You are on page 1of 11

International Journal of Gastronomy and Food Science 14 (2018) 55–65

Contents lists available at ScienceDirect

International Journal of Gastronomy and Food Science


journal homepage: www.elsevier.com/locate/ijgfs

World cuisine of seaweeds: Science meets gastronomy T


a,⁎ b c
Ole G. Mouritsen , Prannie Rhatigan , José Lucas Pérez-Lloréns
a
Department of Food Science, Design and Consumer Behavior, University of Copenhagen, Rolighedsvej 26, DK-1958 Frederiksberg C, Denmark
b
Irish Seaweed Kitchen, Streedagh House, Streedagh, Grange, Co. Sligo, Ireland, UK
c
Instituto Universitario de Investigación Marina (INMAR), Campus de Excelencia Internacional/Global del Mar (CEI·MAR), Universidad de Cádiz, Av. República Saharaui
s/n, 11510 Puerto Real, Cádiz, Spain

A R T I C LE I N FO A B S T R A C T

Keywords: Seaweeds are an integral and highly appreciated component of regional cuisines around the world, in particular
Seaweeds in South East Asia and Polynesia where they have been part of the daily fare for millennia. In Europe and the
Phycogastronomy Americas there are many coastal areas which have traditionally consumed seaweeds, and have in recent years
Gastrophysics witnessed an increased interest in reviving seaweed cuisine as well as introducing seaweeds in simple modern
Food culture
dishes as well as in both molecular and modernist cuisines. In the latter case, development was fuelled by fruitful
World cuisine
interactions between chefs and scientists, not least with a focus on seaweeds’ potential for umami taste and their
particular mouthfeel (organoleptic texture). In the present review, we consider this development as a particular
recent trend in the emerging field of phycogastronomy.

Introduction (Fujii, 2005).


In contrast, in Europe and the Americas this tradition has only
Seaweeds are found in suitable marine habitats in all climatic re- survived in relatively few places, e.g., in Brittany, Ireland, Iceland,
gions around the globe. They are believed to have been used as human Peru, and Chile, and in some areas, e.g., in Ireland, Faroe Islands, and
foodstuff by our ancestors who evolved by foraging in coastal areas Brittany, eating seaweeds has evoked memories of times of food
(Mouritsen, 2013a, 2013b; Pérez-Lloréns et al., 2018). Since seaweeds shortage and famine. However, in recent decades seaweeds have been
only consist of soft tissues they leave little if any trace of being used for reinstated as part of a more trendy and innovative gastronomy, in some
human consumption, it is difficult to assess the extent of their uses in cases carried along by health-food and locavore movements, and in-
prehistoric times (Erlandson et al., 2007; Dillehay et al., 2008). Sea- creasingly also as a consequence of a closer collaboration between
weeds may have played a role not only for human nutrition and health scientists, chefs, and gastronomical entrepreneurs. The emergence of a
(Cornish et al., 2015) but also been seminal for human brain evolution new seaweed gastronomy, phycogastronomy, has recently been re-
(Cornish et al., 2017) since they contain essential elements for brain viewed by Mouritsen, Rhatigan et al. (2018). An example of a modern
development, specifically super-unsaturated omega-3 and omega-6 seaweed dish is shown in Fig. 1. The dish is created by the Michelin-star
fatty acids, taurine, magnesium, zinc, vitamin B12, and iodine chef, Koji Shimomura, who in collaboration with scientist Hiroya Ka-
(MacArtain et al., 2007; Pereira, 2011; Holdt and Kraan, 2011; Pomin, wasaki (Kawasaki and Shimomura, 2015) designed novel dishes based
2012; Brown et al., 2014). Seaweeds have also played many roles in on scientific advice and input regarding nutritional value and taste.
shaping human culture and society (O’Connor, 2017). Considering that seaweeds are a bountiful, but only relatively
In Asia, in particular in China, Japan, and Korea, as well as in poorly exploited, marine food resource (FAO, 2016; Buschmann et al.,
Polynesia (e.g., Hawaii), the food cultures have continuously main- 2017), it is likely that a stronger focus will be on using seaweeds for
tained a seaweed cuisine tradition from ancient till recent times. In East human consumption in the future in order to meet the challenge of
Asia and, for example Hawaii, seaweed dishes are considered valuable, finding new food and sustainable resources with a smaller carbon
a delicacy, and highly desirable foodstuff. In Japan, the traditional so- footprint. In order to move in this direction, there is a need for an ap-
called ‘enlightened cuisine’ (shojin ryori) uses seaweeds both as flavour- preciation of traditional world seaweed cuisine and to combine this
givers and seasoning condiments as well as in a great variety of dishes with a science-based, gastronomical development focusing on

Peer review under responsibility of AZTI-Tecnalia.



Corresponding author.
E-mail address: ole.mouritsen@food.ku.dk (O.G. Mouritsen).

https://doi.org/10.1016/j.ijgfs.2018.09.002
Received 28 August 2018; Accepted 27 September 2018
Available online 26 October 2018
1878-450X/ © 2018 Elsevier B.V. All rights reserved.
O.G. Mouritsen et al. International Journal of Gastronomy and Food Science 14 (2018) 55–65

Fig. 2. Drying kombu in Japan (Saccharina japonica). (Courtesy of Norishige


Yotsukura.).

average foreigner, but others are highly palatable and ought to prove
very acceptable to Americans and Europeans”.
Fig. 1. Dried wild nori over poached oysters. (Courtesy of Koji Shimomura.). Edible seaweeds have up to modern times played an especially
significant role in Japan, thanks to its long coastline and the wealth of
seaweeds, in particular those with culinary and gastronomic potential. seaweed species to be found there (Nisizawa, 2002). Kaisō is a generic
Japanese term for all varieties of edible seaweeds. The most common
types of seaweed used in the Japanese kitchen, both nationally as well
Historical, traditional, and modern culinary uses of seaweed as in regional varieties, continues to be kombu (Saccharina japonica, S.
longissima, as well as several other of the Saccharina genus), nori (Por-
Asia phyra/Pyropia spp.), and wakame (Undaria pinnatifida).
Kombu is the key element in Japanese dashi that is an aqueous ex-
Many Asian countries (mostly Japan, China and Korea) are phyco- tract of the dried kombu (cf. Fig. 2). Kombu extract is also used as a tea
phages, that is, they have included seaweeds in their day-to-day menus and it can be simmered in soy sauce to make kombu-tsukudani that is
since ancient times. They were, and still are, a popular foodstuff with used to accompany rice. Herring roe spawned on kelp (komochi kombu)
exceptional taste and nutritional qualities, accounting for up to 20% of is a great delicacy in Japan. Dried, toasted and flavoured kombu is used
the daily food intake of today´s Japanese population (Simoons, 1991). as a snack that is very crisp. Oboro and tororo kombu are specialty
It was in this country where vestiges of seaweeds (or kaisō) mixed with products originating in Osaka. Dried kombu blades are marinated in rice
fish bones and shell fragments were found in human settlements from vinegar, semi-dried, and then cut across (tororo kombu) or scraped
the Jōmon (10,500-300 BCE) and Yayoi (200 BCE-200 CE) Periods (oboro kombu) into paper-thin shavings with a razor-sharp knife (cf.
(Nisizawa et al., 1987). These seafoods were cooked in clay vessels,
making the earliest known version of nabemono, or a hot-pot dish which
is still eaten in Japan today. The earliest written reference of Porphyra/
Pyropia (nori) consumption is in the Tahio Law Codes (701 BCE) that
specified 30 types of marine goods on which a yearly tax had to be paid
to the Emperor. Among them, Porphyra/Pyropia was in the highest class,
thus entering the Japanese food system as an article with great cultural
value (O'Connor, 2013).
During the Heian Period (794–1185) the wild-gathered seaweeds
were a remarkable luxury, hardly ever consumed by ordinary people
and mostly kept for the noble classes. Public markets were opened for
the exclusive sale of seaweeds: nigimedana, where a large variety of
species could be purchased, and mohadana, which only sold cooked
kombu (konbu) (Saccharina japonica). However, nori (Porphyra/Pyropia),
which was specially reserved for the nobility, could not be purchased.
The expansion of Buddhism during the Kamakura Period (1185–1333)
fostered seaweed consumption partly because of the prohibition of
slaughtering animals and the Shinto taboo of eating meat (Matsuyama,
2002). It was not until the Edo Period (1603–1867) that nori became
popular as a key ingredient of maki-zushi, a traditional dish of boiled
rice marinated with rice vinegar, sugar, salt and other ingredients (fish,
vegetables and seafood) and wrapped in a sheet of nori. Refined and
exquisite seaweed cuisine techniques evolved in Japan by the 17th
century. The manufacture of kombu for culinary purposes dates back to
about 1730. According to Smith (1905): “The forms in which kombu is
made ready for consumption number a dozen or more, and illustrate the
ingenuity of the Japanese in providing a varied regimen from a single Fig. 3. Artisan production of oboro kombu (Saccharina japonica). (Photo: Ole G.
article. Some of the preparations are not pleasing to the taste of the Mouritsen.).

56
O.G. Mouritsen et al. International Journal of Gastronomy and Food Science 14 (2018) 55–65

Fig. 3). These ultra-thin products can be wrapped around rice or other condiment with cooked rice. Most often nori-tsukedani is not made from
ingredients and can be used as a condiment for a fish dish or simply Porphyra/Pyropia spp. but from Monostroma spp. Nori-tsukudani and can
eaten on their own as a snack. be compared with the traditional Welsh laverbread that is made by
Wakame is cultivated widely in Japan from Hokkaido in the north to cooking the European purple laver species Porphyra umbilicalis in salt
Kagoshima in the south. This species has been cultivated in Japan since for a long time. Or similarly the Irish version called sleabhac or sloke
the time of the Nara Period (710−794). Large-scale mariculture of (see below).
wakame was implemented for the first time in 1957 in the Japanese city Hijiki or hiziki (Sargassum fusiforme, formerly Hizikia fusiforme) is a
of Massaki, where a memorial monument was erected to honour this brown seaweed that is harvested in Japan early in the year and is then
event. After harvesting, the seaweeds are either used raw or dried, sun dried, boiled, and dried again after which it becomes pitch black.
blanched, boiled, and salted. A popular commercial, ready-made pro- Hijiki, that unfortunately can contain high amounts of arsenic, has a
duct is wakame salad (chuka wakame) that consists of cooked, finely pleasant firm texture and a mild, nutty taste, which may also come
julienned wakame tossed with a little sesame oil and seasoned with across as a bit insipid. It can, therefore, benefit from the addition of a
chilies and sesame seeds. It can be very crunchy. It is usually sold frozen dash of soy sauce. It pairs well with ingredients that are somewhat
and then defrosted. Wakame is used in many kinds of Japanese soup, sweet, especially if it has been cooked with a little sweet rice wine,
and it adds a sweet, mild taste and requires a minimum of preparation. mirin, and is particularly good in simmered dishes. It is often used in
The sporophylls (reproductive blades) of wakame called mekabu are Japan as a topping on cooked rice or as a condiment for breakfast.
regarded as a delicacy; they are sweet and have full flavour due to their Arame (Ecklonia bicyclis or Ecklonia arborea) is a brown alga har-
higher contents of fats. Sporophylls can also be deep-fried or candied vested along the Pacific coast of Japan. It is first sun dried, then
and possibly coated with sesame seeds. Salads with wakame tend to steamed or boiled for several hours, cut into strips, and dried once
squash together but can be lifted by adding other seaweeds as in- again. Dried arame has a very dark colour, but it turns brownish when it
gredients that are firmer, crisper, or more stringy, e.g., the red seaweed is soaked in water. The taste of arame resembles hijiki but it is slightly
funori (Gloiopeltis spp.) or mozuku (Cladosiphon okamuranus, Nemacystus milder and less salty. Arame is used in salads and soups, but can also be
decipiens), ogonori (Gracilaria spp.), and tosaka-nori (Meristotheca papu- marinated.
losa). Served in combination, they make a colourful dish that is pleasing A particular application of seaweed in traditional as well as modern
to both the eye and the palate, known as ‘seaweed salad’. Mozuku is a Japanese cuisine is an extract made of the red seaweed tengusa
brown alga that thrives around the islands of Okinawa in Japan. It is (Gelidium amansii) which contains large amounts of agar (kanten), a
typically cooked and marinated in salt and vinegar and served cold as powerful hydrogelling agent. Many Japanese desserts and confections
an appetiser, a salad, or with sashimi. Mozuku has a soft, viscous, and are based on a paste made from small, sweet azuki beans. A stiff jelly,
slightly slimy texture, cf. Fig. 4. known as yōkan as shown in Fig. 5, is produced from azuki bean paste
Nori is made as a kind of seaweed paper from Porphyra/Pyropia spp. by setting it with kanten. Yōkan has a solid, chewy mouthfeel and is
It is a highly sought-after and rather expensive food product in Japan as eaten like a candy. Often yōkan is mixed with powdered green tea,
well as in the rest of the world, mostly due to the globalization of the maccha, and eaten as a jelly or used as a filling in cakes and confections.
sushi culture. Nori should not be confused with ao-nori (green nori) or In China, seaweeds (or hǎicǎo) were consumed as early as 2700 BCE.
hitoegusa, which is made from green algae (Monostroma nitidum, They were also considered in high regard as their colloquial name hai-
Monostroma latissimum, Ulva spp.) and is used in Japan in the form of ts´ai (sea vegetables) suggests. In the year 600 BCE the Chinese scholar
small flakes that are sprinkled on cooked rice. Sheets of nori are Sze Teu wrote: “some seaweeds are a delicacy for the most honourable
wrapped around cooked rice to make sushi in the form of cylindrical guests, even for the king himself”. In fact, the term hǎicǎo was generally
rolls (maki-zushi), cone-shaped hand rolls (temaki-zushi), battleship used metaphorically as a great compliment (Porterfield, 1922). In the
sushi (gunkan-zushi), or rice balls (onigiri). Snacks are also made by Sung Dynasty (960–1279), Porphyra/Pyropia was presented every year
folding small nori sheets around rice cakes (senbei). Toasted nori, which as a special delicacy to the Emperor (Tseng, 1984). Although their
is cut into small pieces or narrow strips, and sometimes mixed with soy culinary use is less extensive than in Japan, it seems that the Chinese
sauce, is often sprinkled on salad or rice as a taste enhancer or as a showed the Japanese both their medicinal and culinary uses. As a
seasoning (furikake). Most Japanese meals, even breakfast, will be ac- whole, at least 74 seaweed species are used as human food or medicine
companied by nori in one form or another. Nori can also be cooked and in China, but most notably wakame, kombu and nori (Xia and Abbot,
simmered with soy sauce and sweet rice wine to form a product, nori- 1987). The Chinese prefer seaweeds as a hot dish, broth or soup, for
tsukudani, that is like a thick and viscous paste that can be used as a example, whereas the Japanese prefer to cook them ahead of time and
then eat them cold as sandwich wrappings or a gelatinous dish. Over
the past several centuries kombu (mostly imported from Japan) was sold
widely in China and eaten particularly when green vegetables were
scarce, an inexpensive food and well-liked when properly cooked, e.g.,
with pork and soy sauce. Today, one of the most typical dishes is
Cantonese “Seaweed Soup” (zǐcài dàn huā tāng), whose ingredients are
nori, rice wine (“sherry”), ginger, shallots, and a poached egg. Seaweed

Fig. 4. Mozuku (Cladosiphon okamuranus). (Courtesy of Jonas Drotner Fig. 5. Yōkan made from red azuki beans and gelled with kanten, agar extracted
Mouritsen.). from Gelidium amansii. (Courtesy of Jonas Drotner Mouritsen.).

57
O.G. Mouritsen et al. International Journal of Gastronomy and Food Science 14 (2018) 55–65

may be used in fish dishes, such as in “Green Seaweed and Fillet of Gabhlach" and mentions duileasc by name as a condiment to be served
Sole” and in vegetable dishes (Simoons, 1991). One of these involves with bread, whey milk and butter. It was also served with roast fowl.
mixing seaweed with meat or chopped vegetables for use as filling or The 18th century Scottish and Irish immigrants to North America
stuffing for dumplings (Xia and Abbot, 1987). Nori sheets, and perhaps clearly associated duileasc with the taste of home, and often had small
other seaweeds, may also serve as a wrapping, as in “Minced Shrimp in parcels of it sent to them, despite the fact that it has always grown well
Nori Rolls” (Lee and Branyon, 1984). Shanghai is famous for its fla- off the shores of North America, particularly in the area of the Bay of
vourful, colourful and crispy “Seaweed Fish”, deep-fried fish fillets in Fundy.
batter with shredded seaweed, as well as for its seaweed fried rice and The Auld Lammas Fair, in Ballycastle, Northern Ireland, was first
the cold appetiser “Hot and Sour Seaweed” with chopped seaweed in a held in 1606, and represents an unbroken four centuries of dulse
soy sauce, vinegar, chili oil and garlic mixture. Strips of agar are sof- trading in the province. Visitors to the fair, held on the last Monday and
tened by washing or soaking in cold water, then prepared as “Agar-Agar Tuesday in August every year, are often surprised to see the prominence
Salad”, commonly with ham or chicken and other ingredients (Simoons, and amount of dulse on sale in market stalls.
1991). Agar-Agar also serves as a cheap substitute in bird´s nest soup Seaweeds are used on a considerable scale in Europe, but as ferti-
(Chapman, 1980). lizer and for feeding animals rather than people (Chapman, 1980). In
As in China, and especially in Japan, the ocean provided Koreans the Historia do Japõo (1585) by the Portuguese Jesuit Luís Fróis, the
with an ample supply of seaweeds (or jolyu) and their consumption different culinary habits of Europeans and Japanese became evident:
became very popular and a very sacred part of the culture. A prominent “Europeans enjoy chicken, partridge and blancmange; the Japanese
example that is maintained to the present day is the miyukkuk (or love wild dogs, cranes, monkeys, cats, and raw seaweed” (Fr´ois, 1585).
miyeok), a soup made by cooking wakame in a clam stock. This clear In most northern European countries seaweed consumption was not
soup is high in protein and also easy to digest, making it an ideal food uncommon at all, although its use was both small-scale and local
for women after giving birth and for breast-feeding. This soup is also compared to that in Asia. Ireland and Scotland are probably among the
consumed at birthdays as a way of offering thanks to the deity (Samsin European regions were phycophagy was more extended. Ancient Irish
Grandmother) believed to govern childbirth on behalf of the Jade coastal people collected shellfish and added seaweeds, vegetables, and
Emperor (ok-whang-sang-je) according to ancient Korean folklore. herbs to make a sort of soup that was left to simmer for several hours
Another soup based on seaweeds was the Kwakt’ang, a dish out of the 24 and consumed with oat bread (Sexton, 1998). The monks of St. Co-
served during the five daily meals (or Sura) to the royals in the Choson lumba of Iona (Western Scotland) harvested dulse 1400 years ago
Dynasty (1392–1910) (Pettid, 2008). During the second half of the 20th mostly to feed poor people, as recorded in a Gaelic poem attributed to
century the Japanese encouraged commercial cultivation of nori in St. Columba. In Camden´s Brittania (1607) the harvest and the manu-
Korea to supplement traditional wild harvesting, and promoted Koreans facture of a seaweed-based food called Lhavan or Lhawvan (black
eating in the Japanese style (O'Connor, 2017). The gimbap is the Korean butter) was described (Newton, 1951). Unlike in Asian countries, sea-
version of the Japanese maki-zushi (cf. Fig. 6), but usually contains weed consumption in Ireland and Scotland was often synonymous with
more ingredients and is seasoned (brushed) with sesame or perilla oil penury and frugality, although it has also been claimed by some sources
instead of rice vinegar. Gim refers to nori (seaweed) and bap to short- that different seaweeds were also freely consumed in times of abun-
grain, white cooked rice. Some types of gimbap may include spicy dance (O'Connor, 2017), such as demonstrated in the following ex-
cooked squid or tuna, luncheon meat or cheese. In one variation, sliced amples: “In Scotland and Ireland it [dulse] is much eaten by the poor,
pieces of gimbap may be lightly fried with an egg coating, developing a usually raw, more rarely boiled or fried; the smaller varieties growing
wonderful savory flavour (Pettid, 2008). on rocks are preferred, as being less leathery in texture and sweeter in
taste.” In A. Soyer's “St. Patrick's Soup”, one of the soups invented by
him for the starving Irish [during the Great Famine that ravaged that
Europe country between 1845 and 1852 due to poor potato harvests], it forms
the principal ingredient. When the dried frond is steeped in water it
It is thought that the people of the Mesolithic Era (c. 9000–4000 exhales a violet scent” (Gifford, 1853). “Dulse is generally eaten raw in
BCE) used edible seaweeds along with fish and shellfish as suggested by Aberdeen. Raw or toasted with hot irons, or fried, but especially raw, it
large "middens" or areas of shell deposits that have been excavated in seasons oaten or wheaten bread admirably. Pepper-dulse (Osmundea
the coastal areas where they lived, including sites in Ireland. This in pinnatifida) is much more rare and more piquant than dulse. At
turn suggests that the builders of Newgrange (c. 3200 BCE) were al- Aberdeen every dulse-wife [dulse gatherers and sellers] has ordinarily a
ready familiar with seaweeds in their diet. few handfuls of pepper-dulse, half-a-dozen plants of which she adds
The Brehon Laws, a complicated and comprehensive set of laws when asked, to every halfpenny worth of dulse. Sometimes there is one
covering all aspects of Irish law were already old by the time they were who, being weakly, has nothing but pepper-dulse, which is less heavy to
first written down in the 5th century, and have been described as carry, and more costly than the common breakfast relish of the Aber-
covering all aspects of Irish life from "bee-keeping to tree-keeping to donians” (Robertson, 1856). “In Ireland, dulse is eaten with butter and
sea-keeping". The section specific to legal affairs is known as the "Crith fish, and is also boiled in milk with rye flour. Some gentlemen in the
Scotch Highlands are quoted as holding that “a dish of dulse boiled in
milk is the best of all vegetables”” (Smith, 1905). Of all the edible
seaweeds growing along the Irish coastline, duileasc (dulse, Palmaria
palmata) is certainly among the best documented historically.
The 19th century historian Robin Flower recounted how boatmen in
the Blasket Islands chewed it constantly, while women kept a supply in
their pockets and Dr. Browne, visiting Belmullet, Co Mayo in the 1880s
described how the women in the area: “attended to all of the housework
and the needs of their children, helped in the fields and on the bog and
gathered and dried carraigin (Chondrus cripsus) and duileasc (Palmaria
palmata). This was sold in the neighbouring town for two shillings a
stone, to where the women walked, barefoot, as they were expected to
Fig. 6. Korean gimbap made with nori sheets (Porphyra/Pyropia spp.). (Courtesy save their boots for market days and holidays. The men, on the other
of Max Wei.). hand, suffered under no such restraints.”

58
O.G. Mouritsen et al. International Journal of Gastronomy and Food Science 14 (2018) 55–65

Fig. 7. Dried dulse (Palmaria palmata). (Courtesy of Jonas Drotner Mouritsen.).

Fig. 8. Welsh laverbread from purple laver (Pyropia spp.). (Courtesy of Jonas
The use of dulse (søl in old Norse), cf. Fig. 7, by the Norse in Iceland Drotner Mouritsen.).
dates back to at least the year 961. It is mentioned in many ancient
Icelandic documents as a highly valued, palatable, healthy, and nour-
ingredients, with such novel creations that some of them are even way
ishing food. Dulse was recollected and traded in 1118, and Iceland's
ahead of the seaweed dishes currently found in modern haute cuisine
oldest surviving law texts (e. g. Grágás, early 1700s) mentioned the
(probably his culinary preferences could be understood attending to his
right to gather and eat dulse whilst on another man's land. Collection
oriental origin: Prince Dakkar, son of the Hindu Raja of Bundelkhand):
rights were considered a great concession and licenses were issued to
“[Professor Aronnax]: I did justice to this meal. It was made up of
many churches all around Iceland. It was probably eaten by both rich
various fish and some slices of sea cucumber, that praiseworthy zoo-
and poor (Hallsson, 1964). After collection, it was washed thoroughly
phyte, all garnished with such highly appetizing seaweed as the Por-
in fresh water, dried and packed in barrels or special huts where it was
phyra/Pyropia laciniata [laver] and the Laurencia primafetida (sic)
kept dry and compressed, sometimes for months before eating. Dulse
[pepper-dulse]. Our beverage consisted of clear water to which, fol-
was often consumed daily with dried fish and butter or with milk and
lowing the captain's example, I added some drops of a fermented liquor
bread. Nowadays, dulse is only occasionally collected and eaten in
extracted by the Kamchatka process from the seaweed known by name
salads or as a snack, just as was done in the past.
as Rhodymenia palmata [dulse].”
Alaria esculenta (winged kelp) was also used in Iceland to a con-
The use of seaweeds as part of the diet has virtually disappeared in
siderable extent as food during the past centuries. It was left for two
Europe, although it still persists in the popular cuisine of certain parts
days in fresh water, chopped, cooked with water or milk and flour and
of Ireland, Scotland, Wales, Brittany, Iceland, Norway, or Denmark. In
eaten as a thick pudding with milk or cream. According to Pratt (1850):
Ireland it is not uncommon to see farmers selling dulse (dillesk, in
“This sea-weed has when first tasted a pleasant flavour; but that it
Gaelic) at roadsides. Dulse champ is a traditional favourite in Northern
leaves upon the tongue and mouth a disagreeable crust of greenish
Ireland: potatoes mashed with milk and butter, sprinkled with cooked
mucus. The midrib is eaten in its raw state, but it would not easily be
and chopped dulse. In Wales, laver is used to make the popular laver-
digested by any but persons who can take robust exercise, for it is as
bread (or bara lawr), cf. Fig. 8, a sort of mash eaten for breakfast with
hard as the raw carrot or turnip of our fields, and to many its fishy,
oatmeal, bacon and cockles. Laverbread bears some resemblance to the
coppery flavour is very unpleasant.”
Japanese nori-tsukudani. The preparation of Welsh laver traditionally
Chondrus crispus (Irish moss) was often picked along with the dulse,
begins with a thorough rinsing, followed by boiling for six hours or
but consumed preferentially during hard seasons. The method of pre-
more, until it becomes a brown and mucilaginous sludgy mass, highly
paration was somewhat similar to that for Alaria. There is evidence that
digestible and full of the flavour of the sea (O´Connor, 2013). Laver has
Laminaria digitata (oarweed) and Laminaria hyperborea (tangle) fronds
long been used to prepare a sauce for roast lamb (lambs grazing on
and Ascophyllum nodosum (knotted wrack) have been eaten in times of
saltmarshes are a Welsh specialty), the marine flavours of the sauce and
starvation (Hallsson, 1964). Laver (Porphyra/Pyropia) was cooked, to-
meat combining in complete harmony with each other (O'Connor,
gether with other species of seaweeds, and they were kept over a long
2017).
period in sealed jars. In the absence of other fresh vegetables, this was
On Inishmurray Island, off the west coast of Ireland, sleabhac (Gaelic
an indispensable item in the diet of whaling crews in these countries.
name for laver, Pyropia spp.) was harvested right after the first heavy
In contrast to Northern Europe, in Southern European countries
frost of the season which was usually in early January. Traditionally it
there has been no significant tradition of seaweed consumption, prob-
was simmered for up to four hours, then seasoned with a little salt and
ably because of the influence of the Graeco-Roman socio-cultural atti-
pepper and mixed with very finely diced onion. It was eaten on its own
tudes that did not value at all marine products and did not consider
or with potato or bread.
seaweeds edible, certainly not by civilized peoples (O'Connor, 2013).
The book Irish Seaweed Kitchen (Rhatigan, 2009) features accounts
Seaweeds were trash forms of marine life having little value: et genus et
from people living on the Irish west coast, who at that time were ha-
virtus, nisi cum re, vilior algâ est (high birth and meritorious deeds, if not
bitual sleabhac users and who had inherited the practices of harvesting
linked to wealth, are as useless as seaweed) (Satires II, v8 by Horace, 65
and cooking the sea vegetable from their parents. Recipes and har-
BCE) or refunditur algâ (the sea detests seaweeds and casts them ashore)
vesting methods can vary quite a lot, even within a small geographic
(anonymous). As an example, seaweeds do not seem to be mentioned,
area. Traditionally the sleabhac was boiled, with some varieties eaten
not even as a garnish, in the recipes of the famous work De re coquinaria
raw or roasted. The modern Irish kitchen has contributed to how
[On the Subject of Cooking] by the Roman Marcus Gavius Apicius (30–20
sleabhac is treated these days, insofar as freezing the vegetable shortens
BCE- 31–41 CE), considered to be the first gourmand in history, al-
the cooking time by about 1 ½ hours as opposed to the traditional four
though two of the books it contains (IX: Thalassa and X: Alieus) are
hours. Modern cooks can also store a block by freezing it directly from
largely and exclusively devoted to how to cook different species of fish
the shore, once sand free, then slicing thinly when needed.
and seafood, including creations of sauces and very complex prepara-
In Austria and Germany, for example, seaweeds are added to dough
tions. It seems that seaweed dishes were only highly appreciated by
to produce a highly prized bread, algenbrot, a blend of cereals whose
Captain Nemo, the central character in Jules Verne's novel Twenty
composition is up to 3% seaweed. In Brittany, dulse and kombu are used
Thousand Leagues Under the Sea (1868)! He entertains his guest, Pro-
to make the bara mor or “bread of the sea”; and minced seaweed in
fessor Aronnax, with delicacies exclusively based on marine
butter (beurre des algues) is used for cooking fish or spreading on bread

59
O.G. Mouritsen et al. International Journal of Gastronomy and Food Science 14 (2018) 55–65

to accompany shellfish.
In Spain, in spite of its extensive coastal area and its richness in
seaweeds, sea vegetables did not become ingredients of the
Mediterranean diet. Their culinary use has been rather anecdotal (even
in northern regions such as Galicia), quite possibly due to the great
diversity of alternative food provided by land-grown vegetables. They
have often been considered to be an exotic component on menus.
However, in line with other neighbouring countries, various seaweeds
are starting to have a daily presence at the table in many households (in
rice, pasta, croquettes, pie fillings, etc.) and are becoming more and
more established as star ingredients in haute cuisine (Pérez-Lloréns
et al., 2018). The European market for seaweeds (mostly for culinary
uses) is currently growing at yearly growth rates of 7–10%, with an
estimated wholesale value in 2013 at about EUR 24 million in Europe
(Organic Monitor, 2014).

The Americas Fig. 9. “Trolas” (dried and folded cochayuyo blades) (Durvillaea antarctica)
ready to be sent to the local market. (Courtesy of Rodrigo Aner Padilla
Some coastal tribes of Native Americans, including the Inuit, often Mazurett.).
used seaweeds as a subsistence food resource. Red laver (Porphyra/
Pyropia spp.) was the most widely eaten seaweed by indigenous com- (Montecino, 2005).
munities along the West Coast of Canada (e.g., Kwakwaka'wakw, Haida, The Mapuche used cochayuyo widely at the time the Spanish ar-
Tsimshian, etc.). There were many popular techniques of preparing, rived, and it was adopted early on by the colonizers themselves.
preserving, and serving red laver. The Kwakwaka'wakw and the Haida According to Pereira (1977), the Spanish conquistador Cortéz Ojea said:
tribes dried the seaweeds, heaping them up afterwards, allowing fer- “[Indians] began to bring some wild herbs that grow on the sea shores
mentation for several days. Dried seaweeds, shaped in a kind of “cake”, and are like turnips or snakes, which we stewed in this manner: we
were chopped or shredded into portions, boiled and used in soups or roasted the hard stems, like fat radishes, in the ashes to make them
stews. Kwakwaka'wakw people sometimes dried and toasted single more tender and then we put them on to boil in small pieces like fin-
sheets of laver, crushing and boiling it later. The easiest way to keep the gers, for five or six hours; we added flour and mashed them well, then
seaweed, the one most widely used nowadays, was to spread it out on returned them to the pots and cooked them for an hour with limpets
rocks in the sun. Once dry, it was broken into small pieces and stored. It and shellfish. The leaves [blades] we mixed with flour and we made
was then eaten dry, either as a snack or cooked in a variety of dishes. It bread in the form of tortillas; they were two thirds flour and one third
was usually mixed or cooked with halibut heads, eulachon oil, clams, herb, and some had as much herb as flour.”
the fat of deer, bear or seal, or with salmon or salmon roe. Dried sea- Brazil and Peru host the largest ethnic Japanese population in South
weed was an everyday trade article among families and communities America because of their immigration in the late 19th century as
(Kuhnlein and Turner, 1991). plantation workers (Masterson and Funada-Classen, 2004). Through
Migratory movements in the mid 19th century established sig- time, it led to a combination of local foods and flavours with Japanese
nificant Asian (the largest phycophages) and Irish (and Scottish) com- culinary refinement and their devotion to the freshest ingredients.
munities in regions such as California and New England (United States) Nikkei is the paradigm of Japanese-Peruvian fusion food that is starting
or British Columbia and Nova Scotia (Canada) and they extended the to sweep the globe. Nikkei–style sushi uses seaweeds and excellent fresh
culinary use of seaweeds into the New World. Although dulse con- fish and shellfish from the Pacific coast, usually stuffed with ceviche,
sumption was not commonly adopted in North America, it was some- shrimp and palm heart, or with crab, cucumber and avocado. Brazilian-
times observed in areas of heavy Irish settlement. However, it became a Japanese sushi is more dazzling. Fresh tropical fruits (mango and kiwi),
part of the culinary tradition of the Atlantic Maritime provinces of cream cheese, and salmon are preferred fillings. Nori-wrapped sushi are
Canada, the end of the journey for many Scottish and Irish immigrants, usually battered and deep-fried, often served with chili mayonnaise or
who brought with them their passion for cooking with dulse. Dried tropical fruit sauces decorated with limes and fresh seaweed, while
dulse remains a widespread snack in these areas today. temaki is a much-esteemed street food.
The inhabitants of some coastal regions in South America also ate
seaweeds during periods of scarcity. For instance, macocho (Gigartina
spp.) is typical of Peru, and luche (Pyropia columbina) and cochayuyo Other regions
(Durvillaea antarctica) have been consumed in Chile since pre-
Columbian times. The first record of seaweed used by man for food For around 3000 years the inhabitants of some Polynesian Islands
and/or medicine was found in Monte Verde (Chile) going 14.000 years (i.e., Hawaii) have consumed limu (a mixture of edible seaweeds:
back (Dillehay et al., 2008). Asparagopsis taxiformis, Grateloupia filicina, Gracilaria coronopifolia,
Luche, mainly consumed in South America, is a popular food among Laurencia nidifica, Codium spp., Ulva spp., etc.), which they cultivated in
rural people and in fishing villages, especially the indigenous Mapuche special marine gardens created by the ali´i (or chiefs) (Ostraff, 2003). As
and Mestizo. It is made into filling for empanadas (pies); used in char- in most Asian countries, seaweeds have been considered a delicacy fine
quican (fish stew); sautéed with onions and potatoes; prepared as a enough to serve as an offering to the Gods (Madlener, 1977).
budin (with bread, milk, eggs and cheese) and added to soups, stews and Hawaiian preparation of limu consists of mashing or chopping the
salads; and in a typical meal, lamb cazuela with luche. It can also be freshly collected seaweed, adding salt and perhaps fresh chili pepper,
added to any soup, risotto, sauce or sauté , and the dry flakes can be and eating it as a relish in a fish and poi (or more recently, rice) meal.
sprinkled over rice, pasta, or other foods as an herbal salt substitute. Poi is derived from taro (Colocasia esculenta, a root vegetable), and once
The cochayuyo (cf. Fig. 9) is used in many Creole recipes such as steamed it is minced with water into a sticky cream. It is served cold
charquican, empanadas, lamb pot-au-feu, in a variety of stews as a meat and has a slightly acid taste. The piquancy associated with certain
substitute, or in the ulte salad (with minced onion and cilantro and species of seaweeds added to bland poi or rice has been one of the
other vegetables to taste, and dressed with oil and lemon juice) historical and current reasons for retaining seaweeds in the food choices

60
O.G. Mouritsen et al. International Journal of Gastronomy and Food Science 14 (2018) 55–65

vegetables, mixed with some ingredients, or used in soup preparations


(Lewmanomont, 1978).
In some regions, old, long forgotten, traditions of using seaweeds as
food are being revived. An interesting study was recently published on
how a modern food culture involving seaweeds (Porphyra/Pyropia spp.)
at the Azores Islands) can be designed through foraging and recipes
(Matos, 2013).
The use of seaweeds as human foodstuff has never been of great
importance in New Zealand. Both Maori (descendants of the country´s
first Polynesian immigrants) and Pakeha (descendants of the European
immigrants in the early 1800) preferred terrestrial vegetables and fruits
to seaweeds. However, early Maori would have been familiar with
green seaweeds of the genus Caulerpa that thrives in tropical Polynesian
Fig. 10. Typical Hawaiian poke salad. (Courtesy of Peter Liu.).
waters. The traditional Maori diet included several seaweed species,
both as foods and medicines: greens (Ulva spp.), browns (Durvillaea
of Hawaiians descended from native Polynesians (Abbot, 1978). Limu is antarctica (called rimuroa) and Hormosira banksii) and reds (Porphyra/
very popular at the native Hawaiian feast (luau) that celebrates the first Pyropia spp. (called karengo) and Gigartina spp. (called rehia)). The
birthday of a child, or the 75th birthday of a parent or grandparent, or Maori considered karengo a traditional delicacy (Smith et al., 2010;
the 50th wedding anniversary. Limu is served on a piece of ti (cabbage SANZ, 2018). “Indigenous tribes have long recognized the importance
palm leaf, Cordyline fruticosa), and added to fish, chicken, or pork as of supplementing their diets with seaweed to increase fertility and re-
preferred. Today, prepared limu is a most acceptable gift to bring when productive health. Even today, the Maori tribe of New Zealand will not
visiting whether prepared in Hawaiian, Japanese, Korean, or Filipino permit young people to marry until they have undertaken a special diet
ways (Abbot, 1978). that includes sea vegetables. Future mothers-in-law have been known to
The traditional combination of raw liver with Grateloupia filicina is walk three hundred miles, over mountains, to get to the sea and collect
so specific and popular that the seaweed is often called ake limu (liver and dry seaweed for the wedding couple. They have learned through
seaweed). Aku-po-ke is a preparation of raw fish (tuna as first choice, centuries of experience that there is some prized, life-giving ingredient
but other fish as well), cut into chunks and mixed with seaweeds and in sea plants that is essential for fertility, conception and pregnancy.”
inamona (a condiment made from candlenuts and sea salt) (Abbot, (Cooksley, 2007).
1978). Nowadays, poke salad (cf. Fig. 10) is gaining acceptance European immigrants consumed Porphyra/Pyropia spp. and made
worldwide. Another food frequently consumed in Hawaii is nori-maki or milk puddings using carrageen (Gigartina spp.) gathered on New
maki made by Japanese for picnics and snacks, sold in Japanese stores, Zealand shores. During the Second World War, dried Porphyra/Pyropia
delicatessens, and restaurants. The Korean population in Hawaii has spp. was supplied to the Maori Battalion as a nutrition on the march,
contributed a pickled seaweed relish (Ogo Kim Chee) that has been and possibly also for its laxative effects. It was also noted that chewing
modified from one traditionally prepared with cabbage (Kim Chee) by seaweed was more thirst-quenching than chewing gum on desert mar-
adding ogo (Gracilaria spp. or Halymenia spp.). ches (Brooker et al., 1981).
In the Tongan islands, before the arrival of Christian missionaries Today, edible seaweeds are sold in New Zealand at small, family-run
(1820), the consumption and sale of limu were vital for the survival of market stalls selling fresh sea lettuce (Ulva spp.) and by larger com-
women, since they were banned from consuming many varieties of fish, mercial operators selling a variety of dried seaweeds, mostly Ulva spp.,
pork, sea turtles and some fruits (coconuts, bananas). Limu was a Porphyra/Pyropia spp. and a number of brown seaweeds that are all
"famine" food during times of drought or environmental stress, and it marketed as kelp such as Ecklonia radiata, Macrocystis pyrifera, and the
was referred to as the “poor man´s meat”. A regular family of ap- recently introduced Asian species Undaria pinnatifida (Smith et al.,
proximately twenty members could consume up to 14.4 kg of limu per 2010). Karengo is the most popular and is consumed in several ways
person every year. Seaweeds could be pounded, boiled, baked, dried or (SANZ, 2018): 1. Broken into mouth-sized pieces, soaked in water and
crushed. Although some kinds were allowed to ferment slightly to rinsed. Put into a pot with a knob of butter, covered with water and
deepen the flavour, or soaked in seawater for a day to lessen the iodine simmered until tender. This could take up to an hour. It is rather like
taste, seaweeds were usually eaten fresh soon after picking, either on cooking pasta - the karengo is ready when it is al dente and it looks like a
their own as a relish for bland sweet potatoes or taro, or chopped up and bowl of cooked spinach pasta. 2. As karengo chips. Put dried karengo
mixed with fish and shellfish. Today in Tonga, limu consumption does into a hot wok or pan with a little oil. Cook until crisp - great with a
not play a significant role in the diets of most people (Ostraff, 2003). cold beer. 3. As a hot soup. Roast karengo under the grill and crumble it
The widespread use of seaweeds as human food in Indonesia was into a cup of hot water. 4. Maori and Welsh cultures come together in
recorded as early as 1292 when the first European ships sailed through laver bread. Spread clean fronds of karengo on a plate sprinkled with
Indonesian waters. For centuries, the islanders utilized marine algae as oatmeal. Further layers of oatmeal and seaweed are laid on top, fin-
a food supplement, especially as "sayur" or as a vegetable (Zaneveld, ishing with a layer of oatmeal. Roll the sheets into a wad, slice with a
1955). However, algal consumption was limited to fishermen and sharp knife and fry in bacon fat or butter.
normally the edible species did not reach local markets. But some Australia does not have a long documented history of seaweed
species used in making sweetened jellies were transported further in- consumption (Winberg, 2017). However, today as in many Western
land. Hogue (1922) mentioned some 21 species of useful seaweeds in countries, seaweeds are becoming a fashionable ingredient in some of
Indonesia. This fact indicated that Indonesians ate seaweeds in various the most important Australian restaurants (Tinellis, 2014).
forms: raw as salads, boiled as vegetable, mixed with various spices,
pickled, cooked with coconut milk, for soup thickening, pudding, and The rise and rise of the Irish seaweed cuisine
sweetened jellies (Soegiarto and Sulustijo, 1990).
In the Philippines, one of the popular seaweeds is guso (Eucheuma In order to illustrate the modern development of a seaweed cuisine
spinosum). The most common way to prepare this red seaweed is in the based on a century-long tradition we use the Irish seaweed cuisine as a
kinilaw-style. That is, seaweeds are blanched for a few seconds in model example. Seaweed as a culinary item in Ireland has been linked
boiling water, and then vinegar, tomato, ginger, onion, and chili are to penury for centuries, and this was never more in evidence than
added. In Thailand, seaweeds are consumed fresh or blanched as salad during the catastrophic potato famine that ravaged the island in the

61
O.G. Mouritsen et al. International Journal of Gastronomy and Food Science 14 (2018) 55–65

19th century. Those who had nothing else to eat scavenged the shor- while Enda Mc Evoy of Loam, Galway, currently uses a wide range, and
elines and ate to survive, and the folk memories associated with the Katie Sanderson, of the charming two year Dillisk Project in
great famine persist to this day. Connamara, educated the palates of many summer guests. It could be
Apart from the harvesters scattered along the west and north-west that these days a seaweed dish on the menu is a badge of honour.
coast, some individuals who inherited the practice of eating seaweeds Ireland is lucky to have a fine raft of chefs championing seaweed at
from their elders, and the odd carraigin moss pudding, the use of edible the present time, and was fortunate to have Prannie Rhatigan enter the
seaweeds was very limited until the end of the 20th century. That said, scene when she did. However, the scene is now set to further develop
it is worth noting Mike Guiry's observation that Seamus MacAn the industry with the entrance of the highly dynamic Michelin-starred
Iomaire's Cladaigh Chonamara (Iomaire, 1938) mentioned about 32 chef J. P. McMahon, Anair Galway, who annually creates an event,
species of seaweed that were used in south-west Connamara at this Food on the Edge, where matters pertaining to sustainability, waste,
time, indicating a much wider folk knowledge of seaweed in the west of nutrition and the future of food in general are debated by panellists
Ireland than is generally appreciated, even if the algae were not in from all over Europe. At a 2016 event, seaweed was selected for the
mainstream culinary use. spotlight, undergoing critical analysis which left the assembled food
The first decade of the new century brought several significant specialists in no doubt that seaweeds are, truly, a food of the past,
changes to Ireland. A steady prosperity gave people the opportunity to present and future.
absorb and appreciate their unique surroundings. Traditions and cus- The rise, and rise of interest, in Irish seaweeds does not come
toms that had been dormant, or barely acknowledged for years began to without its own set of problems in the form of harvesting rights. There
go mainstream. Around this time, one of the authors of this article is widespread concern along the coastal areas that the native right to
published her lifelong collection of seaweed recipes in a book that also harvest is being steadily removed from those who have guarded the
provided valuable information and a life-style vision that evoked a tradition for centuries, in some cases without their consultation, per-
charm and nostalgia compatible with the burgeoning wish to de-urba- mission or even knowledge. It is beyond the furthest limits of their
nise and move to the coast that was common currency at the time imagination that they may one morning in the very near future be re-
(Rhatigan, 2009). Dr. Rhatigan's cookery landscape was extremely fused access to an adjacent beach on the grounds that the rights to
comprehensive in-so-far as she stitched the addition of Irish seaweeds harvest have been sold over their heads, but this is a reality. One can
into everyday cookery, invited high profile chefs to contribute recipes, only hope that the powers entrusted with the protection of such matters
respected the harvesting and culinary traditions of marine algae as she will rally and protect the harvest and the tradition that goes with it
found them, and featured current harvesters and their work, cf. Fig. 11. before it's too late.
The book appealed to the general public, presenting an appreciated mix
of tradition, lore, health, cookery, celebrity and life-style. Seaweed cookbooks
A defining moment came when Dr. Rhatigan with the help of chef
Eithna O'Sullivan and support from Bord Iascaigh Mhara (Irish Sea There are a number of books on seaweed cooking. Some books deal
Fisheries Board) and Bord Bia (Irish Food Board) prepared a seaweed with nutrition and health benefits of seaweeds (Arasaki and Arasaki,
feast in Sligo to launch the book and invited food journalists from all 1983; Pereira, 2016, 2018) and others derive from the holistic health-
over Ireland to attend. Every plate was licked clean, and the media were food movement (Bradford and Bradford, 1986; Hara, 1990; Lewallen
now well and truly on board. The baton was taken up by local chefs, and Lewallen, 1996; Saulnier and Dieudonné, 1998; Erhart and Cerier,
then regional, then national and international. Side by side grew an 2001; Arzel and Barbaroux, 2003; Babel, 2005; Fryer and Simmons,
interest in sea walks, beach walks, seaweed identification walks, sea- 2005; Delacroix, 2006; Cocksley, 2007; Tylor, 2008; Dougoud et al.,
weed festivals. Every coastal county in Ireland now offers walks where 2010; Hampikian et al., 2013; Onishi et al., 2013; Brunner, 2016;
the coast is celebrated. Kreischner and Shuttelaar, 2016; Seaver, 2016; Chamas and Caparrós,
It is fair to say that the current status of seaweed as a prized item on 2017). Still other books are more conventional cookbooks (Madlener,
Irish menus in Irish restaurants has been promoted by a host of Irish 1977; Ellis, 1999; Chavannes, 2002; Gusman and Ingrum, 2003; Coisel,
chefs over the last 15–20 years and longer. Among the first was the 2003; Maderia, 2007; Dougoud, 2009a, 2009b, 2013, 2017; Castro and
doyenne of Irish food, Myrtle Allen of Ballymaloe House, who trans- Xatruch, 2011; Le Roux, 2014; Bird, 2015; Harrison, 2015; Marfaing
formed the humble carraigin moss pudding from a national go-to cough et al., 2016; Milne, 2016; Hartung, 2017; Quéva and Le Joncour, 2017;
remedy to a luxury dessert where it remains a firm favourite to this day. Siefert et al., 2017). Some books focus on the nature of the seashore,
Gerry Galvin from Drimcong House, Brid Torrades, Osta, Sligo town harvesting, and the biology of seaweeds (Harbo, 1988; McConnaughey,
and Northern Ireland chef Noel Mc Meel were all advocates of the use of 2002; Huston and Milne, 2008; Wright, 2010; Christian, 2013;
dulse while Cork chefs, Clodagh McKenna and Denis Cotter, also fea- Warwick-Evans and van Berkel, 2017). Yet other books deal with re-
tured carraigin moss innovatively in their cooking. Michelin-starred gional cuisines (Matignon, 1992; Le Roux, 1998; Turner, 1995, 2004;
chef Kevin Thornton embraced the use of seaweeds for many years, Dubin and Ross, 2008; Blumenthal et al., 2009; Le Tennier, 2009;
Rhatigan, 2009; Garza and Garza, 2012; Tinellis, 2014; Davies, 2016;
Lambert, 2016). Finally, there is a small number of monographs written
by scientists who combine science, cooking, nutrition, health, as well as
some technological application of seaweeds (Mouritsen, 2013a; Kilinç̧
et al., 2013; Pérez-Lloréns et al., 2016, 2018; Druehl, 2016; Ibáñez and
Guerrero, 2017; O’Connor, 2017).

Sensory perception of seaweeds

In order to understand and evaluate the gustatory appreciation of


seaweeds as food, and to see the potential of chefs and scientists
working together on seaweeds, it is important to realize that the per-
ception of its ‘taste’ goes way beyond the sensory perception on the
taste buds (Shepherd, 2011; Mouritsen and Styrbæk, 2014) as reviewed
Fig. 11. A modern Irish dish of hummus with green seaweed, stringed sea recently in the context of a rising phycogastronomy (Mouritsen,
lettuce (Ulva intestinalis). (Courtesy of James Connolly.). Rhatigan et al., 2018).

62
O.G. Mouritsen et al. International Journal of Gastronomy and Food Science 14 (2018) 55–65

Fig. 12. Hana tsunomata, farmed varieties of carrageen (Chondrus crispus) in


four natural colours. (Courtesy of Jonas Drotner Mouritsen.).

The tasting of seaweeds involves all five basic senses: seeing, Fig. 13. Quinoa plankton is one of Spanish chef Angel León´s creations with
extruded (crisped) quinoa, squid, plankton (Tetraselmis chui) and Codium sp.
hearing, tasting, smelling, and touching. It is not possible to understand
(Courtesy of Ángel León.).
why seaweeds have a central place in, e.g., Japanese cuisine (Japanese
Culinary Academy, 2016), unless one appreciates the particular im-
portance of the umami taste, the special texture of seaweeds, and the Mouritsen and Styrbæk, 2017). This interaction has also had an impact
aesthetics in the colours and forms of seaweed fronds themselves (cf. on algal cuisine. Since texture is so essential to the sensory perception
Fig. 12) and in the presentation of seaweed dishes. To illustrate the and acceptance of seaweeds as food, gastrophysics is particularly es-
anticipation of the importance of texture (mouthfeel), it can be men- sential to establish a scientific base for the algal cuisine. It is interesting
tioned that whereas most Western cuisines only operate with less than to note that one of the signatures of molecular gastronomy was its re-
hundred different terms for aspects of mouthfeel (Mouritsen and discovery and innovative use of seaweed-derived hydrogels and gela-
Styrbæk, 2017), the Japanese language has more than four times as tion agents (Youssef, 2013), in particular agar, carrageenan, and algi-
many. As an example, in Japan one would distinguish between nate, compounds and principles well known in the chemical and food
mouthfeel (kuchi atari), tonguefeel (shitazawari), and teethfeel (ha- industry but now raised to the Michelin-star level by creative chefs like
gotae). Ferran Adrià who refined spherification techniques.
The aroma of seaweeds generally derives from dimethyl sulphide Professional chefs up to the Michelin-star level have in recent years
with notes of iodine and bromine as well as other volatile compounds developed an interest in seaweed, often in collaboration with scientists,
(Mouritsen et al., 2018b). Possible unpleasant odours and bitter tastes e.g., in a national Spanish project involving restaurants and chefs with a
can be mellowed by long-time storage like with Japanese kombu total of around 50 Michelin stars (Pérez-Lloréns et al., 2016, 2018). One
(Mouritsen and Styrbæk, 2014) or by drying large brown kelps such as of the participating chefs is Ángel León (alias the Chef of the Sea) from
Macrocystis pyrifera and Nereocystis luetkeana (Druehl, 2016) in sunshine the restaurant Aponiente, working in collaboration with scientists from
where the ultraviolet light leads to breakdown of the bitter-tasting the University of Cádiz. An example of one of Ángel León's dishes with
polyphenols (tannins). Seaweeds can also appeal to the ears, e.g., dried, plankton and seaweed is displayed in Fig. 13.
fried, or toasted seaweed can appear crispy, crackly, and crunchy. Other pioneering gastronomic movements have also embraced the
Nevertheless, a key sensory appeal with some seaweeds is their ability use of local seaweeds, e.g., the so-called New Nordic Cuisine that was
to impart umami taste, although only some of them contain large initiated in 2004 by a manifesto signed by twelve influential and
amounts of free glutamate (Mouritsen, Duelund et al., 2018) that can leading chefs from Norway, Sweden, Denmark, Finland, Greenland,
stimulate the umami receptors. Iceland, and the Faroe Islands. This led also to the establishment of
The potential for various seaweeds to elicit umami flavour was Nordic Food Lab in Copenhagen in 2008 as a collaborative project
pointed out by Kikunae Ikeda in 1909 (Ikeda, 2002) when he dis- between chefs and scientists with the aim of seeking out deliciousness
covered that Japanese kombu (Saccharina spp., in particular Saccharina in Nordic ingredients. In 2012 the laboratory began a study of the po-
japonica), used in the famous Japanese soup stock dashi, contained very tential of Nordic seaweeds for producing dashi (Mouritsen et al., 2012)
large amounts of free glutamate, which in fact led him to propose and found as mentioned above that dulse (Palmaria palmata) is rich in
umami as a fifth basic taste. Different varieties of Japanese kombu have free glutamate and that the umami taste can be used to produce dashi.
different amounts of free glutamate (Blumenthal et al., 2009). Although Chef Lars Williams at Nordic Food Lab used this scientific result to
often claimed by many chefs, most other seaweeds have rather little create recipes for fresh cheese, bread, and ice cream (cf. Fig. 14) using
free glutamate and therefore little umami taste (Mouritsen, Duelund dulse for the provision of flavour.
et al., 2018). Notable exceptions include the red seaweed laver (Por-
phyra/Pyropia spp.) used to produce nori and the red seaweed dulse that A future perspective
has been shown to provide excellent and taste umami-rich dashi
(Mouritsen et al., 2012). The collaboration between chefs and scientists is important to help
solve some of the pressing problems in the world today regarding the
Science meets phycogastronomy sustainability of our food supplies, climate change, and providing more,
better, and healthier food for a growing global population (UN, 2015).
Over the last couple of decades the interactions between chefs and This is particularly true when it comes to using our marine resources in
scientists have evolved and the scientific under-pinning of gastronomy a more insightful and sustainable way. The fisheries are under pressure,
have grown stronger. This is most prominently reflected in new emer- many fish species are over-fished, and at the same time environmental
ging terms such as molecular gastronomy (Barham et al., 2010), mod- factors put limits on the expansion of aquaculture for fish and shellfish
ernist cuisine (Myhrvold, 2010), and gastrophysics (Mouritsen, 2012, (SAPEA, 2017). Using microalgae and macroalgae (seaweed) for human

63
O.G. Mouritsen et al. International Journal of Gastronomy and Food Science 14 (2018) 55–65

Bird, F., 2015. Seaweed in the Kitchen. Prospect Books, London.


Blumenthal, H., Barbot, P., Matsushisa, N., Mikuni, K., 2009. Dashi and Umami: The
Heart of Japanese Cuisine. Cross Media Ltd., London.
Bradford, P., Bradford, M., 1986. Cooking with Sea Vegetables. Healing Arts Press,
Rochester, Vermont.
Brooker, S., Cambie, R., Cooper, R., 1981. New Zealand Medicinal Plants. Heinemann,
Auckland, pp. 117.
Brown, E.M., Allsopp, P.J., Magee, P.J., Gill, C.I.R., Nitecki, S., Strain, C.R., McSorley,
E.M., 2014. Seaweed and human health. Nutr. Rev. 72, 205–216.
Brunner, A., 2016. Seaweed: The Secret Key to Vibrant Health. Modern Books, London.
Buschmann, A.H., Camus, C., Infante, J., Neori, A., Israel, A., Hernández-González, M.C.,
Pereda, S.V., Gomez-Pinchetti, J.L., Golberg, A., Tadmor-Shalev, N., Critchley, A.T.,
2017. Seaweed production: overview of the global state of exploitation, farming and
emerging research activity. Eur. J. Phycol. 52, 391–406.
Castro, O., Xatruch, E., 2011. Cocina con algas by Porto-Muiños. Editorial Aula de cocina
de Porto Muiños, La Coruña.
Chamas, B., Caparrós, A., 2017. El poder del alimento. Cocina Vital: Alimentación con
sentido y con arte para todos. Grijalbo, Barcelona.
Chapman, V.J., 1980. Seaweeds and Their Uses. Springer, New York.
Chavannes, C.D., 2002. Algues. Légumes de la mer. La Plage Ed., Sète.
Christian, F., 2013. Eat the Beach: A Guide to the Edible Seashore. Practical Inspiration
Publishing, Stockport.
Coisel, E., 2003. Ma cuisine aux algues. Solar, Paris.
Fig. 14. A modern dish with dried dulse and ice cream infused with a dashi Cooksley, V.G., 2007. Seaweed. Nature's Secret to Balancing Your Metabolism, Fighting
made of dulse (Palmaria palmata). (Courtesy of Lars Williams.). Disease, and Revitalizing Body & Soul. Stewart, Tabori & Chang, New York.
Cornish, M.L., Critchley, A.T., Mouritsen, O.G., 2015. A role for dietary macroalgae in the
amelioration of certain risk factors associated with cardiovascular disease.
consumption may be part of the innovative solution to finding protein Phycologia 54, 649–666.
Cornish, M.L., Critchley, A.T., Mouritsen, O.G., 2017. Consumption of seaweeds and the
sources that are not wasted by being passed through other trophic levels human brain. J. Appl. Phycol. 29, 2377–2398.
(like domestic animals) before ending up on the dining table. Davies, G., 2016. The Seaweed Cookbook (Flavours of Wales). Graffeg Ltd.,
However, it is simply not enough to just put seaweeds on the table, Carmarthenshire, Wales.
Delacroix, J.-M., 2006. Les algues alimentaires: riches légumes de la mer. Éditions
if people will not eat them. Even if seaweeds have been declared as Medicis, Paris.
future food, health food, and brain food (Dhargalkar and Pereira, Dhargalkar, V.K., Pereira, N., 2005. Seaweed: promising plant of the millennium. Sci.
2005), and even if seaweeds are promoted as edible, nutritious and Cult. 71, 60–66.
Dillehay, T.D., Ramírez, C., Pino, M., Collins, M.B., Rossen, J., Pino-Navarro, J.D., 2008.
healthy (Cornish et al., 2015, 2017), and can even be prepared as tasty Monte Verde: seaweed, food, medicine, and the peopling of South America. Science
food, it is difficult to change people's food preferences. This is where the 320, 784–786.
collaboration between chefs and scientists again comes into play. Sea- Dougoud, C., 2009a. Algues- Légumes de la mer. Éditions La Plage, Paris, pp. 128.
Dougoud, C., 2009b. Algues marines - dégustez les bienfaits de la mer! Anagramme
weed dishes have to be tasty for people to start eating them and con-
éditions. Croissy sur siene, Paris.
tinue to do so on a repeat and regular basis (Mouritsen, 2017). This calls Dougoud, C., 2013. Les algues de A à Z: Avec 50 recettes faciles et savoureuses! Éditions
for a new phycogastronomy. Jouvence. Saint-Julien-en-Genevois.
Dougoud, C., 2017. Algues faciles: pour enrichir votre alimentation. Éditions Jouvence,
This new movement has already started in many places, e.g., in
Saint-Julien-en-Genevois.
Australia, Spain, and some Nordic countries. Many of today's leading Dougoud, C., Legrain-Laval, G., Legrain, B., 2010. Algues –Vertus et bienfaits.
chefs, often in collaboration with scientists, are experimenting with the Anagramme éditions, Croissy sur siene, Paris.
taste, texture, and colour of various seaweeds in familiar dishes as well Dubin, M.D., Ross, S., 2008. Seaweed, Salmon, and Manzanita Cider: A California Indian
Feast. Heyday, Berkeley, California.
as in new gastronomic creations. The involvement of celebrity chefs Druehl, L.D., 2016. Pacific Seaweeds. Harbour Publ., Madeira Park, British Columbia,
could lead to a trickle-down effect where ordinary people will start Canada.
using seaweeds in their home kitchen. Furthermore, programs like the Ellis, L., 1999. Seaweed. A Cook's Guide. Fisher Books, Tuscon, Arizona.
Erhart, S., Cerier, L., 2001. Sea Vegetable Celebration. Book Publishing Company,
Danish national centre Taste for Life aimed at taste education for chil- Summertown, Tennessee.
dren and young people using seaweeds as an example may be another Erlandson, J.M., Graham, M.H., Bourque, B.J., Corbett, D., Estes, J.A., Steneck, R.S.,
step in the right direction. 2007. The kelp highway hypothesis: marine ecology, the coastal migration theory,
and the peopling of the Americas. J. Isl. Coast. Arch. 2 (161-14).
FAO, 2016. The State of World Fisheries and Aquaculture. FAO Fisheries and Aquaculture
Acknowledgements Department, Rome.
Fróis, L., 1585. The first European description of Japan, 1585: a critical English-language
edition of striking contrasts in the customs of Europe and Japan by Luis Frois, S.J./
The work by OGM was supported by Nordea-fonden- via a centre
translated from Portuguese original and edited and annotated by R.K Danford, R.D.
grant to the national Danish centre Taste for Life. JLPLL acknowledges Gill and D.T Reff. Routledge, New York.
the support of the Junta de Andalucia Excellence Project Ealga (RNM- Fryer, L., Simmons, D., 2005. Food Power From the Sea. The Seaweed Story. Acres USA,
1235). Austin, Texas.
Fujii, M., 2005. The Enlightened Kitchen. Kodansha International, Tokyo.
Garza, D., Garza, D.A., 2012. Common Edible Seaweeds in the Gulf of Alaska. University
Declarations of interest of Alaska Press, Fairbanks.
Gifford, I., 1853. The Marine Botanist; An Introduction to the Study of the British
Seaweeds. Longman & Co, London.
None. Gusman, J., Ingrum, A., 2003. Vegetables From the Sea. Everyday Cooking With Sea
Greens. Harper Collins Publishers, New York.
References Hallsson, S.V., 1964. The uses of seaweed in Iceland. In: Proceedings of International
Seaweed Symposium 4, 398-405.
Hampikian, S., Geers, A., Degorce, O., 2013. Les algues, nos alliées santé et beauté: 45
Abbot, I.A., 1978. The uses of seaweed as food in Hawaii. Econ. Bot. 32, 409–412. soins et recettes gourmands. Éditions Terre Vivante, Grenoble.
Arasaki, S., Arasaki, T., 1983. Low Calorie, High Nutrition Vegetables From the Sea. Hara, E.H., 1990. Algues dans la cuisine macrobiotique. Guy Trédaniel éditeur, Paris.
Japan Publications, Inc., Tokyo. Harbo, R.M., 1988. The Edible Seashore. Pacific Shores Cookbook & Guide. Hancock
Arzel, P., Barbaroux, O., 2003. Les Algues - Produits, Saveurs et Santé de la Mer. Libris, House Publ. Ltd., Surrey, British Columbia, Canada.
Paris. Harrison, M., 2015. Cooking with Seaweed. 101+ ways. Lulu.com.
Babel, K., 2005. Seafood Sense. The Truth About Seafood Nutrition & Safety. Basic Health Hartung, G., 2017. Osez les algues marines dans votre assiette. BoD-Books on Demand,
Publ., Laguna Beach, California. Norderstedt, Hamburg.
Barham, P., Skibsted, L.H., Bredie, W.L.P., Frøst, M.B., Møller, P., Risbo, J., Snitkjær, P., Hogue, K., 1922. Algen. In de Nuttige Planten van Nederlandsch Indie. Dept. Land.
Mortensen, L.M., 2010. Molecular gastronomy: a new emerging scientific discipline. Nijverh. Hand. Bull. du Jard. Bot. Buitenzorg 1, 33–38.
Chem. Rev. 110, 2313–2365. Holdt, S., Kraan, S., 2011. Bioactive compounds in seaweed; functional food applications

64
O.G. Mouritsen et al. International Journal of Gastronomy and Food Science 14 (2018) 55–65

and legislation. J. Appl. Phycol. 23, 543–597. Ashgate Publishing Ltd., Surrey, England, pp. 15–35.
Huston, F., Milne, X., 2008. Seaweed and Eat It. A Family Foraging and Cooking O’Connor, K., 2017. Seaweed: A Global History. Reaction Books, London.
Adventure. Virgin Books Ltd., London. Onishi, K., Calmon, M., Picard, O., 2013. Les algues au naturel: Savoir les cueillir, les
Ibáñez, E., Guerrero, M., 2017. Las algas queue comemos. Consejo Superior de conserver et les cuisiner en 46 recettes. Alternatives, Paris.
Investigaciones Científicas, Madrid. Organic Monitor, 2014. The European Market for Sea Vegetables. pp. 36. (〈www.
Ikeda, I., 2002. New seasonings. Chem. Senses 27, 847–849 (Translation from the original organicmonitor.com〉).
article in J. Chem. Soc. Japan 30, 820–836)(1909)]. Ostraff, M., 2003. Contemporary Uses of Limu (marine algae) in the Vava's Island Group,
Iomaire, A.M., 1938. Cladaigh Chonamara. Irisk Government Stationary Office, Dublin Kingdom of Tonga: An Ethnobotanical Study. Ph.D. Thesis. University of Victoria,
(published in English in 2004 by Tir Eolas under the title The Shores of Connamara.). Canada.
Japanese Culinary Academy, 2016. Flavour and Seasonings: Dashi, Umami, and Pereira, E., 1977. Apuntes para la historia de la cocina chilena. Editorial Universitaria,
Fermented Foods. Shuhari Initiative Ltd., Tokyo. Santiago de Chile.
Kawasaki, H., Shimomura, K., 2015. Temporal design of taste and flavour: practical Pereira, L., 2011. A review of the nutrient composition of selected edible seaweeds. In:
collaboration between chef and scientist. Flavour 4, 12. Pomin, V.H. (Ed.), Seaweed: Ecology, Nutrient Composition and Medical Uses. Nova
Kilinç, B., Cirik, S., Turan, G., Tekogul, H., Koru, E., 2013. Seaweeds for food and Science Publishers, New York, pp. 1–47.
Industrial applications. In: Muzzalupo, I. (Ed.), Food Industry. InTech, Rijeka, pp. Pereira, L., 2016. Edible Seaweeds of the World. CRC Press, Boca Raton, Florida.
735–748. Pereira, L., 2018. Therapeutic and Nutritional Uses of Algae. CRC Press, Boca Raton,
Kreischer, L., Schuttelaar, M., 2016. Ocean Greens: Explore the World of Edible Seaweed Florida.
and Sea Vegetables: A Way of Eating for Your Health and the Planet’s. The Pérez-Lloréns, J.L., Hernández, I., Vergara, J.J., Brun, F.G., León, Á., 2016. Las Algas Se
Experiment, New York. Comen? Un Periplo por la Biología, las Curiosidades y la Gastronomía. Servicio de
Kuhnlein, H.V., Turner, N.J., 1991. Traditional Plant Foods of Canadian Indigenous Publicaciones de la Universidad de Cádiz, Cádiz.
Peoples. Nutrition, Botany and Use. Gordon & Breach Publishers, Philadelphia. Pérez-Lloréns, J.L., Hernández, I., Vergara, J.J., Brun, F.G., León, Á., 2018. Those Curious
Lambert, R., 2016. Seaweed Foraging in Cornwall and the Isles of Scilly. Alison Hodge, and Delicious Seaweeds. A Fascinating Voyage from Biology to Gastronomy. Servicio
Cornwall. de Publicaciones de la Universidad de Cádiz, Cádiz.
Lee, K., Branyon, A., 1984. Chinese Cooking Secrets. Knopf Doubleday Publishing Group, Pettid, M.J., 2008. Korean Cuisine. An Illustrated History. Reaktion Books, Islington.
New York. Pomin, V.H. (Ed.), 2012. Seaweed: Ecology, Nutrient Composition, and Medical Uses.
Le Roux, P., 1998. Connaître et cuisiner les algues bretonnes, 55 recettes. P. Le Roux. Nova Sci. Publ., Inc., New York.
Le Roux, P., 2014. La cuisine aux algues. Éditions Jean-Paul Gisserot, Paris. Porterfield, W.M., 1922. References to the algae in Chinese classics. Bull. Torre. Bot. Club
Le Tennier, C., 2009. Algues & Gastronomie. La cuisine aux algues par les grands chefs de 49, 297–300.
Bretagne. Éditions du Palémon, Saint-Évarzec, Brittany. Pratt, A., 1850. Chapters on the Common Things of the Sea-side. Society for Promoting
Lewallen, E., Lewallen, J., 1996. Sea Vegetable Gourmet Cookbook and Wildcrafter's Christian Knowledge, London.
Guide. Mendocino Sea Vegetable Co., Mendocino, California. Quéva R., Le Joncour, C., 2017. Algues gourmandes. Les vertus de la mer sont dans
Lewmanomont, K., 1978. Some edible algae of Thailand. Kasetsart J. 12, 119–129. l´assiette. Flammarion, Paris.
MacArtain, P., Gill, C.I.R., Brooks, M., Campbell, R., Rowland, I.R., 2007. Nutritional Rhatigan, P., 2009. Irish Seaweed Kitchen. Booklink, Co Down, Ireland.
value of edible seaweeds. Nutr. Rev. 65, 535–543. Robertson, J., 1856. Purple Shore XIV. Household Words Magazine, pp. 391–395.
Maderia, C.J., 2007. The New Seaweed Cookbook. North Atlantic Books, Berkeley, SANZ, 2018. Seaweed Association of New Zealand, 〈http://www.sanz.org.nz/Indigenous.
California. htm.html〉.
Madlener, J.C., 1977. The Sea Vegetable Book. Crown Publications, British Columbia, SAPEA, 2017. Science Advice for Policy by European Academies. Food from the Oceans.
Canada. How can more food and biomass be obtained from the oceans in a way that does not
Marfaing, H., Lemarié, J., Mollo, P., Vigneau, J., Mischlich, D., 2016. Savez-vous goûter… deprive future generations of their benefits? Evidence Review Report No. 1. SAPEA,
les algues? Presses de l’école des hautes études en santé publique, Rennes. Berlin. http://doi.org/10.26356/foodfromtheoceans.
Masterson, D.M., Funada-Classen, S., 2004. The Japanese in Latin America. University of Saulnier, A., Dieudonné, P., 1998. Les nouveaux aliments. Soja, algues. Editions SAEP,
Illinois Press, Illinois. Colmar, Alsace.
Matignon, B., 1992. Cuisine et gastronomie bretonnes aux algues. Éditions Coop Breizh, Seaver, B., 2016. Superfood Seagreens: A Guide to Cooking with Power-packed Seaweed.
Spézet, Brittany. Sterling, New York.
Matos, S., 2013. Designing food cultures: propagating the consumption of seaweed in the Sexton, R., 1998. A Little History of Irish Food. Kyle Books, London.
Azores Islands through recipes. Iridescent. Iridescent: Icograda J. Des. Res. 2, 24–33. Shepherd, G., 2011. Neurogastronomy. Columbia University Press, New York.
Matsuyama, A., 2002. The Traditional Dietary Culture of SE Asia. Routledge, Abingdon. Siefert, C., Christiansen, Z., Westgaard, L., Martinsen, H., 2017. A Collection of Simple
McConnaughey, E., 2002. Sea Vegetables. Harvesting Guide & Cookbook. Naturegraph and Delicious Recipes From an Ocean of Food. Grub Street Cookery, London.
Publishers, Inc., Happy Camp, California. Simoons, F.J., 1991. Food in China. A Cultural and Historical Inquiry. CRC Press, Boca
Milne, X., 2016. The Seaweed Cookbook. Michael Joseph, Pinguin Random House, Raton, Florida.
London. Smith, H.M., 1905. The seaweed industries of Japan. Bull. U.S. Bur. Fish. 24, 133–181.
Montecino, S., 2005. La olla deleitosa. Cocinas mestizas de Chile. Santiago de Chile, Smith, J.L., Summers, G., Wong, R., 2010. Nutrient and heavy metal content of edible
Catalonia. seaweeds in new Zealand. N.Z. J. Crop Hort. Sci. 38, 19–28.
Mouritsen, O.G., 2012. The emerging science of gastrophysics and its application to the Soegiarto, A., Sulustijo, 1990. Utilization and farming of seaweeds in Indonesia. In: (I.J.
algal cuisine. Flavour 1, 6. Dogma Jr., G.C. Trono Jr., and R.A. Tabbada, eds) Culture and use of algae in
Mouritsen, O.G., 2013a. Seaweeds. Edible, Available & Sustainable. Chicago University Southeast Asia: Proceedings of the Symposium on Culture and Utilization of Algae in
Press, Chicago. Southeast Asia. Tigbauan, Iloilo, Philippines. pp. 9–19.
Mouritsen, O.G., 2013b. The science of seaweeds. Marine macroalgae benefit people Tinellis, C. (Ed.), 2014. Coastal Chef. Culinary Art of Seaweed and Algae in the 21st
culturally, industrially, nutritionally, and ecologically. Am. Sci. 101, 458–465. Century. Harbour Publ. House, Sydney.
Mouritsen, O.G., 2017. Those tasty weeds. J. Appl. Phycol. 29, 2159–2164. Tseng, C.K., 1984. Modern Seaweeds of China. Science Press, Beijing.
Mouritsen, O.G., Styrbæk, K., 2014. Umami: Unlocking the Secrets of the Fifth Taste. Turner, N.J., 1995. Food Plants of Coastal First Peoples. University of British Columbia
Columbia University Press, New York. Press, Vancouver.
Mouritsen, O.G., Styrbæk, K., 2017. Mouthfeel: How Texture Makes Taste. Columbia Turner, N.J., 2004. Plants of Haida Gwaii. Sonosis Press, Winlaw, British Columbia.
University Press, New York. Tylor, C., 2008. The Seaweed Jelly-Diet Cookbook Guide. Lulu.com.
Mouritsen, O.G., Williams, L., Bjerregaard, R., Duelund, L., 2012. Seaweeds for umami UN, 2015. General Assembly. Transforming our world: the 2030 Agenda for Sustainable
flavour in the New Nordic Cuisine. Flavour 1, 4. Development.〈https://sustainabledevelopment.un.org/post2015/
Mouritsen, O.G., Rhatigan, P., Pérez-Lloréns, J.L., 2018a. The rise of seaweed gastro- transformingourworld〉.
nomy: phycogastronomy. Bot. Mar (in press). Warwick-Evans, C., van Berkel, T., 2017. The Seaweed Cookbook: A Forager's Guide to
Mouritsen, O.G., Duelund, L., Petersen, M.A., Hartmann, A.L., Frøst, M.B., 2018b. Umami Edible Seaweeds and Delicious Recipes to Cook With Them. Lorenz Books, Dayton,
taste, free amino acid composition, and volatile compounds of brown seaweeds. J. Ohio.
Appl. Phycol. https://doi.org/10.1007/s10811-018-1632. (in press). Winberg, P.C., 2017. Best Practices for the Emerging Australian Seaweed Industry:
Myhrvold, N., 2010. Modernist Cuisine: The Art and Science of Cooking. The Cook-ing Seaweed Quality Control Systems. AgriFutures Australia.
Lab Publ., USA. Wright, J., 2010. The River Cottage Edible Seashore Handbook. Bloomsbury, London.
Newton, L., 1951. Seaweed Utilisation. Sampson Low, London. Xia, B., Abbot, I., 1987. Edible seaweeds of China and their place in the Chinese diet.
Nisizawa, K., 2002. Seaweeds Kaiso. Bountiful Harvest from the Seas. Japan Seaweed Econ. Bot. 41, 341–353.
Association, Tosa, Kochi, Japan. Youssef, J., 2013. Molecular Gastronomy at Home. Firefly Books, Richmond Hill, Ontario.
Nisizawa, K., Noda, H., Kikuchi, R., Watanabe, T., 1987. The main seaweed foods in Zaneveld, J.S., 1955. Economic Marine Algae of Tropical South and East Asian and their
Japan. Hydrobiologia 151, 5–29. Utilization. Edited by IPFC Secretariat, FAO Regional Office for Asia and the Far East,
O´Connor, K., 2013. Invisible foodscapes: into the blue. In: Abbots, E.-J., Lavis, A. (Eds.), Bangkok.
Why We Eat, How We Eat. Contemporary Encounters between Foods and Bodies.

65

You might also like