You are on page 1of 10
With compliments from Eckhard Kull Ned. Ver. v. Historie v/d Radio CHIEF re erst Dual TVV 47 NVHR HiFi-Entzerrer-Vorverstarker HiFi Equalizer Pre-ampti Préamplificateur-Correcteur & haute fidélité HiFi-correctie-voorversterker Bedienungsanteitung Operating instructions Notice d'emploi Gebruiksaanwijzing 220V n0V Fig Fig? Der Stereo-Transistor-Enuerrervorverstirker Dual TVY 47 wird in Verbindung mit einem HiFi-Plattenspieler mit Magnet- tonabnehmersysiem bendtigt, wenn der Stereo- Verstarker bzw. ddas Steuergerat keinen unmittelbaren Eingang fir magnetische Tonabnehmer besitzt. Der Dual TV 47 verstarkt die Ausganasspannung des Magnet- systems und nimmt die Schneidkena’inienentzertung vor, amit witd der Anschiuf von HiFi-Plattenspielern an Wiedargabean- lagen moglich, die bisher lediglich fur Schaliplattan Abs gerate mit Kristalls oder Keramik-Tonabnenmersysieme vorge- sehen waren. Das Gerat erfiit brw. ibertetit in allen Mob. vwerten die nach DIN 5 500 festgelogten Forderungen an Ge rate der Heim Studio-Technik (HiFi 1, Netz-Anschiu8 Alle Dual HiFi-Piattenspieler sind fir den Anschiu® des Ent zarter-Vorvarstarkers vorbereitet. Damit wird gleichzeitig auch ferreicht. da8 der Dual TVV 47 rit dem Piattenspieler ein- und ausgeschaltet wird. Der Dual TVV 47 wird mit Wechselsoannung 110 oder 220 V berrieben und in cer Regel eingestelt aus 220 V geliefert. Die ‘Spannungsumschaltung erfoigt nach Abnahmme der Schutzhaube durch Umioten des AnschlyBkabels (Fig. 1) und bleibt rund: sarzich dem Fachhandler vorbehalten. ‘Achtung! Vor Otfnen des Gerites Stromversorgung unter- brechen. ‘The Dual TVV 47 storap transistor equalizer preamalitior is raquired in combination with 22 iif turntable with magnetic cartriige I the oreo amplifier oF the rvesiver has 90 dieect input for magnetic pick-up. The TVV 47 amplifies the output voltage of the magnetic cartridge and carries out cemp0r- 32 curve equalization. Thus connection of bifi turntables Is sow posible t0 reproduc: ton systems which were previously intended ‘only for record players with crystal or oe amie cartridges. Ail volues of the unit moat (OF surpass the faquiamants. of DIN 48 500 for home studio equipment (hit. ‘connection of the equslizer oreemolifie, This ‘so ensutes that the Dual TV 47 is suitches fon and off at the same time 26 the turntabla. ‘Tha Dual TWV 47 operates on 110 oF 220 V AV ond i genecally supplied sat 10 220 V Voltage changeover is carrled out after ew moving the cover by resoldering the con necting lead (Fig. 1) and should elways be left to your desler, Caution — disconnect from power supoty before opening the unit. cellule magnétique sl 'empliticn- feur magnétique ne poseide pes lukmbme tuen entse pour ee type de elle, Le TVV 4? Dusl amplifie ta tension de sorta de la callule magnétique et procide & le ‘correction de ls courte de réponse, W deviant alors possibia de raccorder une pletine haute fiddle 3 cellule magnétique 2 des. apparels qui ne permattsant usu" sors que ip Brachement de tourne cHGU68 & callulas cframique ov erstl. Le préamotitice eur dépeise toutes les spteitications finds ar la norme DIN 45 500 pour le apperiis FE grand public, 1. Branchemont du secteur ‘Toutes fee latin: Hifi Ove! sont prdwues our le branchement ou préamplificateur- Correcteur. Dans ce cas, la mise en route et arrdt de In plating at cs TVY 47 29 foront smulttonément, Le TVV 47 fontionne sur ‘courant alternatif 110 V ov 220 V, mais ext Yived branche an 220 V. La commutation de Ia tension ae fat en cisoudant et an diptocant Je cordon sectaur aprés evair démontd le couverce, ot dott dire ettectud cher un spb ciate qualiie, ‘Amamionl evant ouvir Fapparel, bean. ‘cher fe prise da courant. (De stereo. transistor correctiewoorversterker ‘Dual TV 47 vorme de verbleding tussen en ‘de sancesting 28n de versterker van het mag- inetodynameiche element, indion de gebrulkte ‘versterkee goon ingebouwde cocrectie verster- ber heeft, (De Dual TWV 47 versterke de utgangpenning ‘en het magneto-dynamitche element volgant ‘een nauwkeurig bepenlde curve. Daarmee Is _sanaufting van hit-platenspelrs mopeti aan ‘neerpave-spparatuur welke voordien was vo0r- 2an van een platenspoler met oan Kristal of keramsch element, Deze voorverstarker voldost aan, reap. over: ‘eft alle meetpegevers, vastgelepd in de DIN 45 500 norm voor hiffapparatuur. Lichtnet aanelulting ‘Alte Ovet hit-platenapelers ain woortion von ‘een sandtufting voor de Dual TVV 47. Oe soorversterker wordt tapi met de olaten- [pelor inom uitgenchakatd. Oo Dual TVY 47 wwort eargesioten op een spanning van 110 ‘of 220 valt en isin de ragel ingesteld voor 220 volt, De manning omschoketing gerchiedt fa afremen van ht afdekkapje door omsol- ‘aren ven de sandiuitdrasd. (1g. 1), Deze handling isin principe voorbahouden aan de ‘andlaar. Cot well Voor openen van het spperast de cetstker uit do wandepatactdoge nomen Fig. a) Anschiuf an DualPlattenspieler mit vom Netzschaiter ge ‘trennter Anschtulplatte (Fig. 2) Zylinderschraube lesen und Deckel der Anschlulplatte ab- rnehmen. Steckhulsen an den Netzkabelenden des Dual TV 47 oer die Kontaktstifte “2” und "4" schieben (Fig. 3) Deckel aufsetzen und Schraube wieder festziohen. 1b) Anschtu& an Dusl HiFi-Automatikspleler mit Spoligem NetzanschtuBstecker nach Fig. 4 Zum Anschiu8 des Dual TVV 47 sind am Netzscharter ous Dual Platienspieters die mit > gekennzeichneten Anschlul. unkte vorgeschen. Die fir den Anschlug erforderlichen Steck- hillsen sind an den separat beigefigten NetzenschluGleitungen bereits vorhanden und von dor Service Werkstatt gogen die an- ‘geschlossenen Netekabel auszutauschen, Funfpolstecker vorn Neteschalier abziehes und die Steck hdlsen des NetzanschiuGkabels in die Bohrungen des Steckers bis zum Einrasten einfihren, Fiinfpolsterker wieder mit dem Netzschalter des Plattenspielers verbinden. ) Anschtu8 an Phonogerdte sllgemein Bei Verwendung das Dual TVV 4? in Verbindung mit einem fenderen Phonogerat_ wird empfohlen, die Stromversorgung durch Anschlu® an dan Netzschalter des Plattenspielers oder Hauptverstérkers Zu bewerkstellgen. um gleichzetiges Ein- oder Ausschalten des Fnizerrer-Vorverstirkers mit dem Platten spieler baw. Verstirker 2u erreichen. Erforderlichenfalis kann der Dua! TVV 47 nach Anbringen eines Netasteckers auch direkt an eine Seckdose angeschlossen wer: den. 12) Connection to Dust turntable with om rection board taptrats from power switch (Pip. 21 Slacken filter esd cop screw and remove Cover of connection board, Push connector ‘Seeves on the power cable ends of the Qual TV 47 over contact pins "2" and "A (Fig. 3). Replace cover and retighten sera. 1) Connection 10 Dusl hifi automate turn ‘able with S-pole power connection plug es stiwon in Fig 4. ‘The connection points marked > on the power switch of the Dual turotable ave ia- tended for connection of the Duel TVV 47. ‘The connector sleaves necessary fot connect: {on we provided on the power connection lnedt ppliad separately ane shovis be se changed by te sevice Station for ine power fable connected, Pun eff Sipole plug from power suitch and insert the connector sleeves of the power ‘connection lead inthe holes in the plug until etpagerent if fam. Reconnect Spo plug to the power switch of the turntable, al branchement sur platines Qual squiptes ‘de plaqueties do raccordemont sSparter ht ‘commutatour secteur. (Fig. 2) Derronter les vis ot entever le capot dela pla. quette de ‘accordemant Brancher les Fiches fomelies du cordon du TY 47 sur les barnes “Zeta Fig, 2h ‘lemonte fe capo ot Serer les vis. BI Raccontement wis platines Dust équiptes de connecteurs tctaurs & 6 broches. (Fig. 4) Les points de taccordement marauét > sont aux prews pout le raccardement au TV a7 2 la platine tourmedsques. Lecorcon secteur iat & Fanart st Envi es fiches femelies adéquatesot doit ete mon- 18 laplece cucordon secteur Corgine par un stelis specialist FRetirar le connecteur 8 péles ae Vintereupiout seetwur, inroduir les flees femelle th ee ‘eau cordon secteur dons les trous correspomr ‘dant de connecteur justu'd enelencherent. Febranchersent du connecteur 5 ples sur loterrupteur secteur. 1) Annduiten eon ual platenspeler met on ‘an de natschakelsar gutchinden sensuiplest (ig. 20 Cytindarsenroot tosaraaien en 9e Heese van de ainsluitaat verwilseren, Steak de aanstuit- hulzer van Pet netsnoe over de kontakten "2" en "4" fi, 3. [Brena de dtsel weer aan en drasi ge sehroewen 1b) Aandluitan san Dust automatische ‘if platonapelers met ift-polige netaansuiting volgen ty, 4. Voor de aansiuiting van de Dual TV 47 Ja de netsteker van de Dual platenepotors reads voorzien van ean aansluitmogelikhei, wwelke gemerkt is met sm Og voor de aansiuiting benodigde eandiuithutzen ving u ann het separaat ijgevannde nance, dat door uw handalaar wordt ompewisseld’ met hat bestoande netsnoe, Neem de vijtpolige retsteker uit de net schakelaar en Stook de hulzen van het nets: Now incemel> gemerktegaton nde natstoker tot 2 vast zitten, Dene de vil-polige seker ‘weer in de netschakelar ster. Fig, Fig. 5 2. Tonfrequenz-AnschluS ‘An die mit © bezeichnete Eingangsbuchse (DIN 41 524) wird ddas Tonabnehmerkadel des Phonogerdtes angeschlossen (Fig. 5). ‘An der mit Blgekennzeichneten Buchse ist das beigetigte Ton- abnehmerkabel (Art-Nr. 204 784) anzuschlieBen. Der andere Stocker dieses Kabels ist mit dem Phono-€ ingang des Wieder- gabe-Verstarkers 2u verbinden, =} Connection to phone units in gener Winen using zhe Dual TVY 47 in combination with a different phone unit itis adviable 19 provide the power supply by connection 70 The power switch of the turntable or main amplifier 10 ensure that the equalizer pre. lompifior switches on anc off at the same timeas the turntable or amplifier Ut necessary the Dua TV 47 can be connected directly 10 3 plug socket after fitment of @ power pa 2, Audio Frequency Connection Connect the pickup load of tne phono unit 1m the input jack (DIN 41 626) marked (Fig. 5. Connect the pickup load supplied (Art No. 204784) to the jack marked DB. The other ‘lug of this lead should be connected 10 the ‘Phono input oF the playback amplifier. 12 Raccordement sur lat eopereis de repro: ‘duction on ginal. ‘Lorsau’n utils te ual TV 47 aver une p= tine cune autre marque, il est recommands de brancher ie corcan secteur directement ‘tn lands du présmolificataur et du tournedis ques e30, 6 amoliieateur, 1 est, toutetois, posible de munis Ie cordon dune fiche mle et d'stimenter Je TVV 47 dicectement 8 partir dune orita da courant mura. 2. Branchement & Ia source de signal Branehor Ie eBble BF dans is dovite merquee (DIN 41 524), Fig, 9. La tension oe sortie oy TYV 47 eet diaponible & In doville mar (nto [Baus sera raliie Vente PU de Fr plificataur au moyen dha efbie de Haizon (rt. 204-754) ‘gure! ave: apparel, ) Asnuduiton aan geamnmatoons In het alge Worst de Dust TVV 47 aangesioten aan een vallekeurige grammofoor, dan is het san to bevelen de etspenning via de netscneketasr van de platenspaer, dan wel van de hoofd- vartterker toe te vooren, om een gelifk in = en Ultechakelen yan Ge correcte voo‘verstarker {te bewerkstaligen. In het ulterste geval kan de Dual TVV 47. ns sonbrongan vor wer netste ker, ook direct on een warcontactaaos wor en eargesioten. 2. Aansluiting signaalsnoor Het signselsnoer van de platenspeler wordt aangetioten aan de met © gemerkie Ingangs teue (DIN 41 524), volgers tly, 5. Mat ton bineleverde signaalnacr (beste. 20 784) werd? aangesioten san de met Be] aangeaewen bus De plug aon ce andere zikde ven het ‘oer wordt aangesleten op de g/amiratoon- Tngang, avt. auxtiary ingang van de verserker 3. Einbau Aufgrund seiner kompekten Bauweise 18t sich der Entzerrer Vorverstarker Dual TVV 47 Gberall leicht unterbringen. Die Dual Plattanspisler-Konsolen und -Aufstelisockel besitzen tel ‘weise vorbereitete Bohrungon, die unter Verwendung der bei- gefigten Schrauben, Scheiben und Muttern das Befestigen in einfecher Weise ermoglichen (Fig. 6) Technische Daten Frequenagang 20 He bis 20 kHz # 1.5.48 bezogen auf die Schneidkenntinio 3180, 318 und 75 ys Kkrrfaktor S 0.1% bei Un=2V Eingangswiderstand ca. 47 kOhm bei 1000 Hz Bolastungswiderstand 2 100 KOhm Verstirkung 100-fach bei 1000 Hz ‘Stéeabstand 80 4B bezogen auf Ua = 4 V Bestckung 4 rauscharme Sitizium-Transistoren 4 Siiizium-Dioden Netzanschlus Weenselstrom 110 V/220 V, 40-60 Hz Leistungsaufnahme ca, 2W bel 220 —~ ‘Abmessungen 160 x 70 x 40 mm. Gewicht 2. 4009 3 Installation By witue of ts compact design the Dual TV equalizer preamplifier can be accommodated nyuters without dificlty. The Dual turn ‘able consoles and mounting boses.1n some cases have ready-drilled holes which permit “imple mounting with the use of the terens, ‘washers and nuts supptiod (Fig, 6) Technical data Frequency Retponss ‘20 ope to 20 keps # 15 dB in accordance ‘with 2180, 318 and 75 ps Distortion 10.1 % max. at 2V output Input trmpedance ‘spprouimarely 47 kOhm at 1000 eps Lod Resiseance 100 KOs minimuen ees 00 times at 1000 eps Ratio 80 dB below 4 V ovigut ‘Transietor Complement ‘d nosetes siicon vaneisior Assilicon diedes Ling Requirements ‘Altornating current, 110 V/220V, 40-60 cycies Power Consumption ‘about 2 watts at 220 V Dimensions 61/4" x 23/4" x1 12" Weignt Toe 3, Montage. Grdae 8 52 construction compacte, le préa. plifieatour correcteur Dual TVY 47 peut te facilerant loge partout. Les scoles et consoles pour platines Dual sont jb munis of tours, permettant une derous joints & Tapparel. fig, 6). Coractéristiques techniques Bande peteante "0 He 820 KH #1508 (rapport ba cour de réponte 3180,318.7548) Direorion 'S 0.1% pour une sosion de sortie 2 V. issn etre “47 kOhim ems 81000 Hz, Resitane de charpe S00 kote FRopportsignat/oratt D'dB pour tension de Sore= AV Arpliietion 100 foi 1 COO HE Equipament “transistors au siicium 8 faible soutle, 3 dees stilum Secteur Courant aternatit 110/220 40-60 He. Consemmation "2W ern 8 220 V alternait Dimensions 160 x 70x 20 mm Poids 200g environ. 3. Inbouw Door de uiterst compacte opbouw van de ‘correctiewoorversterker Dual TVV 47. 15de2¢ gemakkalik overal onder 16 brongen. Dual Dletenspeler-consoles zijn woorzien van ge Dedeeltelit uitgevoorde Boringen, die ce mon tagemet benulb van de bigevoapde schroewen, ringen en mosren op aenaudige wie mo elie maakt Technsiche gegevens Frequentisbersik "20 He tot 20KHe + 1.508 S01 ¥65 Uq-2V f 2. 47 KOM bi} 1 000 He lxtingswearstand E00 kOe Veretrking 100 vaudig bij 1 000 He Stoorsfstand 80 08 gemeten bi UA= 4 V Uiigeioerd met ‘ ruisarme silicumtranssteren, 4 siiclum-aioaer Netaerstuitig ‘wisselsroom 110 of 220 volt, 20-60 Hz Opgenomen vermogen ca 2W bij 2200 Atrmatiogon "160 » 70 x 40 mn Gentes ‘ea 800 gram Aueuuen u} pewid PIBISBUON ‘101g DETIQ vee zee PleMZeMYSS/US610ED 1S ZpZZ - 46uPie1s sepmigqey jeng Carre aay Tanke: OnE IPOR BSLREY BIONERTY ueL-uRGAOA wABUTIEAAY fe] elo

You might also like