Professional Documents
Culture Documents
تالت محاضرة حضارة تالتة
تالت محاضرة حضارة تالتة
Ce sont les hommes de loi, les médecins, et aussi les bourgeois qui vivent
noblement de leurs rentes.
. و كذلك البرجوازيين هم الذين يعيشون بكرامة علي ايجاراتهم, ان المحامين و االطباء
كل هؤالء رجال القانون ينتمون الي, المحامون و المدعون العامون و كتاب العدل و وكالء السيادة
البرجوازية
Les membres des autres professions libérales ont une situation bien
inférieure à celle des hommes de loi. Les médecins cependant, dans les villes
importantes, semblent jouir d’une large aisance, et quelques-uns d’entre eux
ont, surtout à la fin de l’ancien régime, une situation morale considérable
يبدو أن االطباء, و من ذلك. اعضاء المهن الحرة االخري لديهم وضع اقل بكتير من وضع المحامين
كان, خاصة في نهاية النظام القديم, و بعضهم, في المدن المهمة يتمتعون بسهولة كبيرة
لديه وضع أخالقي كبير
Dans les villes, on trouve d’assez nombreux bourgeois qui vivent de leurs
rentes sans exercer aucun métier.
Ces rentiers ont des conditions de fortune fort diverses : les uns sont fort
riches ; d’autres n’ont qu’une modeste aisance ; d’autres enfin ne possèdent
que de très maigres ressources.
.يوجد في المدن عدد ال بأس به من البرجوازيين الذين يعيشون علي ايجاراتهم دون ممارسة أي مهنة
لدي, فبعضهم أغنياء للغاية: هؤالء اصحاب المداخيل لهم ظروف مختلفة للغاية فيما يتعلق بالثروة
. ال يزال لدي البعض االخر موارد ضئيلة للغاية, البعض االخر سهولة متواضعة
C’est qu’ils sont loin d’avoir tous la même origine : les uns sont des marchands
enrichis et retraités (c’est là une des grandes sources de la bourgeoisie) ;
d’autres, d’anciens hommes de loi ; d’autres encore, des propriétaires
fonciers.
فبعضهم تجار أثرياء و متقاعدون "و هذا أحد: هذا ألنهم بعيدون كل البعد عن نفس األصل
مالك األراضي, ال يزال اخرون, محامون سابقون, اخرون, "المصادر العظيمة للبرجوازية
Cette classe de rentiers, de bourgeois « vivant noblement » est bien l’un des
traits caractéristiques de la société française du XVIIIe siècle. Les
familles riches tendent au repos, répugnent à l’effort.
civilisation
هذه الطبقة من أصحاب المداخيل البرجوازية"التي تعيش حياة كريمة " هي بالفعل احدي السمات
و تحجم عن بذل, تميل العائالت الغنية الي الراحة.المميزة للمجتمع الفرنسي في القرن الثامن عشر
.مجهود
Notons encore que les bourgeois les plus aisés possèdent souvent, à la
campagne, des propriétés foncières, plus ou moins considérables, des fermes
et des maisons de plaisance.
و مزارع و منازل ريفية الي حد,يجب أن نالحظ أيضا أن أغني البرجوازييون غالبا ما يمتلكون عقارات في الريف
ما
Le train de vie.
تتمتع الطبقة البرجوازية بأسرها بأسلوب حياة بسيط.الطبقة البرجوازية العليا ليست سوي أقلية صغيرة جدا
.للغاية
توجد غرفة كبيرة تعمل في نفس الوقت كمطبخ و "غرفة طعام" و غرفة, فيما يتعلق بمنزل برجوازي
و عدد قليل من, و خزانتين, تحتوي علي سرير مفرد, بدون مدفأة, غرفة أخري أصغر, بجانبها, نوم بسريرين
. و التي تحتوي أيضا علي سرير, الكراسي بذراعين
civilisation
. معفاة من الحجم و يتاح لها عدد كبير من الظائف, بشكل عام,إن البرجوازية العليا
Elle est souvent blessée dans son orgueil ou dans son amour-propre.
لم تستطع المشاركة في, 1781 منذ عام, و من الجيش, لقد تم استبعادها من العديد من االحمال
. التي شعرت أنها أكثر قدرة علي الوفاء بها من أعضاء النبالء, الوظائف االدارية الرئيسية
On comprend donc qu’en 1789, le tiers état demande l’abolition des privilèges
de l’aristocratie, l’admission de tous à tous les emplois et, dans les campagnes,
طالبت الطبقة الثالثة بإلغاء امتيازات الطبقة, 1789 لذلك نفهم أنه في عام
, و في الريف, و قبول الجميع في جميع الوظائف, األرستقراطية