You are on page 1of 8
I VOYELLES DEFINITIONS PREALABLES nécessaires A Pétude des voyelles 1.1. Voyelle accentuée. En frangais, /a voyelle accentuée est la derniére voyelle prononcée. Il s’agit d’un accent phonétique et non d’un accent orthographique. Dans le mot éié les 2 voyelles ont un accent orthographique, mais seule la deuxiéme voyelle est accentuée phonéti- quement. Une voyelle accentuée, phonétiquement, est un peu plus forte et plus longue que les autres et elle est dite généralement sur un ton plus haut (continuité ou question) ou plus bas (finalité). 1.2, Voyelle inaccentuée. Toute voyelle non accentuée phonétiquement est dite inaccentuée. Ex. : Dans le mot cinéma, toutes les voyelles sont inaccentuées, sauf la derniére [a] 13, Syllabe. Il faut une voyelle prononcée pour avoir une syllabe. Les mots si, su, sous ont chacun une syllabe. Mais les mots : scie, sue, boue n’ont également qu’une syllabe puisque le e final sans accent orthographique ne se prononce pas en francais. Les voyelles i, u et ou suivies d’une autre voyelle deviennent généralement des Semi-consonnes (voir 3.1 4.1 et 5.1), ainsi les mots : scier [sje], swer [sye], souhait [swe] ne comptent que pour une seule syllabe. 1.4, Division syllabique. 2° Toute consonne seule. entre 2 voyelles, se lie & la syllabe suivante. Ex, : été [e-te], ami [a-mi). -b— os S yhies des consonnes doubles représentent généralement une se, > Te prononca ion (voir exceptions 22.7 et 22.8). ule Consonng Ex. : attendu [a-ta-dy], arriver [a-ri-ve]. 3° Deux consonnes différentes se séparent. Ex. : perdu [per-dy], section’ [sek-sj6]. 4° Mais [r] et [I] se rattachent toujours a la consonne qui les précéde *, Ex. : appris {a-pril, tableau [ta-blo], extréme [ek-strem]. * Sauf si cette consonne est elle-méme Rou L : mer-lin, mour-rai. 1.5. Structure syllabique : Syllabes ouvertes et syllabes fermées. IP Syllabe ouverte : terminée par une (Le passage de V’air est ouvert lorsque la voyelle prononcée. syllabe se termine par la voyelle prononcée, Ex. : éléphant c'est pourquoi la syllabe est alors appelée [e-le-f@i] (3 syllabes ouvertes). ouverte.) Crest le cas le plus fréquent en francais (prés de 80 %). 2° Syllabe fermée : terminge par une (Le passage de lair se ferme plus ou moins ‘consonne prononcée. lorsque Ia syllabe se termine par une Ex. : secteur consonne prononceée, c’est pourquoi la syl- [sek-teer] (2 syllabes fer- labe est alors appelée fermée.) mées). 1.6. Application pratique. Il faut toujours définir une voyelle par sa position dans le mot et par rapport 4 la nature de la syllabe. ‘EXEMPLES 1° PosITION DANS LE MOT 20 NATURE DE LA SYLLABE stro és inaccentué . .+s.en syllabe ouverte [ee/ro] ©: accentué . en syllabe ouverte questionne e : inaccentué en syllabe fermée {kes/tjon] ot accentué . en syllabe fermée —6— Cette fagon de définir une voyelle permet généralement de déduire des lois simples gor prononeiation. (Voyelle ouverte ou voyelle ferme.) 1.7. Timbre des voyelles, Crest la « couleur » que prend Ie son laryngien, modifié surtout par la position de Jn langue et des Ievres. Certaines voyelles, comme i ont toujours la méme « couleur sonore » le méme timbre en francais. D’autres voyelles, comme le o, peuvent avoir timbres nettement différenciés : Paul et Paule, sotte et saute, prononcés isolément ne sont identifiables que par la différence de timbre qui les s¢pare. Le timbre d’une voyelle peut se définir pratiquement du point de vue de son articula- tion, par la position de Ia langue et des lévres. 1p Voyelle fermée. L’espace entre la langue et le palais est étroit, (Il n'est pas fermé complétement; c’est une fermeture toute relative.) Ex. : La voyelle i est plus fermée que la voyelle a. P Voyelle ouverte. L’espace entre la langue et le palais est plus /arge que pour la voyelle fermée correspondante. Ex. : La voyelle a est plus ouverte que la voyelle i, ® Voyelle antérieure ou postérieure. Pour le a, suivant que la langue est plus ou moins avancée pendant l’articulation du son, on dit qu’il est antérieur ou postérieur. Ex. : Le a de patte est antérieur, le 4 de pdte est postérieur. / # Voyelle orale. Tout l’air expiré sort par la bouche. Ex. : Le o de peau est oral. 5° Voyelle nasale. L’ait expiré sort & la fois par la bouche et le nez. Ex. : Leo de pont est nasal. Le classement orthoépique des voyelles n’utilise pas la distinction — essentielle pour la correction phonétique — entre voyelles labiales et non-labiales, (Voir Exercices Systématiques), 18, Groupe rythmique, Crest un groupe de mots qui représente une idée, (C’est surtout un changement de hauteur mélodique qui détermine les groupes rythmiques du francais.) Les mots perdent leur individualité dans le groupe rythmique, car l’accent de mot disparait pour se reporter la fin du groupe rythmique, Ex. : Monsieur / monsieur Dupont Une robe / une robe noire. —f— eee a On indiquera les groupes rythmiques importants par une fléche Montante cendante, selon 'intonation (voir 1.15) afin de facilter la lecture phonétique qo On indique une pause par un érait vertical plus ou moins important, = valeur de fa pause (|). 8 (Dans cet aide-mémoire, toutes les pauses ont été notées avec la méme importar pour plus de facilité. La valeur d’une pause varie d’ailleurs considérablement sein? style employé et la personnalité de celui qui parle.) lon le On appelle parfois groupe de souffle le groupe terminé par une pause, On note les pauses de fin de phrase, dans les textes en transcription, par deux traits verticaux ||,... les pauses les moins importantes par un seul trait |. Ex. : C’est un monsieur [sctétmasjo] || (1 groupe rythmique) (1 groupe de souffle). Crest un monsieur frangais [setdemasjofriise] |j (1 groupe rythmique) (1 groupe de soufile). Crest un monsieur frangais qui vous attend [setaemasjofraise ~kivuzata\. || (2 groupes rythmiques) (1 groupe de soufle) Iy a un monsieur frangais qui vous attend pour vous demander [iljademasjofrase x kivuzata x | purvudmade un renseignement Grdisenma\ ||] (4 groupes rythmiques, 2 groupes de souffle). Dans la conversation courante, les groupes de soufile peuvent disparaitre si le débit est rapide. Les marques intonatives suffisent alors & noter les groupes rythmiques. Toutes ces notations sont affaire de convention. 1.9. Voyelle accentuée et voyelle demi-accentuée. Si le groupe rythmique comporte un mot quelque peu important avant Ia finale accentuée, ce mot important porte un accent secondaire. On dit qu’il est a demi-accentue : Ex. : Je pars (accent sur pars) Je pars demain (demi-accent sur pars et accent sur demain). 1.10, Allongement phonétique. Les voyelles accentuées sont ordinairement plus longues que les vO} tuées. es qu’al Dans certains cas, les voyelles accentuées peuvent étre encore plus Jontonguet Vordinaite. On appelle allongement, noté [:], ou demi-allongement, noté [} inhabituelle. Les voyelles accentuées seules peuvent étre allongées. Les voyelles demi-accentuges peuvent étre demi-allongées. Ce yelles inaccen- a ies voylles iaccentudes ne peuvent amas Ere alomgées (sau exceptions expres S08) aparez le mot [par] dans les trois exemples suivants: oooentué je PATS {gopar] (le [a] est allongé) — demi-acoentué : je pars avec vous [sepa.ravekvu) (le [a] est & demi-allongé) — inaocentué : je m’en vais par Je train {gomdiveparlatra] (le [a] n'est pas allongé). 111, Conditions de M'allongement phonétique, p Liallongement se produit quand une voyelle quelconque, accentuée ou demi-accen- tude, se trouve suivie d’une des consonnes : {r},(2), {vJ [5] ou du groupe [vr} Exemples : je sors je sors tard il neige il neige fort [gps0:t] {goso.rta:t] filne:3} [ilne.3f0:1] ilyenadouze ily a douze jours {ijgnadu:z}—_filjaduzgu:r) c'est une chavre c'est une chévre noire jisnous sauvent ilsnoussauventtous —_[setynfe:vr] __[setynfe.vronwa:] {ilnuso:] [ilnuso.vtus} P Lillongement se produit lorsqu’une des voyelles fo], fo, {al, [el [61 [61, fal, accen- tuée ou demi-accentuée, se trouve suivie de n’importe quelle consonne prononcée. Exemples : elle est fausse elle fausse tout il est humble humble et pauvre {elefo:s} {elfo.stu] [iletée:bl] [@-blepo:vr] il jefine il ne jedne pas ¢a tombe ¢a tombe bien [ilso:n) [ilnage.npa] [satd:b] [satd.bbjé] i passe il ne passe pas elle est mince elle est mince et grande [ilpa:s] [ilnopas.pa] {elemé:s] [elemé.segrai:d] il pense il pense toujours [ilpa:s] [ilpd.stogu:r] Les allongements notés ici ne servent pas & distinguer des mots de sens différents. Ils sont phonétiques et dépendent de Ja nature des voyelles et des consonnes en cause, existe un autre type d’allongement qui, lui, a une valeur fonctionnelle, il est phoné- rmique (1.12). 142. Allongement phonémique, Dans quelques mots, de plus en plus rares, on trouve un allongement A valeur dis- tinctve,Linguistique, qu'on appelle alors phonémique. (Voir 1.16.) Il permet & certains Frangais (en francais standard) de différencier les mots suivants : —b— lle E. 1° Avec la voyel béle foe: béte [be:t) Pétre [le:tr] mattre [me:tr] téte [te:t] ® Avec la voyelle A. belle {bel} bette [bet] lettre [letr] mettre [metr] tette [tet] Dans ce cas la distinction Phonémique ne repose pas uniquement sur Ia ditt de longueur mais également sur celle du timbre /a/ - /a/ : tence bail [baj] baile [ba:j] malle [mal] méle [ma:l] Patte [pat] pate [pa:t] tache [taf] tache {ta:f] Anne [an] ane [a:n] halle [al] hile [a1] baile [bal] Béle [ba:1] Les oppositions de longueur ne servent & distinguer qu’un trés petit nombre de mots du dexique en francais. C’est ce qui explique qu’elles tendent & disparaitre. On dit que le rendement de cette oppo- sition n'est pas important. 1.13, Noms propres, Pour indiquer qu'on a affaire 4 un nom propre, on peut le faire précéder d'un astérisque (*) dans la transcription phonétique. Connaissez-vous Sartre et Camus? [konesevu*sartr e*kamy7] 1.14. Ponctuation, Les virgules, Points-virgules, points, tirets sont notés par des traits verticaux comme indiqué au paragraphe 1.8. On note les Points d’interrogation et les points d’exclama- tion de la méme manitre que dans un texte orthographique : Tot? Que veux-tu? [twa? kovaty 1] 1.15. Intonation, La transcription phonétique internationale ne note pas V'intonation de Ja phate (Voir & ce sujet I"Introduction @ la Phonétique corrective et les Exercices Laon 4s fins de groupes indiquant la continuation sont montantes (*) et czls ia want Ia fnalité sont descendantes (‘4). On les notera sina id. —20— a 146, Phonttigne &t Phong _ sous cette rubrique, on examinera la valeur linguistique d'un son. Lorsque deux at leur « opposition », marquent une diffrence entre deux mots par ailleurs 1 les, on dit que ces sons sont des phonémes. Ainsi "opposition si / su est phoné- ee quielle permet de distinguer ces deux mots I’un de autre, Aucune autre mig pourrait remplaer fou wave le méme réslat./i et y/sont des phones, vav contraie, dans un mot comme maison, certains Frangais prononcent le ai quan le € de fendi, d'autres prononcent ce af comme le é de thé, d'autres pronon- feat un son intermédiaire, De toute maniére toutes ces variantes du son E n’empéchent ta compréhension; il n’y a pas, ici, d’opposition possible entre ces différentes sortes » BA Pyour dstinguer deux ou trois sortes de mots maison, chacun distinct de V'autre perun é un € 00 un eintermédiaire, ‘Les variantes dans la prononciation peuvent étre stylistiques (voir : P. R. Léon, Essais de phono- spltique, Didier, 1971), individuelles, sociales ou régionales. Certaines vatiantes peuvent également dépendre de l'entourage exeroé pat Jes sons voisins; elles sont alors appelées combinatoires. “On ne tiendra pas compte ici des variantes — sauf dans quelques cas (E caducs, laisons, sonorisa- tins, aourdissements). Pat contre, on examinera, la fin de chaque legon, la valeur phonémique des oppositions des sons tus, Les signes phonétiques sont généralement mis entre crochets, dans les transcrip- tions [ ] mais lorsqu’on veut indiquer la valeur phonémique d’un son ou d’une trans- cription, on les place entre barres obliques / /. 1.17. Remarque. Lomque deux consonnes se trouvent en contact, l'une d’entre elles peut avoir une influence sur Vautre. On dit qu'il y a assimilation. Les différents types d’assimilation — sonorisation ou volsement ) (ooié parun petit v sous la consonne), assourdissement ou dévoisement (noté par un petit souslacon- tonne) — seront expliqués au chapitre des consonnes. (Voir 22.4, 1°, 2°). Ces phénoménes sont assez peu importants et on peut ne pas les noter dans une transcription courante. On n’a tenu compte oe ds slants ot ivcbemens dans les transcriptions de cet ouvrage. Pour le chuchotement, 1.18, Problémes. 1, Mettez entre parenthéses les lettres finales non prononcées dans les mots sui- vants (Voir 2.3) : vie, vue, amies, aime, aimes, aiment, sorte, sortent, pluie, boue, sale, ‘mire, jeunesse, attendre, demandée. 2. Soulignez les voyelles accentuées, dans les mots précédents. 3. Divisez les mots suivants en syllabes (Voir 1.4) : ) abriter, dgé, automobile, Belgique, bureau, définition, journal, (abrite] [age] [otomobil] [belgik] [byro] [definisj6] _[surnal] ‘menteur, parlement, rarement, exactement, accident, simplicité, [mate] {partoma] {rarma] —[egzaktoma] [aksida] _[séplisite] 2 = a 4, Soulignez les syllabes ouvertes dans les mots précédents, i t été divisés en syllabes. Calcul . Dans le texte suivant, les mots on! ; tee le poy tay i syilabes ouvertes par rapport aux syllabes fermées. Faites |e méme caleal ta traduction de ce texte dans votre langue maternelle. Comparez, ur it les braves qui meurent A la guerre. Pour ne Pasy étre tué, i pat 23 Ie] bra:v] alae Pea 2 nal Pal zi atts by Saut id hasard ou une grande habileté. la téte oy 9, Bol aoar] gol dl tated Tel tlwwns] Seley tea) fe agenouillé au moins une fois devant le danger. Les soldats qui défilent sous tes ares tralglj| o mwve| yn] fwa] ava] 1dalge | lel. sold) kil del fil so le ant de triomphe sont ceux qui ont déserté la mort. Comment un Pays pourrait-i} sagner ds] triljo:f] 80] so] ki] 6] delzer|te| 1a] mo:r || ko|ma] a] Pelil pulreti alpel dans son honneur et dans sa force en les ‘perdant tous les deux? |, 86] no|nce:r|e| a) sal fors| a le! perldai] tu] le] do |] (Ce texte est extrait de « La Guerre de Troie... » de Jean Giraudoux.) So] tekst] eltek{stre| do] tal ge.r| dol *trwa [do] *3G*3i|ro|du} 6 Indiquez les groupes rythmiques et les groupes de souftle dans le texte précé= dent. Notez les allongements, 7. Quels sont parmi les mots Suivants ceux qui peuvent avoir un allongement phonémique : bec, boire, belle, béte, benne, béle, malle, mare, masque, mle, tette, terre, téte, ‘mattre, laine, lair, mettre, Pétre, lettre. 8. Dans les pages Suivantes, on trouvera les régles concernant la Prononciation du frangais standard. Pour plus de précision concernant les variantes, voir surtout les 100) 2 <° Martinet et Malmberg, (bibl. n° 63, 65, 66, 68, 87 et Léon, 0° 51, 98, 9, 100),

You might also like