Professional Documents
Culture Documents
SM847 RVG 142 5200 6200 SR Ed05 Portuguese PT
SM847 RVG 142 5200 6200 SR Ed05 Portuguese PT
As informações contidas neste manual estão sujeitas a alterações sem aviso prévio, justificação
ou notificação das pessoas afetadas.
Indicações de Utilização
Os sensores de raio-X intraoral digital do RVG 142, RVG 5200 e RVG 6200 destinam-se a
produzir uma imagem da região dentária mediante a orientação de dentistas, cirurgiões orais e
ortodontistas que queiram obter imagens de raio-X da região dento-maxilo-facial.
Os sistemas RVG 142, RVG 5200 e RVG 6200 transmitem uma imagem adquirida para um
computador através de um cabo USB. Para isso, são necessários componentes adicionais, tais
como uma fonte de raio-X extraoral convencional e software de imagem.
Além disso, o RVG 6200 pode ser usado com uma unidade de RVG Connect ligada à rede local
(LAN).
Dispositivo
• Leia atentamente estas informações de segurança antes de usar os sistemas
RVG 142, RVG 5200 e RVG 6200.
• É responsável pela utilização e manutenção deste dispositivo. Apenas
indivíduos legalmente qualificados podem usar este dispositivo. Estes DEVEM
ter formação para usar o dispositivo. Quando necessário, as operações de
manutenção e inspeção devem ser realizadas por um técnico de assistência
autorizado e qualificado.
• Instale este dispositivo numa sala de raio-X em conformidade com as normas
de instalação vigentes. Nesta localização, deve manter comunicação visual ou
sonora com o paciente, e aceder ao módulo Acquisition Interface durante a
exposição.
• NÃO use o dispositivo em caso de ameaça de ocorrência de sismo. Depois de
um sismo, certifique-se de que o dispositivo funcione de forma satisfatória
antes de usá-lo novamente. O incumprimento desta obrigação poderá expor os
pacientes a perigos.
• O equipamento de raio-X é nocivo para os pacientes e o operador quando os
fatores de segurança da exposição não são observados e quando as
instruções de utilização não são seguidas.
• Para descartar o dispositivo ou os seus componentes, contacte um técnico de
assistência.
• Não é permitida qualquer modificação a este dispositivo.
• NÃO use este dispositivo em ambientes ricos em oxigénio. Este dispositivo
não se destina a ser usado com substâncias anestésicas ou agentes
inflamáveis.
• Não se recomenda usar acessórios diferentes dos especificados neste
documento e vendidos pela Carestream Dental.
• As proteções higiénicas descartáveis de utilização única devem cobrir o
sensor RVG antes de colocá-lo na boca do paciente.
• Para evitar a contaminação cruzada, use uma nova barreira higiénica para cada
novo paciente e desinfete o sensor RVG.
• Para garantir imagens da melhor qualidade, ligue o sensor RVG a uma porta
USB na parte traseira da estação de trabalho.
• RVG Connect: A gestão e alocação do endereço de IP estático devem ser feitas
por um administrador de rede.
• RVG Connect: Para o funcionamento correto do mecanismo de recuperação de
imagens, NÃO desligue o RVG Connect e NÃO desligue o cabo Ethernet do
RVG Connect.
• Coloque o sensor na boca do paciente APENAS se o ícone RVG estiver verde
no software de imagem.
• Se achar que o sensor RVG está muito quente, desligue o sensor RVG e entre
em contacto com um técnico de assistência autorizado.
Computador
• O RVG 5200, o RVG 6200 ou o RVG 142 devem ser alimentados por uma fonte
de baixa voltagem / baixa potência (< 15 W) separada da rede elétrica por DI/RI
(Isolamento Duplo / Isolamento Reforçado). A porta USB de um computador ou
hub é separada da rede elétrica pelo isolamento DI/RI.
• Consulte o manual de instalação do computador para obter detalhes acerca do
sistema de processamento de dados e do ecrã. Deixe uma quantidade de
espaço disponível suficiente ao redor do CPU para assegurar a ventilação
adequada do mesmo.
• Use sempre o Microsoft Windows Update para ter a certeza de que as
atualizações de segurança mais recentes estejam corretamente instaladas.
Manual de Instruções de Segurança e Regulamentação do RVG 142,
RVG 5200 e RVG 6200 (SM847_pt) — Edição 5 5
Higiene e desinfeção
Limpar a cabeça do sensor
ADVERTÊNCIAS:
• Desinfete a cabeça do sensor depois de cada paciente.
• Nunca coloque o sensor numa autoclave, pois isso pode causar danos graves
no sensor.
• Não use um meio de desinfeção ultravioleta ou de limpeza ultrassónica, pois
pode provocar danos graves no sensor.
• Quando retirar as proteções higiénicas, não o use o cabo do sensor para o
mover.
• Comece por limpar o sensor RVG antes de o desinfetar.
• Use o desinfetante de acordo com as instruções do fabricante.
Comece por limpar o sensor RVG antes de o desinfetar. Para isso, siga os seguintes passos:
Na União Europeia, este símbolo indica: NÃO descarte este produto num recipiente de
lixo; descarte-o numa estação de tratamento e reciclagem adequada.
Entre em contacto com o representante local para obter informações adicionais sobre
os programas de recolha e recuperação disponíveis para este produto.
Advertência
Data de fabrico
Endereço do fabricante.
Figura 1: Etiqueta da caixa do sensor do RVG 142, RVG 5200 e RVG 6200.
Figura 2: Etiqueta do cabo USB do RVG 142, RVG 5200 e RVG 6200.
Type: CIC33
Date: 2019/02/16
N° EBJL0003
EBJL0003
RVG Connect
Carestream Dental, LLC
DDJI0020
Input: 48-56V 0.25A
DDJI0020
ADVERTÊNCIAS:
• O equipamento elétrico médico requer precauções especiais em relação à
compatibilidade eletromagnética.
• Os sistemas RVG 142, RVG 5200 e RVG 6200 devem ser usados num ambiente
profissional de prestação de cuidados de saúde.
• Os sistemas RVG 142, RVG 5200 e RVG 6200 devem ser instalados e colocados
em funcionamento de acordo com as informações de compatibilidade
eletromagnética fornecidas neste documento.
• Equipamento de comunicação: O equipamento portátil e móvel de
comunicação por radiofrequência (RF) pode afetar a compatibilidade
eletromagnética do RVG 142, RVG 5200 e RVG 6200.
• Os sistemas RVG 142, RVG 5200 e RVG 6200 podem interferir com outros
equipamentos, mesmo que estes equipamentos estejam em conformidade com
os requisitos de emissões da CISPR.
Sensor
ADVERTÊNCIAS:
• Limitação de utilização: A utilização de acessórios, cabos ou transdutores
diferentes dos especificados no manual de instruções (exceto os cabos,
acessórios ou transdutores vendidos pela Carestream Dental LLC, tais como
peças de substituição de componentes internos) pode causar um aumento das
emissões ou uma redução da imunidade do RVG 142, RVG 5200 e RVG 6200.
Emissões de RF
Classe B
CISPR 11 Os sistemas RVG 142, RVG 5200 e
RVG 6200 são adequados para utilização em
Emissões harmónicas todos os estabelecimentos, incluindo
Classe A
IEC 61000-3-2 estabelecimentos domésticos e
estabelecimentos diretamente ligados à rede
Flutuações de tensão / elétrica pública de baixa tensão instalada em
emissões oscilantes Conformidade edifícios para fins domésticos.
IEC 61000-3-3
Os sistemas RVG 142, RVG 5200 e RVG 6200 devem ser usados no ambiente
eletromagnético especificado a seguir. O consumidor ou utilizador do RVG 142, RVG 5200 e
RVG 6200 deve assegurar-se de que estes sejam usados nesse ambiente.
Ambiente eletromagnético —
Teste de imunidade Nível de teste IEC 60601
Orientação
3 Vrms
RF conduzida 150 kHz a 80 MHz e 6 V Ambiente de uma instalação
em frequências ISM e profissional de prestação de cuidados
IEC 61000-4-6 de saúde.
frequências de rádio
amador
ADVERTÊNCIA: Os equipamentos
portáteis de comunicação por
3 V/m radiofrequência (incluindo periféricos
80 MHz a 2.7 GHz tais como cabos de antena e antenas
RF irradiada Níveis de teste e externas) não devem ser usados a
IEC 61000-4-3 frequências de acordo menos de 30 centímetros de qualquer
com a tabela 9 da norma peça do RVG, incluindo os cabos
IEC 60601-1-2: 2014 especificados pelo fabricante. Caso
contrário, pode causar a degradação do
desempenho do equipamento
NOTA: Estas diretrizes podem não ser aplicadas a todas as situações. A propagação
eletromagnética é afetada pela absorção e reflexão causadas por estruturas, objetos e
pessoas.
a. As potências dos campos de transmissores fixos (tais como estações de base para telefones
de rádio (móveis / sem fios) e rádios móveis terrestres, rádios amadores, difusão de rádio AM e
FM, e difusão de televisão) não podem ser teoricamente previstas com precisão. Para avaliar o
ambiente eletromagnético derivado de transmissores de radiofrequência fixos, é necessário
considerar um estudo eletromagnético do local. Se a potência do campo medida no local de
utilização dos sistemas RVG exceder o nível de conformidade de radiofrequência aplicável
(acima apresentado), os sistemas RVG deverão ser observados para verificar a operação
normal. Se se observar um desempenho anormal, poderão ser necessárias medidas
adicionais, tais como a reorientação ou deslocalização dos sistemas RVG.
Centro da FDA para Dispositivos e Saúde Radiológica (Título 21, Capítulo 1 do CDRH-CFR)
(EUA)
Regulamentos de dispositivos médicos (Canadá).
Comissão Federal de Comunicações (Secção 15 da FCC) para o RVG Connect (EUA)
Fábrica
TROPHY
Fabricante
Modelo
RVG 5200
RVG 6200
RVG 142
Componentes Especificações
Sensor RVG
Tecnologia do CMOS
sensor Cintilador
Fibra ótica**
Dimensões da
superfície ativa do Tamanho 1: 22,2 x 29,6 mm
sensor Tamanho 2*: 26,6 x 35,5 mm
Tamanho 1: 65 g
Peso Tamanho 2*: 75 g
Componentes Especificações
RVG Connect
Interface de
Power Over Ethernet (POE) 802.3af
alimentação
Peso 120 g
Tensão de entrada 48 - 56 V DC
RAM 2 GB
Temperaturas 10–40 °C
Condições de armazenamento
Temperaturas -10–60 °C
Condições de transporte
Temperaturas -10–60 °C
Endereço do fabricante
Fábrica
Trophy
4, rue F. Pelloutier, Croissy-Beaubourg
77435 Marne la Vallée Cedex 2, France
Representantes autorizados
Representante autorizado na Comunidade Europeia
Trophy
4, Rue F. Pelloutier, Croissy-Beaubourg
77435 Marne-la-Vallée Cedex 2, France