You are on page 1of 14
BLAZER 158 GuttTAR CS O PE RAT IN A Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product's e that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instruc A tions in the literature accompanying the product CAUTION Risks of electrical shock — DO NOT OPEN CAUTION To reduce the risk of electrie shock, do not remove cover. No user servic Servicing to qualified service personnel WARNING To prevent electrical shock or fite hazard, do not expose this appliance to rain or moisture, Before using this appliance, read the operating guide for further warnings. inside, Refer ible part Exte simbolo tiene el propésito de alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes, sobre la operacién y mantenimiento en la literatura que viene con el producto, Este sfmbolo tiene el propdsito de alertar al usuario de la presencia de “(woltaje) peligroso” que: no tiene aislamiento dentro de la caja del producto que puede tener una magnitud suficiente como pra constituir riesgo de corrientazo, BCAUCION Riesgo de corrientazo ~ No abr PRECAUCION Para disminuir el riesgo de corrientazo, no abra la cubierta. No hay piezas adentro que el usuario pueda reparar, Deje todo mantenimiento a los téenicos calificados, ADVERTENCIA Para evitar corrienta20s 0 peligro de incendio, no deje expuesto a la llavia o humedadl este aparat. Antes de usar este aparato, lea més advertencias en la gu‘a de operacién Ce symbole est utilisé pour indiquer & Putilisateur qu'il ou qu'elle touvera d'importantes instructions sur [utilisation et Pentretien (service) de Pappareil dans la litérature accompagnant le produit Ce symbole est utilisé pour indiquer & Ptilisateur la présence & lintérieur de ce produit de tension non- olée dangereuse pouvant étre d’intensité suffisante pour constituer un risque de choc électrique. ATTENTION Risques de choe électrique — NE PAS OUVRIR! ATTENTION Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. II ne se trouve & l'intérieur aucune piece pouvant étre réparée par l'utilisateur, Confier Ventretien & un personnel quali AVERTISSEMENT Afin de prévenir les risques de décharge électrique ou de feu, nexposez pas cet apparel 2 la pluie ou & Phumidité. Avant d'utiliser cet appareil, lisez les avertissements supplémentaires situés dans le guide d'utilisation A Dieses Symbol soll den Bennszer auf wichtige Instruktionen in det Bedienuagsanléitueg aufmerksam machen, die Handhabung und Wartung des Produkts bettetfen Dieses Symbol soll don Anwender vor unsolieren gefihrlichen Spannungen innerhalb des Gehiuses waren, die von Ausreichender Stirke sind, um einen elektrischen Schlag verusachen 2u Kinnen VORSICHT Riso - Elektrischer Schlag! Nicht dffnen! VORSICHT Um das Risiko eines elekrischen Schlages 7 vermeiden, nicht die Abdeckung enfernen, Es befinden sich Keine Teil dain, die vom Anwender repuriet werden knnten. Reparaturen nur wn qualfiziertem Fachper sonal curchfohren lassen ACHTUNG Um cinen clekrischon Schlag oder Feuergefahr zu vermeiden, sollte dieses Gerit nicht dem Regen oder Feuchtigket alsgesetz. werden, Vor Inbetriebnahine unbedingt die Bedienungsanleitung lesen ENGLISH EES 1 INPUT () ‘The input jack will accept signals from all types of guitar pickups. Be sure to use a high-quality shielded cable to connect the guitar to the amplifier. PRE (2) Controls the volume level of the Normal channel and is not affected by the SuperSat ® or Post Gain controls CHANNEL SELECT SWITCH (3) Allows selection of the Lead or Normal channel. The “in” position of the switch selects the Lead channel and the “out” position select Normal. SUPERSAT® (4) A transistor simulation of tube distortion (soft clipping). To activate the SuperSat effect, Lead channel must be activated POST GAIN (5) Controls the overall volume level of the Lead channel. The final level adjustment should be made after the desired sound has been achieved. PREAMP OUT (6) ‘The preamp output can be used fo route the amplified signal to a mixing console, tape recorder, etc. Connect, the preamp output using a shielded cable to an input of the tape recorder, mixer, etc. This patch does not affect the operation of the amplifier. LOW, MID, & HIGH EQ (7) Passive tone controls that regulate the low, mid and high frequencies, respectively. HEADPHONE JACK (8) This stereo jack allows signal to flow to both sides of any stereo headset. A monaural headset may be used, but is not recommended. REVERB LEVEL (9) Controls the overall reverb level. POWER LED (10) Illuminates when AC power is being supplied to the amp. POWER SWITCH (1D) Depress the switch to the “On” position. The red pilot light (LED) will illuminate indicating power is being supplied to the unit. WARNING: This unit is connected to the mains power, even if the power switch is off. CAUTION: To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert. TONE SETTING CHART COUNTRY LEAD 2 SPECIFICATIONS POWER AMP SECTIO! Rated Power & Load: 15 W RMS into 4 ohms Power @ Clipping: (Typi (5% THD, 1 kHz, 120 V AC line) 15 W RMS into 4 ohms Total Harmonic Distortion: Less than 0.5%, 100 mW to 10 W RMS, 60 Hz to 10 kHz, 4 olums (typically below 0.2% Power Consumption: 40 W, 50/60 Hz, 120 V AC PREAMP SECTION ‘The following spees are measured @ 2 Kitz vith the controls preset as fllovs: Channel Select Normal (Out) Low & High @ 10 Mid @ 0 SuperSat® & Post Gain @ 10 Reverb @ 0 Nominal Levels are with Normal Gain @ 5 Minimum Levels are with Normal Gain @ 10 Preamp Input: (Normal channel) Impedance: High Z, 220 K ohms Nominal Input Level: -7 dBV, 450 miV RMS Minimum Input Level: -2 70 mW RMS. Maximum Input Level: 0 dBY, 1V RMS 3 aBY, Preamp Input: (Lead channel) Impedance: High Z, 220 K ohms Nominal Input Level: -64 dBV, 6 mV RMS Minimum Input Level: -%6 dBV. 15 mV RMS BLOCK DIAGRAM Preamp Output Load Impedance: 10 K ohms or greater Nominal Output Level: -6 dBV, 05 V RMS| Headphone Output: Load impedance: 4 ohms or greater Nominal power output: 20 mW into 4 ohms (Stereo jack, monaural signal, disconnects internal speaker ‘when phone plug is inserted) System Hum & Noise @ Nominal Input Level: (20 Hz to 20 kHz unweighted) 80 dB below rated power Equalization: Special low, mid, & high passive type EQ ye sPeaKeR EE Low mio HcH| even “Tie book agra shows signal ow within he ul nord to thorough understand the unit's hnetiong, las study the block gr cae ESPANO Consulte los diagramas del panel delantero en la seccién de inglés de este manual. INPUT (Entrada) (1) El enchufe hembra de entrada acepta todo tipo de sefiales provenientes de captadoras de instrumentos elée- tricos de cuerda, Asegtirerse de usar cables blindados de buena calidad, para conectar su instrumento al amplificador. PRE (2) Controla el nivel de volumen del canal normal, y no lo afectan los controles SuperSat ® © Ganancia posterior. CHANNEL SELECT SWITCH (Interruptor para seleccién del canal) (3) Permite la seleccidn del canal “lead” (solista) o normal. La posicién hacia dentro selecciona el canal “ead” y la posicién hacia fuera seleceiona el canal normal. SUPERSAT® (4) (Pabricado bajo el Patente de los B.E.U.U. Ntimero 4.811.401) Una simulacidn con transistores de la distorsién de tubos (ligero recorte de seftales). Para activar el efecto SuperSat®, debe activar el canal “lead” (solista) POST GAIN (Control de ganancia posterior del preamplificador) (5) Controla el volumen general del canal solista. El ajuste final de nivel debe hacerse después de que se haya obtenido el sonido deseado, PREAMP OUT (Salida de preamplificador) (6) La salida del preamplificador puede usarse para mandar la sefial a una consola de mezela, grabadora, ete. Conecte la salida del preamplificador, utilizando un cable blindado, a una entrada de la grabadora, mezclador, etc. Esta interconexion no afecta la operaci6n del amplificador. LOW, MID, & HIGH EQ (Ecualizador de frecuencias graves, medias, y agudas) (7) Controles de tono pasivo que regulan las frecuencias graves, medias, y altas, respectivamente. HEADPHONE JACK (Enchufe hembra para audifonos) (8) Este enchufe hembra estereofénico permite a Ja sefial fluir a ambos lados de cualquier audifono estereofiinico, Se puede usar un audifono monofénico, pero no es recomendable, REVERB LEVEL (Nivel de reverberacién) (9) Controla el nivel global de la reverberacién. POWER LED (LED indicador de corriente) (10) Se ilumina cuando el amplificador recibe corriente alterna. POWER SWITCH (Interruptor de corriente) (1) Oprima el interruptor a la posicién “hacia dentro” (encendido). La luz roja del piloto (indicador) se encendera indicando que la unidad esté recibiendo corriente alterna. ADVERTENCIA: Esta unidad queda conectada a la fuente de corriente principal, aunque el interruptor de potencia esté apagado, sani sgsncecere PRECAUCION: Para evitar corrientazos eléctricos, es necesario hacer coincidir el lado ancho del enchufe macho con la ranura ancha de la toma e insertar completamente al fondo. FRANCAIS Veuillez vous référer au “front panel line art” situé dans la section en langue anglaise de ce manuel. INPUT (Entrée) (1) Cette prise d'entrée accepte les signaux de tous les types de micros (“pickups”) de guitare. Usilisez toujours un cfble blindé de haute qualité pour relier la guitare & 'amplificateur. PRE (2) Contréle le niveau de volume du canal “Normal” et n’est pas affecté par les commandes “SuperSat” ou “Post Gain”. CHANNEL SELECT SWITCH (Sélecteur de canal) (3) Permet de sélectionner les canaux “Lead” ou le canal “Normal”. La position “In” du sélecteur correspond au canal “Lead” et la position “Out” sélectionne le canal “Normal”. SUPERSAT® (Sélecteur SuperSat®) (4) ‘Simulation par transistor de distorsion & tube (saturation douce). Afin de pouvoir utiliser effet “SuperSat’, le canal “Lead” doit étre activé via la télécommande au pied. POST GAIN (5) Commande le volume général du canal “Lead”. Le réglage final de niveau doit étre effectué aprés avoir obtenu la sonorité désirée & l'aide des autres réglages. PREAMP OUT (Sortie préampli) (6) La sortie préampli peut étre utilisée pour amener le signal & une table de mixage, un magnétophone, etc. ‘Utilisez des cfbles blindés pour brancher la sortie du préampli a entrée d’un magnétophone, d'un mélangeur, etc. Ce branchement n’affecte pas le fonctionnement de l'amplificateur. LOW, MID, & HIGH EQ (Egalisation graves, moyennes et aigués) (7) Réglages de tonalité passifS réglant respectivement les fréquences graves, moyennes et aigués. HEADPHONE JACK (Prise pour casque d’écoute) (8) Ce jack stéréo envoie le signal aux deux cotés de tout casque d’écoute stéréo, L’usage d'un casque monophonique est possible mais non recommandé. REVERB LEVEL (Niveau de réverbération) (9) Controle Ie niveau de réverbération global POWER LED (DEL témoin de mise sous tension) (10) Svallume lorsque ampli regoit l'alimentation CA. POWER SWITCH (Interrupteur d’alimentation) (11) ‘Mettre l'interrupteur en position “On” La Lampe témoin rouge (DEL) s‘ilumine indiquant que Pappareil est alimenté en courant. AVERTISSEMENT: Cet appareil est relié Valimentation principale méme si 'interrupteur d’alimentation est en position “OF, a ATTENTION: POUREVITER LES CHOCS ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE, DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND. CH Siehe diagramm der frontplatte im englischen teil des handbuchs. INPUT () Diese Fingangsbuchse verarbeitet Signale von Gitarrentonabnehmern aller Art. Verwenden Sie bitte nur ein qualitativ hochwertiges abgeschirmtes Kabel zum AnschluB der Gitarre an den Verstirker. PRE Q) Kontrolliert die Lautstirke des Normal-Kanals und wirkt sich nicht aus auf SuperSat oder Post Gain Regler, CHANNEL SELECT SWITCH (3) Erlaubt die Auswahl des Lead- oder des Normal-Kanals. Die “In''-Position des Schalters wiihlt den Lead- Kanal, die “Out”-Position den Normal-Kanal an, SUPERSAT (4) Eine transistorsimulierte Réhrenverzerrung (sanftes Ubersteuern). Um den SuperSat-Bffekt zu aktivieren, mu der Lead-Kanal eingeschaltet sein, POST GAIN 6) Kontrolliert den gesamten Lautstirke-pegel des Hauptkanals (Mastervolumen). Die endgiltige Lautstirkeregelung, sollte vorgenommen werden, nachdem der gewiinschte Sound eingestellt ist PREAMP OUT (Vorstufenausgang) (6) Dieser Ausgang kann zum AnschluB des Verstirkers an einen Mixer, eine Bandmaschine, etc. verwendet werden. Verbinden Sie den Ausgang mit Hilfe cines abgeschirmten Kabels mit dem Bingang des entsprechenden Gerites. Dieser Anschlu8 beeinflubt die Funktionen des Verstirkers nicht. LOW, MID & HIGH EQ (7) Hierbei handelt es sich um passive Klangregler, die tiefe, mittlere und hohe Frequenzen entsprechend regeln HEADPHONE JACK (Kopfhérer-Anschluss) (8) Dieser Stereo-Jack-Anschluss tibertrigt das Signal auf beide Kopfhérer-Muschein. Ein Mono-Kopfhorer kann zwar verwendet werden, wird jedoch nicht empfohlen. REVERB LEVEL (9) Regelt den Reverb-Pegel. POWER LED (10) Zeigt die eingeschaltete Netzspannung an, POWER SWITCH (Netzschalter) (L) Bringen Sie den Schalter auf die ON-Position, Die rote Kontrollampe (LED) leuchtet und zeigt an, daft das Geriit eingeschaltet ist WARNUNG: Diese Einheit ist immer mit dem Stromnetz verbunden auch wenn der Netzschalter ausgeschaltet ist VORSICHT: Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, den Stecker immer komplett in die Steckdose ein- fithren, This LIMITED WARRANTY VALIO ONLY WHEN PURCHASED ANO REGISTERED IN THE UNITED STATES OR CANADA. ALL EXPORTED PRODUCTS. [ARE SUBJECT TO WARRANTY AND SERVICES TO BE SPECIFIED AND PROVIDED BY THE AUTHOMZED DISTRIBUTOR FOR EACH COUNTRY. Ges ciauoes o arate ne bent elbie qx Eats Unis ot ou Canada, Cans tures ates payee cavers de garnet ce malrtenanee sont fees pare euibuteur national et azseree pol scone legiition envigueu Diese Carano lst nurin dan USA and Kanade gui Ale Export Produkte sina der Garantie und dom Sence des Importers des jwligen Landes Crteraoren Esta gorantn es vaca solamente cuando el progucto es comprado en EU, continestsleso en Gonads. Todos fos procustos que sean Comorados en el exranjero, estan sujsts a las gaara ysevicio que cada erbuidr auterizado deerneyofezca on toe forontes pasos. ‘WARRANTYIREMEDY PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION (PEAVEY warns hs pos! EXCEPT fo eaves, ooewtenes,ptcheorts. bes and meters. be ea tom cece n ater and workmaneip or a pari of no (1) yea rom dato purses, PROVIDED, howevar, ht his ited waa extendd ob Whe ‘tiga! ea puchaser an subject othe eondltonexcustons, an imtanone erent: seth : PEAVEY S0DAY UTED WARRANTY ON TUBES AND METERS. his prods contin ibe oles, Pate wart te hbase tes cnnes nie prose be es om dln mare norma oe «period or ney (0) aye om a of purchase, PROVIDED, honevr, at he lad waranty sexton otto fe gna at puchssa ans nsa. ‘bec to the congons exSusors, aration nerenaft eth ‘CONDITIONS, EXCLUSIONS, AND LIMITATIONS OF LIMITED WARRANTIES Those inte warns shal bo vi! and lm fet 2 Tne tet purenee of re produc sr he purzaee rene oF fecal tat prchaso ot mad ram an AUTHORIZED PEAVEY DEALER. or © Throat as heen samogesey sodden or nrseendl ee nage, mapa sece Gr maononee oer esuee ot arena oo! ects a mater or erat 2 «he sets number af othe prosuctis aera, dled. or raroves Intisovento' deca malalanclr woanship covers ths bred waren, Peavey wi finite cas fs or mtr, reece docs component tout char. tar eovrad casas a, casesiovoiong ayring aber han cover asics, pcos, ies or mata) epi dala mati or workmareis reps he posit Peover opor aprons, howe, ha ay ose, acess Of BHP, mses, re pa Yu, No puree ‘Hf WARPAIUTY REGISTRATION CARO SHOULD BE ACCURATELY COMPLETED AND MAILED TO AND RECEIVED BY PEAVEY WITHIN FOURTEEN (14) Dav PROM THE BATE OF YOUR PURCHASE Inorenrn aban sanosinr hess wares you ust 1 ing bo efcve tao any PEAVEY AUTHORIZED DEALER or AUTHORIZED PEAVEY SERVICE CENTER an pest threw he ORGINAL PROOF OF PURCHASE angie o out ho AUTHORIZED PEAVEY OEALER conten wi your puch ror hm Ee odo. Fite DEALER o SERVICE CENTER pura provas he necessary waranty serie You wl be Geta othe neret Or PEAVEY AUTHORIZED DEALER or AUTHORIZED PEAVEY SEAVIGE CENTER whch en provce such soc Ship the cease item, prepaid PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION Intraoral Sonic Goer ‘ee rny. 176 80 Each, MERIDIAN N88 95303 Including norewen scape, ctalied desenpton eth problem, together wth ape copy of he oginal PROOF OF PURCHASE anda complet rium ‘asross Upon Poney's recip of hese toms Tite ie evemasal unde es ied warantes andthe oer toms ar sonore exressed heroin have been compiled wih, Peavey wil provide to necessary warranly sete fo repair opine te prod! ar wl tua, FREIGHT COLLECT, tou, the prcnaser Pavey’ nity othe purchaser or demoges tom any cause whatsoever and reps of he form of ation, nua negligence ite to he seta ‘samages Up 1th eata 1 $500.00 ofan araunt aqua Tote purse pe te produst Mt caueed to damage or hats sujet oo oe oat {ore cause af acien. Such purchase pice wil be than efi fr te speie prose when te ause of action aroae This kaon of bi wl nat nto ‘ae er personal nyo age io real roger o:anable persona propery slegely caused by Peavey’ neggance. Peavey dos nt assure abit for persona muy or property damage ang out olor cauead by anon Peavey aeration er aactant ter Gove Peavey astime ay eesporahlt for carane Dierconnecte ron Peavey equipment may suk em he normal tunclonng and marteraros of ne Peavey equlemert UNDER NO CIRCUMSTANCES WILL PEAVEY GE LIABLE FOR ANY LOST PROFITS, LOST SAVINGS, ANY INCIDENTAL DAMAGES, OR ANY ‘CONSEQUENTIAL DAUAGES ARISING CUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PRODUCT. EVEN IF PEAVEY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILTY OF SUCH DAMAGES. “THESE LIMITED WARRANTIES AE IN LEU OF ANY AND ALL WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPL|ED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FTHESS FOR & PARTICULAR USE; PROVIDED. HOWEVER, THAT IF THE OTHER TERMS AND CONDITIONS NECESSARY TO THE EXISTENCE OF THE EXPRESSED, LIMITED WARRANTIES, AS HEREINABOVE STATED. HAVE BEEN COMPLIED ‘ITH. IMPLIED WARRANTIES ARE NOT DISCLAIMED DURING THE APPLICABLE ONE-YEAR OR NINETY.DaY PERIOD FAC ATE OF PUACHASE OF 'SOME STATES 00 NOT ALLOW LIMITATION ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, OR THE EXCLUSION OR LIMITATION OF NCIDENTAL (OR CONSEGUENTIAL DAMAGES, SO THE ASOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THESE LIMITED WARRANTIES GIVE YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER FIGHTS WHICH MAY VARY FROM STATE TO STATE “THESE LIMITED WARRANTIES ARE THE ONLY EXPRESSED WARRANTIES ON THIS PRODUCT, AND HHO OTHER STATEMENT, REPRESENTATION, WARRANTY, OF AGREEMENT BY ANY PERSON SHALL BE VALIDOR BINDING UPON PEAVEY. Ire een ol anjmedealon or daclemer ot expressed or mpies waranta, ran Isto frees, contin naan conics wt aplcabi ‘hon euch modifeaon sedsimor or intaton, a= te case mays. eallbo Serra te osteo We edo pecessary a comp wih sh a "Yourremaaies for bvaacn those waranses ated to Hoss fered povdesheren and Peavey Secon Corporation ges this ted warranty Oy ‘tn respact fo auipmentpurhasos inthe Une State of nor TISTRUCTIONS — WARRANTY REGISTRATION CARD 1. ahs completes WARRANTY REGISTRATION GARD to: PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION POST OFFICE 80x 2608 MERIDIAN, MSsIGSIP™ 36202-2808 1. Keon te PROOF OF PURCHASE Inne aon waranty sore eae suing Io Warn Pero, You Wi Needs GecUrent. TRae HE BE nO ‘detest cas esued by Peavey Eicncs Caportion 2 IMPORTANCE OF WARRANTY REGISTRATION CARDS AND NOTIFICATION OF CHANGES OF ADORESSES: 1 Congleton andmaiig of WARRANTY REGISTRATION CARDS — Shoud noteeton beceme necessary for enycondon thal may requir cet, ‘he REGISTRATION CARD wil hap areie tha! You aro cote ae propery nts. Noles of adores changes you mover he adress sown on ha WARAANTY REGISTRATION CARD, you should notty Peavey of he change of ‘sree co 2810 acto your tooo of any Outs rere Tome naeaon which may beeare neoeskarym eanecton wit ay consion Bat ay ‘aque dasemiaton of matin or corecton {8 Yourmay corte Peavey dey by Teleorerng (61) 485-596, IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS, WARNING: When using electric products, base cautions should alway’ be followed, including the following 1. Read all safery nd operating instructions before using this product. 2, _Allsafety and operating instructions should be retained for future reference ‘Obey all eaunions inthe opsratng instructions and on the hack of the uni, 4, All operating instructions should be followed. 5, This product should not be used near water, ie. a battub, sink, swimming pool, wet basement, ete. 66, This product should be located so that its position oes not interfere with ts proper ventilation. Ht shoul not be placed flat against a wall 0 placed in a builtin enclosure that wil impede the flow of cooling air. 1. This product should not be placed near a soucee of heat such asa stove, radiator, or another heat producing ampli Connect only toa power supply ofthe type marked on the unit aljcent tothe power supply con 9. Never break off the gr Hazard and Grounding, rd pin om the power supply cord, For more information on grounding, rie for our free booklet "Shock 10, Power supply cords should always be handled carefully. Never walk or place equipment on power supply cords. Periodically check cords for eu oF signs of sites, especialy tthe plug and the point were the cord exits the uni 11, The power supply cord should he unplugged when the unit wo be unused for long periods of time, 12 Tethis produc is to be mounted in an equipment rack, ear support should be provided 13, Metal parts canbe cleaned with» damp rag. The vinyl covering used on some units can be cleaned with «damp rag or aa ammonia- based household cleaner if nceessary. Disconnect unt from power supply before cleaning 14, Care should be taken so that objects do not fall ad liquids ae not spilled int the unit through the ventilation holes or any other openings. 15, This unit should be checked by a qualified serviee technician if 4. The power supply cord or plug has been damaged, b. Anything has fallen or been spilled into the unit fe. Theunit does not operate corretly. 4d. The uit has been dropped or the enclosure damaged. 16, ‘The user should not attempt to service this equipment. ll service work should be done by a qualified service technician 17 This product should be used only witha eart or stand that is recommended by Peavey Electonics, 18, Exposure to extremely high noise levels may cause a permanent hearing loss. Individuals vary considerably in susceptibility (0 noise induced hearing loss, but nearly everyone will lose some hearing if exposed to sullieiently intense noise fora sufficient ime. ‘The US. Government's Occupational Safety and Health Administration (OSHA) has specified the folowing permissible noise level exposures uration Per Day In Hours Sound Level JBA, Slow Response 8 90 6 x 4 os 3 o7 2 100 ne, 102 1 los 2 Ho M8 or ess lis [Acconding to OSHA, any exposure in excess of the above permissible limits could result in some hearing ls. Ear plugs or protectors inthe ear eanals or aver the eats must be worn when operating this amplification system in order to prevent permanent bearing loss i exposure isin excess of the limits a set forth above. To ensure against potentially dangerous exposure to hig Sound pressure levels, ts recommended that al persons exposed to equipment capable f producing high Sound pressure levels such as this amplification system be protected by heating protectors while this unit isin operation SAVE THESE INSTRUCTIONS! nC Peavey Electronics Corporation 711 A Street / Moridian, MS 99901 / U.S.A. | (601) 488-5965 / Telox 504115 Fax 486-1278 ergo 80301898 Printed in U.S.A, 11/94

You might also like