You are on page 1of 7

CLAUSULADO GENERAL CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS

PROFESIONALES No 023-24 SUSCRITO ENTRE LA CORPORACIÓN OPCIÓN


LEGAL Y MIRYAN NEREYDA GONZÁLEZ TARAZONA

A. OBLIGACIONES RELATIVAS A LA SEGURIDAD SOCIAL: Encontrarse afiliado y cumplir


mensualmente con el pago al Sistema General de Seguridad Social y al sistema de riesgos
laborales conforme lo preceptuado en la normatividad vigente. PARÁGRAFO: EL
CONTRATANTE podrá descontar de los honorarios las sumas necesarias para el pago al
Sistema General de Seguridad Social y al sistema de riesgos laborales en el caso de que se
compruebe el incumplimiento de dicha obligación por parte de LA CONTRATISTA, sin
perjuicio de otras acciones. B. OBLIGACIONES DE GESTIÓN ADMINISTRATIVA: 1.
Reembolsar a EL CONTRATANTE los dineros solicitados y no ejecutados. LA CONTRATISTA
autoriza expresamente a EL CONTRATANTE, a descontar del último pago de sus honorarios,
los recursos no legalizados ni reembolsados. 2. Solicitar los tiquetes aéreos a través de EL
CONTRATANTE y presentar los pasabordos una vez realizado el viaje. 3. Presentar el
reembolso de viáticos y gastos de transportes con los documentos correspondientes, una
vez finalizadas las actividades y/o comisiones. 4. Cuando corresponda, suscribir las actas
de responsabilidad de activos fijos entregados. 5. Organizar y clasificar, una vez terminado
el contrato, la información generada en el desarrollo del proyecto, de conformidad con las
normas mínimas de archivo. 6. Velar por la buena administración y custodia de los recursos
físicos y económicos destinados para el desarrollo del proyecto. 7. En caso de recibir
activos como equipos de comunicaciones, grabadoras, computadores, cámaras
fotográficas, video beam o similares, LA CONTRATISTA responderá por la custodia y el
buen uso de los mismos. En caso de pérdida deberá dar aviso a la autoridad pertinente y
presentar copia de la denuncia a EL CONTRATANTE, para que éste a su vez tome las
decisiones correspondientes. 8. Devolver a LA CORPORACIÓN al finalizar el plazo de
ejecución del contrato, los documentos, implementos, equipos y elementos de visibilidad
que le hayan sido entregados para la realización de las actividades del contrato, en las
mismas condiciones que le fueron entregados. 9. Presentar las cuentas de cobro dentro de
los plazos establecidos por la Corporación Opción Legal. PARÁGRAFO: Los computadores,
celulares, cámaras de video, y demás bienes entregados a LA CONTRATISTA para el
desarrollo del proyecto, deberán ser usados exclusivamente para las actividades del
contrato; no deberán contener información personal de LA CONTRATISTA. Se prohíbe
almacenar información que atente contra los principios de EL CONTRATANTE o del ente
financiador. C. PROHIBICIONES DE LA CONTRATISTA: 1. Reproducir, publicar,
comercializar o transferir a cualquier persona natural o jurídica, de forma no autorizada
previamente y por escrito, la información registrada en ejecución de este contrato ya sea a
título gratuito u oneroso. 2. Realizar cualquier acto que lesione o atente contra el habeas
data o derechos de los titulares de los datos consultados. 3. Abstenerse de ejercer
facultades de vocería o representación en nombre de EL CONTRATANTE, salvo que exista
autorización previa y por escrito, en la que se le otorgue dicha facultad. D.
RESPONSABILIDADES EN EL SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Y SALUD EN EL
TRABAJO: Decreto 1072 de 2015: 1. Procurar el cuidado integral de su salud. 2. Suministrar
información clara, veraz y completa sobre su estado de salud. 3. Cumplir las normas,
reglamentos e instrucciones del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo de
la organización. 4. Informar oportunamente al contratante acerca los peligros y riesgos
latentes en la realización de sus actividades contractuales. 5. Participar en actividades de
capacitación en seguridad y salud en el trabajo definido en el plan de capacitación del SG-
SST. 6. Participar y contribuir al cumplimiento de los objetivos del Sistema Gestión de

CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS PROFESIONALES NO. 023-24 MIRYAN NEREYDA GONZALEZ TARAZONA. Página 1 de 7
Seguridad y Salud en el Trabajo, en adelante SG-SST. Obligaciones adicionales estipuladas
en el SG-SST de Corporación Opción Legal: 7. Conocer, entender y aplicar la política de
Seguridad y Salud en el Trabajo de la Corporación. 8. Conocer los riesgos a los que se
expone desde el desarrollo de sus actividades. 9. Informar las condiciones de riesgo
detectadas al supervisor del contrato o al responsable del SG- SST. 10. Reportar de manera
inmediata todo accidente o incidente que se cause con ocasión a la realización de sus
actividades al supervisor del contrato y/o al responsable del SG- SST. 11. Asistir y participar
activamente en el programa de inducción y en los cursos de entrenamiento. 12. Mantener y
usar adecuadamente los elementos de protección personal requeridos para la realización
de sus actividades contractuales. 13. Cumplir con la realización de los exámenes médicos
de ingreso. 14. Conocer, entender y aplicar las indicaciones de las hojas de seguridad de
las sustancias peligrosas. 15. Conocer y utilizar adecuadamente los procedimientos para
las tareas asignadas. 16. Darles un uso adecuado a las herramientas, bienes y demás
insumos entregados para facilitar el desarrollo de sus actividades. 17. Informar
oportunamente de si se requiere la reparación o reemplazo de herramientas en mal estado.
18. Realizar sus actividades de manera segura. Ejercer su derecho de buscar con su
supervisor formas de realizar las actividades seguro cuando su condición personal lo
amerite. 19. Aplicar normas y políticas para asegurar espacios libres de tabaco, alcohol y
drogas. 20. Conocer y aplicar el procedimiento de emergencias del sitio de realización de
las actividades, incluidas alarmas, sistemas de protección, sistemas de emergencia y
comunicaciones. 21. Identificar y evaluar los peligros del lugar donde se realizarán
actividades de alto riesgo y aplicar las medidas correctivas necesarias. E. DERECHOS DE
PROPIEDAD INTELECTUAL: Los derechos morales de propiedad intelectual sobre los
resultados y productos objeto del presente contrato son de sus respectivos autores, de
conformidad con la legislación colombiana vigente y en especial el artículo 20 de la Ley 23
de 1982 y el artículo 28 y siguientes de la Ley 1450 de 2011. Por su parte, LA CONTRATISTA
transfiere a EL CONTRATANTE a perpetuidad todos los derechos patrimoniales sobre los
productos que desarrolle dentro del objeto contractual. F. TRATAMIENTO DE DATOS
PERSONALES: LA CONTRATISTA autoriza y otorga consentimiento expreso, previo y
explicito, para el tratamiento y manejo de sus datos personales suministrados para la
realización de alguna de las actividades descritas en la Política Institucional de Tratamiento
de Datos Personales, y dentro de las finalidades legales, contractuales, laborales y/o
comerciales, así mismo, declara que ha sido informado sobre los derechos que le asisten
como titular, que conoce la política institucional de tratamiento de datos personales de la
Corporación Opción Legal, y que ha suministrado la información de manera libre, completa,
verídica, consciente y voluntaria. G. CONOCIMIENTO DE TERRENO Y CONDICIONES DE
ORDEN PÚBLICO DEL LUGAR DE PRESTACIÓN DEL SERVICIO: LA CONTRATISTA
manifiesta conocer los sitios donde se ejecutará el objeto contractual y declara conocer la
situación de orden público de los mismos, así como las condiciones en que se desarrollará
el contrato, por lo tanto declara conocer los riesgos que la ejecución del presente contrato
conllevan, y que puedan derivarse de salidas a terreno, sin que por esta causa puedan ser
considerados responsables EL CONTRATANTE ni la entidad que financia el proyecto por
cualquier hecho dañoso que pueda sufrir LA CONTRATISTA o el personal que éste contrate
en el cumplimiento del contrato. H. SUPERVISIÓN Y SEGUIMIENTO: La supervisión del
presente contrato será efectuada por el Supervisor del contrato y ordenador de gasto, quien
podrá requerir a LA CONTRATISTA el cumplimiento de las obligaciones adquiridas y la
entrega de los productos contratados. El supervisor no se encuentra facultado, en ningún
momento para ejercer subordinación o para adoptar decisiones que impliquen la
modificación de la naturaleza, los términos o condiciones previstas en el presente Contrato,

CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS PROFESIONALES NO. 023-24 MIRYAN NEREYDA GONZALEZ TARAZONA. Página 2 de 7
las cuales únicamente podrán ser adoptadas por los representantes legales de las partes,
mediante la suscripción de modificaciones al contrato principal. I. OBLIGACIONES DE EL
CONTRATANTE: 1. Pagar a LA CONTRATISTA la suma previamente acordada en el
presente contrato, en las fechas y lugares predefinidos, una vez verificado el cumplimiento
de las obligaciones a su cargo, y previa presentación de la cuenta de cobro o factura, según
corresponda, debidamente aprobada por el Supervisor del contrato y ordenador de gasto.
2. Proporcionar la orientación e información requeridos por LA CONTRATISTA para la
ejecución del contrato. 3. Evaluar periódicamente los resultados de las actividades
ejecutadas por LA CONTRATISTA. 4. Cumplir con las obligaciones legales de reportar a las
entidades de Seguridad Social concernidas el incumplimiento de las obligaciones
correspondientes por parte de LA CONTRATISTA. J. PRIMERA. MODIFICACIÓN E
INTERPRETACIÓN DEL CONTRATO. Cuando surjan circunstancias posteriores al
perfeccionamiento del contrato que hicieren necesaria la interpretación y/o modificación
de este, se dará aplicación a lo dispuesto en las normas civiles y mercantiles pertinentes
que se consideran incorporadas en este contrato, y se hará de forma concertada, motivada
y por escrito. K. CESIÓN DEL CONTRATO. LA CONTRATISTA no podrá ceder parcial o
totalmente la ejecución del contrato a un tercero, ni podrá ceder los resultados obtenidos,
salvo previa autorización expresa y escrita de EL CONTRATANTE. L. SUSPENSIÓN
TEMPORAL. La ejecución del presente contrato podrá suspenderse de manera temporal: 1.
Por mutuo acuerdo de las partes, caso en el cual se suscribirá acta donde conste tal evento.
En el acta de suspensión se expondrán los motivos que hayan dado lugar a la misma. 2. Por
solicitud de LA CONTRATISTA, cuando ocurran circunstancias de fuerza mayor o caso
fortuito, las cuales deberán ser acreditadas por el solicitante, previo a la suscripción del
acta. Los hechos notorios no requerirán prueba documental. 3. De manera unilateral por EL
CONTRATANTE, cuando no exista provisión de fondos para continuar con la ejecución del
presente contrato, situación que se detallará en la correspondiente acta de suspensión,
hasta tanto se normalice la situación financiera de manera que permita cubrir los costos
económicos que el presente vínculo genera. Estas situaciones no generarán
indemnizaciones o reajustes a cargo de EL CONTRATANTE. 4. Por parte de EL
CONTRATANTE de manera unilateral, en el evento de haber recibido denuncia, queja o
cualquier otro documento que contenga la posible comisión de conductas de explotación y
abuso sexual, y de cualquier violación a la Política de Protección contra la Explotación y
Abuso Sexual – PEAS. M. TERMINACIÓN. El presente contrato podrá darse por terminado:
1. Por mutuo acuerdo entre las partes. 2. De manera unilateral por cualquiera de las partes,
por incumplimiento de las obligaciones derivadas del contrato. 3. Por vencimiento del plazo
pactado. 4. EL CONTRATANTE podrá dar por terminado anticipadamente el contrato: 5.
Cuando por causa no imputable a LA CORPORACIÓN, no exista provisión de fondos para
continuar con el desarrollo del objeto de este contrato, situación en la cual no se generará
pena pecuniaria a cargo de EL CONTRATANTE y se procederá a liquidar en conformidad
con los productos efectivamente entregados y aprobados. 6. Cuando por razones de orden
público sea imposible continuar con el objeto del contrato. PARÁGRAFO PRIMERO: Para la
terminación del contrato, se seguirá el siguiente procedimiento: a. EL CONTRATANTE
comunicará mediante correo electrónico a LA CONTRATISTA por escrito la ocurrencia de
las situaciones que dan lugar al incumplimiento. En esta comunicación, EL CONTRATANTE
podrá discrecionalmente determinar si otorga un plazo adicional para permitir el
cumplimiento de la obligación. En caso que EL CONTRATANTE se encuentre adelantando
de manera concomitante la aplicación de alguna de las cláusulas penales previstas en el
presente contrato, la comunicación a que se refiere el procedimiento para aplicar dichas
cláusulas servirá para agotar esta etapa del procedimiento, y así deberá indicarse

CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS PROFESIONALES NO. 023-24 MIRYAN NEREYDA GONZALEZ TARAZONA. Página 3 de 7
expresamente por EL CONTRATANTE. b. En la comunicación de notificación del
incumplimiento se podrá otorgar un plazo de tres (3) días hábiles, contados a partir del
recibo de la notificación, para que LA CONTRATISTA dé cumplimiento a sus obligaciones o
para que presente las justificaciones o pruebas que considere pertinentes para desvirtuar
el incumplimiento que se le ha atribuido, según se trate. c. Una vez se reciba respuesta
emitida por LA CONTRATISTA, EL CONTRATANTE dará respuesta en uno de los siguientes
sentidos: i. Terminando el contrato. ii. No declarando la terminación, caso en el cual podrá
continuar la ejecución del Contrato. PARÁGRAFO SEGUNDO: En caso que EL
CONTRATANTE determine dar por terminado el contrato, podrá imponer la cláusula penal
pecuniaria prevista en el contrato. N. CONDICIÓN EXTINTIVA O RESOLUTORIA EXPRESA
POR INCUMPLIMIENTO DE LA CONTRATISTA: Las partes acuerdan que, en desarrollo de
la autonomía de la voluntad privada ejercida mediante la celebración de este contrato, EL
CONTRATANTE podrá resolver de plano el presente contrato, esto es, sin que medie
declaración judicial o extrajudicial alguna o acuerdo entre las partes, ante la ocurrencia de
cualquiera de los siguientes hechos: a) Si LA CONTRATISTA se niega a otorgar o ajustar las
garantías o pólizas exigidas por EL CONTRATANTE en el presente contrato, b) Si LA
CONTRATISTA se niega a entregar los productos acordados dentro de los tiempos y la
vigencia del contrato, c) Si LA CONTRATISTA incumpla los compromisos adquiridos con el
Código de Conducta de Opción Legal, d) Si LA CONTRATISTA incumple los compromisos
de la Política de Protección Contra la Explotación y Abuso Sexual – PEAS, e) Si durante la
ejecución del Contrato, LA CONTRATISTA es incluido en las listas OFAC (Clinton), ONU y/o
demás listas equivalentes, f) Si LA CONTRATISTA incumple la obligación de
Confidencialidad de este contrato, o del Acuerdo de Confidencialidad, g) Por cualquier otro
incumplimiento grave de LA CONTRATISTA a juicio de EL CONTRATANTE, previa valoración
y justificación de EL CONTRATANTE. O. AUTORIZACIÓN DE RETENCIÓN, COMPENSACIÓN
Y RENUNCIA A EMPLAZAMIENTO: Con la suscripción del presente contrato, y sin que
medie ningún tipo de autorización adicional, LA CONTRATISTA faculta expresamente a EL
CONTRATANTE, para que en cualquier momento del contrato y hasta su terminación,
retenga las sumas de dinero que éste le adeude a EL CONTRATANTE por cualquier
concepto; sea que provenga de: la efectiva aplicación de las cláusulas pecuniaria; los daños
causados, directamente a EL CONTRATANTE, a sus bienes o a terceros,
independientemente que los mismos se hayan reconocido y/o reparado por parte de EL
CONTRATANTE; las multas aplicadas a EL CONTRATANTE por parte de Autoridades
Administrativas o Judiciales con ocasión de acciones, omisiones o incumplimientos de LA
CONTRATISTA, o cualquier suma de dinero que EL CONTRATANTE haya asumido y en la
que fuera deudor LA CONTRATISTA con ocasión del presente contrato y las obligaciones a
su cargo; como por ejemplo, el pago de primas por las garantías contractuales o
modificaciones a las mismas, pagos a subcontratistas o trabajadores, la reparación de
bienes de terceros, entre otros. El derecho de retención se ejercerá hasta tanto LA
CONTRATISTA cumpla efectivamente con la obligación y/o crédito a su cargo, esto es,
hasta cuando se allane a cumplir con lo pactado, dentro de los plazos establecidos en el
presente contrato o en su defecto, dentro del plazo que establezca EL CONTRATANTE. Del
mismo modo, LA CONTRATISTA faculta a EL CONTRATANTE para que, a partir de las
sumas retenidas, previa valoración de las explicaciones que LA CONTRATISTA presente y
al encontrarse pendiente el cumplimiento de la obligación y/o crédito, EL CONTRATANTE
compense, deduzca y/o descuente lo adeudado por LA CONTRATISTA, situación que será
comunicada por EL CONTRATANTE al momento de hacerse efectivo. PARÁGRAFO
PRIMERO: LA CONTRATISTA renuncia a cualquier requerimiento judicial o extrajudicial para
ser constituido en mora. No obstante, lo anterior, EL CONTRATANTE comunicará LA

CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS PROFESIONALES NO. 023-24 MIRYAN NEREYDA GONZALEZ TARAZONA. Página 4 de 7
CONTRATISTA todo evento que a su juicio pueda activar el derecho de retención, para que
aquél pueda manifestar las razones que lo causaron y se llegue a los acuerdos que sean
procedentes. Si transcurridos cinco (5) días hábiles desde la fecha en que EL
CONTRATANTE comunicó a LA CONTRATISTA sobre la obligación y/o el crédito pendiente
y LA CONTRATISTA no ha cumplido con su obligación y/o crédito, no ha acreditado
circunstancias que justifiquen el hecho informado, o si las razones no son de recibo para
EL CONTRATANTE, ésta lo justificará y procederá a hacer las deducciones,
compensaciones o descuentos correspondientes. Lo anterior, sin perjuicio del
procedimiento especial establecido para las cláusulas penales, los cuales se aplicarán en
preferencia ante el incumplimiento total o parcial del contrato. P. INEXISTENCIA DE
RELACIÓN LABORAL E INDEPENDENCIA DE LA CONTRATISTA. LA CONTRATISTA actuará
con autonomía, por su propia cuenta y con independencia técnica, según la mejor práctica
dentro del área de su competencia. No estará sometido, a subordinación laboral alguna con
EL CONTRATANTE. Sus derechos se limitarán, de acuerdo con la naturaleza del presente
Contrato, a exigir el cumplimiento de las obligaciones y el pago de sus honorarios por la
prestación de sus servicios, conforme a lo estipulado en el presente contrato. Queda
claramente entendido que no existe relación laboral alguna entre EL CONTRATANTE y LA
CONTRATISTA, o el personal que éste último contrate en la ejecución del objeto contractual.
Conforme a lo anterior, no habrá lugar al pago de prestaciones sociales, ni de ninguna otra
remuneración de carácter laboral por parte de EL CONTRATANTE, quien en ningún caso
asumirá algún tipo de responsabilidad derivada del desarrollo de la actividad aquí
contratada. PARÁGRAFO PRIMERO: No habrá horario de trabajo para el cumplimiento de
las obligaciones de LA CONTRATISTA, quien organizará a su manera la disposición de
tiempo de las actividades a su cargo, en el marco de la programación pactada y del
cumplimiento de las obligaciones acordadas en este contrato. PARÁGRAFO SEGUNDO: LA
CONTRATISTA se obliga a no aceptar órdenes por parte del Supervisor del Contrato, así
como a notificar a EL CONTRATANTE cualquier conducta ejercida por este que pueda
configurar subordinación o que impida la realización de las obligaciones y productos
contratados de forma autónoma. Q. CUMPLIMIENTO DE NORMAS SOBRE CONTROL AL
LAVADO DE ACTIVOS Y LA FINANCIACIÓN DEL TERRORISMO: LA CONTRATISTA hace
constar que conoce y acata el Código Penal Colombiano y demás normas nacionales que
se relacionen con la prevención de actividades delictivas y en especial el Lavado de Activos,
el Enriquecimiento Ilícito, la Financiación del Terrorismo, investigaciones y/o sanciones,
cualquier actividad ilícita, fraude o corrupción entre otros. En tal sentido, EL CONTRATANTE
podrá cruzar en cualquier momento la información de LA CONTRATISTA con las listas
vinculantes para Colombia, listas públicas internacionales y locales sobre personas
investigadas por Lavado de Activos o Financiación del Terrorismo, o con información
relacionada con procesos de Extinción de Dominio. Cuando quiera que la investigación
arroje resultados positivos o exista alguna investigación iniciada por las autoridades
competentes por esta razón, respecto a LA CONTRATISTA, sus socios, sus sociedades
subordinadas o vinculadas por algún motivo, sus administradores o cualquier persona
natural o jurídica con la cual LA CONTRATISTA hubiere tenido relación de cualquier tipo, EL
CONTRATANTE procederá a tomar las decisiones pertinentes teniendo en cuenta sus
políticas internas, las normas vigentes e incluso podrá resolver el presente Contrato de
manera inmediata sin lugar a indemnización alguna a favor de LA CONTRATISTA. R.
SEGURIDAD Y PROTECCIÓN DE LA INFORMACIÓN: LA CONTRATISTA deberá cumplir con
la seguridad y protección de la información que, con ocasión de la ejecución del contrato
suscrito con EL CONTRATANTE, conozca o llegue a conocer. Para dar cumplimiento a la
anterior estipulación, LA CONTRATISTA deberá abstenerse de intervenir o emitir opiniones

CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS PROFESIONALES NO. 023-24 MIRYAN NEREYDA GONZALEZ TARAZONA. Página 5 de 7
en medios de comunicación o periodísticos, dar declaraciones y/o abrir canales de
comunicación a periodistas o representantes de cualquier medio de comunicación,
respecto de temas de EL CONTRATANTE. LA CONTRATISTA deberá tener en cuenta que
cualquier acercamiento a medios de comunicación, de cualquier tipo, requerirá autorización
previa de EL CONTRATANTE y acompañamiento del área jurídica y de comunicaciones de
EL CONTRATANTE. Con la firma del presente Contrato, LA CONTRATISTA manifiesta que
él y/o cualquiera de sus integrantes no se encuentran incursos en alguna de las causales
de inhabilidad, incompatibilidad o conflicto de interés, de conformidad con lo previsto en la
Constitución, la Ley, el Manual de Contratación, o el Código de Conducta de Corporación
Opción Legal. Así mismo, manifiesta que él o cualquiera de sus integrantes no se
encuentran en las listas OFAC (Clinton), ONU y demás listas equivalentes; así mismo, los
miembros de la Junta Directiva o Junta de Socios de los integrantes, los Representantes
Legales de los integrantes y representantes y los Revisores Fiscales de los integrantes,
tampoco se encuentren en dichas listas. Adicionalmente, manifiesta que él o cualquiera de
sus integrantes no cuentan con procesos judiciales en curso en los cuales se encuentren
en calidad de demandantes o demandados respecto de la Corporación Opción Legal. Del
mismo modo, manifiesta que él o sus integrantes no tienen en curso procesos judiciales, ni
han sido convocados a un proceso arbitral, en los cuales se encuentren en calidad de
demandantes o demandados respecto Corporación Opción Legal. LA CONTRATISTA se
compromete a no contratar menores de edad para el ejercicio del objeto contractual, así
como a no permitir que se subcontrate a menores de edad para tales efectos, dando
aplicación a la Resolución 1677 de 2008 del Ministerio de la Protección Social y los Pactos,
Convenios y Convenciones Internacionales ratificados por Colombia, sobre los derechos de
los niños. S. PENAL PECUNIARIA: En caso de incumplimiento total o parcial de las
obligaciones adquiridas por parte de LA CONTRATISTA o de EL CONTRATANTE, la parte
que incurriere en la falta deberá pagar a título de pena pecuniaria, una suma equivalente al
treinta por ciento (30%) del valor del contrato, que se imputará a los perjuicios que reciba la
otra parte por el incumplimiento, sin perjuicio de las acciones judiciales a las que haya lugar.
PARÁGRAFO PRIMERO: Para hacer efectiva la Cláusula Penal Pecuniaria, EL
CONTRATANTE comunicará a LA CONTRATISTA por escrito la ocurrencia del
incumplimiento, señalando los hechos que lo fundamentan y el inicio de la aplicación de la
cláusula penal pecuniaria. A partir de la fecha en que se comunique la ocurrencia del
incumplimiento, se otorgará a LA CONTRATISTA un plazo de cinco (5) días hábiles para que
rinda explicaciones a que haya lugar, aportando las pruebas que estime convenientes y/o
proponga el mecanismo para normalizar la ejecución del contrato según aplique. EL
CONTRATANTE dará respuesta a LA CONTRATISTAS en uno de los siguientes sentidos: (i)
Ratificando el incumplimiento y aplicando la suma pactada dentro de la cláusula penal
pecuniaria (ii) Decidiendo no aplicar la cláusula penal pecuniaria. LA CONTRATISTA
expresamente admite con la firma del presente contrato que la decisión constituirá plena
prueba del incumplimiento de LA CONTRATISTA y de la existencia de una obligación clara,
expresa y exigible, cuyo deudor es LA CONTRATISTA. Igualmente, las partes aceptan que la
decisión constituye un acto proferido con ocasión de la actividad contractual que constituye
título ejecutivo. Durante el periodo en que se adelante el procedimiento, EL CONTRATANTE
podrá retener los saldos a favor de LA CONTRATISTA. Una vez agotado el procedimiento
descrito, y encontrando procedente la aplicación de la pena EL CONTRATANTE procederá
a hacerla efectiva, lo cual se materializará con la comunicación en la que se informe a LA
CONTRATISTA el acta de liquidación del contrato, luego de aplicada deducción,
compensación y/o descuento correspondiente a la cláusula penal pecuniaria. PARÁGRAFO
SEGUNDO: Si no existen saldos a favor de LA CONTRATISTA para descontar las sumas que

CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS PROFESIONALES NO. 023-24 MIRYAN NEREYDA GONZALEZ TARAZONA. Página 6 de 7
resulten de la aplicación de la Cláusula Penal Pecuniaria, las mismas se harán efectivas con
cargo al amparo de cumplimiento de la póliza o garantía respectiva. T. CLÁUSULA
COMPROMISORIA. Las partes convienen que en el evento en que surjan diferencias entre
las mismas por razón o con ocasión del presente contrato, agotada la etapa de conciliación
directa, estas serán resueltas por un Tribunal de Arbitramento cuyo domicilio será la ciudad
de Bogotá, D.C., Tribunal conformado por un árbitro y regido por las normas que regulan el
Centro de Conciliación y Arbitraje de la Cámara de Comercio de Bogotá, la Ley 23 de 1991,
Ley 1563 de 2012, y las demás normas que rigen la materia.

CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS PROFESIONALES NO. 023-24 MIRYAN NEREYDA GONZALEZ TARAZONA. Página 7 de 7

You might also like