You are on page 1of 1

26/12/23, 21:07 Tehilím 63 - Salmo 63 - Capítulo 63 - Tehilím Online

‫בס''ד‬

Tehilím Online

Inicio > Los salmos de david > Tehilím 63

Tehilím 63 - Capítulo 63 - Salmo 63


Para memoria de Nissim ben Barukh Malka

Tehilím 63 - Capítulo 63 - Salmo 63


:‫{א} ִמ ְזמֹור ְל ָד ִו ד ִּב ְה יֹותֹו ְּב ִמ ְד ַּב ר ְי הּוָד ה‬
:‫{ב} ֱאֹלִה ים ֵא ִל י ַא ָּת ה ֲאַׁש ֲחֶר ָּך ָצ ְמ ָא ה ְל ָך ַנְפ ִׁש י ָּכַמ ּה ְל ָך ְב ָׂש ִר י ְּב ֶא ֶר ץ ִצ ָּיה ְו ָעֵיף ְּב ִל י ָמ ִי ם‬
:‫{ג} ֵּכן ַּב ֹּק ֶד ׁש ֲחִזיִת יָך ִל ְר אֹות ֻעְּזָך ּוְכ בֹוֶד ָך‬
:‫{ד} ִּכ י טֹוב ַח ְס ְּד ָך ֵמ ַח ִּי ים ְׂש ָפַת י ְי ַׁש ְּב חּוְנ ָך‬
:‫{ה} ֵּכן ֲאָב ֶר ְכ ָך ְב ַח ָּיי ְּב ִׁש ְמ ָך ֶא ָּׂש א ַכָּפי‬
:‫{ו} ְּכ מֹו ֵח ֶלב ָוֶד ֶׁש ן ִּת ְׂש ַּב ע ַנְפ ִׁש י ְו ִׂש ְפ ֵת י ְר ָננֹות ְי ַה ֶּלל ִּפ י‬
:‫{ז} ִא ם ְזַכְר ִּת יָך ַעל ְי צּוָעי ְּב ַא ְׁש ֻמרֹות ֶא ְה ֶּגה ָּב ְך‬
:‫{ח} ִּכ י ָה ִי יָת ֶעְזָר ָת ה ִּל י ּוְב ֵצ ל ְּכ ָנֶפיָך ֲאַר ֵּנן‬
:‫{ט} ָּד ְב ָק ה ַנְפ ִׁש י ַא ֲחֶר יָך ִּב י ָּת ְמ ָכה ְי ִמ יֶנָך‬
:‫{י} ְו ֵה ָּמ ה ְל ׁשֹוָא ה ְי ַב ְק ׁשּו ַנְפ ִׁש י ָיֹב אּו ְּב ַת ְח ִּת ּיֹות ָה ָא ֶר ץ‬
:‫{יא} ַיִּג יֻר הּו ַעל ְי ֵד י ָח ֶר ב ְמ ָנת ֻׁש ָעִל ים ִי ְה יּו‬
:‫{יב} ְו ַה ֶּמ ֶלְך ִי ְׂש ַמ ח ֵּב אֹלִה ים ִי ְת ַה ֵּלל ָּכל ַה ִּנ ְׁש ָּב ע ּבֹו ִּכ י ִי ָּס ֵכר ִּפ י דֹוְב ֵר י ָׁש ֶק ר‬

Tehilím 63 : Fonética
Mizmor ledavid, bihioto bemidbar Iehudá
Elohim Eli ata ashacharêca, tsamea lechá nafshi, cama lechá vessari beérets tsiiá veaief beli máyim
Ken bacódesh chazitícha, lir’ot uzechá uchvodêcha
Ki tov chasdechá mechayim, sefatai ieshabechunechá
Ken avarechechá vechaiai, beshimchá essá chapai
Kemo chélev vadéshen tisbá nafshi, vessiftê renanót iehalel pi
Im zecharticha al ietsuái, beashmurót egue bach
Ki hayíta ezráta li, uvetsel kenafêcha aranen
Davecá nafshi acharêcha, bi tamechá ieminêcha
Vehêma leshoá ievac’shu nafshi, iavôu betachtiót haárets
Iaguirúhu al iedê chárev, menat shualim yihiu
Vehamélech yismach belohim, yit’halel col hanishbá bo, ki yissacher pi doverê sháker

Tehilím 63 - Tehilím traducido al español


Un Salmo de David, cuando estuvo en el desierto de Iehudá: ¡Dios, Tú eres mi Omnipotente, a Ti Te busco! Mi alma está sedienta de Ti, mi carne Te anhela. [Como
alguien] en una tierra seca y desolada, sin agua, así [anhelo] verte en el Santuario, ver Tu poderío y gloria. Pues Tu bondad es mejor que [se reciba durante] la vida; [así,]
mis labios te alabarán. Así Te bendeciré toda mi vida, en Tu Nombre alzaré mis palmas [en plegaria]. Como con gordura y abundancia, mi alma se sacia cuando mi boca
alaba con expresiones de regocijo. De hecho, Te recuerdo sobre mi lecho; durante las guardias de la noche pienso en Ti pues has sido una ayuda para mí; canto a la sombra
[protectora] de Tus alas. Mi alma se unió [para marchar] detrás de Ti; Tu diestra me sostuvo. Pero ellos, [mis enemigos,] pretenden desolación para mi alma; [por eso]
descenderán a las profundidades de la tierra. Los arrastrarán por la espada; serán ración de zorros. Y el rey, [yo, David,] se alegrará en [la salvación de] Dios, y todos los
que [creen y por eso] juran por El se enorgullecerán, pues se cerrarán las bocas de los mentirosos.

Tehilím 63 : Significado
Para tener éxito en los negocios

Explicacion / Comentarios - Tehilím 63


Ocultándose de Shaúl, y anhelando ir al sitio del Arca Santa como quien está sediento de agua, David compuso esta plegaria por sí y contra sus enemigos.

Tehilím 63 : Youtube

https://es.tehilim-online.com/los-salmos-de-david/Tehilim-63 1/4

You might also like