovor sa Južnoafričkom Republikom je bio kratak.
Jan Klejn je slušao Konovalenkovo uveravanje da Sikozi Tsiki neće praviti
nikakve probleme. Nije bilo nikakve sumnje u njegovu psihičku stabilnost. Onda je
Jan Klejn počeo da daje svoje informacije. Želeo je da se Sikozi Tsiki vrati u
Južnoafričku Republiku najkasnije za nedelju dana. Konovalenkov zadatak je bio da
smesta pripremi sve neophodno za njegov izlazak iz Svedske i da se postara za
rezervaciju karte za Johanesburg. Konovalenko je osećao da se Janu Klejnu žuri i
kako ga nešto pritiska. On, naravno, nije mogao da bude siguran da li je to tako zaista i
bilo, ali je bilo dovoljno da ne 'pomene priču o svom dolasku u Južnoafričku
Republiku. Razgovor se završio a da nije potrošio nijednu reč o svojoj budućnosti.
Posle je osetio nezadovoljstvo. Ispraznio je čašu votke i zapitao se da li je Jan Klejn
imao nameru da ga pređe. Odbacio je tu misao. Sem toga, bio je ubeđen kako su
kolegama u Južnoafričkoj Republici bili potrebni njegovo znanje i iskustvo. Popio je
još jednu čašu votke i pot.om izašao napolje da se pomokri. Padala je kiša. Pogledao
je u izmaglicu i pomislio kako bi uprkos svemu trebao da bude zadovoljan. Za
nekoliko sati će veliki deo njegovog problema biti rešen. Posle toga će imati vremena
da se posveti svojim planovima o budućnosti. Takođe će moći da razmisli da li da sa
sobom povede Tanju, ili da je ostavi tu gde jeste, kao što je to ranije učinio sa
svojom ženom.
Zaključao je vrata, otišao do svoje sobe i legao. Nije se svukao, već je samo
prebacio ćebe preko sebe. Tanja će večeras morati da spava sama. Bio mu je
potreban odmor.
326
Ležala je budna u svojoj sobi i čula je kada je Konovalenko zatvorio vrata i legao
u krevet. Ležala je nepomično i osluškivala. Bila je uplašena. U dubini duše je znala
da će biti nemoguće izvući devojku iz podruma i napustiti kuću, a da Konovalenko to
ne čuje. Takođe nije bilo moguće nečujno zaključati njegova vrata. Već je to pokušala
ranije u toku dana dok su Konovalenko i Afrikanac bili napolju na šljunčanom nasipu,
na vežbi gađanja. Čim bi video da su vrata bila zaključana, verovatno bi iskočio kroz
prozor svoje spavaće sobe. Razmišljala je o mogućnosti da nabavi tablete za
spavanje koje bi mu stavila u neku od flaša votke. Nije mogla ni na koga i ni na šta da
se osloni, sem na samu sebe i znala je da mora da pokuša. Ranije u toku dana je
spremila torbu sa parama i odećom koju je sakrila napolju u seniku zajedno sa
kišnom kabanicom i parom čizama.
Pogledala je na sat. Znala je da je sastanak sa policajcem bio zakazan u zoru. Do
tada su ona i ćerka morale da budu daleko. Čim čuje da je Konovalenko počeo da
hrče, mora da ustane. Znala je da je Konovalenko imao lak san i da se često budio, ali
vrlo retko u toku prvih pola sata sna.
I dalje nije bila sigurna zbog čega je to radila. Znala je da rizikuje sopstveni
život, ali nekako se osećala kao da sebi ne duguje nikakvo objašnjenje. Neke zadatke
je zadavao sam život.
Konovalenko se pomerio i zakašljao. Bilo je pet do pola dva. Bilo je noći u
kojima je Konovalenko birao da ne spava, već je samo ležao na krevetu i odmarao se.
Ukoiiko je to bila jedna takva noć, onda neće moći da pomogne devojci. Primetila je
kako ju je to još više plašilo. To je bila pretnja koja joj se činila većom od opasnosti
kojoj bi ona lično bila izložena.
U dvadeset do dva konačno je čula Konovalenkovo hrkanje. Osluškivala je
otprilike pola minuta a potom se oprezno digla iz kreveta. Bila je skroz obučena. U
ruci je sve vreme stezala ključ od lanca kojim su bili okovani devojčini članci.
Pažljivo je otvorila vrata od svoje sobe i izbegavala je da stane na podne daske za
koje je znala da škripe. Ušunjala se u kuhinju, upalila svoju džepnu lampu i počela da
oprezno podiže kapak na podu. To je bio kritičan momenat; devojka je mogla da
počne da vrišti. Iako se to do sada nije desilo, bilo joj je jasno da je sada moglo dase
dogodi. Konovalenko je hrkao. Prvo je osluškivala a zatim se oprezno spustila
merdevinama u podrum. Devojka je ležala sklupčana. Njene oči su bile otvorene.
Tanja je čučnula i šaputala joj, istovremeno je mazeći po odsečenoj kosi. Rekla je
kako idu odatle, ali da mora da bude jako, jako tiha. Devojka nije reagovala. Njene
oči su bile sasvim bezizražajne. Tanja se odjednom uplašila da možda nije mogla da
se pomeri. Možda ju je strah paralizovao? Biia je prinuđena da je okrene na jednu
stranu da bi otključala katanac. Devojka je odjednom počela da šutira i udara oko
sebe. Tanja je jedva uspela da joj stavi ruku na usta pre nego što je počela da viče.
327
Tanja je bila snažna i pritisla je što je jače mogla. Čak i jedan prigušen krik bio bi
dovoljan da probudi Konovalenka. Zaledila se od te pomisli. Konovalenko je mogao
da blokira kapak i da ih obe ostavi dole u tami. Tanja je nastavila da joj šapuće, i
dalje joj držeći ruku na ustima. U devojčine oči se vratio život i Tanja je pomislila
kako je sada razumela šta se dešava. Oprezno je sklonila ruku, otključala katanac i
pažljivo uklonila lanac.
U istom trenutku je shvatila kako je Konovalenkovo hrkanje prestalo. Zadržala je
dah. Probudio se. Brzo je ustala, ispružila ruku ka kapku i ponovo ga zatvorila.
Devojka je razumela. Sela je i bila je tiha. Njene oči su oživele.
Tanji se odjednom učinilo kako će srce da joj stane. Gore u kuhinji je začula
korake. Neko je gore hodao. Koraci koji su se zaustavili. Sada će da otvori kapak,
pomislila je i zatvorila oči. Ipak me je čuo.
Olakšanje je došlo u vidu zveckanja flaše. Ustao je da sebi uspe još jednu čašu
votke. Koraci su se udaljili. Tanja je obasjala džepnom lampom svoje lice i pokušala
da se osmehne. Uhvatila je devojčinu ruku i držala je dok je čekala. Posle deset
minuta, pažljivo je otvorila kapak. Konovalenko je ponovo počeo da hrče. Objasnila
je devojci šta im je činiti. Moraju da nečujno dođu do ulaznih vrata. Tanja je u toku
dana podmazala bravu. Mislila je da je bilo moguće nečujno otvoriti vrata. Ukoliko
sve dobro prođe, moći će zajedno da nestanu preko dvorišta. Ali, ukoliko se nešto
desi, ukoliko se Konovalenko probudi, Tanja će samo da mune vrata i^onda će svaka
da beži na svoju stranu. Da li je razumela? Trči, samo trči. Napolju je padala kiša, što
je olakšavalo beg. Mora da trči i da se ne osvrće. Kada naleti na prvu kuću ili
automobil, mora da se pokaže, ali pre svega mora da trči za svoj život.
Da li je razumela? Tanja je mislila da jeste. Njene oči su bile žive, mogla je da
pokreće noge iako su bile nestabilne i slabe. Tanja je ponovo osluškivala a onda je
devojci dala znak. Trebalo je da krenu. Tanja se prva popela, ponovo osluškivala, i
zatim pružila devojci ruku. Odjednom joj se žurilo. Tanja je bila prinuđena da je
zadržava da ne merdevine ne bi počele da krckaju. Devojka se pažljivo popela na
kuhinjski pod. Zmirkala je očima uprkos slaboj svetlosti. Skoro da je slepa, mislila je
Tanja. Čvrsto ju je držala za mišicu. Konovalenko je hrkao. Počele su da hodaju
prema hodniku i ulaznim vratima, korak po korak, neverovatno oprezno. Na ulazu u
predsoblje je visila draperija. Tanja ju je jako oprezno razmakla sa devojkom koja joj
je i dalje bila okešena o ruku. Sada su bile pred vratima. Tanja je primetila kako je
bila skroz oznojena. Njene ruke su se tresle kada se mašila ključa. Istovremeno se
usudila da se ponada kako će sve proći kako treba. Okrenula je ključ. Postojao je
momenat, jedan otpor do koga bi došlo ukoliko bi suviše brzo okretala ključ. Osetila
je otpor i pokušala da nastavi sa okretanjem što opreznije je mogla. Prebrodila je
kritičan momenat. Nije se čuo nikakav zvuk. Dala je znak devojci i zatim je otvorila
328
vrata.
Odjednom je nešto puklo iza njenih leđa. Trgla se i osvrnula. Devojka je oborila
čiviluk za kapute i kišobrane. Tanja nije morala da osluškuje da bi shvatila šta se već
dešavalo. Munula je vrata, izgurala devojku u izmaglicu i kišu i viknula joj da trči.
Devojka je u prvom trenutku delovala neodlučno, ali Tanja ju je gurnula i ova je
počela da trči. Trebalo joj je svega nekoliko sekundi da nestane u sivilu.
Tanja je znala da je za nju bilo prekasno, ali ipak je htela da pokuša. Pre svega,
nije htela da se osvrne. Otrčala je u suprotnom pravcu u pokušaju da odvede
Konovalenka u pogrešnom smeru i da ga za još nekoliko dragocenih sekundi odvuče
od nje.
Tanja je stigla da polovine dvorišta pre nego što ju je Konovalenko sustigao.
-Šta radiš? Jesi li bolesna? - povikao je
Uvidela je kako Konovalenko još uvek nije otkrio da je kapak bio otvoren. Tek
kada se budu vratili u kuću, shvatiće šta se dogodilo. Devojčina prednost će biti
dovoljna i Konovalenko je nikada neće pronaći.
Tanja je primetila kako je bila jako umorna.
-Nije mi dobro - rekla je praveći se da ima vrtoglavicu
-Idemo unutra - rekao je Konovalenko
-Sačekaj malo. Potreban mi je svež vazduh - rekla je
Dajem joj ono što mogu, mislila je. Svaki udisaj je za nju velika prednost. Za
mene više nema nade.
Trčala je kroz noć. Padala je kiša. Nije znala gde je, samo je trčala. Par puta je
pala, ali se smesta podizala i nastavljala dalje. Došla je do jedne njive. Oko nje su u
svim pravcima bežali uplašeni zečevi. Osećala se kao jedan od njih, kao gonjena
životinja. Ilovača joj se lepila za cipele i na kraju ih je skinula i trčala dalje u
čarapama. Njiva se činila beskonačno velikom. Sve je nestajalo u izmaglici, ostali su
samo ona i zečevi. Na kraju je došla do jednog puta i nije više mogia da trči.
Nalazila se na šljunčanom putu od koga su je bolele noge; oštri kamenčići su joj se
zabadali u tabane. Uskoro se šljunčani put završio i stajala je kraj asfaltiranog puta. U
sredini se belila saobraćajna traka. Nije znala u kom pravcu da ide, ali je ipak
hodala. Još uvek se nije usuđivala da razmišlja o onome što se dogodilo. Negde iza
nje se još uvek nalazilo nevidljivo zlo. To nije bilo ni ljudsko biće, ni životinja, već
hladan povetarac koji ju je neprekidno pratio.
Ubrzo je ugledala svetlost farova koja joj se približavala. Vozač je bio jedan
mladić koji je bio poseti devojci sa kojom je nešto imao. U toku večeri su se
posvađali oko nečega i odlučio je da ode kući. Sada je sedeo u automobilu i
razmišljao o tome, da bi sada, kada bi imao para, otputovao negde i to daleko.
Brisači su mahnito radili, ali je vidljivost bila jako loša. Odjednom je ugledao nešto
329
ispred automobila. Prvo je mislio da je u pitanju bila životinja i zakočio je. Zatim je
sasvim zaustavio mašinu. Video je jasno da j,e to bila ljudska prilika. Bilo mu je
teško da poveruje sopstvenim očima. Mlada devojka, bez cipela, umazana ilovačom,
odsečene kose. Pomislio je da se možda dogodila saobraćajna nesreća. Onda je
video kako je sela na sred puta. Oprezno je izašao iz automobila i prišao joj.
-Šta se dogodilo? - pitao je
Nije odgovorila.
Nije video ni krv niti nekakav automobil u jarku. Podigao ju je i odneo do svog
automobila. Jedva je stajala na nogama.
-Šta se dogodilo? - pitao je ponovo i opet nije dobio odgovor
Sten Viden i Svedberg su napustili stan u Istadu u petnaest do dva. Kada su seli u
Svedbergov automobil, padala je kiša. Na tri kilometra izvan grada, Svedberg je
osetio kako mu je pukla jedna od stražnjih guma. Stao je na ivicu puta i nervirao se
zbog toga što je i rezervna guma bila u lošem stanju. Pa ipak, kada ju je zamenio,
vazduh se nije ispumpao. Čitava stvar im je poremetila satnicu. Svedbegr je
pretpostavljao da će se Valander približiti kući pre nego što se razdani. Zato su
morali da stignu na vreme da ne bi rizikovali da nalete na njega. Sada je bilo već
skoro tri sata kada su parkirali automobil u zaklonu od gustog žbunja na oko kilometar
od šljunčanog puta i imanja. Zurilo im se i kretali su se jako brzo kroz izmaglicu.
Prošli su pored jedne njive na severnoj puta. Svedberg je predložio da se kući
približe što više moguće. Ali, pošto nisu znali sa koje strane će Valander da se
pojavi, morali su da imaju pregled sa strane ali tako da niko ne može da ih vidi.
Pokušali su da pretpostave iz kog pravca bi Valander mogao da se približi imanju i
mislili su da bi to moglo biti sa zapada. Tamo je raslo gusto i visoko žbunje koje je
dosezalo sve do ograde kraj šupe. Odlučili su se da se kući približe sa istočne strane.
Svedberg je primetio da se na pojasu između dve njive nalazio stari senik. U pola
četiri su bili na svom položaju. Obojica su držala oružje pripravnim.
Nazirali su kuću kroz izmaglicu. Sve je bilo mirno. Svedberg je dobio
neobjašnjiv osećaj da nešto nije bilo kako treba. Izvadio je svoj dogled, obrisao
staklo i počeo da luta pogledom preko fasade kuće. U prozoru za koji je
pretpostavljao da je pripadao kuhinji, gorelo je svetlo. Nije mogao da vidi ništa
neobično. Bilo mu je teško da zamisli kako je Konovalenko spavao. Bio je tamo, u
tihom iščekivanju. Možda se čak nalazio i ispred kuće.
Napeto su iščekivaii, svako utonuo u svoj svet misli.
Sten Viden je bio taj koji je spazio Valandera. Već je bilo pet sati. Ko što su i
očekivali, pojavio se sa zapadne strane. Viden koji je imao izvanredan vid, prvo je
pomislio da je video zeca ili neku drugu divlju životinju kako se migolji u žbunju. Ali,
330
onda je postao nesiguran i oprezno je cimnuo Svedberga za ruku i pokazao u tom
pravcu. Sada je mogao da nazre Valanderovo lice među rastinjem.
Nisu znali šta će da se dogodi. Da ]i se Valander pridržavao dogovora sa
Konovalenkom ili je odlučio da ga iznenadi? I gde su bili Konovalenko i
Valanderova ćerka?
Čekali su. U kući je bilo sasvim mirno. Sten Viden i Svedberg su se smenjivali u
osmatranju Valanderovog nepokretnog lica. Svedbergu se ponovo javio osećaj kao
nešto nije bilo onako kako treba. Pogledao je na sat. Uskoro će biti sat vremena kako
je Valander ležao u žbunju. U kući i dalje nije bilo nikakvog pokreta.
Sten Viden je iznenada pružio dogled Svedbergu. Valander je ustao. Hitro je
koračao prema kući i ubrzo je stajao priljubljen uza zid. U jednoj ruci je držao
pištolj. Znači, ipak je odlučio da izazove Konovalenka, pomislio je Svedberg i osetio
kako mu se stomak zavezao u čvor. Nije mogao da uradi ništa drugo, no da nastavi da
osmatra. Sten Viden je naslonio pušku na obraz i nišanio na ulazna vrata. Valander je,
pognut, potrčao da bi izbegao prozore i dosegao je ulazna vrata. Svedberg je mogao
da vidi kako je osluškivao. Uhvatio se za kvaku. Vrata su bila nezaključana. Bez
razmišljanja ih je otvorio i požurio unutra. U istom trenutku i Sten Viden i Svedberg su
pojurili iz senika.
Nisu ništa odlučili, već su spontano krenuli Valanderovim stopama. Otrčali su do
ćoška od kuće i zauzeli zaklon. U kući je i dalje bilo tiho. Svedberg je shvatio svoj
predosećaj.
Kuća je bila napuštena. U njoj nije bilo nikoga.
-Otišli su - rekao je Stenu Videnu. - Tamo nema' nikoga
Sten Viden ga nije razumeo.
-Kako znaš
-Jednostavno znam - odgovorio je Svedberg i izašao iz zaklona
Viknuo je Valanderovo ime. Valander je izašao na stepenice. Nije ga iznenadilo to
što su bili tu.
-Nema je - rekao je
Mogli su da vide da je bio jako umoran. Verovatno je već davno toliko
prekoračio granicu iscrpljenosti, da je svakog trenutka mogao da kolabira.
Ušli su u kuću i pokušali da protumače tragove. Sten Viden, koji nije bio
policajac, držao se u pozadini dok su Valander i Svedberg metodično prolazili kroz
kuću. Valander nije prokomentarisao to što su ga pratili do imanja. Svedberg je
pretpostavljao da je u dubini duše znao kako ga nikada neće ostaviti samog. Možda je
čak bio i zahvalan?
Svedberg je bio taj koji je pronašao Tanju. Otvorio je vrata od jedne od spavaćih
soba i pregledao namešten krevet. Koji ga je impuls naveo da to učini, nije znao, ali
331
sagnuo se i pogledao ispod kreveta. Tamo je ležala. U jednom kratkom i neprijatnom
trenutku, pomislio je kako je to bila Vaianderova ćerka, ali je potom primetio kako je
u pitanju bila druga žena. Pre nego što je ispričao o svome otkriću, pogledao je i
ispod drugih kreveta. Otvorio je zamrzivač i sve ormane. Tek kada je bio siguran da
Valanderova ćerka nije ležala negde sakrivena, pokazao mu je šta je pronašao.
Pomerili su krevet. Sten Viden je stajao u pozadini. Kada je ugledao njenu glavu,
skrenuo je pogled, izašao napolje i ispovraćao se.
Nije više imala nikakvo lice. Sve što je preostalo, bila je krvava masa bez
ikakvih raspoznatijivih crta. Svedberg je pronašao peškir kojim joj je prekrio lice.
Potom je pregledao njen leš. Pronašao je pet prostrelnih rana. Činile su mustru koja
mu je stvorila još veću mučninu od one koju je na početku osećao. Upucana je u oba
stopala, zatim kroz obe šake i na kraju kroz srce.
Ostavili su je i ćutke krenuli dalje kroz kuću. Otvorili su vrata od podruma i
spustili se dole. Svedberg je uspeo da sakrije lanac za koji je pretpostavljao da je
držao ćerku okovanom. Valander je ipak razumeo da je držana dole u mraku.
Svedberg je video kako je stegao vilicu. Pitao se kako je Valander sve to izdržavao.
Vratili su se u kuhinju. Svedberg je otkrio veliki lonac pun krvlju zamućene vode.
Kada je u nju zamočio prst, osetio je kako je i dalje bila mlaka.
Počeo je da razume šta se dogodilo. Još jednom je polako prošao kroz kuću,
pokušao da protumači različite tragove i da otkrije šta se desilo. Na kraju je
predložio da sednu. Valander je već bio skoro apatičan. Svedberg je dugo i
intenzivno razmišljao. Da li da se usudi? Odgovornost je bila velika, ali se na kraju
odlučio da to uradi.
-Ne znam gde je tvoja ćerka, ali živa je. U to sam siguran - rekao je
Valander ga je nemo pogledao.
-Mislim da se desilo sledeće - nastavio je Svedberg - naravno, ne mogu da
budem sasvim siguran, ali pokušavam da protumačim tragove, da ih sastavim i vidim
šta mi govore. Mislim da je ubijena žena pokušala da pomogne tvojoj ćerki da
pobegne. Da li je to uspela ili ne, ne znam. Možda je umakla a možda ju je
Konovalenko zaustavio. Postoje znaci koji ukazuju na obe mogućnosti. Ubio je Tanju
sa sadističkom odlučnošću koja navodi na to da je tvoja ćerka umakla. Ali, to bi
takođe mogla biti uopštena reakcija na njen pokušaj da pomogne Lindi. Tanja ga je
izneverila što je bilo dovoljno da oslobodi njegovu mržnju koja je izgleda bila
neograničeno velika. Ošurio joj je lice vrelom vodom a potom joj je prostrelio
stopala, što stoji za beg, zatim ruke i na kraju srce. Ne želim ni da pomislim kako su
izgledali poslednji sati njenog života. Posle toga je otišao što je još jedan znak da je
tvoja ćerka uspela da pobegne. Čim je uspela da utekne, Konovalenko više nije
mogao da smatra kuću sigurnom, mada je možda mogao da se plaši kako je neko čuo
332
pucnjavu. To je ono što ja mislim da se desilo, mada je moglo da bude sasvim
drugačije
Bilo je sedam sati. Niko nije govorio.
Svedberg je ustao i otišao do telefona. Nazvao je Martinsona ali je morao da čeka
pošto se ovaj nalazio u kupatilu.
-Učini mi uslugu - rekao je Svedberg. - Idi do železničke stanice u Tomelili i
sačekaj me tamo za sat vremena. Nemoj nikome govoriti gde ideš
-Da li i ti ludiš? - pitao je Martinson
-Naprotiv - odgovorio je Svedberg. - Jako je važno
Spustio je slušalicu i pogledao u Valandera.
-Trenutno ne možeš da učiniš ništa sem da odspavaš. Idi sa Stenom kući ili ćemo
te odvesti do tvog oca
-Kako ću moći da spavam? - pitao je odsutno Valander
-Tako što ćeš leći - rekao je Svedberg. - Sada ćeš da uradiš onako kako ti kažem.
Ukoliko želiš da budeš od pomoći svojoj ćerki, moraš da spavaš. U stanju u kome si
sada, samo ćeš biti na smetnji
Valander je klimnuo glavom.
-Mislim da je najbolje da odem kod svog oca - rekao je
-Gde si ostavio automobil? - pitao je Sten Viden
-Idem da ga dovezem - rekao je Valander. - Potreban mi je svež vazduh
Otišao je. Sten Viden i Svedberg su zurili jedan u drugog, suviše umorni i
potrešeni da bi razgovarali.
-Drago mi je što nisam policajac - rekao je Sten Viden kada je,,duet“ ušao u
dvorište. Pokazao je na sobu u kojoj je ležala Tanja
-Hvala na pomoći - rekao je Svedberg
Posmatrao ih je dok su se odvozili.
Pitao se kada će košmar prestati.
Sten Viden je stao i pustio Valandera da izađe. Nisu razmenili nijednu reč u toku
vožnje.
-Nazvaću te u toku dana - rekao je Sten Viden
Gledao je u Valandera kako korača u pravcu kuće.
Jadničak, mislio je. Koliko će još moći da istraje?
Otac je sedeo za kuhinjskim stolom. Bio je neobrijan i Valander je po vonju
primetio da je trebao da se opere. Seo je preko puta njega. Dugo nisu progovarali.
-Spava - rekao je otac
Valander je jedva čuo šta je rekao.
-Mirno spava - ponovio je otac
Reči su polako prodrle u Valanderovu ošamućenu glavu. Ko je to spavao?
333
-Ko to? - pitao je umorno
-Pričam o svojoj unuci - rekao je otac
Valander je dugo zurio u njega. Zatim je ustao i otišao do spavaće sobe. Lagano je
otvorio vrata.
Linda je ležala u krevetu i spavala. Kosa joj je bila odsečena na jednoj strani
glave, ali to je bila ona. Valander je stajao sasvim mirno na vratima. Onda je prišao
krevetu i čučnuo pored. Nije uradio ništa, samo ju je gledao. Nije hteo da zna kako i
šta se desilo, niti kako je došla kući. Hteo je samo da je gleda. Negde krajičkom
svesti, znao je da je Konovalenko i dalje bio negde napolju, ali ga to sada nije
interesovalo. Trenutno je postojala samo ona.
Legao je na pod pored kreveta. Tamo se sklupčao i zaspao. Otac ga je pokrio
ćebetom i zatvorio vrata. Zatim je otišao u atelje i počeo da slika. Sada se ponovo
vratio svome motivu i upravo se spremao da dovrši fazana.
334
30.
335
siikao. Iako je sumnjao da se moglo raditi sarno o privremenoj promeni stanja,
učinilo mu se kako im je bilo mnogo lakše da komuniciraju posle svega što se
dogodilo. Pitao se koliko je od svega toga njegov osamdesetogodišnji otac razumeo.
-Da li stojiš iza izjave da se ženiš? - pitao je Valander kada je seo na šamlicu u
ateljeu
-Sa takvim stvarima se ne šali - odgovorio je otac. - Venčaćemo se u junu
-Moja ćerka je dobila pozivnicu, ali ja nisam - rekao je Valander.
-Stići će - odgovorio je otac
-Gde ćete se venčati
-Ovde
-Ovde? U ateljeu
-Zašto da ne? Planiram da naslikam veliku kulisu
-Šta Gertruda misli o tome
-To je bila njena ideja
Otac se okrenuo ka njemu i osmehnuo mu se. Valander je prasnuo u smeh. Nije
mogao da se seti kada se poslednji put smejao.
-Gertruda je jedna neobična žena - rekao je otac
-To je sigurno - rekao je Valander
Valander se u četvrtak ujutro probudio naspavan. Sreća zbog toga što njegova ćerka
nije bila povređena, ispunila ga je novom energijom. U njegovoj podsvesti se sve
vreme nalazio Konovalenko. Počeo je da se oseća spremnim da krene u potragu za
njim. Valander je nazvao Bjorka u osam. Pažljivo je pripremio svoje izgovore.
-Kurte - rekao je Bjork. - Pobogu! Da li si dobro? Gde si? Šta se dogodilo
-Imao sam mali nervni slom - rekao je Valander, pokušavajući da deluje
ubedljivo time što je pričao tiho i polako. - Sada mi je bolje. Biće mi samo potrebno
nekoliko dana odmora
-Naravno da možeš da uzmeš bolovanje - rekao je Bjork odlučno. - Ne znam da li
si shvatio da smo za tobom izdali poternicu, što je jedna jako neprijatna stvar. ali je
tada bila neophodna. Smesta ću je povući. Daćemo izjavu za štampu da se nestali
inspektor kriminalističkog odseka pojavio posle kraće bolesti. Usput, gde si ti sve ovo
vreme
-U Kopenhagenu - lagao je Valander
-Šta, za ime boga, tražiš tamo
-Odseo sam u jednom malom hotelu i odmaram se
-I naravno ne želiš da mi kažeš ime tog hotela ili gde se nalazi
-Radije ne bih
-Potreban si nam što pre, ali odmoran. Ovde se dešavaju grozne stvari.
336
Martinson, Svedberg i mi ostali, osećamo se bespomoćni bez tebe. Tražićemo pomoć
iz Stokhoima
-U petak se vraćam, a nikakvo bolovanje nije neophodno
-Nemaš pojma koliko mi je laknulo. Bili smo jako zabrinuti. Šta se zapravo
desilo onde u magli
-Napisaću izveštaj. Dolazim u petak
Okončao je razgovor i počeo da razmišlja o onome što mu je Svedberg rekao. Ko
je bila nepoznata osoba? Ko je sada bio Konovalenkova senka? Legao je na leđa na
svoj krevet i zurio u plafon. Polako je krenuo da vrti film od trenutka kada je Robert
Okerblum kročio u njegovu kancelariju. Prisećao se svojih ranijih pokušaja
analiziranja i još jednom prešao preko svih tragova. Vratio mu se osećaj da se
nalazio u istrazi koja je sve vreme izmicala. Još uvek nije došao do suštine, mislio je.
Sve što se dešava mora imati neku polaznu tačku. Još uvek mi nije poznat pravi
razlog.
Nazvao je Svedberga kasno po podne.
-Nismo pronašli ništa što bi nas uputilo na to gde su - rekao je Svedberg u
odgovor na Valanderovo pitanje. - Sve je jako mutno. Ali sasvim sam ubeđen u svoju
sinoćnju teoriju. Ne postoji ni jedno drugo razumno objašnjenje
-Potrebna mi je tvoja pomoć - rekao je Valander. - Moram da još večeras odem
do one kuće
-Ne misliš valjda da ponovo kreneš sam za Konovalenkom? - pitao je uplašeno
Svedberg
-Naprotiv - odgovorio je Valander. - Moja ćerka je izgubila komad nakita dok je
bila držana u zarobljeništvu. Da li ste ga slučajno pronašli
-Koliko znam, ništa takvo nije pronađeno
-Ko tamo večeras stražari
-Verovatno će jedan patrolni automobil povremeno kontroiisati imanje
-Možeš li da zadržiš automobil u vremenu između devet i jedanaest? Kao što si
verovatno već čuo od Bjorka, ja sam zvanično u Kopenhagenu
-Da - rekao je Svedberg
-Kako ću ući u kuću? -- pitao je Valander
-Pronašli smo rezervni ključ u oluku na levoj strani kuće, gledano s ulaza. I dalje
je tamo
Valander se posle zapitao da li mu je Svedberg zaista poverovao na reč. Traženje
za izgubljenim komadom nakita je bio prilično providan izgovor. Da je stvamo tako
bilo, policija bi ga već odavno pronašla. Takođe nije znao šta je očekivao da tamo
pronađe. Svedberg se poslednjih godina pretvorio u veštog istraživača mesta zločina.
Valander je mislio kako će jednoga dana doseći Ridbergov nivo. Ako je negde bilo
337
nečega važnog, Svedberg bi ga pronašao. Jedino što je Valander mogao da uradi, bilo
je da iščita drugačiju vezu.
Morao je da počne odande. Najverovatnije su se Konovalenko i njegov nepoznati
saputnik vratili u Stokholm, ali ništa nije bilo sigurno.
Krenuo je za Tomelilu oko pola devet. Bilo je toplo i vozio je sa spuštenim
prozorom. Setio se kako još uvek nije pričao sa Bjorkom o godišnjem odmoru.
Parkirao se na imanju i počeo da traži ključ. Kada je ušao u kuću, počeo je time
što je popalio sva svetla. Počeo je da se osvrće nesiguran u to odakle da počne.
Išao je kroz kuću i pokušavao da definiše za čime je tragao. U svakom slučaju za
nekim tragom koji ga može odvesti do Konovalenka. Za destinacijom. Za
nagoveštajem o identitetu anonimnog saputnika. Za nečim što je ukazivalo na
pozadinu svih zločina. Seo je na jednu od stolica i mislio o pretraživanju prostorija.
Pustio je pogled da mu luta po sobi. Nije video ništa što je bilo neobično ili što je na
bilo koji način odstupalo od normale. Ovde nema ničega, mislio je. Čak i kada mu se
žuri, Konovalenko ne ostavlja tragove za sobom. Pepeljara u Stokholmu je bila
izuzetak. Tako nešto se dešava samo jednom.
Ustao je iz stolice i prošao još jednom kroz kuću, ovoga puta sporije i
koncentrisanije. Povremeno je zastajao, podizao stolnjak, listao po časopisima,
opipavao pod jastucima za stolice. Još uvek ništa. Prošao je kroz sve spavaće sobe,
ostavivši onu u kojoj su pronašli Tanju za kraj. Ništa. U kesi za đubre koju je
Svedberg naravno već pregledao, nalazio se jedan mrtvi miš. Valander ga je
prevrnuo pomoću jedne viljuške i video kako nije bio ubijen mišolovkom. Neko ga je
proburazio nožem. Nož, mislio je. Konovalenko je čovek koji je skroz fiksiran na
vatreno oružje. On nije tip za noževe. Moguće je da je njegov kompanjon ubio miša. U
trenutku je pomislio kako je Viktor Mabaša imao nož, ali on je ležao u mrtvačnici.
Valander je napustio kuhinju i otišao u kupatilo. Konovalenko nije ostavio nikakve
tragove. Vratio se u dnevnu sobu i ponovo seo. Izabrao je drugu stolicu da bi imao
pogled iz drugog ugla. Uvek postoji nešto, mislio je. Mora^e samo otkriti. Kada je po
drugi put seo, već je bilo deset i petnaest. Uskoro će morati da ode. Vreme mu je
isticalo.
Oni koji su nekada živeli u kući, bili su jako uredni. Postojao je dobro osmišljen
plan za sve predmete, komade nameštaja i rasvetu. Sada je tražio nešto što je ometalo
taj red. Pogled mu se neko vreme prikovao za policu za knjige koja je stajala uz jedan
od zidova. Sve knjige su bile poravnate pod konac, sem na najnižoj pregradi. Tamo je
štrčala jedna knjiga. Prišao je polici i izvukao je. Komplet karata Švedske. Video je
da je jedna strana bila markirana. Predstavljala je kartu južne Švedske, deo
Smolanda, Kalmara i Olanda. Proučavao ju je i zatim je prineo stolu i uperio lampu u
nju. Na nekoliko mesta je otkrio jedva vidljive tragove grafitne olovke. Izgledalo je
338
kao da je neko označavao put sa olovkom u ruci i pri tome povremeno promašivao
papir. Malo grafita se moglo videti kod mosta Oland u Kalmaru. Sasvim na dnu karte,
otprilike u visini Blekingea, pronašao je još jedan trag grafita. Razmišljao je. Potom
je potražio kartu Skonea, međutim, na njoj nije bilo nikakvih oznaka. Ponovo se
vratio prvoj karti. Slab trag grafita je pratio liniju obale gore ka Kalmaru. Odložio je
knjigu i zatim otišao do kuhinje da nazove Svedberga.
-Još uvek sam ovde - rekao je. - Kad kažem Oland, šta ti pada na pamet
Svedberg je promislio.
-Ništa - rekao je
-Niste pronašli nikakvo blokče ili imenik kada ste pretraživali kuću
-Tanja je imala jedan mali džepni kalendar u svojoj ručnoj tašni, ali u njemu nije
ništa stajalo - rekao je Svedberg
-Nikakvi papirići
-Ukoliko pogledaš u kamin, videćeš da je neko palio papir - odgovorio je
Svedberg. - Prodžarali smo pepeo i nismo ništa pronašli. Zašto pominješ Oland
-Pronašao sam jednu kartu, ali verovatno ništa ne znači - rekao je Valander
-Konovalenko se sigurno vratio u Stokholm - rekao je Svedberg. - Mislim da mu
je Skonea dosta za ceo život
-Sigurno si u pravu - rekao je Valander. - Oprosti na smetnji. Uskoro idem
odavde
-Nije bilo problema sa ključem
-Bio je tamo gde je trebalo da bude
Valander je vratio knjigu na policu. Svedberg je verovatno bio u pravu.
Konovalenko se vratio u Stokholm.
Otišao je u kuhinju i popio malo vode. Pogled mu je odlutao do telefonskog
imenika koji je ležao ispod telefona. Izvukao ga je i otvorio.
Neko je unutra grafitnom olovkom zapisao adresu: ulica Heman 14. Zamislio se.
Nazvao je službu informacija. Kada mu se neko sa one strane javio, pitao je za broj
pretplatnika Valandera koji živi u Kalmaru u ulici Heman 14.
-Na toj adresi nema nikoga ko se zove Valander - rekla mu je telefonistkinja
-Možda je telefon registrovan na njegovog šefa - rekao je Valander. - Ne mogu da
mu se setim imena
-Da nije Eldman? - pitala je telefonistkinja
-Da, jeste - rekao je Valander
Dobio je broj telefona, zahvalio se i spustio slušalicu. Stajao je sasvim mirno. Da
li je to bilo moguće? Da li je Konovalenko imao još jedno sklonište, ovoga puta na
Olandu?
Ugasio je svetlo za sobom, zaključao kuću i vratio ključ u oluk. Napolju je pirkao
339
prijatan vetrić. Veče je bilo letnje, blago. Njegova odluka je došla sasvim spontano.
Napustio je imanje i odvezao se za Oland.
Zaustavio se u Brosarpu i nazvao kuću. Javio se njegov otac.
-Spava - rekao je. - Igrali smo karte
-Večeras ne dolazim kući - rekao je Valander. - Ne treba da se brinete. Moram da
obavim gomilu nekakvog rutinskog posla. Ona zna da volim da radim noću. Čujemo se
sutra pre podne
-Doći ćeš kada budeš došao - odgovorio je otac
Valander je spustio slušalicu i pomislio kako se njihov odnos možda zaista
popravljao. Ton kojim su komunicirali je postao drugačiji. Dabogda se tako
nastavilo, mislio je. Možda će se iz ove bede izroditi i nešto pozitivno.
Stigao je na Olandski most kada je otkucalo četiri sata ujutru. Stao je dva puta u
toku vožnje, jednom da sipa benzin, a drugi put da malo odspava. Kada je stigao na
svoju destinaciju, nije više osećao umor. Gledao je u moćni most koji se dizao ispred
njega i vode koja je svetlucala na jutarnjem suncu. Na parkingu na kome se zaustavio,
pronašao je u telefonskoj govornici polovinu iscepanog telefonskog imenika.
Pokazalo se kako se ulica Heman nalazi sa druge strane mosta. Pre nego što se tamo
odvezao, izvukao je pištolj iz odeljka za rukavice i proverio da li je bio napunjen.
Odjednom se prisetio svoje davnašnje porodične posete Olandu i Alvaretu, kada je
tamo bio zajedno sa roditeljima i svojom sestrom Kristinom. Tada most nije
postojao. Imao je bledu sliku malog trajekta koji ih je prevezao preko moreuza.
Proveli su nedelju dana na kampingu pod šatorima. Tu nedelju je više doživljavao kao
pozitivnu emociju nego kao splet događaja. Za jedan kratak trenutak ga je obuzela
senzacija da je nešto izgubio, ali je ubrzo pravio misli nazad na Konovalenka.
Pokušao je da se nabedi kako je verovatno pratio pogrešan trag. Tragovi grafitne
olovke u knjizi sa kartama Švedske, kao i zapisana adresa nisu morale dolaziti od
Konovalenkove ruke. Uskoro će biti na putu nazad za Skone.
Zaustavio se kada je dosegao Olandsku stranu mosta. Tamo se nalazila velika
tabla sa mapom ostrvskih ulica i puteva. Ulica Heman je bila prvo skretanje pre
prilaza zoološkom vrtu. Seo je u automobil i skrenuo desno. Saobraćaj je i dalje bio
redak. Posle par minuta, pronašao je pravo skretanje. Ostavio je automobil na jednom
malom parkingu. Video je da je područje bilo zatvoreno za motorna vozila. Ulica
Heman je bila okružena mešavinom novih i starih vila koje su sve imale izdašna
dvorišta. Krenuo je peške. Prva kuća je na ogradi nosila broj tri. Jedan pas ga je
sumnjičavo posmatrao kroz rešetke. Nastavio je i računao koja kuća bi mogla biti broj
14. Video je kako je to bila jedna od starijih vila, sa zatvorenom verandom i bogatom
rezbarijom. Zatim se vratio istim putem kojim je došao. Želeo je da se približi kući sa
dvorišne strane. Nije sme da rizikuje. Unutra su ipak mogli biti Konovalenko i njegov
340
nepoznati saputnik.
Sa stražnje strane kuće nalazio se jedan sportski teren. Preskočio je preko ograde
u uspeo da pri tome iscepa jednu od nogavica na pantalonama. Približavao se vili u
zaklonu jednog drvenog paviljona. Bio je žut, na dva sprata i na jednom ćošku ga je
krasio toranj. Na ogradu se naslanjao kiosk za kobasice. Otrčao je, povijen, od
paviljona do kioska. Čim je stigao, izvukao je pištolj iz džepa. Odlučio je da se tu
sakrije. Još neko vreme je posmatrao vilu. Kleknuo je i počeo da puzi prema ogradi
do stražnje strane pomoćne zgrade, najverovatnije radionice. Ograda je bila u lošem
stanju i teška za preskakanje. Zamalo je pao na leđa, ali je uspeo da povrati balans i
skočio je u mali prostor iza kućice. Primetio je kako je ostao bez daha. To je zlo,
mislio je. Konovalenkov dah koji neprekidno šalje svoj povetarac u moj potiljak.
Isteglio je vrat i počeo da posmatra vilu sa svog novog položaja. Sve je i dalje bilo
mirno. Dvorište je bilo zaraslo i loše održavano. Pored njega su stajala kolica koja su
bila prepuna prošlogodišnjeg lišća. Počeo je da se pita da li je vila bila napuštena i
posle nekog vremena je u to bio skoro sasvim ubeđen. Usudio se da napusti svoje
sklonište i otrčao je do staze koja je vodila ka kući. Zatim ju je obišao sa desne
strane ne bi li prišao verandi kod koje su se verovatno nalazila i ulazna vrata. Jedan
jež koji mu se iznenada našao pred stopalima, naterao ga je da zastane. Izbacio je
svoje bodlje uz glasan zvuk. Valander je bio vratio pištolj u džep, ali sada ga je
ponovo izvadio ni sam ne znajući zbog čega. iz zaliva se začuo zvuk brodske sirene.
Zamakao je za ćošak i našao se ispred čeonog dela kuće. Šta to radim? Mislio je.
Ukoliko se ovde uopšte neko nalazi, onda je to sigurno neki stari bračni par koji se
upravo budi posle dobrog noćnog sna. Šta li će da kažu kada ugledaju odbeglog
komesara kriminaiističkog odseka policije kako se šunja po njihovom dvorištu?
Nastavio je do sledećeg ćoška i onda je konačno provirio.
Konovalenko je stajao na stazi od šljunka kod postolja za zastavu i mokrio je. Bio
je bos, obučen u pantalone i raskopčanu košulju. Valander se nije micao. Nešto je ipak
upozorilo Konovalenka, verovatno njegov stalno budni instinkt za preteću opasnost.
Okrenuo se. Valander je imao pištolj u ruci. Obojica su procenjivala situaciju u
deliću sekunde. Valander je uvideo kako je Konovalenko počinio grešku time što je
napustio kuću nenaoružan. Konovaienko je razumeo da će Valander ili da ga ubije ili
da ga teško rani, pre nego što uspe da se dočepa vrata. Nalazio se u situaciji koja mu
nije ostavljala mnogo alternativa. Bacio se neverovatnom snagom u stranu tako da je
za trenutak bio izvan domašaja Valanderovog pištolja. Zatim je potrčao što brže je
mogao, povremeno menjajući pravac i zatim preskočio preko ograde. Već je bio na
uiici Heman pre nego što je Valander shvatio šta se dogodilo i krenuo za njim. Do
tada se sve odigravalo munjevitom brzinom i zato nije ni primetio Sikozija Tsikija
koji je stajao na prozoru i pratio šta se napolju dešava.
341
Sikozi Tsiki je shvatio da se nešto veoma ozbiljno dešavalo. Nije znao šta, ali je
znao da su sada važila pravila koja mu je Konovalenko dao prethodnog dana. Ako se
nešto dogodi, bio mu je rekao pošto mu je predao jedan koverat, sledi ova uputstva.
Tada ćeš morati nazad u Južnoafričku Republiku. Moći ćeš da kontaktiraš sa
čovekom koga si već ranije sreo, onim koji ti je dao novac i tvoje poslednje
instrukcije.
Malo je čekao kod prozora, ali je potom seo za sto i otvorio koverat.
Sat vremena kasnije, napustio je vilu i nestao.
Konovalenko je imao prednost od pedesetak metara. Valander se pitao kako je
mogao da trči tako neshvatljivom brzinom. Kretali su se u pravcu mesta na kome je
Valander ostavio svoj automobil. Konovalenko je parkirao na istom parkingu!
Vaiander je opsovao i pokušao da poveća brzinu, ali se razdaljina nije smanjivala.
Imao je pravo. Konovalenko je stigao do,,mercedesa“, otvorio vrata koja su bila
nezaključana i startovao mašinu. To se dogodilo tako brzo, da je Valanderu odmah
bilo jasno da je ključ već bio unutra. Konovalenko je bio spreman, čak iako je
napustio kuću bez oružja. Valander je najedanput video nekakav odsjaj. lnstinktivno se
bacio u stranu. Metak je prozujao pored njega i udario u asfalt. Valander je otpuzao
iza mesta za parkiranje bicikla i nadao se da se nije video. Potom je začuo škripu
guma.
Požurio je ka svome automobilu, petljao sa ključevima i pomislio kako je sigurno
već izgubio Konovalenka. Valander je brutalno pretekao jedan spori kamion i zamalo
izgubio kontrolu nad volanom kada je prešao preko rasadnika usred kružnog toka.
Nastavio je da juri preko mosta. Mercedes se nalazio ispred njega. Mora nešto da
smisli. U jednoj automobilskoj trci sigurno ne bi imao nikakve šanse protiv
Konovalenka.
Čitava stvar se završila na najvišem delu mosta.
Konovalenko je vozio divljačkom brzinom, ali mu je Valander bio za petarna,
Kada je bio siguran da neće pogoditi nijedan automobil koji je dolazio iz suprotnog
pravca, pucao je kroz prozor. Njegov cilj je bio da pokuša da pogodi automobil. Prvi
hitac nije pogodio, ali drugi je iz puke sreće probušio jednu od stražnjih guma.
„Mercedes“ je smesta počeo da leluja i Konovalenko nije više mogao da ga
kontroliše. Valander je naglo zakočio i istovremeno posmatrao kako se Konovalenko
zakucava ravno u betonsku ogradu mosta. Valander nije mogao da vidi šta se
dogodilo sa Konovalenkom za volanoin, ali je bez razmišljanja ubacio u petu brzinu i
zaleteo se ravno u havarisani automobil. Sigurnosni pojas mu se zasekao u grudni koš.
Valander je pomerio menjač u rikverc. Gume su zaškripale dok je vozio unazad.
Ponovio je čitavu stvar još jednom. Automobil ispred njega se odbacio još nekoliko
metara unapred. Valander je pomerio automobil u rikverc otvorio vrata i stao u
342
zaklon. Iza njega je već počela da se formira kolona. Kada je Valander zavitlao
pištoljem i doviknuo vozačima da se drže podalje, više njih je napustilo svoja vozila i
počelo da beži. Valander je mogao da vidi sličnu gužvu na drugoj strani mosta. I
dalje nije video Konovalenka, ali je svejedno pucao u olupinu.
Kod drugog hica je eksplodirao rezervoar. Valander kasnije nije mogao da kaže
da li je njegov metak prouzrokovao vatru ili se benzin iz oštećenog rezervoara
zapalio na drugi način. Automobil je smesta zahvatio snažan plamen i obavio se
gustim dimom. Valander se pažljivo približavao automobilu.
Konovalenko je goreo.
Ležao je na leđima priklješten u položaju u kome mu je polovina torzoa štrčala
kroz šoferšajbnu. Valander će se kasnije prisećati njegovih iskolačenih očiju koje nisu
mogle da veruju u sopstvenu sudbinu. Počela je da mu gori kosa i Valander je posle
nekoliko sekundi shvatio da je Konovalenko mrtav. Iz daljine su se začule sirene.
Otišao je polako nazad do svog slupanog automobila i sagnuo se ka vratima.
Pogledao je u pravcu Kalmarsunda. Voda se presijavala i mirisalo je na more.
Glava mu je bila sasvim prazna i nije više ni o čemu razmišljao. Nešto se završilo i
osećaj je bio omamljujući. Zatim je začuo glas koji je sa megafona nekome
saopštavao da odloži oružje. Okrenuo se i ugledao vatrogasna kola i policijske
automobile na Kalmarskoj strani. Konovalenkov automobil je i dalje goreo. Valander
je pogledao u svoj pištolj i potom ga bacio preko ivice mosta. Približavali su mu se
policajci sa izvučenim oružjem. Valander je zamahao svojom policijskom
legitimacijom.
-Komesar Valander - povikao je. - Policajac sam
Uskoro je bio okružen sumnjičavim smolandskim kolegama.
-Policajac sam i zovem se Valander - ponavljao je. - Možda s(e o meni čitali u
novinama. Za mnom je prošle nedelje bila objavljena poternica
-Prepoznajem te - rekao je jedan od policajaca na čistom smolandskom dijalektu
-Onaj tamo što gori u kolima je Konovalenko - rekao je Valander. - Onaj što je
ubio našeg kolegu u Stokholmu i mnoge druge
Valander se osvrnuo naokolo.
Nešto nalik sreći ili možda olakšanju je počelo u njemu da raste.
-Hoćemo li? - rekao je. - Potrebna mi je šolja kafe. Ovde se više ništa neće
dogoditi
343
31.
Jan Klejn je bio uhapšen u podne, u petak 22. maja, u svojoj kancelariji koja se
nalazila u prostorijama obaveštajne službe. U osam sati ujutru, državni tužilac Vervej
je saslušao Šepersov izveštaj o sinoćnoj odluci predsednika De Klerka. Potom je bez
komentara potpisao nalog za hapšenje kao i dozvolu za pretres kuće. Šepers je
zatražio da komesar Borstlap, koji je na njega ostavio odličan utisak u istrazi ubistva
Van Herdena, sprovede Klejnovo hapšenje. Kada je Borstlap ostavio Jana Klejna u
jednoj od soba za saslušavanje, otišao je u susednu prostoriju u kojoj je Šepers
čekao. Saopštio mu je kako je hapšenje proteklo bez problema, ali da je primetio
nešto što mu se učinilo važno i ništa manje zabrinjavajuće. Njegove informacije o
razlozima za saslušavanje jednog pripadnika obaveštajne službe su bile nedovoljne.
Šepers je naglasio tajnovitost koja je okruživala sve što je imalo veze sa
nacionalnom sigurnošću. Borstlapu je svejedno u poverenju rečeno kako je
predsednik De Klerk bio informisan o dešavanjima. Borstlap je zato instinktivno
osetio kako je morao da ga izvesti o onome što je uočio.
Jan Klejn nije uopšte bio iznenađen svojim hapšenjem. Borstlap je protumačio
njegovu uznemirenost kao lošu glumu. Neko ga je morao upozoriti o onome što ga je
očekivalo. Pošto je Borstlap razumeo da je odluka o hapšenju donesena naprasno,
pomislio je da je Jan Klejn morao imati prijatelje u predsednikovom neposrednom
okruženju ili krticu koja je operisala iz centra tužilaštva. Šepers je pažljivo slušao
Borstlapova opažanja. Prošlo je manje od dvanaest sati otkako je De Klerk doneo
svoju odluku. Sem predsednika, samo Šepers i Vervej su znali o onome što će se
desiti. Šepers je shvatio da je smesta trebao da informiše De Klerka da je njegova
kancelarija bila prisluškivana. Zamolio je Borstlapa da sačeka dok obavi važan
razgovor, ali nije uspeo da dođe do De Klerka. Njegov sekretarijat ga je informisao
da je sedeo na sastanku i da nije bio dostupan do kasno po podne.
Šepers je napustio sobu i otišao do Borstlapa. Odlučio je da pusti Klejna da čeka.
Nije imao nikakvih iluzija o tome da će se ovaj zabrinuti što nije znao zbog čega je
uhapšen, ali je to učinio radi sebe. Šepers je osećao izvesnu nesigurnost pred
konfrontacijom koja ga je očekivala.
Odvezli su se do kuće Jana Klejna u predgrađu Pretorije. Borstlap je vozio, a
Šepers se zavalio na zadnje sedište. Odjednom je pomislio na belu lavicu koju je
video zajedno sa Judit. To je bila slika Afrike, mislio je. Zver koja se odmara,
mirnoća pred ustajanje i prikupljanje snage. Grabljivica koju ne smeš nikada da
raniš, već samo da je ubiješ ukoliko krene da te napadne.
Šepers je gledao kroz prozor i pitao se šta će se dogoditi sa njegovim životom.
344
Zanimalo ga je da li će veliki plan koji su De Klerk i Nelson Mandela formulisali,
onaj koji je podrazumevao konačno povlačenje belaca, uspeti ili će odvesti do haosa,
nekontrolisanog nasilja, manijačkog građanskog rata u kome će se odnosi i
savezništvo stalno menjati a ishod ostati sasvim neizvestan? Apokalipsa, mislio je.
Sudnji dan koji smo hteli da zatvorimo poput nevidljivog duha u boci. Da li će duh
preživeti kada se flaša razbije?
Stali su ispred kapija velike vile Jana Klejna. Borstlap ga je već u toku hapšenja
informisao da će doći do pretresa kuće i zatražio je ključeve. Jan Klejn je igrao svoju
ulogu povređenog dostojanstva i odbio je. Borstlap je onda rekao da će provaliti
glavna vrata. Na kraju je dobio vezu sa ključevima. Ispred kuće su stajali jedan čuvar
i baštovan. Šepers ih je pozdravio i predstavio se. Osvrnuo se po bašti ograđenoj
zidom. Bila je sva u geometrijski pravilnim linijama i tako je bila dobro održavana,
da je izgubila na životnosti. Tako zamišljam i Klejna, mislio je. Njegov život se
upravlja prema pravolinijskoj ideologiji. Kod njega ne postoji nikakav prostor za
odstupanja. bilo u misaonom i emocionalnom svetu, bilo u bašti. Jedini izuzetak su
njegove tajne - Miranda i Matilda.
Ušli su u kuću. Jedan crni sluga ih je iznenađeno gledao. Šepers ga je zamolio da
sačeka napolju dok ne pretraže kuću. Takođe mu je rekao da obavesti baštovana i
čuvara da se ne udaljavaju dok za to ne dobiju dozvolu.
Kuća je bila oskudno ali skupoceno nameštena. Primetili su da je Jan Klejn voleo
mramor, čelik i puno drvo. Na zidovima su visile pojedine litografije. Motivi su
predstavljali detalje iz južnoafričke istorije. Pored njih, tu su bili i stari mačevi,
pištolji i torbice za lov. Iznad kamina je visio lovački trofej u vidu glave kudua,
moćnih, povijenih rogova. Dok je Borstlap pretraživao čitavu kuću, ne obraćajući
pažnju na samo jednu prostoriju, Šepers se zatvorio u Klejnovu radnu sobu. Pisaći sto
je bio prazan. Kraj jednog od zidova, stajao-je kabinet za dokumente sa fiokama.
Šepers je tražio sef, ali ga nije pronašao. Popeo se u dnevnu sobu u kojoj je Borstlap
upravo pregledao policu za knjige.
-Mora da postoji nekakav sef - rekao je Šepers
Borstlap je izvadio Klejnovu vezu sa ključevima.
-Ali, ne postoji i ključ za njega - rekao je
-Sigurno je izabrao takvo mesto za sef za koje je pretpostavio da će biti poslednje
na kome ćemo da gledamo - odgovorio je Šepers. - Zato ćemo odande i početi. Koja
je najmanje verovatna opcija
-Nešto što se nalazi ispred nosa - rekao je Borstlap. - Najbolja skrovišta su ona
koja su najuočljivija i zato ih je teško i prozreti
-Skoncentriši se na traženje sefa - rekao je Šepers. - Na policama nema ničega
Borstlap je klimnuo glavom i vratio nazad knjigu koju je držao u ruci. Šepers se
345
vratio u radnu sobu. Seo je za pisaći sto i počeo da izvlači fioku za fiokom.
Dva sata kasnije, i dalje nisu pronašli ništa od značaja za istragu. Klejnovi papiri
su se uglavnom ticali njegovog privatnog života i, ili nisu sadržali ništa upadljivo, ili
su se ticali njegove kolekcije antičkih novčića. Na svoje veliko zaprepašćenje,
Šepers je otkrio da je Klejn bio predsedavajući numizmatičkog društva Južnoafričke
Republike i da je uradio mnogo za domaće kolekcionare. Još jedno odstupanje koje
ovoga puta nije ni od kakvog značaja za moju istragu, pomislio je.
Borstlap je dva puta prošao kroz kuću a da nije pronašao nikakav sef.
-Mora da postoji - rekao je Šepers
Borstlap je pozvao slugu i pitao ga gde je sef. Čovek ga je gledao sa
nerazumevanjem.
-Tajni sef - rekao je Borstlap. - Sakriven i uvek zaključan
-Takvog nečega nema - odgovorio je čovek
Borstlap ga je, iznerviran, ponovo poslao napolje a zatim su krenuli iznova da
traže. Šepers je pokušavao da ustanovi da li je u arhitekturi kuće bilo nekakvih
nepravilnosti. Za Južnoafrikance nije bilo neobično da grade tajne prostorije u svojim
kućama. Nije pronašao ništa. Dok je Borstlap puzeći i sa džepnom lampom istraživao
skučenu prostoriju na tavanu, Šepers je izašao u dvorište i krenuo da proučava kuću.
Skoro smesta je došao do rešenja. Kuća nije imala dimnjak. Ponovo je ušao unutra i
čučnuo kraj kamina. Sa sobom su imali džepne lampe i počeo je da osvetljava
unutrašnjost dimnjaka. Sef je bio tu, uzidan u uzanom kanalu. Kada se mašio brave,
video je da je sef bio otvoren. U tom trenutku se pojavio Borstlap.
-Odlično osmišljeno skrovište - rekao je Šepers
Borstlap se složio. Nerviralo ga je što ga on nije pronašao.
Borstlap je izašao u dvorište da puši. Šepers je seo za sto od mramora koji se
nalazio ispred prostrane kožne sofe. Krenuo je da pregleda papire iz sefa. Među
njima se nalazilo nekoliko polisa osiguranja, nekoliko koverata sa starinskim
novčićima, oko dvadeset akcija i nekoliko državnih obveznica. Odložio ih je na
stranu i koncentrisao se na malu crnu beležnicu. Počeo je da je lista. Bila je ispunjena
kriptografskim beleškama, mešavinom imena, mesta i numeričkih kombinacija.
Šepers je odlučio da beležnicu ponese sa sobom. Bi- Io mu je potrebno vreme da je
dobro pregleda. Vratio je papire u sef i otišao do Borstlapa.
Odjednom mu je napamet pala jedna pomisao. Pozvao je tri muškarca koja su
čučala u bašti.
-Da li je neko sinoć bio ovde? - pitao je
Odgovorio mu je baštovan.
-Samo Mofololo, noćni čuvar - rekao je
-A on, naravno nije večeras ovde
346
-Dolazi u sedam sati
Šepers je klimnuo glavom. Odlučio je da se vrati kasnije.
Odvezli su se nazad u Johanesburg. Usput su stali da pojedu zakasneli ručak.
Rastali su se ispred policijske stanice u petnaest do četiri. Šepers nije više mogao da
odlaže stvar. Morao je da počne sa saslušavanjem Jana Klejna, ali ne pre nego što
ponovo pokuša da nazove predsednika De Klerka.
Jan Klejn je bio iznenađen kada je primio poziv od portira iz De Klerkovog
kabineta. Naravno da je bio obavešten o tome da je mladi tužilac po imenu Šepers
asistirao u istrazi o učesnicima zavere. Sve vreme je smatrao kako je bio dovoljno
koraka ispred njega, ali sada mu je bilo jasno kako je Šepers bio mnogo bliže nego što
je to mislio. Ustao je, obukao se i spremio da probdi čitavu noć. Računao je s tim da
je imao vremena do deset sati ujutru. Šepersu će biti potrebno najmanje nekoliko sati
da ujutru organizuje sve papire potrebne za njegovo hapšenje. Sem toga, moraće da se
prvo uveri da je dobio sve neophodne instrukcije i da operacija nije ničim bila.
ugrožena. Klejn je sišao u kuhinju i skuvao čaj. Zatim je seo da zapiše rezime. Bilo je
puno toga čega je morao da se seti. Mogao je da stigne da ga kompletira.
Njegovo hapšenje je predstavljalo veliku komplikaciju, ali se nalazilo u njegovim
kalkulacijama. Situacija je bila iritirajuća, ali ne i nemoguća za rukovođenje. Pošto
nije mogao da predvidi koliko dugo će ga Šepers držati, morao je da planira kao da će
biti u pritvoru sve do atentata na Nelsona Mandelu.
Njegov prvi zadatak za to veče je bio da pretvori sutrašnje događaje u svoju
prednost. Dok god je sedeo u pritvoru, niko nije mogao da ga optuži za učestvovanje u
raznim aktivnostima. Razmišljao je o onome što će se desiti. Već je prošlo jedan kada
je nazvao Franca Malana.
-Obuci se i dođi ovamo - rekao je
Franc Malan je bio pospan i zbunjen. Jan Klejn se nije predstavio.
-Obuci se i dođi ovamo - ponovio je
Franc Malan nije postavljao nikakva pitanja.
Oko sat vremena kasnije, neposredno posle dva, ušao je u Klejnovu dnevnu sobu.
Zavese su bile navučene. Noćni portir koji mu je otvorio kapiju, bio je smesta
upozoren da nikada i ni pod kakvim okolnostima ne spomene posetu koja je bila u kući
tokom kasnih večeri ili noći. Jan Klejn ga je jako dobro plaćao u garanciju za ćutanje.
Franc Malan je bio nervozan. Znao je da ga Jan Klejn nikada ne bi nazvao da u
pitanju nije bilo nešto veoma ozbiljno.
Jan Klejn mu je jedva dao vremena da sedne pre nego što mu je objasnio šta se
dogodilo, kao i šta će se narednog jutra dogoditi, i šta se sve mora organizovati u toku
noći. Francu Malanu je ono što je čuo, samo još više pojačalo nervozu. Shvatio je
kako će se njegova odgovornost povećati više od onoga što je želeo.
347
Ne znamo koliko je Šepers već uspeo da sazna, ali, izvesne mere predostrožnosti
su neophodne - rekao je. - Najvažnije je raspustiti Komitet i odvratiti pažnju od
Kapštada, 12. juna.
Franc Malan ga je zabezeknuto posmatrao. Da li je bio ozbiljan?
Zar će preuzeti na sebe svu odgovornost?
Jan Klejn je primetio njegovu brigu.
Uskoro ću ponovo biti na slobodi - rekao je. - Tada ću ponovo preuzeti
odgovornost.
-Nadam se - odgovorio je Franc Malan. - Ali, zar je neophodno raspustiti
Komitet
-Neophodno je. Šepers je mogao kopati dublje i temeljnije nego što nam je
poznato
-Ali, kako mu je to pošlo za rukom
Jan Klejn je Ijutito slegnuo ramenima.
-Isto onako kako mi to radimo - rekao je. - Služimo se svim svojim znanjem, svim
kontaktima. Podmićujemo, pretimo i lažemo zarad informacija. Za nas ne postoje
granice, ali takođe ni za one koji budno prate naše aktivnosti. Komitet ne sme više da
se sastaje. Prestaće da postoji i time će se izgubiti trag njegovom ranijem postojanju.
Kontaktiraćemo sve članove još večeras, ali pre toga moramo da uradimo još nešto
-Ako Šepers zna da planiramo nešto za 12. juni, onda akciju moramo da
otkažemo. Rizik je prevelik
-Za to je sada suviše kasno - odgovorio je Jan Klejn. - Sem toga, Šepers nije
siguran. Dobro podmetnut trag koji upućuje na drugi pravac je više nego dovoljan da
ga ubedi kako je Kapštad, 12. juna, bila informacija koja je trebalo da ga zabuni. Sve
ćemo preokrenuti
-Kako
-Tokom saslušanja kome ću sutra biti izložen, imam mogućnost da ga verbalno
ubedim da poveruje u nešto drugo
-To nije dovoljno
-Naravno da nije
Jan Klejn je izvadio jednu malu crnu beležnicu. Kada ju je otvorio, Franc Malan
je video da je bila prazna.
-Ispuniću je besmislicama - nastavio je Jan Klejn. - Povremeno ću da zapišem
nekakve datume i mesta. Sva sem jednog će biti precrtana. Ono što preostane neće biti
Kapštad 12. juna. Beležnicu ću staviti u svoj sef koji ću ostaviti otvoren, tako da
izgleda kao da sam u velikoj brzini pokušao da uzmem važne papire i spalim ih
Francu Malanu je situacija bila jasna. Počeo je da veruje kako je Jan Klejn bio u
pravu. Bilo je moguće podmetnuti lažne tragove.
348
-Sikozi Tsiki je na putu kući - rekao je Jan Klejn i pružio Francu Malanu jedan
koverat. - Tvoj zadatak će biti da ga dočekaš, odvedeš ga u Hamanskral i da mu
sutradan, 12. juna, daš poslednje informacije. Sve što treba da se uradi, stoji u tom
kovertu. Pročitaj sadržaj pisma sada i vidi da li ima nejasnoća. Čim to obaviš,
moramo da krenemo sa okretanjem telefona
Dok je Franac Malan čitao instrukcije, Jan Klejn je počeo da ispunjava beležnicu
različitim besmislenim rečima i brojčanim kombinacijama. Upotrebio je nekoliko
olovaka da bi dao utisak kako su beleške zapisivane u različito vreme. Nekoliko
trenutaka je razmišljao pre nego što se odlučio za Durban trećeg jula. Znao je da je
ANK trebalo da održi važan skup tog dana. To je sada postao njegov zatirući trag za
koji se nadao da će zavarati Šepersa.
Franc Malan je odložio pismo.
-Ovde ništa ne stoji o oružju koje će se upotrebiti - rekao je
-Konovalenko ga je obučio da puca iz puške sa velikim dometom - odgovorio je
Jan Klejn. - Identična kopija oružja se nalazi u tajnom vojnom kampu u Hamanskralu
Franc Malan je klimnuo glavom.
-Imaš li još pitanja? - hteo je da zna Klejn
-Ne - odgovorio je Franc Malan
Seli su da obave pozive. Jan Klejn je imao tri različite telefonske linije u svojoj
kući. Sada su slale signale u različite delove Južnoafričke Republike. Odgovarali su
pospani ljudi koji su smesta postajali budni. Neki od njih su bili zabrinuti, drugi su
samo primali k znanju koja su pravila nadalje važila. Nekima od osoba koje su bile
probuđene, bilo je teško da ponovo zaspe, dok su se druge samo okrenule na drugu
stranu i nastavile da spavaju.
Komitet je raspušten. Pošto je nestao bez traga, nije nikada ni postojao. Ostala je
samo glasina o njegovom postojanju. U skorijoj budućnosti će se ponovo oformiti, ali
trenutno nije bio neophodan i sem toga je predstavljao opasnost. Spremnost članova
Komiteta da doprinesu odlučivanju o budućnosti Južnoafričke Republike, bila je
jednako velika kao ranije. Bili su to surovi ljudi koji nikada nisu mirovali. Njihova
svirepost je bila stvarna, ali njihova ideja je počivala na temeljima iluzija, laži i
fanatičnog očaja. Kod nekih od članova, radilo se o pukoj mržnji.
Franc Malan se vozio kući kroz noć.
Jan Klejn je počistio svoju kuću i ostavio otvorena vrata sefa. U pola pet ujutru,
legao je da malo odspava. Pitao se ko je Šepersu prosledio informacije. Nije mogao
da se oslobodi neprijatnog utiska kako je tu bilo nečega što nije mogao da razume.
Neko ga je izdao, ali nije znao ko.
Šepers je otvorio vrata od sobe za saslušanje.
Jan Klejn je sedeo na stolici kraj zida i gledao ga sa osmehom. Šepers je odlučio
349
da ga tretira prijateljski i korektno. Proveo je sat vremena u analiziranju beležnice.
Bilo mu je i dalje teško da poveruje u to kako je atentat na Nelsona Mandelu zaista
bio pomeren u Durban. Pokušao je da izvaga razloge za i protiv, ne mogavši da
pronađe nekakav definitivan odgovor. Nije imao nikakve nade u to da će mu Jan Klejn
reći istinu. Verovatno je mogao da iz njega izvuče par informacija koje bi mogle da ga
upute u pravom smeru.
Šepers je seo preko puta Jana Klejna i pomislio kako je pred sobom imao
Matildinog oca. Poznavao je tajnu, ali je znao da njome nije mogao da se okoristi. To
bi predstavljalo suviše veliku opasnost za obe žene. Nisu mogli da ga zadrže onoliko
koliko su želeli. Već je izgledao kao neko ko je bio spreman da svakog trenutka
napusti sobu za saslušavanje.
U sobu je ušla sekretarica koja je sela za manji sto.
-Jane Klejne - rekao je. - Uhapšeni ste zbog opravdane sumnje da ste deo zavere,
ili da ste možda čak i odgovorni za antidržavne aktivnosti kao i za pripremu atentata.
Šta povodom toga imate da izjavite
Jan Klejn je nastavio da ga posmatra sa smeškom, ne progovarajući.
-Moj odgovor je da ne želim ništa da izjavim bez prisustva mog advokata
Šepers se na trenutak zbunio. Normalna procedura je podrazumevala da je osoba
koja je bila uhapšena, već kod prijema imala mogućnost da pozove advokata.
-Sve je prošlo po protokolu - rekao je Jan Klejn koji je smesta video kroz
Šepersovu nesigurnost. - Ali, advokat još nije stigao
-Možemo da počnemo sa različitim ličnim podacima - rekao je Šepers. - Za to
nam nije potrebno prisustvo advokata
-Naravno da nije
Šepers je napustio sobu čim je dobio razne lične podatke. Naredio je da ga
pozovu čim se pojavi advokat. Kada je stigao u čekaonicu tužilaštva, bio je skroz
oznojen. Superiorno držanje Jana Klejna ga je uplašilo. Kako je mogao da bude tako
ravnodušan prema optužbama koje su, ukoliko se dokažu opravdanima, mogle da ga
osude na smrt?
Šepers je odjednom postao nesiguran u to da li je zaista trebalo da ga tretira
onako kako su to propisi nalagali. Možda je trebao da se obrati Verveju i zatraži
nekog drugog, rutiniranijeg ispitivača? Istovremeno mu je bilo jasno da je Vervej od
njega očekivao da se izbori sa zadatkom koji mu je bio dodeljen. On nije nikome
nikada pružao dve šanse. Ukoliko sada pokaže slabost, može da otpiše mogućnost za
napredovanje u karijeri. Skinuo je sako i umio se hladnom vodom. Još jednom je u
glavi prošao kroz pitanja koja je planirao da postavi.
Pošlo mu je za rukom da uspostavi telefonski kontakt sa De Klerkom. Čim mu se
za to ukazala prilika, iskazao je predsedniku svoje strahovanje da mu se kabinet
350
prisluškuje. De Klerk ga nije prekidao.
-Ispitaću to - rekao je kada je Šepers zaćutao. Razgovor je bio završen
Tek kada je bilo već skoro šest sati, obavešten je o dolasku advokata. Smesta se
vratio u sobu za saslušavanje. Advokat koji je sedeo pored Jana Klejna, imao je oko
četrdeset godina i zvao se Kricinger. Rukovali su se i uljudno pozdravili. Šepersu je
smesta bilo jasno da su se Kricinger i Kiejn poznavali od ranije. Postojala je
mogućnost da je advokat svesno zakasnio da bi Klejnu dao prostor za razmišljanje,
kao i da ometa saslušanje. To je na Šepersa, međutim, imalo sasvim suprotan efekat.
Odjednom je postao sasvim miran. Sva briga koju je osećao u toku poslednjih sati,
nestala je.
-Pročitao sam optužnicu - rekao je Kricinger. - To su ozbiljne tvrdnje
-Radi se takođe o ozbiljnoj pretnji državnoj bezbednosti - odgovorio je Šepers
Moj klijent kategorično odbija sve optužbe - rekao je Kricinger. - Zahtevam da se
smesta pusti na slobodu. Da li je pametno hapsiti ljude čiji je svakodnevni posao da
brane državnu bezbednost?
-Do daljeg sam ja taj koji postavlja pitanja - rekao je Šepers
-Vaš klijent treba da odgovara na pitanja, a ne ja
Šepers je bacio pogled na svoje papire.
-Poznajete li Franca Malana? - pitao je
-Da - smesta je odgovorio Klejn. - Radi unutar vojnog sektora koji barata
poverljivim materijalom
-Kada ste ga poslednji put sreli
-U vezi sa terorističkim napadom na restoran u predgrađu Durbana. Obojica smo
bili pozvani da pomognemo u istrazi
-Da ii vam je poznata tajna organizacija Bura pod nazivom Komitet
-Ne
-Da li ste sigurni
-Moj klijent je već dao odgovor na pitanje - protestovao je Kricinger
-Ne postoji ništa što me sprečava da isto pitanje postavim više od jednog puta -
rekao je oštro Šepers
-Ne znam ništa o nikakvom Komitetu
-Imamo razloga da verujemo kako taj Komitet planira atentat na jednog od crnih
političkih lidera - rekao je Šepers. - Imenovana su razna mesta i datumi. Da li znate
nešto o tome
-Ne
Šepers je izvukao beležnicu.
-Pri današnjoj pretrazi vaše kuće, policija je pronašla ovu knjižicu. Da li je
prepoznajete
351
-Naravno da je prepoznajem. Moja je
-U njoj postoje razne beleške o mestima i datumima. Možete li mi reći o čemu se
tu radi
-Šta je sada ovo? - rekao je Jan Klejn i pogledao u svog advokata. To su privatne
beleške o rođendanima i sastancima sa različitim prijateljima
-Kakva posla imate u Kapštadu, 12. juna
Jan Klejn nije ni trepnuo dok je odgovarao.
-Nemam nikakva posla - rekao je. - Mislio sam da odem da posetim jednog
kolegu numizmatičara, ali je to pomereno
Šepers je pomislio kako je Klejn i dalje delovao kao da ga ništa ne dotiče.
-Šta imate da kažete o Durbanu, 3. jula
-Ništa
-Nemate ništa da izjavite
Jan Klejn se okrenuo ka advokatu i šapnuo mu par reči.
-Moj klijent ne želi da odgovori na pitanje iz ličnih razloga - rekao je Kricinger
-I ja iz ličnih razloga želim odgovor na to pitanje - rekao je Šepers
Ovo je ludilo - rekao je Klejn, nemoćno sležući ramenima. Šepers je odjednom
primetio kako je Jan Klejn počeo da se znoji. Sem toga, njegova ruka koja je
počivala na stolu, počela je da se trese.
-Do sada su vaša pitanja bila bez ikakve supstance - rekao je Kricinger. - Uskoro
ću morati da zatražim da se saslušanje prekine i da moj klijent smesta bude pušten na
slobodu
-Kada se radi o istragama koje se tiču državne bezbednosti, policija i tužilaštvo
imaju neograničena ovlašćenja - rekao je Šepers. - Sada želim odgovor na svoje
pitanje
-Viđam se sa jednom ženom iz Durbana - rekao je Jan Klejn
-Pošto je udata, moram da je viđam u apsolutnoj diskreciji
-Da li je redovno viđate
-Da
-Kako se zove
Jan Klejn i Kricinger su istovremeno protestovali.
-Za sada ćemo da zaboravimo na njeno ime - rekao je Šepers
-Tome ću se vratiti kasnije. Ali, ako je redovno viđate i ako, sem toga, stalno
zapisujete sastanke u ovu knjižicu, zar nije malo čudno što se Durban pominje samo
jednom
-Godišnje ispunim najmanje deset beležnica - odgovorio je Jan KI£jn. -
Potrošene redovno bacam ili spaljujem
-Gde ih spaljujete
352
Jan Klejn je izgledao kao da je povratio svoju mirnoću.
-U sudoperi ili u toaletu - odgovorio je Jan Klejn. - Kao što je gospodinu tužiocu
već poznato, moj kamin nema dimnjak. Nikada se nisam trudio da ga ponovo otvorim
Saslušanje se nastavilo. Šepers se vratio pitanjima o tajnom Komitetu, ali
odgovori se nisu menjali. Kricinger je protestovao u jednakim intervalima. Posle tri
sata, Šepers je rešio da prestane sa saslušavanjem. Ustao je i kratko saopštio kako će
Jan Klejn ostati u pritvoru. Kricinger se ozbiljno ražestio, ali Šepers nije popustio.
Zakon mu je dopuštao da Jana Klejna zadrži makar još jedan dan.
Već je bilo veče kada se odvezao do Verveja da mu podnese izveštaj, jer je ovaj
obećao da će u svojoj kancelariji čekati dok se ispitivanje ne završi. Hodnici kojima
je hitao ka kancelariji državnog tužioca, bili su napušteni. Vrata su stajala odškrinuta.
Vervej je sedeo u stolici i spavao. Zakucao je i ušao unutra. Vervej je otvorio oči i
pogledao ga. Šepers je seo.
-Jan Klejn nije odao ništa ni o zaveri ni o atentatu - rekao je
-Ne verujem ni da će ubuduće to učiniti. Nemamo ništa što povezuje jedno s
drugim. Pri pretresu kuće, pronašli smo samo jednu stvar od značaja. U njegovom sefu
se nalazila beležnica sa različitim datumima i mestima. Sva su bila precrtana sem
jednog: Durban, 3. juli. Znamo da će Nelson Mandela tada tamo držati govor. Onaj
datum koji smo do sada smatrali ispravnim, 12. juni u Kapštadu, precrtan je u
beležnici
Vervej se smesta uspravio na svojoj stolici i zatražio da pogleda beležnicu.
Šepers ju je imao u tašni. Vervej ju je polako listao pod svetlošću lampe na pisaćem
stolu.
-Kakva objašnjenja je dao? - pitao je Vervej kada je završio
-Različite sastanke. Tvrdi kako u Durbanu ima ljubavnicu koja je udata
-Počni sutra s tim - rekao je Vervej
-Odbija da otkrije njeno ime
-Obavesti ga da će ostati u zatvoru dok ne dobijemo odgovor
Šepers je iznenađeno pogledao u Verveja.
-Da li to smemo? - pitao je
Mladi prijatelju - rekao je Vervej. - Sve može kada si državni tužilac i kada si
mator kao ja. Ne zaboravi da čovek poput Klejna zna kako da za sobom pomete
tragove. Mora da se pobedi u toj igri, pa makar i sumnjivim metodama.
-Učinilo mi se da je par puta pokazao nesigurnost - rekao je Šepers, malo
oklevajući
-U svakom slučaju zna da smo mu za petama - rekao je Vervej, - Sutra ga pošteno
pritisni. Postavljaj neprekidno ista pitanja. Koristi druge uglove, ali istu metu
Šepers je klimnuo glavom.
353
-Ima još nešto - rekao je. - Komesar Borstlap koji je sproveo samo hapšenje, imao
je utisak kako je Klejn bio unapred o svemu informisan uprkos tome što je jako malo
ljudi znalo šta se spremalo
Vervej ga je dugo posmatrao pre nego što je odgovorio.
-Ova zemlja je u ratu - rekao je. - Svuda ima ušiju, ljudskih i elektronskih.
Otkrivanje tajni je oružje jače od bilo kog drugog. Nemoj to smetnuti s uma
Razgovor je bio završen.
Šepers je izašao, zastao na stepenicama i udahnuo svež vazduh. Bio je veoma
umoran. Otišao je do svog automobila sa namerom da se odveze kući. Baš kada je
hteo da zatvori vrata, jedan od čuvara parkinga je izronio iz tame.
-Jedan čovek je ostavid ovo za vas - rekao je čuvar, pružajući mu koverat
-Ko? - pitao je Šepers
-Jedan crnac - odgovorio je čuvar. - Nije se predstavio, samo je rekao kako je
važno da vam ovo predam
Šepers je oprezno uzeo pismo. Bilo je tanko, te je bilo nemoguće da je sadržavalo
bombu. Pozdravio je čuvara, otključao vrata od automobila i seo unutra. Otvorio je
koverat i pod slabim svetlom pročitao šta je u njemu stajalo.
Atentator je najverovatnije crnac po imenu Viktor Mabaša.
Pismo je bilo potpisano imenom Stiv.
Šepers je osetio kako je srce počelo da mu tuče.
Konačno, pomislio je.
Zatim se odvezao ravno kući. Judit ga je sačekala sa večerom. Pre nego što je seo
za sto, nazvao je komesara Borstlapa na kućni broj.
-Da li si nekada čuo za ime Viktor Mabaša? - pitao je
Borstlap je razmislio pre nego što je odgovorio.
-Ne - rekao je
-Pogledaj sutra u kartoteki i na kompjuteru. Viktor Mabaša, crnac, verovatno je
atentator za kojim tragamo
-Zar si uspeo da pritegneš Jana Klejna? - pitao je zapanjeno Borstlap
-Ne - odgovorio je Šepers. - Kako sam do toga došao, sada nema veze
Razgovor je bio završen.
Viktor Mabaša, mislio je kad je seo za trpezarijski sto.
Ako si to ti, zaustavićemo te pre nego što postane kasno.
354
32.
Kurt Valander je tek toga dana u Kalmaru počeo da uvida koliko mu je bilo loše.
Kasnije, kada su se ubistvo Luize Okerblum i čitav košmar koji mu je sledio, činili
kao serija neverovatnih događaja, sablasan pozorišni komad u dalekom pejzažu,
tvrdoglavo je insistirao da je shvatio kako mu je bilo u duši tek kada je Konovalenko
iskolačenih očiju i zapaljene kose ležao na Olandskom mostu. To je bio momenat
spoznaje od koga nije odstupao čak ni kada su mu nadolazila bolna sećanja, poput
stalno smenjujućih kaleidoskopskih slika. Tek u Kalmaru se pogubio! Svojoj ćerki je
to opisao kao početak odbrojavanja u ništavilo. Istadski lekar koji je preuzeo
Valanderovo lečenje sredinom juna, pokušavajući da izleči njegovu sve težu
melanholiju, zapisao je u svom dnevniku: prema rečima pacijenta, depresija je
počela dok je pio kafu u kalmarskoj policijskoj stanici, a istovremeno je jedan
Čovek goreo u automobilu na mostu.
Znači, sedeo je u kalmarskoj policijskoj stanici i ispijao kafu, veoma umoran i
iscrpljen. Oni koji su ga u tih pola sata posmatrali onako nadvijenog nad šoljom,
imali su utisak da je bio odsutan i skroz nepristupačan, možda čak i udubljen u misli.
Niko nije prišao da mu pravi društvo ili da pita kako mu je. Čudan policajac iz Istada
je bio okružen mešavinom poštovanja i nesigurnosti. Pustili su ga na miru dok su se
bavili haosom na mostu i poplavom telefonskih poziva novinara sa televizije, radija i
iz dnevnih listova. Posle pola sata je naglo ustao i zatražio da ga odvezu do žute vile u
ulici Heman. Dok su prolazili pored onog mesta na mostu na kome je i dalje stajao
Konovalenkov automobil, zurio je pravo preda se. Zato je u vili smesta preuzeo
komandu, sasvim zaboravljajući da je istragu zvanično vodio inspektor kalmarske
policije koji se zvao Blumstrand. Pustili su ga da se ponaša kako se ponašao i razvio
je neverovatnu energiju tokom dva naredna sata. Delovalo je kao da je već zaboravio
na Konovalenka. Ono što ga je interesovalo, bile su dve stvari: želeo je da zna ko je
bio vlasnik kuće, a sem toga je neprekidno ponavljao kako Konovalenko nije bio sam.
Smesta je naredio da se pokuca na sva vrata u komšiluku i da se kontaktira sa svim
taksistima i šoferima gradskih autobusa. Konovaienko nije bio sam, neprestano je
ponavljao. Ko je bila osoba koja mu je pravila društvo i koja je sada nestala bez
traga? Pokazalo se da na nijedno od njegovih pitanja nije bilo brzog odgovora.
Gradska stambena služba i komšije, davali su jako oprečne izjave o vlasniku žute vile.
Nekih deset godina ranije je preminuo uknjiženi vlasnik, udovac po imenu Jalmarson.
Sin, koji je, prema izvesnom broju komšija, živeo i radio u Brazilu kao predstavnik
neke švedske kompanije, a prema drugima, kao trgovac oružjem, nije ni došao na
očevu sahranu. Prema penzionisanom direktoru gradske većnice u Kronbergu koji je
355
zastupao komšiluk, sve to je bilo jako uznemiravajuće za stanovnike ulice Heman.
Zbog toga su osetili olakšanje kada je tabla koja je oglašavala prodaju kuće
uklonjena i kada se pojavio kamion za selidbu koji je pripadao jednom
penzionisanom rezervnom oficiru. On je bio neka vrsta antikviteta, poput majora u
skonskim husarima, jedan neverovatan ostatak iz drevnih vremena. Zvao se Gustaf
Jernberg i sporazumevao se sa okolinom prijateljskom vikom. Zabrinutost se vratila
kada se pokazalo da je Jernberg najveći deo svog vremena, zbog reume, provodio u
Španiji. U kuću se tada uselio unuk koji je imao oko trideset i pet godina i koji je bio
arogantan, bezobrazan i nemaran prema pravilima ulice. Zvao se Hans Jernberg i niko
nije znao ništa drugo o njemu, sem da je bio nekakva vrslt poslovnog čoveka koji se
iznenada pojavljivao, najčešće u čudnom društvu.
Policija je smesta krenula da traga za Hanson Jernbergom. Lociran je oko dva sata
po podne u jednoj kancelariji u Geteborgu. Valander je lično pričao sa njim
telefonom. Na početku se pravio da nije razumeo ništa od onoga što mu je ispričano,
ali Valander, koji nije bio raspoložen za iskamčivanje istine od ljudi na lep način tog
dana, zapretio je da će ga predati geteborškoj policiji i da, sem toga, neće oklevati da
informiše štampu o događajima. Usred razgovora, jedan od kalmarskih policajaca je
podmetnuo Valanderu jedan papirić pod nos. Ime Hansa Jernberga je bilo provučeno
kroz registar i pronađeno je da je imao jake veze sa nacističkim pokretima u zemlji.
Valander je buljio u papir pre nego što je formulisao pitanje koje će postaviti čoveku
sa druge strane žice.
-Da li možete da mi kažete šta mislite o Južnoafričkoj Republici? - pitao je
-Ne vidim kakve to veze ima sa čitavom stvari - odgovorio je Hans Jernberg
-Odgovorite na moje pitanje, inače ću da nazovem kolege iz Geteborga - rekao je
Valander nestrpljivo
Odgovor je došao posle kratkog momenta tišine.
-Mislim da je Južnoafrička Republika jedna od najbolje uređenih država na svetu -
odgovorio je Hans Jernberg. - Smatram svojom dužnošću da podržavam belce koji
tamo žive
-A to činite tako što iznajmljujete kuću ruskim banditima koji obavljaju prljave
poslove za Južnoafrikance? - rekao je Valander
Ovoga puta je Hans Jernberg zvučao iskreno iznenađeno.
-Ne razumem na šta mislite
-Znate vi dobro šta ja mislim - rekao je Valander. - Sada ćete mi odgovoriti na
drugo pitanje. Koji su to vaši prijatelji imali pristup kući u protekloj nedelji? Dobro
razmislite pre nego što odgovorite. Najmanja nejasnoća, i zatražiću od geteborškog
tužioca da izda nalog za vaše hapšenje. Verujte mi, to će se onda i desiti
-Uve Vestberg - odgovorio je Hans Jernberg. - On je stari prijatelj koji ovde u
356
gradu vodi jednu građevinsku firmu
-Adresu - rekao je Valander i dobio ju je
Sve je bilo jako zamršeno, ali efektivnom istragom koju su sproveli ljudi iz
geteborške policije, postalo je jasnije šta se poslednjih dana odigravalo u žutoj vili.
Uve Vestberg se pokazao jednako velikim prijateljem Južnoafričke Republike kao i
Hans Jernberg. Bio je nekoliko nedelja ranije, kroz mrežu kontakata, upitan da li bi u
zamenu za dobro plaćanje, mogao da im ustupi kuću na raspolaganje. Pošto se u to
vreme Hans Jernberg nalazio u inostranstvu,.Uve Vestberg ga o tome nije ni
informisao. Valander je pretpostavljao da je i novac ostao u Vestbergovom džepu.
Vestberg nije znao ko su gosti bili. Nije čak znao ni da su bili u kući. Valander nije
napredovao dalje tog dana. Kalmarskoj policiji je ostavio u zadatak da kopaju dalje
za informacijama o vezi između švedskih nacista i predstavnika aparthejda u
Južnoafričkoj Republici. Još uvek je bilo nejasno ko je bio sa Konovalenkom u žutoj
vili. Dok su komšije, taksisti i šoferi autobusa bili ispitivani, Valander je pažljivo
pretresao kuću. Mogao je da vidi kako su nedavno bile upotrebljene dve spavaće
sobe, takođe i da su bile napuštene u velikoj žurbi. Bio je ubeđen da je Konovalenko
ovoga puta morao ostaviti nešto iza sebe. Pobegao je iz kuće i nije se u nju više
vratio. Postojala je, naravno, mogućnost da je drugi posetilac sa sobom poneo
Konovalenkove stvari. Možda je u pitanju bila i činjenica da Konovalenkova
opreznost nije imala granica. Možda je svako veče zamišljao kako je neko mogao da
provali u toku noći, te je svoje najvažnije stvari sakrivao? Valander je pozvao
Blumstranda koji se spremao da pretrese radionicu. Valander je želeo da svi
policajci na raspolaganju, u kući traže jednu torbu. Nije mogao da kaže ni kako
izgleda, ni koje je veličine.
-Jedna torba sa sadržinom od značaja - rekao je. - Mora biti negde ovde
-Sa kakvom vrstom sadržaja? - pitao je Blumstrand
-Ne znam - odgovorio je Valander. - Sa papirima, novcem, odećom. Možda čak i s
oružjem. Ne znam
Potraga je počela. Valanderu, koji je čekao u prizemlju, prineseno je nekoliko
torbi. Oduvao je prašinu sa jedne kožne akten-tašne u kojoj su se nalazile stare
fotografije i pisma koja su počinjala sa Voljena Gunvor ili Dragi moj Herberte.
Jedna druga, jednako prašnjava torba koju su iskopali na tavanu, bila je prepuna
egzotičnih školjki i puževa. Valander je strpljivo čekao. Znao je da se negde nalazio
Konovalenkov trag i sa njim možda i trag nepoznatom saputniku. Tokom vremena
provedenog u iščekivanju, nazvao je ćerku i Bjorka. Vesti o jutrašnjem događaju su
obišle čitavu zemlju. Valander je ćerci rekao da se osećao dobro i da je sada sve bilo
gotovo. Kući će doći uveče i posle će moći da se odvezu kolima do Kopenhagena i da
tamo ostanu nekoliko dana. Mogao je da po njenom glasu čuje kako nije bila ubeđena
357
ni da mu je bilo dobro ni da je sada sve zaista bilo gotovo. Posle je pomislio kako je
dobio ćerku koja je mogla da vidi kroz njega. Razgovor sa Bjorkom se završio kada je
na njega pobesneo i zalepio mu slušalicu. To mu se u čitavoj dugogodišnjoj saradnji
sa Bjorkom još nikada nije dogodilo. Razlog je bio taj što je Bjork počeo da
preispituje Valanderovu moć rasuđivanja zbog toga što je, bez da je ikoga o tome
obavestio, krenuo sam za Konovalenkom. Valanderu je bilo jasno kako je Bjorkovo
mišljenje imalo težinu, ali ono što ga je potreslo je bilo to što je o takvim stvarima
počeo da priča usred kritične faze istrage. Bjork je, sa svoje strane, Valanderov
napad besa protumačio kao dokaz da nije bio psihički uravnotežen. Moramo da
motrimo na Kurta, rekao je Bjork Martinsonu i Svedbergu.
Na kraju je lično Blumstrand pronašao pravu torbu. Konovalenko ju je sakrio iza
hrpe čizama u ostavi koja se nalazila u hodniku između kuhinje i trpezarije. U pitanju
je bila kožna torba koja je imala bravu sa šifrom. Valander se pitao da li je mogla
imati eksploziv pričvršćen za bravu. Šta će se desiti kada je obiju? Blumstrand je
hitro otišao do aerodroma gde su je proverili na rendgenu. Ipak nije bilo indikacija o
tome da će eksplodirati kada neko pokuša da je otvori. Vratio se u žutu vilu. Valander
je uzeo šrafciger i iskrivio bravu. U torbi se nalazio priličan broj dokumenata,
avionskih karti, nekoliko pasoša i velika količina novca. Sem toga, u njoj se nalazila i
jedna bereta. Svi pasoši su pripadali Konovalenku i bili su izdati u Švedskoj, Finskoj
i Poljskoj. U svakom od njih je stajalo drugačije ime. Kao Finac, Konovalenko se
zvao Mekela, kao Poljak - Hausman. U torbi je bilo četrdeset i sedam hiljada kruna i
jedanaest hiljada dolara. Ono što je Valandera najviše interesovalo, bilo je da li su
dokumenti mogli da mu nešto kažu o identitetu nepoznatog saputnika. Na njegovo
veliko razočarenje i iritaciju, beleške su bile načinjene na nepoznatom jeziku za koji
je verovao da je bio ruski. Nije razumeo ni reč. Izgledalo je kao da se radilo o
primedbama koje je zapisivao sam Konovalenko, pošto su uz njih, na marginama,
stajali datumi.
Valander se okrenuo prema Blumstrandu.
-Moramo da pronađemo nekoga ko govori ruski - rekao je. - Neko ko ovo odmah
može da prevede
-Možemo da pokušamo sa mojom ženom - odgovorio je Blumstrand
Valander ga je upitno pogledao.
-Studirala je ruski - nastavio je Blumstrand. - Jako je zainteresovana za rusku
kulturu, naročito za devetnaesti vek
Valander je zatvorio torbu i stavio je pod mišku.
-Idemo odavde - rekao je. - Samo će da se unervozi od ovog nereda
Blumstrand je živeo u jednoj od kuća u nizu, severno od Kalmara. Njegova
supruga je bila inteligentna i otvorena žena koja se Valanderu smesta dopala. Dok su
358
pili kafu u kuhinji i jeli sendviče, ona je sa sobom odnela papire u radnu sobu u kojoj
je povremeno listala rečnik. Bilo joj je potrebno skoro sat vremena da prevede tekst i
zapiše ga. Ali, tada je bio potpun i Valander je sada mogao da čita Konovalenkov
podsetnik. Kao da čitam sopstvene doživljaje iz izvrnute perspektive, pomislio je
Valander. Mnogi detalji iz događaja od prethodnih dana, postali su jasniji. Pre svega
je shvatio da je objašnjenje o tome ko je bio Konovalenkov poslednji saputnik, koji
je, onako usput pomenuto, na vreme uspeo da napusti žutu vilu, za njega bilo sasvim
iznenađujuće. Južnoafrička Republika je izaslala zamenika za Viktora Mabašu,
Afrikanca po imenu Sikozi Tsiki. Stigao je preko Danske. Njegova obuka nije
potpuna, ali dovoljna je. A njegova hladnokrvnost i mentalna snaga prevazilaze
Mabašinu, zapisao je Konovalenko. Potom je pomenuo čoveka iz Južnoafričke
Republike po imenu Jan Klejn. Valander je pretpostavio da je on bio važna spona.
Nasuprot lome, nije postojao nikakav zapis o organizaciji za koju je Valander sada
bio siguran da je stajala u pozadini i centru svih događaja. Prepričao je čitavu stvar
Blumstrandu.
-Jedan Afrikanac se upravo sprema da napusti zemlju - rekao je Valander. -
Jutros se nalazio u žutoj vili. Neko ga je morao videti, neko ga je morao nekuda
odvesti. Sigurno nije prepešačio most. Možemo da isključimo mogućnost da se i
dalje nalazi na Olandu. Postoji mogućnost da je imao sopstveni automobil, ali ono što
je sada važno je da će pokušati da napusti Svedsku. Ne znamo preko kog prelaza, već
samo da će pokušati. On mora da bude zaustavljen
-To neće biti lako - rekao je Blumstrand
-Biće teško, ali ne i nemoguće - odgovorio je Valander. - Nema toliko crnaca koji
u toku dana prolaze kroz pasošku kontrolu
Valander se zahvalio Biumstrandovoj supruzi. Vratili su se u policijsku stanicu.
Sat vremena kasnije, objavljeno je obaveštenje o traženom Afrikancu čitavoj
državnoj policiji. Otprilike istovremeno, policija je uspela da pronađe taksistu koji je
tog jutra pokupio Afrikanca sa parkinga u ulici Heman. To se desilo posle nesreće na
mostu i njegove blokade. Valander je pretpostavio da se Afrikanac nekoliko sati krio
van kuće. Taksista ga je odvezao do centra Kalmara. Crnac mu je tamo platio, izašao
iz vozila i nestao. Taksista nije mogao da ga opiše. Rekao je samo kako je muškarac
bio visok, mišićav, obučen u svetle pantalone, belu košulju i tamnu jaknu. Više od toga
nije znao da kaže. Sa taksistom je pričao na engleskom.
Bilo je kasno popodne. Valander više nije imao posla u Kalmaru. Čim pronađu
odbeglog Afrikanca, moći će da slože i poslednji deo slagalice.
Dobio je ponudu da ga odvezu u Istad, ali se zahvalio i odbio. Želeo je da bude
sam. Oko pet se pozdravio sa Blumstrandom, zamolio ga za oproštaj što je tako
bespoštedno preuzeo komandu na nekoliko sati, i potom je napustio Kalmar.
359
Pogledao je na kartu i zaključio kako je put preko Veksšjea bio najkraći. Šume su mu
se činile beskonačnim. Svuda okolo je vladala ista nema introvertnost koju je u sebi
osećao. Stao je u Nibrou i tamo večerao. Uprkos tome što je najradije hteo da
zaboravi na ono što se oko njega dešavalo, bio je prinuden da nazove Kalmar i da se
raspita da li je Afrikanac pronađen. Odgovor je bio negativan. Seo je u automobil i
vozio se dalje kroz nepregledne šume. Stigao je u Veksšje i oklevao nekoliko
trenutaka da li da vozi preko Elmhulta ili Tingsrida. Na kraju se odlučio za Tingsrid,
da bi smesta promenio mišljenje i okrenuo automobil u pravcu juga.
Kada je prošao Tingsrid i skrenuo na put za Ronebi, na put je iskočio los. U
bledoj svetlosti sutona, nije ga na vreme otkrio. Prekasno ga je ugledao ispred
automobila. U jednom kratkom očajničkom trenutku, uz škripeći zvuk kočnica u
ušima, uvideo je da je suviše kasno reagovao. Već je video kako će čeono udariti u
veliku zver, a da nije ni privezao pojas. Ali, životinja se odjednom pomerila, i
Valander je ne znajući kako se to desilo, izbegao sudar.
Stao je uz ivicu puta i neko vreme tamo nepomično sedeo. Srce je htelo da mu
iskoči iz grudnog koša, isprekidano je disao i pozlilo mu je. Kada se primirio, izašao
je iz automobila i stajao mirno u tihoj šumi. Još jednom sam za dlaku izbegao smrt,
pomislio je. Teško da mi je ostao još neki kredit. Pitao se kako je došlo do toga da
nije osećao sreću zbog čudom izbegnutog sudara sa losom. Ono što je doživeo je pre
bio osećaj nejasne krivice i loše savesti. Vratila mu se teška potištenost koju je
osetio tog jutra dok je sedeo i pio kafu. Najradije bi napustio automobil, otišao u šumu
i nestao i to ne zauvek, već dovoljno dugo da bi pobedio višenedeljni utisak da je bio
prevaren. Ipak je ponovo seo u automobil i vozio se dalje na jug, ovoga puta sa
privezanim pojasem. Izašao je na autoput za Kristijanstad i skrenuo na zapad.
Zaustavio se oko devet kod kafića koji je radio non-stop i popio kafu. Za jednim
stolom je u tišini sedelo nekoliko kamiondžija a omladina se okupila oko neke
elektronske igre. Valander nije ni taknuo kafu pre nego što se sasvim ohladila. Na
kraju je popio i vratio se do vozila.
Neposredno pred ponoć, ušao je u očevo dvorište. Njegova ćerka je izašla i
dočekala ga. Umorno se osmehnuo i rekao joj kako mu je dobro. Zatim ju je pitao da li
ga je neko zvao iz Kalmara. Odmahnula je glavom. Samo su zvali novinari koji su
iščačkali broj telefona njegovog oca.
Tvoj stan je već sređen - rekla je. - Možeš ponovo da se useliš.
-To je izvanredna novost - rekao je
Pitao se da li da nazove Kalmar, ali je bio previše umoran. To je inoglo da
sačeka do sutra.
Te noći su dugo ostali budni i pričali. Valander nije ispričao ništa o osećaju
praznine koji ga je pritiskao. To je do daljnjeg bilo nešto što je hteo da zadrži za sebe.
360
Sikozi Tsiki je seo na ekspres autobus Kalmar-Stokholm. Sledio je Konovalenkove
instrukcije o vanrednoj situaciji i obreo se u Stokholmu neposredno iza četiri sata
popodne. Njegov avion za London je trebao da poleti sa Arlande u šest. Pošto je
zalutao i nije pronašao autobus za aerodrom, uzeo je taksi. Šofer, koji je bio
sumnjičav, tražio je pare unapred. Dao mu je novčanicu od hiljadu kruna i zatim se
zavalio u ćoše na zadnjem sedištu. Sikozi Tsiki nije imao pojma da li ga je švedska
pasoška kontrola imala u evidenciji. Samo je znao da zemlju napušta kao švedski
državljanin, Leif Larson, ime koje je lako naučio da izgovara. Bio je sasvim miran jer
je verovao Konovalenku. Prešao je preko mosta taksijem i video da se nešto
dogodilo, ali je pomislio kako je Konovalenko sigurno uspeo da onesposobi
nepoznatog čoveka koji se tog jutra našao u dvorištu.
Sikozi Tsiki je dobio svoj kusur kod Arlande i odmahnuo glavom na pitanje da li
je želeo račun. Ušao je u glavnu halu, čekirao se i na putu do pasoške kontrole zastao
kod kioska za novine da kupi nekoliko engleskih časopisa.
Da nije stao kod kioska, bio bi uhapšen na pasoškoj. Baš u toku tih nekoliko
minuta tokom kojih je plaćao, došlo je do smene na pasoškoj kontroli. Jedan od
policajaca je otišao do toaleta. Drugi, zapravo policajka po imenu Kristina
Anderson, baš tog dana je kasnila na Arlandu. Nije mogla da upali automobil i stigla
je sa dušom u nosu. Bila je marljiva i ambiciozna i pod normalnim okolnostima je
kontrolisala informacije koje su pristizale u toku dana, a takođe je pratila i ranije
podatke. Sada nije za to imala vremena, tako da je Sikozi Tsiki bez problema prošao
pasošku kontrolu sa svojim švedskim pasošem i svojim nasmejanim licem. Dok su se
za njime zatvarala vrata, kolega Kristine Anderson se vratio iz toaleta.
-Da li večeras vodimo računa o nečemu posebnom? - pitala je Kristina Anderson
-O crnom Južnoafrikancu - odgovorio je njen kolega
Pomislila je na Afrikanca koji je upravo prošao, ali on je bio Švedanin. Šef
smene se pojavio tek negde oko deset da proveri da li je sve bilo mirno.
-Ne zaboravite na onog Afrikanca - rekao je. - Nemamo pojma kako se zove ni sa
kakvim pasošem putuje.
Kristina Anderson je osetila kako joj se stomak vezao u čvor.
-Zar nije u pitanju Južnoafrikanac? - rekla je svome kolegi
-Najverovalnije - odgovorio je njen šef. - Ali to ne znači da će pod tim
državljanstvom i da napusti zemlju
Smesta je ispričala šta se dogodilo nekoliko sati ranije. Posle nekog vremena
grozničavog istraživanja, saznali su da je Afrikanac u sedam sati sa švedskim
pasošem odleteo kompanijom BEA za London. Avion je poleteo na vreme. Već je
sleteo u London i putnici su prošli pasošku kontrolu. Sikozi Tsiki je u Londonu
iscepao svoj švedski pasoš i bacio ga u ve-ce šolju. Od sada je bio zambijski
361
državljanin Ričard Motombvane. Pošto je bio u tranzitu, nije prolazio kroz pasošku
kontrolu ni sa švedskim ni sa zambijskim pasošem. Sem toga je imao dve različite
avionske karte. Zato što u Švedskoj sa sobom nije imao nikakav prtljag, devojka na
Stokholmskom aerodromu je samo videla njegovu kartu za London. Na desku za
tranzit u Londonu, pokazao je svoju drugu kartu, onu za Lusaku. Prvu kartu je uništio
zajedno sa pasošem.
Zambija ervejz avion DC 10 Nkovazi, poleteo je za Lusaku u pola dvanaest. Tsiki
je tamo sleteo u subotu u pola sedam ujutru. Uzeo je taksi do grada i kod SAA kupio
kartu za popodnevni let do Johanesburga. Njegova rezervacija je izvršena unapred.
Ovoga puta je putovao pod svojim imenom. Vratio se na aerodrom u Lusaki, obavio
čekiranje i potom ručao u ondašnjem restoranu. U tri se ukrcao na avion i neposredno
pre pet, njegov avion je sleteo na Jan Smuts aerodrom u Johanesburgu. Dočekao ga je
Malan koji ga je odvezao direktno u Hamanskral. Pokazao je Tsikiju priznanicu o pola
miliona randa koja je predstavljala pretposlednji deo ispiate. Zatim ga je napustio sa
informacijom da će se vratiti narednog dana. U međuvremenu, Tsiki nije smeo da
napušta kuću ili propratno dvorište. Kada je Sikozi Tsiki ostao sam, napravio je sebi
kupku. Bio je umoran, ali zadovoljan. Putovanje je prošlo bez komplikacija. Jedino o
čemu se pitao je bilo šta se desilo sa Konovalenkom. Sa druge strane, nije ga uopšte
posebno interesovalo da brzo sazna koga je trebalo da ubije za tako dobre pare. Da li
jedno živo biće može biti vredno toliko novca? Pitao se. Ostavio je pitanje
otvorenim. Pre ponoći se zavukao među čaršave i zaspao.
U subotnje jutro 23. maja, dve stvari su se dogodile skoro istovremeno. Jan Klejn
je bio pušten u Johanesburgu. Šepers ga je upozorio kako je u bilo kome trenutku
mogao biti pozvan na novo saslušanje’.
Stajao je na prozoru i posraatrao Klejna i njegovog advokata Kricingera kako
koračaju ka svojim automobilima. Šepers je tražio da se prati 24 sata dnevno.
Pretpostavljao je da je Klejn računao sa prismotrom i kako bi ga makar to primoralo
na pasivnost.
Od Klejna nije uspeo da izvuče ama baš nikakve informacije koje bi mogle da mu
daju jasniju sliku o Komitetu. Šepers je sada bio ubeđen da su pravo mesto i vreme
atentata bili Durban 3. jula. a ne Kapštad 12. juna. Svaki put kada se vraćao
beležnici, Jan Klejn je pokazivao znake nervoze i Šepers je bio ubeđen da niko nije
mogao da simulira fizičke znake poput trešenja ruku i znojenja.
Zevnuo je. Biće mu drago kada se cela stvar bude okončala. Takođe je znao da je
porasla šansa da Vervej bude zadovoljan njegovim učinkom.
Ukazala mu se slika bele lavice koja je ležala kraj reke okupana mesečevom
svetlošću.
Uskoro će doći vreme da je ponovo poseti.
362
Otprilike u istom trenutku u kome je Jan Klejn napustio svoj pritvor na južnoj
polovini zemljine lopte, Kurt Valander je seo za svoj pisaći sto u Istadskoj
policijskoj stanici. Primio je čestitke i želje za oporavkom od kolega koje su se tog
ranog subotnjeg jutra našle na poslu. Napravio je pokušaj da im uzvrati osmejak i da
da nekakav mumlajući odgovor. Kada je stigao u svoju kancelariju, zatvorio je za
sobom vrata i odigao telefonsku slušalicu. Osećao se kao da ga drma mamurluk iako
prethodno veče nije popio ni kap alkohola. Bio je skrušen, tresle su mu se ruke i
znojio se. Trebalo mu je najmanje deset minuta da prikupi snagu i nazove kalmarsku
policiju. Blumstrand mu se javio na telefon i saopštio mu lošu vest da se traženi
Afrikanac prethodno veče najverovatnije provukao kroz pasošku kontrolu na Arlandi.
-Kako je to moguće? - pitao je uznemireno Valander
-Aljkavost i nesreća - odgovorio je Blumstrand i obavestio ga o toku stvari
-Zašto se čovek uopšte trudi? - pitao je kada je Blumstrand zaćutao
-Dobro pitanje - odgovorio je Blumstrand. - Iskreno rečeno, i ja se to često
zapitam
Valander je prekinuo vezu i ostavio slušalicu da leži na stolu. Otvorio je prozor,
stao pored i slušao ptičicu koja je pevala sa drveta ispred njegove kancelarije. Biće
topao dan. Uskoro će prvi jun. Čitav maj je prošao a da nije ni primetio da je drveće
propupelo, cveće izniklo iz zemlje i mirisi postali slatkasti.
Ponovo je seo za sto. Ostalo je nešto što nije mogao da odloži za sledeću nedelju.
Uvukao je papir u pisaću mašinu, otvorio engleski rečnik i počeo lagano da piše
kratak izveštaj nepoznatim kolegama u Južnoafričkoj Republici. Opisao je ono što je
znao o planiranom atentatu i detaljno opisao sudbinu Viktora Mabaše. Kada je došao
do njegove smrti, stavio je nov list papira u mašinu. Nastavio je da piše i bilo mu je
potrebno sat vremena dok nije došao do onog najvažnijeg - da je drugi Čovek po
imenu Sikozi Tsiki preuzeo ulogu atentatora i da je, nažalost, umakao iz Švedske.
Mogao je da zaključi da je bio na putu nazad u Južnoafričku Republiku. Potpisao se,
potražio je broj faksa švedskog odeljka Interpola i zamolio ih da se oglase ukoliko su
im bile potrebne dodatne informacije. Zatim je ostavio faks na recepciji i rekao kako
je hitno morao da se pošalje u Južnoafričku Republiku.
Zatim je otišao kući. Od one eksplozije, prvi put je prešao prag svoga doma.
Osetio se kao da je u tuđem stanu. Osmuđeni nameštaj je stajao nagomilan i
prekriven plastikom. Privukao je sebi jednu stolicu i seo na nju.
Bila je vlažna.
Pitao se kako će da preboli sve što se desilo.
U tom trenutku je njegov faks stigao u Stokholm. Jedan neiskusan zamenik je dobio u
zadatak da ga prosledi u Južnoafričku Republiku. Iz tehničkih razloga i aljkavosti,
363
druga strana Valanderovog izveštaja nije bila poslata. To je značilo da je
Južnoafrička policija te večeri, 23. maja, dobila informaciju da je atentator po imenu
Viktor Mabaša, bio na putu u svoju zemlju. Policajci u johanesburškom Interpolu su se
čudili neobičnoj poruci koju su primili. Nedostajao joj je potpis i završavala se
suviše naglo. Pa ipak su imali naređenje od komesara Borstlapa da se svi faksovi iz
Švedske smesta proslede njegovoj kancelariji. Pošto je telefaks u Johanesburg stigao
u kasno subotnje veče, nije ga imao u rukama pre ponedeljka. Smesta je nazvao
Šepersa.
Stigla je potvrda o onome što je stajalo u pismu od tajanstvenog Stiva.
Čovek koga su tražili, zvao se Viktor Mabaša.
I Šepers je smatrao kako se faks naglo prekidao i reagovao je na to što nije bio
potpisan. Ali, pošto se radilo o potvrdi nečega o čemu je već imao informaciju, nije
dalje istraživao stvar.
Od sada su se koncentrisali na traženje Viktora Mabaše. Sve granične postaje su
bile informisane. Bili su spremni.
364
33.
Jan Klejn je istoga dana kada ga je Džordž Šepers pustio iz pritvora nazvao Franca
Malana na njegov broj u Pretoriji. Bio je ubeđen da su svi njegovi telefoni biii
prisluškivani, ali je imao još jednu liniju za koju nije znao niko sem specijalnih
špijuna obaveštajne službe koji su se starali o posebnim centralama za komunikaciju.
Postojao je izvestan broj telefonskih priključaka koji zvanično nisu postojali.
Franc Malan je bio iznenađen. Nije znao da je Jan Klejn bio pušten tog dana.
Pošto je postojao razlog za sumnju da je i Malanov broj bio prisluškivan, Klejn je
upotrebio unapred određen kod koji je sprečavao Malana da kaže nešto
kompromitujuće preko telefona. Čitava stvar je bila iscenirana kao pogrešan poziv.
Franc Malan je proverio značenje u svojoj listi kodova. Trebao je da za dva sata
sačeka na Klejnov poziv u jednoj javnoj telefonskoj govornici.
Jan Kiejn je bio jako nestrpljiv da sazna šta se desilo dok je sedeo u pritvoru.
Franc Malan je shvatio kako će i u budućnosti snositi glavnu odgovornost. Jan Klejn
nije sumnjao u svoju sposobnost da se otrese senki, ali je rizik bio prevelik da bi se
usudio aa stupi u kontakt sa Malanom ili da poseti Hamanskral u kome se Sikozi Tsiki
verovatno već nalazio ili je bio na putu tamo.
Kada je Jan Klejn isterao automobil kroz svoju kapiju, nije mu trebalo puno
vremena da identifikuje senku u automobilu iza njegovog. Znao je da se i ispred njega
neko nalazio. Trenutno ga to uopšte nije brinulo. To što je stao kod javne telefonske
govornice i telefonirao, svakako će ih učiniti radoznalim i to će prijaviti svojim
pretpostavljenima, ali nikada neće saznati sa kim je pričao.
Jan Klejn je bio iznenađen da je Sikozi Tsiki već stigao. Takođe se pitao zbog
čega ga Konovalenko nije nazvao. Prema zajednički izrađenom kontrolnom planu,
postojao je dogovor da će Konovalenko potvrditi Tsikijev dolazak. Potvrda je
trebala da se desi tačno tri sata pre njegovog sletanja. Jan Klejn je Francu Malanu dao
nekoliko kratkih instrukcija. Sem toga, za sutradan šu ugovorili sledeći poziv sa
unapred odabranih telefonskih govornica. Jan Klejn je pokušao da otkrije bilo kakav
znak Malanove zabrinutosti preko telefona, ali nije uočio ništa sem njegovog
uobičajenog blagonervoznog načina izražavanja.
Kada je razgovor bio završen, otišao je na ručak u jedan od najskupljih restorana u
Pretoriji. Zadovoljno je pomislio na Šepersov izraz lica kada mu senka bude uručila
račun. Mogao je da je vidi za stolom na drugom kraju restorana. Negde u podsvesti,
Klejn je već odlučio da je Šepers bio nedostojan života u Južnoafričkoj Republici
koja će za nekoliko godina ponovo postati dobro organizovana i verna svojim davno
osnovanim idealima koji su zauvek štitili bursku zajednicu.
365
Bilo je i momenata u kojima je Klejna zaposedala grozna pomisao da je čitava
stvar bila osuđena na smrt. Nije bilo povratka. Buri su izgubili bitku i njihovom
starom zemljom će ubuduće upravljati crnci koji belcima neće dozvoljavati da žive
svojim privilegovanim životima. Bila je to neka vrsta negativne vizije protiv koje mu
je bilo teško da se odbrani. Ti momenti nisu dugo trajali i uvek bi brzo povratio svoju
samokontrolu. To su samo momenti slabosti, mislio je. Dozvolio sam da na mene
utiču negativni stavovi Južnoafrikanaca engleskog porekla prema nama Burima. Oni
znaju da smo mi srce i duša ove zemlje. Narod izabran od Boga i istorije smo mi a ne
oni, zbog čega ne mogu da se izleče od bolesne zavisti.
Platio je za svoj obed, prošao sa osmehom na usnama pored stola za kojim je
sedela njegova senka - mali debeljuškasti čovek koji se obilato znojio - i potom se
odvezao kući. U retrovizoru je mogao da vidi kako je dobio novu senku. Čim je
uparkirao automobil u garažu, nastavio je sa metodičnom analizom potencijalnih
izdajnika koji su prosledili informacije Šepersu.
Usuo je čašu portoa i seo u dnevnu sobu. Navukao je zavese i ugasio sva svetla
sem jedne diskretne lampe na pisaćem stolu. Najbolje je razmišljao u slabo
osvetljenim prostorijama.
Dani provedeni sa Šepersom su učinili da je još više počeo da mrzi nered u
svojoj zemlji. Nije mogao da preboli poniženje kojem je on, kao viši pretpostavljeni,
izdan od podanika iz obaveštajne službe, bio izložen i uhapšen kao glavni osumljičeni
za anti-državne delatnosti. To je bila prava suprotnost onome što je bio. Bez
njegovog i tajnog angažmana Komiteta, rizik za raspad države bi bio činjenica a ne
zamišljena stvarnost. Sada dok je sedeo sa svojom čašom porto vina, bio je odlučniji
nego ikada da je Nelson Mandela morao da umre. Nije više na celu stvar gledao kao
na atentat, već na pogubljenje u skladu sa nepisanim zakonima koje je zastupao.
Postojao je još jedan zabrinjavajući momenat. Od trenutka kada ga je verni portir
iz predsednikovog štaba nazvao, znao je da je postojao neko ko je Šepersu prosledio
informacije koje inače nikada sam ne bi mogao da iskopa. Neko iz njegove najbliže
okoline ga je izdao. Bio je prinuđen da hitno sazna ko je to bio. Najviše ga je brinula
činjenica da nije mogao da isključi ni Franca Malana kao osumnjičenog, kao ni bilo
kog drugog člana Komiteta. Sem tih ljudi, bilo je najviše dvoje ili troje njegovih
saradnika u okviru obaveštajne službe koji su mogli da kopaju po njegovom životu i
da ga iz nepoznatih razloga predaju tužilaštvu.
Sedeo je u tami i mislio na svakog od tih ljudi ponaosob, tražio je tragove u
sećanjima, ali nije ništa pronašao.
Radio je sa kombinovanom tehnikom intuicije, činjenica i eliminacije. Pitao se ko
je mogao da profitira njegovim izručenjem i ko ga je toliko mrzeo da je rizikovao da
bude razotkriven. Suzio je izbor sa šesnaest na osam ljudi. Potom bi krenuo ispočetka
366
i svaki put je bilo sve manje i manje kandidata.
Na kraju mu nije niko preostao. Njegovo pitanje je ostalo bez odgovora.
Tada je prvi put pomislio na Mirandu. Tek kada nije bilo nikoga za koga je mislio
da bi ga izdao, naterao se da pomisli na nju. Ta alternativa ga je jako uznemirila. Bila
je zabranjena, nemoguća. Pa ipak, sumnja je bila prisutna, neizbežna i bio je prisiljen
da se sa njom konfrontuje. Pretpostavljao je da je optužba nepravična. Pošto je bio
siguran da nije mogla da ga laze a da on to ne primeti, stvar bi se razjasnila čim
popriča sa njom. Mora da se otrese svojih senki tokom narednih dana i da poseti nju i
Matildu u Bezuidenhutu. Rešenje se nalazilo među ljudima koji su stajali na listi kroz
koju je nedavno prošao. Jedim problem je da ga nije video. Odbacio je 1 svoje misli i
papire i počeo, umesto toga, da se posvećuje svojoj numizmatičkoj kolekciji. Uvek
kada bi posmatrao lepotu novčića i pokušavao da odredi njihovu vrednost, osetio bi
se smirenijim. Uzeo je u ruku jedan stari, svetlucavi zlatnik. Pripadao je staroj
Kruger seriji i imao je isto ono bezvremeno dostojanstvo koje je krasilo bursku
tradiciju. Okrenuo ga je ka svetlosti lampe i video kako je imao jednu malu, skoro
nevidljivu flekicu od štroke. Izvukao je uredno savijenu maramicu i počeo pažljivo da
glanca žutu površinu, sve dok se novčić nije zablistao.
367
serije bombaških napada na poslovne centre i restorane. Zvao se naizmenično Stiv,
Martin ili Ričard.
Jan Klejn je gledao kako muškarac prolazi i nestaje.
Bio je sasvim nepomičan. U glavi mu je vladala zbrka sa kojom nije znao šta će.
Sada više nije bilo povratka, sumnje koje nije hteo da uzme za ozbiljno pokazale su se
ispravnim: ono do čega je došao kada je isključio jednog osumnjičenog za drugim i
kada mu je ostala samo Miranda. Bilo je tačno i istovremeno neshvatljivo. U jednom
momentu sasvim ga je obuzela tuga, ali nju je odmah smenila hladnoća. Kada je
ludilo poraslo, termometar u njegovom telu se naglo spustio. U deliću sekunde, ljubav
se pretvorila u mržnju. Bila je upravljena prema Mirandi, a ne prema Matildi na koju
je gledao kao na nevinu žrtvu majčine izdaje. Grčevito se uhvatio za volan. Savladao
je želju da se zaleti u kuću, provali vrata i poslednji put pogleda Mirandi u oči. Neće
joj se približiti dok se ne bude sasvim smirio. Nekontrolisana uznemirenost je bila
znak slabosti koju nije hteo da pokaže ni Mirandi ni svojoj ćerki.
Jan Klejn nije mogao da razume. U njegovom životu je svaki postupak imao svoj
razlog i svrhu. Zašto ga je Miranda izdala? Zašto je rizikovala da izgubi kvalitet'
života koji je pružio njoj i njihovoj zajedničkoj ćerki?
Nije mogao da razume, a ono što nije razumeo, ljutilo ga je. Ceo svoj život je
posvetio borbi protiv nereda. Pod njim je takođe podrazumevao sve što je bilo
nejasno. Ono što nije razumeo, moralo se iskoreniti na isti način kao razlozi za
rastuću zbunjenost i propast u društvu.
Dugo je sedeo u automobilu. Pao je mrak. Tek kada se sasvim smirio, dovezao se
do kuće. Primetio je pokret iza zavese kod velikog prozora u dnevnoj sobi. Uzeo je
kese sa namirnicama i ušao na kapiju.
Smeškao joj se kada mu je otvorila vrata. U prvom trenutku, toliko kratkom da nije
imao ni vremena da ga obradi, poželeo je da je sve bila samo iluzija. Ali, sada je znao
šta je bila istina i želeo je da zna šta se iza nje krilo.
Tama u sobi je učinila da mu je bilo teško da razazna njeno tamno lice.
Došao sam u posetu - rekao je. - Hteo sam da vas iznenadim.
-To se nikada ranije nije događalo - odgovorila je
Njen glas mu se učinio grubim i stranim. Poželeo je da je mogao jasnije da je vidi.
Da li je posumnjala u to da je video muškarca koji je napustio kuću?
U istom trenutku, Matilda se pojavila iz svoje sobe. Pogledala ga je bez reči. Zna,
mislio je. Zna da me je njena majka izdala. Kako drugačije može da je zaštiti sem
ćutanjem?
Odložio je kese sa hranom i skinuo jaknu.
-Želim da odeš - rekla je
Prvo mu se učinilo da je pogrešno čuo. Okrenuo se sa jaknom u ruci.
368
-Da li ti to hoćeš da idem? - pitao je
-Da
Nekoliko trenutaka je zurio u jaknu pre nego što ju je ispustio na pod. Zatim ju je
udario, punom snagom, ravno u iice. Izgubila je ravnotežu ali ne i svest. Pre nego što
je uspela da ustane, zgrabio ju je iz sve snage za bluzu i odigao je od poda.
Moliš me da idem - rekao je, teško dišući. - Ako neko treba da ide, to si ti, ali
nećeš ti nikuda.
Odvukao ju je do dnevne sobe i bacio je na sofu. Matilda je htela da pomogne
majci, ali joj je rekao da se drži po strani.
Seo je na stolicu preko puta nje. Tama u sobi ga je još više ražestila. Iskočio je iz
stolice i upalio sve lampe koje je našao. Video je da joj je tekla krv i iz usta i iz nosa.
Ponovo je seo i gledao je.
-Jedna čovek je izašao iz tvoje kuće. Jedan crnac. Šta je tražio ovde
Nije odgovorila. Nije ga čak ni pogledala. Takođe nije marila ni za krv koja je
kapala.
Pomislio je kako je sve bilo besmisleno. Šta god da rekla ili uradila, činjenica je
da ga je izdala. Tu se put završavao. Nije bilo produžetka. Nije znao šta da radi s
njom. Nije mogao da smisli dovoljno dobru osvetu. Pogledao je u Matildu koja je i
dalje bila sasvim nepomična. Na licu je imala izraz koji nikada ranije nije video. Nije
znao šta je predstavljao što ga je takođe činilo nesigurnim. Zatim je spazio kako ga je
Miranda gledala.
-Sada želim da ideš i ne želim da se ikada više vratiš - rekla je ponovo. - Ovo je
tvoja kuća. Ti možeš da ostaneš, a mi ćemo da se iselimo
Izaziva me, pomislio je. Kako se usuđuje? Ponovo je osetio divljački bes.
Primorao se da je opet ne udari.
-Niko neće nigde - rekao je. - Hoću da mi sve ispričaš
-Šta želiš da čuješ
-S kim si pričala o meni. Šta si rekla i zašto
Pogledala ga je ravno u oči. Krv ispod nosa i na bradi je već potamnela.
-Ispričala sam o onome što sam pronalazila po tvojim džepovima kada si ovde
noćio. Slušala sam šta si govorio u snu i to sam zapisivala. Možda je bilo
beznačajno, ali sam se nadala da će voditi ka tvojoj propasti
Izgovarala je reči stranim, grubim glasom. Shvatio je da je to bio njen pravi glas a
da je onaj koji je koristila svih proteklih godina bio simuliran. Sve je bila iluzija i on
nije više nigde u njihovoj vezi video istinu.
-Gde bi bila bez mene? - rekao je
-Možda bih bila mrtva - odgovorila je. - Ali, možda i srećna
-Ranije si živela u sirotinjskoj četvrti
369
-Možda bismo ih jednog dana razrušili
-Ne mešaj moju ćerku u ovo
-Ti si otac jednog deteta, Jane Klejne, ali nemaš ćerku. Nemaš ništa sem svoje
propasti
Između njih je na stolu stajala staklena pepeljara. Kada mu je ponestalo reči,
zgrabio ju je i svom snagom bacio ka njenoj glavi. Uspela je da se sagne. Pepeljara je
ležala kraj nje na sofi. Skočio je iz stolice, prevrnuo sto, uzeo pepeljaru i podigao je
iznad njene glave. U istom trenutku je začuo parajući zvuk, nalik životinjskom.
Pogledao je u Matildu koja je izronila iz pozadine. Siktala je kroz stegnute zube i iako
nije mogao da čuje šta je govorila, ugledao je oružje u njenim rukama.
Pucala je. Pogodila ga je usred grudnog koša i živeo je samo minut pošto se
stropoštao na pod. Poslednje što je mogao da razazna je da su stajale nad njim i
gledale ga. Pokušao je nešto da kaže, da zadrži život koji je isticao iz njegovog tela.
Nije mogao više ničega da se uhvati jer i nije bilo ničega.
Miranda nije osetila olakšanje, ali ni strah. Pogledala je u svoju ćerku koja je
mrtvacu okrenula leđa. Miranda joj je uzela pištolj iz ruke. Zatim je otišla i nazvala
čoveka po imenu Šepers koji ih je posećivao. Već ranije ga je pronašla u imeniku,
tako da je imala cedulju sa njegovim brojem kraj telefona. Sada joj je bilo jasnije
zašto je to uradila.
Neka žena se javila, predstavljajući se kao Judit. Pozvala je svog supruga koji je
smesta došao do telefona. Obećao je da će smesta doći u Bezuidenhut i zamolio ju je
da učini nešto drugo dok je čekala.
Objasnio je Judit da je večera morala da sačeka, ali nije joj rekao zbog čega.
Moraia je da se natera da ne postavija pitanja. Juče joj je objasnio da će zadatak
uskoro biti gotov i da će sve biti kao pre. Uskoro će moći da se vrate u Kruger park da
vide da li je bela lavica i dalje bila tamo i da li su je se još uvek plašili. Nazvao je
Borstlapa, ali je morao da proba nekoliko brojeva pre nego što ga je pronašao. Dao
mu je adresu, ali ga je zamolio da ne ode tamo pre njega.
Kada je stigao u Bezuidenhut, Borstlap je stajao ispred svog automobila i čekao.
Miranda je otvorila vrata. Ušli su u dnevnu sobu. Šepers je položio ruku na
Borstlapovo rame. Još uvek nisu progovarali.
-Čovek koji unutra leži mrtav je Jan Klejn - rekao je
Borstlap ga je zapanjeno gledao i čekao na nastavak koji nikada nije došao.
Jan Klejn je bio mrtav. Njegovo bledilo je bilo upadljivo, kao i njegovo mršavo,
skora pr’ozirno licei Šepers je pokušao da odluči da li je pred sobom imao kraj zle ili
tužne priče. Još uvek nije imao nikakav odgovor.
-Udario me je - rekla je Miranda. - Ubila sam ga
Dok je to izgovarala, Šepers je slučajno imao Matildu u viziru. Video je da je bila
370
zapanjena majčinim rečima. Šepers je znao da ga je ona ubila, da je upucala svog oca.
Da je Miranda bila tučena, to je mogao da vidi po njenom okrvavljenom licu. Da li je
Jan Klejn uspeo da shvati, zapitao se. Da li je shvatio da će umreti i da je njegova
ćerka držala poslednje oružje ikada upereno u njegovom pravcu?
Nije ništa rekao već je Borstlapu dao znak da pođe sa njim u kuhinju. Zatvorio je
vrata iza sebe.
-Nije me briga kako ćeš ovo da središ - rekao je. - Ali želim da odneseš telo
odavde i da namestiš da izgleda kao samoubistvo. Jan Klejn je sedeo u pritvoru i to ga
je povredilo. Odbranio je svoju čast time što je sebi oduzeo život. To će biti
dovoljan motiv. Zataškivanje događaja koji imaju veze sa obaveštajnom službom
ionako ne pada teško. Želim da se o tome postaraš već večeras
-Rizikujem svoj posao - rekao je Borstlap
-Imaš moju reč da ništa ne rizikuješ - odgovorio je Šepers
Borstlap ga je dugo posmatrao.
-Ko su te žene? - pitao je
-Neko koga nikada nisi sreo - odgovorio je Šepers
-To je naravno stvar južnoafričke obaveštajne službe - rekao je Borstlap i
Šepersu nije promakla njegova rezignirana ironija
-Da - odgovorio je. - Baš tako
-Još jedna fabrikovana laž - rekao je Borstlap. - Naša zemlja je kao pokretna
traka na koju se stavljaju laži, po čitav dan. Šta će da se desi kada sve ovo propadne
-Zašto pokušavamo da sprečimo atentat? - rekao je Šepers
Borstlap je lagano klimnuo glavom.
-Učiniću to - rekao je
-Ali, sam
-Niko me neće videti. Telo ću ostaviti napolju. Sem toga, postaraću se da lično
preuzmem odgovornost za istragu
-Idem da im kažem - rekao je Šepers. - Otvoriće ti vrata kada se budeš vratio
Borstlap je napustio kuću.
Miranda je prekrila čaršavom telo Jana Klejna. Šepers je odjednom osetio umor
od svih laži koje su ga okruživale, od laži koje su delimično i u njemu počivale.
-Znam da ga je tvoja ćerka ubila - rekao je. - Ali to sada nema nikakve veze,
barem ne za mene. Telo će morati da nestane večeras. Po njega će doći policajac koji
je bio ovde sa mnom. Aranžiraće da stvar izgleda kao samoubistvo. Niko ne sme da
sazna šta se dogodilo. Tu garanciju mogu da ti dam
Šepers je uočio trag začuđene zahvalnosti u Mirandinim očima.
-Na neki način, možda i jeste bilo samoubistvo - rekao je. - Čovek koji živi kao
što je on živeo, mora da računa sa takvim krajem
371
-Ne mogu da plačem za njim - rekla je Miranda. - Ne osećam ništa
-Mrzela sam ga - rekla je odjednom Matilda
Šepers je video da je plakala.
Ubiti čoveka, mislio je. Koliko god da nekoga mrziš iii da si to učinio u trenutku
najvećeg očajanja, u duši se stvori pukotina koja nikada sasvim ne zaceli. On je, i
pored svega, bio njen otac, otac koga nije izabrala ali koga nikada nije mogla da
izbaci iz porodičnog stabla. Nije ostao dugo pošto je razumeo da su bile potrebne
jedna drugoj. Ali, kada ga je Miranda zamolila da se vrati, obećao joj je da hoće.
-Selimo se odavde - rekla je
-Gde
Odmahnula je rukom.
-To ne mogu sama da odlučim. Možda je bolje da Matilda izabere
Šepers je otišao kući i večerao. Bio je zamišljen i odsutan. Kada ga je Judit
upitala koliko će taj specijalan zadatak još da potraje, uhvatila ga je griža savesti.
-Još samo malo - rekao je
Borstlap je nazvao nešto pre ponoći.
-Hteo sam samo da ti saopštim da je Jan Klejn počinio samoubistvo - rekao je. -
Sutra će ga pronaći na parkingu između Johanesburga i Pretorije
Ko je sada jaka ličnost, mislio je Šepers kada je razgovor bio okončan. Ko sada
upravlja Komitetom?
372
njega još uvek bilo jako misteriozno. Sumnjao je na moćne učesnike zavere, ali sem
Jana Klejna, nije znao ni za jedno drugo ime. Ponekad je imao osećaj da je
učestvovao u istrazi u kojoj je imao povez preko očiju. Tu asocijaciju je saopštio i
Šepersu koji mu je odgovorio da ga razume, ali da nije mogao ništa da učini. Njegova
ovlašćenja po pitanju tajnog zadatka na kome je radio, bila su ograničena.
Kada je u ponedeljak ujutru neobičan telefaks iz Švedske dospeo na njegov sto,
Šepers je razvio intenzivnu energiju. Posle nekoliko sati su u registru pronašli
Viktora Mabašu i osetili uzbuđenje kada su uvideli da je u nekoliko slučajeva bio
osumnjičen za aktivnosti plaćenog ubice. Nikada nije bio uhvaćen. Prema onome što
su čitali između redova u izveštajima koje su dobili, shvatili su da je bio jako
inteligentan i da je svoje zadatke obavljao pod perfektnom kamuflažom i uz
neverovatne sigurnosne mere. Njegova poslednja poznata adresa je bila u Ntibaneu
izvan Umtate, nedaleko od Durbana. To je smesta pojačalo i njihovo ubeđenje da je
atentat trebao da se odigra u Durbanu, 3. jula. Borstlap je smesta kontaktirao sa
svojim kolegama u Umtati koje su mu potvrdile da su Viktora Mabašu stalno držali na
oku. Isto popodne su se Šepers i Borstlap tamo odvezli. Isplanirali su upad u
Mabašinu kuću sa par specijalaca za utorak prepodne. Međutim, kuća je bila
napuštena. Šepersu je bilo teško da prikrije svoje razočarenje, a Borstlap nije mogao
da vidi kako će se istraga dalje razvijati. Vratili su se u Johanesburg i mobilisali sve
raspoložive snage da tragaju za njim. Šepers i Borstlap su se složili da je zvanično
objašnjenje do daljnjeg bilo da je Viktor Mabaša tražen zbog silovanja belih žena u
provinciji Transkaj.
Takođe su upozorili sve učesnike hajke da nikakve informacije o Viktoru Mabaši
ne smeju da procure u javnost. Tih dana su praktično radili dvadeset i četiri časa, a da
još uvek nisu uspeli da uđu u trag čoveku koga su tražili. A i Jan Klejn nije više bio
među živima.
Borstlap je zevajući odložio makaze i ispružio se.
Sutra će morati da počnu ispočetka, pomislio je. Još uvek su imali vremena, jer se
radilo ili o 12. junu ili o 3. julu.
Borstlap nije bio jednako siguran kao Šepers da je trag o Kapštadu bio lažan.
Mislio je da treba da se postavi kao đavolji advokat u odnosu na Šepersove
zaključke i da drži budno oko čak i na tragu koji vodi u Kapštad.
373
Šepers je zadovoljno klimnuo glavom. Uvideo je da je načinio odličan potez kada
je zatražio komesara Borstlapa za saradnika.
-Ima još dve nedelje do 12. juna - rekao je. - i skoro mesec dana do 3. jula.
Drugim rečima, imamo još uvek vremena da pronađemo Viklora Mabašu. Ja nisam
policajac, ali mislim da je tajming u redu
-Zavisi kako se posmatra - rekao je Borstlap. - Viktor Mabaša je iskusan
kriminalac. Može da ostane ’nevidljiv’ ili da se sakrije u nekom od limenih naselja u
kojem ga nikada nećemo pronaći
-Moramo da ga nađemo - prekinuo je Šepers. - Ne zaboravi da mi moja
ovlašćenja daju mogućnost da zatražim onoliko resursa koliko mi je neophodno
-Ne možemo da ga pronađemo na taj način - rekao je Borstlap
-Možeš da pustiš vojsku da okruži Soveto i pošalješ padobrance, a ipak ga nećeš
naći. Jedino ćeš izazvati nemire
-Šta bi ti uradio? - pitao je Šepers
-Ponudio bih diskretnu nagradu od pedeset hiljada randa - rekao je Borstlap. - To
je takođe jedna specijalna poruka podzemlju da smo spremni da platimo za izručenje
Viktora Mabaše. To nam je jedina šansa
Šepers ga je skeptično pogledao.
-Da li policija tako obavlja svoj posao
-Ne često, ali se dešava
Šepers je slegnuo ramenima.
-Ti si taj koji zna - rekao je. - Ja ću da nabavim novac
-Glasina će biti puštena još večeras
Šepers je počeo da priča o Durbanu. Moraće što pre da posete stadion na kome će
se Nelson Mandela obratiti velikoj skupini ljudi. Već sada bi trebalo da saznaju koje
sigurnosne mere lokalna policija misli da preduzme. Na vreme će napraviti strategiju
postupaka i mera u slučaju da Viktor Mabaša ne bude pronađen. Borstiap se brinuo što
Šepers nije obraćao dovoljno pažnje drugoj alternativi. Odlučio je u sebi da kolege u
Kapštadu zamoli da obave malo fotografskog posla za njega.
Iste te večeri, Borstlap je kontaktirao dosta informanata od kojih je povremeno
dobijao korisne informacije.
Pedeset hiljada randa je bilo puno para.
Znao je da je tek sada počeo ozbiljan lov na Viktora Mabašu.
374
34.
Kurt Valander je u sredu, 10. juna, smesta uzeo bolovanje. Prema lekaru koji je
Valandera smatrao jako škrtog na rečima i introvertnog, on zapravo nije ni znao da
kaže šta ga je mučilo. Pričao je o košmarima, nesanici, bolovima u stomaku,
napadima panike u sred noći kada je umišljao da će srce prestati da mu kuca, ukratko
rečeno, o svim dobro poznatim znacima galopirajućeg stresa kome je najverovatnije
sledio nervni slom. Tokom tog perioda, Valander je posećivao lekara svakog drugog
dana. Simptomi su se smenjivali i pri svakoj poseti je menjao mišljenje o tome koji je
bio najgori. Tim prilikama je takođe počeo da dobija nagle napade plača. Lekar, koji
ga je na kraju zbog teške depresije poslao na bolovanje i prepisao mu kombinaciju
antidepresiva, nije imao nikakvog razloga da posumnja u ozbiljnost situacije.
Valander je tokom jako kratkog vremenskog roka ubio jednu osobu i doprineo živom
spaljivanju druge. Takođe nije mogao da se oslobodi osećanja krivice za smrt žene
koja je pomogla njegovoj ćerki pri bekstvu. Ali, najviše se osećao krivim zbog smrti
Viktora Mabaše. Da je reakcija imala direktne veze sa Konovalenkovom smrću, bilo
je logično. Više nije postojao niko ko ga je gonio, niti iko koga je jurio. Pojavljivanje
depresije je paradoksalno ukazivalo na olakšanje koje je Valander osetio. Sada kada
je dobio vreme za sređivanje sopstvenog života, melanholija je probila sve barijere
koje je tokom vremena uspeo da podigne. Valander je dobio bolovanje. Posle
nekoliko meseci su mnoge njegove kolege pomislile kako se nikada neće vratiti.
Povremeno su do policijske stanice u Istadu dopirale vesti o njegovim neobičnim
putovanjima preko čitave zemlje, do Danske ili do karipskih ostrva, posle čega su
ljudi počeli da se pitaju da li će otići u privremenu penziju. Ali, nije bilo tako. Vratio
se, iako mu je za to trebalo dosta vremena.
Dan nakon što mu je bilo zvanično prepisano bolovanje, sedeo je u svojoj
kancelariji. Bio je vedar letnji dan u Skoneu. I dalje je morao da obavi dobar deo
birokratskog posla pre nego što pospremi sto i ode odatle da pokuša da izleči svoje
nerve. Pritiskala ga je nesigurnost i postavio je sebi pitanje kada će moći da se vrati
na posao.
Došao je u kancelariju već u šest sati ujutro, posle neprospavane noći provedene u
svome stanu. U ranim prepodnevnim satima je bio gotov sa obimnim izveštajem o
ubistvu Luize Okerblum i svim događajima koji su mu sledili. Pročitao ga je,
osećajući se kao da je još jednom sišao u pakao i ponovio putovanje za koje je
poželeo da nikada nije morao da ga preduzme. Sem toga je bio na putu da preda
izveštaj koji je delimično bio lažiran. I dalje mu je bila zagonetka kako su okolnosti
pod kojima je nestao kao i njegovo prijateljstvo sa Viktorom Mabašom, mogli da
375
ostanu neotkrivene. Njegova slaba i delimično sasvim kontradiktorna objašnjenja za
čudne postupke nisu, suprotno njegovom očekivanju, izazvala sumnjičavost. Na kraju
je zaključio kako je to bilo zbog sažaljenja pomešanog sa blagom podrškom što je bio
prinuđen da ubije čoveka.
Odložio je debeli izveštaj na sto i otvorio prozor. Odnekuda je mogao da čuje
smeh dece.
Kako izgleda moj rezime, pitao se. Našao sam se u situaciji kojom uopšte nisam
vladao. Počinio sam sve greške koje mogu da se dogode jednom policajcu, a najgore
je to što sarn ugrozio život sopstvene ćerke. Uveravala me je da me ne optužuje sa
onaj užasan dan tokom koga je držana okovanom u lance u podrumu. Ali, da li imam
pravo da joj poverujem? Zar je nisam izložio patnji koja će možda tek kasnije u
budućnosti da se izrazi kroz strahove, košmare i istrzan život? Tu mora da počne moj
rezime, izveštaj koji nikada neću sastaviti i koji se završava time da sam toliko
slomljen, da mi je jedan lekar prepisao bolovanje na neograničeno vreme.
Vratio se do svog pisaćeg stola i teško se svalio u stolicu. Nije spavao u toku
noći, to je bilo tačno, ali njegov umor je dolazio odnekle iznutra, iz same potištenosti.
Da li je umor mogao da bude potištenost? Pomislio je na ono što je dolazilo. Lekar mu
je preporučio da smesta počne sa obrađivanjem svojih doživljaja u grupnoj terapiji.
Valander je to shvatio kao naređenje koje je morao da poštuje. Ali, šta će tu moći da
kaže?
Ispred njega je ležala pozivnica za očevo venčanje. Nije znao da kaže koliko puta
ju je pročitao otkako ju je pre neki dan primio u poštanskom sandučetu. Otac će se
oženiti spremačicom dan pre Ivanjdana. Do tada je bilo deset dana. Nekoliko puta je
razgovarao sa svojom sestrom Kristinom kada je prošle nedelje došla u kratku
posetu, usred najgoreg haosa i koja je mislila da je uspela da odgovori oca od cele
stvari. Sada Valander više nije imao nikakve sumnje u to da će do venčanja doći.
Takođe nije mogao da negira činjenicu da njegov otac nikada ranije nije bio bolje
raspoložen. U ateljeu, u kome će se ceremonija održati, već je uspeo da naslika
veliku kulisu. Na Valanderovo zaprepašćenje, bio je to isti motiv koji je slikao celog
svog života - romantičan, nepomičan šumski pejzaž. Razlika je bila jedino u tome što
je sada bio gigantskih dimenzija. Valander je uspeo da popriča i sa Gertrudom,
očevom budućom ženom. Ona je bila ta koja je htela da se sretne sa njim i primetio je
da je zaista volela njegovog oca. To ga je raznežilo i rekao joj je kako mu je bilo
drago zbog njih.
Njegova ćerka je otputovala nazad za Stokholm pre više od nedelju dana. Vratiće
se za venčanje i potom nastaviti pravo u Italiju. To je Valanderu dalo zastrašujuću
sliku sopstvene usamljenosti. U kom god pravcu da se okrenuo, svuda mu se činilo da
vidi istu sablasnu prazninu. Jedne večeri, posle Konovalenkove smrti, posetio je
376
Stena Videna i popio skoro sav njegov viski. Pošteno se napio i počeo da mu priča o
beznadežnosti od koje je patio. Verovao je da ima nečeg zajedničkog sa Stenom
Videnom, čak iako je ovaj imao svoje konjušarke sa kojima je povremeno delio
krevet, što mu je katkad davalo neku ideju o nekakvom zajedništvu. Valander se
nadao da će ponovno uspostavljeni kontakt sa Videnom potrajati. Nije gajio iluzije da
će njihovo prijateljstvo da se vrati na ono što su imali u mladosti. To je bilo zauvek
izgubljeno, nepovratno.
Misli mu je prekinulo kucanje na vrata. Trgnuo se. Tokom poslednje nedelje
provedene u policijskoj stanici, primetio je da se krio od ljudi. Vrata su se otvorila i
Svedberg je provukao glavu i pitao ga da li smeta.
-Čujem da ćeš neko vreme biti odsutan - rekao je
Valanderu je odmah zastala knedla u grlu.
-Izgleda da je neophodno - promumlao je i obrisao nos
Svedberg je primetio da je bio ganut. Smesta je promenio temu.
-Sećaš li se lisica koje si pronašao u fioci Luize Okerblum? - pitao je. - Pomenuo
si ih nekom prilikom u prolazu. Sećaš li se
Valander se sećao. Za njega su te lisice simbolizovale tajanstvenu stranu koju svi
ljudi u sebi nose. Čak je prethodnog dana napravio komentar o svojim nevidljivim
lisicama.
-Juče sam pospremao svoju ostavu - nastavio je Svedberg. - U njoj je ležala
gomila starih časopisa koje sam odlučio da bacim. Ali, znaš kako to ide, seo sam i
počeo da ih listam. Slučajno sam naleteo na jedan članak o glumcima iz varijetea.
Tamo je stajala fotografija jednog majstora za brave koji je nosio umetničko ime
Hudinijev Sin. Pravo ime mu je bilo Davidson i često je izvodio tačke u kojima se
oslobađao iz različitih kaveza i kasa. Znaš li zašto je prestao
Valander je odmahnuo glavom.
-Bio je ’spasen’. Pridružio se crkvi. Pogodi kojoj
-Metodističkoj - rekao je Valander
-Bas tako. Pročitao sam ceo članak. Na kraju je stajalo kako je bio srećno
oženjen i da je imao nekoliko dece, između ostalog i jednu ćerku po imenu Luiza.
Rođena Davidson, venčano prezime - Okerblum
-Lisice - rekao je zamišljeno Valander
-Uspomena na njenog oca - rekao je Svedberg. - Tako jednostavno objašnjenje.
Ne znam šta si tada pomislio, ali verujem da su ti kroz glavu prošle cenzurisane misli
-Delimično - rekao je Valander
Svedberg je ustao. Zastao je kraj vrata i okrenuo se.
-Ima još nešto - rekao je. - Da li se sećaš Petera Hansona
-Lopova
377
Upravo njega. Možda se sećaš da sam ga bio zamolio da drži oči otvorenim
ukoliko se stvari koje su bile ukradene iz tvog stana pojave negde na tržištu. Juče me
je nazvao. Većina tvojih stvari je nažalost i dalje raštrkana. Njih nikada nećeš videti.
Ali, kaže da je naleteo na ce-de za koji tvrdi da je tvoj.
-Koji
-Zapisao sam
Svedberg je tražio po džepovima sve dok nije pronašao izgužvani papirić.
-Rigoleto - pročitao je - Verdi
Valander se nasmejao.
-Taj mi je baš nedostajao - rekao je. - Pozdravi Petera Hansona i zahvali mu se u
moje ime
-On je lopov. Takvima se ne zahvaljuje - rekao je Svedberg
Svedberg je napustio kancelariju smejući se. Valander je počeo da prelazi preko
papira koji su čekali da se dovedu u red. Bilo je skoro jedanaest sati i mislio je kako
će biti gotov do podneva.
Zazvonio je telefon. Prvo je hteo da ga pusti da zvoni, ali je ipak podigao
slušalicu.
-Ovde se nalazi jedna muškarac koji insistira da priča sa komesarom Valanderom
- rekao mu je jedan ženski glas koji nije prepoznao. Pretpostavio je da je pripadao
Ebinoj zamenici
-Uputi ga na nekoga drugog - rekao je Valander. - Ne primam posete
-Jako je uporan - rekla je recepcionarka. - Insistira da ga primi komesar
Valander. Kaže da dolazi sa važnom informacijom. Danac je
-Danac? - rekao je začuđeno Valander. - O čemu se radi
-Kaže da se radi o jednom Afrikancu
Valander se zamislio.
-Pošalji ga kod mene - rekao je
Čovek koji je zakoračio u Valanderovu kancelariju, predstavio se kao Pol
Jurgensen, ribar iz Dragera. Bio je jako visok i žilav. Dok se rukovao sa njim,
Valanderu se činilo kao da. mu je ruku stegla čelična štipaljka. Pokazao je na jednu
stolicu. Jurgenson je seo i zapalio cigaru. Valanderu je bilo drago što je prozor stajao
otvoren. Neko vreme je tražio pepeljaru po fiokama.
Imam nešto da vam ispričam - rekao je Jurgenson. - Još uvek ne znam da li to
treba da kažem iii ne.
Valander je iznenađeno podigao obrve.
-To je trebalo da odlučite pre nego što ste došli ovamo - rekao je
Pod normalnim okolnostima bi verovatno bio iznerviran. Sada je čuo sopstveni
glas kojem je nedostajao autoritet.
378
-To zavisi od toga da li možete da zažmurite na malu nelegalnost - rekao je
Jurgensen
Valander se ozbiljno zapitao da li se muškarac sa njim sprdao. Ukoliko je to bio
slučaj, onda je izabrao sasvim pogrešan trenutak. Video je da je bio prinuđen da
preuzme kontrolu nad razgovorom koji je od samog početka krenuo pogrešnim tokom.
-Već znam da imate da mi saopštite nešto važno o jednom Afrikancu - rekao je. -
Ukoliko je to zaista važno, onda mogu da izignorišem malu nelegalnu aktivnost, ali
ništa ne obećavam. Vi sami morate da donesete odluku, ali molim vas da to smesta
učinite
Jurgensen ga je gledao žmirkavim očima kroz dim od cigare.
-Rizikovaću - rekao je
-Slušam vas - odgovorio je Valander
-Ja sam ribar u Drageru - počeo je Jurgenson. - Zarađujem dovoljno da održavam
brod, kuću i da uveče popijem koje pivo. Ali, niko ne odbija priliku da zaradi nešto
ekstra para kad se za to ukaže prilika. Ponekada vozim turiste po moru, što donosi
malo novca sa strane. Takođe se desi da nekoga vozim u Švedsku. To se ne dešava
često, možda par puta godišnje. Nekada se radi o putnicima koji su propustili trajekt.
Pre nekoliko nedelja sam imao turu za Limhamn. Imao sam samo jednog putnika
Zaćutao je kao da je čekao na Valanderovu reakciju, ali ovaj nije imao ništa da
kaže. Dao je znak Jurgensonu da nastavi.
-Bio je to jedan crnac koji je pričao samo engleski - rekao je Jurgenson. - Bio je
jako učtiv. Stajao je kod mene, unutra u kabini, za sve vreme puta. Možda treba da
napomenem da je bilo nečega posebnog sa ovom turom. Narudžba je bila unapred
zakazana. Jedan Englez koji je pričao danski se pojavio jednog jutra u luci i pitao me
da li mogu da prevezem jednog putnika preko Sundeta. To mi se učinilo malo
sumnjivim, te sam mu odvalio cenu. Tražio sam pet hiljada kruna. Čudno je bilo to što
je smesta izvadio novac i platio unapred.
Valander se sada ozbiljno zainteresovao. U jednom trenutku je zaboravio na sve i
skroz se fokusirao na Jurgensonovu priču. Rekao mu je da nastavi.
-Proveo sam mnogo godina po brodovima - rekao je Jurgenson
-Na njima sam dobro naučio engleski. Pitao sam tog čoveka šta će da radi u
Švedskoj. Rekao je da ide u posetu prijateljima. Pitao sam ga koliko dugo ostaje i
rekao je da će za Afriku otputovati najkasnije za mesec dana. Odmah sam posumnjao
da nije govorio istinu, već da je ilegalno išao u Švedsku. Pošto će vam biti nemoguće
da dokažete bilo šta, odlučio sam da rizikujem i ispričam o tom događaju
Valander je podigao ruku.
-Da mi to prođemo malo detaljnije - rekao je. - Kog dana je to bilo
Jurgensen se nagnuo i pogledao u Valanderov kalendar na stolu.
379
-Sreda, 13. maj - rekao je. - Oko šest sati uveče
To bi moglo da bude tačno, pomislio je Valander. To bi mogla da bude Mabašina
zamena.
-Da li je rekao kako će ostati otprilike mesec dana
-Da, mislim da jeste
-Mislite
-Siguran sam
-Nastavite - rekao je Valander. - Nemojte preskakati nikakve detalje
-Pričali smo o ovome i onome - rekao je Jurgensen. - Bio je otvoren i ljubazan.
Sve vreme sam imao utisak kako je bio na oprezu. Teško mi je da taj osećaj objasnim
drugačije. Stigli smo u Limhamn. Pristao sam uz kej i on je iskočio na obalu. Pošto
sam već dobio svoje pare, odvojio sam se od keja i okrenuo brod. Uopšte nisam više
razmišljao o tome sve dok pre neki dan nisam video jedan stariji švedski večernji list.
Na njemu se na naslovnoj strani nalazila fotografija čoveka za koga mi se učinilo da
sam ga prepoznao. Čovek koji je poginuo u okršaju sa policijom
Napravio je kratku pauzu.
Sa vama - rekao je. - Tamo se takođe nalazila i vaša fotografija.
-Da li se sećate od kog dana su bile novine? - prekinuo je Valander uprkos tome
što je već znao odgovor
-Mislim da je bio od nekog četvrtka - rekao je Jurgenson malo oklevajući. - Mora
da je bio od narednog dana, 14. maja
-Nastavite - rekao je Valander. - 0 tome možemo kasnije ako se ispostavi da je
bitno
-Prepoznao sam to lice sa fotografije, ali nisam mogao da se setim - rekao je
Jurgensen. - Tek mi je prekjuče sinulo ko je to bio. Kada sam istovario onog
Afrikanca u Limhamnu, na keju je stajao izuzetno debeo tip i dočekao ga. Držao se u
pozadini, kao da nije hteo da bude viđen, ali ja imam jako dobre oči. To je bio on.
Posle sam razmišljao o čitavoj stvari i pomislio da je možda bitno. Uzeo sam
slobodno i dovezao se ovamo
-Učinili ste pravu stvar - rekao je Valander. - Neću podići nikakvu optužnicu zbog
vašeg učestvovanja u prevoženju ilegalnih putnika u Svedsku. Ali, sa time morate,
naravno, smesta prekinuti
-Već jesam - rekao je Jurgenson
-Taj Afrikanac - rekao je Valander. - Da li možete da ga opišete
-Oko trideset godina. Visok, jak i okretan
-Ništa drugo
-Koliko se sećam, ne
Valander je odložio olovku.
380
-Učinili ste pravu stvar Što ste došli ovamo - rekao je
-Možda ovo nije ni od kakvog značaja - rekao je Jurgenson
-To je od velikog značaja - odgovorio je Valander
Ustao je.
-Hvala što ste došli i ispričali - rekao je
-Hvala i vama - rekao je Jurgenson i otišao
Valander je potražio kopiju faksa koji je poslao južnoafričkom Interpolu. Malo se
zamislio i zatim nazvao švedski Interpol u Stokholmu.
-Komesar Valander iz Istada - predstavio se kada mu se neko javio. - U subotu 23.
maja sam poslao telefaks južnoafričkom Interpolu. Interesuje me da li je stigla
nekakva reakcija
-U tom slučaju bismo vam je smesta prosledili - dobio je u odgovor
-Molim vas da za svaki slučaj proverite stvar - zamolio je Valander
Dobio je odgovor posle nekoliko minuta.
-Poslata je jedna strana u veče 23. maja na broj Interpola u Johanesburgu. Nije
došao nikakav odgovor sem potvrde o prijemu
Valander je namrštio čelo.
-Jedna strana. Poslao sam dve
-Držim kopiju u ruci. Ovde zapravo nema završetka poruke
Valander je pogledao u svoj primerak koji je ležao na stolu.
Ukoliko je poslata samo prva strana, onda južnoafrička policija nije mogla da zna
da je Viktor Mabaša mrtav i da je umesto njega najverovatnije poslat neko drugi.
Sem toga mogli su da zaključe kako će atentat biti izvršen 12. juna pošto je Sikozi
Tsiki ispričao Jurgensenu kada je planirao da se vrati kući.
Valander je smesta uvideo posledice ovog nesporazuma.
Južnoafrička policija je već skoro dve nedelje jurila za mrtvim čovekom.
Danas je bio četvrtak, 11. jun. Atentat će verovatno biti izvršen 12. juna.
Sutra.
-Kako je to, do đavola, moglo da se desi? - prodrao se. - Kako ste mogli da
pošaljete pola mog telefaksa
-Nemam pojma - dobio je u odgovor. - 0 tome ćete morati da razgovarate sa
dežurnim koji je to na sebe preuzeo
-Drugi put - rekao je Valander. - Uskoro ću poslati novi telefaks koji mora smesta
da se pošalje u Johanesburg
-Mi sve odmah šaljemo
Valander je spustio slušalicu. Kako je to moguće, ponovo se zapitao.
Nije se trudio da pokuša da formuliše odgovor. Smesta je uvukao papir u pisaću
mašinu i napisao kratku poruku: Viktor Mabaša nije više aktuelan, već čovek po
381
imenu Sikozi Tsiki. Trideset godina star, stabilne građe, bez posebnih
prepoznatljivih karakteristika. Ova poruka zamenjuje prethodnu. Ponavljam da
Viktor Mabaša nije više aktuelan. Sikozi Tsiki je njegova zamena. Ne postoji
fotografija. Otisci prstiju se istražuju.
Potpisao je svoje ime i otišao do recepcije.
-Ovo mora smesta da se pošalje u Interpol u Stokholmu - rekao je recepcionerki
koju nije poznavao odranije
Stajao je i gledao je dok je slala faks. Zatim se vratio u svoju kancelariju. Mislio
je da je najverovatnije bilo prekasno.
Da je ostao na dužnosti, smesta bi zatražio da se ispita ko je bio odgovoran za
slanje polovine njegovog faksa. Sada nije imao snage da se sa time hvata u koštac.
Nastavio je da sređuje papire. Bilo je već skoro jedan kada je završio. Pisaći sto je
bio prazan. Zaključao je svoje privatne fioke i ustao od stola. Napustio je kancelariju
ne osvrnuvši se. Nije sreo nikoga na hodniku i mogao je da nestane iz policijske
stanice a da ga niko, sem recepcionerke, nije video.
Sada je pred sobom imao samo jedan cilj. Kada obavi ono što je sebi odredio,
neće više biti ničega da se radi. Njegov unutrašnji rokovnik je bio prazan.
Spustio se padinom, prošao pored bolnice i skrenuo levo. Sve vreme mu se činilo
kako su prolaznici buljili u njega. Pokušao je da se učini nevidljivim. Kada je stigao
do trga, ušao je u optičarsku radnju gde je sebi kupio par naočara za sunce. Zatim je
nastavio niz ulicu Haman, prešao preko Osterledena i uskoro se našao u luci. Tamo se
nalazio kafić koji je radio samo leti. Otprilike godinu dana ranije, ovde je sedeo i
pisao pismo Baibi Liepoj koje nikada nije poslao u Rigu. Bio je izašao na mol,
iscepao ga i pustio da ga vetar raznese preko lučkog basena. Sada je mislio da načini
novi pokušaj da joj piše i bio je nameran da joj ovaj put zaista pošalje pismo. Imao je
papir i frankirani koverat u unutrašnjem džepu jakne. Seo je za sto koji je stajao u
zavetrini, naručio kafu i mislio na onaj momenat od pre godinu dana. I tada je bio
melanholičnog raspoloženja, ali to nije moglo da se poredi sa situacijom u kojoj se
sada nalazio. Pošto nije znao o čemu da piše, počeo je nasumice. Pisao je o kafiću u
kome je sedeo, o vremenu, o belom brodiću sa svetlozelenim ribarskim mrežama koji
se nalazio odmah pored njega. Pokušao je da opiše miris mora. Zatim je počeo da
prepričava kako se osećao. Bilo mu je teško da pronađe prave reči na engleskom, ali
je i dalje škrabao. Ispričao je da se nalazio na neodređeno dugom bolovanju i da nije
bio siguran da li će se ikada vratiti na posao. Možda sam rešio moj poslednji slučaj,
pisao je. Rešio sam ga loše, u stvari uopšte ga nisam rešio. Počinjem da mislim
kako sam nepogodan za profesiju koju sam odabrao. Dugo sam mislio suprotno, a
sada više ne znam šta da mislim.
Pročitao je ono što je napisao i pomislio je kako nema snage ni da ga preradi ni da
382
krene ispočetka, čak iako je bio jako nezadovoljan sa mnogim formulacijama koje su
mu se činile nejasnim.
Presavio je papir, stavio ga u koverat i zatražio račun. Odmah pored marine se
nalazilo jedno poštansko sanduče. Prišao mu je i ubacio koverat. Zatim je nastavio da
se šeta po molu i seo je na jedan od kamenih konja. Jedan poljski trajekt je bio na putu
ka luci. More je menjalo boju od čeličnoplave do plave i zelene. Odjednom je
pomislio na bicikl koji je pronašao one noći u magli. Još uvek je ležao sakriven iza
pomoćne kućice na imanju njegovog oca. Odlučio je da ga već iste večeri stavi tamo
gde ga je našao.
Ustao je posle pola sata i prošao kroz grad do ulice Marija. Kada je otvorio
vrata, zaprepašćeno je zastao.
Nasred poda je ležao potpuno nov muzički uređaj. Pored ce-de plejera, stajao je
koverat.
Sa željom za skori oporavak i dobrodošlicu. Tvoje kolege.
Setio se da je Svedberg i dalje imao njegov rezervni ključ koji je dobio da bi
mogao da pusti majstore da poprave štetu od eksplozije. Seo je na pod i pogledao u
stereo. Bio je ganut i bilo mu je teško da se kontroliše. Nije mislio da ga je zaslužio.
Istog dana, u četvrtak 11. juna, između Švedske i Južnoafričke Republike došlo je do
smetnje na telefonskim linijama između podneva i deset sati uveče. Valanderov faks je
zbog toga ostao neposlat. Tek kada je bilo već pola jedanaest, noćni dežurni ga je
poslao kolegama u Južnoafričku Republiku. Primili su ga, registrovali i stavili u
korpu za poruke koje je trebalo da budu prosleđene narednog dana. Ali, neko se setio
da je od tužioca po imenu Šepers stigao memorandum prema kome je sve što je
stizalo iz Švedske trebalo odmah da se prosledi u njegovu kancelariju. Policajci koji
su se nalazili u sobi za telefakse nisu mogli da se sete šta će se desiti ako dopis stigne
u toku večeri ili noći. Takođe nisu mogli da pronađu Šepersov memorandum sa
specijalnom fasciklom. Jedan od dežurnih je bio mišljenja kako je telefaks trebao tu
da prenoći, drugi se nervirao što je Šepersov memo nestao. Tek da bi se održao
budnim, počeo je da ga traži. Posle nepunih pola sata, pronašao ga je u pogrešnoj
kutiji. U Šepersovom memorandumu kategorički je zahtevano da se o svim
telefaksima, bez izuzetka, smesta obavesti telefonom, bez obzira na doba dana. Već se
približavala ponoć. Rezultat svih nesrećnih okolnosti i zakašnjenja, od kojih je
većina išla na račun ljudske aljkavosti ili sporosti, bila je da je Šepers tek u tri
minuta posle ponoći, znači, u petak 12. juna, bio informisan o poslednjim
događajima. Čak i pored toga što je bio ubeđen da će atentat biti izvršen u Durbanu,
bilo mu je teško da zaspi. Njegova supruga Judit je spavala, ali on je ležao budan i
prevrtao se po krevetu. Zalio je što ipak nije sa Borstlapom i ostatkom tima
383
otputovao za Kapštad. Mislio je kako je to ta njih moglo da bude jedno poučno
iskustvo. Sem toga, brinuo se što im, uprkos raspisane novčane nagrade, nije
pristigao nijedan poziv vezan za Viktora Mabašu. Borstlap je već nekoliko puta
pomenuo da je bilo nečeg čudnog u totalnom Mabašinom odsustvu. Kada je Šepers
pokušao da ga ispita zbog čega se brinuo, rekao je samo kako ima čudan osećaj, a
ništa konkretno na šta može da pokaže prstom. Šepersova žena je uzdahnula kada je
telefon, koji se nalazio kraj kreveta, oglasio. Šepers je stegnuo slušalicu, kao da je
očekivao poduži razgovor. Slušao je šta mu je dežurni u Interpolu čitao. Uzeo je
olovku koja je ležala kraj kreveta, zamolio ga da mu još jednom pročita poruku i
zatim zapisao dve reči na dlanu leve ruke.
Sikozi Tsiki.
Spustio je slušalicu i ostao da sasvim mirno sedi. Judit se probudila i pitala ga da
li se nešto dogodilo.
-Ništa što bi bilo opasno za nas, ali možda opasno po nekog drugog
Nazvao je Borstlapa.
Novi telefaks iz Švedske - rekao je. - Naš čovek nije Viktor Mabaša već neko ko
se zove Sikozi Tsiki. Atentat je verovatno planiran za sutra.
-Prokletstvo - rekao je Borstlap
Dogovorili su se da se smesta nađu u Šepersovoj kancelariji.
Judit je videla da je njen suprug bio uplašen.
-Šta se dogodilo? - ponovo ga je pitala
-Nešto najgore što čovek može da zamisli - odgovorio je
Zatim je nestao u tami.
Bilo je devetnaest minuta iza ponoći.
384
35.
Petak 12. juni je bio bistar, ali prohladan dan u Kapštadu. Nad uvalom Tri sidra se u
toku jutra nadvila magla koja je dolazila sa mora, ali je u međuvremenu već bila
nestala. Na južnoj hemisferi se lagano približavala zima. Mnogi Afrikanci su već
počeli da nose štrikane kape i debele jakne.
Nelson Mandela je u Kapštad stigao prethodne večeri. Kada se probudio u ranu
zoru, pomislio je na dan koji će uskoro doći. To je bila navika koju je razvio tokom
mnogih godina na Roben Ajlandu. Toliko gorkih uspomena za njega i njegove
sapatnike koje su na kraju vodile ka trijumfu. Još uvek, posle dve godine na slobodi,
bilo mu je teško da se oslobodi svoje stare navike.
Ustao je iz kreveta i prišao prozoru. Tamo negde na otvorenom moru, nalazio se
Roben Ajland. Utonuo je u duboko razmišljanje. Toliko mnogo loših uspomena i
gorkih trenutaka, a na kraju tako veliki trijumf.
Mislio je na to kako je bio starac od sedamdeset godina. Vreme mu je bilo
ograničeno i neće moći, baš kao i niko drugi, da živi večno. Morao je da poživi još
par godina da bi zajedno sa predsednikom De Klerkom upravljao zemljom u teškim i
bolnim vremenima, ali takođe i zemljom koja će se polako oslobađati aparthejda.
Poslednja kolonijalna utvrda na crnom kontinentu će konačno pasti. Kada budu
dosegli cilj, moći će da se povuče, čak, ako je to bilo potrebno - i da umre. Njegova
životna snaga je i dalje bila velika. Želeo je da bude prisutan kada se crno
stanovništvo bude oslobodilo od viševekovnog potčinjavanja i ponižavanja. To će biti
mukotrpan put, znao je. Koreni potlačenosti su bili duboko usađeni u afričku dušu.
Nelson Mandela je znao da će biti izabran za prvog crnog južnoafričkog
predsednika, ali to nije bilo nešto ni čemu je stremio ni što bi imao razloga da odbije.
To je dug put, mislio je. Dug put za čoveka koji je skoro polovinu svog odraslog
života proveo u zatočeništvu. Nasmejao se pri toj pomisli, ali se uskoro ponovo
uozbiljio. Mislio je na ono što mu je De Klerk rekao pri njihovom prošlonedeljnom
susretu. Izvestan broj uticajnih Bura je sklopio zaveru o njegovom ubistvu da bi
izazvali haos i građanski rat.
Da li je to zaista bilo moguće? pitao se. Znao je da postoje burski fanatici, ljudi
koji su mrzeli crnce i smatrali ih životinjama bez duše. Ali, da li su zaista mislili kako
putem očajničkog čina mogu da spreče ono što se dešavalo u zemlji? Možda su zaista
bili toliko zaslepljeni svojom mržnjom da su mislili da je povratak starim
južnoafričkim idealima bio moguć? Zar nisu uvideli da su pripadali nestajućoj
manjini, koja je doduše imala veliki uticaj, ali je svejedno bila manjina? Da li su
zaista bili spremni da polože ljudsku žrtvu na oltar osvete?
385
Nelson Mandela je zavrteo glavom. Bilo mu je teško da u to poveruje. De Klerk je
sigurno preterivao ili pogrešno protumačio informacije koje je dobio. Nije se plašio
da će mu se nešto dogoditi.
386
preko svojih pidžama bili kupljeni automobilima iz svojih domova. Sikozi Tsiki se
nije nalazio u registru. Niko nije ni čuo za njega. Delovao im je kao totalno nepoznata
osoba, U pola osam su se već nalazili na putu ka aerodromu Jan Smuts kod
Johanesburga. Tokom leta su u sve očajnijem stanju pokušavali da osmisle strategiju.
Uvideli su da je njihova mogućnost sprečavanja čoveka po imenu Sikozi Tsiki bila
jako ograničena, čak i malo verovatna. Nisu znali kako je izgledao i nisu o njemu
imali apsolutno nikakve podatke. Čim su sleteli u Kapštad, Šepers je nestao da
informiše predsednika De Klerka i da ga eventualno navede da natera Nelsona
Mandelu da otkaže svoj popodnevni miting. Tek kada ga je spopao napad besa i kada
je pripretio hapšenjem određenog broja policajaca na aerodromu, uspeo je da im
dokaže ko je bio i tada su ga ostavili samog u prostoriji. Trebalo mu je skoro petnaest
minuta da dobije predsednika De Klerka. Što sažetije moguće mu je objasnio šta se
prethodne noći dogodilo. De Klerk se pokazao sasvim hladan prema njegovom
predlogu i mislio da je bio besmislen. Mandela nikada ne bi otkazao svoj govor. Sem
toga, već su se ranije bili prešli po pitanju mesta i datuma, što bi i ponovo mogli da se
dogodi. Mandela je dobio pojačano lično osiguranje i trenutno nije postojalo ništa
drugo što je predsednik republike mogao da učini. Kada je razgovor bio završen,
Šepers je ponovo stajao sa neprijatnim osećanjem da De Klerk uopšte nije bio
spreman da upotrebi sve raspoložive metode za sprečavanje atentata na Nelsona
Mandelu. Da li je to bilo moguće? pomislio je iznervirano. Da li me je njegovo
držanje prešlo? Ali, nije više imao vremena da razmišlja o predsedniku De Klerku.
Pronašao je Borstlapa koji je preuzimao automobil naručen od strane johanesburške
policije. Odvezli su se do Grin Point stadiona na kome je Nelson Mandela tri sata
kasnije trebalo da održi svoj miting.
-Tri sata je kratak period - rekao je Borstlap. - Šta misliš da možemo da stignemo
da uradimo
-Kratko rečeno, moramo da stignemo - odgovorio je Šepers. - Moramo da ga
zaustavimo
-Ili da zaustavimo Mandelu - rekao je Borstlap. - Ne vidim nijednu drugu
mogućnost
-To nam neće poći za rukom - odgovorio je Šepers. - Stajaće na govorničkom
postolju u tri sata. De Klerk je odbio da ga upozori
Legitimisali su se i bili su pušteni na stadion. Svuda su se vijorile ANK zastave i
šarene vrpce. Muzičari i igrači su se uvežbavali. Uskoro će početi da pristiže publika
iz različitih naselja kao što su Langa, Guguletu ili Nijanga. Dočekaće ih muzika. Za
njih je ovaj politički miting predstavljao i narodni festival.
Šepers i Borstlap su stali kod govorničkog postolja i krenuli da osmatraju
okolinu.
387
-Jedno pitanje je odlučujuće - rekao je Borstlap. - Da li imamo posla sa
samoubicom ili sa osobom koja će pokušati da utekne
-Sa tipom broj dva - odgovorio je Šepers. - U to možemo biti sigurni. Atentator
koji je spreman da se žrtvuje je nepredvidljiv. Takođe postoji i rizik da će promašiti
svoju metu. Imamo posla sa čovekom koji računa da će uteći posle atentata na
Mandelu
-Kako znaš da će da upotrebi automatsko oružje? - pitao je Borstlap
Šepers ga je gledao sa mešavinom iznenađenja i iritacije.
-Kako drugačije može da izvede čitavu stvar? - rekao je. - Napad nožem iz
blizine podrazumeva brzo hapšenje ili linč
Borstlap se složio.
-U tom slučaju, ima puno mogućnosti - rekao je. - Samo se osvrni. Može da
izabere krov ili neku napuštenu radio-kabinu. Može da gađa sa položaja izvan
stadiona
Borstlap je uperio prst na Signal hil koji se uzdizao na oko pola kilometara od
stadiona.
-Ima puno mogućnosti - rekao je ponovo. - Previše
-Ipak moramo da ga sprečimo - odgovorio je Šepers
Obojica su shvatila šta je to značilo. Bili su prinuđeni da izaberu, da rizikuju.
Jednostavno neće stići da pretraže sva potencijalna mesta. Šepers je predosećao da će
imati vremena da prekontrolišu samo svaku devetu opciju, Borstlap je bio nešto više
optimističan.
-Imamo svega dva sata i trideset i pet minuta - rekao je Šepers. - Ako Mandela
bude bio tačan, počeće sa govorom u to vreme. Pretpostavljam da jedan atentator ne
gubi vreme budzašto
Šepers je zatražio da dobije pojačanje od deset iskusnih policajaca. Predvodio ih
je mladi kapetan.
-Naš zadatak je jako jednostavan - rekao je Šepers. - Imamo par sati da
pretražimo stadion. Tražimo naoružanog čoveka. Crnac je i opasan je. Mora da bude
onesposobljen. Najbolje bi bilo da bude uhvaćen živ, ali ukoliko to nije moguće, mora
biti ubijen
-Je li to sve? - pitao je iznenađeno mladi kapetan policije kada je Šepers završio.
- Imate li nekakav lični opis
-Nemamo vremena za raspravljanje - prekinuo je Borstlap. - Uhapsite sve koji se
na bilo koji način ponašaju sumnjivo. Takođe i sve one koji se nalaze tamo gde ne
trebali da se nalaze. Posle ćemo da odlučujemo ko je prava osoba a ko ne
-Mora da postoji nekakav opis prema kome možemo da se upravljamo - nastavio
je tvrdoglavo mladi kapetan, podržan mumlajućim horom deset policajaca
388
-Uopšte ne mora - rekao je Šepers i primetio da je počeo da se ljuti. -
Podelićemo stadion na oblasti i smesta početi sa traženjem
Gledali su u ormariće i po napuštenim lagerima, puzali naokolo po krovu i uz
ogradu. Šepers je napustio stadion, prešao preko Zapadnog bulevara, širokog Haj
levela i zatim počeo da se penje uz brdo. Zastao je posle nekih dvesta metara.
Procenio je da je razdaljina bila suviše velika. Jedan atentator ne bi izabrao položaj
izvan dometa stadiona. Preznojen i bez daha, vratio se u Grin Point.
Sikozi Tsiki ga je otkrio iz svog zaklona u žbunju i pomislio je kako je to bio
pripadnik obezbeđenja koji je kontrolisao stadionsku okolinu. Pošto je tako nešto i
očekivao, nije se iznenadio. Brinulo ga je da će možda upotrebiti pse, ali čovek koji
se peo, bio je sam. Sikozi Tsiki se priljubio uz zemlju i držao u pripravnosti pištolj sa
prigušivačem. Kada se čovek okrenuo ne mareći da se ispne na vrh, znao je da ništa
više ne može poći naopako. Nelson Mandela je imao još samo par sati da živi. Na
stadion je već stiglo puno ljudi. Šepers i Borstlap su se probijali kroz masu koja je
nadolazila u talasima. Svuda su se oglašavali bubnjevi, ljudi su igrali i pevali.
Šepersa je uhvatila panika pri pomisli na neuspeh. Moraju da pronađu čoveka koga je
Jan Klejn angažovao da ubije Nelsona Mandelu.
Sat vremena kasnije, pola sata pre zvaničnog početka mitinga sa Mandelinim
dolaskom na stadion. Šepers je bio očajan. Borstlap je pokušao da ga smiri.
-Nismo ga pronašli - rekao je Borstlap. - Sada imamo vrlo malo vremena da za
njime dalje tragamo. Pitanje je šta nam je promaklo
Gledao je oko sebe. Pogled mu se zaustavio na uzvišici izvan stadiona.
-Bio sam tamo - rekao je Šepers
-Šta si video? - pitao je Borstlap
-Ništa - odgovorio je Šepers
Borstlap se zamislio. Počeo je da veruje da atentatora neće uhvatiti pre nego što
bude prekasno.
Stajali su u tišini jedan pored drugog, gurani napred-nazad masom.
-Ne razumem te - rekao je Borstlap
-Bilo je predaleko - odgovorio je Šepers
Borstlap ga je fiksirao pogledom.
-Kako to misliš? - pitao je. - Da je bilo predaleko
-Niko ne može da pogodi cilj sa tolike udaljenosti - odgovorio je ljutito Šepers
Prošlo je nekoliko trenutaka pre nego što je Borstlap shvatio da je Šepers i dalje
pričao o brdu izvan stadiona. Smesta se uozbiljio.
Ispričaj mi šta si tačno uradio - rekao je i uperio prstom u brdo.
-Malo sam se popeo. Onda sam se okrenuo i vratio
-Hoćeš da kažeš kako se nisi popeo na Signal hil
389
-Već sam ti rekao da je suviše daleko
-Nije uopšte daleko - rekao je Borstlap. - Postoje puške koje imaju domet od
kilometar i koje pogađaju svoju metu. Do tamo ima osamsto metara
Šepers ga je pogledao. Istovremeno se začulo klicanje mase koja je igrala,
praćeno intenzivnim lupanjem u bubnjeve. Nelson Mandela je stigao na stadion.
Šepers je mogao da vidi njegovu sedu kosu, nasmejano lice i ruku koja je mahala.
-Dođi! - povikao je Borstlap. - Ukoliko je ovde, onda se nalazi negde na brdu
Sikozi Tsiki je mogao da vidi Nelsona Mandelu kroz svoj nišan. Skinuo ga je sa
puške i pogledom ga pratio od trenutka kada je napustio automobil pa sve do
stadiona. Sikozi Tsiki je mogao da zaključi kako je imao malo telohranitelja. Oko
čoveka bele kose nije bilo znaka pojačanog obezbeđenja.
Namontirao je nišan nazad na pušku, prekontrolisao municiju i zauzeo položaj koji
je ranije pažljivo istestirao. Ispred sebe je postavio nožice od lakog metala koje je
sam napravio da bi sebi oslobodio ruke.
Bacio je pogled u pravcu neba. Sunce mu neće stvarati nikakve neočekivane
probleme. Nije bilo senki-, nikakvih odblesaka niti zaslepljujućeg svetla. Brdo je bilo
pusto. Bio je sam sa svojim oružjem i nekoliko ptica koje su skakutale po zemlji.
Još pet minuta. Mogao je da čuje klicanje mase na stadionu uprkos tome što je
odande bio udaljen više od pola kilometra.
Niko neće čuti hice, pomislio je.
Imao je dve rezervne čaure. Ležale su ispred njega na maramici, ali nije očekivao
da će morati da ih upotrebi. Možda će jednoga dana od njih napraviti amajlije koje će
mu doneti sreću u budućnosti?
Izbegavao je da razmišlja o parama koje su ga čekale. Prvo je hteo da obavi svoj
zadatak.
Podigao je pušku i video kroz nišan kako se Nelson Mandela približavao svome
govorničkom postolju. Odlučio je da puca čim mu se ukaže prilika. Nije bilo potrebe
za čekanjem. Obuhvatio je pušku i pokušao da opusti ramena. Istovremeno je par puta
duboko udahnuo svež vazduh. Proverio je puls. Bio je normalan. Sve je bilo
normalno. Ponovo je podigao pušku, naslonio kundak na desni obraz i zažmurio na
levo oko. Nelson Mandela je sada stajao ispred podijuma. Delimično su ga zaklanjali
drugi ljudi. Odjednom se izdvojio iz gomile i popeo na govornicu. Imao je širok
osmeh na usnama.
Sikozi Tsiki je pucao.
Ali, nekoliko delića sekunde pre nego što je metak munjevitom brzinom napustio
cev puške, osetio je kako mu je neko gurnuo rame. Nije mogao da zaustavi slisak
prsta na okidaču. Metak je bio ispaljen, ali ga je trzaj koštao čitavog centimetra. Zbog
toga metak nije pogodio čak ni stadion, već je udario u automotoil koji je bio
390
parkiran na ulici daleko od njega.
Sikozi Tsiki se okrenuo.
Iza njega su stajala dva zaduvana muškarca koja su ga netremice posmatrala.
Obojica su imala pištolje u rukama.
-Spusti pušku - rekao je Borstlap. - Polako, oprezno
Sikozi Tsiki je učinio onako kako mu je bilo rečeno. Nije bilo drugog izlaza. Znao
je da oba belca ne bi oklevala da pucaju.
Šta je pošlo naopako? Ko su ovi ljudi?
-Stavi ruke iza glave - nastavio je Borstlap i pružio par lisica Šepersu. Ovaj mu je
prišao i stavio lisice na Tsikijeve ruke
-Ustani - rekao je Šepers
Sikozi Tsiki se uspravio.
-Odvedi ga do automobila - rekao je Šepers. - Odmah ću da dođem
Borstlap je sproveo Tsikija.
Šepers je ostao i slušao klicanje mase na stadionu. Čuo je Mandelin
karakterističan glas koji je dopirao iz zvučnika. Zvuk je delovao kao da je putovao
veoma dugo.
Bio je mokar od znoja. I dalje je osećao strah da nisu pronašli čoveka za kojim su
tragali. Osećaj olakšanja još nije dopro do njegove svesti.
Pomislio je kako je prisutvovao istorijskom događaju koji će ostati nepoznat. Da
nisu uspeli da se popnu na brdo na vreme, da je kamen koji je u očajanju bacio na
čovekovo rame promašio, onda bi došlo do potpuno drugačijeg istorijskog događaja
koji bi bio mnogo više od pasusa u knjigama za istoriju. Mogao je da se pretvori u
krvoproliće.
I ja sam Bur, mislio je. Trebalo bi da mogu da razumem te ludake. Čak iako to ne
želim, oni su sada moji neprijatelji. Možda su u dubini duše shvatili da će drugačija
budućnost Južnoafričke Republike da ih primora na preispitavanje svega onoga na šta
su navikli. Bilo im je draže da izlože zemlju građanskom ratu. Sada im to neće uspeti.
Pogledao je preko mora. Istovremeno je razmišljao šta da kaže predsedniku De
Klerku. Henrik Vervej je takođe čekao na izveštaj. U međuvremenu je morao da ode u
važnu posetu kući u Bezuidenhut parku. Radovao se ponovnom susretu sa dve žene.
Nije znao šta će se desiti sa Sikozi Tsikijem. On je sada bio Borstlapov problem.
Spakovao je pušku i metke u torbu. Metalne nožice je ostavio tamo gde su i bile.
Odjednom se prisetio bele lavice koja je ležala na mesečini kraj reke.
Mislio je da predloži Judit da se vrate u nacionalni park.
Možda je lavica i dalje bila tamo?
Napustio je brdo, zaokupljen mislima.
Shvatio je ono što mu je dugo bilo prećutkivano.
391
Konačno je razumeo šta mu je lavica ispričala u mesečini.
Nije prevashodno bio Bur, belac.
Bio je Afrikanac.
392
Pogovor
393
Beleška o piscu
394