Professional Documents
Culture Documents
Latidos de Mi Corazón
Latidos de Mi Corazón
Healthcare providers need to know how to give MMS Possible side effects:
to women who are pregnant: • When taken as directed, MMS tablets are not
• Give each pregnant woman a bottle containing expected to cause serious side effects; however,
180 MMS tablets to use during her pregnancy.
some women experience upset stomach,
• Encourage women to take one tablet daily during
constipation, headaches, or an unusual or
pregnancy or until bottle is empty if tablets remain
after delivery. unpleasant taste in their mouth after taking the
tablet. These side effects are often temporary and
• Inform women about safe storage, dosage, side
effects, and warnings, and show them how to open will go away as the body adjusts to the nutritional
the child-resistant cap. supplement.
• Tip: Taking MMS with liquids, food, or at bedtime can
Healthcare providers should provide women
reduce side effects.
who are pregnant with the following information
regarding MMS: Packaging:
Storage: • Child-resistant cap:
• Store the MMS bottle in a cool, dry place, between •
15° and 30° C. on the cap.
• Keep the bottle tightly closed and out of reach of • Turn the cap in the direction indicated by the
children. arrows (counter-clockwise).
• Remove the cap.
Content adapted with permission from: “How to Give Multivitamins to Pregnant Women”
© 2018 Vitamin Angels and in consultation with Contract Pharmacal Corp (CPC) and USP.
R50124
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Comment administrer et utiliser Cómo administrar y usar suplementos
la supplémentation en micronutriments multiples de micronutrientes múltiples
Les femmes ont un besoin accru de vitamines et de minéraux tout au long de leur grossesse. Las mujeres necesitan consumir más vitaminas y minerales a lo largo del embarazo. El aporte de nutrición
Une alimentation complémentaire sous forme de supplémentation en micronutriments multiples (SMM)
suplementaria en forma de suplementos de micronutrientes múltiples (SMM) es una excelente manera de
constitue un excellent moyen d’améliorer la santé maternelle, de diminuer le risque d’anémie maternelle
et d’obtenir de meilleurs résultats à la naissance. mejorar la salud de la madre, disminuir el riesgo de anemia materna y lograr partos con resultados más sanos.
Les prestataires de soins doivent savoir comment Effets secondaires potentiels : Los profesionales de la salud deben saber cómo Posibles efectos secundarios:
administrer la SMM aux femmes enceintes : • Les comprimés de SMM ne devraient pas entraîner administrar los SMM a las mujeres embarazadas: • Si los comprimidos de SMM se toman según las
• Donnez à chaque femme enceinte un flacon d’effets secondaires importants si l’on respecte • Entregue a cada mujer embarazada un frasco que indicaciones, no está previsto que causen efectos
contenant 180 comprimés de SMM à utiliser pendant le mode d’emploi ; cependant, certaines femmes contenga 180 comprimidos de SMM para que los secundarios graves; sin embargo, algunas mujeres
la grossesse. éprouvent des maux d’estomac, de la constipation, tome durante el embarazo. tienen malestares estomacales, estreñimiento,
• Incitez les femmes à prendre un comprimé par des maux de tête ou un goût inhabituel ou • Anime a las mujeres a tomar un comprimido diario dolores de cabeza o sabores extraños o
jour pendant la grossesse ou jusqu’à ce que le désagréable dans la bouche après avoir pris le durante el embarazo o, si quedan comprimidos desagradables en la boca después de tomar el
flacon soit vide, s’il leur reste des comprimés comprimé. Ces effets secondaires sont souvent después del parto, hasta que el frasco esté vacío. comprimido. Estos efectos secundarios suelen ser
après l’accouchement. temporaires et disparaissent à mesure que le corps • Informe a las mujeres sobre el almacenamiento pasajeros y desaparecerán una vez que el cuerpo
• Informez les femmes sur la façon de conserver s’adapte au complément nutritionnel. seguro, la posología, los efectos secundarios y las se ajuste al suplemento nutricional.
les produits en sécurité, la posologie, les effets • Conseil : L’ingestion de SMM avec des liquides, de advertencias, y enséñeles cómo abrir el frasco con • Sugerencia: Los efectos secundarios pueden
secondaires et les avertissements, et montrez-leur la nourriture ou au coucher peut atténuer les effets tapa a prueba de niños. reducirse si los SMM se toman con líquidos,
comment ouvrir le capuchon de sécurité pour secondaires. alimentos o a la hora de acostarse.
enfants du flacon. Los profesionales de la salud deben dar a las mujeres
Emballage : embarazadas la siguiente información sobre los SMM: Envasado:
Les prestataires de soins doivent fournir aux femmes • Capuchon de sécurité pour enfants : • Tapa a prueba de niños:
Almacenamiento:
enceintes les informations suivantes concernant • Pour ouvrir le flacon, appuyez fermement sur •
• Almacene el frasco de SMM en un lugar fresco y seco
les SMM : le capuchon avec la paume de la main. palma de la mano.
entre 15 y 30 °C.
Conservation : • Tournez le capuchon dans le sens indiqué par • Gire la tapa en la dirección indicada por las flechas
• Mantenga el frasco cerrado herméticamente y fuera
• Conservez le flacon de SMM dans un endroit frais les flèches (sens antihoraire). (en sentido contrario al de las agujas del reloj).
del alcance de los niños.
et sec, entre 15 et 30 °C. • Retirez le capuchon. • Quite la tapa.
• Gardez le flacon bien fermé et hors de portée
des enfants. ADVERTENCIA: Las sobredosis accidentales de
productos con hierro es una de las principales
causas de intoxicaciones mortales en niños menores
AVERTISSEMENT : Le surdosage accidentel de de 6 años de edad. MANTENGA ESTE PRODUCTO
produits contenant du fer est l’une des principales FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
causes d’empoisonnement mortel chez les enfants En caso de que se produzca una sobredosis
de moins de 6 ans. GARDEZ CE PRODUIT • Cartouche déshydratante : accidental, llame inmediatamente a un médico
o centro de control de intoxicaciones. • Recipiente de desecante:
HORS DE PORTÉE DES ENFANTS. • La petite cartouche à l’intérieur du flacon contient
En cas de surdosage accidentel, appelez
• El pequeño recipiente que está dentro del frasco
du gel de silice ; bien que le gel de silice soit non contiene gel de sílice; aunque el gel de sílice no es
immédiatement un médecin ou un centre antipoison. toxique, il ne doit pas être consommé. Dosis: tóxico, no debe ingerirse.
• Il faut veiller à garder la cartouche de gel de silice • Tome un solo comprimido • Deben tomarse precauciones para mantener el
Posologie : hors de la portée des jeunes enfants, car elle —únicamente uno— de SMM recipiente de gel de sílice fuera del alcance de
• Prenez un seul comprimé de SMM présente un risque d’étouffement. todos los días hasta que el niños pequeños, porque constituye un peligro de
chaque jour jusqu’à ce que le flacon • La cartouche doit rester dans le flacon, car elle frasco esté vacío. atragantamiento.
soit vide. contribue à absorber l’humidité (l’eau) et à • Sugerencia: Cree rutinas o • El recipiente de gel de sílice debe permanecer
• Conseil : Instituez une routine ou conserver la qualité des comprimés de SMM. recordatorios para cerciorarse dentro del frasco/envase, ya que ayuda a absorber
des rappels pour s’assurer que les de tomar los comprimidos la humedad (agua) y a mantener la calidad de
comprimés de SMM sont pris quotidiennement. de SMM todos los días. los SMM.
Adaptation autorisée de « How to Give Multivitamins to Pregnant Women », Texto adaptado (con permiso) de: “How to Give Multivitamins to Pregnant Women” © 2018 Vitamin Angels,
© 2018 Vitamin Angels, et en partenariat avec Contract Pharmacal Corp (CPC) et USP. y en consulta con Contract Pharmacal Corp (CPC) y la Farmacopea Estadounidense (USP).
Pour plus d’informations, veuillez communiquer avec Jake Jenkins à jjenkins@kirkhumanitarian.org Para obtener más información, comuníquese con Jake Jenkins en jjenkins@kirkhumanitarian.org o llame
ou au 1-801-999-1940. al 1-801-999-1940.