You are on page 1of 144
Conditii de Contract pentru Constructii DE CLADIRI $I LUCRARI INGINERESTI PROIECTATE DE BENEFICIAR CONDITII G RALE GHID PENTRU PREGATIREA CONDITIILOR SPECIALE FORMULA\ E SCRISOARE DE OFERTA, ACORD CONTRACTUAL, $l ACORD DE ADJUDECARE A DISPUTELOR aS) a FIDIC FIDIC este acronimui din timba franceza pentru Federatia Interna data 1n1913 de care trei asociatt! national 4 din Europa. Obiectivele formérii acestel federa membrilor aso nun interesele profesionale embrilor asociatil A tazi FIDIC numara peste 60 de tri membre din toate iar federatia reprezintaé cea mai r nationale componente partie globulul mare parte @ practicii private angaarenens ein kate Fue organizeazA seminarii, ferinte si allt 1 vederea indeptinirii scopurilor stabilite: mentinerea de etic profesionaie ia nivei inalt, schimburi de inform : discutarea problemelor de interes comun intre 3 reprezentantii institutilor financiare internationale, de consultanta inginereasca in tarile in curs de dezvoltare. Prvicatie FIDIC includ rapoarte ale diferitelor cont infor r inerii de consultanta, benefi 3d de pre inte gi seminar ciari si agenti alificare, document tea sunt disponibile | © FIDIC 2006. Toate drepturile rezervate. Proprietarul dreptului de autor al acestui document este Federatia International a Inginerilor Consultanti - FIDIC. Acest document este reprodus si distribuit de Asociatia Romana a Inginerilor Consultant cu permisiunea FIDIC ‘Cumparatorul legitim al unui contract sau alt document FIDIC are dreptul sé faca o singura copie a contractului sau documentului achizitionat in mod corespunzétor pentru uzul séu personal si privat. Altfel, nici o parte a acestei publicatii nu poate fi reprodusa, tradusa, adaplata, stocata intr-un sistem de recuperare a datelor sau comunicaté, th orice forma sau prin orice mijloace, mecanice, electronice, magnetice, fotacopiere, inregistrare sau orice alt milloc, fara permisiunea prealabila scrisé a FIDIC, Pentru a solicita 0 astfel de permisiune, va rugaim sa contactali FIDIC, Case 311, CH-1215 Geneva 15, Switzerland; fax +41 22 799 49 01, e-mail: fidic@fidic.org, Copii suplimentare por fi abtinute de la FIDIC (la www.fidic.orgibookshop sau la datele de contact de mai sus) sau de la Asociatia Romana a Inginerilor Consultanti, Calea Grivitel 136, sector 1, Bucuresti, Romania, fax +40 21 312 26 97, e-mail: aric@eure.r0. FIDIC considera versiunea originalé, in limba englezi, a acestui document este singura versiune autentica si nu isi asuma responsabilitatea pentru corectitudinea, conformitatea, omisiunile sau orice alte aspecte ale traducerii in limba romana sau pentru orice utiizare a acestui document, I © FIDIC 2006. All rights reserved. ‘The copyright owner of this document is the Intemational Federation of Consulting Engineers = FIDIC. This document is reproduced and distributed by the Romanian Association of Consulting Engineers with FIDIC's permission, The lawful purchaser of a FIDIC contract or other docuent has the right to make a single copy of the duly purchased contract or document for his or her personal and private use. ‘Otherwise, no part of this publication may be reproduced, translated, adapted, stored in a retrieval system or communicated, in any form or by any means, mechanical, electronic, magnetic, photocopying, recording or otherwise, without prior permission in writing from FIDIC. To request such permission, please contact FIDIC, Case 311, CH-1215 Geneva 15, Switzerland; fax +41 22 799 49 01, e-mail: fidic@tidic.org. Additional copies can be obtained from FIDIC (at www-fidic.org/bookshop or as above) or from the Romanian Association of Consulting Engineers, Calea Grivitei 136, sector 1, Bucharest, Romania, fax +40 21 312 26 97, e-mail: aric@eure.ro. FIDIC considers the original, English, version of this document as the only authentic one and assumes no liability whatsoever for the completeness, correctness, adequacy or otherwise of the Romanian translation or for any use to which this document may be put. PREFATA LA EDITIA iN LIMBA ROMANA Sarcina traducerii in limba romana a nollor Condit de Contract FIDIC seria 1999 a reprezental 0 provocare a cérei aducere la indeplinire a creat unele controverse. Transpunerea in limba romana a unui text complex avand 0 filozofie sofisticata tinting generalizarea nu a fost deloc usoard. Principiul care @ constitu firul rogu al actiunii de traducere a fost acela de a reda cu 0 cat mai mare acuratele sensul si continutul textelor originale din limba englezé A fost utilizata terminologia folosita in mod curent in legea romana, pentru a nu fi necesara mocificarea legit roméne. Asoclatia Romana a Inginerilor Consultanti exprima muttumiri tuturor acelora care au participat la realizarea acestei traduceri Formele preliminare de traducere au fost realizate de Hammish Dow (Hyder), Veronica Gonsulea (Consitrans), Stephen Cook (Louis Berger), Emilian Traista (Search Corporation), Ruxandra Bratu (RATB), Adriana Nastase (Metroul), Dana Maican (ISPCF), Adina Tivlichi (IPTANA). Observatille si comentariile asupra textelor preliminare au constituit pasi importanti in imbunatatirea textului. La aceasta actiune au participat : Carmelo Giambo, Alina Sandu, Gustav Résler_(Spea Autostrade), Peter Elliott (Consultant independent), Daniel Razvan (@RDAF), (Asociatia Romana a Bancilor), Bogdan Bobei (Curtea Internationala de Arbitra) Ciarticéri privind sensul unor nofjuni si principti ale textului original in limba engleza au fost asigurate de Axel-Volkmar Jaeger (Schimdt Reuter Partner, Germania), membru al Comitetului de Contracte FIDIC care a redactat versiunea original in limba engleza. Forma final a fost elaborata sub coordonarea comitetului ARIC de Contracte. La redactarea final au participat Emilian Traista (Search Corporation), Bogdan Oprea (Louis Berger), Cristian Becheru (ASTALDI), Nicolae Micu (Arcadis — Eurometudes) si tuliana Stoica ~ Diaconovici (ARIC). ARIC apreciazé eforturile gi timpul alocat de catre tofi cei care au participat la realizarea primei editi in limba romana gi prezint& scuze celor care au fost omisi in enumerarea de mai sus. Responsabilitatea privind confinutul versiunit in limba romana revine in exclusivitate ARIC. CONDIT! GENERALE GHID PENTRU PREGATIREA CONDITHLOR SPECIALE Coditii de contract pentru FORMULARE DE CONSTRUCTII SCRISOARE DE OFERTA r ACORD CONTRACTUAL Si Z : AGORD DE ADJUDECARE DE CLADIRI $I LUCRARI INGINERESTI ennivene PROIECTATE DE CATRE BENEFICIAR Prima editie 1999 FEDERATA INTERNATONALA A INGNERLOR CONSULTANT! FEDERATION INTERNATIONALE DES INGENEURS-CONSEILS, IRTERNATIONAL FEDERATION OF CONSULTING ENGINEERS INTERNATIONALE. VEREINIGUNG BERATENDER. NGENEURE -DERACION INTERNACIONAL DE INGENIEROS CONSOLTORES MULTUMIRI Fédération Internationale des Ingénieurs-Conseils (Federatia Internationalé a Inginerilor Consultant’ — FIDIC) exprima muljumiri deosebite urmatorilor membri_ai Grupului Operativ de Audit: Christopher Wade (Liderul grupului), SWECO-VBB, Suedia; Peter L. Booen (Proiectant Principal), GIBB Ltd, UK; Hermann Bayerlein, Fichtner, Germania; Christopher R Seppala (Jurist), White 8 Case, Franla; si José F. Speziale, IATASA, Argentina. Documentul a fost elaborat sub indrumarea Comitetului FIDIC de Contracte, care a reunit umatoarele persoane: John B. Bowcock, Inginer consultant, UK (Pregedinte); Michael Mortimer-Hawkins, SwedPower, Suedia; si Axel-Volkmar Jaeger, Schmidt Reuter Partner, Germania; impreuna cu KB (Tony) Norris in calitate de Consultant special Versiunile preliminare au fost revizuite de mai mulle persoane si institut, inclusiv cele enumerate mai jos. Comentarile acestora au fost analizate in detaliu de c&tre Grupul Operativ de Audit si, unde s-a considerat necesar, s-au facut recomandéri referitoare la redactarea utlizata pentru tntocmirea clauzelor. Ihab Abu-Zhara, CRC - Hassan Dorra, Egipt; Mushtaq Ahmad, NESPAK, Pakistan; Peter Batty, Post Buckley International, SUA; Roeland Berirams, Clifford Chance, Olanda; Bosen He, Tianjin University, China ; Manfred Breege, Lahmayer International, Getmania; Pablo Bueno, TYPSA, Spania; Nael G Bunni, Inginer consultant, Irlanda; Peter H G Chapman, Engineer & Barrister, UK, lan Fraser, Beca Carter Hollings & Ferner, Noua Zeslanda; Roy Goode, Oxford University, UK; Dan W Graham, Bristows Cooke & Carpmael, UK; Mark Griffiths, Griffiths & Armour, UK; Geoffrey F Hawker, Inginer Consultant, UK; Hesse & Steinberger, VDMA, Germania; Poul & Hvilsted, Elsamprojekt, Danemarca; Gordon L Jaynes, Whitman Breed Abbott & Morgan, UK; Tonny Jensen (Pregedinte al Comitetului FIDIC do Management al cali), COW!, Danemarca; David S Khalef, lordania ; Philip Loots & Associates, Africa de Sud; Neil McCole, Merz and Mc Lellan, UK: Matthew Needham-Laing, Victoria Russell & Paul J Taylor, Berrymans Lace Mawer, UK; Brian W Totterdill, Inginer Consultant, UK ; David R Wightman & Gerlando Butera, Nabarro Nathanson, UK; Asociatia inginerilor consultanti japonezi; Autoritatea Industriel de Constructii din Filipine; Constructor International din Europa; Organizatia de legatura a Industriel Metalurgice din Europa (ORGALIME); Asociatia International a Constructorilor de Dragaje: Asociatia Intemationala a Barourilor; Banca Asiatic de Dezvoltare; si Banca Mondial. Admiterea textelor din partea celor care au revizuit variantele preliminare nu inseamné cA aceste persoane sau instituji sunt de acord cu redactarea clauzelor. FIDIC doreste s&-si exprime aprecierea fata de timpul si efortul alocat de catre {oti cei mentionati mai sus. Decizia finala privind forma si continutul acestui document constituie responsabiltatea FIDIC. @ARIC 2006 Jocument este 0 tradcere din versiunea oficial In Imba enpleze. in caz de dlscrepente thre versiunes in nbs romans $i 3 fv fimba engleza prevaleazé.versiunea io fniba englez. INTRODUCERE Fédération Internationale des Ingénieurs-Conseils (Federatia Internationala a Inginerilor Consultanti — FIDIC) a publicat, in 1999, primele ecifji ale celor patru noi tipuri standard de contract. Condifile de Contract pentru Constructii care se recomanda pentru cladiri sau lucrari ingineresti proiectate de cdtre Beneficiar sau de catre reprezentantul acestuia, inginerul. Potrivit reglementatilor uzuale pentru acest tip de contract, Antreprenorul exeouta lucrarile in conformitate cu un proiect asigurat de c&tre Beneficiar. Totusi, Iucrarile pot include unele elemente pentru lucrari civile, mecanice, electrice si/sau de constructii proiectate de c&tre Antreprenor. Conditile de Contract pentru Constructii si Echipamente inclusiv Proiectare care se recomandé pentru furnizarea echipamentelor electrice si/sau mecanice si pentru proieciarea si execulla cladirllor sau lucrarilor ingineresti. Pottivit reglementarilor uzuale pentru acest tip de contract, Antreprenorul, in conformitate cu cerinjele Beneficiarului, intocmeste proiectul si furnizeazé echipamente si/sau execut lucrari care pot include orice combinalie de lucréri civile, mecanice, electrice si/sau de construct. Condifile de Contract pentru PAC/Proiecte la Cheie care pot s& corespundé asigurarii, la cheie, a unui proces tehnologic, a unei centrale electrice, a unei uzine sau instalafii similare, @ unui project de infrastructuré sau alt tip de proiect, unde este necesar (i) un ‘grad mai mare de siguranté referitor la costul final si durata de executie si (ii) Antreprenorul igi asuma responsabilitatea totalé pentru proiectarea si execulia proiectului, Beneficiarul implicandu-se in mic& masurd, Potrivit reglementairlor uzuale specifice proiectelor .la cheie", Antreprenorul realizeaz Proiectarea, Achizitia si Constructia (PAC), furnizand un produs complet, gata de a fi pus in funcfiune (,la cheie") Forma scurta a Contractului care se recomands pentru cladiri sau construct ingineresti cu valoare relativ redusa. in functie de tipul de lucrare si de circumstante, aceasta forma de contract poate, de asemenea, sa corespunda si contractelor cu valoare mai mare, in special pentru lucrér relativ simple sau lucréii repetitive, sau unor lucrari de scurt& durats. In baza reglementrilor uzuale pentru acest tip de contract, Antreprenorul execut® lucréiile in conformitate cu un proiect asigurat de catre Beneficiar sau de catre Feprezentantul acestuia (daca exista), dar aceasté forma de contract poate de asemenea s& corespunda si unui contract care include sau cuprinde pe de-a-ntregul lucrati civile, mecanice, electrice si/sau de constructii, proiectate de ctre Antreprenor. Tipurile de contract sunt recomandate pentru uz general in cazurile in care participarea la licitatie este internationald. in anumite jurisdicti pot fi necesare modificari ale acestora, in special in cazul in care Conditile urmeaza a fi ARIC 2006 ‘Ace3i document este 0 feducere din versiunea ofieialé in tmba engtez8. jn caz de ciscrapane Inte versiunea in fmba romana lunea In iba englaza pravaieaza versianea in mba engleza folosite pentru contracte interne. FIDIC considers 8 textele oficiale si autentice sunt versiunile in limba engleza. La elaborarea acestor Conditii de Contract pentru Constructii, s-a recunoscut faptul c& desi exist multe sub-clauze care au aplicabilitale generala, existé si unele sub-clauze care trebuie in mod necesar modificate pentru a corespunde circumstanfelor relevarte unui anumit contract. Sub-clauzele care aul fost considerate ca se pot aplica mai multor contracte (dar nu tuturor) au fost incluse in Condifile Generale, pentru inserarea acesiora in fiecare contract. Conditile Generale gi Condilile Speciale vor constitui impreuna Conditile de Contract care guverneazé drepturile gi obligatile parlor. Va fi necesar $8 se elaboreze Condit Speciale pentru fiecare coniract in parte, si s4 se modifice facele sub-clauze din Condilile Generale care sunt mentionate in Condifite Speciale. jin ceea ce priveste aceasté edifie, Condilille Generale au fost elaborate pe baza urmatoarelor principii : (i) plafile interimare si finale vor fi stabilite prin masuratori, prin aplicarea tarifelor si preturilor din Listele de Caniitati, (i) daca terminologia Conditilor Generale necesité date suplimentare, alunci (cu exceptia cazurilor in care terminologia este astfel desorisa incat ar trebui s8 fie detaliata in Specificatii) sub-clauza face referire la aceste date, continute in Anexa la Oferta, datele fiind stabilite sau de cétre Beneficiar, sau inserate de catre Ofertant; {ili) acolo unde o sub-clauza din Conditile Generale trateaza 0 problema in care este posibil ca termeni diferiti de contract sé se aplice unor contracte diferite, principiile adoptate la scrierea sub-clauzei au fost: 1a) cénd utiizatorii vor considera c& unele prevederi pe care nu intentioneaza s@ le aplice ar fi putut fi pur si simplu anulate sau neevocate, este necesard introducerea_unor _prevederi cuplimentare (in Conditile Speciale) deoarece Conditile Generale nu au acoperit cerinfele utilizatorilor; sau b) in alte cazuri, acolo unde aplicarea alineatului (a) a fost consideraté a fi necorespunzétoare, sub-clauza contine prevederi care s-a considerat c& pot fi aplicate majoritati contractelor. De exemplu, Sub-clauza 14.2 [Plata in avans] este inclusé pentru procedura nu datorit& vreunei strategii FIDIC referitoare la plaitle in avans. Aceasta Sub- ‘clauz& devine ingplicabild (chiar daca nu este anulata) daca se ignoré prin nespecificarea sumei de plats in avans. De aceea ar irebui sa se retina c& unele din prevederile continute in Conditile Generale pot sd nu se potriveascd unui contract aparent tipic. ‘Alte informatii referitoare la aceste aspecte, exemple de redactare pentru alte prevederi si alte materiale explicaiive si exemple de redactare care £8 ajute la elaborarea Cordiilor Speciale si a altor documente de oferta sunt incluse in aceasta publicatie cu rol de Ghid pentru elaborarea Condiilor Speciale. jnainte de introducerea oricarui exemplu de redactare, acesta trebuie verificat @ARIC 2008 “Acest document este 0 traducere din versiunea oficilé fo linba englezt. in cez de dscrepante intre vershunea ffir ro ‘versinea In iba eniglez8 preveleaza versiones Tn mba engiez8 fi pentru a se asigura faptul c& redactarea corespunde in intregime contextului specific: daca nu, aceasta trebuie modificata, Acolo unde se modifica redactarea si tn toate cazurile unde se fac alte modificdri sau adéuair trebuie avut in vedere s& nu se creeze veo ambiguitate fie cu Conditile Generale, fie intre clauzele din Conditile Speciale. Este esentjal ca toate aceste sarcini preliminare si intregul proces de pregéitire a documentelor de licitalie s& fie Tneredintat unui personal ou experienta specifica, referitoare la aspecte contractuale, tehnice gi de achizitie. Publicatia se incheie cu exemple de formulare de Scrisoare de Oferta, Anexa la Oferta (care furnizeaza o list de date pentru sub-clauzele care se refera la Anexa la Oferta), Acordul Contractual si alternative pentru Acordul de Adjudecare a Disputelor. Acest Acord de Adjudecare a Disputelor furnizeaza textul pentru acordul intre Beneficiar, Antreprenor si persoana desemnata pentru a funciona ca adjudecator unic sau ca membru al unei comisii de adjudecare a disputelor format din trei persoane si include (prin referinta) termenii din Anexa la Conditile Generale. FIDIC intentioneaz& s8 publice un ghid de utilizare a Condifjilor de Contract pentru Construct, pentru Consiruciii si Echipamente inclusiv Proiectare si pentru PAC/proiecte La Cheie. O all publicatie important FIDIC este »Procedura de Licitatie” care prezinté 0 abordare sistematicé a selectarii ofertantilor, prezentarii si evaluairii ofertelor. Pentru clarificarea succesiunii activitatilor de Contract, se pot face referiri la diagramele prezentate pe urmatoarele doua pagini si la Sub-clauzele enumerate mai jos (unele din numerele de Sub-ciauze sunt mentionate, de asemenea, in diagramele respective). Diagramele sunt informative si nu trebuie sa fie Iuate in considerare in interpretarea Conditillor de Contract, Data de Bazé Data de incepere Garanjia de Bund Executie Certificatul Interimar de Plata Durata de Executie (conform prelungirii potrivit 8.4) Teste la Terminare Procesul Verbal de Receplie la Terminarea Lucrérilor Petioada de Notificare a Defectiunilor (conform prelungiri potrivit 11.3) Procesul Verbal de Receptie Finala Certificatul Final de Plata @ ARIC 2006 ste 0 raducere din versinea oficial’ in linba engleza. in caz de discrepante fre versiunea in timba roména si ‘iba enoleza prevaleaza versiunea in mba angles, Etaborares Predarea Emilerea 8.4 104 no Enilerea Emierea Documentalor Ofertsi Scrisoflde Data de Eire Veiball RrossanlNebal de Oferta ‘Acceptare —_Incapere de Receptic ta ‘do Recepte Finala TTerminarea Lucréior Petoada de Notiicare a Defeciuntor | | de Buna Execute Lucrbtor? Detectunitor 42Reumaree | Goraniie! eo Bund Execute Succesiunea tipica a principalelor evenimente pe parcursul Contractelor de Constructii 1. Perioada de executie trebuie stipulata (in Anexa la Oferta) ca numar de zile la care se adaugé orice prelungiri, conform Sub-Clauzsi 8.4. 2, Pentru indicarea succesiunii evenimentelor, graficul de mai sus se bazeaza pe situatia in care Anireprenorul nu reuseste 88 se conformeze Sub-Ciauzei 8.2. 3. Perioada de notificare a defectiunilor trebuie stipulata (in Anexa fa Oferta) ca numar de zile, la care se adauga orice prelungiri, conform Sub-Clauzei 11.3. BARIC 2006 ‘Acest document esie 0 taducare din versiunea oficial in linba engiezs, In cae ds dlscrepanfe fire versunea tn mba romans si ‘versiunea i limba engleza prevaieaz8 versiunea in finba enclez3, 14.3 Antreprenarul prezinta 146 Inginerul emite 14.7 Beneficiarul face Ingine Cenificaul ntermar pata catre de Lucrae de Plata Aatreprenor remus” Fiecore dnt pile. lunare {eau ate oat) Insane ‘bal inaia . Inginerat verifies situaia Fas toa ‘e uerr Antraprenorul ‘wansmiteinformati 14.11 Antteprenorut 414.11 arireprenorul 14.43 ingingct mite transmit inginer ht lransmite Stusjia Fala Cereal Fi sitvais de tera de Lucra st descarcaree, faterminare ‘conform subclauzel 14.12 z| Suceesiunea tipicd a evenimentelor la plati prevaizute in Clauza 14 | 84 202 Pate 20.4 Una din part insintesza 20.4 Una din pat Data ge umese oispula cate CAD poate emo o | Wneepere cab Fretinorece sole Pale prezints ocumentete cre GAD oti rive 202 Se are CAD emite vate deciia | Succes ane “cesiunea tipicd a evenimentelor in dispute prevazute tn clauza 20 © ARIG 2008, ; ‘eet documsit esie 0 aduoere din cial tn tnba ene # veer 1218 din versionea ofcialé tn limba ench Mba englezs preveleazé versiunes in limba eniezs I de Pats Solujonare pe cate amatita 147 Beneficial ‘fectueazs plata 20.6 Una cin Prt poate Inia rocesul de Srbirae Numiea arbiter Jn caz de ciscrepante fre versiunea In lino roman $i 5 Coditii de contract pentru CONSTRUCTH DE CLADIRI $I LUCRARI INGINERESTI PROIECTATE DE CATRE BENEFICIAR Cont ii Generale FSUERATIA INTERNATIONA A INGNERILOR CONSULTANT! FEDERATION INTERNATIONALE DES INCENEURS-CONSEILS. INTERNATIONAL FEDERATION OF CONSULTING ENGINEERS. INTERNATIONALE VEREINIGUNG BERATENDER INGENIEURE FEDERACION INTERNACIONAL DE INGENIEROS CONSOLTORES, ‘CONDITI GENERALE GHID PENTRU PREGATIREA CONDITILOR SPECIALE FORMULARE DE SCRISOARE DE OFERTA ACORD CONTRACTUAL SI ACORD DE ADJUDECARE A DISPUTELOR eee Gea kbAS 2 24 22 23 24 25 3 34 32 33 34 35 4 44 42 43 44 45 ERATA a primei ediffi 1999 ....... sfarsitul cartit Conditii generale GUPRINS PREVEDERI GENERALE .. Definiti Interpretéiri Comunicarea Legea si Limba Prioritatea Documentelor Acordul Contractual Cesionarea Pastrarea si Fumizarea Documentelor int€rzieri in Transmiterea Plangelor sau Instructiunilor Utilizarea Documenielor Antreprenorului de catre Beneficiar Utilizarea Documentelar Beneficiarului de cétre Antreprenor Informatit Confidentiale Respectarea Legilor Obligatii Comune gi iduale BENEFICIARUL ... Dreptul de Acces pe Santier Autorizatii, Acorduri, Aprobari Personalul Beneficiarului Asigurarea Resurselor Financiare de caire Beneliciar Revendicarile Beneficiarului INGINERUL Responsabillaile si Autoritatea Inginerului Delegarea de catre Inginer Instructiunile Inginerului Inlocuirea Inginerului Stabilirea Modului de Solutionare ANTREPRENORUL .. Obligajiile Generale ale Antreprenorului Garantia de Buna Executie Reprezentantul Antreprenorului Subantreprenotii Transferul Obligatior Subantreprenorului ARIC 2006 ' 4.6 Colaborarea 4,7 Trasatea Lucrailor 4.8 Proceduri de Secutitate 49 Asigurarea Calitafi 4.10. Informatii despre Santier 4.11 Corectitudinea Valorii de Contract Acceptate 412 Conditii Fizice Imprevizibil 4.13. Dreptul de Trecere si Facil 4.14 Evilarea Afectatilor 4.15 Gaile de Acces 4.16 Transportul Bunurilor 4.17. Utilajele Antreprenorului 4.18 Protectia Meciului 4.19 Electricitate, Apa si Gaz 4.20. Utilajele Beneficiarulul si Materialele Asigurate Gratuit 4.21 Rapoarte privind Evolulia Executjei Lucrarilor 4.22, Secutitatea Santierult 4.23 Activitatile Antreprenorului pe Santier 424 Vestigil 5 SUBANTREPRENORI NOMINALIZAT! 5.1. Definitia ,Subantreprenorului Nominalizat” 5.2 _Obieotii la Nominalizare 5.3 Plata Subantreprenorilor Nominalizati 5.4 Confirmarea Platilor 6 PERSONALUL $I FORTA DE MUNCA. 6.1 Angajarea Personalului si Fortei de Munca 62 Nivelul de Salarizare gi Condiile de muncé 63. Persoane in Serviciul Beneficiarului 64 _Legislatia Muncii 65. Programul de Lucru 66 Faclltati pentru Personal si Forta de Munea 67 Sandtatea si Securitatea Muncil 68 Supravegherea Asigurata de Antreprenor 6.9 _Personalul Antreprenorului 6.10 Raportati privind Personalul gi Utilajele Antreprenorului 6.11 Conduita Necorespunzétoare 7 UTILAJELE, MATERIALELE $1 EXECUTIA 7.1. Modul de Executie 7.2 Prelevarea de Probe 7.3 Inspectia 7a Tesiarea 7.5 Respingerea 7.6 Lucrari de Remediere 7.7 Proprietatea asupra Echipamentelor si Materialelor 7.8 Redevente 8 INCEPEREA, INTARZIEREA $1 SUSPENDAREA LUCRARILOR a 8.1 Inceperea Lucrérilor 82 Durata de Executie a © ARIC 2006 cost decument este © racvere din vcsinea fa in iba enoez. Ih caz de ecepane ne versus le ma rot f ‘ersiunea in mba engleza prevateaza versivnea I nba englezs 104 102 103 10.4 " Ey WA 112 11.3 14 15 16 WT 18 119 11.10 Oblig W111 12 12.4 122 123 124 13 13.1 13.2 13.8 oe) 13.4 135 136 137 13.8 @anic 21 Programul de Executie Prelungirea Duratei de Executie Intarzieri Cauzate de Autoritati Ritmul Evolutiei Lucratilor Penalitati de intarziore ‘Suspendarea Lucratilor Consecintele Suspendari Plata Echipamentelor gi Materialelor in Eventualitatea Suspend&ri Lucrarilor Suspendarea Prelungité Roluarea Executiei Lucrarilor TESTELE LA TERMINARE Antreprenorului Efectuarea Testelor Repetarea Testelor Rezultate Necorespunzatoare ale Testelor la Terminare RECEPTIA LUCRARILOR DE CATRE BENEFICIAR ... Receptia Lucrarilor gi a Sectoarelor de Lucréri Receptia unor Parti de Lucréiri Receptia gi Testele la Terminarea Lucréiilor Restabilirea Suprafetelor de Teren PERIOADA DE GARANTIE .. Terminarea Lucrarilor Neexecutate gi Remedierea Defectiunilor Costul Remedierii Defectiunitor Prelungirea Perioadei de Notificare a Defec{iunilor Omisiunea Remedierii Defectiunilor inlaturarea Lucrérilor Necorespunz&toare Repetarea Testelor Dreptul de Acces Stabilirea Cauzelor Defectiunilor Procesul Verbal de Receptie Finala aii Neindeplinite Eliberarea Santierului (MASURAREA $I EVALUAREA Masurarea Lucratilor Metoda de Masurare Evaluarea Omisiuni MODIFICARI $I ACTUALIZARI Dreptul de a Modifica Optimizarea Proiectului Procedura de Modificare Plata in Moneda Stabilité Sume Provizionate Lucrarin Regie Actualizari Generate de Modificéiri ale Legilor Actualizari Generate de Modificairi ale Preturilor 008 iw fersiunea oficial in limba engleza. in caz de clserepante ive varsines fn Simba ram ravaleaza versionea in iba angleza 44 PRETUL CONTRACTULUI $I PLATILE 14.1 Pretul Contractului 142 Plata in Avans 14.3 Prezentarea Situatilor Interimare de Lucrér 14.4 Graficul de Plati 44.5 Echipamente si Materiale destinate Lucratilor 146 Emiterea Ceriiicatelor de Plata Interimare 14.7 44.8 intdrzieri in Efectuarea Platilor 414.9 Plata Sumelor Relinute 44.10 Situatia de Lucrari la Terminare 44.11 Prezentarea Situatilor Finale de Lucr&ri 14.12 Scrisoarea de Descarcare 14.43. Emiterea Cerlficatului Final de Plata 14.14 incetarea Responsabilitati Beneficiarului 14.15 Moneda in cate se Efectueaza Plata 15 REZILIEREA CONTRACTULUI DE CATRE BENEFICIAR 15.1. instiintarea de Remediere 15.2 Rezilierea Contractului de catre Beneficiar 15.3. Evaluarea la Data Rezilieri 15.4. Plata dupa Rezilierea de catre Beneficiar 415.5. Dreptul Beneficiarului de a Rezilia Unilateral Contractul 46 SUSPENDAREA $I REZILIEREA CONTRACTULUI DE CATRE ANTREPRENOR. 16.1 Dreptul Antreprenorului de a Suspenda Executia Luorérilor 16.2 Rezilierea Contractului de catre Antreprenor 16.3. Incetarea Executiei Lucrarilor si Retragerea Utilajelor Antreprenorului 16.4 Plata cupa Rezilierea de catre Antreprenor 17 RISCURI | RESPONSIBILITAT! 17.1 Despagubiri 172 Responsabilitatea Antreprenorului fafa de Luoréti 173 Riscurile Beneficiarului 17.4 Consecintele Risourilor Beneficiarului 175 Drepturi de Proprietate Intelectuala si Industrialé 17.6 Limitarea Responsabilitaii 18 ASIGURARI 48.1. Corinte Generale pentru Asigurari 182 Asigurarea Lucrarilor si a Utilajelor Anireprenorului 418.3 Asigurarea impotriva Vatamarii Persoanelor si a Daunelor Aduse Proprietati 18.4 Asigurarea Personalului Antreprenorului 49 FORTAMAJORA... 19.1 Definitia Forfei Majore 19.2 Ingtiintarea Fortei Majore 19.3. Obligatia de a Reduce Intarzierile la Minim 19.4 Consecintele Fortei Majore 19.5. Forta Majora care Afecteazé Subantreprenorti Ww @ARIC 2008 ‘Aces! document este 0 waducere tn versiunea ofits in Kiba englezé. in caz de discreparte ive versiunes 10 tmba rom # \orsiunea in lmba engleza prevaleeza versiunea in nba englez. : 19.6 Rezilierea Optionala, Lichidare si Plati 19.7 Exonerarea de Executare a Contractului prin Efectul Legi 20 REVENDICARI, DISPUTE $I ARBITRAJ .. 20.1 Revendicarile Antreprenorului 20.2 Numitea Comisiei de Adjudecare a Disputelor (CAD) 20.3. Egecul numirii Comisiei de Adjudecare a Disputelor 20.4 Obtinerea Deciziei Comisiei de Adjudecare a Disputelor 20.5 Solutionarea pe Cale Amiabila 20.6 Arbitrajul 20.7 Nerespectarea Deciziei Comisiei de Agjudecare a Disputelor 20.8 Expirarea Perioadei de Funotionare a Comisiei de Adjudecare a Disputelor ANEXA, 33 CONDITIILE GENERALE ALE ACORDULUI DE ADJUDECARE A DISPUTELOR .. INDEXUL SUB-CLAUZELOR .. 55 | © aRIc 2008 v i ‘At ccument esis mart # acucsre din versiun ‘englezé. in caz de elsorepanie Ine versinea in links rom $i ‘olez8 praveleazé verstunea ininba angle in ordine alfabetica 1.4.4.2 Acord Contractual 1439 An 14.4.9 Anexé la Oterté 1.1.23 Antreprenor 1.1.22 — Beneficiar 1.1.5.2 Bunurl 14.29 CAD 14.49 Cerlfcat de Plata 1.1.4.7 Certificat interimar de plata 1.1.4.4 Cerificat Final de Plata 4.4.4 Contract 1143 Cost 1.1.3.2 Datd de incepere a Lucréiilor 1.1.9.1 Dati de Bazd 1.4.6.1 Documentele Antreprenorului 11.3.3 Duratd de executie 1.1.55 Echipamente 11.2.10 FIDIC 1.4.6.4 Forté Majora 1.1.6.6 — Garantie de Buna Exeoutic 1.4.68 Imprevizbil 14.2.4 Inginer 11.85 1AAT 144.10 44.4.10 Liste de Lucréii in Regie 1.4.58 Luorati 1.4.54 Lucrari Permanente 1.1.8.7 Lucrari Provizori 1.1.5.3 Materiale w @aRic 2008 148 1.4.6 169 AAB 124 137 11.26 127 1142 138 1.1.85 14.2.5 113 14 14.5.6 1AAAz 145 AAS 112.8 1.1.4.10 114at 1.1.67 11.36 1184 1.4.62 11.54 11.6.3 14a 11.3.9 Moneda Locala Moneda Strain Moditicare Oferta Parte Perioada de Notificare a Defectiunitor Personalul Beneficiarului Personalul Antreprenorului Plange Pretul Contractului Proces Verbal de Receptie Finala Proces Verbal de Receptie la Terminarea Lucratilor Reprezentantul Antreprenoruui Scrisoare de Accepiare Scrisoare de Oferta Sector Situalie de Plata Situafie Finala de Lucréri Speciticali ‘Subantreprenor ‘Suma Provizionata Sume Retinute Santier Teste dupa Terminare Teste la Torminare Tara Utilajele Antreprenorului Utilajele asigurate de catre Beneficiar Valoare de Contract Acceptaté Zi Acest document este o traducere dio versunes afc Jn Iba engiezs. in eaz ds discrepante Tntre versunes in links ronséné $i ‘versiones in ms angles prevaleazé versinea in mba englez Conditii Generale Prevellen Generale 14 7 Definitit in Conditiile de Contract (,aceste Conditii"), care includ Conditiile Speciale si aceste Condiii Generale, urmatoarele cuvinte si expresii vor avea semnificatiile de mai jos, Cuvintele care indicd persoane sau parli includ societafi sau alte entitati legale, cu exceptia cazurilor in care contextul cere altfel. 14 Contractul VA »Contract” inseamna Acordul Contractual, Scrisoarea de Acceptare, Scrisoarea de Oferti, Conditile de Contract, Speciticatile, Plangele, Listele si alte documente (dacd exista) care sunt incluse in Acordul Contractual sau in Scrisoarea de Acceptare. AAA2 »Acord Contractual” inseamna acordul contractual (daca existd) la care se face referire in Sub-Clauza 1.6 [Acordul Contractuall 11.1.3. ,Serisoare de Acceptare” inseamna scrisoarea de acceptare Oficiala a Scrisorii de Oferta, semnata de catre Beneficiar, inclusiv orice memorandum anexat care cuprinde acordurile intre Parti, semnate de acestea. Daca nu exist o astfel de scrisoare de acceptare, expresia ,Scrisoare de Acceptare” inseamna Acordul Contractual, iar data de emitere sau primire a Scrisorii de Acceptare inseamna data semnarii Acordului Contractual. VA »Serisoare de Oterta” inseamna document! intitulat scrisoare de oferta, care a fost completat de catre Antreprenor si include oferta pentru Lucrari, semnata si adresata Beneficiarului. LIAS »Specificatil ‘insearnna documentul intitulat Specificatii, asa cum este inclus in Contract, si alte modificari sau ad&ugiti ale Specifcatilor in contormitate cu prevederile Contractului, Un astfel de document expliciteaza caracteristicile Lucrarilor. VAG »Planse” inseamna plansele aferente Lucrarilor, aga cum sunt incluse in Contract, precum gi orice alte plange modificate sau suplimentare emise de c&tre Beneficiar (sau in numele acestuia) in conformitate cu prevederile Contractului. VAAL? inseamna documentul(ele) intitulat(e) liste, completate de prenor si transmise impreuna cu Scrisoarea de Olert’, aga cum sunt incluse in Contract. Asemenea documente pot include Liste de Cantitati, date, tabele gi liste cu tarife sisau pretur 14.1.8 Oferta” inseamna Scrisoarea de Ofert@ si toate documentele incluse in Contract, pe care Antreprenorul le-a depus impreuna cu Sone ene ©at0 2006, 1 BF | (ESL keuresy cste 0 racico din versunee ofc in mba engiess. In cax de iscopanie Inve versonea in be rom $i i ions "6 engiezs prevaieazé versiunes in limba englez® kL 86 1441.9 1AAt0 442 Parti siPersoane = 1.1.2.1 14.22 1.4.23 1424 1125 11.2.6 127 14.28 142.9 4.4.2.10 2 @anic 2006 Acesi document esfe 0 teducere oin verses ofa i versiunea inliba engles Scrisoarea de Oferta. »Anexd la Oferté” inseamna formularcle compleiaie, intitulate Anexa la Oferta, care sunt anexate la Scrisoarea de Oferta si fac parte din aceasta. Liste de Cantitati” si Liste de Lucrari in Regie” inseamna documentele numite astfel (dac’ exista), care sunt cuprinse in ste. Parte” inseamna Beneficiarul sau Antreprenorul, dupa cum cere contextul. »Beneficiar” inseamna persoana numita beneficiar in Anexa la Otertd si succesorii legal ai acestei persoane. ,Antreprenor” inseamna persoana(ele) numita(e) antreprenor in Scrisoarea de Oferta acceptata de caire Beneficiar $i succesori legali ai acestei persoane. nlnginer” inseamna persoana desemnata de clre Beneficiar s& factioneze ca Inginer in scoputile Contractului si care este nominalizata in Anexa la Ofert8, sau alld persoand desermnata din cand in cand de c&tre Beneficiar si notificaté Antreprenorului, potrivit prevederilor Sub-Clauzei 3.4 [inlocuirea Inginerulu »Reprezentantul Antreprenorulul” inseamn’ persoana_numité de cétre Antreprenor in Contract sau desemnaté din cand in cand de catre Antreprenor potrivit prevederilor Sub-Clauzei 4.3 [Reprezentantul Antreprenoruluj, care actioneazé in numele Antreprenorului »Personalul Beneficiarului” inseamna Inginerul, asistenti fa care $0 face referire in Sub-Clauza 3.2 [Delegarea de catre Inginer} si tot restul personalului, forta de munca gi alti angajati ai Inginerulul sau ai Beneficiarului si oricare’ alt personal _nolificat Antreprenorului, de cétre Beneficiar sau Inginer, ca Personal al Beneficiarului »Personalul Antreprenorului” —inseamna_—_Reprezentantul Antreprencrului_ si iniregul personal pe care Antreprenorul il foloseste pe Santier, care poate include personalul, fora de munca, alti angajali__ ai Antreprenorului, ai tuturor Subantreprenorilor si orice alt personal care asisté Antreprenorul la executia Luorarilor. .Subantreprenor” inseamné orice persoana numité in Contract Subantreprenor, sau orice perscana desemnat ca Subantreprenor pentru o parte de Lucrari si succesorii legali ai acestor persoane. CAD” inseamna o persoana sau trei persoane numite astfel in Contract, sau alt persoana(e) desemnata(e) pottivit prevederilor Sub-Clauzei 20.2 [Numirea Comisiei de Adjudecare a Disputelor| sau Sub-Clauzei 20.3 [Egecul Numini Comisiei de Adjucecare a Disputeton} ,FIDIC” inseamna Federation Internationale des ingenieurs: Conseils, federatia international a inginerilor consultant Condi de Certract penne Constr inde englez®. in enz de clserapante Te verslunea fn limba cman si eee8 Versionea in fmbs engleza — are ele are Isi am cat al tu il de ror Ha nor in itor tof 3a | a. 113 Date, Teste, Perioade 1.1.3.1 gi Terminare 1.4.4 1132 1.1.33 113.4 1135 14.3.6 1137 143.8 11.3.9 Moneds $i Platt 144d Coes Acesi WA 11.43 1144 tals © ARIC 2006 Data de Bazi” inseamna data anterioara cu 28 de zile fala de ultima data de depunere a Ofertei. Data de incepere a Lucrarilor” inseamna data natificata, potrivit prevederilor Sub-Clauzei 8.1 [inceperea Lucrarilor »Durata de Executie” inseamna timpul necesar_finali Lucrarilor sau a unui Sector de Lucrari (dupa caz) potrivit prevederilor Sub-Clauzei 8.2 [Durata de Executie}, dupa cum este declaraté. in Anexa la Oferta (cu orice prelungire potrivit prevederilor Sub-Clauzei 8.4 [Prelungirea Duralei de Executic}, caloulata din momentul Datei de incepere. »Teste la Terminare” inseamna testele care sunt specificate in Contract sau sunt convenite de ambele Parti, sau dispuse ca Moditicéri_si care sunt efectuate potivit prevederiior Clauzei 9 [Teste fa Terminare} inainte ca Luerdrile sau un Sector de Lucr (dupa caz) sa fie receptionate de catre Beneficiar »Proces Verbal de Receptie la Terminarea Lucrarilor ‘inseamna un certificat emis potrivit prevederilor Clauzei 10 [Receptia Lucrarilor de c&tre Beneficiar| »Teste dupa Terminare” inseamna testele care sunt speciticate Contract (daca exista) si care sunt efectuate in conformitate cu prevederile Condifilor Speciale dupa ce Lucrarile sau un Sector de Lucréri (dupa caz) sunt receptionale de catre Beneficiar »Perloada de Notificare a Defectiunilor” inseamna perioada de notificare a defecjiunilor aparute la Lucrari sau Sectoare de Lucrari (dup& caz) potrivit prevederilor Sub-Clauzei 11.1 [Terminarea Lucrarilor Neexecutate si Remedierea Delecfiuniior|, aga cum se mentioneazd in Anexa la Oferta (ou toate prelungirile potrivit prevederilor Sub-Clauzei 11.3 [Prelungirea Perioadei de Nolificare 2 Defectiunitor)), calculata de la dala la care Lucraile sau Sectoarele de Lucréri sunt terminate potrivit prevederilor Sub- Clauzei 10.1 [Receptia Lucrérilor si a Sectoarelor de Lucré. »Proces Verbal de Receptie Finala” inseamna certificatul emis potrivit prevederilor Sub-Clauzei 11.9 [Procesul Verbal ce Receptie Finale +2i” inseamna 0 zi calendaristica si .AN” inseamna 385 de zile. »Valoare de Contract Acceptats” inseamna valoarea acceptata in Scriscarea de Acceptare pentru executia si terminarea Lucréilor si remedierea tuturor defectiunilor. »Preful Contractului” inseamna prelul definit in Sub-Clauza 14.1 [Pre{ul Contractulu) si include actualizarile. efectuate in conformitate cu prevederile Contractult. Cost” inseamna toate cheltuielile fécute (sau care uimeaza sé fie Facute) in mod rezonabil de catre Antreprenor, indiferent daca sunt facute pe sau in afara Santierului, inclusiv cheltuielile indirecte sau costuri similare, exclusiv profitul »Certificat Final de Plata” inseamna ceriificatul de plata emis 3 in versiunea felts Mr limba englez8. in caz de elserscarte ine varsiunes fn fimia romére 81 valeezd varsiunea in limba engleze Eo GENERALE 1145 1146 1447 1148 114.9 144.10 1444 11.442 1S: Luerari si Bunuri 1.4.5.1 145.2 11.5.3 14.5.4 1155 11.56 4 © ARIC 2008 Avast document este 9 wachicsre in versiinea oficial in nba engheze. versionea Jo imba snolezé prevaleazs versiones In limba englezé pottivit prevederilor Sub-Clauzei 14.13 [Emilerea Certificatului Final de Plat »Situatle Final de Lucrari” inseamna situatia de lucrari definita | potrivit prevederilor Sub-Clauzei 14.11 [Prezeniarea Siluafilor Finale de Lucréril. »Moneda straina” inseam 0 moneda th care se plateste partial (cau integral) Pretul Contractului, dar nu Moneda Locala. «Certificat Interimar de Plata” inseamna ceriificatul de plata emis Potrivit prevederilor Clauzei 14 [Preful Contractului si Piatile), altul decét Certificatul Final de Plata »Moneda Locala” inseamna moneda Tatil. »Certificat de Platé” inseamna un certificat de plata emis potrivit revederilor Clauzei 14 [Preful Contractului si PIatile. »Suma Provizionats” inseamna suma (dacé exista) care este Specificata in Contract ca provizion pentru executia unei parti a Lucrérilor sau pentru furnizarea de Echipamente, Materiale sau Servicii, potrivit prevederilor Sub-Clauzei 13.5 [Sume Provizionate). »Sume Refinute” inseamna sumele cumulate pe care Beneficiarul le retine pottivit prevederilor Sub-Clauzei 14.3 [Prezentarea Sitvatilor Interimare de Lucrari si le plateste potrivit prevederior Sub-Clauzei 14.9 [Plata Sumelor Retinute}. .Situatie de Lucrari” inseamné situatia de lucr&ri transmis’ de care Antreprenor ca parte a solicitéri potrivit prevederilor Clauzei 14 [Proful Contractului si Platilel, pentru emiterea certificatului de plata. »Utilajele Antreprenorului” inseamna toate aparatele, masinile. vehiculele si altele asemenea necesare pentru executia gi terminarea Lucrarilor gi remedierea oricdror defectiuni. Sunt excluse Lucrarile Provizorii, Utilajele asigurate de c&tre Beneficiar (dacé exista), Echipamentele, Materialele si altele asemenea, care vor face sau fac parte din Lucrarile Permanente. »Bunurl” fnseamn& _Utilgjele Antreprenorului, Materialele, Echipamentele si Lucrérile Provizorii, sau oricare din acestea dupa caz. aMateriale” inseamn& produse de orice tip (allele decal Echipamentele) care vor face sau fac parte din Lucrdrile Permanente, inclusiv numai livrarea de materiale (daca existé) fumizate de cdtre Antreprenor, potrivit prevederilor Contractulu »Luerari Permanente” inseamna lucrérile permanente necesal 4 fi executate de c&tre Antreprenor potrivit prevederilor Contractulu »Echipamente” inseamna aparatele, masinile si vehiculele care Vor face sau fac parte din Lucrarile Permanente. Sector” Inseamna o parte din Lucrari speciticata in Anexa Ia Oferta ca Sector (daca exist). Condit ce Contest penis Construct | n baz de dlscrepante Ine verse tn Snide rorma® st | | satillor partial semis }, altul potrivit > este arti a © sau onatel liciarul ntarea deritor isa de slauzei sui de asinile, tia § Sunt reficiar a, care rialele, restea, decal rerarile exist) slut. esaré stulul. e care exa le et | nant # | 1.1.5.7 ,Lucrari Provizorii" inseamnd toate lucréiile provizorii de orice tip {altele decat Utilajele Antreprenoruiui), necesare pe Santier pentru execufia si terminarea Lucratilor Permanente si remedicrea oricéror defectiuni. 1.1.5.8 _,Luerari” inseamna Lucrérile Permanente si Lucrarile Provizori, sau oricare dintre acestea, dupa caz. 1.1.6 Alte Definiti 1.1.6.1 ,Documentele Antreprenorului” inseamna calculele, programele de computer si alt software, planse, manuale, modele si alte documente tehnice (daca exista), fumizate de catre Antreprenor conform prevederilor Contractului 1.1.62 Jara” inseamnd tara in care este amplasat Santierul (sau cea mai mare parle a acestuia), unde urmeaza a fi executate Lucrarile Permanente. 1.1.6.3 ,Utilaje Asigurate de catre Beneficiar” inseamna toate aparatele, masinile gi vehiculele (dacd exista) puse la dispozitie de cétre Beneficiar pentru a fi uillizate de c&tre Antreprenor la executia Lucrarilor, aga cum se menfioneaza in Specificalii, dar nu includ Echipamentele care nu au fost receptionate de catre Beneficiar. 1.1.6.4 Porta Majora” este definita in Clauza 19 [Forfa Majors 1.1.6.5 ,Legi” inseamna toate legile nationale (sau ale {arii), decretele, ordonaniele si alte legi, reglementari si hotarari ale oricarei autoritali publice legal constituite 1.1.6.6 Garantie de Buna Executie” inseamna garantia (sau garantile, dacd exista) asigurat potrivit prevederilor Sub-Clauzei 4.2 [Garantia de Bund Executie]. 1.1.6.7 ,Santier” inseamna loourile in care vor fi executate Lucrairile Permanente si unde se vor iva Echipamentele si Materialele, si oricare alte locuri prevazute th Contract ca fiind parte componenta a Santierului. 1.1.6.8 ,lmprevizibil” inseamna caea ce nu poate fi prevazul in mod rezonabil de catre un Anireprenor cu experienla, pana la dala depunerii Ofertei 1.4.6.9 .Modificare” inseamna orice modificare a Lucrarilor, care se dispune sau se aprob& ca si modificare, potrivit prevederilor Clauzei 13 [Modifica si Actuatizari, oo : : HEE eee Interpretari ‘Gu exceptia situatilor in care in Contract contextul cere atfet (a) _ cuvintele care indica un gen includ toate genurile; (b) cuvintele care indica singularul includ si pluralul si cuvintele care indica pluralul includ si singularul; (c) prevederile care includ cuvintele ,a conveni’, ,convenit” sau ,acord” necesita inregistrarea in scris a acordului, $i (@) _ ,scris" sau in soris" inseamna scris de mana, dactilogratiat, tiparit sau redactal electronic care devine inregistrare permanent. Conia ‘GARIC 2006 5 Aoest eo in ti on 0 tecucsre din versionea oficals fn finba engie clscrepanye ive verse Jn linda co eazé versivnea io limba engleza 13 oe ‘Comunicarea Notele de pe margine sau alte fitluri nu vor fi uate in considerare la interpretarea acestor Condit. in orice situafie in care, potrivit prevederilor acestor Conditii este necesar& emiterea de aprobari, certificate, consimigminte, stabil, instintari gi solicitari, comunicarea se va face dupa cum urmeaza: (a) in soris gi tivrata personal (cu confirmare de primire), trimisa prin post sau curier sau prin oricare din sistemele de transmitere electronica acceptate, dup cum se mentioneaza in Anexa la Oferta; 1 {b) livata, timisa sau transmisa la adresa de contact a cestinatarului, mentionata in Anexa la Oferta. in situalile in care: () destinatarul transmite o instintare de schimbare a adresei, toata corespondenta va fi transmisa in consecin(a: si (i) destinatarul nu a declarat o alté adresa in momentul solictéril unei aprobari sau consimjamani, raspunsul poate fi transmis la adresa de la care s-a expediat solicitarea. Aprobarile, certificatele, consimzmintele si stabilirle nu vor fi retinute sau intérziate nejustificat, Atunci cand unei Parti i se emite un certificat, emitentul va transmite 0 copie gi caleilalte Parti. Cand se transmite o instlintare unei Pairfi, de catre cealalté Parte sau de catre Inginer, trebuie transmis 0 copie $1 Inginerului sau celeilalte P&r|i, dupa caz. 14 - Legea si Limba Contractul va fi guvernat de legile tril (sau altel jurisdicti) mentionate in Anexa la Oferta Daca exist versiuni ale oric&rei pri din Contract, scrise tn mai multe limbi, va prevala versiunea In limba de referinté mentionata in Anexa la Oferta. Limba folosité pentru comunicare va fi mentionata in Anexa ta Oferta. Daca in anexé nu se mentioneazé o limb& de comunicare, se va utiliza limba in care a fost redactat Contractul (sau cea mai mare parte a acestuia), 15 Prioritatea Documentele care aledtuiesc Contraciul trebuie considerate ca documente Documentelor care se expliciteaza reciproc. In scopul interpreta, prioritatea documentelor va fi aplicata fn conformitate cu ordinea de mai jos: (a) Acordul Contractual (dacé exist) (b) Scrisoarea de Acceptare (©) Sctisoarea de Oferta (a) Condifile Speciale {e) Aceste Conditii Generale (f) Specificatile (g) Plangele; si (h) _Listele gi orice alte documente care fac parte din Contract ‘in caz de ambiguitate sau discrepante ale documentelor, Inginerul va emit clarificarile seu instructiunile necesare. 16 _ — — — Acordul Contractual Dacd nu s-a convenit altfel Partile vor incheia un Acord Contractual in termen de 28 de zile dupa primirea Scrisorii de Acceptare de caire Antreprenot 6 ‘@ARIC 2008 ‘Condit de Contract sentry Construct Acest document sie 0 trachcere din versiunes oficial in i nba angleza. In caz de diserepante Inte verses folks romana s versiveea intima englezs prevaleazé versiunes in iba engleze | posta ronica atului, toata ii unei asa de le sau litentul e unei opie si Anexa ni, va | acd in care a mente entelor emité tenet | orenot | mas Scordul Contractual va avea confinutul din formularul anexé a Condiile Speciale. Costurile aferente taxelor de timbry sau altor taxe similare (daca exista) impuse de lege in legatura cu incheierea unui Acord Contractual vor f suportate de care Beneficiar. 17 aa — oo Cesionarea Nici o Parte nu va cesiona o parte sau intregul Contract, beneficiu sau orice alt drept in cadrul sau asupra Contractului. Prin exceptie, fiecare Parte: (a) poate cesiona iniregul Contract sau orice parte a acestuia cu acordul Prealabil al celeilalte Parti si numai a lailudinea exclusiva a acolel Par, si (b) poate cesiona, sub forma de garantie in favoarea unei bénci saul unei alte institut financiare, dreptul sau la orice sume de incasat sau care vor deveni incasabile in derularea Contractului, 18 —_— — Pastrarea si Speciticatile gi Plangele ce vor afla in custodia si grija Beneficiarului. Daca nu Fumizarea 5° speoitica altel in Contract, dou copii ale Contractului si ale fiecérei Flange Documentelor ulterioare vor fi transmise Antreprenorului care poate face sau solicta si alle copii pe cheltuial’ proprie. Fiecare din Documentele Antreprenorului se va afla in custodia si gria Antreprenorului pana la data preluari acestora de care Beneficiar. Dacé nu este altfel prevazut in Contract, Antreprenorul va furniza Inginerului gase copi ale fiec&rui Document al Antreprenorului Antreprenorul va pastra, pe Santier, 0 copie a Contractulul, publicatile mentionate in Speciticati, Documentele Antreprenorului (daca exisia), Plangele si Modificarile precum si alte comunicéri emise potrivit prevederilor Contractului. Personalul Beneficiarului va avea dreptul de acces la toate aceste documente in orice moment rezonabil Daca una dintre Parti descoper’ 0 eroare saul o deficient de naturd tehnica {ntt-un document care a fost elaborat pentru a fi folosit la execulia Lucrérilor, Partea va notifica cu promptitudine cealalié Parte cu privire la acea eroare sau defioienta, Te eee eee eee et intarzieri in Antreprenorul va ingtiinta Inginerul de fiecare data cand exista posibilitatea ca Transmiterea Lucrarile s& fie intarziate sau intrerupte, ca urmare a neprimirii de cairo Plangelor sau Antreprenor intr-un interval rezonabil de timp a unor plange sau instructiuni Instructiunitor necesare. Instiinjarea va include detalii referitoare la desenele i instructiunile Recesare, detalii care s8 specifice motivul pentru care si termenul la care acestea ar trebui emise, precum si detalii referitoare la natura si durala ‘ntarzierilor sau intreruperior care pot apare ca urmare a neprimini la timp. Dac Antreprenorul inregistreaz& intérzierigisau se produc costuri suplimentare ca urmare a esecului fumizarii de care Inginer intr-un interval de timp rezonabil, specificat in instiintare cu detail justifcative, a desenelor sau instiuctiunilor notificate, Antreprenorul_ va transmite Inginerului 0 nous instinfare si, cu conditia respectarii prevederilor Sub-Clauzei 20.1 [Revendicarile Antreprenorulul, va avea diepiul la (@) _prelungirea perioadei de executie pentru intarziere potrivit prevederilor Sub-Clauzei 8.4 [Prelungirea Duratei de Execufie], dac& terminarea lucrétilor este sau va fi intarziatd, si Cont earic 2006 7 A008! coon cere din versiomea fia in limba englezé Prevaleazé verses Into engiezs repante Inve verslunea fi limba romans si | | | (b) _ plata Costurilor suplimentare la care se adauga un profit rezonabil, care vor fi incluse in Pretul Contractului Dupa primirea tngtingarii, Inginerul va acfiona potrivit prevederilor Sub-Clauzet 3.5 [Slabilirea Modului de Solutionare}, pentru a conveni sau stabili modul de solujionare a acestor probleme. Daca si in masura in care esecul transmiterii plangelor si instructiunilor de cétre Inginer a fost cauzat de o greseala sau iniarziere a Antreprenorulu incluzand 0 eroare, sau o intérziere a transmiterii oricaruia dintre document, Anireprenorul nu va mai avea dreptul la respectiva prelungire a perioadel de executie, la costuri suplimentare $i profit 4.10 _ —_- —— = Utilizarea jn relatia dintre Pari, Antreprenorul isi va pasta dreptul de autor si alte Documentelor drepturi de proprietate intelectualé asupra Documentelor Antreprenorului si Antreprenorului de alte documenie de proiectare elaborate de catre Antreprenor (sau in numele catre Beneficiar acestuia), Se considera c&, Antreprenorul (prin semnarea Contractului) acorda Beneficiarului licen{a permanent’, transferabilé, neexclusiva gi scutilé de taxa de redeventd, pentru a copia, folosi si transmite Documentele Antreprenorutui, inclusiv efectuarea si folosirea modificarilor acestora. Aceasta licenté: (a) se va aplica pe intreaga durata de viata programaié sau efectiva (cea ‘mai lung din cele doua) a partilor relevante ale Lucrarii; (b) va da dreptul oricdrei persoane care se all in posesia Nici sectoarelor relevante de Lucréri s& multiplice, s& foloseascd si s& transmita Documentele Antreprenorului in scopul finalizari, operaii irelineri, modificarii, alustari, reparari si demolarii Lucrarilor, si (©) in cazul in care Documentele Antreprenorului se gasese in forma unor programe de computer sau alt tip de software, va permite folosirea acesiora pe orice computer de pe Santier si alte locuri prevazute in Contract, inclusiv pe computerele {urnizate si inlocuite de care Antreprenor. Dooumentele Antreprenorului si alte documente de proiectare intocmite dé Anireprenor (sau in numele acestuia) nu vor fi, far acceptul Antreprenoruls, copiate sau transmise de catre Beneficiar (saul in numele aoestuia) unel tere parti pentru a fi utiizate in alte scopuri decat cele permise de aceasta Sub- Clauzé 141, ——— — $$ $_____— Utilizarea Jin relatia dintre Parti, Beneficiarul igi va rezerva dreptul de autor si alte drepturi Documentelor de proprietate intelectuala asupra Specificatilor, Plangelor gi altor clocumenle Beneficiarulut Intocmite de etre Beneficiar (sau in numele acestuia). Antreprenorul va putea de catre Antreprenor pe cheltuiala sa, £4 copieze, sa foloseasca si s& obtina dreptul de transite” ‘a acestor documente in scopurile Contractului. Acestea nu vor putea f itiizate, copiate sau transmise de catre Antreprenor unei terle parti, (2 acceptul Beneficiarului, cu excepfia situatilor de necesitate pentru scopuri Contractulu. 442, ——____—— — cssnaa = Informatti Antreprenorul va prezenta, la soliciarea rezonabilé a Inginerulul, toale Confidentiale informatile confidenjiale sau alte informati, pentru a verifica act Anireprenorul respect prevederile Contractult. 8 @ARIC 2008 Condit de Contract peritu Cone ‘hcesh document acto © raducere cin verstunes ofa intinba engleze. fx cez de cleoreparte ine versunea in fsa rom} in limbe eigleas prevaleezs verstumea In limb we 143 Respectarea Legilor z0i lui, tte, de alte isi ele Obligatti Comune da si axa Individuale sui, cea sa 8 ari, Beneficiarul snot d Sore oat ot aire | —-_-Dreptul de Acces pe on Santier 2 de ulti, rere Sub- ona gf Aeest docu ‘ersiine 2 wadvoere din versiunes oficial in tinta englezé, in coz ce La indeplinirea obligatillor Contractuale, Antreprenorul va respecta Legile in vigoare. Cu exceptia altor prevederi ale Conaitilor Speciale: (a) Beneficiarul a obtinut (sau va obtine) aprobarile pentru planurile de sistematizare, de zonare sau alte autorizatii similare pentru Lucratile Permanente $i orice alte aprobari descrise in Specificali ca find deja Obfinute (sau in curs de obfinere) de ctre Beneficiar; Beneficiarul va despagubi Antreprenorul si jl va proteja impotriva consecinfelor catorate esecului obfinerii acestor aprobari; gi (b) Antreprenorul va transmite toate instiinjatile, va plali toate taxele, impozitele gi onorarile si va obfine toate autorizafile, licentele si aprobarile in conformitate cu Legile in vigoare pentru executia si terminarea Lucratilor si remedierea oricéror defectiuni. Antveprenorul va despagubi Beneficiarul gi il va proteja impottiva consecintelor datorate neindepliniri acestor obligati Daca Antreprenorul constituie (potrivit prevederilor Legilor in vigoare) o asociere, un consortiu sau 0 alla grupare de doua sau mai multe persoane: (2) aceste persoane vor fi considerate ca avand obligafii comune si individuale fata de Beneficiar pentru executarea Contractului; (b) _aceste persoane vor notifica Beneficiarul cu privire la liderul lor care va avea autoritatea de Antreprenor pentru toli membrii asocieri; si (c) Antreprenorul nu isi va modifica componenja sau statutul legal 1rd aprobarea prealabilé a Beneficiarului. Beneficiarul va acorda Antreprenorului dreptul de acces pe Santier si punerea osesie a tuturor paitilor Santierului la termenul(ele) specificat(e) in Anexa la Oferta. Aceste drepturi si posesit pot s& nu fie acordate in mod exclusiv Antreprenorului. Daca, potrivit prevederilor Coniractului, Beneficiarului i se va solicita ¢& puna Antreprenorul in posesia unor fundati, structuri, echipamente sau cai de acces, Beneficiarul va actiona in acest sens la termenul si in condifile prevazute in Specificatil. Beneficiarul poate reirage dreptul de acces sau de posesie pana la prezentarea Garantie! de Buna Execute. Daca termenul nu este specificat in Anexa la Oferté, Beneficiarul va acorda Antreprenorului dreptul de acces si punerea in posesie asupra Santierului la 0 data care s& dea Antreprenorului posibilitatea s8 actioneze in conformitate cu programul transmis conform prevederilor Sub-Clauzei 8.3 [Programul de Executie]. Dac& Anireprenorul fnregistreazé_intarzieri sisau se produc costuri suplimentare ca urmare a omisiunii Beneficiarului de acorclare a dreptului cle acces sau punere in posesie la termen, Antreprenorul va instiinta Inginerul si, cu condiia respectarii prevederilor Sub-Clauzei 20.1 [Revendiicanile Antreprenorului] va avea dreptul la: (a) _ prelungirea perioadel de execulie pentru orice intarziere din aceasta cauz’, potrivit prevederilor Sub-Clauzei 8 [Prelungirea Duratei de Execufie}, daca terminarea lucréiilor este sau va fi intarziata si (b) plata Costurilor suplimentare la care se adaugai un profit rezonabil, care ‘BARIC 2006 9 rename trie versiunea in imibe romans ¢ varsiunea in linbe englees

You might also like