You are on page 1of 8
4 Chins Liga 1 a Bai Xiaohong: Wang Ying: Bai Xiaohong: Wang Ying: Bai Xinohong: Wang Ying: Bai Xiaohong: ‘Wang Ying: 2 Professor Zhang: Estudantes: Paulo: Professor Zhang: Paulo’ Professor Zhang: Paulo: Professor Zhang: Camilo: Professor Zhang: Wang Ying: Professor Zhang: ‘Wang Ying: Professor Zhang: Ligdo 2 4 Miguel: Bai Xiaohon3: Miguel: Bai Xiaohong: Miguel Bai Xiaohong: Miguel: Bai Xiaohong: Miguel: ‘Chins Comenportnco RS Textos traduzidos para portugués Oli, Como esti? 6, Estou bem, obrigada, Qual é 0 seu nome? ‘Chamo-me Wang. E voce? ‘Sou Bai. ‘Voce & portuguesa’? ‘io, nflo sou. Sou chinesa. E voes, é portuguesa ou niio? ‘Sou eanadense. ‘Oli! Como esto? (0, professor! Como esti? ‘Voo8 6 0 professor Lin? Nilo sou, Sou professor Zhang. O meu apeido é Zhang, Chamo-me Zhang Lin. Qual 6 teu nome? ‘Omeu nome & Paulo, ‘Qual 6 a tua nacionalidade? Sou brasileiro. (a Camilo) E tu? © meu nome é Camilo, Sou portugues. (a Wang Ying) Tu também és portuguesa? ‘Nio, nfo sou portuguesa, sou canadense. Falas portugues ou francés? Falo portugués. Falamos todos portugués. E 0 professor Zhang, fala portugués? ‘io falo portugues, falo apenas chinés, O16. Chamo-me Miguel Olé, O meu nome é Bai Xiaohong, ‘Tenho muito prazer em conhece-la. © prazer 6 todo meu, ‘Trabalho numa companhia de importagio ¢ exportagaio. E voce? Estudo na Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, Posso telefonar-lhe? ‘Sim, pode. © meu mimero de telefone é 21570988. E também Ihe posso enviar 0 correio clectrénico? Bai Xiaohong: Claro que pode 2 Cami: sta 6 minha namorada Zhang Yuanyuan, Ding Hansheng: Como est? Entra, por favor Zhang Yuanyuan: Obrigada, Ding Hansheng: Faz.o favor de te sentar. Cami: Obrigado. it Ding Hansheng: — Sirvam-se de chi, por favor a Zhang Yuanyuan: Obrignda Ding Hansheng: Onde é que estudas? F Zhang. Yusnyuan: Estado no Instituto Oriental no Reino Unido. x Ding Hansheng: Ob! Que tal o Instituto? in Zhang Yusnyvan: Muito bom. &um Instituto grande e bonito, Gosto muito dele = Ligao 3 4 Bai Xinohong: De onde é vocd? Ding Hansheng: Sou da provincia de Zhejiang, E vocé? Bai Xinohonmg: Sou também da provincia de Zhejiang Ding Hansheng: Esti sozinha aqui? Bai Xiaohong: Estou, sim. E vooé? Ding Hansheng: A minha familia est Bai Xinohong: Quantas pessoas tem a sua familia? Ding Hansheng; Somos cinco: meu pai, minha mae, minha mulher e eu, assim como uma eianga, Bai Xiaohong: Menino ou menina? Ding Hansheng:; Menina, Bai Xiaohong: Quantos anos tem cla? Ding Hansheng: ois anos. Bai Xiaohong: Deve ser muito querida, nao 6? Ding Hansheng: — f,sim, Bla & muito querda 2 Miguel: ‘Quantos alunos hi na vossa Universidade? Zhang Lim Pens que hf por volta de trinta mil. Miguel: 1 alguns que aprendem chinés? Zhang Lim: Harmitos alunos a aprender chins. Miguel: Quants sio aproximadamente? Zhang Lin Por volta de mi Miguel: Quero ir estudar a vossa Universidade. Zhang Lin Ah? Porque é que queresestudr a lingua chinesa? Miguel ‘Annossacompanhia tem um sucursal na China, O meu patrdo quer que eu v4 i trabaar. ee (Chinds Contemporinen | 95 96 Camilo: Bai Xizohong: Camito: Bai Xiaohong: Camilo: Bai Xinohorg: Camito: Bai Xiaohorg: Camilo: Bai Xiaohorg: Camilo: Bai Xinohong: Camilo: Bai Xinohong: Camilo: Bai Xiaohong: Camilo: Bai Xiaohong: 2 Paulo: Camito: Paulo: Camilo: Paulo: Camilo: Paulo: Camilo: (Neste momento, 0 Paulo: Professor Zang: Paulo: Professor Zang: Paulo’ Professor Zisang: Ligéo 5 a ‘Miguel: (Chink Contenporineo ‘Tu tens um mapa da China? ‘Sim, tenho dois, um em chinés, outro em portugues. Posso vé-los? / Posso dar uma olhada? ‘Claro que sim. Queres 0 mapa em chinés ou em portugués? Quero-o em portugués. Aqui tens. Este mapa é de portugues. Obrigado. Por que é que queres ver 0 mapa da China? Queres ir China? ‘Sim, quero fazer uma viagem & China, Que bom! (abrindo o mapa) Otha, aqui esté Beijing (Pequim). Sei Isto é Shanghai (Xangai). ‘Também sei Isto 6 Longshan, Longshan? Nao 0 conhego. E um local grande? ‘iio, 6 pequeno. A minha casa fica Ii. Este nome é realmente muito interessante. Ha la dragdes ? \Nio ha dragdes, apenas hi montanhas. Que dicionirio ¢ este? F dicionrio chinés-porrugés B que dciontio é ese? 0 diciondio porugués-chinés. So teu 0s dis diciontrios? ia. Penso que talvez seja do professor. professor Zhang entra na sala de aula.) Desculpe, professor, este dicionstio & seu? E sim. & meu. © que & que acha deste dicionsio? E muito bom e muito itil, Posso usi-lo por um momento? Com certeza, Ni hao! ss — ‘Empregada: Oh! O senhor sabe falar chinés! Miguel: Sei falar um pouco. Empregada: © que & que o senhor queria comprar? Miguel: Queria comprar uma camisa, Quanto custa esta camisa branca? Empregada: Quatro centos e vinte e oito yuan, Miguel: ‘Tao caro! E quanto custa essa vermelha? Empregada: Cento e sessenta e cinco yuan. # relativamente barata bonita também, Miguel: Esté bem. Levo-a. Empregaia: _‘Deseja mais alguma coisa? Miguel: ‘Sim, umas calgas. Posso experimentat? Empregaia: Claro que sim, Empregaia: nto, ficam-the bem? Miguel: Siio demasiado grandes /largas. Emprogaia: _Entio experimente estas, que niio so tio grandes. 2 Empregaii ‘Sentem-se, por favor. ... Tomem cha. Paulo, Camilo, Bai Xiaohong, Ding Hansheng: Obrigado(a) Empregaia: __O que é que desejam? Paulo: he, faz favor, qual 60 prato mais delicioso no vosso restaurante? Empregaia: _Peixe guisado em molho agridoce. Paulo: Bom, queremos um peixe agridoce. Camilo: Gosto muito de pratos picantes. (para Bai Xiaohong) Podes comer pratos picantes? Bai Xiaohong: Sim, mas pouco picante, (para a empregada) Quero uma sopa avinagrada e picante. sti bem, Querem também came de vaca? Sim, traga-nos came de vaca guisada em motho de soja Empregaés: Mais alguma coisa? Bai Xiaohong: —Arroz Ding Harsheng: Ravidis chineses. Paulo: ‘Trés garrafas de cerveja, Empregads: Muito bem. Esperem um momento. Ligio 6 a Bai Xiaohong: Amani é sébado e nao temos aulas.O que é que voeés pensam em fazer? Camilo: Amanhi vou para o meu trabalho temporério. ‘Wang Yirg: ‘Tenho um compromisso amanhil& noite Bai Xiaohong: —_Entilo, o que é que queres fazer de dia? ‘Wang Yirg: Fico em casa a descansat. E tu? Bai Xiaohong: —_Quero irjogar & bola. Voces querem vir comigo? — aoe os zi Chinds Conemporineo | OT Chis ES Paulo: ‘Vou contigo. Bai Xiaohong: Optimo. Wang Ying, vais ou nl? | Wang Ying: Nao, nfo vou, porque no gosto de jogos & bola. Bai Xiaohong: Eno, de que & que gostas? Wang Ying: Gosto de ver televisto em casa 2 Bai Xiaohong: Esta? Paulo: Sim, Estou a falar com Xinohong? Bai Xiaohony: Est, sim. Quem fala? Paulo: aqui fala Paulo. Bai Xiaohong: Ah! Olé, Paulo! O que 6 que queres? Paulo: Quero convidar-e para tomar café comigo. Bai xiaohong: Quando? S| Pau: Pode ser esta noite? |) i aohong: No no pos omar ca contig etait, porque cup Teo dei vst ume amiga minha fazer otaalos de a. Peo deci, Paulo: Nao tem importincia. Entdo, pode ser amanha a noite? Bai Xigohong: Sim, amanha & noite estou livre. A que horas? } Paulo: As oito e meia, esté bem? {Bai Xiaohong: Esti bem. Onde & que nos encotramos? Paulo: Vou buscar-te as oito ¢ um quarto, Esté bem e obrigada. Até a vista, Bai Xiaohong: — Adeus. Ligio7 a Ding Hansheng: Quando é que vocés tém férias? Camilo: ‘A partir da dltima dezena do més de Abril. Ding Hansheng: © que € que vais fazer nas férias? Camilo: Quero ir & China. Ding Hansheng: Queres visitar muitos locais, ndo 6? Camilo: ‘Sim, quero ir a Beijing (Pequim), Shanghai (Xangai), Sichuan, Yunnan. Ding Hansheng: Quando é que partes? Camilo: Na segunda ou sitima dezena de Maio. Ding Hansheng: Quando é que estards de volta? Camilo: Penso voltar antes do dia 1 de Julho. Ding Hansheng: ais sozinho? Camilo: [Nao vou com a minha namorada. Mas, estou um pouco preocupado, porque ni alamos ben chins. Ding Hansheng: Nao te preocupes. Tenho amigos em Beijing (Pequim), Shanghai (Xanga) ¢ Sichuan, ¢ pede- -se-Thes ajuda — —— (Ching Contenporneo Bee: 98 Camilo: Camilo: Zhang Yuanyuan: Camilo: Zhang Yuanyuan: Camilo: Desculpe, posso entrar? ‘Com quem & que queres falar? / A quem procuras? Procuro a professora Wang. Qual professor Wang? Temos ci dois professores Wangs, ‘io sci o nome dela, mas € do sexo feminino. Sio todas mulheres as professoras que ca trabalham, Ela usa éeulos. Aqui todas as professoras usam dculos. [Ela é magra c alta, com cabelos compridos e veste umas calgas de ganga, ‘Oh, andas & procura da professora Wang Huan, mas ela acabou de sair, Quando & que ela volta? [Nao fago ideia. Volta cé de novo daqui # pouco para ver, 4 Yt a Desculpe, hé algum banco aqui perto? Hi, sim. © Banco da China fiea aqui pero, Etonge daqui? No é muito longe. ‘Como € que se vai? Siga em frente um pouco, logo vir dreta,e atravesse duas rua, o Banco da China jé I ica, Hi algum correio aqui perto? Sim. A estagdo dos Cortes fica justamente ao lado do banco, Muito obrigado. De nada. E agora, como vamos ao centro da cidade? Disseram-me que se podia ir de Metro. ‘Sabes como & que se chega ao Metro? Nio sei. ‘Vamos pedir informagées. (Eles vdo t2r com um estudante que passa 20 lado) ‘Zhang Yuanyuan: Faga o favor de dizer como € que se vai ao centro da cidade? ‘Estudante: ‘Apanhe 0 autocarro n.° 139 junto da entrada da Universidade, Desga do autocarro na quinta pparagem © mude para 0 Metro, Saia do Metro na segunda estagio , lA fora, j4 0 centro da cidade. ‘Zhang Yuanyuan: A estaglo de Metro fica longe da paragem do autocarro? Estudante: 'Nalo, no ¢ longe. Depois de sair do autocarr, vie & dircta,atravesse a rua e jf se vé a estagio do Metro. Camilo: Pode ir-se de bicicleta? Estudante: Nao, porque & muito longe. “— 7 o (hinds Contempordneo | 99 Lieto 7 Camilo: Velho: Camilo: ‘Velho: Camilo: Velho: Camilo: 2 Bai Xiaohong Miguel: Bai Xisohong: Miguel: Bai Xiaohong: Miguel: Bai Xiaohong: Miguel: Bai Xiaohong: Miguel: Bai Xiaohong: Migue: Bai Xiaohoag: Ligao 10 4 Professor: Paulo: Professor: Paulo: George: “Tanaka: Kim Yong-nam: | chines NR Senhor ancio, este cio & muito querido! 5 sim, Antigament eu planava flores ina pssars, mas no gostava de rar ees, Dep de ter vindo para cf, descobri que aqui toda a gente gostava de eriar ees, e eu acabei por eriar também um eo Ouvi dizer que na China nfo & permitida a criaglo de ces em cidades Isso 6 verdade? ‘Antes no erm permitido, mas agora jé 6. Algumas pessoas gostam do ter ces, otra gostam de criar gatos, Ainda hi uns que gostam de ter pssarose outros que proferem ter pei. E tu, gostas também decraranimaizinhos? Gosto de bichinhos, mas nunca tive nenhurm. Porgué io? Achas que é um incémodo? ‘Nem por iso. £ porque nfo tenho tempo nem dinero. 86 posso sustentar-me a mim proprio. ‘Ouvi dizer que vais em breve a Beijing (Pequim)? ‘Vou, sim, A minha companhia manda-me ir a Beijing (Pequim) para tratar de uns assuntos, Quando é que partes? Na proxima quarte-feira. Hite familiarizaste com Beijing (Pequim), nfo é? Claro que sim. Otha estas fotografias. Este é o Palécio Imperial, este €o Palacio de Verio... ‘Hi subiste a Grande Muralha? “Nao & herbi quem nto consiga subir & Grande Muralha”. Como podia eu no subir & Grande Murata? Foste visitar ainda outras cidades? Fui ja a Shanghai (Xangai), Xi'an, Chengdu... Mas, hé um lugar que ainda nlo visite Qual lugar’? Atua casa, {Bs bem-vindo a visiti-la, Se quseres Id ir, vou acompanhar-te. Contudo, tens de me comprar 0 bilhete de avido. 436 todos chegaram? ‘Wang Ying ainda niio chegou, mas os outros colegas ja cé esto. ( que se passou com Wang Ying? [io fago idea Ela mora no dormitério dos alunos e todos os dias toma o pequeno-almogo na cantina, enso que ela esté possivelmente a tomar o pequeno-almogo, Se calhar ainda esta a dormir, Iss0 € impossivel. Com certeza ja se levantou, Bai Xiaohong: _Vocés todos estdo enganados. Wang Ying foi ao hospital Professor: Enffo, ela esté doente? Bai Xiaohong: Ela ndo se sentia muito bem 2 aR Wang Ying _Senhor doutor, tenho dores na barriga. Médico: Seri que comestealguma coisa estragada? a Wang Ying Nilo, nfo com a Médico: © que€ que comeste esta manhi? Wang Ying: Umas fatias de plo e um copo de lite... Mas, ontem & noite o meu amigo convidousme |) 7 ‘para ojantar foros a um restaurante perto da universidadee com muita fatias de peixe emu. || $F Médico: E provavel que o peixe néo tenha estado fresco, Tens de tomar medicamentos também tens ® de. Wang Ying Desculpe. a Médico: [Nao te inguietes. Ainda ndo acabei de falar. Tens de tomar medicamentos também tens &e.. Wang Ying __Desculpe, onde € sanitirio? hinds Contempordmo | 101 $i

You might also like