Professional Documents
Culture Documents
Arapça Dil Bilgisini en Kolay Öğreten Kitap (Sarf) PDF: September 2020
Arapça Dil Bilgisini en Kolay Öğreten Kitap (Sarf) PDF: September 2020
net/publication/344270641
CITATIONS READS
0 35,386
1 author:
Abdulhakim Önel
Harran University
10 PUBLICATIONS 3 CITATIONS
SEE PROFILE
All content following this page was uploaded by Abdulhakim Önel on 16 September 2020.
۞
ENSAR NEŞRİYAT TİC. A.Ş.
© Eserin her türlü basım hakkı anlaşmalı olarak Ensar Neşriyat’a aittir.
ISBN : 978-605-7619-62-4
Sertifika No: 17576
Kitabın Adı
ARAPÇA DİL BİLGİSİNİ EN KOLAY ÖĞRETEN KİTAP
[SARF]
Yazar
Öğr. Gör. Abdülhakim ÖNEL
Editör
Doç. Dr. Ömer SABUNCU
Yayın Yönetmeni
Hüseyin KADER
Adem SAYDAN
Yayına Hazırlayan
Hüseyin KAHRAMAN
Kapak
Halil YILMAZ
Baskı
ÇINAR MAT. ve YAY. SAN. TİC. LTD. ŞTİ.
100. Yıl Mahallesi Matbaacılar Caddesi
Ata Han No:34 / 5 Bağcılar - İSTANBUL
Tel: 0212 628 96 00 - Faks: 0212 430 83 35
Sertifika No: 45103
1. Basım
Eylül 2020/ 2.000 adet basılmıştır.
İletişim
Ensar Neşriyat Tic. A.Ş.
Düğmeciler Mah. Karasüleyman Tekke Sokak No: 7 Eyüpsultan / İstanbul
Tel: (0212) 491 19 03 - 04 Faks: (0212) 438 42 04
www.ensarnesriyat.com.tr siparis@ensarnesriyat.com.tr
ARAPÇA DİL BİLGİSİNİ
EN KOLAY ÖĞRETEN KİTAP
[SARF]
Yazar
Öğr. Gör. Abdulhakim ÖNEL
Editör
Doç. Dr. Ömer SABUNCU
İstanbul, 2020
Doç. Dr. Ömer SABUNCU
GİRİŞ
Kelime Çeşitleri
İsim, Fiil, Harf ................................................................................. 13
FİİLLER
Zaman Bakımından Fiil
Mazi Fiil .......................................................................................... 25
Muzari Fiil ....................................................................................... 43
Emir Fiil .......................................................................................... 63
Muzari Fiilin İrabı
Muzari Fiilin Nasbı .......................................................................... 85
7
Sahih Fiil Çekimleri
8
İSİMLER
Cinsiyet Bakımından İsimler
Müzekker ve Müennes İsim ........................................................... 439
Sayı Bakımından İsimler
Müfret Tesniye ve Cem‘ ................................................................ 445
Belirlilik Açısından İsimler
Marife ve Nekra ............................................................................. 453
***
İsm-i Fâil ....................................................................................... 459
İsm-i Mef’ûl................................................................................... 471
Mübalağalı İsm-i Fâil ..................................................................... 483
İsm-i Tasğîr ve İsm-i Tafdîl .......................................................... 493
İsm-i Zaman ve İsm-i Mekan ......................................................... 507
İsm-i Mensub ................................................................................. 519
İsm-i Âlet ....................................................................................... 531
Sıfat-ı Müşebbehe .......................................................................... 543
Müştak ve Camid İsimler ............................................................... 551
EK
Bazı Fiillerin Masdarları ................................................................ 558
24 Siğa .......................................................................................... 562
Tüm Siğalara Göre Çekim Örneği .................................................. 563
9
EDİTÖRÜN ÖNSÖZÜ
Arapça, Kur’ân-ı Kerîm’in ve Hadislerin dili olması hasebiyle İslâmî
ilimlerle iştigal edenlerin her dâim donanmış olmaları gereken bir ilimdir.
Bugün gelinen noktada Arapça’nın bunun dışında da öğrenilmesini gerekli
kılan birçok sebep bulunuyor.
Ülkemizde ilahiyat fakültelerinin sayılarının artmasına binaen,
Arapça’ya olan ilgi son dönemde daha da arttı. Bununla birlikte, diğer dünya
dilleriyle kıyaslandığında materyal hususunda sistemli ve kapsamlı bir dil
eğitim yöntemimizin olduğunu söylemek zordur. Ancak, son dönemde
yapılan materyal çalışmaları bu konuda ümidimizi artırmakta ve özellikle
ilahiyat talebelerinin Arapça ile olan bağlarının kuvvetlenmesi noktasında
bizleri umutlandırmaktadır.
Elinizdeki kitap, yukarıda bahsedilen eksikliğin giderilmesinde
mütevazı bir çalışma olarak kabul edilebilir. Çalışmamız, Klasik Arapça’nın
Sarf kısmına dairdir. Bu ilim, kelime bilgisini ele alır.
Kitapta, konular gerekli olduğu zaman tablolar şeklinde gösterilmiş,
farklı renkler kullanmak suretiyle konuların önemi vurgulanmıştır. Konular
örneklerle zenginleştirilmiş ve Türkçe’de kullanılan Arapça kalıp ve
kelimelerden misaller getirilerek konunun günlük hayata taşınması
amaçlanmış ve böylece öğrenmenin kolaylaştırılması hedeflenmiştir. Ayrıca
konu sonlarında konunun bütünlüğünü sağlayacak notlar ilave edilmiştir.
Kitap, İmam-Hatip Liseleri, Arapça hazırlık sınıfları, İlahiyat ve İslâmî
İlimler Fakülteleri, Arap Dili ve Edebiyatı ve Arapça Öğretmenliği
öğrencileri başta olmak üzere Arapça’ya ilgi duyan herkese hitap etmektedir.
Bu kitap, her ne kadar yeni bir model öne sürmüşse de Arapça
eğitiminde son noktayı koyduğu iddiasından uzaktır. Bu sebeple, bu dilin
öğretimi noktasında hala alınması gereken yol olduğuna inanıyoruz. Bu
çalışmanın Arapça’nın ülkemizdeki öğretimine bir katkı sunmasını Yüce
Allah’tan niyaz ediyoruz. Son olarak, ilmin ve araştırmanın tenkit ile
gelişeceğini düşünüyor, ehlinden gelecek tenkitleri memnuniyetle
karşılayacağımızı belirtmek istiyoruz.
Ricamızı kırmayarak bu zor görevi kabul eden, bir yılı aşkın bir süre
büyük emek sarf ederek, özveriyle bu eseri ortaya koyan müellifimiz
Abdulhakim Önel kardeşime çok teşekkür ederim. Bu vesileyle Nahiv
eserinde olduğu gibi bize güvenerek bu eserin hazırlanmasını isteyen, her
aşamada desteğini esirgemeyen Âdem Saydan beyefendi nezdinde Ensar
Neşriyat’a; kitabın basımında emeği geçenlere ve esere katkı sunan tüm
öğrencilerimize şükranlarımızı sunuyorum.
Doç. Dr. Ömer Sabuncu
Ağustos 2020-Şanlıurfa
10
YAZARIN ÖNSÖZÜ
Elinizdeki bu mütevazı eser, öğretim esnasında karşılaşılan
sorunlardan ve eksikliklerden hareketle ortaya konmuş bir çalışmanın
ürünüdür. Türkiye’de Arapça dil bilgisi konusunda elbette önemli eserler
telif edilmiştir. Ancak bu eserlerin geneli akademik bir üslupla hazırlanmış
olup Arapçayı yeni öğrenen öğrencilere hitap etmemektedir. Zira bu
eserlerde kurallar uzun cümlelerle anlatılmakta, birçok istisnaî kurala yer
verilmekte, az örnek zikredilmekte ve zikredilen örneklerin yeterli
açıklaması yapılmamaktadır. Bu ve benzeri sebeplerden ötürü ilgili eserlerin
anlaşılırlığının zorlaştığını ve özellikle Arapça öğrenmeye yeni başlayan
öğrencilerin bu eserlerden yeterince istifade edemediğini düşünmekteyiz.
Daha önce diğer yazarlarla beaber telifinde bulunduğumuz “Arapça
Dil Bilgisini En Kolay Öğreten Kitap (Nahiv)” adlı eserde “Öğretmen Kitap
Modeli” adını verdiğimiz bir modelle Arapça dil bilgisi kurallarını çok basit
ve anlaşılabilir şekilde ortaya koyup, örnek zikretmekle de yetinmeyip
verilen örneği tablolar içinde açıklayan bir yönteme başvurmuştuk. Bu
model üzerinde uzun çalışmalar yapmış ve nihayet adı geçen eserimizde
diğer yazarların da katkılarıyla ortaya koymuştuk. İlgili eserin büyük bir
teveccüh görmesi, bizi sarf alanında benzer metotla bir eser telif etmeye
sevketti.
Bu eserimizde de tablolu, bol örnekli anlatımın yanı sıra bilgi, derli-
toplu bir şekilde sunularak öğrencinin karmaşık bir sayfa düzeniyle
karşılaşmasının önüne geçilmiştir. Kurallar anlatırken dikkat edilmesi
gereken hususlar kırmızı renkle gösterilmiştir. Ayrıca gerek test sorularla,
gerekse klasik alıştırmalarla öğrencinin konuyu daha çok pekiştirmesi ve
özümsemesi hedeflenmiştir. Kitaptaki konuların sıralaması klasik
kitaplardakinin aksine, kademeli öğrenme esas alınarak yapılmıştır. Eserde
bol fiil çekim örnekleriyle öğrencinin fiil çekimlerini özümsemesi
hedeflenmiştir. Ayrıca Türkçede bilinen kelimelere göndermeler yapılarak
öğrencinin iki dilin kelimeleri arasında bağlantı kurmasının sağlanması
hedeflenmiştir.
Bu eserimizde de sarf ilmine dair yeni bir teori ortaya koyduğumuzu
iddia etmiyoruz. Ancak bu eserle sarf ilmine dair konuları basit ve anlaşılır
bir şekilde sunmaya gayret ettik. Hz. Peygamber’in (s.a.s.) “İctihad edip
isabet eden iki ecir, hata eden bir ecir alır” hadisinden hareketle bir çalışma
ortaya koyduğumuzu ifade ediyor ve bu çalışmaya dair yapılacak tenkit ve
öneriler için şimdiden teşekkürlerimizi arz ediyoruz.
Öğr. Gör. Abdulhakim ÖNEL
Şanlıurfa – 2020
11
View publication stats