Professional Documents
Culture Documents
25160005
25160005
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .
http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
.
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of
content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms
of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Cleveland Museum of Art is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to The Bulletin
of the Cleveland Museum of Art.
http://www.jstor.org
-:I--? _r:
;i:::
lin
?sa
ii? ::r:;!?-:lj::?::
::::::::
:-:
-:
6-:
::II
:cc:
:'ii::?iij.l;o?jFa
?a --T -s88P!I' I?'-WIBV?3s?-LI??BP?i?P?P?
-?E?Lp?P?-i:l
373
Chinese calligraphy, considered for centuries one of the highest
' ' ' forms of art in the Far East, has only recently come to be widely
^ '^ i i C? ::i** .'l**
appreciated in theWest. The Cleveland Museum, with its com
~?N9
prehensive and internationally known collection of Chinese paint
ing, is fortunate to include in its holdings of Far Eastern art ex
cellent examples of Chinese calligraphy, ranging in date from the
twelfth to twentieth centuries
i AD .The majority of these works are
C% ;
appended to paintings as poetic and prose inscriptions or large
scale titles and frontispieces.
Although the full appreciation of Chinese calligraphy necessarily
requires an understanding of the meaning of the text, there is no
question that this brilliant art form can be appreciated and under
stood for its purely abstract values. Traditional Chinese writers on
the art of calligraphy focused their remarkson the composition of
the page, the formal structures of the characters, and the individual
brushstrokes as reflections of the degree of technical skill and the
inner psychological state of the artist.Calligraphy, besides convey
ing the meaning of words as expressed inChinese characters, was
seen as approaching in its purity the untrammeled forces of nature
itself.Thus, the Tang Dynasty writer Sun Guoting, in his famous
Fu ,..
_~ .' str~
- 3
Discussion of Calligraphy (Shupu) of AD687, described the calligra
,~:
phy of the great fourth-centurymasters Wang Xizhi and his son
Wang Xianzhi as follows:
It is like the forms of urgent thunder and falling rocks, the appear
ance of the Roc flying or terrifiedwild beasts, like the bearing of the
dancing Luan Bird or startled snakes, the power of a collapsed peak
on a deserted shore, the appearance of one on the brink of danger
grasping onto a rotten vine, heavy like furious clouds or light as a
cicada's wing, leading on like flowing water from a spring, still as a
peaceful mountain, delicate as themoon firstappearing on the
horizon, or scattered like themyriad starsarranged in theMilky Way.1
The art of calligraphy inChina can be traced to the beginning of
Figure la. Zun: R itualWine Vessel. the Bronze Age. The earliest forms of Chinese characters appear
Bronze, H. 25 cm. China, Western on the oracle bones-shoulder blades of cattle and turtle plastrons
Zhou Dynasty, ca. eleventh-tenth cen
tury BC.Purchase from the J.H. Wade used for divination and inscribedwith the questions asked of the
Fund. CMA38.13 deified ancestors of the kings of the late Shang Dynasty (16th-11th
Figure 1b. Ink rubbing of the inscription century BC).At the same time, inscriptionswere cast into the ritual
on the interiorof Zun (Figure 1a):Zuo bronze vessels of the aristocracy, and in the succeeding Zhou
FuWu bao zun yi (Precious ritualvessel
made for FatherWu). Dynasty (1 lth-3rd century BC) these inscriptions evolved into ex
pressions of religious and political legitimacy (Figures la, lb). The
script of the early Bronze Age came to be known as the large seal
script (dazhuanshu). This beautiful and highly architectonic script
is perhaps best represented by the early hunting poems carved
into the famous Stone Drums of the mid-eighth century BC, now
lI~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Figure 2. Ink rubbing of a detail of the preserved in the Palace Museum in the Forbidden City, Beijing
Stone Drums. Chinese, mid-eighth cen
tury BC,Zhou Dynasty. Palace Museum, (Figure2).2 Later ink rubbings of these inscriptionswere highly
Beijing. (AfterShoseki meihin sokan, prized by calligraphers and collectors as tangible traces of high an
vol. 4.)
tiquity (shang gu). The early ninth-century poet Han Yu, for exam
Figure 3. Ink rubbing of a detail of the ple, extolled the beauty of thiswriting in a poem presented to a
Langye tai stele. Late third century BC, friend:
Qin Dynasty. Shandong Provincial
Museum. (AfterShoseki meihin sokan, Whence, sir, did you get this copy on paper,
vol. 14.)
Complete to the smallest detail, without variant or error?
Figure 4. Detail of an inscribedwooden The diction, stern, themeaning, dense-hard it is to understand,
tablet from Juyan,Gansu. Han Dynasty,
206 BC-AD 220. Gansu Provincial The forms of the words are unlike ordinary script.
Museum. (AfterNakata Yujirb, Chinese It isdeep in years-how could it avoid having missing strokes?
Calligraphy.) But a keen blade chopped them, making dragons and crocodiles,
Rocs soar, phoenixes mount, while a band of immortals
descends.... 3
With the dissolution of the Zhou Dynasty into the warring states
of the late Bronze Age, different forms of writing appeared that
were unified into the small seal script (xiaozhuanshu) of the short
livedQin Dynasty, which reunified China into one empire in the
third century BC. This elegant script is still seen today in the stone
carved official proclamations of the brutal tyrantQin Shihuang, the
FirstEmperor of Qin (Figure 3).4
During the Han Dynasty (206 BC-AD 220) a new and less cumber
some script form appeared, known as clerical script (lishu).As its
name implies, this formwas devised by clerks who needed a script
Figure 8a. Couplet by Wang Wei Lizong's calligraphic fan illustrates the close relationship between
(701-761). Fan-shaped album leaf, ink
on silk, 25 x 24.9 cm., dated 1256. emperor and court painter in traditionalChina. On this leaf of
Emperor Lizong, r. 1225-1264. Southern finely-woven silk the emperor inscribed a couplet from a famous
Song Dynasty. John L. Severance Fund, poem by the Tang Dynasty poet-painter Wang Wei (701-761):
CMA61.422
Walking to where the water ends,
I sit and watch when clouds arise. 14
Reading down in the traditionalChinese manner beginning at the
upper right, each line consists of five characters written in running,
or semi-cursive, script. The characters are carefully placed and in
scribed in a polished, elegant hand. Each character is surrounded
by equal amounts of silk. Lizong's calligraphy is characterized by
Figure 8b. Scholar Reclining and Watch free brush movements, open and angular character structures, a
ing Rising Clouds. Fan-shaped album balance between thin and thick strokes, very fine ligatures be
leaf, ink and light color on silk, 25 x
25.2 cm. Ma Lin, active mid-thirteenth tween strokes, and sharp hooks at the bottom ends of the thick
century, Southern Song Dynasty. John L. vertical strokes.
Severance Fund, CMA61.421
Following the couplet is a smaller three-character inscription
"Presented to Zhonggui"-and two seals.15The first seal, in the
shape of a double-gourd, has two seal-script characters reading:
bingchen (a cyclical date corresponding to AD 1256). The second
seal is square with four seal-script characters, reading: Yushu zhi
bao (Treasureof imperialwriting). Similar seals are found on numer
ous other examples of Lizong's calligraphy.16
S n
. t.
Figure 14. FragrantSpring, Clearing after Ma Lin's FragrantSpring, Clearing after Rain in the National
Rain. Album leaf, ink and light color on
silk, 27.5 x 41.6 cm. Ma Lin. National
Palace Museum, Taipei, with its title inscribed by Empress Yang,
Palace Museum, Taipei. further illustrates the proximity of Ma Lin to the Southern Song im
perial family (Figure 14).21This degree of intimacy does much to
explain the successful aesthetic resonance between the Cleveland
calligraphy by Lizong and its visual interpretation by Ma Lin.
The fan by Lizong illustrates the close relationship inChina
among calligraphy, poetry, and painting, and particularly the crea
tion of a painting inspired by a work of calligraphy. The following
two inscriptions by Chan Buddhist priests of the thirteenth and
fourteenth centuries represent the other, and in later timesmore
common, side of the coin-the inspiration of calligraphy by painting.
Chijue Daochong (1170-1250) was a slightly older contemporary
of Emperor Lizong.22 Like his fellow priestsWujun Shifan and
Muqi, Daochong was born in Sichuan Province. After failing the
high-level civil service jinshi examination as a young man, he
traveled to the Jiangnan area (south of the [Yangzi] River) in
southeast China and studied Chan at a temple in Raozhou, Jiangxi
Province. He then moved to the Song capital at Lin'an and suc
cessively served as abbot of several of the five leading Chinese
Chan monasteries (theWu Shan or FiveMountains). He died in
1250 at theWanshou Temple on JingShan near Lin'an.
~~~~
,::~~~~~~~~~~~~:~~~~~iFj
mi
f4~m
Figure 16. Detail of Samyuktagama The poem is followed by the short note: "Eulogized by Daochong
S-utra.Handscroll, ink on paper.
of RearMount Taibo." By his use of the character zan (to eulogize),
Anonymous, eleventh century, Northern
Song Dynasty. Promised gift of JohnM. Daochong clearly indicates that the poem was inspired directly by
Crawford, Jr.,Metropolitan Museum of the painting.
Art, New York.
The text iswritten in elegant standard script (Figure 15b). The
characters are evenly spaced, with every stroke clearly written. It is
evident from comparison with contemporary documents that
Daochong's writing derived from the form known as s-tra script.
This was a highly legible form of standard script used forwriting
sacred Buddhist texts.26 Itevolved inChina in the fourth and fifth
centuries AD, during the Six Dynasties Period. A Northern Song
Dynasty (eleventh century) copy of the Samyuktagama S-utrain the
Metropolitan Museum of Art reveals the stylistic source of
Daochong's calligraphy (Figure 16).27 It is likely that he learned
this orthodox script for the transcription of Buddhist texts as a
young monk. Daochong added, however, to its clear structure and
steady rhythm certain features of brushwork thatwere his alone.
These appear most clearly in the long, sharp hooks at the end of
the vertical strokes. Inaddition, Daochong added a sharp hook at
the top of the curving strokes that descend diagonally to the left.28
These are not characteristic of s-tra script, and the variations give
Daochong's calligraphy a distinctly individual flavor. Such variation
is a key feature of Chinese calligraphy.
i
?"'" bC? ;"
--_?-w ;-r
?;?? D?
??""? ??
,,
?1 ?i?i
-
B
a
?? 9'
Figure 19. Portrait of Zhongfeng Figure 17. Letter to Rufu Jindao. Inkon Figure 18. Inscriptionon an anonymous
Mingben (1263-1323). Hanging scroll, paper, dated 1244. Chijue Daochong. painting, Sakyamuni Descending from
ink on paper, 122.1 x 54.5 cm. Yi'an, Private collection, Japan. (AfterBrinker, theMountains. Hanging scroll, ink on
fourteenth century, Yuan Dynasty. Shussan Shaka.) paper, dated 1246. Chijue Daochong.
Kogenji, Hyogo. Private collection, Japan. (AfterBrinker,
Shussan Shaka.)
X
EE1
m| ! | | | I E~~~~~~~
| |! |
E8 l i| Ei
Ming
En s tex iswrte at th to ofahnigsrleitn
the~ roe Bohstv
wht
~~~~~1 ofCopsso (Gayn or
Avalokitesvara) Inmeiato (Fgr 20a In this caEthpane
is known for~~~he sine hi naein sea scit aln thoerlf
bode Yoghn of Hunh Thi sintr ca be idnife as
of|2 Juj Yoghnamn
that~~~~ ihwo ige salse
Figure 20a. White-Robed Guanyin. Mingben's text is written at the top of a hanging scroll depicting
Hanging scroll, ink on paper, 78.7 x
the white-robed Bodhisattva of or
31.7 cm. Jueji Yongzhong, active early Compassion (Guanyin,
in meditation 20a). In this case the
thirteenth century., Yuan Dynasty. Avalokitesvara) (Figure painter
Purchase from the J. H. Wade of Fund,
1263-1323 is known, for he his name in seal the lower left
Mingben, (detail Figure signed script along
CMA 78.47
border: of Huanzhu. This can be identified as
Yongzhong signature
Figure 20b. Inscription by Zhongfeng that of Jueji Yongzhong, a monk with whom established
Mingben
the Huanzhu'an (Retreat of Existence) near Suzhou in
18a). Illusory
1300.34 sinuous, minimal brushwork creates a
Yongzhong's sharp
line that has been to the appearance of a wood
aptly compared
block print. The inscription by Mingben (Figure 20b) iswritten in
script with a soft brush and pale ink:
running
,f
Figure 27. Scenic Spots along the River ing boat tossed by the waves was suddenly freed and propelled
in Shu. Title frontispiece to an anony
mous thirteenth-century painting. Hand along by a great wind. Such accounts reflect the ancient Chinese
scroll, inkon paper. Ren Daoxun, 1422 belief that calligraphy was close to a divine art.57
1503,Ming Dynasty. FreerGallery of Regardless of the authenticity of these tales, Jiang Ligang's fame
Art, Smithsonian Institution,Washington. was such that his works, likeZhongfeng Mingben's, were forged.58
Nevertheless, not all critics found his highly ordered calligraphy to
their liking. In the late sixteenth century the influential collector
and connoisseur Wang Shizhen stated in his Yiyuan zhiyan that
Jiang'swriting "occasionally did not escape the bounds of
vulgarity."59This opinion undoubtedly reflects the adverse light
intowhich the conservative, official styles of calligraphy practiced
at theMing court in the mid-fifteenth century were thrown in the
laterMing. This in turn can be directly tied to the widespread
criticism in the late sixteenth century of the vapid Chancery style
(taige ti) of earlyMing poetry.60
It is very likely that as a calligrapher Jiang Ligangwas directly
inspired by the calligraphy of his contemporary and fellow
townsman Ren Daoxun (1422-1503), who in 1434 at the age of
twelve was recommended to serve at the imperial court.61 The
great Suzhou literatusWu Kuan, who wrote Ren's epitaph, clearly
stated that this honor was due to his skill in calligraphy.62 Like
Jiang Ligang, Ren Daoxun eventually became aMinister of the
Court of Imperial Sacrifices. His title,written on the frontispiece of
a famous Southern Song topographical landscape depicting the
Yangzi River in Sichuan Province, is inscribed on embossed mica
coated paper in large standard script reading: "Scenic Spots along
the River in Shu" (Figure27).63 Ren Daoxun's characters are struc
turally very similar to Jiang Ligang's, and their stylistic proximity as
calligraphers may stem at least partly from their being contem
poraries from the same town inZhejiang who served in the same
office in the palace in the late fifteenth century.
Stephen Little
Associate Curator of Chinese Art
Note to the reader: This issue of the bail Hongzhi 31,;# 397
Bulletin marks theMuseum's firstpublic
use of the pinyin system for romanizing
Chinese words inplace of theWade-Giles baimiao A Huaisu t.,
system.With the establishment of diplo
matic relations between the United States
and the People's Republic of China on bingchen *A Huang He niliu , t
January 1, 1979, theAmerican govern
ment adopted the pinyin system, and Cai Yong , -
American newspapers and television net
Huang Tingjian
works immediately followed suit. It is -
also being used throughout Europe, caoshu Huanzhu'an T1'.
Canada, and Hong Kong. Pinyin is a
more logical system than theWade-Giles
because itmore accurately approximates
Chan Hunan Ait
the sounds of spoken Mandarin Chinese.
The capital of China, for example, ispro A Huzhou l
nounced Beijing, not Peking.
Chijue Daochong ,
The transition fromWade-Giles to
pinyin has been gradual in theAmerican Chu Jiangnan it
academic and museum world. Since the
1970s, however, Chinese language in Chu Huan
struction in the United States has been Jiangsu
largelyconducted using this system.
Academic journals are now making the da kaishu .-.t Jiangxi jiz
change and an increasing number of
American museums with collections of
FarEastern art currently use the pinyin da zhuanshu n
Jin
system in their labels, publications, and
correspondence. The Cleveland Museum 4 _
of Art will be installing new labels in its Dongting Hu PI
kq Jing Shan
Asian galleries following this system. The
forthcoming loan exhibition from the Fei caoshu A-$ Jingde si f,% .
People's Republic of China, Tomb
Sculpture from Ancient China: The
Quest for Eternity,will also have pinyin feibai tX Jingtai
labels.
Feng Zizhen , t$. jinshi i -
Gaozong a, kaishu
-
Gongchen A kuang caoshu
Guanyin Li Bo +
Han LiChun 4
Han Yu t LiGonglin
Hangzhou t lin
Shushi huiyao -t -1
Lizong
lishu t Song
Ma Lin ,d Songjiang
Ma YuanA sui
'- -,
Miaoyan si f Sun Guoting
Ningbo Tang
Ningzong tian fu
'
Qianzi wen Tianshun Ai
Rui'an , Wanli
Shang Wanshou si r
shang gu -A Wenyuan ge -l
Shu Wu Kuan-,
Wu Shan J Zhao Yi 4
Xiang Zhejiang pr
xiucai Zhou
xuan zhuanshu t
Xuanzhou
Yan Zhenqing
Yang Meizi
Yao Tingmei
yinshou
Yiyuan zhiyan
Yongjia
You yu xian
Yuan
Yutang zhongren
zan
Zhang Bi
Zhang Wu