Professional Documents
Culture Documents
Manuel Utilisation Palpeur Broche G320 - G321
Manuel Utilisation Palpeur Broche G320 - G321
—_¥
‘Mesure pour centrage automatique (le palpeur es placé en contact avec la piboe)
Le centre de la broche est postionné au cenire dela rélérence de la pibce
el mémorisées en tant que variables communes
ON
‘Les valeurs de coordonndées sont les dans le systdme de coordonndes machine
{a valeur moyenne des données mesurées (3 points) eat déterminée
axe Z ost retoumné & la postion de dépar
¥
{a valeur de désalage du centre est mémoriage en tant que variable commune #13
Tavaiour de aéoalage
dee cordonnéee de
poo est
{enangee)
Fine Fopéraion
[Epeaanme
retoume a numéro de
‘sequence Tans ie
Programe principalFONCTIONS C-9
1.4
© Réglez le palpeur dans la direction identique & celle oi il était monté lorsque le
décalage de pointe a été exécuté.
Lors du positionnement des axes X et Y, erreur par rapport au centre du trou
de centrage doit étre comprise dans une valeur d’approche (E).
“8: La valeur de décalage du centre est la différence de position entre la position
de départ du cycle de centrage automatique et la position établie apres
Vexécution du cycle.
Contenu des données de mesure mémorisées en variables
Les données de centrage automatique mesurées sont mérrorisées en tant que variables.
communes.
© \®_Nontez que les variables communes #100 a #138 sont effacées lorsque le
programme macro du palpeur est lancé.
®
Pour #147 et #148, les données sont régiées automatiquement,
indépendamment de l'exécution des programmes.
Variables
Communes
#100 __| Valeur de décalage de piéce (X) lors du centage
#101 __| Valeur de décalage de piéce (Y) lors du centage
#102
#108
#104
#105
#106
‘#07
#108
#109
#10
#1
#2
as |
#114
#115
#16
war
Contenu
Valeur de coordonnée sur axe X de la machine du point de départ du
cycle de centrage automatique
Valeur de coordonnée sur axe Y de la machine du point de départ du
cycle de centrage automatique
#118
#119C10 FONCTIONS
Variables
Communes Contenu
[#20 | Valeur minimum:
#21 Valeur mesurée (ier cycle)
#122 Valeur mesurée (2nd cycle)
#28 Valeur mesurée (S8me cycle)
#124 | Centre selonla | Valeur maximum
#125 _| direction de axe X [Valeur moyenne
oe Différence entre la valeur mesurée et la valeur régiée
pour “00 (EXT)"
A Valeur de décalage du centre selon la direction de
lraxe X
| #128 | Valeur de décalage de position de la pointe (axe X)
#129 _| Valeur de décalage de position de la pointe (axe V)
#130 Valeur minimum
#131 Valeur mesurée (Ter cycle)
#132, Valeur mesurée (2nd cycle)
Eikd Valeur mesurée (38me cycle) a
#i34__|Centre selon la [Valeur maximum
#135 | direction de axe Y | Valeur moyenne
an Difiérence entre la valeur mesurée et la valeur régiée
pour “00 (EXT)”
a Valeur de décalage du centre selon la direction de
| axe ¥
#138 __ | Valeur de décalage du centre
#139
#140
Hat
#42 ‘|
#43
waa
H45
#46
‘y1a7_| Numéro de palette (palette chargée sur la machine) (uniquement pour les
séries MH et SH, ainsi que les modéles M-800, M-400, M-25FH)
#148 __| Numéro outil de fa broche
#149)15
FONCTIONS C-11
Exemples de centrage automatique
”
x a
es *“
Too) Troupour centage
Point Soxgine
usage
%0
Table
—TT
[Gaba wh
L 2-35.0
z E 2 Table
00001;
«+++ Appel de loutil T1 (palpeur)
Retour de l’'axe Z au point d'origine de la machine
(position de changement out)
La position de changement d'outil différe
selon les modéles de machine.
G91 G28 Z0;
Concernant la position de changement
d'outil, féférez-vous au MANUEL DE
PROGRAMMATION fourni séparément.
Remplacement de routil de broche par T1
(palpeur)
Mos;+12 FONCTIONS
N1 72; (centrage) .........- Centrage automatique
Appel de loutil T2 (fraise a surlacer)
G90 G00 G54 X100.0 Y50.0; ........ Positionnement de out! (palpeur) dans fe systéme
de coordonnées de piéce G54 au centre (X100.
Y50.0) du trou de centrage a une vitesse de
déplacement rapide
G43 250.0 HI; . Positionnement de axe Z au niveau 250.0 a une
Vitesse de déplacement rapide
2-20, Positionnement de 'axe Z au niveau Z-20.0 a une
vitesse de déplacement rapide
320 D30.0 Z-35.0 E5.0 W54. A-100.0 B-50.0;
ceeeteeeee -+++++ Exécution du cycle de centrage automatique
(G20) (type A)
© 030.0 ...... Diamatre du trou de centrage:
30 mm
© 2-350 ..... Valeur de coordonnées de 'axe
Z (valeur absolue)
E50 oo... Valeur d'approche: 5 mm
wed, Systéme de coordonnées de
piéceN’: G54
© A-100.0 .... Distance et direction depuis la
position actuelle jusqu’au point
drorigine de la pice (axe X):
=100,0. mm.
© B500..... Distance et direction depuis la
position actuelle jusqu’au point
Gorigine de la pidce (axe Y):
50,0 mm
adresse R étant omise, le cycle de mesure
est exécuté une fois.
-- Retour de "axe Z au point dorigine de la machine
(position de changement 'outil)
© La position de changement d'outil différe
selon les modales de machine.
G91 G28Z0; ..
Mos;
Remplacement de T+ (pelpeur) par routil T2 dans
la broche
No; (fraige & surfacer)
Programme d'usinage
M30;FONCTIONS C-13
Sn —
1.6 Liste des messages d’alarme
Les messages d’alarme liés au centrage automatique sont indiqués ci-dessous.
NF dalarme
macro
[3101 |ERREUR SIGNAL SAUTENZ | Le signal de saut est déja active avant
que laze Z n’atteigne le point spécitié.
3102 /ERREUR SIGNEUETV Les signes précédant U et V different
trun de Yautre.
9103 | SIGNAL DE SAUT NON VALIDE | La sonde du palpeur a parcouru la
plage effective de palpage avant que
le signal de saut ne soit active.
$104 | SIGNAL SAUT VALIDE Le signal de saul est dja active avant
que la sonde du palpeur r’entre dans
la plage effective de palpage.
3105 | TYPE DE COMM. ERRON. Parmi les adresses D, U et V, celles
Tne pouvant pas étre spéciises en
combinaison sont spécifiges
simultanément.
3108 | TYPENON COMMANDE ‘Aucune des adresses (D, U, V) n’est
spécifiée afin de déterminer Ie type de
centage.
3107 [DUVLELEAST COMMAND | La valeur numérique spéoifiée pour les
DATA adresses D, U ou V est inférieure @ la
valeur programmable minimale.
3108 |COMMANDE W ERRON. Une valeur numérique extéieure & la
plage programmable est spécifiée pour
adresse W.
3109 [ZETK COMMANDE Les deux adresses Z et K sont
spécifiges dans le méme bloc.
3110 | COMMANDE ZOUK ‘Aucune des adresses Z et K vest
spécifiée,
‘Spécitiez soit Z soit K.
ait |KsGDO Une valour positive est spécifiée pour
adresse K.
3112 | ERREUR POS. +GDQ La valeur de décalage de centre
mesuré2 est supérieure & la limite
autorisée régiée pour Q.
3113 | COMMANDE E ERRON. Une valeur inférieure & 3 mm est
spécifiés pour tadresse E.
Une valeur négative est spécifide pour
adresse T.
3115 | ERREUR DON. DIAM. Une valeur négative est régiée pour un
PALPEUR, diamatre de pointe,
Message Description
3114 T+PTOC-14 FONCTIONS
pecans Message Description
macro
3116 [PAS DON. DECAL. PALPEUR | Le décalage de pointe n'est pas regio
4PTS pour la mesure 4 poit
| 3117 __ [PAS DON. DECAL. PALPEUR | Le décalage d2 pointe n'est pas régié
| 3PTS our la mesure 3 points.
3118 | PAS OPTION COORD. Un mot W de W1 &W48, Wi01 &
ADDITION. W148, W1001 & W1300, ou W201 a
W230 est spécifié bien que la
spécitication du systéme de
coordonnées de pidce additionnel ne
soit pas sélectionné.FONCTIONS C~15
es
2.
24
22
MESURE AUTOMATIQUE
Préliminaire
En utilisant un palpeur de contact, ce systéme automatise la mesure d'une pice finie qui
était précédemment effectuée manuellement a l'aide d’un outil de mesure,
Lautomatisation du travail de mesure améliore considérablement lefficacité globale de la
production.
Les résultats de mesure sont mémorisés en tant que variable commune #135. Il est
également possible d'évaluer le résultat de mesure en spécifiant les tolérances (coté “+” et
coté “~") dans un programme.
Point désigné par Tactesse D, U, ou V
Valeur approche Valeur de surcourse (6 mm)
Sonde du palpeur
Plage etfecive de
palpage
| Plage de consie du départ Plage de conte defn
34 palpage (0,1 mm) upalpage (1 mm)
‘Avance rapide jusqu'au
Point approche
Déplacement a une vitesse davance de palpage
Point aoproche
© Spécifiez le point par 'adresse D, U, ou V ainsi le palpeur lite signal de saut A
Vntérieur de la plage effective de palpage indiquée ci-dessus.
@ La valeur de surcourse & partir du point D est calculée dans un programme macro.
Par conséquent, il est impossible de modifier la valeur de surcourse @ partir du point
D.
@ Sile signal de saut est déja activé lorsque la sonde du palpeur se situe a l'intérieur de
la plage de contrOle du départ du palpage, un message d'alarme (N° 3124) s'atfiche &
Foran.
@ Sile signal de saut est activé aprés avoir pénétré la plage effective de palpage, un
message d'alarme (N° 3123) s‘affiche a 'écran.
© Sile signal de saut n'est pas activé alors que la sonde du palpeur a atteint le point
extréme de la valeur de surcourse, un message d’alarme (N° $123) s‘affiche a "écran.+18 FONCTIONS
22.1 Format d’instruction du cycle de mesure automatique selon les types
Le cycle de mesure automatique comprend les types A a F selon la méthode de mesure et
la position de mesure. Le format d'instruction pour les types individuels est illustré
ci-dessous.
@: Position de centrage
O: Point de mesure
‘Type | Schéma de déplacement Format
(Mesure 4 points)
6321 D_.Z(K)_.E-A.B.R.Ts
A
321 D_.Z(K). EAB. RS. Ts
B 821 U_.Z(K)_.EABRLT;
{
c |e V_Z(K)_.EA.B.R.TLs
D 321 D-_.2(K)_EA.B-R.Ts
|
|FONCTIONS C19
Type | Schéma de déplacement Format
321 U-_.Z(K)_.E.A.BR.Ts
6321 V-_.Z(K)_. EAB. RTs20 FONCTIONS
23
Organigramme de mesure automatique
Le déroulement de la mesure automatique est explicité ci-dessous a l'aide d’un
organigramme.
Démarrage de opération
————_____
FRéglez le palpour de broche dans la broche™™
OO
Positonnez labroche (axes X et ¥)prés du contre
dutou a mesucer?
i
Démarrez le programme de mesure automatique (6321)
T —
Le centre de la pointe est postionné au centre de
objet & mesurer
Lainey
Les valeurs de coordonnées X elY du polnt de départ du
programme de mesure automatique sont mémorisées
= ¥ —__
‘ype de mesure automatique est considéré
se Fasa
wwe Gr] Vere (5)
— ¥
‘Mesure (le palpeur est placé en contact avec lapldce)
¥ +
Posiionnez la broche (axes X et V) au point de départ du programme
‘de mesure automatique -
EE ee
Les valeurs de coordonnées du centre, ainsi que le Glamtre ou lalgeur sont
‘mémorisées en tant que variables communes.
Fin
mesure (8 fos)?
La valeur moyenne des données mesurées (3 points) est déterminge
¥
Le resulta de mesure est mémorisé en tant que variable commune #125
Le programme
‘Arétpar alae
‘etoure au namiro de
‘séquonce T oars
programme pencil
Fin de TopérationFONCTIONS C-2t
——————————— errr
2.4
Réglez le palpeur dans la direction identique a celle od il était monté lorsque le
Gécalage de pointe a été exécuté.
Positionnez la broche au centre aussi précisémsnt que possible.
Contenu des données de mesure mémorisées en variables
Les données mesurées par la mesure automatique sont memorisées en tant que variables
‘communes.
\® __Nontez que les variables communes #100 & #138 sont effacées lorsque le
Programme macro du palpeur est lancé,
® Pour #147 et #148, les données sont régiées automatiquement,
indépendamment de Fexécution des programmes.
Variables aos
| Communes
|__ #100 Valeur minimum
#107 _| Différence de Valeur mesurée (Jer oyole)
#102 |distance selon la _ | Valeur mesurée (2nd cycle)
#103 | direction des axes | Valeur mesurée (aéme oycle)
Hos XIV Valeur maximum
#105 Valeur moyenne
#106
#107
#108
#109
#10 Valeur minimum
#itt__|Contre selon la Valeur mesurée (Ter oycle)
direction de 'axe X
we Valeur mesurée 2nd oycie)
arra__| OPM Oe g_ [Valeur mesurée (éme oyle
#4 | are) Valeur maximum
Hi Valeur moyenne
#6
a7
wie
Hig
Les données régiéee pour les variablos communes #100 a #105 s'affichent
uniquement pour le type A (mesure 4 points) et le type D. Les valeurs peuvent étre
utilisées pour évaluer le degré de cylindricité,¢-22 FONCTIONS
Variables
Contenu
Communes
#120 Valeur minimum
#i21__{Centre selonla | Valeur mesurée (Ter cycle)
direction de 'axe Y
#122 5 Valeur mesurée (2nd cycle)
(systéme de
#123 | coordonnées de | Valeur Mesurée (BBme cycle)
#124 | piace) Valeur maximum
#125 Valeur moyenne
#126
#127
#128 _| Valeur de décalage de position de la pointe (axe X)
#129___ [Valeur de décalage de position de la pointe (axe ¥)
#130 Valeur minimum
Ea Valeur mesurée (Ter cycle)
#132 _| Diametre ou Valeur mesurée (2nd oycle)
#133 | largeur Valeur mesurée (ame cycle)
#184 Valeur maximum
#135 Valeur moyenne
#136
#37
#138
#139
#140
wai
[Fae
(#1
#148
#145
#46
Numéro de palette (palette chargée sur la machine) (uniquement pour les
séries MH et SH, ainsi que les modéles M-300, M-400, M-25FH)
#i48_ [Numéro Poul de fa broche
#149
#147FONCTIONS C-23
ae
25
Exemples de mesure automatique
v
Point dorigine machine
~
1000 0 100.0
No ne
mot O |) O
Ne2gens01 , 1 Point origin idee
*| =e- 200
i wes £240.888
-o0t =O ! oe |
~ zo
= 220.0
t~ 2-500
SST te
00001;
Nt;
Programme d'usinage
T
7 - Appel de routil T1 (palpeur)
G91 G28 Z0;
- Retour de axe Z au point dorigine de la machine
(position de changement droutil)
Erp Ls position de changement out attre
selon les mocéles de machine.
Concernant la position de changement
CToutil,référez-vous au MANUEL DE.
PROGRAMMATION fourni séparément.
Remplacement de Inutil de broche par T1
(palpeur)
Mos; ...28 FONCTIONS
3.
34
MESURE DE NIVEAU AUTOMATIQUE
Préliminaire
La fonetion de mesure de niveau automatique automatise la mesure selon la direction de
Vaxe Z a l'aide d'un palpeur.
La fonction comprend deux types de mesures:
Type 1: Mesure de la position absolue
‘Avec ce type, la position (valeur de coordonnée absolue) d'un point est
mesurée par rapport au point d'origine de la piéce Z0.
‘Type 2: Mesure de la position relative
9
4
Avec ce type, la position (distance repérée) d'un point est mesurée par
rapport au point de référence réglé de maniére facultative,
© Pour les deux types 1 et2, il est nécessaire de décaler la pointe selon la
direction de axe Z (ajustement de lorigine par rapport au plan de référence).
Cette opération d'ajustement de l'origine est appelée acquisition.
® _ Une fois réalisée, l'acquisition peut ne pas étre exéculée a maintes reprises &
‘moins que la pointe ou le plan de référence ne soit changé.
@® _Unmessage dalarme (N° 3150