You are on page 1of 9

Group 2 English Reporting Script

Acedo: Magandang magandang araw po sa lahat!

Lorena: A pleasant day to all.

Bazar: Un día agradable a todas.

Neri: Ngayon ay tatalakayin natin ang literatura ng ating bansang Pilipinas.

Bazar: Hoy hablaremos de la literatura de nuestro país, Filipinas.

Abante: The Philippines is known for its astonishing tourist spots and for their people as well.

Bongcayao: We Filipinos are very incredible.

Babatido: From Pageantry

Bagas: To sports.

Apat: But you know what’s more incredible?

All: Our Past! This is Group 2, reporting about The Philippine Literature during the 333 years of
colonization of the Spaniards!

Acedo: First and foremost, we will introduce ourselves as your reporters for today!

BGM plays

Abante: The 333-year Spanish colonial era in the Philippines, from 1565 to 1898, had a
significant impact on Philippine literature. Here is a quick synopsis of its past.

All: The History of the Philippine LITERATURE During the Spanish era. Ace what is the history
of the Philippine literature?

Valesco: The history of Philippine literature during Spanish colonization spans from the late
1600s, when the Spanish first arrived in the Philippines, to 1898, when the Spanish left the
Philippines. Philippine literature during this period was significantly influenced by Spain and
its literary traditions and themes. There were three main periods of Philippine literature:
Uhm, uh.

Bazar: Let me help you, Ace. the colonial period, when Spanish influence was at its strongest;
the national period, when Philippine writers began to adopt more indigenous themes and
styles; and the contemporary period, when Philippine literature began to move past Spanish
influence and develop its own unique voice.
Embone: The Colonial Period - From the late 1600s to 1898, when the Spanish left the
Philippines. This period is characterized by Spanish influence, with Filipino writers adopting
Spanish literary conventions and styles.

Naldo: The National Period: From 1898 to 1945, when the Philippines achieved independence
from the US. During this period, Filipino writers started focusing more on indigenous themes
and styles, moving away from Spanish influence.

Apat: The Contemporary Period: From 1945 to the present day.

Mayola: Philippine writings started to emulate traditional Spanish themes and forms, including
repetitive plots and obvious shadowy characters. Despite these changes, Filipinos found a way
to make Spanish literature their own.

Doldolea: Spanish-era Philippine literature was predominantly religious, including works like
"Pasyon," a narrative about the life and suffering of Jesus Christ. One of the most significant
literary works from this period is "Florante at Laura" by Francisco Balagtas, a narrative poem
that is considered one of the masterpieces of Philippine literature.

Lorena: Another notable work is "Noli Me Tangere" by Dr. Jose Rizal, which is often considered
the most influential work of literature from the Spanish colonial period due to its impact on
Philippine society and its role in the country's struggle for independence.

Babatido: The Philippine literature during the Spanish colonization period was predominantly
religious, heavily influenced by the Catholic Church. The literature produced during this time
was written mainly in Spanish and Filipino.

Bongcayao: According to Mariñas, the development of Philippine Literature in Spanish can be


divided into five stages:

Neri: Works of Spanish Religious About the Philippines (1593–1800) - This period saw the
creation of religious texts to spread Catholicism in the archipelago.

Bagas: Formative Stage (1800–1900) - This stage marked the beginning of more secular
literature, though religious texts still dominated.

Abitona: Nationalist Stage (1883–1903) - This period was characterized by a rise in literature
that advocated for political rights and highlighted the injustices of Spanish rule.

Apat: The Golden Age (1903–1966) - During this time, Philippine literature in Spanish reached
its peak, with a variety of works including novels, poems, essays, and short stories being
published.

Abante: Modern Works (1966–present) - This period has seen a decline in works written in
Spanish, with Filipino and English becoming the dominant languages of Philippine literature.

Acedo: Our next topic is...


All: The Influence of the spanish on the philippine literature

Valesco: Corrido and awit

Acedo: During this time, the narrative poems corrido and awit, which drew inspiration from
Spanish literature, gained popularity. They frequently told stories of romance, bravery, and
chivalry. Famous examples are the poem "Bernardo Carpio," which tells the story of a famous
hero with remarkable strength.

Lorena: Texts and Doctrines of Religion

Abante: To spread Christianity among the indigenous people, Spanish friars wrote religious
books and doctrines known as doctrinas. These books, which were published in Spanish or
native tongues utilizing the Latin script, had a significant role in the propagation of
Catholicism.

Valesco: Moro-moro and Zarzuelas

Doldolea: Zarzuelas during this time, Moro-moro plays—which show the struggle between
Muslims and Christians—and Spanish musical plays became increasingly popular. They
demonstrated the blending of indigenous and Spanish cultural aspects and were frequently
presented in municipal plazas.

Lorena: Literature of Revolution and Resistance

Naldo: As Spanish colonialism came to an end, literature was used as a weapon for revolution
and resistance against Spanish oppression. Writings that promoted independence and social
justice became nationalistic. José Rizal is one of the notable individuals whose books "Noli Me
Tangere" and "El Filibusterismo" exposed Spanish atrocities and fueled nationalist feelings.

Valesco: And finally, Traditions oral and folk

Bongcayao: Oral tradition and indigenous Filipino folklore survived the domination of Spanish
writing. The oral transmission of myths, stories, folk tales, and epics from one generation to the
next preserved the cultural heritage of the indigenous people.

Babatido: The colonial Spanish time had a major influence on Philippine literature, helping to
establish the groundwork for a rich and varied legacy that is still being developed today.

Neri: It captures both the persistent spirit of resistance and resiliency among the Filipino people, as
well as the intricate interaction between indigenous Filipino culture and Spanish colonial influences.

Mayola: Here are some of the well-known books from that period.

Acedo: No. 1 Noli Me Tangere" by Dr. Jose Rizal

Abitona: This novel, published in 1887, is considered one of the most important works of Philippine
literature. It exposes the injustices and abuses of the Spanish colonial government and depicts the
struggles of Filipinos during that time.
Bazar: No. 2 "El Filibusterismo" by Dr. Jose Rizal

Embone: Published in 1891, this novel is a sequel to "Noli Me Tangere" and continues the narrative of
the social and political issues faced by Filipinos under Spanish rule. It delves deeper into themes of
revolution and societal corruption.

Acedo: No. 3 "Florante at Laura" by Francisco Balagtas

Lorena: This epic poem, written in the early 19th century, is considered a masterpiece of Philippine
literature. It tells the story of Florante, a nobleman, and his love for Laura amidst the challenges and
conflicts of their time.

Bazar: No. 4 Doctrina Christiana by Fray Juan De Plasencia

Neri: This book, published in 1593, is one of the earliest books printed in the Philippines. It served as
a guide for teaching the Catholic faith and was written in Spanish and Tagalog.

All: Notable filipino writers during the spanish period

Abante: Pedro Paterno. Paterno was born on February 17, 1857. He was a "child of privilege in a
society of limited opportunities. He was one of 13 children born to Don Máximo Paterno and his
second wife, Doña Carmen de Vera Ignacio. Máximo was exiled to Guam (then also part of the
Spanish East Indies) for ten years following the 1872 Cavite mutiny and died on July 26, 1900,
leaving behind considerable wealth.

Valesco: Paterno finished Bachiller en Artes at Ateneo Municipal de Manila and gained fame with his
conclusion. At the age of 14, he was sent to study in Spain, where he spent the next 11 years at the
University of Salamanca and then the Central University of Madrid (now the Complutense University
of Madrid) At Salamanca, he took courses in Philosophy and Theology, while at Madrid, he graduated
with an expertise in law as a Doctor of Civil and Canon Law in 1880.

Mayola: He was a scholar, dramatic, researcher and novelist of the Propaganda Movement. He also
joined the Confraternity of Masons and the Asociacion Hispano-Pilipino in order to further the aims
of the Movement. He was the first Filipino writer who escaped censorship of the press during the last
day of the Spanish colonization.

Apat: His Written works were: 1. Ninay

2. A Mi Madre (To My Mother)

3. Sampaguita Y Poesias Varias (Sampaguitas and Varied Poems)

Bagas: Andrés Bonifacio y de Castro (Tagalog: [anˈdɾes (anˈdɾez-) bonɪˈfaʃo], Spanish: [anˈdɾes βoni
ˈfaθjo] November 30, 1863 – May 10, 1897) was a Filipino revolutionary leader. He is often called
"The Father of the Philippine Revolution", and considered one of the national heroes of the
Philippines.

Doldolea: He was one of the founders and later the Kataastaasang Pangulo (Supreme President,
Presidente Supremo in Spanish, often shortened by contemporaries and historians to just Supremo)
of the Kataastaasan, Kagalanggalang na Katipunan ng mga Anak ng Bayan or more commonly
known as the "Katipunan", a movement that sought the independence of the Philippines from
Spanish colonial rule and started the Philippine Revolution.

Acedo: Bonifacio was executed by Major Lazaro Macapagal under the order of the Consejo dela
Guerra (Council of War) headed by General Mariano Noriel in 1897 on the basis of committing
sedition and treason against the government.

Lorena: Among his works were: 1. Ang Dapat Mabatid Ng Mga Tagalog (What the Tagalogs Should
Know)

2. Katungkulang Gagawin Ng Mga Anak Ng Bayan (Obligations of Our Countrymen)

3. Pag-Ibig Sa Tinubuan Lupa (Love of One’sNative Land)

4. Huling Paalam (Last Farewell) – A translation of Mi Ultimo Adios of Rizal in Tagalog.

Neri: Jose Maria Panginiban. Jose Ma. Panganiban was born on February 1, 1863, in Bangkal Phase II,
Mambulao (a town which was subsequently renamed after him). He was the eldest of the three sons of
Vicente Panganiban, originally from Hagonoy, Bulacan, and Juana Enverga, a native of Mauban, Quezon.

Abitona: Panganiban developed his interest in reading at an early age from reading the cartilla, caton and
catecismo taught by his mother. Once, his mother found him under a tree, sleeping beside a copy of Don
Quixote, the book of Cervantes.

Naldo: Being one of the writers of the La Solidaridad, he called the attention of the Spaniards on the
freedom of the press and criticized the educational system in the Philippines. His works were recognized by
Jose Rizal who even said "He was a true orator, of easy and energetic words, vigorous in concepts and of
practical and transcendental ideas". Among the articles he published were "El Pensamiento", "La Universidad
de Manila: Su Plan de Estudio", and "Los Nuevos Ayuntamientos de Filipinas". He continued to write poems
and short stories, including "Ang Lupang Tinubuan", "Noches en Mambulao", "Sa Aking buhay", "Bahia de
Mambulao", "La Mejerde Oro", "Amor mio", "Clarita Perez" and "Kandeng".

Acedo: Mariano Ponce. Ponce was born in Baliuag, Bulacan (to born to Mariano Ponce and Maria Collantes,
with siblings Vicente Ponce, Fransisco Ponce, Jacinto Ponce, Carmen Ponce, Pedro Ponce and Consolacion
Ponce) where he also completed his primary education. He completed his secondary education at the private
school of Juan Evangelista, Hugo Ilagan, and Escolastico Salandanan in Manila. He later enrolled at the
Colegio de San Juan de Letran and took up medicine at the University of Santo Tomas. In 1881, he traveled
to Spain to continue his medical studies at the Universidad Central de Madrid.

Mayola: There he joined Marcelo H. del Pilar, Graciano López Jaena, José Rizal and others in the Propaganda
Movement. This espoused Filipino representation in the Spanish Cortes and reforms in the Spanish colonial
administration of the Philippines. Ponce was the co-founder of La Solidaridad with fellow co-founder
Graciano López Jaena. He was also the head of the Literary Section of the Asociacion Hispano-Filipina,
created to aid the Propaganda Movement where he served as secretary.

Valesco: Some of his works were: 1. Mga Alamat Ng Bulacan (Legend of Bulacan)

2. Pagpugot Kay Longinos (The Beheading of Longinos)

3. Sobre Filipinos (About the Filipinos)


4. Ang Mga Pilipino Sa Indo-Tsina (The Filipinos in Indo-China)

Neri: Graciano López Jaena was born in Jaro, Iloilo, in the Captaincy General of the Philippines in the Spanish
Empire on December 18, 1856. His parents were Plácido López and María Jacoba Jaena. He was baptized as
"Graciano López y Jaena" on December 20, 1856, at Jaro Church by Plácido de Isana, and his godfather was
Rufino Justiniano. Feeling that the priesthood was the most noble profession, his mother sent him to study
at the St. Vincent Ferrer Seminary in Jaro. While there, he served as a secretary to his uncle, Claudio López,
who was the honorary vice consul of Portugal in Iloilo.

Bazar: He was a Filipino journalist, orator, reformist, and national hero who is well known for his newspaper,
La Solidaridad.

Bongcayao: Some of his works were: 1. Ang Fray Botod (Friar Botod)

2. La Hija Del Fraile (The Child of the Friar) and Everyting Is Hambug (Everything is mere show)

3. Sa Mga Pilipino...1891…

4. Talumpating Pagunita Kay KOLUMBUS (An Oration to Commemorate Columbus)

Lorena: Marcelo Hilario del Pilar y Gatmaitán[2] (Spanish: [maɾˈθelojˈlaɾjo ðel piˈlaɾ]; Tagalog: [maɾˈselo ɪˈlaɾjo
del pɪˈlaɾ]; August 30, 1850 – July 4, 1896), commonly known as Marcelo H. del Pilar and also known by his
nom de plume Pláridel, was a Filipino writer, lawyer, journalist, and freemason. Del Pilar, along with José Rizal
and Graciano López Jaena, became known as the leaders of the Reform Movement in Spain.

Abante: Del Pilar was born and brought up in Bulakan, Bulacan. He was suspended at the Universidad de
Santo Tomás and imprisoned in 1869 after he and the parish priest quarreled over exorbitant baptismal fees.
In the mid-1880s, he expanded his anti-friar movement from Malolos to Manila.[6] He went to Spain in 1888
after an order of banishment was issued against him. Twelve months after his arrival in Barcelona, he
succeeded López Jaena as editor of the La Solidaridad (Solidarity).

Bagas: Publication of the newspaper stopped in 1895 due to lack of funds. Losing hope in reforms, he grew
favorable of a revolution against Spain. He was on his way home in 1896 when he contracted tuberculosis in
Barcelona. He later died in a public hospital and was buried in a pauper's grave.

Naldo: Among his works were: 1. Pag-ibig Sa Tinubuang Lupa (Love of Country)

2. Kaiingat Kayo (Be Careful)

3. Dasalan At Tocsohan (Prayers and Jokes)

4. Ang Cadaquilaan Ng DIOS (God’s Goodness)

Apat: Dr. Jose Rizal. José Protasio Rizal Mercado y Alonso Realonda[7] (Spanish: [xoˈse riˈsal, -ˈθal], Tagalog:
[hoˈse ɾiˈsal]; June 19, 1861 – December 30, 1896) was a Filipino nationalist, writer and polymath active at
the end of the Spanish colonial period of the Philippines. He is considered a national hero (pambansang
bayani) of the Philippines.[8][9] An ophthalmologist by profession, Rizal became a writer and a key member
of the Filipino Propaganda Movement, which advocated political reforms for the colony under Spain.
Embone: He was executed by the Spanish colonial government for the crime of rebellion after the Philippine
Revolution broke out; it was inspired by his writings. Though he was not actively involved in its planning or
conduct, he ultimately approved of its goals which eventually resulted in Philippine independence.

Babatido: Some of his writings includes: 1. NOLI ME TANGERE

2. EL FILIBUSTERISMO

3. MI ULTIMO ADIOS (My Last Farewell)

4. SOBRE LA INDOLENCIA DE LOS FILIPINOS (On the Indolence of the Filipinos)

5. FILIPINAS DENTRO DE CIEN AÑOS (The Philippines within a Century)

6. A LA JUVENTUD FILIPINA (To the Filipino Youth)

Abante: Antonio Luna. Antonio Narciso Luna de San Pedro y Novicio Ancheta was born on October 29,
1866, at their house along Calle Urbiztondo (renamed Barraca Street) in Binondo (now part of San Nicolas),
Manila. He was the youngest of seven children of Joaquín Luna de San Pedro y Posadas (1829–1891) from
Badoc and Spanish mestiza Laureana Novicio y Ancheta (1836–1906) from Namacpacan, La Union (now
Luna). His father was a traveling salesman of the government tobacco monopoly.[8] The tobacco monopoly
was formally established in 1782. After their family moved to Manila in 1861, his father became a merchant
in Binondo. He was a Filipino pharmacist and army general who fought in the Philippine–American War
before his assassination on June 5, 1899 at the age of 32.

Acedo: Some of his works includes: 1. Noche Buena (Christmas Eve)

2. Se Devierten (How They Diverted Themselves)

3. La Tertulia Filipina (A Filipino Conference or Feast)

4. En Honor Del Presidente Morayta Dela Associacion Hispano FILIPINO 1884

Doldolea: Jose Palma. On June 3, 1876, Jose Palma, famous poet who wrote the lyrics of the Philippine
national anthem, was born in Tondo, Manila. He was the youngest child of Don Hermogenes Palma and
Hilaria Velasquez.

Bazar: Some of his works included: 1. MELANCOLIAS (Melancholies)

2. DE MI JARDIN (In My Garden)

Lorena: Emilio Jacinto was the intelligent assistant of Andres Bonifacio in the establishment ofthe Katipunan.
He is called the Brains of the Katipunan. He edited Kalayaan (Freedom) a Katipunan newspaper. Bonifacio
withdrew his writing of the Kartilya in deference to Jacinto’s work as secretary of the Katipunan. His Kartilya
was the one followed by the members of the organization.

Naldo: 1. Kartilya Ng Katipunan (A primer book on the Katipunan)

2. Liwanag At Dilim (Light and Darkness)

3. A Mi Madre (To My Mother) – A touching ode to his mother.


4. A La Patria (To My Country) – His masterpiece.

Valesco: And last but definitely not the least, Apolinario Mabini. Apolinario Mabini y Maranan (Tagalog:
[apolɪˈnaɾ.jo maˈbinɪ]; July 23, 1864 – May 13, 1903) was a Filipino revolutionary leader, educator, lawyer,
and statesman who served first as a legal and constitutional adviser to the Revolutionary Government, and
then as the first Prime Minister of the Philippines upon the establishment of the First Philippine Republic. He
is regarded as the "utak ng himagsikan" or "brain of the revolution" and is also considered as a national hero
in the Philippines. Mabini's work and thoughts on the government shaped the Philippines' fight for
independence over the next century.

Neri: Mabini's role in Philippine history saw him confronting first Spanish colonial rule in the opening days of
the Philippine Revolution, and then American colonial rule in the days of the Philippine–American War. The
latter saw Mabini captured and exiled to Guam by American colonial authorities, allowed to return only two
months before his eventual death in May 1903.

Abitona: His works includes: 1. El Verdadero Decalogo (The True Decalogue or Ten Commandments)

2. El Desarollo Y Caida De La Republica (The Rise and Fall of the Philippine Republic)

3. Sa Bayang Pilipino (To the Filipino Nation)

4. Pahayag (News)

All: And that is all for our topi-

Mayola: Wait! Why don’t we try to teach them not just the literature but the history of the Philippines as well!

Lorena: Good Idea, Lyra!

All: The Brief History of the Philippines during the Spanish Colonization.

Apat: *Brief History*

All: Influences of the Spanish towards the culture and tradition of the Philippines.

Acedo: Language

Abante: Name of the Philippines

Neri: Filipino-Spanish Surnames

Lorena: Religion

Valesco: Cuisines

Dodolea: Buisness

All: Facts about the Philippine Literature

Bongcayao: 1

Babatido: 2
Bagas: 3

Abitona: 4

Apat: 5

Naldo: 6

Mayola: 7

Embone: 8

Bazar: 9

All: And that’s the end of our topic. Thank you for listening.

Acedo: Salamat po!

Bazar: Gracias!

All: Thank you everyone!

You might also like