You are on page 1of 13

Fiction: HSL2060

Instructor: Dr. Natasa Thoudam


In Today’s Session
“Diaspora”
Diaspora
Origin of the term:
1. “The word diaspora comes from the ancient Greek dia
speiro, meaning ‘to sow over.’” (Britannica)
Two meanings and spellings (Britannica and Merriam
Websters):
Diaspora: Particular to Judaism (the Jews)
diaspora: General to all (settled or dispersed away from
homelands)
Diaspora
Origin of the term:
2. “From the Greek meaning ‘to disperse’ (OED).
Diasporas, the voluntary or forcible movement of
peoples from their homelands into new regions, is a
central historical fact of colonization.”
“The practices of slavery and indenture thus resulted
in world-wide colonial diasporas.”
“Blackbirding” (Ashcroft et al.)
https://www.britannica.com/topic/blackbirding
Diaspora:
(Stéphane Dufoix )
1. “First, diaspora is undoubtedly a Greek word
(διασπορά) encompassing the idea not only of
‘dispersion’ but also of ‘distribution’ or ‘diffusion’,
and, as such, does not carry a negative
connotation.
2. “Second, in Greek it has never been used to
describe Greek colonization in the
Mediterranean.”
3. “Third, it is not a translation of the Hebrew words
galuth or golah, meaning ‘exile’ or ‘community in
exile’.”
A religious word (first)

third century bce, the Septuagint, the translation into Greek


of the Hebraic Bible
“the divine punishment – dispersal throughout the world –
that would befall the Jews if they failed to respect God’s
commandments. Not only does the word refer to a
theological, eschatological horizon, and not an historical
situation, but the dispersal, as well as the return of the
dispersed, is a matter of divine, and not human, will.”
The Jewish debate
linked to Zionism
“The complexity of the meanings of diaspora in Jewish history can
be organized according to two axes: the first separates
conceptions founded on exile from those founded on community.
In the first case, galuth calls for a return that must occur in time,
be it eschatological in the case of Judaic Rabbinism or political in
the case of Zionism; in the second, galuth is separated from the
question of a return and calls for the constitution of links in space,
either without a state in the case of diasporism, as Dubnow for
instance proclaimed it, or with a state (or a centre according to
Ahad Ha’am) as we can see in the recognition of tfutsoth.
Exile:
Eschatological horizon
Historical and political horizon
Community:
Trans-state link
Centre–periphery link
The first scholarly uses
Academic: late 1970s onwards
“From the first decades of the twentieth century onwards,
several general processes characterize the evolution of
diaspora: first, secularization, that is, the extension to
nonreligious meanings; second, trivialization, namely the
widening of the spectrum of relevant cases; and third, but
only later, formalization, or the establishment of criteria that
allow the shift to occur from a definite to an indefinite
category with its subtypes.”
Diaspora as a motto
• “a change in its semantic charge from negative to
increasingly positive. In this respect, from the mid-1960s
onwards, it became more and more popular in some social
circles eager to display their identity as both irreducible to
the boundaries of a nation (because of its dispersed
condition) and united by a common heritage, ancestry,
civilization, language, ethnicity and race. “
• African or black diaspora
Proto-definitions
• Before 1970s
• “a geographical concept” (French geographer Maximilien
Sorre: “‘number of emigrants’ for three populations”
• ‘trade diaspora’ (Abner Cohen, a British social
anthropologist)
“the concept of ‘trade diasporas’ or ‘commercial diasporas’ to
refer to the spatial organization of the trading peoples of
West Africa”

• ‘diaspora nationalism’ (the Australian political scientist


Kenneth Minogue)
“associate diaspora with nationalism”
Comparison
Reverse
Diaspora Diaspora/Deportspora
• “forced return”, “an abject
diaspora”
“The notion of diaspora • “Deportspora denotes an
generally denotes a gain of absence of all of these
various capitals: success, things, whereby members
double inclusion, the are exposed to multiple
establishment of uprooting, multiple
transnational connections deportations and
and networks, enjoyment of re-migrations, stuck in a
mobility a flexible citizenship condition of stretching
offers, and an imagined social abandonment,
ancestral and historical experienced by being
homeland.” regarded both as failed
citizen and migrant before
and after deportation.”
Digital Diaspora
“Digital diasporas were defined by Alonso and Oiarzabal
(2010: 11) as ‘distinct online networks that diasporic people
use to re-create identities, share opportunities, spread their
culture, influence homeland and host-land policy, or create
debate about common-interest issues by means of electronic
devices’. They are different from virtual communities and
nations by the fact that strong ties with real nations pre-exist
the creation or re-creation of the digital community.”
“Three transforming processes”:
1. “enabling criticism and renewing feelings of belonging to
the homeland”;
2. “the emergence of a public space for diasporas’ memory
and mobilization; and
3. “an increased capacity of agency”
Digital Diaspora Versus
‘Old’/Traditional Diaspora
Digital Diaspora ‘Old’/Traditional Diaspora
• “Instantaneity, ubiquity and • “diachronic”
synchronism” • Distinct/separate
• Intertwined/ intermingle:
local and global
migrants and non-migrants,
locals and diasporans,
mobile and non-mobile
populations

You might also like