You are on page 1of 3

2021 International STEM Education Conference (iSTEM-Ed 2021)

November 10-12, 2021, Pattaya, THAILAND

A STEM CLIL Pilot Project in Ecuadorian High


Schools
Helen Johnson
Center for Preparatory Studies
Nazarbayev University
Nur-Sultan, Kazahstan
e-mail: HelenJohnson@HelenJ.com

Abstract— Following changes to education regulations trilingual [3]. In 2003, the European Commission
in Ecuador, schools have had to increase their English included CLIL as a recognized method of language
language teaching provision, and CLIL has become a core learning [4].
requirement. As a result, there has been an increase in the
number of schools teaching STEM subjects in English to However, the use of CLIL is not restricted to
predominantly Spanish-speaking students. Oxford European classrooms. It has also been gaining traction
University Press commissioned materials to help support in South America [5]. Teaching content in English
2021 6th International STEM Education Conference (iSTEM-Ed) | 978-1-6654-3600-7/21/$31.00 ©2021 IEEE | DOI: 10.1109/ISTEM-ED52129.2021.9625068

and market their English language STEM textbooks to in South America is not without difficulties, including
Ecuadorian schools. Two STEM events were developed, a numerous issues around teacher training, [6] and
science show for younger students and a biology workshop yet it remains a popular approach.
for older students. Both projects were piloted successfully.
The science shows were launched at four high schools, and Regardless of foreign language use, the
the biology workshop was offered as a teacher training importance of classroom discourse in STEM teaching
event. All of the pilot events were well-received. and learning has been extensively reported [7] [8].
Unfortunately, the project is currently paused due to It is also recognized that learning and using scientific
schools moving to virtual teaching during the COVID-19 language represents a significant cognitive challenge
pandemic. However, it is hoped that it can be reinstated for many students, even when they are working in
when schools fully return to in-person classes. their native language [9]. Naturally, this can create
additional difficulties for students studying in foreign
Keywords—STEM, CLIL, Ecuador, high school language [10].
I. INTRODUCTION Despite these issues, globally, STEM subjects
Two CLIL STEM events were developed to have been a popular choice for CLIL programs
support schools in Ecuador providing STEM teaching [11]. This is partly due to the importance of English
in English to predominantly Spanish-speaking as a Lingua Franca in scientific publication, both in
students. A science show was provided to younger terms of educating future scientists who may
students and a biology workshop was developed for eventually need to publish in English, and the more
older students. The project was commissioned by immediate need of being able to access existing
Oxford University Press though their local materials written in English [12]. Students’ spoken
representative, Books and Bits, to produce additional language skills become increasingly important in this
materials to help promote and support the use of their context, as the use of oral questions and responses are
range of STEM textbooks. a common method of clarification for both teachers
and students [13].
II. CLIL
III. LOCAL BACKGROUND
Although the concept of teaching content classes
in a foreign language has been around for many years, In 2016, The Ministry of Education in Ecuador
it became increasingly popular in mainstream introduced a new curriculum for elementary and high
education in the 1990s. Marsh named it Content and schools [14]. It listed CLIL a core principle of
Language Integrated Learning (CLIL) in 1994 [1]. teaching English as a Foreign Language (EFL) in
CLIL encompasses a wide range of classroom Ecuadorian schools. This effectively made the use of
experiences, from one or two subjects being partially CLIL mandatory.
taught in a foreign language, through to multiple In 2017, the Council of Higher Education in
subjects being taught entirely in a foreign language. Ecuador made it a requirement for all university
However, the key feature of CLIL is that classes graduates to learn an additional language [15]. It was
should be dual-focussed. That is, as students are initially proposed that all students would have to reach
taught new content in a foreign language, they are the level of B2 according to Common European
learning both the content and the language Framework of Reference for Languages (CEFR)
simultaneously [2]. [16]. However, this was reduced to a B1 requirement
The CLIL approach became more widely used in in 2019 [17].
European schools after 1995 when the European As a result, many private high schools increased
Commission documented the need for people to be their language teaching provision, both to meet the

978-0-7381-1380-7/21/$31.00 ©2021 IEEE

Authorized licensed use limited to: ULAKBIM UASL - Gaziosmanpasa University. Downloaded on June 13,2023 at 13:34:08 UTC from IEEE Xplore. Restrictions apply.
2021 International STEM Education Conference (iSTEM-Ed 2021)
November 10-12, 2021, Pattaya, THAILAND

CLIL provision of the new school curriculum, and to V. PILOTING


improve their students’ prospects at the university The science show was piloted in 4 Ecuadorian
level. Some high schools opted to do this by moving schools, 1 in Quito, 1 in Guayaquil and 2 in Salinas at
certain subjects towards CLIL in lower years and the end of 2018. The students in two schools typically
English as the Medium of Instruction (EMI) models in had a higher level of English, while language levels
higher years. were lower in the other two schools.
This led to more high schools teaching at least Each show lasted around 40 minutes, and schools
some STEM subjects in English, especially in schools were offered 3-5 shows each for 20-50 students,
that were offering or working towards an international depending on the space they had available. Most
baccalaureate (IB) program. shows had around 25 students. Participating schools
Oxford University Press (OUP), produces a range were chosen by the OUP representative. Schools were
of textbooks for IB and International Baccalaureate free to decide which students or classes attended the
Middle Years Programme (MYP) students. OUP shows, but the children had to be 9 to 14 years old
commissioned additional materials to help promote (5to to 10mo de basica).
their range of English language STEM textbooks to The show started with a health and safety briefing
Ecuadorian schools. where the safety signs used throughout the show were
The initial remit for the materials was broad: to explained. These included the signs indicating which
provide fun and interesting STEM activities in English experiments children could safely try at home, which
that aligned with OUP books. The materials would be ones could be conducted at home with adult
used for educational and marketing purposes and to supervision, and which could only be conducted at
add value for schools purchasing OUP books. school with a teacher. This segment of the show was
translated to Spanish, if necessary, to ensure that all of
IV. BITS OF SCIENCE the students understood.
‘Bits of Science’ was created to meet this remit. Throughout the show, keywords were presented
Two events were developed: A general science show on bilingual signs introducing the main themes (for
for younger students, and a DNA extraction biology example, pressure/presión, resistance/resistencia). The
workshop for MYP students. The marketing focus for rest of the show was conducted entirely in oral
the science show covered a range of EFL and science English.
titles and series. The DNA extraction workshop was
aligned with MYP Biology: a Concept Based The show was designed to be interactive, with
Approach, which is aimed at students in MYP 4 and 5 children able to volunteer to participate in most of the
(ages 14-16 years) [18]. experiments. In order to ensure inclusivity, certain
experiments were identified as being particularly
The show was intended to primarily entertain and appropriate for children with additional educational
build confidence in working on science topics in needs. These were discussed with the teachers in
English. It was hoped that this would encourage the advance, and they were able to encourage those
younger students to be excited and enthusiastic about students to volunteer for those experiments if they
their future studies. The show format was chosen wished.
because of the emphasis on spoken language [7]. It
featured simple experiments that students could The DNA extraction workshop was piloted as a
participate in during the show, and many that could be teacher training event in Quito in 2019, and fifteen
repeated later at home. This aligned it with the current teachers from seven high schools attended.
trend towards incorporating more practical science in Completion certificates were issued to attendees, and
modern STEM teaching [19]. the workshop could be counted as a half-day of the
mandatory requirement for continuing professional
The science show provided students with an development. Although the intention was to
opportunity to experience practical science in a low- eventually give the workshop directly to students, it
stakes English language context, rather than teaching was also seen as an opportunity to help address the
the theory behind it at this stage. However, schools perceived lack of teacher training and support for
were provided with an education pack to help them schools offering STEM classes in English in South
align the experiments with their classes when they America [6].
were covering a relevant topic.
VI. OUTCOMES AND RESPONSES
The DNA extraction workshop was a more typical
education event. It covered the basic theories of cell The response to all of the events was
structure, DNA and DNA extraction through a lecture overwhelmingly positive. During the shows, students
format as well as formally teaching basic laboratory were keen to volunteer and successfully demonstrated
skills and protocols. It aligned with sections of units 2, all of the experiments. This was seen regardless of
3, 4 and 9 of MYP Biology [18]. This was followed language level, and despite instructions being given
by a practical science session, where students could only in English.
extract DNA from their saliva. One of the key aims In addition, there were frequent unprompted verbal
here was for students to produce a tangible result in interactions, with students asking clarification
the form of a visible sample of their own DNA. questions about the science throughout the shows. In

Authorized licensed use limited to: ULAKBIM UASL - Gaziosmanpasa University. Downloaded on June 13,2023 at 13:34:08 UTC from IEEE Xplore. Restrictions apply.
2021 International STEM Education Conference (iSTEM-Ed 2021)
November 10-12, 2021, Pattaya, THAILAND

almost all cases, these questions were reflected back Cross-cultural Communication, Language Teaching in the
to the class, encouraging other students to voice their Member States of the European Union (Lingua), University
of Sorbonne, 1994.
opinions on what was happening. This led to students
[2] D. Coyle, P. Hood, and D. Marsh, CLIL. Content and
discussing topics between themselves, dipping in and Language Integrated Learning. Cambridge: Cambridge
out of both English and Spanish, with stronger University Press, 2010.
students providing vocabulary support to weaker [3] European Commission, “White paper on education and
students. training. Teaching and learning: Towards the learning
society”, 1995.
Immediately after the shows, students could be [4] Commission of the European Communities, “Promoting
seen discussing the experiments in the schoolyards language learning and linguistic diversity: An action plan
and communal areas, and in some cases, miming 2004-2006”, 2003.
experiments they had seen. Typically, these [5] D. S. P. Siqueira, J. Landau, and R. A. Paraná, “Innovations
discussions would happen in Spanish, requiring and challenges in CLIL implementation in South America”,
students to explain the experiment in their own words. Theory into Practice, vol.57, No. 3, pp. 196-203, 2018.
One school expressed an interest in developing a [6] D. Banegas, “CLIL teacher development: Challenges and
science contest in which the students could design and experiences”, Lat. Am. J. Content Lang. Integr. Learn., vol.5,
pp. 46-56, 2012.
test their own vinegar rockets.
[7] K.-S. Tang, Discourse Strategies for Science Teaching and
After the shows at the first school, follow-up Learning: Research and Practice. Routledge, 2020
conversations were conducted with several students. [8] NGSS, The Next Generation Science Standards. Appendix H.
They were able to give details about many of the US National Research Council, 2013
experiments, as well as recalling the health and safety [9] B. A. Brown, B. Donovan, and A. Wild, “Language and
cognitive interference: How using complex scientific
information about which demonstrations they could language limits cognitive performance”, Sci. Educ. vol.103,
try at home. They described the show as ‘fun’ and pp. 750-769, 2019.
‘exciting’, and one boy said he couldn’t wait to be [10] O. Lee, “Asset‐oriented framing of science and language
able to take part in practical science classes at school learning with multilingual learners”, J. Res. Sci. Teach.,
the following year. vol.58, No. 7, pp. 1073-1079, 2021.
[11] N. Meyerhöffer and D. C. Dreesmann, “The exclusive
The children were largely unconcerned about the language of science? Comparing knowledge gains and
English language aspect of the show. However, this motivation in English-bilingual biology lessons between non-
was at a school that had higher language levels, and it selected and preselected classes”, Int. J. Sci. Educ., vol.41,
would be useful to establish if students with lower No. 1, pp. 1-20, 2019.
language levels had a different experience. [12] A. Bocanegra-Valle, “The perceived value of English for
academic publishing among ESP multilingual scholars in
The DNA extraction workshop was also Europe”, ESP Today. J. English Specif. Purp. Tert. Lev.,
successful. All of the teachers were able to extract vol.1, pp. 5-25, 2013.
visible samples of their own DNA. In the post- [13] L. Kääntä and G. Kasper, “Clarification requests as a method
of pursuing understanding in CLIL physics lectures”, Classr.
workshop evaluation, teachers were pleased with how Discourse, vol.9, No. 3, pp. 205-226, 2018.
robust the process was and that the procedures were [14] Ministerio de Educación del Ecuador, “Introduction English
relatively simple, so even students with weak as a foreign language”, Quito, 2016.
laboratory skills would be able to complete them. [15] Academico Consejo Educacion Superior, “Resolución del
Consejo de Educación Superior 51”, Quito, 2017.
All of the teachers felt that their students would be
able to follow the procedure and successfully extract [16] D. Little, Common European Framework of Reference for
Languages. In The TESOL Encyclopedia of English
their DNA. There were concerns that students with Language Teaching (eds J.I. Liontas, TESOL International
weaker English might struggle to understand some of Association, and M. DelliCarpini), 2021.
the theoretical content. However, it was recognized [17] Academico Consejo Educacion Superior, “Resolución del
that regardless of language level, the workshop could Consejo de Educación Superior 111”, Quito, 2019.
only be considered as educational support, and that the [18] A. Allott and D. Mindorff, MYP Biology: a concept based
underlying theoretical content would still need to be approach, Oxford: Oxford University Press, 2017.
formally taught in class as well. [19] T.-J. Lin, T.-C. Lin, P. Potvin, and C.-C. Tsai, “Research
trends in science education from 2013 to 2017: a systematic
Unfortunately, the project then had to be paused content analysis of publications in selected journals”, Int. J.
due to the COVID pandemic. Ecuadorian schools Sci. Educ., vol.41, No. 3, pp. 367-387, 2019.
switched to online delivery in early 2020, and many
have still not fully returned to in-person classes. As
schools had to adapt quickly to online presentation,
they were not in a position to implement any further
major changes, such as adopting a new English STEM
program. However, it is hoped that the program will
continue once the situation stabilizes, and that it will
encourage more Ecuadorian schools to convert to
English STEM classes in the future.

[1] D. Marsh, “Bilingual Education & Content and Language


Integrated Learning”, Paris: International Association for

Authorized licensed use limited to: ULAKBIM UASL - Gaziosmanpasa University. Downloaded on June 13,2023 at 13:34:08 UTC from IEEE Xplore. Restrictions apply.

You might also like