Professional Documents
Culture Documents
Bosch-condens-3000W-ZWB 28-3 C... - Upute-Za-Rukovanje
Bosch-condens-3000W-ZWB 28-3 C... - Upute-Za-Rukovanje
1O
Upute za rukovanje
6 720 640 774 (2009/09) HR
2 | Sadržaj
Sadržaj
1 Objašnjenje simbola i upute za sigurnost . . . . . . . . . . . . . 3
1.1 Objašnjenje simbola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2 Upute za siguran rad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 Otvaranje zaslona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4 Puštanje u pogon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5 Rukovanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5.1 Uključivanje/isključivanje uređaja . . . . . . . . . . . . . . 21
5.2 Uključivanje grijanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.3 Regulacija grijanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5.4 Uređaji sa spremnikom za toplu vodu:
Podešavanje temperature tople vode . . . . . . . . . . . 25
5.5 ZWB uređaji - podešavanje temperature tople vode 27
5.5.1 Količina/temperatura tople vode . . . . . . . . . . . . . . 29
5.6 Ljetni pogon
(nema grijanja, samo priprema tople vode) . . . . . . . 30
5.7 Zaštita od smrzavanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5.8 Blokada tipki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5.9 Smetnje u radu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5.10 Toplinska dezinfekcija kod uređaja
sa spremnikom za toplu vodu . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5.11 Prikazi na displeju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
7 Općenito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Upute upozorenja
Važne informacije
Daljnji simboli
Simbol Značenje
B Korak radnje
• Nabrajanje/Upis iz liste
tab. 1
Postavljanje, preinaka
B Postavljanje ili preinaku uređaja prepustiti samo ovlaštenom
serviseru.
B Nemojte mijenjati dijelove koji služe za odvod dimnih plinova.
B Kod pogona ovisnog o zraku iz prostora: ne zatvarati niti
smanjivati otvore za ventilaciju i provjetravanje, u vratima,
prozorima i zidovima. Ako su ugrađeni nepropusni prozori,
osigurati opskrbu zrakom za izgaranje.
Termička dezinfekcija
B Opasnost od opeklina!
Nadzirite rad s temperaturama iznad 60 °C (Æ str. 34).
Pregled / održavanje
B Preporuke za kupca: S ovlaštenim serviserom sklopite ugovor
o pregledu / održavanju koji obvezuje na godišnji pregled i
održavanje po potrebi.
B Korisnik je sam odgovoran za sigurnost uređaja za grijanje i
njegovu sukladnost s ekološkim propisima (savezni Zakon o
zaštiti od emisije).
B Koristiti samo originalne rezervne dijelove!
2 Otvaranje zaslona
6 7 8
5
4
3
2 reset 9
eco 10
1 11
12
13
21 20 19 18 17 16 15 14
Sl. 2
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
eco reset
13 14 15 16 17 18
Sl. 3
4 Puštanje u pogon
Otvoriti ventil
B Pritisnuti ručku i okrenuti je u lijevo do graničnika (ručka u
smjeru strujanja = otvoreno).
Sl. 4
Sl. 5
Otvoriti ventile
B Četverobridni vijak ključem okrenuti dok urez ne pokazuje u
smjeru protoka.
Urez okomit na smjer protoka = zatvoreno.
Sl. 6
Sl. 7
1 3
0 bar
4
Sl. 8
2
1 3
0 bar
4
Sl. 9
Sl. 10
Sl. 11
5 Rukovanje
Ove upute za rukovanje odnose se samo na uređaj.
Ovisno o korištenom regulatoru grijanja neke se funkcije rukovanja
uređajem razlikuju.
Uključivanje
B Uređaj uključiti na glavnom prekidaču.
A displej pokazuje polaznu temperaturu ogrjevne vode.
1 6
max
Sl. 12
Isključivanje
B Uređaj isključiti na glavnom prekidaču.
Displej se isključuje.
B Ako uređaj dulje vremena treba biti izvan pogona: Pazite na
zaštitu od oštećenja uslijed smrzavanja (Æ Poglavlje 5.7).
reset
eco
3 4 3 4
2 5 2 e
1 6 1 6
Sl. 13
1 cca. 35 °C
2 cca. 43 °C
3 cca. 50 °C
4 cca. 60 °C
5 cca. 67 °C
6 cca. 75 °C
max cca. 90 °C
tab. 2
9 12 h 15
6 18
3 24 h 21
Sl. 14
reset
eco
3 4 3 4
2 5 2 e
1 6 1 6
max max
Sl. 15
Regulator temperature
tople vode temperatura tople vode
min cca. 40 °C
e cca. 55 °C
max cca. 60 °C
tab. 3
eco-Tipka
Pritiskom na eco-tipku dok svijetli možete odabrati između
komfornog i štednog pogona.
reset
eco
3 4 3 4
2 5 2 e
1 6 1 6
max max
Sl. 16
Regulator temperature
tople vode temperatura tople vode
min cca. 40 °C
e cca. 50 °C
max cca. 60 °C
tab. 4
eco-Tipka
Pritiskom na eco-tipku dok svijetli možete odabrati između
komfornog i štednog pogona.
ZWB 24 ZWB 28
T[°C]
65
60
55
50
45 1
40
35
30
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Q[l/min]
6 720 612 632-13.1O
reset
eco
3 3 4
2 5 2 e
1 6 1 6
Sl. 18
3 3 4
2 5 2 e
1 6 1 6
Sl. 19
B Za vrijeme dok je uređaj isključen umiješajte sredstvo za zaštitu
od smrzavanja u toplu vodu, vidi uputstvo za instaliranje te
ispraznite sustav tople vode.
3 4 3
2 5 e
2
1 6 1 6
Sl. 20
reset
eco
3 4 3 4
2 5 2 e
1 6 1 6
Sl. 21
prikaz opis
Potrebna inspekcija
termička dezinfekcija
tab. 5
Pregled / održavanje
Kako bi potrošnja plina i opterećenje za okoliš što dulje vremena
bili što je moguće niži, preporučamo da s ovlaštenim serviserom
sklopite ugovor o pregledu/održavanju koji obvezuje na godišnji
pregled i održavanje po potrebi.
Regulacija grijanja
U Njemačkoj je prema članku §12 Uredbe o energetski štedljivoj
toplinskoj izolaciji i o energetski štedljivoj instalacijskoj tehnici u
zgradama (EnEV) propisana upotreba regulacije grijanja ili
regulatora vođenog vremenskim prilikama te termostatskih ventila
na radijatorima.
Termostatski ventil
Termostatski ventil je potpuno otvoren, kako bi se mogla postići
sobna temperatura. Najprije, ako i nakon duljeg vremena nije
postignuta temperatura, promijenite regulator na krivulji grijanja
odn. željenu temperaturu.
Podno grijanje
Ne podešavajte polaznu temperaturu na višu vrijednost od
maksimalne polazne temperature koju preporuča proizvođač.
Provjetravanje
U svrhu provjetravanja prozore nemojte ostavljati otvorenima na
nagib. U protivnom se na taj način iz prostorije neprestano izvlači
toplina, a da se pritom zrak u prostoriji značajnije ne mijenja.
Bolje bi bilo da na kraće vrijeme do kraja otvorite prozore.
Topla voda
Temperaturu tople vode uvijek postavite na najmanju moguću
vrijednost.
Niže namještanje na regulatoru temperature znači veću uštedu
energije.
Osim toga visoke temperature tople vode dovode do pojačanog
stvaranja kamenca i smetaju time radu uređaja (npr. dulje vrijeme
zagrijavanja ili ograničena količina izbacivanja).
Cirkulacijska pumpa
Prilagodite eventualno ugrađenu cirkulacijsku pumpu za toplu
vodu putem vremenskog programa individualnim potrebama (npr.
ujutro, u podne, navečer).
7 Općenito
Čišćenje oplašta
Plašt oribajte vlažnom krpom. Nemojte koristiti jaka ili abrazivna
sredstva za čišćenje.
3 4
2 5
1 6
max
Sl. 22
Podaci o uređaju
Ukoliko zovete servisera, od prednosti je ako date točne podatke
o Vašem uređaju. Podatke ćete naći na tipskoj pločici ili na
naljepnici s podatkom o tipu uređaja na zaslonu.
........................................................................................................
........................................................................................................
........................................................................................................
Postavljač uređaja:
........................................................................................................
UPOZORENJE:
Opasnost od
opeklina!
1 6 topline na „e“
max
maksimalno.
Uključivanje grijanja
reset reset
eco eco
3 4 3 4 3 4 3 4
2 5 2 e 2 5 2 e
1 6 1 6 1 6 1 6
Regulacija grijanja
eco-tipka svijetli – štedni pogon.
Postavite regulator grijanja vođen eco-tipka ne svijetli – komforni
vremenskim prilikama na pogon.
odgovarajuću krivulju grijanja i na
odgovarajući način rada, odn.
Zaštita od smrzavanja
postavite regulator sobne
temperature na željenu reset
temperaturu. eco
Blokada tipki 2
3
5 2
3 4
e
1 6 1 6
reset
3 4 3 4
2 5 2 e
1 6 1 6
www.bosch.hr