Professional Documents
Culture Documents
MÁTÉ GÁBOR –
MÁTÉ DÁNIEL
NORMÁLIS VAGY
Trauma, betegség és gyógyulás
mérgező világunkban
Dr. Máté Gábor korábbi kötetei
az Open Books gondozásában
ISBN 978-963-572-088-0
Tartalomjegyzék
A szerző megjegyzése
Bevezetés – Miért csak mítosz a normalitás (és miért
számít ez)
Köszönetnyilvánítás
Jegyzetek
Az én kedves Raemnek, életem társának, aki
előbb látott engem, mint én magamat, és már
akkor tetőtől talpig szeretett, amikor én erre
még képtelen voltam. Nélküle egyetlen művem
sem született volna meg. És a gyerekeknek,
közös műveinknek: Dánielnek, Aaronnak és
Hannah-nak – akik fényt gyújtanak az
életünkben.
Az igazán jó orvos egyben filozófus is.
Aelius Galenus
(Pergamoni
Galénosz) Mert ha
az orvoslás valóban
be akarja teljesíteni
nemes feladatát,
akkor a politikai és
társadalmi életbe is
be kell avatkoznia.
Rá kell mutatnia
mindazon
akadályokra,
amelyek
hátráltatják a
normális szociális
működést, és el kell
távolítania őket.
„Ha valaki egyszer rád tört, beléd hatolt, akkor a tested többé nem a
tiéd – mondta a korábban Eve Ensler néven ismert V, amikor felidézte
nekem az apjától elszenvedett kislánykori abúzust.{4} – Körülötted
minden csupa rettegés és árulás és bánat és gonoszság. Szívesebben
lennél bárhol másutt, mint a testedben. Így hát a fejedben kezdesz
élni, ott fenn rendezkedsz be, miközben már nem tudod sem
megvédeni, sem megismerni a testedet. Nézze, akkora daganat volt
bennem, mint egy avokádó, és nem tudtam róla – hát ennyire
elválasztottam magamat magamtól.” Habár kettőnk múltja nagyon
különbözik, értem, miről beszél. Sok éven át arra a kérdésre tudtam a
legnehezebben válaszolni: „Mit érzel most?” Többnyire idegesen
annyit feleltem: „Honnan tudnám?” Az nem hozott zavarba, ha az
után érdeklődött valaki, hogy mire gondolok: e tárgynak állandó
szakértője vagyok. Másrészt, ha az ember nem tudja, hogy mit érez,
az egyértelműen jelzi, milyen távol került a testétől.
Mi okozhatja a szétválást? Az én esetemben egyértelmű a válasz.
Csecsemőkoromban a háborús Magyarországon sokat éheztem,
vérhastól szenvedtem, olyan nehéz helyzeteket éltem át, amelyek
nemcsak egy egyévest ijesztettek meg és keserítettek el, hanem a
felnőtteket is. Magamba szívtam az anyám félelmét és totális
csüggedését. Nem találtam vigaszt, és ilyenkor egy gyerek
természetes reakciója – igazából az egyetlen reakciója –, hogy
elfojtja a megpróbáltatásaihoz kapcsolódó érzéseit, és leválasztja
magát róluk. Az ember már nem ismeri a saját testét. Furcsamód ez
a befelé irányuló elidegenedés később egyértelmű erő formájában is
megmutatkozhat: én például éhesen, fáradtan, nyomás alatt is jó
teljesítményt nyújtok, nem állok meg, és fel sem tűnik, hogy szünetet
kellene tartanom, ennem vagy pihennem kellene. Viszont mások
elidegenedése a saját testétől úgy jelentkezik, hogy nem tudják,
mikor kellene abbahagyniuk az evést vagy ivást – nem hat rájuk az
„elég” jel.
Bármilyen formában jelentkezik is, ez a szétválás felbukkan a
traumatizált emberek életében, és a trauma tünetegyüttesének egyik
alapvető eleme lesz. Ahogy V esetében is történt, a folyamat először
a szervezet természetes védekezési mechanizmusaként jelentkezik,
és nincs kibúvó alóla. Ha V jelen lett volna, percről percre felfogja és
a maga teljességében átéli a testi-lelki kínzást, akkor nem vészeli át a
gyerekkora szörnyűségeit. A túlélési mechanizmusok a kegyelem
hírnökei, és rövid távon életmentő jelentőségük van. De ha
elhanyagolják őket, akkor idővel nyomot hagynak a pszichén és a
testen, méghozzá kitörölhetetlenül, mert a feltételes reakciók olyan
megváltoztathatatlan rendszerré merevednek, amelyek már nem
felelnek meg az adott helyzetnek. Az eredmény krónikus fájdalom, és
számos esetben, ahogy a következőkben látjuk majd, betegség is
lehet.
„A rákom történetében az volt igazán különleges – mesélte V –,
hogy felébredtem a kilencórás műtét után, hiányzott jó néhány
szervem, hetven öltéssel varrtak össze, zsákokat kötöttek rám, csövek
álltak ki belőlem, de attól a pillanattól kezdve, életemben először test
voltam… ami fájt, de izgalommal töltött el. Mintha azt mondtam
volna: »Egy test vagyok. Jaj, istenem, itt vagyok! A testemben
vagyok!«” A beszámoló, amely szerint hirtelen a fizikai valójában is
otthon kezdte érezni magát, pontosan megmutatja, hogyan működik
a gyógyulás: amikor a trauma béklyói meglazulnak, boldogan
egyesülünk a saját levágott részeinkkel. Egészek leszünk!
Örökölt családminták
Az anyagtalan világ
Érzelmek, egészség, valamint
a test és elme egysége
A stressz gépezete
Környezeti hatások
Az új tudomány újdonságai
Lázadás a testben
A rebellis immunrendszer
rejtélye
Miray ötvenegy éves török orvos, jelenleg egy kanadai kórház klinikai
vizsgálati koordinátora. Tizennyolc éves korában jelentkezett nála
először diplopia (kettős látás), de a ma használatos modern képalkotó
műszerek híján egy darabig nem született egyértelmű diagnózis.
„Elmentem egy szemészhez, aki azt mondta, ugyan, ez csak átmeneti
– idézte fel a múltat. – Hat héten át kortikoszteroidot szedtem, és
tényleg elmúlt. Huszonkét éves koromban többször is visszatért.
Ahányszor elmentem anyámhoz, jött a kettős látás. Egy másik
városba jártam egyetemre, teljesen jól voltam, de amikor
hazamentem Isztambulba, és meglátogattam anyámat, jelentkezett a
baj.” Miray huszonnégy éves volt, amikor egy MRI-vizsgálattal
megállapították, hogy szklerózis multiplexe van. Miután Kanadába
emigrált, éveken át tünetmentes maradt. A terhessége idején
azonban a férjének üzleti nehézségei támadtak, és erőszakossá vált.
„Gyűlölni kezdte a nőket. És rám vetítette az egészet.” Az egyik bajból
következett a másik: „Nem volt elég bevétele ahhoz, hogy
alkalmazottakat tartson, úgyhogy reggeltől délutánig a kórházban
dolgoztam, azután mentem, és négytől éjfélig a boltban voltam.
Szülés után minden még rosszabb lett. Kiabált velem, majd
szétvetette az indulat. Folyton megalázott, gúnyolt, kinevetett.” Miray
végül elhagyta, és sok év után újra találkozott a szüleivel. Nem sokkal
később már járni sem tudott – és ez a szabályosság azóta is
megmaradt. A gyerekkorában belétáplált elfojtott félelem és indulat
érzelmi triggerei a családja közelében aktiválódtak, és gyulladást
okoztak az idegrendszerében.
A szklerózis multiplex szintén olyan autoimmun betegség, amelynek
bőségesen vizsgálták a beteg múltjával, gyerekkori
megpróbáltatásaival és a stressz döntő hatásával fennálló
kapcsolatát. Jean-Martin Charcot francia orvos, akit néha a modern
neurológia atyjának neveznek, írta le először a betegséget. 1872-ben
felvetette, hogy az SM „hosszan tartó fájdalom és nyugtalanság”
eredménye lehet. Épp ahogy a nála fiatalabb kortársa, az
orvostudomány másik hatalmas alakjának, William Oslernek a
reumatoid artritisszel kapcsolatos észrevételei esetében történt, azóta
sok olyan információval rendelkezünk, amely alátámasztja az egykori
feltételezést. „Az SM-betegek többségének boldogtalan a családi
háttere – állapítja meg egy felmérés, amely 1958-ban két montreali
kórházban készült. – A boldogtalanság okaként házassági viszályt,
csonka családot, alkoholizmust, a szülői szeretet és gyengédség
hiányát nevezték meg.” A vizsgálatban részt vevők nagy többsége a
betegség jelentkezése előtt tartós érzelmi stresszt állt ki. A
visszaeséseket pedig egyértelműen olyan helyzetek idézik elő, mint
„az anyagiak miatti szorongás, a boldogtalan otthoni élet, a növekvő
felelősség önmagában vagy más tényezőkkel, például kimerültséggel,
túlzott megerőltetéssel, túl sok munkával, balesettel, sérüléssel és
gyerekszüléssel kombinálva”.19 Egy évtizeddel később egy másik
tanulmány (amelynek elkészítésében dr. George Engel, a
biopszichoszociális megközelítés névadója is részt vett) szintén arra a
végeredményre jutott, hogy „a legtöbb páciensünk… beszámolója
szerint a szklerózis multiplex diagnózisához vezető tünetek
jelentkezése előtt lelki stressz érte. Ha a rokonok elérhetők voltak, az
ő beszámolóik is alátámasztották az eredeti megfigyelést.”20
A bizonyítékok egyre gyűlnek. Azoknál az SM-betegeknél, akik
nehéz élethelyzeteken mentek keresztül, majd négyszer annyiszor
tapasztalták a tünetek ismételt fellángolását.21 És végül a témával
foglalkozó tudományos cikkek egy 2013-as, Portugáliában tartott
nemzetközi konferencián bemutatott átfogó szemléje szerint az SM-
betegek esetében felrajzolhatók bizonyos általános jellegzetességek:
Traumatikus feszültség
Kötődés vagy önazonosság
Az emberi fejlődés
torzulásai
Bajok a küszöbön
Mielőtt világra jövünk
Van választásom?
Gyerekszülés a medikalizált
világban
Kertészkedés a Holdon
Gyereknevelés nehezítésekkel
A válságok mintázata
Így formálja a kultúra a
jellemünket
Idézzük fel Bessel van der Kolk találó megjegyzését, amely szerint
„kultúránk arra tanít minket, hogy a saját egyediségünkre figyeljünk,
de egy mélyebb szinten alig létezünk elkülönült organizmusként”.
Nem vagyok biztos benne, hogy kényelmetlen vagy megnyugtató az
összehasonlítás (talán mindkettő), de belőlünk, emberekből nagyjából
pont úgy hiányzik a függetlenül, önállóan meghatározott személyiség,
mint a hangyákból.
Egy hangyabolyban az összes lárvának szinte ugyanaz a
génkészlete: a királynő, a dolgozó, a katona is egyenlőként kezdi.
Hogy melyikükből mi lesz, és milyen biológiai tulajdonságokkal
rendelkeznek majd, az teljes egészében a boly szükségleteitől függ.
Siddhartha Mukherjee onkológus-író nagyon izgalmas cikket írt erről a
New Yorkerben: „A hangyák stabil kasztrendszerben élnek. A
kolóniában élő hangyák általában egymástól határozottan elkülönülő
szerepeket töltenek be, a testük felépítése és a viselkedésük
jellegzetesen eltér egymástól.” A genetikailag azonos testvérek
kizárólag a külvilágból és a közösségből érkező jelek alapján,
egymástól biológiailag eltérő felnőttekké válnak. Ha például az
ausztrál ugróhangyák bolyából eltávolítják a királynőt, a dolgozók
„kegyetlen, életre-halálra szóló harcba kezdenek egymás ellen:
csípnek, harapnak, letépik egymás fejét vagy lábát”, míg néhányan
győznek, és uralkodóvá válnak. A DNS-szerkezetük nem változik, az
új királynő testfelépítése mégis átalakul: termékennyé és dominánssá
válik, és hosszabb ideig él, mint ahogy munkás korában ez várható
lett volna.1 Michael Kerr, aki régebben a Georgetowni Egyetem
pszichiátere volt, az emberek családi rendszereiről szóló könyvében
ugyanezt a jelenséget írja le. „A kolónia szintjén zajló folyamat
határozza meg, hogy az egyes lárvákból mi lesz. Ebben az
értelemben egy fiatal lárva a kolónián belül beleszületik egy
pozícióba, és a fejlődését a pozíciója határozza meg.”2
Habár valamennyien szívből hiszünk a mindenkitől különböző
önmagunkról kialakított képben, e szempontból meglehetősen
hangyaszerűek vagyunk. „Az emberi lény sokkal kevésbé autonóm,
mint azt hinni szeretnénk – mondta nekem dr. Kerr egy
beszélgetésünk során. – A nagyobb csoporton belüli kapcsolataink
nélkül nem érthetjük meg, hogy miképpen működünk egyénként.”
Másképpen fogalmazva, a jellemünk és a személyiségünk annak a
környezetnek az igényeit tükrözi, amelyben kialakult. A szerepek,
amelyeket kapunk, vagy amelyeket megtagadnak tőlünk, az, ahogy
beilleszkedünk a közösségbe vagy kiszorulunk belőle, és az, amit a
kultúra elhitet saját magunkról, az egészségünket vagy a
betegségeinket is meghatározza. Ebből a szempontból és még sok
másból is a betegség és egészség a társadalmi léptékű
makrokozmosz megnyilvánulása.
Lehet, hogy a gyerekek többnyire modern, elszigetelt családokban
nevelkednek, de e kis szigetek körül ott a tágabb környezet, amelyet
a szűkebb közösség, a környék, a város, a gazdaság, az ország és
további körök jelentenek. A mai világban az összes kontextus
kontextusa a hipermaterialista fogyasztói kapitalizmus, valamint
annak számtalan, mindenhova beférkőző, globalizált
megnyilvánulása. Akit elér, annak a testében és lelkében megjelenik
az alapvető – és úgy tűnik, meglehetősen torz – feltételezés arról,
hogy kik és mik vagyunk. Mivel a testi működésünket és a
hétköznapjainkat milliárdféle kötelék kapcsolja össze, a kulturális
normák a testi valóságunkba is beépülnek.
Itt nagyban látjuk a kötődés/önazonosság kötélhúzást. Arra
vagyunk kondicionálva, hogy még akkor is beilleszkedjünk a családba,
ha ehhez hűtlenné kell válnunk valós önmagunk egy részéhez.
Ugyanígy arra is fel vagyunk készítve – sőt, azt is mondhatjuk, ki
vagyunk képezve –, hogy betöltsük a tőlünk elvárt társadalmi
szerepet, vegyük fel az ehhez szükséges személyiségjegyeket, és
nem számít, milyen árat fizetünk érte.
Ulf Caappal tizennégy évvel ezelőtt ismerkedtem meg. A teljes
észak-amerikai IKEA HR-ügyekért felelős alelnökeként dolgozott, és
úgy tűnt, sínen van az élete. De ez a világszerte nagyra tartott
üzletember mégis azért keresett meg, mert súlyos egzisztenciális
válságba került, és emiatt új irányba fordult az élete. Szörnyű dologra
jött rá: jól fizetett pályája, amely társadalmunk normál mércéi szerint
átütően eredményesnek számított, csupa olyasmit követelt tőle a
hétköznapokban, ami „szélhámosság, illúzió, hazugság… az
életemben szinte semmi sincsen belőlem”. A Csajok{67} című
sorozattal híressé vált Lena Dunham szintén olyasvalaki, aki az
általános mérce szerint kiemelkedően sikeres, mégis egészen hasonló
érzésekről számolt be, amikor beszélgettünk. Kábítószer-használat
miatt került elvonókúrára, ahol azt a feladatot kapta, hogy írja le a jó
tulajdonságait. „Akkor jöttem rá, hogy egyetlen olyan erényemet sem
tudom leírni, amely ne volna igazából valaki másé” – mondta.
Ulf azóta a barátom lett, és esetenként együtt is dolgozunk.
Közösen alakítottunk ki és vezetünk workshopot olyan magas rangú
cégvezetők számára, akik úgy érzik, hogy valóságos önmaguk és
munkahelyi személyiségük szöges ellentétben áll egymással. Ezzel
nem azt akarom mondani, hogy az őszinte gondolataikat, érzéseiket,
vágyaikat és szükségleteiket egyszerűen az irodaajtóban hagyják, és
a munkanap végeztével aztán úgy keresik meg őket, mint a
parkolóban hagyott autójukat. A „szélhámosság” csak akkor tartható
fenn, ha az én autentikus részeit tartósan elzárják, és elveszítik a
kulcsot. „A siker érdekében megtagadtam a személyes értékeimet” –
ismerte be Ulf. A hetvenes éveinek közepén jár, makkegészséges, de
meggyőződése, hogy önmaga elnyomása és az eltávolodás az
alaptermészetétől elszívta az életenergiáit: „Észrevettem, hogy
munkába menet nem olyan könnyedek a lépteim, mint valaha. A
betegség felé sodródtam.”
Ulfban volt annyi mély érzés, hogy fel tudja mérni saját
elidegenedését, és túllépjen rajta. Azt persze ő sem tagadná, hogy a
privilegizált helyzete is sokat segített. „Negyven éven át őrült voltam
– tekint vissza. – És kilencvenkilenc százalékban csak arra figyeltem,
hogy a társadalom és a cég mit tart sikernek. Azzal viszont egyáltalán
nem törődtem, hogy nekem mire van szükségem. Ha
engedelmeskedtem a cég elvárásának, sikert arattam.” Tökéletes
illusztrációját adja annak a felismerésnek, amelyet egy fiatal trappista
szerzetes, Thomas Merton, a 20. század legbefolyásosabb amerikai
katolikus írója a Hétlépcsős hegy című önéletrajzában ábrázol. „Az e
világi sikerek logikája hamis. Azon a furcsa tévedésen alapul, hogy a
tökéletességet a többi ember véleménye, tetszése és tapsa igazolja.
Hátborzongató lehet mindig csak mások elképzelésében élni, mintha
csak ott nyerhetnénk el valóságos értékünket!”3
Azok az identitásválságok, amelyekhez hasonlót Ulf is átélt, nem
tudatosan alakulnak ki – attól függően jelentkeznek, hogy miképpen
fejlődünk először családon belül, majd különféle más
kontextusainkban. „A sikerem százszázalékosan külső volt – mondta
nekem Ulf. – Teljesen külső… és azon a mentális konstrukción alapult,
amelyet öt-és tizenöt éves koromban alakítottam ki magamban arról,
hogy mire van szükség az elfogadáshoz.” Ahogy a szociálpszichológus
Erich Fromm rámutatott, ebben az értelemben a család akaratlanul is
a társadalom „szellemi ügynöke”, és aktívan részt vesz az úgy
nevezett társadalmi karakter kialakításában.
Fromm szavait idézve, a társadalmi karakter „az alapkarakter,
amelyen egy kultúra tagjainak többsége osztozik”. Ez nem azonos az
egyéni karakterrel, amellyel mindannyian rendelkezünk, és a világnak
mutatunk. A társadalmi karakter, addig a mértékig, ameddig
meghatároz minket, gondoskodik róla, hogy a saját kultúránk
„normális” keretei közé illeszkedjünk. Azt hiszem, Fromm elmélete
pontosan leírja, hogy miképpen működünk a társadalomban – úgy,
mint a hangyák.
Nem individuális szempontból beszélek a „mi” fogalmáról. A
kollektív „mi” vakabb és veszélyesebb. Például egyikünk sem örül, ha
alvó embereket lát az utcán, de mint társadalom elfogadjuk, hogy
egyre több a hajléktalan. Senki sem akarja, hogy kipusztuljon a
Földön az élet, a klímaváltozás mégis kérlelhetetlenül halad előre. Van
bennünk valami, ami normálisnak fogadja el ezeket a bajokat, és nem
számít, hogy ezzel aktívan lehetővé tesszük, tagadjuk, vagy passzív
belenyugvással figyeljük őket. A gyerekkoromban átélt borzalmak
nyilván komoly befolyást gyakoroltak rám, de sosem értettem, mi
módon lehetséges annyi jó embert úgy hipnotizálni, hogy védhetetlen
ügyeket vegyenek a pártfogásukba. Kell hogy legyen egy olyan
mechanizmus, amelyik normálisnak láttatja velünk azt, ami nekünk és
a világunknak is rossz; nyilvánvalóan nem velünk született hajlamról
van szó. A rendszer értékei és elvárásai valamiképpen bekerülnek a
szervezetünkbe, de olyan mélyen, hogy már azt hisszük, az vagyunk
mi.
Ahogy Fromm megfogalmazta, az emberek gyakran nem tudatos
elhatározás alapján felelnek meg a társadalmi követelményeknek,
mégis fontossá válik számukra, hogy „az egyén úgy akarjon
cselekedni, ahogy cselekednie kell”.4 A kultúra ily módon megteremti
azokat a tagjait, akik a céljait szolgálják. Tanulságos összehasonlítani
a valóságot és a fikciót. Aldous Huxley Szép új világában „az ember
azért hisz bizonyos dolgokban, mert úgy kondicionálták, hogy higgyen
bennük”.5
Vagyis, amit normálisnak és természetesnek tekintünk, azt nem az
hozza létre, ami jó az embereknek, hanem amit elvárnak tőlük,
mindazokkal a jellemzőkkel és magatartásokkal, amelyeknek a kultúra
fenntartása a célja. Ezeket azután nagy tisztelettel úgy kezeljük, mint
az „emberi természet” részeit, és ami eltér tőlük, azt abnormálisnak
nevezzük. A legtöbbször nem ébred fel az önazonosság iránti
késztetés – de ha igen, az gyakran elég durván zajlik –, és az
emberek úgy nevelkednek meg viselkednek, hogy mindenben
megfeleljenek az uralkodó elvárásoknak.
Mely társadalmi jellemvonásainkat diktálja a kultúránk?
Az első jellemvonás: leválás önmagunkról
Az abnormális
újraértékelése – A lelki
zavar mint
alkalmazkodás
Nagy Téboly – ez
isteni Ész –
Hogyha éles a
Szem –
Nagy Ész – Téboly,
nagy vész –
Így lát sok idelenn
–
Itt is az a szabály:
Bólints – s
egészséges leszel –
A Kétkedés –
veszélyt okoz –
S Kényszerzubbony
visz el –.
Emily Dickinson{68}
15. fejezet
Kezeket fel!
Új szempontból az addikcióról
Mérgező világ
A társadalomtól a sejtig
Bizonytalanság, konfliktus és
kiszolgáltatottság
Miközben a legtöbb ember úgy érzi, hogy egyre kisebb hatása van a
saját életére, és egyre kevésbé van biztonságban, másoknak túl sok
jut mindebből. A társadalom e rétege számára a konfliktus sem igazi
stresszforrás – mindenfajta küzdelemre igaz, hogy minél nagyobb
hatalom birtokában vállalkozik rá az ember, annál kisebb fenyegetést
érzékel közben. Régen csak azok beszéltek osztályharcról, akik többé-
kevésbé marxistának érezték magukat. Az elmúlt években viszont az
elit növekvő dominanciája, valamint a középosztály és a náluk
szegényebbek pozícióinak megrendülése fellazította az ideológiai
határokat. Nem kisebb tekintély, mint a multimilliárdos befektetési
mágnás, Warren Buffett is meglátta a falon az írást. „Létezik
osztályharc – mondta 2006-ban a The New York Timesnak –, de az
én osztályom, a gazdagok osztálya háborúzik, és győzelemre
állunk.”21 Ben Cohen jégkrémmágnás, aki egyszerre gazdag és
társadalmilag tudatos, még őszintébben fogalmazott, amikor
ugyanennek az újságnak 2020-ban azt mondta, hogy „Amerikában
demokrácia van, amit a nagy cégek haszna érdekében tartunk fenn.
Ez katasztrófa. Tisztán látjuk, benne élünk, és közben egyre rosszabb
lesz.”22 Globalizált világunkban sok ország számára Amerika kínálja a
mintát.
Még Joseph E. Stiglitz, a Nobel-díjas közgazdász is beállt a
kórusba. Stiglitznek papírja van róla, hogy érti a témát: nemcsak
Nobel-díjas, hanem a Világbank vezető közgazdásza és Clinton
elnöksége idején a Gazdasági Tanácsadók Tanácsának elnöke volt. E
minőségeiben több olyan döntés meghozatalában vett részt,
amelynek a hatásait ma már visszacsinálná. Jelenleg a Columbia
Egyetem professzora: dokumentálja és bírálja a szűk elit vezette
globalizált világban növekvő egyenlőtlenségek társadalmi, politikai és
egészségügyi következményeit. Szomorúan emlegeti azt a változást,
amely „a társadalmi összetartozásból osztályharcot csinált”.
„A politikai rendszer legalább olyan rosszul működik, mint a
gazdasági” – írta 2012-es könyvében, a The Price of Inequalityben
(Az egyenlőtlenség ára). Sokak szemében, folytatja, „a kapitalizmus
képtelen valóra váltani, amit ígért, de szállítja mindazt, amit nem:
egyenlőtlenséget, környezetszennyezést, munkanélküliséget, és ami a
legfontosabb, az értékek olyan fokú elbizonytalanodását, hogy ma
már minden elfogadható, és senki sem felelős semmiért”.23
Ezen a ponton Stiglitz és a kapitalizmus többi mai kritikusa is
leleplezi a korlátait. Mert mi van akkor, kérdezném tőlük, ha a
rendszer nem működik rosszul, hanem elképesztően sikeres? Ha
feltételezzük, hogy a felsorolt károk hibás működést jeleznek, akkor
nem veszünk tudomást arról, hogy van néhány ember – csupa olyan,
aki történetesen a jólét és hatalom legnagyobb részét birtokló
osztályhoz tartozik –, akinek a szempontjából a rendszer pontosan
teljesíti a feladatát. Az UBS nevű svájci bank 2020. októberi jelentése
szerint a Covid–19 miatt kialakult gazdasági káosz közben, az év
áprilisa és júliusa között a világ milliárdosai több mint tízbillió dollárra
növelték a vagyonukat. A világ akkor leggazdagabb embere, az
Amazont megalapító Jeff Bezos több mint hetvennégymilliárd dollárt
keresett, a Tesla tulajdonosa, Elon Musk pedig százhárommilliárdot.24
„Kanada húsz legvagyonosabb embere együtt harminchétmilliárd
dollárt keresett – írta a Toronto Star. – Mindez egy olyan gazdasági
válság közepén történt, amelynek következtében az ország több
millió polgára elveszítette a munkáját, vagy csökkentett munkaidőben
kénytelen dolgozni, nehezen tudja befizetni a számláit, és a kormány
kölcsönt vesz fel, hogy a további súlyos nehézségeket enyhítendő
megfinanszírozza az egyéneknek és cégeknek szóló segélyeket.”25
Azt az elméletet, hogy a kapitalizmus célja eredetileg az
egyenlőség és az azonos lehetőségek biztosítása volt, becsületszóra
kell elhinnünk, mert a történelem és a földhözragadt valóság nem ezt
bizonyítja.
Egy amerikai tanulmány szerint az átlagember nézetei nem
befolyásolják a közpolitikát, és nincsenek hatással a döntéshozatalra:
tömegméreteket öltött a kiszolgáltatottság.{95} „A polgárok akkor sem
tudják érvényesíteni az érdekeiket, ha a többségük nem ért egyet a
gazdasági elittel vagy a szakszervezeti érdekekkel – vonták le a cikk
szerzői a következtetést, és még hozzátették –: általában olyankor
sem történik semmi, amikor jelentős többség kívánja a politikai
irányvonal változását.”26
„Miért van a gazdagoknak olyan nagy hatalmuk?” – teszi fel a
kérdést a The New York Timesban írt cikkében egy másik Nobel-díjas,
Paul Krugman közgazdász, aki korábban szintén védte a
multinacionális cégek kormányok és népek feletti dominanciáját óvó
globalizációt, de azóta megváltozott a véleménye. Rögtön válaszol is
a kérdésére: „Azért, mert Amerika kevésbé demokrácia, mint
amennyire oligarchia.”27 Ezek után nem látom okát, hogy
megkérdőjelezzem Ralph Nader fogyasztói érdekvédő és közéleti
keresztes lovag ügyes megfogalmazását, amely szerint az Egyesült
Államok két legnagyobb politikai pártja valójában „egyetlen kétfejű,
kétfélére sminkelt megacég párt”. A demokratikus felszín alatt sok
más országban is a jómódú keveseké az igazi hatalom.
És akkor velünk, többiekkel mi lesz? Amikor Jimmy Reid, a
fáradhatatlan skót munkásvezér a Glasgow-i Egyetem rektora lett,
olyan határozottan mondta el a véleményét, hogy azt a The New York
Times „Lincoln elnök gettysburgi beszéde óta a legnagyobb nyilvános
szónoklatnak” nevezte.{96} Lehet, hogy Reid nem tanulmányozta
korábban a stressz pszichológiáját vagy neurobiológiai működését, de
nagyon pontosan értette, mit jelent a bizonytalanság, a
kiszolgáltatottság és a konfliktus azoknak az embereknek az életében,
akiket ő képviselt. „Az elidegenedés a pontos és megfelelő szó Nagy-
Britannia legégetőbb társadalmi problémájának leírására… Hadd
magyarázzam el rögtön az elején, hogy mit értek elidegenedésen.
Azoknak az embereknek a kiáltozását, akik olyan vak gazdasági erők
áldozatai, amelyeket nem tudnak befolyásolni. Azoknak az
átlagembereknek a frusztrációját, akiket kizártak a döntéshozatalból.
A kétségbeesés és reménytelenség érzését, ami áthatja mindazokat,
akik joggal érzik, hogy valójában nem tudnak beleszólni a saját
sorsuk alakításába vagy irányításába.”28
Ne feledjék, Reid beszéde egy viszonylagosan felvilágosult szociális
programokkal megsegített, háború utáni korszak legvégén hangzott
el, amikor a rendszer, amelyet ilyen szigorúan megkritizált, még a
legjóindulatúbb arcát mutatta.
Mit mondana Reid ma?
20. fejezet
A megtámadott én érzése
Hogyan válik szerves
részünkké a fajunk és az
osztályunk?
A hétköznapok lökhárítói
Miért rosszabb a nőknek?
Az elme vezet
A gyógyulás lehetősége
1. Hitelesség (authenticity)
2. Hatóerő (agency)
3. Harag (anger)
Gyakran kérnek arra, hogy definiáljam az egészséges haragot.
Elmondom, mi nem az: a vak düh, a tombolás, a sértődés, a kicsinyes
gyűlölet, a gyilkos indulat és az ingerlékenység. Ezek a ki nem
fejezett vagy a személyiségünkbe be nem épült érzések
egészségtelen feltorlódásából származnak, de inkább meg kell
tapasztalnunk és meg kell értenünk őket, mintsem hogy kiadnánk
valamelyiket magunkból. Az aránytalanul elfojtott és az aránytalanul
felerősített harag is mérgező.
Természetes, egészséges formájában a harag határvédelem, olyan
folyamat, amely akkor kapcsol, be, ha egy fenyegetés az életünket, a
fizikai vagy érzelmi integritásunkat veszélyezteti. Be van programozva
az agyunkba, nem könnyű elkerülni. Ez az önvédelmi HARAG rendszer,
amelyet Jaak Panksepp azonosított. Hibátlan működése a
teljességünk természetes része, és az életben maradásunk alapvető
eszköze: gondoljanak csak egy állatra, amelyik a területét vagy a
kicsinyeit védi. A teljesség felé tartó utunk során gyakran újra be kell
építenünk érzelmi repertoárunkba e sok esetben száműzött érzést.
Ilyenkor nem ugyanarról van szó, mint amikor mindenáron
ragaszkodunk a sértettségünkhöz, vagy a sebeinket nyalogatjuk –
sőt, az ellenkezője történik. Az egészséges harag a pillanatnak
megfelelő reakció lehet, és nem a pincénkben nevelt vadállat,
amelyet a szégyenünkkel vagy valamilyen önigazoló
magyarázkodással etetünk. Helyzethez kötött, és csak korlátozott
ideig létezik: ha szükség van rá, megjelenik, elvégzi feladatát, távol
tartja a fenyegetést, azután eltűnik. Nem válik sem félelmetes vagy
utálatos élménnyé, sem tartós kellemetlenséggé.
Vannak olyanok, akiknek talán érdemes folyamatosan
emlékeztetniük magukat rá, hogy indokolt, természetes érzésről van
szó, amely önmagában nem akar másnak kárt okozni. Tiszta
formájában nélkülözi az erkölcsi összetevőt, nem jó vagy rossz – csak
van, és a célja valóban nemes: a személyes integritás és harmónia
fenntartása. Ha és amikor önmaga mérgező változatává alakul, akkor
figyelmet kell fordítanunk azokra a felesleges történetekre és
magyarázatokra, álszent vagy önostorozó gondolati mintákra,
amelyek provokálják – de magát az érzést nem érvénytelenítik. Azt is
megfigyelhetjük, hogy ha képtelenek vagyunk nemet mondani, az
krónikus megbánást ébreszt, amely kiszolgáltat a káros indulatoknak.
Sokan megtanultuk olyan mértékben csökkenteni a haragunkat,
hogy már azt sem tudjuk, milyen. Ebben az esetben az a legjobb, ha
nem idealizáljuk, és nem nagyítjuk fel: egy hatásvadász dühkitörés
vagy egy morálisan igazolható, de káromkodásokkal tűzdelt monológ
semmit sem segít. A hitelességhez hasonlóan az őszinte harag sem
show-műsor. Alapüzenete egy tömör és hatásos nem, amelyet a
pillanat igényeinek megfelelő erővel kell kimondani. Ha azon kapjuk
magunkat, hogy olyan helyzeteket fogadunk el vagy magyarázunk
meg magunknak, amelyek folyamatos stresszt okoznak, kitartunk
amellett, hogy „nem olyan rossz ez”, vagy „kézben tartom az ügyet”,
vagy „nem akarok túl nagy felhajtást csinálni belőle”, akkor
valószínűleg eljött az idő, hogy gyakorolni kezdjük a haragunk
működtetését. Már az is egy előrefelé tett lépés lehet, ha egyszerűen
annyit mondunk, hogy „ez nem tetszik így”, vagy „ezt nem akarom”.
Kutatások szerint a harag kifejezése egészségesebbé tesz, például
segít azokon, akik amiotrófiás laterálszklerózisban vagy
fibromyalgiában szenvednek – márpedig ez a két betegség a
hagyományos orvoslás számára máig rejtély maradt. A 2. fejezetben
már szóba került, hogy orvosaik szerint az ALS-betegek különösen
szelídek. Sokat elárul, hogy egy másik, az ALS-ről szóló tanulmány
szerint a legbékésebbek – vagyis azok, akik a legkisebb
valószínűséggel vannak kapcsolatban a haragjukkal – állapota és
életminősége romlik a leggyorsabban.2 Ugyanez igaz a fibromyalgia
esetében, amelyet számos kutatás a gyerekkori traumához kapcsol. A
European Journal of Pain című orvosi folyóiratban 2010-ben
megjelent szakcikk arra a következtetésre jutott, hogy „a harag, vagy
a harag elfojtásának szokása előre jelzi a fibromyalgiás női betegek
mindennapjaiban jelen lévő fájdalom növekedését. Olyan
pszichológiai beavatkozásra volna szükség, amely a harag egészséges
kifejezésére koncentrál, hogy ezzel enyhítsék a páciensek tüneteit.”3
Legtöbbünk esetében nem az a kérdés, hogy szabad-e dühösnek
lennünk, hanem az, hogy egészséges viszonyt alakítsunk ki azokkal
az érzéseinkkel, amelyek az élet változásaival együtt természetes
módon áradnak és apadnak – és a harag is közéjük tartozik.
4. Helyeslés/elfogadás (acceptance)
Az együttérzés öt szintje
James Doty,{133} a neves idegsebész a Stanford Egyetemen működő
Együttérzés és Altruizmus Kutató-és Nevelőközpont vezetője. „Létezik
egy olyan embercsoport, amelynek tagjai úgy gondolják, hogy az
együttérzés megfoghatatlan, nem méltó rá, hogy tudományos kutatás
tárgya legyen – mondta egy nyilvános beszélgetésünk során, amelyre
az 1440 Multiversity nevű kaliforniai oktató-és pihenőközpontban
került sor.{134} – De biztosíthatom róla, hogy a jelenleg
rendelkezésünkre álló tudományos adatok szerint a mindfulness,
valamint az önmagunk és mások felé irányuló együttérzés a
leghatásosabb eszközök közé tartozik, amelyekkel az ember
megváltoztathatja a testi állapotát, javíthatja a saját testi-lelki
egészségét, és meghosszabbíthatja az életét.” Az együttérzés, amely
egyszerre gyógyít és megvált, nem korlátozódik az egyéni élet
területére. Ha egészségesebb és nem kis részekre töredezett világról
álmodunk, akkor alkalmaznunk és fokoznunk kell az együttérzés
gyógyító erejét.
A pácienseimmel végzett munka és több ezer terapeuta képzése
során az együttérzés öt olyan szintjét különböztettem meg, amelyek
között nincs ugyan hierarchia, de kiegészítik és erősítik egymást.
Együtt pedig bátorítanak, vezetnek és segítenek tájékozódni a
teljesség felé vezető úton. Ahogy Anton Csehov a drámaíró (és orvos)
írta: „A részvét segíthet túl a zsibbadtságon a gyógyulás felé.”
1. kérdés
Mire nem mondok nemet életem fontos területein?
Másképpen fogalmazva: ma vagy ezen a héten hol éreztem
magamban egy „nemet”, amely arra várt, hogy kimondjam, de én
elnyomtam, és egy „igen” (vagy hallgatás) jött, pedig egy „nem”
akart megszólalni?
Legyen aktuális, és maradjon konkrét! Nézzen körül rendesen, és
ne feledkezzen meg róla, hogy nem véletlen botlásokról, hanem
rendszeres viselkedésmintákról beszélünk! Néha mindannyian hozunk
olyan őszinte döntést, hogy a saját kényelmünk rovására segítünk
másoknak. A szülők szükségképpen gyakran tesznek így: a legtöbb
gyerek nem is tud róla, hogy hány éjszaka virrasztott mellette az
anyja vagy az apja, amikor beteg volt. De az is autentikus döntés
lehet, amikor egy barátunk komoly bajba kerül, és bár szívesen
maradnánk otthon pihenni, mégis inkább találkozunk vele. Az
együttérző vizsgálódás semmiképpen sem akarja stigmatizálni az
őszinte emberbarátságot. A sokak személyiségébe beépülő,
szokásszerűvé váló, akaratlanul működő önzetlenséget próbáljuk
szelíden fülön csípni; azt, amelyikért komoly árat kell fizetnünk.
Az emberek általában két fő területen sodródnak bele ebbe a
helyzetbe: a munkájukban és a személyes kapcsolataikban. A
munkahelyén például elfogad valaki egy pluszfeladatot, pedig érzi,
hogy túl nagy terhet jelent; vagy munkát visz haza a hétvégére, és a
saját magára meg a családjára szánt időben fogja elvégezni. Esetleg
nem szól rá egy kollégájára, aki behatol a személyes terébe; vagy
valaki a véleményét kérdezi, és ő olyasmit válaszol, amit a
munkatársa hallani szeretne, és nem azt, amit valójában gondol.
A magánéletben például elfogadja egy barátjának a meghívását,
hogy üljenek be valahova, amikor igazából pihenésre vágyik.
Szeretkezik a partnerével, amikor valójában nincs kedve a testi
közelséghez, vagy el szeretett volna végezni valamilyen feladatot; de
az is lehet, hogy elhessegeti a „nem” érzését, ami menet közben
merül fel benne. Talán igent mond, amikor a szomszéd, aki költözik,
sürgős segítséget kér, pedig saját magának is vannak fontos
tennivalói. Van, akinek néha egy kis időre volna szüksége, amit
magára fordíthat, de úgy dönt, nem kéri meg a társát, hogy egy
darabig foglalkozzon ő a gyerekekkel. Vagy ismét vállalja az idős
szüleiről gondoskodó családtag örökös szerepét, és nem hívja fel az
egyik testvérét, hogy ugorjon be egy kicsit helyette.
Általánosabban azt a kérdést tegye fel magának, hogy kinek és
milyen helyzetben tud a legnehezebben nemet mondani. És amikor
esetleg kimondja, akkor vonakodva, bocsánatkérően vagy bűntudattal
teszi-e? Megbünteti magát utána?
A megfontolt, tudatos „igent” egy világ választja el a „nem”
kényszeres elfojtásától. A modern munkahelyek realitása kétségkívül
összekuszálhatja a határvonalakat: megeshet, hogy valaki józan
megfontolás alapján úgy dönt, ragaszkodik egy álláshoz, ami
szükségessé teszi, hogy olyasmire is igent mondjon, ami megviseli, és
szívesen elutasítaná. Nagyon sok ember kerül ilyen helyzetbe puszta
gazdasági okokból. Ezekben az esetekben azt kell megkérdeznünk
magunktól, hogy megéri-e ennyi stresszt elszenvednünk azért az
árért, amelyet fizetünk érte. Millióknak annyi szabadság sem jut, hogy
egyáltalán feltegyék ezt a kérdést, és ez egy súlyos társadalmi
probléma jele. De sokan vannak közöttünk olyanok, akiknél a „nem”
hiánya nem a személyes vagy pénzügyi boldogulás feltétele. Mindenki
csak maga döntheti el, hogy a saját helyzetét a „nem” melyik fajta
tagadása jellemzi. De ha valakinek csak annyit sikerül észrevennie,
hogy néha tudatosan és szándékosan belemegy olyan helyzetekbe,
amelyek tartós stresszt váltanak ki belőle, akkor már egy lépéssel
közelebb jut ahhoz, hogy ne tegyen automatikusan így.
2. kérdés
Hogyan hat az életemre, hogy képtelen vagyok nemet
mondani?
Ahogy látni fogják, a hatás három alapvető szférában jelentkezhet:
testi, érzelmi és interperszonális szinten.
Testi szinten fizikailag érzékelhető figyelmeztető jelekről van szó,
például álmatlanságról, hátfájásról, izomgörcsökről, száraz szájról,
gyakori megfázásról, hasi vagy emésztési panaszokról,
fáradékonyságról, fejfájásról, kiütésekről, étvágytalanságról vagy
túlevési késztetésről.
Érzelmi szempontból a kérdésre érkező válasz többnyire
szomorúság, magány, szorongás vagy unalom. A hatás érzelmi hiány
formájában is jelentkezhet: például már nem okoz örömet, ami
korábban okozott, tompul a humorérzék és így tovább.
Az emberi kapcsolatok területén igen gyakran alakul ki harag
azokkal a személyekkel és helyzetekkel szemben, akiknél és
amelyekben magunkba fojtottuk az őszinte választ. Ha jobban
megvizsgáljuk ezt a helyzetet, sok iróniát találhatunk benne. Valaki,
mondjuk, szeretne nemet mondani valamire, de elnyomja magában,
mert közel akar maradni egy számára fontos emberhez. A
gyakorlatban az ebből fakadó rossz érzés megfertőzi az illető iránti
szeretetét, és eltávolítja tőle. A másik személy is megérzi a
sértődésből származó érzelmi visszahúzódást, hiszen az az
arckifejezésben, a hangban, a testnyelvben is megmutatkozik, vagyis
az eredmény éppen az ellenkezője lesz az eredeti célnak. És aki
figyel, felfedezheti, hogy a neheztelés nem elvont érzelmi jelenség:
marja a hasat vagy a mellkast, megfeszíti az állkapocs, a nyak vagy a
homlok izmait. A neheztelés a kimondatlanul hagyott dolgok,
figyelmen kívül hagyott érzelmek maradéka. A neheztelést jelentő
angol resentment szó végül is a francia ressentirból ered, amely szó
szerint azt jelenti: „újraérezni”. És az érzés addig jelentkezik újra meg
újra meg újra meg újra az agyunkban és a testünkben, amíg végre
vesszük az adást.
A teljes kép kedvéért a külső, hétköznapi, valós világban sem
felesleges hatások után kutatni. Itt azt a kérdést kell feltennünk:
„Miről maradok le az életben amiatt, hogy nem tudok kiállni
magamért?” A lehetséges válaszok között van a vidámság, az öröm, a
spontaneitás, az önbizalom, a libidó, a növekedés és a kaland
lehetőségei és így tovább és tovább.
3. kérdés:
A testem mely jelzéseire nem figyeltem? Milyen
tünetekkel nem törődtem, amelyek intő jelek lehettek,
mire kellene tudatosan odafigyelnem?
A harmadik kérdés visszafordítja az előzőt: ezúttal a testi hatásokkal
kezdjük, és rájuk bízzuk, hogy elvezessenek az őszinteség hiányához.
Gondolják végig, hogy egy adott napon vagy héten milyen volt a
testük – végezzenek rendszeres és tudatos vizsgálatot! Vannak,
akiknél ez nélkülözhetetlen kiegészítő módszer, mert olyan
természetessé vált számukra önmaguk megtagadása, hogy már
képtelenek rátalálni a ki nem mondott „nemekre” – ez a szó már meg
sem mer jelenni a fejükben, a szájukat pedig végképp nem hagyja el.
Az a cél, hogy rendszeresen mérjük fel meglévő tüneteinket –
mondjuk, a fáradékonyságot, a makacs fejfájást, a kavargó gyomrot
vagy a deréktáji hátfájdalmat –, azután tegyük fel magunknak a
kérdést, hogy vajon melyik ki nem mondott „nemre”
figyelmeztethetnek. Ehhez persze elég időt kell szánnunk az árulkodó
jelek felfedezésére. Kultúránk kettéválasztotta a testet és az elmét,
ami sokunk számára olyan természetessé vált, hogy már nem is
törődünk a test üzeneteivel. Amikor mások pozitívan értékelik az
önmegtagadásunkat, vagy előnyük származik belőle, agyunk
jutalmazó mechanizmusai megemelik a dopamin-és
endorfinszintünket, és a függőkéhez hasonló jó érzést keltenek. Nem
véletlenül terjedt el az „adrenalin junkie” kifejezés: a másokat
támogató jóság lehet ugyan őszinte, de ha kényszeressé válik, akkor
elhallgattathatja azt a legalább ugyanolyan hiteles késztetést, hogy
magunkkal is legyünk jók.
Azoknál az embereknél, akik tökéletesen azonosultak a világban
betöltött szerepükkel, a „nem” nehezen töri át az identitás
hangszigetelő páncélját. Könnyen összekeverjük magunkat a világban
betöltött szerepünkkel: orvos, terapeuta, tanár, jogász, igazgató,
családfő, szupermami. A harmadik kérdés lehetővé teszi, hogy
felelősségteljesen végiggondoljuk, mit akar közölni velünk a testünk;
miképpen próbálja elvonni a figyelmünket jól kondicionált
személyiségünkről, hogy megmutassa, mi az, amire valóban
szükségünk volna. Ha rátalálunk a válaszra, akkor a test nem lesz
kénytelen hangosabban ránk kiabálni, vagy nem kell sokkal súlyosabb
bajt csinálnia.
4. kérdés:
Milyen mese rejtőzik amögött, hogy képtelen vagyok
nemet mondani?
Azt nevezem a mesének, amelynek segítségével fenntartjuk a nemet
mondásra nemet mondó szokásunkat. Ezen azt a narratívát,
magyarázatot, igazolást, racionális megtámogatást értem, amely
normálisnak, sőt akár nélkülözhetetlennek állít be bizonyos
viselkedéseket, pedig azok valójában a magunkkal kapcsolatos
korlátozó alapelképzelésekből származnak. A legtöbbször nem is
tudjuk, hogy ezek mesék. Úgy gondolkodunk és cselekszünk, mintha
igazak volnának.
Amikor képzéseken felteszem ezt a kérdést, sok embernek
szüksége van egy kis időre, hogy felismerje a mélyben dolgozó
narratívát, a mese mögötti történetet. Miután túlesünk a konkrét
helyzet részletein (például: „Hát, tudja, milyen az anyám…
egyszerűbb igent mondani neki, mint vitatkozni vele”), rátalálunk a
mélyebben megbúvó elbeszélésre, amelynek belső logikája az
interpretációinkat és a reakcióinkat is meghatározza. Ez a szöveg
alatti réteg mindig az énről szól, és nem az aktuális körülményekről.
Aki nem talál rá könnyen a magatartását magyarázó mesére,
próbálja megválaszolni ezt a kérdést: „Mit kell magamról hinnem
ahhoz, hogy ily módon tagadjam meg a saját szükségleteimet?” A
válasz, még ha elméleti is, jó eséllyel közel áll majd az igazsághoz. A
történeteink nem objektívek és nem is pontosak ugyan, de valahol a
mélyben mindig megfelelnek a magatartásunknak és a
tapasztalatainknak.
Néhány példa ezekre a mindenkinek ismerős mesékre:
5. kérdés:
Hol tanultam ezeket a meséket?
Senki sem születik az értéktelenség érzésével. A saját magunkról
kialakított képünk a gondviselőinkkel fenntartott kapcsolatunk során
születik meg. Ha ők a saját traumáik miatt rosszul bánnak velünk,
magunkat fogjuk okolni. Ha valamilyen okból stressz gyötri őket, vagy
boldogtalanok, azért is. Ha tudunk a szüleink fájdalmáról, amelyet
kisgyerek korunkban nem sikerülhetett enyhíteni, annak az lehet az
eredménye, hogy a saját értékeinket kérdőjelezzük meg, még akkor
is, ha ők szóban biztosítottak a szeretetükről. Velem nyilvánvalóan ez
történt: a felismerés, amely igen nagy hatást gyakorolt rám, egy
terapeuta díványán ért – az ott történteket a 30. fejezetben fogom
leírni.
Nem azért nézünk vissza a múltba, hogy kapaszkodjunk bele,
hanem hogy elengedjük. „Attól a pillanattól kezdve, hogy rájössz,
honnan származik a fájdalmad, már jó úton jársz, hogy megszabadulj
tőle” – mondta Buddha.3 Ezért szólít fel rá az ötödik kérdés, hogy
nézzünk szembe őszintén a gyerekkori tapasztalatainkkal – és ne
olyannak lássuk őket, amilyennek látni szeretnénk, hanem olyannak,
amilyenek valóban voltak.
6. kérdés:
Mikor nem vettem tudomást arról az igenről, amely azt
akarta, hogy kimondják, vagy miért tettem úgy, mintha
nem létezne?
Egy „nem” elfojtásába belebetegedhetünk, és ugyanez a helyzet egy
őszinte „igen” visszatartásával is. Mit akart valaki tenni, kifejezni vagy
mondani, amit vélt kötelessége miatt vagy félelemből megtiltott
magának? Milyen örömöket tagadott meg magától, mert azt hitte,
nem érdemli meg őket, vagy mert belenevelték a félelmet, hogy
megfoszthatják tőlük?
Tegyük fel magunknak ugyanazt a kérdést, amit a ki nem mondott
„nem” miatt is feltettünk: „Milyen meggyőződés miatt nem mondok
igent a kreatív késztetéseimre?” Én például úgy éreztem, akkor is
muszáj dolgoznom, ha emiatt nem vehetek tudomást az ösztönös
vágyaimról. Így írok erről A test lázadása című könyvemben:
1. lépés: Átminősítés
Az első lépésben néven kell nevezni az önkorlátozó gondolatokat: ez
csak egy gondolat, meggyőződés, és nem az igazság. Például:
„Olyan, mintha azt hinném, hogy én vagyok felelős mindenki másnak
az érzéseiért.” Vagy: „Van az a gondolatom, hogy erősnek kell
lennem.” Vagy: „Úgy csinálok, mintha azt képzelném, hogy csak akkor
van bennem valami értékes, amikor másokon segítek.” A tudatos
figyelem e lépés esetében különösen fontos: felébresztjük
magunkban azt a részt, amely anélkül érzékeli a mentális
tartalmainkat, hogy azonosulna velük – érdeklődő, de részrehajlás
nélküli megfigyelőként működik.
Az átminősítésnek nem célja, hogy eltüntesse az önmagát
lekicsinylő gondolatot: régóta befészkelte magát az agyba, teljes
erőből tiltakozna a kilakoltatás ellen. Az a helyzet, hogy az elfojtására
vagy eltávolítására tett kísérletek ugyanúgy megerősítik, mintha
megadnánk magunkat neki. Ne felejtsék: nem leleplezni vagy
meghazudtolni akarjuk a mesét. Ha valaki vitába bocsátkozik vele, az
olyan, mintha egy kétévesnek, aki egy tányér zöldség fölött az
bömböli, hogy „utállak”, azt felelné: „Igazából nem utálsz. Ez csak
egy gondolat.” De az optimista ellentétére se próbáljuk meg
kicserélni, például arra, hogy „jó ember vagyok”, vagy „a tiszta fény
árad rajtam keresztül”. Elég, ha felszámoljuk azt a bizonyosságot,
hogy a ki nem mondott elképzelés igaz. Így a helyére kerülhet a
történet, miközben óvatosan megfoszthatjuk a hitelességétől. Többé
már nem szigorú szabály, amelynek ellen kell állni, vagy vád, amelyet
cáfolni kell: csak egy gondolat, amely persze fájdalmas vagy
diszfunkcionális is lehet. Van rá esély, hogy még visszatér – ilyenkor
nyugodt céltudatossággal és alapos figyelemmel újra át kell
minősíteni.
2. lépés: Áthárítás
3. lépés: Átfókuszálás
4. lépés: Átértékelés
Ellenségből barát
Munka a gyógyulás
akadályaival
Jézus a tipiben{155}
Pszichedelikum és gyógyulás
A hiteles élet
A közös szellem érintése
Már Peru előtt is rájöttem, bár még csak külső megfigyelés és intuíció
útján, hogy több van az emberben, mint amennyi látszik rajta (vagy
Eckhart Tolle, a spirituális mester aranyköpése szerint: „mint
amennyit szem-lélek”). Része vagyunk valaminek, ami nagyobb az
egoisztikus elménél; megáldottak minket valamivel, amit az elme a
beleégetett magányával nem képes sem felfogni, sem bebizonyítani.
„Senki sem fogott még a kezébe lelket, és nem tudta kémcsőbe
tenni” – írta 1928-ben a behaviorista pszichológia alapítója, John
Watson. És amíg csak az öt érzékünkben hiszünk, igaza is van. De mi,
nyugatiak nem vagyunk minden érzékünk birtokában. Ahogy Dylan
énekelte, „megnyúzva az eszünk”,{164} hiányoznak belőlünk azok a
finomabb érzékek, amelyeket a spiritualitásban jártasak és a
bennszülött kultúrák mindig birtokoltak. „Részekre szakadt világban
élünk – mondta beszélgetésünk során Jack Kornfield buddhista
meditációs oktató –, és ezért a pszichénk is részekre van szakadva.
Dolgozni járunk, hogy pénzt keressünk, az edzőteremben
gondoskodunk a testünkről, talán a lelkünkkel is törődünk egy kicsit a
terápián, a művészetet koncerteken élvezzük, és a szentséggel is
találkozunk, amikor templomba vagy zsinagógába vagy mecsetbe
vagy valami ehhez hasonló helyre megyünk. Mindegyik jól el van
szigetelve a többitől, mintha a szentség elkülönülhetne a munkától,
amit végzünk, vagy a zenétől, amit játszunk.”
Az Anonim Alkoholistákéhoz hasonló programok egyik első, sokak
számára legnehezebb lépése, hogy a jelentkezők az életüket egy
náluk magasabb erőre bízzák, és mindegy, hogy ki mit ért ezen. Akár
tudjuk, akár nem, mindannyian egy magasabb erőt keresünk. A
szándék sokféleképpen megmutatkozik: a valahova tartozás
vágyában; az életcélunk folyamatos keresésében; a késztetésben,
hogy kiszabaduljunk kondicionált, önző személyiségünk korlátai közül;
vagy a transzcendens élmények divatjában. Kultúránk sajnos arra
tanít, hogy tünékeny külsőségekben vadásszuk a kielégülést. Nem fog
sikerülni, mert amit odabenn hiányolunk, az kívülről nem pótolható. A
kitartóan nyomunkban járó üresség azokról a helyekről sugárzik, ahol
kapcsolatot vesztettünk önmagunk legmélyebb részével. A. H.
Almaas, akit nagy szerencsémre a mentoromnak mondhatok, ezeket
a megszakadt kapcsolatokat lyukaknak nevezi. „Ha elfogadjuk a
lyukak létezését, és keresztülbújunk rajtuk, a túloldalon minden még
nehezebbé válik, mert a társadalom mást akar. A társadalom a lényeg
ellen van. Járjon bármerre is az ember, körülötte mindenki csak a
lyukakat igyekszik betömni, és mindenki megijed, ha azt látja, hogy
valaki nem próbálkozik ugyanazzal, ugyanúgy.”1
„Nem tartom a társadalmat ellenségnek – tisztázta, amikor erről
kérdeztem. – A társadalom inkább csak alszik. Nem ismeri a lényeget.
A valláson keresztül szert tehet némi tudásra, hiszen ott tisztában
vannak vele, hogy többek vagyunk a megszokott testi létünknél.
Előbb-utóbb minden emberi lénynek hiányozni kezd a spiritualitás.
Titokzatos, hogy miért pont akkor történik meg, amikor történik: az
ébredés néha magától következik be; néha egy külső esemény váltja
ki, van, akinek esetleg néhány mondat vagy egy könyv kell hozzá.
Amikor a spirituális igény vagy kíváncsiság felébred, akkor vele ébred
az emberben az a vágy is, hogy megtudja, mi egy emberi lény azon a
határon túl, amelyet a társadalom általában ért, elfogad és
kikényszerít.”
A spiritualitást sem leírni, sem előírni nem lehet. Számtalan út
vezet hozzá: minden embernek másik felel meg. Annyit meditáltam
hosszan, amennyit csak a nyugtalan agyam elviselt. Egyszer tíz napot
ültem egy helyben, némán szemlélődve; soha többet. Kiderült, hogy
ez nem az én utam, bár akkoriban profitáltam belőle valamennyit.
Jógáztam, rövid meditációkon vettem részt, néha pszichedelikus
élményekkel próbálkoztam, néma kontemplációt vállaltam, elolvastam
sok hit és tan alapműveit, és meghallgattam a kortárs mestereket:
mindegyik segített valamennyit, míg a mélyebb igazságok felé vezető
úton botladoztam. Vannak, akik egyet sem választanak az előző
módszerek közül, megbékélésük a szellemmel és az odáig vezető
ösvény egyéni irányba, véletlenszerű kitérőkön át visz. Nem a nagy
aha a lényeg, hanem annak a tudatosságnak az ébredése – akár
hirtelen, akár fokozatosan, mindegy –, amelynek része az elme, de
nem téveszti össze magát az elme tartalmával. Kollégám, Will Cooke
orvos, aki az Appalache-régió szomszédságában, Dél-Indianában
függőkkel foglalkozik, és elég sok spirituális megnyílásnak volt tanúja,
így beszél a témáról: „Mindenkiben van belül egy szikra, a pislákoló
én, amely arra vár, hogy megmutatkozhasson, de körül van pakolva
mindazzal, ami egy élet során felhalmozódik, és ezért nem ragyoghat.
Ha viszont apránként kiszabadítjuk a dolgok alól, és napvilágra
hozzuk, hogy igazából ki ő, az mindig gyönyörű.”
A szellem utáni vágyakozás lényegét Michael Brooks amerikai
újságíró és rádiós korán bekövetkezett halála előtt nem sokkal,
harminchat évesen, 2020 nyarán foglalta össze. A szívéért, a
humoráért és az igazságvágyáért szerették a leginkább: itthon és az
egész világon is sokan gyászolták. A húga, Lisha felidézett néhány
mondatot, amelyet a halála előtti napon fogalmazott meg a testvére;
az derül ki belőlük, hogy a férfi egyre többet tudott a lélekről: „Nagy,
tágas teret érzek magamban, olyat, mint az űr vagy mint az óceán.”
Szavai egészen pontosan kifejezik azt az igyekezetét, hogy a
lényegről beszéljen, visszatérjen önmagához, és mindenképpen
ápolja és növelje magában az új érzést. „A következő hetekben annak
a mechanizmusán szeretnék dolgozni – írta –, hogy mit jelent
lassanként elválasztani magamat attól a cucctól, amely elválaszt
engem tőlem. Rá akarok jönni, mi van bennem.”
Ashley Judd is megteremtette magának a saját útját. Ő volt az
egyik első nő, aki nyilvánosan szembefordult Harvey Weinsteinnel, a
filmmogullal, és megrögzött szexuális ragadozónak nevezte. Judd
régóta magával cipelte azokat a korai bevésődéseket, amelyeket egy
alkoholizmussal és feldolgozatlan fájdalommal sújtott család okoz.
Számára részben akkor jelent meg a kegyelem, amely lehetővé tette,
hogy megadja magát egy istennek, „akiben nem hitt”, amikor
bizalmas közelségbe került a természet világával. „Egy kis szurdokban
ültem a Great Smoky Mountains Nemzeti Parkban – idézte fel
beszélgetésünk során –; nagyon sok pillangó szállt oda, a nap
visszatükröződött a folyó felszínén, és egyszerűen tudtam, hogy
minden rendben van. Az a fajta pillanat volt, amikor hírt ad magáról
az isten, amikor megáll az idő, és jól voltam, és egyedül voltam, és
lehet, hogy örökké egyedül leszek, és mégis minden rendben volt.”
Judd azt mondja, hogy ennek a pillanatnak az emléke akkor is tovább
él, amikor felrémlenek benne a gyerekkorának árnyékai, méghozzá
úgy, hogy nemcsak megerősítik, de meg is könnyítik az elhatározását:
kitart a gyógyulás útján. „Nem kell azért folyton komolynak maradni –
kuncog. – Gyógyulásban elég jó vagyok. A régi szenvedést egyszer
már jól fenékbe rúgtam. Minden rendben lesz.”
A „minden rendben lesz” az az üzenet, amelyre Clara Hughes, a
kanadai olimpiai bajnok kerékpáros és gyorskorcsolyázó is rátalált,
amikor közel került a Természethez. Ő az egyetlen sportoló, aki nyári
és téli olimpián is több érmet nyert – összesen hatot –, majd
szóvivőként és tanárként kezdett új és kihívásokkal teli pályát, sőt, új
identitásra is szert tett, amikor gyógyító és inspirációs üzeneteket
kezdett terjeszteni. Korábban súlyos depresszióval küzdött, és miután
legyőzte, következett az ébredés. „Rájöttem, hogy megrekedtem egy
ponton – kezdte az életteli, negyvenhét éves nő a beszélgetésünket.
– Mindent csak ismételtem. Úgy éreztem, ez nem egészséges. Ez
nem én vagyok. Igazi életre vágytam. 2017. március 22-én mindent
abbahagytam. Felhagytam a nyilvános megszólalásokkal, kiléptem
abból az igazgatótanácsból, amelynek a tagjaként dolgoztam.
Leálltam mindennel, azután útra keltem.” Belső hangját követve új
szenvedélyt választott: hosszú gyalogtúrákra indult. Vállalkozása
egészen új értelmet ad e könyv utolsó része címének: nála szó szerint
értendő a teljesség felé vezető út. Az elmúlt három évben évente
legalább hat hónapot gyaloglással töltött.
E hosszas zarándokutak számos előnnyel járnak, többek között úgy
tartják Hughest a jelen pillanatban, hogy az pontosan megfelel a
gyógyulás benne dolgozó vágyának. „Amikor megyek – lelkesedett –,
nincs holnap. A tegnap rég elmúlt… csak az itt és a most létezik.
Hallgatom, ahogy az erdő, a hegy, a víz beszél. Hallom a hangjukat.
A fák a rokonaimmá válnak. A kövek eleven lények lesznek, akiket
ismerek, és örülök, hogy látom őket.” A gyaloglás fokozatosan
megértette vele, hogy mit jelent, amikor valaki újraépíti magát.
„Bármilyen nehézséggel kerülök szembe, egy pillanatra sem
kételkedem benne, hogy megoldom. Mindegy, milyen hangulatban
vagyok aznap… Ülhetek, állhatok, rajzolhatok, kertészkedhetek,
mosogathatok. Újra összeszedem magam, és jól leszek, és én leszek
az.” Örültem, hogy a rajzolást és a kertészkedést is említette, mert
kevesen vagyunk, akik olyan bátran nekivágnának a sűrű vadonnak,
mint ő. De bármilyen tevékenység juttat vissza minket a saját
természetünkhöz – ami persze nem más, mint az igazi nagy
Természet kifejeződése –, ha nem korlátozzák a kütyük és digitális
szenvedélyek, a megújulás forrásává válhat.
A Természet komoly szerepet játszott abban is, hogy V, miután
többször megoperálták és kemoterápiával kezelték, kigyógyult az
áttételes méhrákból. „Régen rettentően féltem a Természettől –
mesélte az író-aktivista –, de aztán nagyon-nagyon beteg lettem, és
hallottam… hallottam, ahogy Anyám hív, hogy látogassam meg kinn,
vidéken. De úgy mondta, hogy mennem kellett.” Az egész egy
magányos, dézsában növekvő fával kezdődött, amelyre pont rálátott
a kórházi szobájának ablakából. „Beleszerettem abba a fába – idézte
mosolyogva a múltat. – Akkor már nagyon beteg voltam. Lefogytam
tizenöt kilót, nem tudtam, életben maradok-e, a fát bámultam, és azt
mondtam magamban: »Jaj, istenem, ezt a fát kell néznem
mindennap, míg a halált várom?« És azon a napon a fa megszólított…
Én meg azt mondtam magamban, hogy Hú! Azt hiszem, sosem
vettem még észre, hogy ilyenek a falevelek… És másnap a kérgét
mutatta meg, és megint másnap a törzsét! Szó szerint nem akartam
többé, hogy emberek beszéljenek hozzám, nem akartam, hogy
emberek legyenek a közelemben – egyedül azzal a fával akartam
lenni; valami csodálatos dolog történt a fa meg köztem. Az utolsó
napon, amit abban a kórteremben töltöttem, a fa kivirágzott, fehér
virágokat hajtott. Akkor kezdődött az átalakulásom.”
A traumatudatos társadalom
Traumatudatosság: egészségügy
Kezdjük azzal, hogy ha az egészségügyi rendszer tudomást venne a
traumák jelentőségéről, akkor olyan mértékben és módszerekkel
tudná gyógyítani és megelőzni a betegségeket, hogy azt elképzelni is
izgalmas. A változás átalakítaná a gyógyászat működését, és
megfelelne a legfrissebb tudományos felfedezéseknek. Szinte hetente
jelenik meg e témában újabb szakcikk a vezető tudományos
folyóiratokban, de egyelőre nem gyakorolnak túl nagy hatást a
fősodorbeli egészségügyi gondolkodásra. Könyvünkben igen sok ilyen
cikkre hivatkoztunk, és egyre újabbak születnek.6
Jelenleg a traumával kapcsolatos információk komoly ellenállásba
ütköznek, és nem jutnak el az orvosi szakma tudatáig – az ellenállás
önkéntelen, és csak nagyon ritkán tudatos; inkább passzív, mint aktív.
E könyv írása közben több tucat orvoskollégámmal készítettem
interjút, friss diplomás is szép számmal akadt köztük, de szinte egy
sem emlékezett rá, hogy tanult volna az elme-test egységről, illetve a
trauma, valamint a lelki betegségek vagy függőségek közötti, immár
alaposan bizonyított összefüggésről – hogy a nehéz életkörülmények
és a testi betegségek közötti kapcsolatról már ne is beszéljek. Mi,
orvosok büszkék vagyunk rá, hogy csak a tényeknek hiszünk, de
közben nem veszünk tudomást rengeteg olyan tényről, amely a
szakmai tudásunk alapigazságait rengetné meg.
Azután ott van még az orvosképzés nyomasztó, gyakran érzelmi
sebeket ejtő és bénító hatása. Meginterjúvolt kollégáim közül jó
néhányan megtapasztalták ezt. „Az első év az egyetemen totálisan
traumatizált – vallotta be egy neves szaktársam. – Az oktatás a
félelemre támaszkodott, megaláztak, hogy tanuljunk, pedig mi
lelkesen készültünk a hivatásunkra.” „Erőszakos a rendszer:
traumatizál – erősítette meg az előzőeket barátom, a Coloradóban
dolgozó Will Van Derveer pszichiáter. – Sok rezidens orvos halálra
dolgozza magát.” Szavai felidézték bennem a 3. fejezetben már
említett cikket, amely szerint az orvosképzésben részt vevők
telomerjei gyorsabban kopnak, mint más, velük egyidős fiatalokéi. Ez
egyrészt egészségügyi kockázatot jelent a pályára készülőknél, de a
trauma fel nem ismerése abban is akadályozhatja őket, hogy
másokban felismerjék a fájdalmas fiatalkori élmények bevésődésének
nyomait. Így akaratlanul is fenntartják a rendszert, amely nem vesz
tudomást a probléma létezéséről, majd ki is egyeznek vele. A
folyamatos küzdelemmel töltött munkaidő és – különösen ott, ahol az
elvégzett munka alapján kapják a fizetésüket – a rájuk kényszerített
örökös sietség még azoknak az orvosoknak sem engedi, hogy
alaposabban megismerjék a betegeik életét, akik pedig kíváncsiak
volnának rá. A rezidensek szívfacsaró részleteket meséltek arról, hogy
amikor meghallgatták a pácienseik történetét, azok tünetei szinte
rögtön enyhülni kezdtek, de a vezető orvosok nem vették komolyan a
változást. Az egyetemistákat sok kritika éri, hogy nem dolgoznak elég
gyorsan. Kikérdeztem erről egy oregoni orvost, Pamela Wible-t, aki
saját keserves tapasztalatainak hatására jelenleg a kollégái közötti
öngyilkosságok megelőzésén dolgozik. „Egyáltalán nem számítottam
rá – ismerte be Wible –, hogy miután az összes akadályt sikerrel
vettem az egyetemen, betagozódom a hétperces vizitek rendszerébe,
úgy kezelnek, mint egy gyári munkást, és azt várják tőlem, hogy úgy
bánjak a pácienseimmel, mintha sorozatgyártás termékei volnának.”
Ha az egészségügyi rendszer komolyan venné, hogy léteznek
traumák, akkor az egyetemistáinak és az orvosainak az érzelmi
egészségéről is gondoskodna.
De azért pozitív fejleményekről is beszámolhatok. Vannak
egyetemek, ahol az empátiát is oktatni kezdték, és Kanadában olyan
kezdeményezésről is tudok, amely megismertetné az diákokat az
őslakosok történetével és hagyományaival. Nadine Burke Harris
gyerekorvos, akiről sokan tudják, mennyire támogatja a traumával
kapcsolatos ismeretek terjesztését, és jelenleg Kalifornia tiszti
főorvosa, saját államában az ártalmas gyermekkori élményekre
vonatkozó szűrést is felveszi a közegészségügyi programok közé.
Posztjának elfoglalása előtt folytatott beszélgetésünk során Bessel
van der Kolk optimizmusához hasonló véleményének adott hangot.
„Ha hiszi, ha nem – mondta –, jobban megy, mint vártam. A
következő harminc-negyven évben egyre több fontos lépést fogunk
megtenni, és már folyik az alapozó munka.” Will Van Derveer a maga
részéről széles körű traumaközpontú képzést kezdeményezett az
orvosok számára, és a kollégái világszerte üdvözölték a javaslatot.
Pam Wible pedig olyan közösségi alapú megközelítéssel jár az élen,
amely elfogadja a testelme egységét, és felkészít rá, hogy a saját
egészségügyi intézményében mindenki az elgondolás aktív
ügynökeként léphessen fel. „Az orvoslás hivatás – jelentette ki Wible
doktornő –, és csak lélekkel lehet csinálni.” Lehetőséget is teremtett
magának, hogy megfelelhessen hivatásának.
Traumatudatosság: jog
El tudunk ezek után képzelni olyan jogi intézményeket, amelyek
szintén tisztában vannak vele, hogy mi az a trauma, és büntetés
helyett nevelni kezdenek? Egy ilyen rendszernek arra kellene
összpontosítania, hogy humánusan javítsa meg, ami rossz – a
mostani nagyon messze van ettől. Az Észak-Amerikában és a világ
sok más táján jelenleg működő struktúrát pontosabb volna „a
traumát büntető és előidéző” modellnek nevezni. Hiába jól
dokumentált tény, hogy a börtönbüntetésüket töltők igen nagy
részére súlyos gyerekkori sérelmek hatottak úgy, hogy végül
bűncselekményt követtek el, a jogi képzés végén egy átlagos ügyvéd
vagy bíró sajnos még kevesebbet tud a traumákról, mint az orvosi
diplomát szerzők. Erkölcsi értelemben véve a büntetőjogi rendszer
inkább büntetendő.
A traumák kérdésében tájékozott jog nem igazolná vagy nem
bocsátaná meg az ártalmas viselkedést. Viszont a puszta megtorlást
célzó büntetések helyett olyan programokat alkalmazna, amelyekkel
az emberek rehabilitálását, és nem további traumatizálását érhetik el.
„Mi, bűnözők is átlagos emberként kezdjük, pont úgy, mint bárki más,
csak aztán mindenféle történik az életünkben, ami tönkretesz, és
képessé tesz rá, hogy fájdalmat okozzunk másoknak – írja Jesse
Thistle egyetemi oktató, korábbi rab. – Valójában mindenfajta
gonoszság ennyi: megkeseredett szeretet. Olyan emberek vagyunk,
akiknek megszakadt a szíve, akikkel elbánt az élet.”7 „Néhány más
országtól eltérően a mi börtöneink nem törekednek a rehabilitációra –
egészítette ki szóban a mondanivalóját. – Azt hiszem, inkább az a
céljuk, hogy alaposan összezavarják a rabot, aki aztán igen jó eséllyel
visszakerül majd a rács mögé.”
Dr. Nneka Jones Tapia pszichológus azelőtt börtönőr volt, jelenleg a
Chicago Beyond és a Justice Initiative nevű civil szervezetek vezetője.
Fekete nő, így hát nagyon jól tudja, milyen az intézményesített, faji
alapú trauma. A kigyógyulás lehetőségeiről és a traumát jól ismerő
igazságügyi rendszer megteremtéséről beszélgettünk. „Az embereket
általában a magatartásukkal azonosítjuk: »Te gyilkos vagy, te rabló
vagy, te tolvaj vagy.« De az ember nem egyenlő a legrosszabb
tettével. Szerencsémnek tartom, hogy láttam, a zárkájukban ülőknek
is megvannak a maguk jó tulajdonságai, és ha lehetőséget kapnak rá,
tudnak szeretni. Nem csak az embereknek van szükségük a
gyógyulásra. A rendszert kell a vádlottak padjára ültetni és
megváltoztatni.”
Traumatudatosság: oktatás
A trauma befolyásolja a gyerekek tanulási képességét, ezért a
traumákra figyelemmel lévő oktatási rendszer a fejlesztés
tudományában is járatossá tenné a tanárokat. Ebben az esetben az
oktatás olyan légkört teremtene, amelyben az érzelmi intelligenciát
legalább annyira becsülik, mint az ész eredményeit. A gyerekeket
többé nem az elért eredményeik alapján értékelnék, hiszen az
elsősorban a társadalmi és a faji előnyöket tükrözi és termeli újra,
hanem a kiteljesedésüket elősegítő körülményeket alakítanának ki.
„Olyan tanterveket kellene csinálni, amelyek támogatják az
egészséges közösségi és érzelmi fejlődést – írja Maggie Kline tanár és
iskolai pszichológus. – Ha a diákok biztonságban érzik magukat, a
nyelvkészségért, a gondolkodásért és az érvelésért felelős
agyterületeik növekszenek.”8 A tanárképzés a gyerekek rossz
magatartását segítségkérésnek vagy az érzelmi fájdalom jelének
látná, és nem olyasminek, amire elfojtással, büntetéssel vagy
eltávolítással kell reagálni.
De nem csak iskolai oktatás létezik: ha valóra válna barátom, Raffi
Cavoukian elképzelése arról a társadalomról, amely felismeri a
gyerekek alapvető vágyait, az egyszerre elsöprő és egészen egyszerű
következményekkel járna (lásd a 9. fejezetet). Az olvasóimra bízom,
hogy elképzeljék, miképpen festene a világ, ha a gyerekek jó
közérzetét helyeznénk előtérbe. Milyen változást jelentene a szülőkre,
a szülők támogatására, a gyerekgondozásra, az oktatásra, a
gazdaságra, az eladott és megvásárolt árukra nézve, milyen
élelmiszereket árusítanának és milyeneket főznének, mi történne a
klímával és a kultúrával? Mi lenne más, ha szülőként, tanárként,
társadalomként az volna a fő célunk, hogy a gyerekek kapcsolatban
maradjanak a saját érzelmeikkel, önazonosan ki tudják fejezni őket,
gondolkozzanak önállóan, és ha kell, kiálljanak az elveikért?
Egy egészséges társadalom azt is fontosnak tartaná, hogy
betemesse a jórészt mesterségesen létrehozott generációs
szakadékot, amely oda-vissza megnehezíti a szülők és gyerek közötti
kapcsolatot. Ahogy a kortárs befolyásolásról szóló részben (13.
fejezet) már említettük, a közösségi dimenzió az emberi létezés
természetes része, és a felnőttközösség feladata, hogy támogassa a
fiatalok fejlődését. Ez nem azt jelenti, hogy a gyerekek orra alá
kellene dörgölnünk, mi minden történik az érdekükben, és nem
kellene életük minden területét szigorúan meghatároznunk, egyedül
azt a felelősséget kell magunknak követelnünk, amellyel
megteremthetjük és fenntarthatjuk a fejlődésük kereteit. Azt sem
szabad elfelejtenünk, hogy a szülőknek szükségük van egymásra, és
nekünk mind szükségünk van a sokat látott idősekre; az egészséget
valóban fontosnak tartó világban a gyereknevelés, valamint az
értékek és a kultúra generációk közötti átadása nem volna magányos
feladat.
Egy könyv sem pattan ki kész formában a szerzője fejéből úgy, mint
Pallasz Athéné Zeuszéból. Ez biztosan nem. Több száz tudós, kutató,
orvos, gondolkodó és író munkájának a keze nyomát őrzi, és akkor
még nem is említettem az egészségügyben dolgozó kollégáimat meg
sok más szakterület művelőjét, akik nagylelkűen időt szántak rám, és
beavattak a tudásukba, valamint rengeteg egykori beteget és laikust,
aki őszintén és bizalommal mesélt a megpróbáltatásairól,
küzdelmeiről és győzelmeiről. Az interpretációért, a
megfogalmazásért és az előadásért a hibákkal együtt teljes
felelősséget vállalok, de azt nem mondhatom, hogy az igazság,
amelyet közvetíteni próbáltam, csak az enyém.
New York-i irodalmi szuperügynököm, Laurie Liss éppen akkor
lépett színre, amikor ez a könyvterv hosszú ideig tartó, szinte teljes
hibernáció után újra napfényre került, és az első ötlettől a
befejezésig, a csüggedés és a magabiztos kreativitás szakaszaiban is
segített életben tartani. Ő hozta össze az Egyesült Államokban,
Angliában és Kanadában az angol nyelvű kiadók szupercsapatát is.
Köszönet Megan Newmannek az Averynél, Louise Dennysnek és
Martha Kanya Forstnernek a torontói Knopfnál, valamint Joel
Rickettnek a londoni Eburynél, amiért lelkesedtek, és már a kezdet
kezdetén lehetőséget láttak ebben a könyvben, és akkor sem
fordultak el tőle, amikor szerzői néha túl sokat akartak, vagy
zsákutcákban topogtak. Hálás vagyok a kitartóan küldözgetett
éleslátó szerkesztői megjegyzéseikért és a türelmükért, miközben a
szerzők a jogos kritika igazságain rágódva a faragatlan visszavágások
és a hála között ingadoztak. Az olvasó is sokat köszönhet nekik. Sokra
tartom Rick Meier, Nina Shield és Hannah Steigmeyer szerkesztői
közreműködését is. E derék seregben is külön köszönetet szeretnék
mondani neked, kedves barátom, Louise Dennys, aki a legfontosabb
időszakban magadra vállaltad a kézirat újraírása során szükségessé
váló konzultációk nehezét, és akivel hosszú időn át éjjel-nappal
kapcsolatban álltam.
A munka döntő fontosságú korai stádiumában, kutatás közben
nagy segítségemre volt Estella Kuchta szorgalma, és ugyanezért
szeretném megemlíteni a Brit Columbia-i Orvosi és Sebészeti Egyetem
könyvtárának készséges munkatársait, legelsősorban Karen Shaw-
Karvelsont. Hálával tartozom Peter Prontzos professzornak is, aki
éveken át mindig felhívta a figyelmemet a legfontosabb tudományos
eredményekre. Katherine Abegg és Jordan Stanger-Ross volt olyan
kedves, hogy figyelmesen megvizsgálja a könyv tervét, és
körültekintő kommentárokkal tegye pontosabbá.
A Virtual Squirrelnél dolgozó Laura Kassama, valamint Elsa DeLuca
több száz órányi interjút írt le. Mindkettőjüknek köszönöm.
Stephanie Lee, örökké figyelmes, fáradhatatlan menedzserem
ügyelt rá, hogy a munkával foglalkozzam, számos meghívásra nemet
mondott a nevemben, szervezte sokféle tevékenységemet, és
vigyázott rá, hogy mindig legyen időm a kéziraton dolgozni.
Szerzőtársam, Dániel nélkülözhetetlen közreműködésével
kapcsolatos elismerésemet e könyv legelején találják. De ott nincs szó
arról a tiszta örömről, amelyet afölött éreztem, hogy a fiammal
dolgozhatom a szövegen: az első könyvön abból a kettőből, amelynek
a megírására együtt szerződtünk. A következőnek a Hello Again – A
Fresh Start for Adult Children and Their Parents (Örömteli viszontlátás
– Új kezdet felnőtt gyerekek és a szüleik számára) címet szánjuk,
még szorosabb kooperációban fogjuk írni, és én máris nagyon várom
a munkát.
Végül visszatérek ahhoz az emberhez, akinek ajánlottam is e
könyvet: a feleségem, Rae többet nyújtott a tűzön-vízen át kitartó
erkölcsi és érzelmi támogatásnál (pedig néha megkínzott a stressz, az
önbizalmam fölött pedig átcsaptak a hullámok). Órákon át, sokszor
elölről kezdve megbírálta az összes fejezetet, és őszintén elmondta a
véleményét. A kritikára talán nem reagáltam mindig elegánsan, de
idővel majdnem mindegyik tanácsát megfogadtam. Amivel az
olvasóim is nagyon jól jártak.
Hála mindenkinek.
Máté Gábor
{2}
Habár a mítosz szót többnyire mai „fikció” vagy „hazugság” értelmében használom,
a könyv későbbi részében elismeréssel írok a szó ősi értelmében vett eredeti mitikus
gondolkodás gyógyító erejéről.
{3}
Mark Epstein pszichiáter, buddhista meditációoktató és író.
{4}
Lásd a 6. fejezet első bekezdését és a lábjegyzetet.
{5}
Hozzám hasonlóan ő is az 50-es években disszidált Vancouverbe, már régóta
Londonban él.
{6}
4. fejezet.
{7}
Devecseri Gábor fordítása.
{8}
Obi-Wan Kenobi Luke Skywalkernek az 1983-as A jedi visszatérben. Schéry András
fordítása.
{9}
Körülbelül egy évvel a beszélgetésünk után szomorúan értesültem a haláláról.
{10}
A kifejezést 1982-ben a németországi Heidelbergi Egyetem kutatói alkották.
{11}
A központi idegsejtek pusztulása következtében az akaratlagos izmok
elsorvadásával járó és szinte kivétel nélkül halálos kimenetelű betegséget az Egyesült
Államokban Lou Gehrig-betegségnek, másutt motoros neuronbetegségnek hívják.
{12}
Régóta a Rockefeller Egyetemen működő Harold and Margaret Milliken
neuroendokrinológiai kreatív inkubátor vezetője.
{13}
Gáspár Endre fordítása.
{14}
Sőtér István fordítása.
{15}
A Los Angeles-i Kaliforniai Egyetem (UCLA) orvoskarának professzora és a
Mindsight Intézet igazgatója.
{16}
„Edgy and dull and cut a six inch valley / Through the middle of my skull” – I’m
on Fire (1984, harmadik versszak).
{17}
„You shake my nerves and you rattle my brain” – énekli Great Balls of Fire című
klasszikus rock and rolljában.
{18}
A San Franciscó-i Kaliforniai Egyetem Biokémiai és Biofizika Tanszékének
professor emeritája.
{19}
Létezik néhány olyan betegség, amelyet valóban kizárólag a gének váltanak ki,
ilyen például a Huntington-kór és (a családomban is öröklődő) izomdisztrófia. Akinek
van ilyen génje, az szinte százszázalékos valószínűséggel meg is betegszik. De az ilyen
betegségek nagyon ritkák. Az emlőráknak is van például génje, de az e betegségtől
szenvedő nők csupán hét százalékában található meg. Akinek pedig van ilyen génje, az
sem lesz biztosan emlőrákos, bár semmi kétség, a kockázat az ő esetében jóval
magasabb.
{20}
A sejtmembránba beágyazott receptormolekulák kémiai jelátvivőket (például
opiátokat és hormonokat) fogadnak, és kötődnek hozzájuk. A jelátvivő anyagokkal
kezdődő kölcsönhatás arra készteti a sejtmag DNS-ét, hogy olyan fehérjéket termeljen,
amelyek fontos életfolyamatokat aktiválnak. A környezet ilyen mechanizmusok
segítségével tájékoztatja a sejtet, hogy mikor mit kell csinálnia.
{21}
Egy gén válaszát – hogy milyen hírvivő fehérjét termel, ha egyáltalán termel
valamit – génkifejeződésnek (génexpressziónak) hívják. Azok a környezeti hatások
alakítják ki, amelyek a sejtmembránon elhelyezkedő receptorok és összetett, sejten
belüli, tanult mechanizmusok segítségével elérik a DNS-t.
{22}
A hipotalamusz–agyalapi mirigy–mellékvese-tengelyről a 2. fejezetben
részletesebben is írok.
{23}
A „szubjektív stressz” – félelem, veszteségérzet, érzelmi fájdalom stb. – legalább
ugyanilyen fiziológiai hatást vált ki.
{24}
Ez a koreai utóneve fonetikusan átírva. Az Egyesült Államokban nőtt fel, ahol
élete nagy részében Mandynek szólították. A teljes neve már Miok Icaro – ennek
okairól akkor beszélek majd, amikor a 31. fejezetben visszatérek ehhez a különleges
történethez.
{25}
Például a C-reaktív protein (CRP).
{26}
Lásd a 27. fejezetet.
{27}
Az SSRI a selective serotonin uptake inhibitor (magyarul szelektív
szerotoninvisszavétel-gátló) rövidítése: ez azt jelenti, hogy a gyógyszer gátolja az
idegsejtek közötti neurotranszmitter (ingerületátvivő anyag), a szerotonin visszavételét
az idegsejtekbe.
{28}
Az autoimmun betegek közti meghökkentő nemi és faji aránytalanságokról a 22.
és 23. fejezetben írok bővebben.
{29}
Léteznek kívülről érkező hatások, mint például a koronavírus, és ilyenkor
természetesen egészen más problémával szembesülünk. De a belső tényezők és a
szociális kondicionálás még ebben az esetben is meghatározhatja az egyes emberek
sebezhetőségét.
{30}
Beszélgetésünk óta az író-aktivista V-ként hivatkozik magára, hogy
megszabaduljon azoktól a nevektől – kereszt-és családi névtől –, amelyeket nemi
erőszaktevő apja adott neki, ugyanis nem akarja, hogy az határozza meg, amit a
férfitól kapott. Így e szövegben is saját önmegerősítő megnevezését használjuk.
{31}
Ne feledkezzünk meg a poszttraumás stressz és a petefészekrák kockázata közötti
összefüggésről sem (1. fejezet).
{32}
A UCLA orvoskarán a gyógyszerészet, a pszichiátria és a biobehaviorizmus
professzora.
{33}
Déry Tibor fordítása.
{34}
Both Miklós fordítása.
{35}
Akkor a Marylandi Egyetem Orvosi Fakultása Magatartás-tudományi
Programjának igazgatója.
{36}
Temoshok valójában nem egy teljes személyiséget, hanem bizonyos
jellemvonásokat írt le – az elgondolás félreértelmezése később még szóba kerül.
{37}
A Globe and Mailt Kanada nemzeti napilapjának tekintik; egy időben én vezettem
az orvosi rovatot, és rendszeresen véleménycikkeket is írtam nekik.
{38}
Az újságban az eredeti nevek szerepeltek, az említettek magánéletének védelme
érdekében itt megváltoztattam őket. Az idézet minden más szempontból szó szerinti.
{39}
2021 februárja.
{40}
Stanley Greenspan (1941–2010) az Egyesült Államok Országos Mentálhigiénés
Intézete Klinikai Gyermekfejlesztési Programjának egykori igazgatója.
{41}
Valamint író: legutóbbi könyve a Behave – Biology of Humans at Our Best and
Worst (Viselkedj – Az ember legjobb és legrosszabb megvalósulásának biológiája).
{42}
Hominida: a főemlősök egyik családja, amelynek az ember mellett a nagy
emberszabású majmok, a csimpánz, a gorilla és az orangután is a tagja. Hominina: az
ember és elődei.
{43}
Személyes közlés alapján. Dr. Khazanov San Franciscóban él, neuropszichológus.
{44}
A homeosztázis az a folyamat, amelynek segítségével a test fenntartja a
stabilitását. Az alrendszerek megfelelő működéséhez, például a hőmérséklet, a pH-
szint és még sok minden más szabályozásához folyamatosan szükség van rá.
{45}
A 17. és 18. fejezetben érveket is felsorakoztatok az „úgynevezett” szó használata
mellett.
{46}
A világszerte nagyra becsült dr. Panksepp hét fontos, az alapvető érzelmi
mintákért felelős agyi rendszert különböztetett meg. Csupa nagybetűvel írta őket: a
gondoskodás és a pánik/gyász mellett a félelem, a harag, a keresés, a vágyakozás és a
játék tartozik közéjük.
{47}
Dr. Neufeld megfogalmazása történetesen mindenben egyezik a kis vadászó-
gyűjtögető csoportok szülői gyakorlatának azon alapelemeivel, amelyeket dr. Darcia
Narvaez is leírt. Lásd a 12. fejezetben.
{48}
Lásd a 7. fejezetet.
{49}
Határ Győző fordítása.
{50}
Személyes közlés a híres francia szülészorvostól, a Születés és evolúció című
könyv szerzőjétől.
{51}
Ahogy más esetben is gyakran előfordul, az „úttörő” szó kicsit abszurdnak
hangzik ebben az esetben. Dr. Odent körülbelül ugyanúgy nem kitalálta ezeket az
eljárásokat, ahogy Európa sem fedezte fel Amerikát. A munka, amit végzett, igen
fontos: pártolta és népszerűsítette a széles tömegek előtt az ősi megoldásokat.
{52}
Ráadásul az Egyesült Államok jogszokásai szerint könnyen indulnak perek, ezektől
minden orvos fél, és a biztosítási tételek is igen magasak.
{53}
A buzgó nővérke és én évekkel később jó barátok és kollégák lettünk a Brit
Columbia-i Női Kórház Vajúdó és Szülőrészlegén.
{54}
Viccelek… vagy mégsem? A jutalmazó vegyületek gyerekkori hiánya és a későbbi
addikció, legyen szó kábítószerről vagy kényszeres viselkedésről, korábbi könyvem, A
sóvárgás démona – Ismerd meg a függőségeidet központi témája. A 15. és a 16.
fejezetben még visszatérünk rá.
{55}
Amikor a körülmetélést említette, összerándultam – én magam is gyakran
elvégeztem ezt a kis beavatkozást, noha Észak-Amerikában nincs egészségügyi
hozadéka, és mára egyértelművé vált, hogy komoly fájdalmat okoz a babának,
különösen, ha azzal az orvosi módszerrel hajtják végre, ahogy én tanultam.
{56}
Az egyértelműség kedvéért: Feldman-Winter még a Covid–19 előtt emlegette az
oltáselleneseket.
{57}
Például azok a patkányok, amelyeket a természetesnél csupán egy héttel
hamarabb választanak el az anyjuktól, jóval nagyobb valószínűséggel szoknak rá
felnőttkorukban az alkoholra.
{58}
Elnöksége vége felé tartott, híressé vált beszédében Ike a hadiipari komplexumtól
óvott.
{59}
A Dél-afrikai Köztársaság elnökének beszéde a Nelson Mandela
Gyermekalapítvány ebédjén Pretoriában, 1995. május 8-án.
{60}
A kortárs orientáció jelenségét bőségesen dokumentálja Gordon Neufeld könyve,
amelynek szerzőtársa voltam: A család ereje – Ragaszkodj a gyermekeidhez!
{61}
Feltételezve természetesen, hogy a szóban forgó felnőttek maguk érzelmileg
stabilak, támogatók, és képesek biztonságot teremteni. Abuzált gyerekek számára a
kortárs csoport néha, tökéletlenségétől függetlenül, a mentőöv lehet.
{62}
A pszichoaktív MDMA (ecstasy) szleng megnevezése.
{63}
Leyrer Ginda fordítása.
{64}
Az adatok az Egyesült Államokból származnak, de az amerikai kultúra
járványszerű nemzetközi terjedésével a hatás globális.
{65}
A Netflix 2020-as dokumentumfilmje, a Társadalmi dilemma hasonló
tapasztalatokról számol be a Szilícium-völgyből.
{66}
Totth Benedek fordítása.
{67}
Az HBO nagy sikerű sorozata, amelynek Dunham író-rendezője és főszereplője is.
{68}
Efraim Israel fordítása.
{69}
Az Amerikai Addiktológiai Szövetség definíciója szerint az addikció „kezelhető,
krónikus betegség, amely a neurális hálózatok komplex kapcsolataival, a genetikai
állapottal, a környezeti hatásokkal és az egyéni élethelyzetekkel van összefüggésben. A
szenvedélybetegek szerhasználók, vagy olyan tevékenységekhez ragaszkodnak,
amelyek kényszeressé válnak, és nemritkán a káros következmények ellenére is
kitartanak mellettük.” (2019)
{70}
Az Amerikai Addiktológiai Szövetség és az Egyesült Államok tiszti főorvosának
anyaghasználattal kapcsolatos 2016-os jelentése szerint a „betegség” legalább ötven
százalékig genetikai tényezőkre vezethető vissza. E fejezet későbbi részében még
visszatérek e nézet hiányosságaira.
{71}
Az Amerikai Addiktológiai Szövetség betegségalapú definíciója, amelyet fentebb
idéztem, szintén utal az életeseményekre, bár nem nevezi meg és nem vizsgálja őket
részletesen: ennél tovább kell mennünk, és konkrétabbnak kell lennünk.
{72}
A métiszek az őslakosok és az európai bevándorlók kevert fajú leszármazottai,
elsősorban Kanada nyugati területén.
{73}
Jane’s Addiction, Red Hot Chili Peppers.
{74}
A Klonopin a klonazepám márkaneve, benzodiazepin-származék, a Valium
(diazepám) és az Ativan (lorazepám) rokona. (A klonazepám a Rivotril hatóanyaga is –
A ford.)
{75}
A sokat publikáló újságíró és író The New York Timesban megjelent cikkéből. A
szerző maga is kigyógyult függő. (Can You Get Over an Addiction? The New York
Times, 2016. június 25.)
{76}
Ennek a kérdezősködésnek természetesen ki kell terjednie az addikció eredetének
feltárására is: bárki, akiben felfedezhetők az e könyvben emlegetett kora gyerekkori
sérülések, legyenek enyhék vagy súlyosak, lelkiek vagy testiek, profitálhat abból, ha
megvizsgálja a saját megpróbáltatásainak történetét.
{77}
A Tennesseeben gyártott három whiskey-márka: George Dickel, Jack Daniel’s és
Jim Beam.
{78}
Amit dr. Jaak Panksepp az agy keresésapparátusaként azonosított.
{79}
A Harvard Egyetem tudománytörténésze, a Mind Fixers – Psychiatry’s Troubled
Search for the Biology of Mental Illness (Az agy helyreállítói – A pszichiátria zavaros
nyomozása az elmebetegségek biológiája után) szerzője. A CBC rádióinterjúja 2019
októberében hangzott el.
{80}
A Netflix Cracked Up című, nagy sikerű dokumentumfilmje, amelyet Michelle
Esrick rendezett, katalógusba szedi az összes szörnyű megpróbáltatást, amelyen
Hammond gyerekkorában keresztülment. A filmben dr. Kotbi is megszólal.
{81}
Tulajdonságokat úgy is tovább lehet adni a következő generáció tagjainak, hogy a
géneknek semmi közük hozzá; az egypetéjű ikrek esetében sem választhatók el a
genetikus és a környezeti hatások, hiszen az egypetéjű testvérek ugyanabban a
méhben töltötték első kilenc hónapjukat, és többségük ugyanabban a családban nő fel.
Ha két különböző családhoz kerülnek, akkor is osztoztak az anyjuk méhén, és közös
bennük a trauma, amelyet akkor szenvedtek el, amikor elszakították őket egymástól.
Nem fárasztom tovább az olvasót az örökbefogadások kutatásának további kritikájával,
hiszen ezt a témát már alaposan körüljártam két korábbi könyvemben, amely az
ADHD-ról és az addikcióról szólt. Lásd különösen A sóvárgás démona 1. függelékét:
Örökbefogadással és ikrekkel kapcsolatos félrevezető tanulmányok. Röviden
összefoglalva: az ikrekkel és az örökbefogadással kapcsolatos vizsgálódások jelentős
figyelmet kaptak, de szinte semmit nem sikerült bebizonyítaniuk. Az ikerkutatás
eredményeinek bővebb cáfolatát lásd Jay Joseph pszichológus The Trouble with Twin
Studies (Mi baj az ikerkutatásokkal) című munkájában.
{82}
Jelenleg Texasban, a Houstoni Gyermektrauma Akadémia vezető kutatója, a
chicagói Feinberg Orvosegyetem Pszichiátriai és Viselkedéstudományi Karának
docense, nemrégiben Oprah Winfrey-vel együtt írt egy Mi történt veled? című, nagy
sikerű könyvet.
{83}
Az összes címe: PhD, a Kanadai Egészségtudományi Akadémia kutatója, okleveles
genetikai tanácsadó, a Brit Columbia-i Egyetem Pszichiátriai és Orvosi Genetikai
Tanszékének professzora és kutatási ösztöndíjasa, a Brit Columbia-i Pszichiátriai
Egészség-és Anyaghasználati Szolgáltatások Kutatóintézet igazgatója.
{84}
De ne feledjük, hogy az evolúciónak hála, az agyunkba beépített harag-és
fájdalomrendszerrel születünk.
{85}
Dezsényi Katalin fordítása.
{86}
Egy tudományos kiegészítés Williams történetéhez: a legújabb kutatások a
Parkinson-kór – a Lewy-testes demencia közeli rokona – kezdetét a krónikus
depresszióval és stresszel is összekötik. Lásd e fejezet 7. végjegyzetét.
{87}
Lásd az előző fejezetet.
{88}
ADD-ként is ismert, mert így jelzik, hogy a hiperaktivitás nem mindig része az
állapotnak. Sokszor megzavarja az embert, hogy a gyakorlatban tulajdonképpen
felcserélhetőnek tartják a két rövidítést.
{89}
Habár az ADHD gyógyszeres kezelésére nem mondok kategorikus nemet,
hibásnak tartom a gyógyszerek automatikus, átfogó, hosszú ideig tartó és szinte
kizárólagos alkalmazását. Erről a témáról bővebben a Szétszórt elmék – A
figyelemhiány-zavar új gyógymódja című könyvemben írtam.
{90}
Sz. Kulcsár István fordítása.
{91}
Greskovits Endre fordítása.
{92}
Lásd az 1. és 2. fejezetet.
{93}
Habár a neoliberalizmus kifejezést elsősorban a szociális programok
megfogyatkozásának, a nagy cégek növekvő erejének, megengedő ideológiájának és a
kormányokét meghaladó hatalmának kritikusai használják a késői kapitalizmusban, a
kifejezést eredetileg az 1930-as években alkották meg azok, akik inkább pártolták a
felsorolt jelenségeket. Mi kritika és elismerés nélkül használjuk ezt a szót: azt az
objektív realitást írjuk le vele, amelynek az egészségügyi hatásait vizsgáljuk.
{94}
Az egyértelműség kedvéért: a krónikusan megnövekedett és lecsökkent
kortizolszint is a test stresszapparátusának problémáit jelzi; az első a túlzott
aktivitásról, utóbbi a legyöngüléséről ad hírt.
{95}
Igen sok helyen tudósítottak erről a tanulmányról, többek között a The New York
Timesban, a New Yorkerben és másutt, a tudományos folyóiratokról már nem is
beszélve.
{96}
Egy skót barátom úgy kommentálta a cikket, hogy a Times ezzel az egykori
amerikai elnöknek hízelgett.
{97}
Alexander a magyar–amerikai közgazdásznak, Polányi Károlynak tulajdonítja a
szociális diszlokáció elméletét, amelyet a szerző 1944-es munkájában, A nagy
átalakulásban említett először. (A könyv magyar fordításában a „társadalmi
szétzilálódás” kifejezést használják. – A ford.)
{98}
Például kiváló fogadtatásban részesített 2020-as könyvükben, a Death of Despair
and the Future of Capitalismben (A kétségbeesés halálneme és a kapitalizmus jövője).
{99}
A cikk a koronavírus-járvány előtt született, az online verziója azonban ironikus
módon ezt a címet kapta: Így okozza halálunkat az elszigeteltség.
{100}
A Brit Columbia-i Egyetem professor emeritusa, a pszichopatológia világszerte
elismert szakértője.
{101}
Ezt az állapotot dokumentálja dr. Lustig The Hacking of the American Mind –
The Science Behind the Corporate Takeover of Our Bodies and Brains (Az amerikai
szellem meghekkelése – A tudás, amelynek segítségével nagyvállalatok megszerezték
a testünket és az agyunkat) című könyve.
{102}
A nagy kritikai sikert aratott tévésorozat a 20. század közepén virágzó
hirdetésipar közegében játszódik.
{103}
Más esetekben további addiktív anyagokat, például koffeint vetnek be: ilyen
például a dopaminfokozó ital, a Red Bull, amelyet ha őszintén reklámoznának, akkor
azt a figyelmeztetést is ráírnák a címkéjére, hogy „nem megújuló energiaital”.
{104}
A társadalmi karakterrel a 14. fejezetben bővebben is foglalkoztunk.
{105}
A mexikói Oaxaca állam kétségbeesett és valószínűleg hiábavaló kísérletet tett
az elhízás és a cukorbetegség visszaszorítására: megtiltotta, hogy gyorséttermi
ételeket és cukrozott üdítőitalokat árusítsanak gyerekeknek.
{106}
Azóta az egyezséget felülírta egy fellebbezés, és a kézirat lezárásának idején
folytatódik a hosszú bírósági eljárás. A Sackler családra a 33. fejezetben még
visszatérünk.
{107}
Lásd a 13. fejezetet.
{108}
Reisnernek van egy Madness (Őrület) című podcastja, amely izgalmas tudósítás
arról a helyről, „ahol a pszichológia és a kapitalizmus találkozik”.
{109}
Dr. Hertzmant korán, mindössze 59 éves korában érte a halál, előtte a Brit
Columbia-i Egyetem Közegészség-és Járványtani Tanszékének professzora, valamint a
közegészségügy és az emberi fejlődés kutatási ösztöndíjasa volt. Az egészségügy
társadalmi meghatározottságának kutatójaként végzett munkáját az egész világon
elismerték.
{110}
Vimalasara azt szeretné, hogy amikor angol nyelven személyes névmással
hivatkoznak rá, az ne legyen se hím-, se nőnemű, hanem az „ők” formát használják. A
fentebb idézett, pejoratív jelzők használatához ők járultak hozzá.
{111}
Kenneth V. Hardy PhD az Eikenberg Társadalmi Igazságosság Intézet elnöke és
a philadelphiai Drexel Egyetem Házassági és Családterápia Tanszékének professzora.
{112}
A női rabok között az arány ötvenszázalékos.
{113}
A gyakorlat valójában egészen a 80-as évekig tartott.
{114}
Miközben az ötmilliós Brit Columbiában 2020 júliusában negatív rekordot ért el a
túladagolásos halálok száma: százhetvenen haltak meg kábítószer miatt. Ha ezek a
szerencsétlenségek a kainai törzs veszteségeivel arányosan következtek volna be,
akkor egy hónap alatt négyezer halálesetről kellene beszámolnunk.
{115}
Tiszteletnek örvendő országos rendőri szervezet, megalakulása óta máig a
feladatai közé tartozik a földjeik, természeti forrásaik és a bentlakásos iskolák
korszakában a gyerekeik elvétele ellen tiltakozó őslakosok elnyomása.
{116}
Sir Michael Marmot a járványtan és a közegészségügy professzora a Londoni
University College-ben, 2015–16-ban ő volt az Orvosok Világszövetségének elnöke.
{117}
Dr. Hardy „megtámadott énnel” kapcsolatos elképzeléséről a 22. fejezetben
olvashatnak bővebben.
{118}
A 9. fejezetben már írtam róla, hogy Jaak Panksepp neurológus hét érzelmi
rendszert különböztetett meg az agyban: gondoskodás, pánik/gyász, félelem, játék,
vágyakozás, keresés és harag.
{119}
Jellemző módon, a Liz Crohn-betegségét kezelő orvosok közül senki sem
érdeklődött páciensének gyerekkori traumái, önmagához fűződő viszonya vagy aktuális
stresszhelyzetei után.
{120}
„Ahhoz is több év terápiára volt szükségem, hogy beismerjem, áldozat voltam –
mondja Morissette a nemrégiben bemutatott, Jagged (Érdes) című
dokumentumfilmben. – Mindig azt mondtam, hogy beleegyeztem abba, ami történt, de
aztán emlékeztettek rá, hogy »Hahó, tizenöt éves voltál! Tizenöt éves korában nem
egyezhet bele az ember semmibe.« Most már én is azt mondom, hogy ezek mind
pedofilok voltak. Jogi szempontból mindannyiszor nemi erőszak történt.”
{121}
A közelmúltban végzett kutatások szerint a 9/11 után kezdődő iraki és
afganisztáni háborúból hazatért veteránok közül több mint harmincezren követtek el
öngyilkosságot: négyszer annyian, mint ahányan a harcokban elestek.
https://coloradonewsline.com/2021/07/08/report-veteran-suicides-far-outstrip-combat-
deaths-in-post-9-11-wars/, utolsó letöltés 2022. április 12.
{122}
2021. szeptember 30. Kanada először ünnepelte meg az igazság és megbékélés
napját.
{123}
Szőllősy Klára fordítása.
{124}
Plotkin Coloradóban működő Animals Valley Intézete alapos pihenést,
tanfolyamokat, valamint „kutatásokat” kínál. Az intézetben magát a Természetet
használják mintának és az emberi teljesség tanítójának.
{125}
Rankin saját, betegségről és gyógyulásról szóló történetét lásd az 5. fejezetben.
{126}
Pór Judit fordítása.
{127}
Devecseri Gábor fordítása.
{128}
Rónay György fordítása.
{129}
A pericardium, a szívburok neurális hálózatának és annak az idegrendszerrel,
valamint az aggyal fenntartott kapcsolatának tanulmányozásával a neurokardiológia
foglalkozik.
{130}
Joseph Chilton Pearce: The Heart-Mind Matrix – How the Heart Can Teach the
Mind New Ways to Think (A szív–elme mátrix – Hogyan tanítja meg a szív az elmét
másképp gondolkodni).
{131}
Szabó Ede fordítása.
{132}
Lásd a 7. fejezetet.
{133}
A varázsbolt – Egy idegsebész lebilincselő története az agy rejtelmeiről és a szív
titkairól című nagy sikerű könyv szerzője.
{134}
A beszélgetés egy rövid részlete megtalálható a
https://www.youtube.com/watch?v=WiAXbZmA2dU oldalon.
{135}
Részlet az énekes-dalszerzővel készült interjúból, amely 2021. július 10-én a
The Guardianben jelent meg.
{136}
A Harvard orvoskarának pszichiátriaoktatója, a McLean SouthEast Felnőtt
Pszichiátriai Program orvosigazgatója.
{137}
Legalábbis szekuláris alapon.
{138}
Az ALS általában halálos kimenetelű, de a neurológiai szakirodalomban vagy egy
tucat, orvosok által dokumentált és szakmailag is elbírált esetleírás látott napvilágot
teljes vagy részleges gyógyulásról vagy a végzetes prognózist követő évtizedes életben
maradásról, még akkor is, ha a betegek sok évet töltöttek kerekesszékben és
légzéssegítő készülékkel. Stephen Hawking fizikus közismerten több mint ötven évvel
élte túl azt a két évet, amit az orvosai jósoltak neki.
{139}
A könyv kéziratát 2021 decemberében zártuk le, Will Pye ekkor tájékoztatott
róla, hogy az eredetileg 2011-ben felfedezett tumor ismételt megjelenése miatt
októberben újra műteni kellett, azóta rehabilitációját tölti, pihen. Az eredeti
diagnózisban megállapított betegség átlagos túlélési ideje öt-tíz év.
{140}
Lady Gaga: Born This Way (Ilyennek születtem), 2011.
{141}
Így tisztelgek Bessel van der Kolk traumával kapcsolatos kortárs klasszikusa, A
test mindent számontart című kötete előtt.
{142}
Csörögi István fordítása.
{143}
A könyv írása óta, magyar tanítványaim javaslatára, átneveztük együttérző
betekintésnek.
{144}
Az öngyűlölet könnyen alkalmazkodó forrásairól a 30. fejezetben írok bővebben.
{145}
A kényszeres bűntudatunkkal kialakítható barátságról a 30. fejezetben írok
bővebben.
{146}
Bogácsi Balázs fordítása.
{147}
Ez igazából Gauthier nemrég megjelent könyvének címéből is kiderül: Saved By
A Song – The Art and Healing Power of Songwriting (Megment egy dal – A dalszerzés
művészete és gyógyító ereje).
{148}
Dr. Kelemen László fordítása.
{149}
Dr. Kelemen László fordítása.
{150}
Dr. Kelemen László fordítása.
{151}
A pszilocibint varázsgomba néven ismerhetik. A 31. fejezetben bővebben is szó
esik a pszichedelikus módszerekről.
{152}
W. B. Yeats 1919-es verse, A második eljövetel. Ferencz Győző fordítása.
{153}
Knott könyvét, az In My Own Moccasins – A Memoir of Resilience-t jó
néhányszor idéztem már e könyvben.
{154}
Egy gyakorlati példa Tim Ferriss podcaster őszinte részvételével: Dr. Máté Gábor
arról, hogy miképpen értelmezhetünk át egy nehéz pillanatot, és meríthetünk erőt
belőle. The Tim Ferriss Show, 2019. november 4. Youtube,
https://www.youtube.com/watch?v=__JLFw2FtEQ, utolsó letöltés 2022. április 20.
{155}
Észak-Amerika őslakosainak rudakra feszített állatbőrökből álló sátra. Eredetileg
lakota nyelvű szó.
{156}
Általában az utóbbiak azok a helyek, amelyek a pszichedelikumok veszélyeiről
szóló szenzációhajhász, de sajnos igaz hírekben szerepelnek. A harsogó címek
többnyire arról adnak hírt, hogy mi történik, amikor a nagy erejű gyógyszeres
hagyományokat magába szippantja a haszonelvűség – amely, mondanom sem kell,
nem speciálisan ősi amazóniai jellegzetesség.
{157}
Spanyolul: orvos.
{158}
Többnyire angolul gondolkodom, sőt angolul álmodom.
{159}
Egy másik, a közelmúltban alkotott szó, amelyet kizárólag növényi
gyógyszerekre használnak, az enteogén, enteogenetikus, ami szó szerint „az istenné
váláshoz hozzásegítő” jelentésű.
{160}
A Mandy Miok angolosított neve volt. Önmaga visszaszerzésének részeként újra
a koreai nevét kezdte használni. Azóta felvette az Icaro vezetéknevet: ezt a kecsua
szót a gyógyító szertartáson éneklik a sámánok.
{161}
Miok kétségbeesett volt, és a kísérlet nagyon sikeresnek bizonyult, de senkinek
nem ajánlom, hogy olyankor használja a növényt, amikor egyedül van. A teljes
ayahuascaélményhez a szertartás környezetére és megbízható orvos jelenlétére van
szükség – talán még jobban, mint más pszichedelikus szerek esetében. Erre egyrészt
biztonsági okokból van szükség, másrészt a hagyomány sértetlenségének a
megőrzéséért, amelyben a növény csupán egy része az elvégzett műveletek gazdag
tárának. Előkészületek nélkül nem szabad fogyasztani, különösen nem olyanoknak,
akik korábban még nem is próbálták.
{162}
Másokhoz hasonlóan nekem is meggyőződésem: a jelenleg folyó kutatások
bizonyítani fogják, hogy ezek a kezelések még szigorú gazdasági szempontból nézve is
előnyösek – gondolják csak meg például, milyen sokba kerül, ha valakit poszttraumás
stressz-szindróma miatt élete végéig gyógyszerezni kell.
{163}
I. felvonás, 5. jelenet. Shakespeare korában a bölcselem (az eredetiben:
philosophy) a racionális, tudományos gondolatra is vonatkozhatott. Arany János
fordítása.
{164}
1965-ös Mr. Tambourine Man című dalában. Barna Imre fordítása.
{165}
A Pittsburgh-i Egyetem Orvoskara Összehasonlító Orvostudományi Központjának
egykori orvosigazgatója, jelenleg a New England egyetemmel együttműködő Kelet-
Maine-i Orvoskar családorvosi rezidensprogramjának vezetője.
{166}
Ottlik Géza fordítása.
{167}
1Kir 19,12.
{168}
Író, legismertebb műve a dr. Richard Mendiusszal közösen jegyzett Buddha-agy
– A boldogság, a szeretet és a bölcsesség gyakorlatias idegtudománya.
{169}
Éber László és Csillay Kálmán fordítása.
{170}
Antonio Gramsci olasz filozófus, nyelvész, antifasiszta mozgalmár.
{171}
Az 1998-as Thank U-ra gondolok.
{172}
A film a https://wisdomoftrauma.com oldalon tekinthető meg.
{173}
Albright, aki 2022. márciusban elhunyt, utóbb nyilvánosan kijelentette, hogy
megbánta, amit mondott, de kitartott a politika mellett, amelyet igazolni akart vele.
Table of Contents
Címoldal
Copyright
Tartalomjegyzék
Ajánlás
Mottó
A szerző megjegyzése
Bevezetés – Miért csak mítosz a normalitás (és miért számít ez)
I. rész: Senki sincs egyedül
1. fejezet: Amire senki sem vágyik – A trauma
következményei
2. fejezet: Az anyagtalan világ – Érzelmek, egészség,
valamint a test és elme egysége
3. fejezet: Megrázzuk egymás agyát – Szervezetünk erős
interperszonalitása
4. fejezet: Környezeti hatások – Az új tudomány újdonságai
5. fejezet: Lázadás a testben – A rebellis immunrendszer
rejtélye
6. fejezet: A betegség nem dolog – A betegség folyamat
7. fejezet: Traumatikus feszültség – Kötődés vagy
önazonosság
II. rész: Az emberi fejlődés torzulásai
8. fejezet: Kik vagyunk igazán? – Emberi természet, emberi
szükségletek
9. fejezet: Stabil vagy törékeny alap – A gyerekek tovább
nem csökkenthető szükségletei
10. fejezet: Bajok a küszöbön – Mielőtt világra jövünk
11. fejezet: Van választásom? – Gyerekszülés a medikalizált
világban
12. fejezet: Kertészkedés a Holdon – Gyereknevelés
nehezítésekkel
13. fejezet: A rossz irányba kényszerített agy – A tönkretett
gyerekkor
14. fejezet: A válságok mintázata – Így formálja a kultúra a
jellemünket
III. rész: Az abnormális újraértékelése – A lelki zavar mint
alkalmazkodás
15. fejezet: Lényeg, hogy más legyél – A
szenvedélybetegségekkel kapcsolatos mítoszok lerombolása
16. fejezet: Kezeket fel! – Új szempontból az addikcióról
17. fejezet: Fájdalmunk pontatlan térképe – Mit értünk félre
a pszichiátriai betegségekkel kapcsolatban?
18. fejezet: Fájdalmunk pontatlan térképe – Mit értünk félre
a pszichiátriai betegségekkel kapcsolatban?
IV. rész: Mérgező világ
19. fejezet: A társadalomtól a sejtig – Bizonytalanság,
konfliktus és kiszolgáltatottság
20. fejezet: Az emberi szellem kirablása – Kapcsolatvesztés
és hiányérzet
21. fejezet: Kit érdekel, ha belepusztulsz? – A szociopátia
mint stratégia
22. fejezet: A megtámadott én érzése – Hogyan válik
szerves részünkké a fajunk és az osztályunk?
23. fejezet: A hétköznapok lökhárítói – Miért rosszabb a
nőknek?
24. fejezet: Ami nekik fáj, nekünk is fáj – Politika és trauma
V. rész: Utak a teljesség felé
25. fejezet: Az elme vezet – A gyógyulás lehetősége
26. fejezet: Négy H és ötféle együttérzés – A gyógyulás
néhány alapelve
27. fejezet: Egy félelmetes ajándék – Tanárunk, a betegség
28. fejezet: Mielőtt nemet mond a test – Az én felé vezető út
első lépései
29. fejezet: Ha látom, nem hiszem – Szabadulás a korlátozó
meggyőződésektől
30. fejezet: Ellenségből barát – Munka a gyógyulás
akadályaival
31. fejezet: Jézus a tipiben – Pszichedelikum és gyógyulás
32. fejezet: A hiteles élet – A közös szellem érintése
33. fejezet: Egy mítosz trónfosztása – Az értelmes
társadalom lehetősége
Köszönetnyilvánítás
Jegyzetek