You are on page 1of 2

English Suomi Eesti

Advice of use Käyttöohjeet Nõuandeid kasutamiseks


For maximum quality, re-tighten the screws when Parhaan mahdollisen laadun varmistamiseksi kiristä Maksimaalse kvaliteedi tagamiseks pinguta
necessary. ruuveja aina kun tarpeen. vajadusel kruvisid.
Wipe clean with a cloth dampened in a mild cleaner. Puhdistetaan mietoon puhdistusaineeseen Pühi õrnatoimelises puhastusvahendis niisutatud
Wipe dry with a clean cloth. kostutetulla liinalla. lapiga puhtaks.
This table has been tested for genaral non-domestic Kuivataan puhtaalla liinalla. Pühi kuivaks puhta lapiga.
use and meets the requirements for safety, Tämä pöytä on testattu ja hyväksytty Seda lauda on testitud üldiseks mitte koduses
durability and stability set forth in the following julkitilakäyttöön ja täyttää standardeissa EN 15372 ja majapidamises mõeldud kasutamiseks ning see
standard: EN 15372 and ANSI/BIFMA X:5.5. ANSI/BIFMA X5.5 määritellyt turvallisuus-, kestävyys- vastab ohutus-, vastupidavus- ja stabiilsusnõuetele,
ja vakausvaatimukset. mis on määratud järgnevate standarditega: EN 15372
ja ANSI/BIFMA X:5.5.
Deutsch
Gebrauchsanleitung
Svenska
Bruksanvisning Latviešu
Für ein Maximum an Qualität die Schrauben bei
Bedarf erneut anziehen. För maximal kvalitet, dra åt skruvarna på nytt vid Lietošanas instrukcija
Mit einem leicht feuchten Tuch und mildem behov. Lai nodrošinātu maksimālu kvalitāti, skrūves pēc
Reinigungsmittel abwischen. Torka med en trasa fuktad med milt nepieciešamības pievelk ciešāk.
Mit einem sauberen Tuch nachtrocknen. rengöringsmedel. Tīrīt ar saudzīgā tīrīšanas līdzeklī samitrinātu drānu.
Dieser Tisch ist für den Gebrauch in öffentlichen Eftertorka med torr trasa. Noslaucīt ar tīru drānu.
Räumen getestet und erfüllt die Anforderungen Det här bordet har testats för generell användning i Galds ir pārbaudīts un piemērots standarta
bezüglich Sicherheit, Haltbarkeit und Stabilität gem. offentlig miljö och lever upp till kraven för säkerhet, lietošanai mājās, un tas atbilst šiem drošuma,
EN 15372 und ANSI/BIFMA x5.5. hållbarhet och stabilitet enligt följande standard: EN izturības un stabilitātes standartiem: EN 15372 un
15372 och ANSI/BIFMA X:5.5. ANSI/BIFMA X:5.5.
Français
Conseils d'utilisation
Česky Lietuvių
Pour garantir la stabilité du meuble, il est nécessaire Návod k použití Priežiūros instrukcijos
de resserrer régulièrement toutes les vis. V případě potřeby dotáhněte šrouby, abyste dosáhli Prisukite klibančius varžtus, jei tokių atsiranda.
Nettoyer avec un chiffon humide et une solution nejvyšší kvality. Valykite švelniu plovikliu sudrėkinta šluoste.
savonneuse. Otírejte navlhčeným hadříkem a jemným čisticím Nusausinkite švaria šluoste.
Essuyer avec un chiffon sec et propre. prostředkem.
Stalas atitinka nebuitiniams baldams keliamus
Cette table a été testée pour un usage public et Otřete do sucha čistým hadříkem. saugumo, patvarumo ir stabilumo reikalavimus
répond aux exigences spécifiées par les normes EN Tento stůl byl testovaný na venkovní použití na pagal standartus EN 15372 ir ANSI/BIFMA X:5.5.
15372 et ANSI/BIFMA X:5.5 en matière de sécurité, veřejnosti a splňuje požadavky na bezpečnost,
résistance et stabilité. odolnost a stabilitu v souladu se standardem: EN
15372 a ANSI/BIFMA X:5.5. Portugues
Nederlands Conselhos de utilização
Gebruiksaanwijzing Español Para obter a máxima qualidade, volte a apertar os
parafusos sempre que necessário.
Voor maximale kwaliteit, de schroeven indien nodig Instrucciones de uso
Limpe com um pano humedecido com um
opnieuw aandraaien. Para una calidad óptima, aprieta de nuevo los
detergente suave.
Afnemen met een vochtig doekje met wat mild tornillos cuando sea necesario.
Seque com um pano limpo.
schoonmaakmiddel. Limpia con un paño humedecido con un detergente
suave. Esta mesa foi testada para utilização geral não
Nadrogen met een droge doek.
doméstica e cumpre os requisitos de segurança,
Deze tafel is getest voor algemeen gebruik in Seca con un paño limpio.
durabilidade e estabilidade estabelecidos na
openbare ruimtes en voldoet aan de eisen t.a.v. Esta mesa ha sido probada para uso profesional seguinte norma: EN 15372 e ANSI/BIFMA X:5.5.
veiligheid, duurzaamheid en stabiliteit volgens de general y cumple los requisitos de seguridad,
volgende normen: EN 15372 en ANSI/BIFMA X:5.5. durabilidad y estabilidad que establecen las
siguientes normas: EN 15372 y ANSI/BIFMA X:5.5. Româna
Dansk Recomandare de utilizare
Godt at vide Italiano Pentru calitate optimă, strânge şuruburile când este
Istruzioni per l'uso necesar.
Stram skruerne efter behov for at opnå den bedste
kvalitet. Per una qualità ottimale, serra nuovamente le viti Şterge cu o cârpă înmuiată într-un detergent delicat.
Tørres af med en fugtig klud tilsat et mildt quando è necessario. Şterge cu o cârpă uscată.
rengøringsmiddel. Pulisci con un panno inumidito in un detersivo poco Această masă a fost testată pentru uz general,
Tør efter med en ren klud. concentrato. nedomestic, şi îndeplineşte cerinţele pentru
Asciuga con un panno pulito. siguranţă, durabilitate şi stabilitate menţionate în
Bordet er testet til almindelig, offentlig brug og
următorul standard: EN 15372 and ANSI/BIFMA X:5.5.
opfylder de krav, der stilles til sikkerhed, holdbarhed Questo tavolo è stato testato per un uso
og stabilitet, i følgende standard: EN 15372 og ANSI/ professionale generale ed è conforme ai requisiti
BIFMA X:5.5. di sicurezza, durabilità e stabilità specificati nelle Slovensky
seguenti norme: EN 15372 e ANSI/BIFMA X:5.5.
Užitočné rady
Íslenska V prípade potreby dotiahnite skrutky. Získate tak
Góð ráð Magyar maximálnu možnú kvalitu stola.
Hertu skrúfurnar eftir þörfum fyrir betri gæði. Használati útmutató Stôl čistite handričkou navlhčenou jemným čistiaci
Þrífðu með rökum klút og mildri sápu. A maximális minőség érdekében szükség esetén prostriedkom.
Þerraðu með hreinum klút. rendszeresen húzd meg a csavarokat. Utrite dosucha čistou handričkou.
Borðið hefur verið prófað fyrir notkun í Enyhe tisztítószeres vízbe áztaott ronggyal töröld Stôl je otestovaný na použitie mimo domácností a
almenningsrýmum og uppfyllir kröfur um öryggi, tisztára. spĺňa nasledovné normy na bezpečnosť, odolnosť a
endingu og stöðugleika eftirfarandi staðla: EN 15372 Egy tiszta ronggyal töröld szárazra. stabilitu: EN 15372 and ANSI/BIFMA X:5.5.
and ANSI/BIFMA X:5.5. Ezt az asztalt általános, nyilvános használatra
teszteltük és megfelel biztonság, tartósság és Български
stabilitás szempontjából a következő előírásoknak:
Norsk EN 15372 és ANSI/BIFMA X:5.5. Съвет за употреба
Råd om bruk Затегнете винтовете отново, когато е необходимо
For best mulig kvalitet bør skruene etterstrammes за най-добро качество.
ved behov.
Polski За да почистите, забършете с кърпа, напоена с
Tørk av med en klut fuktet i et mildt Porady dotyczące użytkowania мек почистващ препарат.
rengjøringsmiddel. Dla zapewnienia najwyższej jakości dokręć śruby w Подсушете с чиста кърпа
Tørk over med en ren klut. razie potrzeby. Тази маса е тествана за небитова употреба
Dette bordet er testet for offentlig bruk og oppfyller Przecieraj miękką szmatką zwilżoną łagodnym и изпълнява изискванията за безопасност,
kravene til sikkerhet, varighet og stabilitet i disse środkiem do zmywania. издръжливост и стабилност, заложени в следните
standardene: EN 15372 og ANSI/BIFMA X:5.5. Wytrzyj do sucha czystą szmatką. стандарти: EN 15372 и ANSI/BIFMA X5.5.
Stół został przetestowany do ogólnego użytku
publicznego i spełnia wymagania odnośnie
bezpieczeństwa, trwałości i stabilności określone
w następujących normach: EN 15372 i ANSI/BIFMA
X:5.5.
Hrvatski 中文 ไทย
Upute za upotrebu 使用建议 คำำ�แนะนำำ�การใช้้งาน
Za maksimalnu kvalitetu ponovno zategnuti vijke po 为实现最佳品质效果,请根据实际需要,重新拧紧螺丝。 เพื่่�อประสิิทธิิภาพสููงสุุดในการใช้้งาน ควรไขสกรููให้้แน่่นอยู่่�เสมอ
potrebi. 用布块蘸中性清洁剂擦拭干净。 เช็็ดให้้สะอาดโดยใช้้ผ้า้ ชุุบน้ำำ��ยาทำำ�ความสะอาดชนิิดอ่่อน
Čistiti krpom natopljenom u blago sredstvo za 然后用干净布块擦干。 หลัังจากนั้้�นเช็็ดให้้แห้้งด้้วยผ้้าสะอาด
čišćenje. 桌子已经过测试,适合一般非家用场合,并符合如下标 โต๊๊ะผ่่านการทดสอบสำำ�หรับ ั ใช้้งานทั่่�วไปนอกอาคารและได้้มาตรฐาน
Obrisati čistom krpom. 准的安全性、耐用性和稳定性要求:EN 15372和ANSI/ ด้้านความปลอดภััย ความทนทาน และความมั่่�นคงแข็็งแรง ตาม
Ovaj je stol ispitan za opću upotrebu izvan kućanstva BIFMA X:5.5。 มาตรฐาน EN 15372 และ ANSI/BIFMA X:5.5
i u skladu je sa zahtjevima za sigurnost, izdržljivost
i stabilnost navedenima u sljedećim normama: EN
15372 i ANSI/BIFMA X:5.5.
繁中 Tiếng Việt
使用建議 Lời khuyên khi sử dụng sản phẩm
為了達到最佳品質,需要時可鎖緊螺絲。 Để đạt được chất lượng tối đa, siết chặt ốc vít lại khi
Ελληνικά cần.
用布沾溫和清潔劑擦拭乾淨。
Συμβουλές χρήσης Lau sạch bằng khăn thấm chất tẩy rửa dịu nhẹ.
用乾淨的布擦乾。
Για μέγιστη ποιότητα, ξανασφίξτε τις βίδες όταν Lau khô bằng khăn khô và sạch.
此桌子經測試,適合一般非住宅用途,符合安全性、耐用
είναι απαραίτητο.
度和穩定度規範:EN 15372、ANSI/BIFMA X:5.5。 Bàn đã được kiểm nghiệm và phê duyệt phù hợp để
Καθαρίστε με ένα πανί βουτηγμένο σε ήπιο dùng bên ngoài hộ gia đình với mục đích chung và
καθαριστικό. đáp ứng các yêu cầu về độ an toàn, độ bền và độ ổn
Στεγνώστε με καθαρό πανί. 한국어 định theo tiêu chuẩn: EN 15372 và ANSI/BIFMA X 5:5.
Αυτό το τραπέζι έχει δοκιμαστεί για γενική μη- 사용 주의 사항
οικιακή χρήση και πληροί τις προϋποθέσεις για
안전한 사용을 위해 필요시 나사를 다시 조여주세요.
ασφάλεια, ανθεκτικότητα και σταθερότητα όπως
έχουν οριστεί από τα παρακάτω πρότυπα: EN 15372 중성세제에 적신 천으로 닦아주세요.
και ANSI/BIFMA X:5.5. 깨끗한 천으로 물기를 닦아주세요.
일반적인 공공장소에서 사용할 수 있도록 테스트를 거쳤으며
EN 15372 및 ANSI/BIFMA X:5.5의 안전성 및 내구성,
Русский 안정성 기준에 부합하는 테이블입니다.
Советы по использованию
Для обеспечения максимального качества при
необходимости подтягивайте шурупы. 日本語
Протирать тканью, смоченной мягким моющим 使用上の注意
средством. 安定性を高めるため、必要に応じてネジを締め直して
Вытирать чистой сухой тканью. ください。
水で薄めた中性洗剤を布に含ませて拭いてください。
Yкраїнська きれいな布でから拭きしてください。
このテーブルは、非家庭用テーブルの通常の使用に準拠
Поради з використання
した試験を実施しており、EN 15372およびANSI/BIFMA
Задля максимальної якості затягніть шурупи X:5.5が規定する安全性・耐久性・安定性に関する要求
повторно, якщо це потрібно. 事項に適合しています。
Протріть вологою ганчіркою з м'яким мийним
засобом.
Протріть насухо чистою ганчіркою. Bahasa Indonesia
Стіл перевірено для загального використання в Saran penggunaan
офісі. Відповідає вимогам безпеки, міцності та Untuk kualitas maksimal, kencangkan kembali
стійкості відповідно до стандарту EN 15372 та ANSI/ sekrup jika diperlukan.
BIFMA X:5.5. Bersihkan menggunakan lap yang dibasahi dengan
air deterjen dengan sedikit busa.
Srpski Lap kering dengan kain bersih.
Meja ini telah diuji untuk penggunaan non-domestik
Saveti za upotrebu
umum dan memenuhi persyaratan keselamatan,
Radi optimalnog kvaliteta, dotegni zavrtnje po daya tahan dan stabilitas yang ditetapkan dalam
potrebi. standar berikut: EN 15372 dan ANSI / BIFMA X: 5.5.
Očisti krpom natopljenom blagim sredstvom za
čišćenje.
Osuši čistom krpom. Bahasa Malaysia
Ovaj sto ispitan je za opštu upotrebu izvan Nasihat penggunaan
domaćinstva i odgovara zahtevima bezbednosti, Bagi kualiti maksimum, perketatkan semula skru jika
izdržljivosti i stabilnosti propisanim standardom EN perlu.
15372 i ANSI/BIFMA X:5.5. Kesat sehingga bersih dengan kain yang
dilembapkan di dalam pencuci yang lembut.
Slovenščina Kesat sehingga kering dengan kain yang bersih.
Meja ini telah diuji untuk penggunaan bukan
Nasveti za uporabo
domestik yang umum dan memenuhi keperluan
Za najvišjo kakovost vijake po potrebi dodatno privij. untuk keselamatan, ketahanan dan kestabilan
Obriši s krpo, navlaženo z blagim čistilom. seperti yang ditetapkan di dalam standard berikut:
Obriši do suhega s čisto krpo. EN 15372 dan ANSI/BIFMA X:5.5.
To mizo smo testirali za splošno uporabo v
negospodinjskih prostorih in izpolnjuje zahteve
o varnosti, trpežnosti in stabilnosti, zapisane v
naslednjih standardih: EN 15372 in ANSI/BIFMA X:5.5 ‫عربي‬
‫تعليمات االستخدام‬
Türkçe .‫ أعيدي ربط المسامير عند الضرورة‬،‫للحصول عىل أعىل جودة‬
Kullanım tavsiyesi .‫امسحي بقطعة قماش مبللة بمنظف معتدل‬
Maksimum kalite için gerektiğinde vidaları tekrar .‫جففي بقطعة قماش نظيفة‬
sıkınız. ‫ وهي تفي‬،‫تم اختبار هذه الطاولة لالستخدام العام غير المنزلي‬
Hafif nemli bir bez ile siliniz. ‫بمتطلبات السالمة والمتانة والثبات المنصوص عليها في‬
Temiz bir bez ile kurulayınız. .ANSI/BIFMA X:5.5 ‫ و‬EN 15372 :‫المواصفة القياسية التالية‬
Bu masa, ev dışı kullanım için test edilmiş, aşağıdaki
standartlarda belirtilen güvenlik, dayanıklılık ve
denge gerekliliklerini karşılamıştır: EN 15372 ve ANSI/
BIFMA X:5.5.

© Inter IKEA Systems B.V. 2022 AA-2286911-2

You might also like