You are on page 1of 10

田舎 inaka countyside
田中さんは英語がペラペラだ tanakasan wa eigo ga perapera da Tanaka San speska fluent
English
田中さんのご主人 な 亡くなったそうですよ
I've heard Tanaka San's wife has passed away
田中さんと話し合おう Tanaka San to hanashiau discuss with Tanaka san
田中さんの彼、彼女 TanakaSan no kare,kanojo

世界中とつながる sekaijuu be connected to the world


世界的 sekaiteku global
自然界 (shizenkai): nature; the natural world; realm of nature
限界 genkai limit
視界 (shikai): field of vision; visibility; view; visual field; (one’s) ken

毎秒 maibyou every second

東京タワー Tokyo tower


東京方面ね行き toukyou homen iki ‫قطاری به مقصد توکیو‬
地方から中央(特に東京)に向かう電車
Chihou Kara chuuou (toku ni toukyou) ni mukau densha ‫قطاری که از روستاها می‌ره سمت شهرهای بزرگ‬
‫مثل توکیو‬
東京発 横浜いき toukyou hatsu yoko wa ma iki a train from Tokyo to okohama
東南アジア tounan ajia southern asia
東アジア higashi ajia East Asia
中東 chuutou middle east
東欧 touou Eastern Europe

結婚を申し込む kekkon wo moushikomu propose


申し込む moushikoku apply
申込書 moushikomisho application form
申告 shinkoku declaration
申請 shinsei application
申す mousu say humble form
申し上げる moushiageru say humble form
申し込み moshikomu application
旅行会社に申し込む ryokougaisha ni moshikomu ask a travel agent to arrange a trip
締め切り shimekiri deadline
申し込みを締め切る oshikomi wo shimekiri no longer accept applications
受付 uketsuke reception
申し込みを受け付ける moushikomi wo uketsukeru accept applications
旅行会社に申し込む ask a travel agent to arrange a trip
申請 (shinsei): application; request; petition
申請書 (shinseisho): written application
申し訳ありません moushiwake arimasen
I am very sorry for the delay

卑劣 hiretsu ‫نفرت انگیز‬


卑しむ iyashimu to disdain ‫تحقیر کردن‬

曲 kyoku piece of music


曲線 kyokusen curve
曲がる magaru bend
曲げる mageru bend
ヒット曲 hitto kyoku hit song
角を曲がると駅に出る kado wo magaru to eki ni deru come to the station after turning a corner

分野 (bun’ya): field, sphere


野党 (yatou): opposition party; political opposition; opposition
野球 yakyuu light bulb
視野 (shiya): field of vision; view; one’s outlook (e.g. on life); one’s horizons

変な男がうろうろしている henna otoko ga urouro shiteiteiru a wired guy is wandering around


長女。長男 (choujo. Chounan) first daughter.son
次女。次男 (jijo. Jinan) second daughter/son
三女。三男 (sanjo. Sannan) third daughter/son
長男 chounan biggest son
次男 Jinan second son
三男 sannan the third son
男性 dansei man
あやしい男 ayashii otoko
男性 (danse) man

乗車券の拝見いたします joushaken wo haiken itashimasu can I take a look at your ticket


乗せる to let someone get on
乗車する jousha suru get on the train
乗車券 joushaken vehicle ticket
乗車券 joushaken train,bus ticket
乗り換え norikae changing trains
始発駅から乗る get on the train at the origin
乗り換える norikaeru change from express to local
乗り換え norikae change trains
乗り遅れる noriokureru miss the train
乗り過ごす norisugosu miss the stop
乗り越す norikosu pass my station
乗り越し norikoshi traveling beyond destination on one's ticket
乗り遅れる noriokureru to miss a train or boss
乗り越す norikosu to pass
乗り越し料金 norikoshiryoukin excess fare
乗り過ごす norisugosu to miss one's stop
バス乗り場 basu noriba bus stop
乗車口 koushaguchi entrance door
乗客 joukyaku passenger
乗車する jousha suru to ride
乗り物を、から norimono wo, Kara to get off
乗りる noriru to get off a ride
乗り越える (norikoeru): to climb over; to get over; to ride across; to overcome; to surpass; to
overtake
乗り継ぐ (noritsugu): to connect (with a different flight, train, etc.); to make a connection; to
change (planes, trains, etc.)

番 ban number
番号 bangou phone number
番線 banseki platform
番線 bansen platform number
順番がむちゃくちゃだ junban ga muchakucha da the order is all messed up
暗証番号 anshoubango personal identification
留守番 rusuban stay at home
留守番電話 rusubandenwa answering machine
深夜番組 (shinyabangumi) late night show

単語 tango vocabulary words


簡単 kantan easy
単語 tango vocabulary
単位 tani unit.credit
単位を落とす fail the course
単位をとる Tani eo toru fail a course
単位 Tani get credits
単純な tanjun na simple
単調 (tanchou): monotony; monotone; dullness
単純明快 (tanjunmeikai): simple and clear; plain and simple
単身 (tanshin): alone; unaided; away from home

博物館 hakubutsukan museum

変更する henkou suru change


更新 koushin renewal

気の毒な ki no dokuna unfortunate


そうですか お気の毒に Oki no dokuni is that so? really sorry to hear that

やり甲斐 (yarigai): being worth doing


生き甲斐 ikigai sth worth living for

留学 ryuugaku studyboard
保留 horyuu reservation
書留 kakitome registration mail
留守 rusu absence
停留所 teiriyuujo bus stop
留学する ryuugaku suru study abroad

異文化 ibunka ‫فرهنگ متفاوت‬


異常な ijouna abnormalitiy
異なる kotonaru to differ

翻訳者 honyakusha ‫فرهنگ متفاوت‬


翻訳する honyaku suru translating
翻訳の仕事 honyaku no shigoto work as a translator
翻訳する honyaku suru translate

理解する rikai suru understanding


解消する kaishou suru resolution
ストレス解消 storesu kaishou stress reduction
解散する kaisan suru breaking up
解く toku to solve
正解する seikai suru correct answer
了解 ryoukai understand
理解力 (rikairyoku): (power of) understanding; comprehensive faculty
分解 (bunkai): disassembly; dismantling; disaggregating; analysis; disintegrating; decomposing;
degrading
未解決 meikaiketsu unresolved
了解 (ryoukai): comprehension; consent; understanding; agreement

獣 kemono veterinarian

省略する shouryaku suru abbreviation


省略 (shouryaku): omission; abbreviation; abridgment; abridgement
略す (ryakusu): to abbreviate; to omit; to abbreviate; to omit
戦略 (senryaku): strategy; tactics

畳む (tatamu): to fold (clothes, umbrella); to close (a shop, business)


洋服をきちんと、きちんと畳たたむ youfuku wo kichinto , kichinto tatamu fold the dress neatly
折り畳む (oritatamu): to fold up; to fold into layers

角度 (kakudo): angle
三角形 sankakukei triangle
三角 sankaku triangle
四角 shikaku square
角度 kakudo angle
四角 shikaku square
三角形 sankakukei triangle
角 kado corner

目に触れる (me ni fureru)


触れる (fureru): to touch, to feel
触れ合い (fureai): contact; connectedness; rapport; mutual touching
触れ合う (fureau): to come into contact with; to touch (each other)

鬼の目にも涙 oninomen even the hardest of hearts can be moved to tears, a tear in the ogre's
eye
鬼は外福はおち oni wa soto, fuku wa ochi ‫شیطان برو برکت بیا‬

魅力 miryoku charm
魅力的な miryokutekina charming


黄色線の内皮まで下がる move back to the yellow line
(白線)(黄色い線) の内側に下がる hakusen,kiiro sen no uchigawa ni sagaru stand back at the
white, yellow line

愛用 (aiyou): favorite; habitually used


再利用する recycling
用途 (youto): use; service; purpose
使用する shiyou suru
費用がかかる hyou ga kakaru cost a great deal
通用 (tsuuyou): popular use; circulation; to pass as; to pass for
日用品 (nichiyouhin): daily necessities
未使用 mishiyou unused
採用する saiyou suru hiring
利用 riyou use
引用 I inyo ‫نقل قول‬
用具 (yougu): tool; implement; instrument; equipment
用品 (youhin): articles; supplies; parts
多用 (tayou): busyness; a lot of things to do; frequent use; heavy use (of); many uses
信用する shinyou suru trust
費用 hiyou expense, cost
使用料 shiyouryou usage fee
信用 shinyou trust
洗濯用 sentakuyou laundry work
台所用 daidokoroyou kitchen work
洗剤を入れる senzai wo ireru add detergent
費用 hiyou cost
用件 youken a business, matter
新入社員を採る。採用する shinnyuushain wo toru . Saiyou suru . Hire a new
employee
器用な kyouna skillful
不器用な fukyouna unskillful
不用 (fuyou): disused, unused
不用品 (fuyouhin): disused article
不採用 (fusaiyou): rejection (of an application)
採用 (saiyou): use; adoption; acceptance; appointment; employment; engagement;
recruitment
用件 (youken): business; thing to be done; something that should be performed;
information that should be conveyed
携帯電話の使用を控える keitaidenwa no shiyou wo hikaeru refrain from using a cell
phone
専用 (sen’you): exclusive use; personal use; dedicated

町並み (machinami): townscape; street (of stores and houses); (look of) stores and houses
on street


湖畔 kohan lakeside

絵画 kaiga painting
画家 gaka painter
画面 gamen screen
画面を見る gamen wo miru new
画面 gamen a screen
予定を立てる .計画する.yotei wo tateru. Keikaku suru. plan
画像 gazou image,display still images
恐怖映画 kyoufueiga scary movie
たまに映画に行きます Tamani eiga ni ikimasu I go to see a movie once in a while
無計画 mukeikaku without a license
録画 rokuga record movie

再び futatabi again
再来週 (saraishuu) the week after next
再来月(saraigetsu) the month after next
再来年 (sarainen) the year after next
再入国 sainyuukoku re enter county
再ダイヤル saidaiyaru redial
再生 saisei recycle
再来週 saraishuu the week after next
再 (sai): (prefix) re-; again; repeated; deutero-; deuto-; deuter-
再発 (saihatsu): return; relapse; reoccurrence
再開 (saikai): reopening; resumption; restarting
再度 (saido): twice; again; second time
再放送 saihousou rerun
再生 (saisei): resuscitation; regeneration; restoration to life; reformation; rehabilitation;
playback; regeneration (sound, etc.); view (of a video clip)

農業 nogyou agriculture
農園 (nouen): plantation
農作物 (nousakubutsu): crops; agricultural produce
農薬 (nouyaku): agricultural chemical (i.e. pesticide, herbicide, fungicide, etc.);
agrochemical; agrichemical

You might also like