Professional Documents
Culture Documents
Italo Kalvino Zamak Ukrstenih Sudb
Italo Kalvino Zamak Ukrstenih Sudb
sudbina
Ratne price
/Iz: Ultimo viene il corvo (Poslednji je
gavran), zbirke pripovedaka koja je pisana
izmedju 1945. i 1948. godine. Izabrala i
prevela s italijanskog Ana Srbinovic/
Poslednji je gavran Brzak bese kao mreza
od neznih i prozirnih nabora, sa vodom sto
je tekla u sredini. Svaki cas bi na povrsini
sevnuo treptaj srebrnih krila: blesak ledja
pastrmke koja bi odmah potom
krivudajuci uranjala u vodu. - Puna je
pastrmki - rece jedan od ljudi. - Ako
bacimo unutra bombu, sve ce isplivati na
povrsinu, izvrnute na ledja - rece drugi;
skide bombu s pojasa i poce da odvrce
kapicu. Tada istupi decak koji ih je
posmatrao, brdjansko seljace, s licem
poput jabuke. - Daj rece i uze pusku od
jednog od ljudi. - Sta hoce ovaj? - rece
covek i htede da mu oduzme pusku. Ali
decak je uperio pusku ka vodi, kao da
nisani u metu. "Ako pucas u vodu
uplasices ribe i nista drugo", htede da kaze
covek ali ne stize. Na povrsini se pracaknu
jedna pastrmka i decak je zasu mecima,
kao da ju je upravo tu cekao. Pastrmka je
sada plutala, sa stomakom koji se belasao.
- Boga mu - rekose ljudi. Decak je
repetirao pusku i ponovo nanisanio.
Vazduh bese bistar i napregnut:
razaznavale su se iglice borova na drugoj
strani obale i mreza vodene struje. Jedan
nabor sevnu na povrsini: jos jedna
pastrmka. Zapuca: plutala je mrtva. Ljudi
pogledase u pastrmku a onda u njega. -
Ovaj dobro gadja - rekose. Decak ponovo
zanjiha puskom po vazduhu. Bese cudno,
kad se bolje razmisli, biti tako okruzen
vazduhom, razdvojen metrima vazduha od
drugih stvari. Ako bi, medjutim,
nanisanio, vazduh je postajao prava i
nevidljiva crta, razapeta od otvora puske
do necega, do sokola sto je promicao
nebom, s krilima koja kao da behu
nepomicna. Kada bi pritisnuo obarac,
vazduh je i dalje bio staklast i prazan, ali
tamo, na drugom kraju crte, soko bi
sklopio krila i pao poput kamena. Iz
zatvaraca se sirio prijatan miris baruta.
Dadose mu jos metaka. Mnogi su se vec
bili okupili da ga gledaju, iza njega na
obali recice. One sisarke u visokim
krosnjama na drugoj obali, zasto ih je
video a nije mogao da ih dotakne? Cemu
ta praznina izmedju njega i svega ostalog?
Zasto su sisarke, koje su cinile jedno s
njim, u njegovim ocima, bile tamo,
udaljene? Ali, kad bi nanisanio, odmah bi
postalo jasno da je ta praznina samo varka;
pritisnuo bi obarac i u istom trenu sisarka
je padala, prekinute peteljke. Taj osecaj
praznine bese poput
milovanja: ta praznina puscane cevi, koja
se protezala kroz vazduh i ispunjavala
pucnjem, sve tamo do sisarke, do veverice,
do belog kamena, do cveta maka. - Ovaj
ne promasuje - rekose ljudi i niko se ne
usudi da se nasmeje. - Ti ides s nama -
rece staresina. - Onda mi dajte pusku -
odgovori decak.
- Naravno. Razume se. Podje s njima.
Krenu s torbom u kojoj su bile jabuke i
dva komada sira. Selo bese fleka od
skriljca, slame i kravlje balege na izmaku
doline. Bilo je lepo otici jer su na svakom
koraku iskrsavale nove stvari, drvece sa
sisarkama, ptice koje su uzletale s grana,
mahovina na kamenju, sve stvari u
radijusu laznih udaljenosti, onih koje je
pucanj ispunjavao gutajuci vazduh u
sredini. Nije se, medjutim, smelo pucati,
rekose mu: kroz te krajeve moralo se
stupati u tisini, dok je oruzje sluzilo za
borbu. Ali u nekom trenutku jedan zec,
uplasen koracima, pretrca preko staze
usred meteza koji istog casa nastade. Malo
je falilo da zamakne za zbunje kad ga
decakov metak zaustavi.
- Dobar pucanj - kaza cak i staresina - ali