You are on page 1of 272

COCREATION

CONNECTION
CONSERVATION
An Illustrated Handbook
for Cultural Tourism Guides
in Colombia
Project Leaders
Gilberto Salcedo Ribero,
Vicepresident of Tourism,
ProColombia
María José Silva Arango,
Vacational Tourism
Manager, ProColombia

Editorial Committee
Ana María Fríes, General Manager,
Artesanías de Colombia
Felipe Buitrago Restrepo,
Ex Minister of Culture
Germán Rey, professor
and researcher in
communications and culture
Gilberto Salcedo Ribero,
Vicepresident of Tourism
ProColombia
Iván Benavides, musician,
composer, producer y Graphic Designers
cultural manager
Andrés Álvarez Franco
Julián Guerrero Orozco, Ex
Viceminister of Tourism Cristine Villamil Ramírez
María José Silva Arango, Jeisson Reyes Garavito
Vacational Tourism Sarah Peña Garzón
Manager, ProColombia Nicolás Carvajal Prada
Logistics Committee General Editor
Julia Correa Vásquez Fredy Ordóñez Arboleda
Paola Méndez Rodríguez
Copyeditors Ana María Fríes: “Handicrafts,
Editorial Production a handmade country”
Andrea Echeverri Gutiérrez
Puntoaparte SAS Juliana Duque Mahecha:
Ángela Alfonso Botero “Our cuisine”
www.puntoaparte.com.co Paloma Palau Valderrama
John Güecha Hernández Juan Fernando Velásquez Ospina:
Editorial Director Juan Micán González “Sounds, stories, and knowledge” Sebastián Wanumen Jiménez
Andrés Barragán Montaña Juan Carlos Rueda Azcuénaga Sergio Méndez Vizcaya: “Religion, Flor Méndez Linares
Nicolás Sepúlveda Perdomo the basis of our traditions”
Art Director Factsheet support
Pilar Pardo Herrero Tourism regions Andrés Montes Rojas
Mateo L. Zúñiga
The culture guide Javier Ortiz Cassiani: “The
Illustration Director Greater Colombian Caribbean” Head translator
Armando Díaz Londoño Tiziana Laudato
Guillermo Torres Carreño Ana María Arango Melo y
Cross-cultural narratives Juliana Rojas Lugo: “The
Illustrators Colombian Pacific” Translators
Germán Rey: “Territory and Alexander Klein Ochoa
Alejandra Castaño Hoyos culture: gestures of coexistence, Sandra Mendoza Lafaurie:
Andrea Santana Quiñones networks of meaning” “Western Colombian Andes” Camilo Roldán Millard
Andrés Rodríguez Ramírez Carl Langebaek Rueda: Olga Acosta Ossa, Ángela Sosa
Cataño y Lina Martínez Mejía: Sound Engineers
Arturo Gutiérrez González “Fifteen thousand years
of indigenous history” “Eastern Colombian Andes” Iohan Estévez Martínez
Cristhian Contreras Ramos Germán Ferro Medina y David Chebair Jaramillo
Javier Ortiz Cassiani: “No
Diana Londoño Aguilera blacks, no nation” María Fernanda Franco Ortiz: José Restrepo Viana
Felipe Flórez Murillo “The Colombian Massif”
Felipe Buitrago Restrepo:
Iván Cortés Baquero “Institutions, a reflection of our Nelson Ortiz Amézquita, Podcast Voice-over artists
cultural and ethnic diversity” Alejandra Salazar Molano y Lidia Esther Borrero
Laura Hernández Botero Mateo Molano: “The Colombian
Michael Cárdenas Ramírez Brigitte Baptiste Ballera: Amazon and Orinoco” Kateryn Mendoza Sabogal
“Biodiversity, another way to
Sofía Londoño Martínez travel and meet through culture” Database
Podcast Researchers
Steven Pinzón Rodríguez Clara van der Hammen Malo María Fernanda Barragán Jaime
Amelia López López
and Elcy Corrales Roa: “Lakes,
Head Designer rivers and seas, a culture Juan Fernando Velásquez Ospina ISBN
Jerson Siabatto Moreno that flows with water” Liliana Guerra Ospina 978-628-7526-08-2

The material published here, and also published on the www.colombia.travel.co website, including but not limited to
illustrations, articles, photographs and the general information contained in this Illustrated Handbook for Culture Tourism
Guides in Colombia, is protected by the intellectual property laws of the Republic of Colombia. The declarations and/or
opinions expressed here and the additional materials included in this handbook are the author’s personal opinions and do
not reflect the views of the National Government, ProColombia or the other entities that participated in this project. None Creative Commons Attribution-
of these will assume liability for any direct, indirect, incidental or consequential, punitive, special, derived and/or other NonCommercial-NoDerivatives 4.0
types of damages that may result from the views expressed here. International Public License
COCREATION
CONNECTION
CONSERVATION
An Illustrated Handbook
for Cultural Tourism Guides
in Colombia
Prologue

P
roColombia has doubled its efforts to pro- references to our Colombian identity. His ingenious
mote our country as a reliable, sustainable, and passionate narrative captures the customs and
and high-quality destination for interna- traditions of an entire nation, which, in turn, is cap-
tional tourists. tivating in itself through its culture.
Two of the most outstanding attributes that are A similar manifestation of our cultural riches is
key to reactivating the industry and the economy the Barranquilla Carnival, for which I had the honor
in general are Colombia’s biodiversity and its of being queen. The carnival is a centennial cel-
magnificent cultural richness. Aware of these ebration that makes our country proud as it brings
advantages, and together with the Colombian Vice- together the city’s inhabitants around music, dance,
Ministry of Tourism, we launched: COntemplation, and amazing symbolism, and which was declared a
COmprehension, COnservation. An Illustrated UNESCO Intangible Cultural Heritage of Humanity.
Handbook for Nature Tourism Guides in Colombia. Colombia is home to hundreds of musical
The end product fills us with pride. It has been rhythms, through which we have evolved our cul-
well regarded by the most important players in the ture, transmitted our knowledge, and woven our
industry and has become an essential reference for future in our handicrafts. All of these manifestations
nature lovers. have marked our history. So much so, that we are
One of the legacies of this document is the con- the stars of Disney’s 60th animated film based on
firmation that our country’s natural diversity frames our cultural diversity: Encanto.
our vast Colombian cultural wealth. These expressions are what paved the way to
The territory we inhabit and its biodiversity give writing COcreation, COnnection, COnservation. An
rise to many manifestations of Colombian culture Illustrated Handbook for Cultural Tourism Guides in
that are reflected in our rhythms, traditions, lan- Colombia, a sequel of sorts to the manual for nature
guages, handicrafts, culinary customs, and, not tourism guides.
least, in the work of Nobel Prize winner, Gabriel We had good reasons to adopt these three concepts:
García Márquez, according to UNESCO, one of the COcreation, because we strive to include all the
most widely translated authors in history and the actors in the tourism chain to build and strengthen
creator of magical realism. ties, exchange knowledge, and jointly highlight our
Those of us who have delved into Gabo’s fascinat- cultural diversity through authentic, unique, and
ing trajectory have undoubtedly found the countless enriching tourism experiences.
COnnection, because it is in Cocreating joint As Colombians, we encourage others to experi-
experiences that a close bond is formed between ence what we are through of our cultural diversity,
the guide and the traveler, and between locals and but also because we are continually transforming
foreigners. and evolving thanks to our resilience.
And COnservation, because having cocreated Of course, this new manual is part of a strategy
and connected our culture, we decided that it was that supports cultural tourism, which includes a
time to admire it, embrace it, and protect it. new policy intended to establish guidelines and
We advocate exchanges between human beings, adopt measures to make it sustainable, among
conferring meaning to the tourist experience and many other actions.
converting the adventures offered by a destination Convinced that this work will lead to greater com-
into a physical, inner, memorable, and transforma- petitiveness for the sector, job creation, and foreign
tional journey. exchange for the country’s regions, we are pleased

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


Ranking fifth in Latin America and the Caribbean to release this new publication as the product of
in terms of the number of UNESCO designations — rigorous research carried out by a multidisciplinary
after Mexico, Brazil, Peru, and Argentina—, we have team of the highest quality. It fills us with proud and
all we need to take advantage of our full potential is a true treasure, a faithful reflection of the amazing
as a cultural tourism destination. Colombia has Colombian culture.
nine tangible heritage of humanity sites and nine I sincerely hope you enjoy reading this manual.
intangible cultural heritage assets, three creative
cities of music, three creative cities of gastronomy.
We have two more cities —Ibagué and Pasto—
that recently joined the UNESCO Creative Cities
Network, and 19 designations of origin for our food
and handicraft products.
With such riches, we cannot but extol Colombia’s
cultural diversity, promote respect for culture and
the development of sustainable tourism around it,
and provide tools for tourism guides and new actors Flavia Santoro Trujillo
4-5

in the value chain of this tourism segment. President of ProColombia


COCREATION · CONNECTION · CONSERVATION
A word from the
editorial committee

W
e can talk about many aspects of This is a textual and illustrated repertoire of sto-
Colombian culture: Its diversity, for ries that narrate the country’s culture in new ways
example, and the fact that it has been and thereby strengthen its tourism potential to
inhabited by 105 native peoples; its 85 the maximum.
native languages, along with two Creole languages This project was conceived as a tool to empower,
and Spanish, an eloquent sign of an extraordinary not only cultural tourism guides, but all Colombians
linguistic richness. in light of this great narrative-tourism exercise.
We could also mention that Colombia is a coun- Who better than we Colombians ourselves, to
try of persistent innovation in the symbolic sphere understand, know, value, and transmit the values
or that it is a territory inhabited by very different and benefits of our culture?
groups and includes several regions with marked This project inherits the editorial principles of
individual cultures but which, nonetheless, are in COntemplation, COmprehension, COnservation. An
constant fruitful dialogue with each other. The Illustrated Handbook for Nature Tourism Guides
Colombian cultural panorama is so rich and so in Colombia, and, as such, constitutes a platform
diverse that cultural tourism constitutes a tremen- of rigorous, aesthetic, and accessible digital and
dously fertile opportunity for the country. printed contents.
Cultural tourism has recently been shifting away The two manuals —culture and nature— are like

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


from the notion of having to travel from one place twin brothers: The two have always been separate,
to another to look at buildings or monuments, to but they are perfectly connected and one cannot
encouraging a more personal and intimate quest exist without the other. This is impeccably illus-
for connections with human beings from the pres- trated by our indigenous communities for whom
ent or the past and more transformative experi- culture is intrinsically connected to nature.
ences. Such experiences are forged by narratives, Thus, besides the narrative objective, the manu-
which give them meaning, and by their storytellers, als can make and promote the necessary connec-
who bring impact and remembrance. tions between nature and culture to benefit our
Cultural tourism guides are, in essence, our sto- country and its tourism industry.
rytellers. It is they who take on the task of showing As members of the editorial committee, we are
the world the diversity of our artistic expressions grateful to ProColombia for the opportunity that it
and the richness of our legacy, and this manual is has offered us to provide added value to Colombia’s
nothing but a pleasant repository of data, stories, tourism sector and to strengthen its position as a
and references to nourish their narrative arsenal. singular destination in which visitors can be part
H e n ce t h e i m p o r ta n ce of CO c rea t i o n , of authentic, sustainable cultural experiences that
COnnection, COnservation. An Illustrated have a positive impact on the country’s regions and
6-7

Handbook for Cultural Tourism Guides in Colombia. their inhabitants.


Reading guide
ABOUT THE EDITORIAL 2. The national or international visitor ABOUT THE BOOK
PROJECT IN GENERAL who is interested in learning more
about local cultural destinations. The overall objective of the book is to
COcreation, COnnection, COnservation. 3. The general public. gather rigorous and comprehensive
An Illustrated Handbook for Cultural information on Colombian culture and to
Tourism Guides in Colombia is an The editorial work, managed by express it through illustrations of great
editorial project led by ProColombia, Puntoaparte Editores and supervised visual impact and accessible narratives.
and supported by the Ministry of by the editorial committee, required This is intended to offer a solid concep-
Commerce, which gathers information three working groups focusing on tual framework and an aesthetic dis-
on Colombia’s cultural heritage and different areas of editorial work: a course that will enable tourism guides,
presents it in a didactic, aesthetic, and graphic group including designers, visitors, and readers in general to build
accessible format. cartographers, and illustrators; a their own reflections on Colombia’s
To this end, it offers the following: text group consisting of proofread- immense cultural richness.
ers, editors and translators; and a In particular, we hope that tourism
• An evocative, memorable, and research group including academics, guides will find more conceptual tools
clearly comprehensible narrative researchers, and writers from different to offer travelers and visitors mean-
style. cultural fields. Sound and audiovisual ingful narratives —and therefore expe-
• An infographic language that links production teams were involved for riences— during their stay. As part of
data, illustrations, and text, without the complementary pieces. this goal, the first chapter of this book
sacrificing readability. All in all, the team was made up of presents some key considerations con-
• Impressive, colorful, and eclectic illus- more than fifty professionals. cerning the profession.
trations that respond to the great As well as providing continuity The following two chapters offer
diversity of the country’s artistic and to the manual for nature guides, integral perspectives on Colombian
aesthetic styles. COcreation, COnnection, COnservation culture with a view to exposing its com-
• Texts written with historical rigor, but is intended to serve as a starting munication channels and its richness.
in a pleasant and accessible prose. point to spark conversations around To this extent, the second chapter
• Easily downloadable editorial content Colombian culture and celebrate its gathers the voices of different experts
from the website. richness. Fully aware of the limitations who succinctly reflect on the particu-
inherent to an exercise of this magni- larities of our territory: the country’s
COcreation, COnnection, COnservation tude, we chose a multidisciplinary and black character; the indigenous legacy
is based on the editorial guidelines diverse team to reflect the country’s still in force; the role of institutions in
of COntemplation, COmprehension, cultural richness and proposed an edi- shaping the government’s vision of
COnservation. An Illustrated Handbook torial approach that would favor both culture; the inestimable wealth that
for Nature Tourism Guides in Colombia. a narrative perspective focusing on constitutes our biodiversity; the role
Like its predecessor, this project the tourism regions and a cross-cut- of rivers and seas, the sustenance they
includes three sets of editorial content ting view of culture. This approach was provide, and the transits they enable;
with complementary information, as adopted to offer readers a more holis- the patient and exemplary work of
follows: tic and relatively fresh look at cultural artisans; the ample gastronomic offer
phenomena that have been explored that nurtures the Colombian spirit;
1. A 300-page book in Spanish and in greater detail elsewhere, and a fer- the inexhaustible musical repertoire
English (available in both digital tile dialogue with illustrated elements in which we recognize ourselves; and
and printed versions). to provide a reading experience that is our devotions and religious festivities.
2. Fifty podcasts. both exciting and instructive. Finally, Chapter Three explores the
3. 100 summary card images. Beyond the rigor and experience of country’s artistic and cultural expres-
the over twenty researchers who par- sions within the framework of six tour-
COcreation, COnnection, COnservation ticipated in the project, this manual, ism regions: the Greater Caribbean,
was conceived for three types of readers. along with its audio and digital files, the Pacific, the Eastern Andes, the
does not respond to strictly academic Massif, the Amazon and Orinoco, and
1. The cultural tourism guide who is guidelines. It is, above all, an editorial the Western Colombian Andes.
eager to expand her knowledge with exercise of dissemination with primar- According to the World Tourism
accurate and reliable information. ily narrative and didactic purposes. Organization, Colombia has one of the
The six tourism regions Definitions of cultural tourism

Urban culture. This includes those artistic and cultural expres-


sions that have found special resonance in urban environments
in specific cities.

Towns with heritage. This covers the country’s towns or


municipalities that are characterized by their distinctive archi-
tecture, indigenous culture and artistic expressions, and for
being repositories of a part of Colombia’s history.

Gastronomy. This includes those cultural expressions related


to food, including the processes entailed in obtaining or
cultivating food, preparation techniques and traditions, and
consumption rituals.

Archeology. As a country that has been the stage for millenary


cultures, Colombia offers an important archeological legacy
The Greater Colombian Caribbean that includes historical sites and places, and the ceramic and
goldsmithing objects obtained from them.
The Colombian Pacific

The Colombian Western Andes Living culture. This refers to those artistic expressions that
involve direct contact, often in situ, between artists and the
The Colombian Eastern Andes public. For the purposes of this project, handicrafts were
The Colombian Massif included in this category.

The Colombian Amazon and Orinoco


Fairs and festivals. This includes all those events, fairs, and
popular festivals in which Colombians celebrate their identity
through different artistic expressions on specific dates.
fastest growing tourism industries in
South America. As a result, we had to
propose a way in which to organize Religious and spiritual tourism. This includes architectural
its territory that would create value monuments, temples and artistic and cultural manifestations
for the country and the inhabitants of faith or spirituality that, over time, have become icons of
of each of the tourism sites. Defining religious tourism and local festivals or rites.
these six tourism regions was based
on a strategic reflection resulting from
surveys and interviews with the main The synthesis texts, in turn, include Nuestra Señora de Las Lajas, a bas-
buyers of the twelve most important a main text and secondary ones, which ket of buñuelos, a maloca, a Llanero
international markets and active dia- offer additional data or complement music group, and the poporo quim-

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


logue with associations, companies, the existing information. baya, among many other examples.
and Colombian citizens in workshops However, and given the country’s Although the narratives of these tour-
and periodic meetings. Establishing immense and complex cultural rich- ist regions are constantly intertwined
these tourism regions has made it ness, this book enables readers to also and there are countless connections
possible to detect their individual explore these regions through maps between them, each has its own cul-
strengths in international markets, and illustrations. Thus, each text is tural expressions, resulting in part
reduce the negative impacts on natu- supported by cartographic information from its particular geographic and
ral resources and local ecosystems, to enhance readers’ comprehension historical characteristics.
and enhance quality of life for their and assimilation of the information. In short, this book is an invitation
host communities. These include topographic maps, and to travel through Colombia as fully
Several texts are included for each maps showing the whereabouts of fes- and completely as possible: through
of the tourist regions: an initial one tivals or indigenous communities, etc. its stories of the past and present, its
that serves as an introduction, followed The illustrations, on the other images of the sacred and the profane,
by others that summarize different hand, provide a clear review of the the configuration of its territory and
aspects of their culture and which, country’s cultural imaginary: the wall the very diverse ways in which its
depending on the theme, fall within one surrounding Cartagena, a couple people cocreate, connect, and con-
8-9

of the definitions of cultural tourism. of salsa dancers, the sanctuary of serve through culture.
Content

Prologue  4
A word from the
editorial committee 7
Reading guide  8

Recommended
reading  294
Credits  298
CHAPTER 1

The culture guide  12

Introduction  14
The interpretation of heritage in cultural tourism  16
The creation of a cultural tourism product  18

CHAPTER 2

Cross-cultural Narratives 20

Territory and culture: gestures of coexistence, networks


of meaning 22
Fifteen thousand years of indigenous history  24
No blacks, no nation 26
Institutions, a reflection of our cultural and ethnic diversity  28
Biodiversity, another way to travel and meet through culture  30
Lakes, rivers and seas: A culture that flows with water  32
Handicrafts, a handmade country  34
Our cuisine  36
Sounds, stories, and knowledge  38
Religion, the basis of our traditions  40

CHAPTER 3

Tourism Regions 42

The Greater Colombian Caribbean  44


The Colombian Pacific  86
The Western Colombian Andes  126
The Eastern Colombian Andes  168
The Colombian Massif  210
The Colombian Amazon and Orinoco  252
COCREATION
CONNECTION
CONSERVATION
An Illustrated Handbook
for Cultural Tourism Guides
in Colombia
CHAPTER

Tourism Regions
The Greater Colombian Caribbean  44
The Colombian Pacific  86
The Western Colombian Andes  126
The Eastern Colombian Andes  168
The Colombian Massif 210
The Colombian Amazon and Orinoco  252
COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION

The Greater Colombian

Caribbean Providencia

SAN ANDRÉS,
PROVIDENCIA AND
San Andrés SANTA CATALINA

Gastronomy » 48

Fairs and festivals » 54

Urban culture » 64 Panama

Towns with heritage » 68

Living culture » 76
ANTIOQUIA
Archeology » 82

Religious and spiritual tourism » 84


caribbean
sea

LA GUAJIRA

Riohacha
Santa
Marta
Barranquilla

MAGDALENA
ATLÁNTICO
Valledupar
Cartagena Venezuela

CESAR

Sincelejo

SUCRE
Montería

BOLÍVAR
CÓRDOBA
Tourist region
The Greater Colombian
Caribbean

INTRODUCTION

The fiesta as
national identity
It was the historical connection
with the Caribbean Sea, the
different ways of life of its joyful
inhabitants and their refusal to
bow down to authority, plus its
rich cultural diversity that gave
Colombia’s Caribbean its identity
as a singular region.

An expert in the region’s colonial his-


tory said that Urabá was a school for
conquistadors. Nothing could be more
true. The Spaniards made early con-
tact with the territory known today as
the Colombian Caribbean, and Urabá
and the Darién were the scene of the
plunder, pillage, enslavement, and the
deaths of thousands of indigenous
people. The region had not even expe-
rienced the first stirrings of the great
administrative systems that would be
built in the territories of the Aztecs,
Mayas, and Incas —and that inspired
the founding of the Viceroyalties of
New Spain and Peru— when rumors of
tragedy first started to be heard across
the region, from Cabo de la Vela at the
northern tip of the Guajira Peninsular
to the confines of the Darien on the
border with Panama.
That this should have been the
case is due, among other reasons,
to geographical and social dynam-
ics that had been established long
before the arrival of the Spaniards.
These include the fact that the local
Caribbean space belonged to the Sea as a key environment), in which
great circum-Caribbean region (the pre-Hispanic relations —interrupted
Antilles and continental coastal areas by the arrival of the Europeans— were
of South America, Central America documented. If the Caribbean was
and North America with the Caribbean the first point of contact from which
in an attempt to establish a more
organized system of colonial admin-
istration in a territory characterized
by extensive plains, important rivers,
large swamps and the Sierra Nevada
de Santa Marta, which stands impos-
ingly as the highest mountain range
on earth situated near the sea.
In any case, the Spaniards never
gained absolute control over these
territories. The Wayuu and Chimila
indigenous groups offered resistance
and continued to challenge the sover-
eignty both of the colonial state and
its modern republican successor. The
absolutist Bourbon monarchs spent
much of the 18th century engaged in
administrative reforms in efforts to
control the scattered, isolated, popu-
lation that lived beyond the reach of
the church bell. Furthermore, from the
moment the first slaves were disem-
barked in the port city of Cartagena de
Indias, many palenques —independent
settlements established by escaped
slaves— were founded across the
region, and the geographical realities
meant it was ideal smuggling territory,
a practice that was engaged in with
no shame whatsoever. In spite of its
climatic and geographical character-
istics. the Colombian Caribbean did
not fully resemble the Caribbean of
the islands: there were no large plan-
tations, so the systems established
there to control the labor force were
less stringent.
This society, less marked by for-

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


mal systems of social control, bred
the conditions for a culture rooted
its historical vocation as an imperial in the experiences of former slave
territory was defined, the Colombian communities that then spread to the
Caribbean would have been part of large urban centers. Music, dance,
that dynamic. food, oral traditions, world views and
It was in the Colombian Caribbean lifestyles emerged in a region where
where the first cities were estab- tragedy was never allowed to banish
lished. In 1502, Alonso de Ojeda enjoyment and where even misery has
founded Santa Cruz, in La Guajira, been expressed in playful and creative
which lasted barely five months, ways. It was this region –which always
and in 1510 Vasco Núñez de Balboa remained in contact with the Greater
founded Santa María la Antigua del Caribbean– that gave birth to cultural
Darién, a city in the middle of the jun- manifestations that ended up being
gle with 3,500 inhabitants. Despite adopted by the whole nation as fun-
46-47

these cities’ ephemeral nature, a few damental parts of the identity of the
years later Santa Marta was founded Colombian people.
Tourist region
The Greater Colombian Gastronomy
Caribbean

The gifts of water


Water defines the territorial identity of the
Colombian Caribbean and with it, its cuisine.
The region has always lived to the rhythm of
water, and the cuisine that best represents
it comes from the generous Caribbean Sea,
and its rivers and marshes.

The Colombian Caribbean as a region


is defined by water. Both the indig-
enous settlement and the territorial
control and demographic dynamics
imposed by European colonization
used water as a guiding reference,
while the culture was defined as it “I hunger for neither tobacco/ nor food...,”
preened itself in the mirrors of water. says one of the boatmen through the pen
Its cuisine is no exception and was species that come from the depths of Candelario Obeso in his poem “Canto del
also inspired by the sea, the rivers, of the sea (shads, lebranches, jacks, montaraz” (part of “Cantos populares de mi
and the wetlands. snappers, sierras, lobsters, shrimps, tierra” [1877]). These people, who angered
It’s hard to imagine the local cui- snails, crabs, crayfish...). those who planned a nation according to the
sine without the protein extracted Taking new routes across the precepts of civilizing modernity, survived by
from the region’s water sources. The Atlantic Ocean to evade the Moors, the rowing on the river, and by growing manioc,
bocachicos (Prochilodus magdalenae) Spaniards reached America bringing corn, and bananas, and catching fish without
taken from the rivers and marshes with them wine and nutmeg, pepper, much effort, which is what eventually
(that can be fried, stewed, smoked, cloves, cinnamon, and ginger among cemented the region’s culinary identity.
steamed with vegetables, or stufed), many other spices unknown to these
lots of freshwater fish (coroncoros, new shores. At first, they wanted to realized that it made no sense to do
bream, catfish, sea bass, moncholos, impose their own diet over the prod- so. Perhaps because their own cuisine
pacoras, barbels...) and a variety of ucts that grew here, but they soon had been heavily influenced by foods
caribbean
Enlarged
area sea
Riohacha
Santa Marta
LA GUAJIRA
colombia Barranquilla
ATLÁNTICO
Cartagena Valledupar
de Indias
MAGDALENA

Tolú
CESAR
Sincelejo

Montería SUCRE

Venezuela
CÓRDOBA BOLÍVAR
Turbo
Panama

SEAPORTS AND
ANTIOQUIA ARTISANAL FISHERIES

Seaports
Medellín
Artisanal fisheries

Rundown (Rondón)
This classic dish of the islands, can be made
with an array of fish or snail. It is usually cooked
outdoors in a lidded casserole on an open fire of
palm fronds, husks, and dried coconut tow.

Rundown (Rondón)
San Andrés and Providencia

2 liters of coconut milk 1/2 lb (250 g) sweet potatoes,


peeled and chopped

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


from the Arab world, they ended up 2 lb (1 kg) fish (or snail)
adopting the local ingredients, includ- 1 lb (500 g) salted pork (pigtail
1/2 lb (250 g) breadfruit,
ing them into their own dishes. peeled and chopped
or any other piece)
The main urban centers of the 2 green plantains, peeled 8 dumplings
Colombian Caribbean had their pan- and cut lengthwise 2 tablespoons of chopped
try not in Europe, but in the land 1 lb (500 g) manioc, peeled and chopped fresh basil and oregano.
resources of the coastal provinces and,
1 lb (500 g) yam, peeled and chopped Salt and pepper to taste
above all, in its waters. The Colombian
Caribbean has always been defined
Pound the snail until soft, boil for 10 minutes and then chop it up. Boil the pork
by spaces of autonomous practices
for 10 minutes to get rid of the salt, throw away the water and chop the pork up
despite any pretensions of political
into small pieces. The washed fish goes directly into the Rondón. Cook the snail
and administrative control. To a great
and pork in coconut milk for 15 minutes. Add the plantains, manioc, yam, and
extent, this autonomy was possible
sweet potato. Once they are soft (after about 25 minutes), add the breadfruit,
thanks to access to food resources and
dumplings, salt and pepper (if using fish, you should add this now) and leave to
the consolidation of a cuisine of their
cook for 20 minutes over a low heat. Add the herbs 5 minutes before serving.
48-49

own. It was their hearths that defined


their cultural freedom.
Tourist region
The Greater Colombian Gastronomy
Caribbean
Growing and preparing food was closely
linked to autonomy and freedom. Black
women prepared food, sold it on the roads

Mixing and
and accumulated an income that allowed
them to buy their freedom and that of
their families, as well as to participate in

blending flavors
the territories’ commercial dynamics.

Colombian Caribbean
cuisine today is an
amalgam of indigenous,
African, European, and
Arab products and flavors,
combined by people
who, while experiencing
freedom and struggling
for subsistence, created
the recipes that would
define the region’s
culinary identity.

Franciscan friar Juan de Santa Gertrudis


arrived in Cartagena de Indias at 1756,
after a long voyage across the Atlantic
Ocean and the Caribbean Sea. He was
surprised to see a considerable number
of black women selling all kinds of food-
stuffs to blacks and forced laborers who
were leaving to work in a fort on the
island of Bocachica. In his travel reports,
the friar paid special attention to how
to prepare cazabe, made from manioc
using a technique that was adopted
early on by the local black population.
Growing manioc is a pre-Columbian
tradition and a fundamental tuber in
the diet of the indigenous population [The manioc] is cleaned and cut into pieces,
of the Caribbean. They drank juices and soaked for three days until soft. Then
made of corozo, loquat, mamey, pine- it is pressed to remove the juice, leaving a
apple, and guava, and cooked plantains white mass. This is toasted into a lumpy
in many different ways. They also ate flour, which is then mixed with lukewarm
peanuts, fish, corn and manioc buns, water and no yeast, and made into patties.
arepas, and tamales, and used coco- These are toasted in a pot-like plate called a
nut in many of their recipes. They had callana, which is placed directly on the fire.
jams, preserves, and coconut sweets, This is how they make their bread.
yams brought from Africa, and wild-
growing guama. They also ate a vari- “How to make cazabe,” Fray Juan de Santa
Gertrudis, Maravillas de la naturaleza.
ety of wild animals such as armadillo,
Sancocho [is the name given to] stew with plantains
or manioc. There are two kinds of sancocho. For the
first, they put three fingers of water in a pot, and cover
it with a few sticks to make a grill. Then they add the
tasajo, and cover it with the plantains or maniocs
or one and the other. They cover the pot with a piece
of banana or achira leaf, and cook it over a low heat
with the steam from the water. The other is: they shred
the green plantains, or manioc, not sliced with a knife,
because the slices become mushy; they put them in the
pot with pieces of tasajo, add water and some chilies,
and cook these with broth, covered in the same way.

Jorge Artel, “El sancocho y la metafísica,”


El Fígaro, Cartagena, August 26, 1940.

Today this African-influenced cuisine can be


enjoyed across the Caribbean region both in

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


gourmet restaurants that have specialized in
haute cuisine versions of peasant food, and
street food stalls, market squares and the
home kitchens of the Colombian Caribbean’s
working-class neighborhoods.

other vegetables that they grew and


sowed for food.” Freedom smelled of
food. Ursúa managed to control the
maroons, but, some time later, they,
When Pedro de Ursúa was com- along with their crops, were already
missioned in 1556 to stop the black bearing new fruit. At the end of the
rabbit, tapir, Lowland paca, red-footed maroons from raiding the roads, the 18th century, Antonio de la Torre y
tortoise, Central American agouti, wild Crown’s soldiers found huge “plantain Miranda said that Palenque de San
boar, deer, duck, dove, partridge, high- plantations that these slaves had made Basilio based its diet on “rice, corn,
land guan, rufous-vented chachalaca, and cultivated for their sustenance, manioc, plantains, peanuts, sugar
50-51

and wild guan. with corn, manioc, sweet potatoes and cane, and some livestock.”
Tourist region
The Greater Colombian Gastronomy
Caribbean

Paradise in a pot
Young people of my age used to gather near the
fritter stalls selling arepas, caribañolas, and
buñuelos on the hillock near the San Nicolás
church [Barranquilla] from six o’clock, after
dinner and until eight.
The fat used to fry foods in the Pbro. Pedro María Revollo, Mis memorias, 1882.
Caribbean was an essential component
in the diet of the black peoples. Fried
foods gave them the sustenance they
needed to endure the daily grind, but
very soon these products became an
important component of the cuisine
for the entire population.

The African cauldrons and frying


pans and their fried food tradition
were ideal for the peninsular tradi-
tion’s use of lard. So it was that one potatoes. Travelers who passed
of the most popular culinary practices through Colombia in the 19th century
of the Colombian Caribbean began to wrote that plantain slices or fritters how popular bananas are in what is
take shape on its stoves and to the eaten with fried eggs, cheese, and now the department of Magdalena
rhythm of the boiling pan. Practically chocolate, were a staple at breakfast (Zona Bananera), patacones are also
every street corner, square or park on in the region. made with green bananas.
the Caribbean coast has a food stall This confirms the importance of the Fried food is found throughout the
selling egg-filled arepas; caribañolas plantain in the Caribbean diet and of Colombian Caribbean and is a street
or carimañolas; empanadas; cowpea, the patacón or plantain fritter as a key food alternative in popular neighbor-
plantain, or corn fritters; and stuffed ingredient in the regional diet. Given hoods, and an essential ingredient at
The beauty of the wheat in the trough,
its tumescent gift, its express intention.
And the litany of garlic and almond
that annul the banal mother-of-pearl.
Savor, warrior,
this meeting of lands. [...]

The cabbage founds its penitentiary garb.


And the onion, like love,
does not fear its faults.

But here comes the quibbe, men of God.


On your knees, brothers.
To brotherhood of life in this immediate heaven.

“Receta de cocina de Victoria Chagui,”


Jorge García Usta, El reino errante,
Poemas de la migración y el mundo árabe.

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


Arabs in the
gastronomy of Macondo
The symbol par excellence of the integration
of the Syrian-Lebanese migration of the
late 19th and early 20th centuries to the
the regional carnivals and festivals, Colombian Caribbean is the quibbe. This
including the Festival de la Leyenda or Fried Food Festival in Cartagena traditional culinary delicacy made from ground
Vallenata, the Barranquilla Carnival, de Indias - linked to the Fiestas de meat, onion, mint, Arabic pepper and bulgur
and many other popular celebrations. la Virgen de la Candelaria of colonial (dried, pre-cooked wheat) is found all over the
Some of these celebrations are even origin - and the Festival de la Arepa de region, and everyone here knows that quibbe
held exclusively in honor of this tradi- Huevo in the town of Luruaco, in the
52-53

is as much from Lorica, Sahagún, Corozal, and


tion. For example, the Festival del Frito department of Atlántico. Montería as it is from the Middle East.
Tourist region Fairs and
The Greater Colombian festivals
Caribbean

Caribbean music,
rhythm of the nation
In the 1940s, the nation was taken
over by the traditional music of the
Colombian Caribbean. Alongside
culturally liberal ideas that placed
folklore at the heart of national
identity, and the development of the
recording industry, the Colombian
Caribbean got the nation moving
and it has not stopped since.

José Barros, a musician born in El


Banco (department of Magdalena)
and creator of La Piragua —perhaps
Colombia’s most representative song—
originally only recorded tangos and
the popular corridos and rancheras.
But in August 1942, when he arrived
in Bogotá to claim royalties for one
of his tangos, Jack Glottmann, a rep-
resentative of the RCA Victor label,
asked him to write one or two porros
(a Caribbean rhythm similar to the
cumbia) and suggested he wander
around Plaza de San Victorino and
listen to the music emanating from
the coin-operated gramophones found
there. “That stuff was all you could of Bogotá´s main thoroughfares— into
hear,” Barros said. a stage where they played the ener-
In the 1940s, the music of the getic tones of porros and fandangos
Colombian Caribbean coast began to in improvised fiestas recalling their
make journey to the interior of the native region.
country, and came to embody the The music of the Colombian was that the vernacular music of the
nation’s musical identity. The same Caribbean, performed by Lucho grasslands, patios, roads, mountains,
year that José Barros became aware Bermúdez, Pianeta Pitalúa, Santos rivers and ciénagas of the Colombian
of this change, Manuel Zapata Olivella Pérez, Joaquín Marrugo and many Caribbean coast were taking over the
wrote a melancholy piece, Genio y others, began to warm up the “lady nation. The cumbia, the bullerengue,
figura that appeared on the March 1, of the mists,” the nickname Zapata the mapalé, the chandé, the porro
1942 issue of the magazine Diario de gave the grey city of Bogotá. This and all the other rhythms that had
la Costa, published in Cartagena de had not been an act of exhibitionism, framed the daily lives of the Caribbean
Indias. The text described the way in the writer pointed out, “but the heart peoples since the 19th century, were
which people from the Caribbean coast and the blood burning with the fire making themselves felt both nationally
had converted Carrera Séptima —one of nostalgia.” What was happening and internationally.
5 Classic Colombian
Songs from the colombian caribbean

“La piragua” by José Barros

“Colombia tierra querida” by Lucho Bermúdez

“La gota fría” by Emiliano Zuleta Baquero

“Se va el caimán” by José María Peñaranda

“La rebelión” by Joe Arroyo

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


and the results never published, the
mere fact the initiative existed speaks
of the countryside as the repository of of the Colombian State’s vision of
the “national soul.” Peasant life was popular culture at the time.
simplified and idealized in a process In addition, the influence of West
that identified its music, dances, and Indian rhythms on the Colombian
oral traditions as the “pure” expres- Caribbean, the development of the
sions of national identity. In 1942, the recording industry, with the founding
Circumstances were favorable to Ministry of Education decided to con- of the radio station Emisora Fuentes
the emergence of this phenomenon. duct a national survey of its folklore. and of the record shop Discos Fuentes
The country was enjoying a moment Teachers were asked to interview chil- in Cartagena de Indias, along with the
of liberal attitudes to its popular cul- dren, parents, and local researchers in appearance of big bands, revolution-
ture, with emphasis on its complex folk the hope of tracing the fundamental ized the way traditional Caribbean
roots. Colombia was taking its first features of Colombian identity. More songs were performed, making them
54-55

steps towards industrialization and, as than a thousand interviews were held available to be enjoyed by the nation
a result, beginning to see the traditions and though they were never analyzed and the rest of the world.
Tourist region Fairs and
The Greater Colombian festivals
Caribbean

What is it about the


Carnival of Curramba?
The Carnival of Barranquilla is not important just
because it takes place at the same time as carnival
celebrations in other places, in all of which the world
is turned upside down. It is of particular significance
because it condenses the diversity and richness of
the fiesta culture of the entire Caribbean region.

1899
The Carnival Committee and the position of
president are created.

1829 1872 1903


First known report of the carnival celebration First appearance of the salones burreros - The first Batalla de Flores (Battle of Flowers)
written by a U.S. traveler. meeting places where people joined together is organized, linked to the trauma generated
to enjoy music, dance and alcohol. The throughout the country by the Thousand Days

1865 name comes from the donkeys that were the


standard form of transportation at the time
War (1899 – 1903) and the attempt to find
symbols of national reconciliation.
The Bando del Carnaval (opening “manifesto” and that were usually tied up outside.
of the year’s carnival) is read for the first time. the song failed to identify the depth
of its origins. In truth, the Carnival of
A catchy merengue by the musi-
1888 Barranquilla is much more complex
cian Cuco Valoy, from the Dominican The figure of Rey Momo (King Momo), whose than this because, beyond the spe-
Republic, that people danced too satirical and mocking spirit has its origins in cific space and time afforded by the
enthusiastically in the Colombian Greco-Roman tradition, appears for the first time. Colombian Caribbean’s largest and
Caribbean during the early 1980s, most modern city, it condenses the
asked just what it is that makes the its personification, which brings it to diversity and the multiplicity of cultural
Carnival of Barranquilla so special. In a close, and the collective frenzy that expressions of the entire region.
response, the song narrated a series envelopes the city during the entire When the so-called Congos parade
of events and occurrences such as the carnival season. Despite the musi- the streets with their painted faces
symbolic death of Joselito Carnaval, cal virtuosity and grace of the lyrics, and multicolored feathers, they come
2001
Carnival is officially recognized as a part of the
nation’s Cultural Heritage

1974
The first modern Guacherna (nocturnal parade
2003
1918 on the night before Carnival) is organized by
Esther Forero, a composer known as La novia
Carnival is declared a Masterpiece of the Oral
and Intangible Heritage of Humanity by UNESCO.
The Carnival Queen is elected for the first time. de Barranquilla (the bride of Barranquilla).
mestizo population of the entire
Momposina depression in the depart-
1967 1992 ment of Bolivar; and the music and
Inauguration of the Gran Parada (Great Parade), The Barranquilla Carnival Foundation is created. dance of black communities of the
showcasing the traditional dances of the Palenque region comprising Mahates,
Colombian Caribbean: the Danza del Paloteo, game of syncretic disguise, to the hill the Montes de María and the Canal
Danza del Torito, Danza del Congo and the of La Popa above the city, where an del Dique.
Danza Son de Negro. Augustinian monastery stood, home Barranquilla, a city that was born on
to a famous image of the Virgin of the cusp of modernity, was destined to
Candelaria In time, these expressions become the showcase for everything
1969 lost strength in Cartagena, finding in that Carnival represents. It was where
The Festival de Orquestas (Festival of the the Carnival of Barranquilla a place to modernity —with its noisy development

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


Bands) is created as part of the Carnival. keep alive the importance of Africa and its convulsive rhythms— encoun-
in the creation of the culture of the tered a perfect place for a marriage
with centuries of collective memory Colombian Caribbean. between the love of fiesta and the
and a journey of thousands of kilome- Clearly, Carnival is like a sea on inventiveness of the people of the
ters and nautical miles from the king- which the cultural rivers of the region Caribbean. Historians view carnivals as
doms of the Congo and Manicongo in converge. Specifically, the cultural moments in which people are given the
Africa. These African cultural expres- tradition of the Magdalena River, the freedom to turn the world upside down,
sions first emerged in Cartagena de Canal del Dique and the Ciénaga of they represent a process of desacral-
Indias during the Colonial period with Zapatosa flow into carnival to provide ization before a return to the fold. But
the establishment of the so-called a reminder of the cultural makeup of in the Colombian Caribbean, carnival
Cabildos de Negros, meeting places the region. There we see the influence transcends this confinement in space
where inhabitants who traced their of the cumbia of El Banco (depart- and time, because the way people live
origins to these African nations met ment of Magdalena), the tambora of their daily lives recreates the forms of
for purposes of entertainment and Tamalameque and the playas de amor carnivalesque performance and, for a
solidarity. The Congos marched from (beaches of love) of Chimichagua in short period each year, Barranquilla
56-57

the neighborhoods of Getsemaní and the department of Cesar; the songs, is its stage. This is what the Curramba
San Diego, singing and dancing in a dances, and representations of the carnival is all about.
Tourist region Fairs and
The Greater Colombian festivals
Caribbean

Taking on the devil


with an accordion
The world is full of stories about virtuoso
musicians who defeated the devil himself.
In the Colombian Caribbean, two accordion
players confronted the lowest of the low: one
defeated him and the other struck a deal
with him in exchange of fame and fortune.

3 1970
Calixto Ochoa, Valencia de Jesús,
Valledupar, Cesar.

They say that the man, not the


legend, was born in the village of
Galán, near the city of Riohacha, on
April 14, 1849. He was the son of José
del Carmen Moscote and Ana Guerra
2 1969 Melo, and it was his father who taught
Nicolás Elías ‘Colacho’ Mendoza, San him, when he was young, to play the
accordion. He spent his childhood and
1 1968 Juan del Cesar, La Guajira (twice: 1969
and Rey de reyes in 1987). teenage years helping in the fields and
Alejandro Durán, El Paso, Cesar. cultivating melodies. He composed
several songs, many of which remain
to duel, so Francisco went to meet his unpublished; loved several women, as
Francisco, sitting comfortably on a don- rival, playing and following his rival’s was customary for globetrotters of
key and looking elegant, was on one tune, not imagining that he was deal- his lineage, and died in poverty aged
of his usual trips through La Guajira. It ing with the devil himself. The moon 104, almost as old as the devil himself,
was night time, there was a moon, and stopped shining, the night became on November 19, 1953 in the village of
he was busy playing melodies on his dark, and there was a long duel. In Machobayo (La Guajira).
accordion with a row of keys and two the end, Francisco Moscote Guerra Pedro Nolasco Padilla, like the good
basses that people in the region had defeated the devil with his virtuoso cowboy he was, rode not on a donkey
christened tornillo e’ máquina (screw accordion playing and his backwards but on horseback along the smugglers’
of machine). Every time he rehearsed intonation of the Credo; surrounded by road that connected Maracaibo with
a tune, someone, from a distance, sulphury fumes, he left, exhausted, and La Guajira. He entertained himself
would respond with a more elaborate his father rescued him as he slept on by playing melodies on his beautiful
one. There was no minstrel unwilling his donkey. accordion, a double row of keys and
Kings Riohacha
LA GUAJIRA

of the Leyenda Santa Marta


Vallenata Festival Barranquilla
ATLÁNTICO 2 4
6
Cartagena 3
de Indias
Venezuela
caribbean
sea
MAGDALENA

1
Tolú
5 CESAR
Sincelejo Enlarged
SUCRE area

Montería BOLÍVAR
colombia

CÓRDOBA

ANTIOQUIA

4 1973
Luis Enrique Martínez Argote, Fonseca,
La Guajira.
5 1974
four basses, which had been brought Alfredo Gutiérrez, Paloquemao, Sucre
from Curaçao to Riohacha. Suddenly (three times: 1974, 1978 and 1986).

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


the devil appeared as an accordion
player. They were not there to tell each
other stories, what they had to tell Brugés Carmona in a story published
each other they would do by singing in 1940 in El Tiempo— was actually
6 1984
and playing the accordion. They were called Pedro Nolasco Martínez, and Orangel ‘El Pangue’ Maestre, Villanueva,
locked in a long duel that lasted eight was born in El Paso, then a town in La Guajira.
days and eight nights. In the end, there Magdalena, in 1881. He was an out-
was no winner, so they decided to standing cowboy and foreman at
come to an agreement: Pedro Nolasco Hacienda Las Cabezas, where the It’s suffocating
sold his soul in return for being able to accordion player Alejo Durán —his in the evening and in the morning
play the accordion better than anyone disciple— also worked. He was known I met the evil one
else in the world. Thus, Pedro Nolasco for his grace in playing merengue son in the Ceibita pass.
joined the brotherhood of mythical with the accordion. He died where he
musicians who squandered talent and was born in 1969, claiming to have had Pedro Nolasco has to pray
wealth by paying with their own souls. a musical duel with the devil, but that And the devil is coming to play
I pray the creed to him and he goes away
58-59

The man, not the legend —recreated his soul was intact enough for him to
by the writer and journalist Antonio sing the verses of this merengue: and an Our Father and nothing else...
Tourist region Fairs and
The Greater Colombian festivals
Caribbean
The entire Colombian Caribbean region has
been filled with music festivals to confirm
the itinerant tradition of the accordion, and

The trail of
in 2015, traditional Vallenato music was
inscribed on the List of Intangible Cultural
Heritage in Need of Urgent Safeguarding.

the accordion
Panama
Europe never imagined that this
vulgar instrument, considered
a child’s toy, would become
a cultural privilege in the
Colombian Caribbean and end
up defining a genre of music
that in its traditional version is
considered world heritage.

As with all facts that confirm territo-


ries’ cultural vanity, there is no con-
sensus on the exact moment and place
where the first accordion entered the
Colombian Caribbean. The reference
that seems to make the most sense
places the event in the second half
of the 19th century on the port of
Riohacha, in La Guajira. But there is
also mention of the port of Sabanilla
or Puerto Colombia, near the city of
Barranquilla, and some venture to say
that it could have been somewhere
along the coast of the current depart-
ments of Sucre and Córdoba.
In 1869, when the French physicist
and botanist Charles Saffray arrived dance in Riohacha: “Around 8 pm,
in Santa Marta, he recalled being three musicians come to lean against
greeted by the sound of an accordion. the pole, one man with an accordion,
However, this is a vague reference, another with a drum and another play-
because it is not clear whether the ing Guacharaca,” said the traveler.
accordion was played by a local sailor, In transit from Europe to these
a dock worker, one of his fellow pas- territories, the accordion bellows
sengers or a foreign crew member. learned to breathe the harsh winds
The most precise reference to its use, of the Caribbean, and when they
associated also with the caja and the settled on the continent, they adopted cease to be a European wind instru-
guacharaca —which together with the the region’s musical maroonry. No ment, and turn into something differ-
accordion would form the instrumen- doubt Cyrill Demian, the Austrian of ent. It had begun to build a different
tal trilogy of vallenato music in the Armenian origin, piano and organ memory. At first, it was used to play
second half of the 20th century— was builder, who patented the accordion waltzes, polkas, mazurkas, dances,
made by another French explorer, in Vienna on May 6, 1829, never imag- and contradances but its identity was
Henri Candelier, between 1890 and ined that, shortly after arriving on soon defined by its incorporation into
1891 when he described a cumbiamba these shores, the accordion would the popular musical repertoire of our
MAIN VALLENATO FESTIVALS
caribbean LA GUAJIRA
sea Riohacha 2 IN THE COLOMBIAN
CARIBBEAN REGION
Santa Marta
Festival Nacional del Son Tigre de la Montaña
Barranquilla 1
(Ariguaní, Magdalena)
ATLÁNTICO
3 Festival Francisco El Hombre
Cartagena 2
MAGDALENA (Riohacha, La Guajira )
de Indias
4
Festival Cuna de Acordeones
3
(Villanueva, La Guajira)
Venezuela
1
Festival de la Leyenda Vallenata
5 4
Tolú (Valledupar, Cesar)
CESAR
Sincelejo Festival Pedazo de Acordeón
5
(El Paso, Cesar)

Montería SUCRE Enlarged


area
BOLÍVAR
Turbo CÓRDOBA
colombia

Magdalena River up to the town of

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


Plato, the Ariguaní River valley, parts
of the Sierra Nevada de Santa Marta,
the foothills of the Serranía de los
Motilones and the narrow corridor
with the growth of the recording between these two mountain com-
industry and the first recordings of plexes that connected with La Guajira.
accordion music, the mid-20th cen- In the sixties, a political proposal was
tury witnessed the emergence of a imposed and the Upar Valley region
proposal to consolidate the cultural was defined on the basis of the impor-
identity of a territory that would later tance of Valledupar, which eventually
become a proposal for political-terri- became the capital of the new depart-
Caribbean and what came out of its torial administration. ment of Cesar created in 1967. Its
bellows would be linked to the tradi- In 1950, Antonio Brugés Carmona identity was shaped by what became
tional transhumance of minstrelsy. defined the cultural region of the known as Vallenata music, with the
Local sound artisans began to dig Upar Valley, rooted in colonial times, accordion as the main instrument and
deep into its entrails to modify it and between the valleys of the Cesar the establishment of the Festival de la
60-61

extract unthinkable melodies. Along River and the Mompox branch of the Leyenda Vallenata in 1968.
Tourist region Fairs and
The Greater Colombian festivals
Caribbean

Proximate drums
The African diaspora never forgot its
rhythms. The drum was present ever
since the first landfall of the slaves,
marking joy, celebration, and sadness.
The musical richness of the Colombian
Caribbean is a product of the constant
reiteration of that memory.

Drums were a means of communica-


tion and solace. This explains why the
Spanish authorities had to handle them
with care. Although the letters written
by bishops and authorities are full of
bitter passages complaining about the
frenetic music the black communities
played late into the night, most slaveo-
wners avoided the risk of denying their
drums to the enslaved.
It is known that in Cartagena de
Indias the Congo, Mina, Arara, Luango,
Jojó and Carabalí cabildos (societies
of people tracing their roots to the
same African nation) were free, during
carnival and religious festivals, to play
drums and to dance in the city, in open A few minutes away from Cartagena,
spaces, on the way up to La Popa, and in Palenque de San Basilio, the
in surrounding areas. Music specialists pechiche drum still sounds when there
believe that it was in these encounters is a death and the deep lament of the
that the musical form that would later funeral songs can still be heard. This
be known as cumbia emerged. is the lumbalú, a ritual to open up the
But drums did not only serve as pathway for the dead on their journey
companions during the long days to the afterlife. Every year Palenque de
of work and slavery, not only as an San Basilio organizes a drum festival
opportunity for slaves to meet with to commemorate and perpetuate the
each other and, sometimes, even with memory of resistance and to remind communities into settlements) also
the free black population or with the the country that a major part of the found scattered populations of blacks
inhabitants of the Cimarrón, Palenque, region’s tradition and identity —includ- along the banks of the Magdalena,
or Rochela settlements established by ing the love of the fiesta— emerged Sinú, Cauca and San Jorge rivers, in
escaped slaves in a bid for freedom. from the daily life of the drums and the inland delta of La Mojana and in
In the Colombian Caribbean, drums their music. Groups from Santa Lucia, the province of Darién, whose lives
defined the rhythm of life in these Mahates, María La Baja, Montes de responded to the rhythm of the drum
independent communities. They María, Cartagena and the whole of the rather than the clang of the church
enlivened celebrations, satisfied the Canal del Dique region meet in San bell. These regions gave birth to a
body’s need to dance, sent messages Basilio to reaffirm this history. tradition of sung dances and bulleren-
in times of conflict with the vice-regal In the 18th century, congregadores gue rhythms, celebrated today in the
authorities, and announced the deaths (officials who were responsible for bullerengue festival held in the town of
of loved ones. concentrating dispersed indigenous Puerto Escondido in the north of the
FESTIVALS caribbean
sea
Festival de Tambores
1
(Palenque de San Basilio, Bolívar) Riohacha

Festival María La Baja Santa Marta


2 LA GUAJIRA
(María La Baja, Bolívar)
Barranquilla

3 Festivals in the Afro-Colombian parts of the


ATLÁNTICO
department of Antioquia
(Necoclí, Antioquia) Valledupar
Cartagena de Indias
Enlarged
Festival de Bullerengue 1 area
4
(Puerto Escondido, Córdoba) 2
MAGDALENA

Tolú colombia
CESAR
Sincelejo

Panama
4
SUCRE
Montería
BOLÍVAR
3

CÓRDOBA
Turbo
Venezuela

ANTIOQUIA

Medellín

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION

department of Córdoba, on the shores


of the Caribbean. Alongside similar
events celebrating the same tradition Caribbean. It has also provided the
in the Afro-Colombian parts of the stage that launched the careers of
department of Antioquia (in Necoclí) famous singers such as Etelvina
In recent years,
and in María La Baja (department of Maldonado, Irene Martínez, Emilia an interesting fusion of Afro-Colombian
Bolívar), this festival keeps the tradi- Herrera, Petrona Martínez, Ceferina
62-63

musical styles and younger rhythms such


tion of the drum alive in the Colombian Banquez, and Martina Camargo. as hip hop and champeta has emerged.
Tourist region Urban
The Greater Colombian culture
Caribbean

Champeta or
ancestral body
memory...
Born in the shantytowns beyond
the Colonial walls of Cartagena de
Indias, champeta is an example of the
historical links between the Colombian
Caribbean and Africa. It illustrates an
ancestral memory of bodies, rhythms
and movements that seems to resonate
with contemporary technologies.

There must be something that links


the San Francisco neighborhood, on
the slopes of La Popa in Cartagena de
Indias, with Soweto on the west side
of Johannesburg, South Africa. This
is the only way to comprehend how
the same cadence of the human body
that accompanied the celebration of
the liberation of Nelson Mandela in
February 1990 is reproduced every
weekend in the picó dances that take
place in the outskirts of Cartagena,
more than six thousand miles away.
A memory remains that has not been
erased by the centuries that have
elapsed or by the hustle and bustle of
endless days of work.
In the 1960s and 1970s, in addition to
jíbara music, rumba, plena, tamborito,
bolero, the rhythms that would come Guadeloupe became familiar. These
to be known as salsa, and other Afro- were joined by other rhythms such as
Caribbean rhythms from across the highlife from Nigeria and Ghana, suk-
Spanish-speaking Caribbean, the huge ous from Congo, and mbaqanga from did not know exactly where in Africa
sound systems known as picós also South Africa. the records they were listening to
began to play music from the English In Cartagena de Indias, at least, it came from, or the names of the
and French-speaking Caribbean. Thus, was as if people’s bodies were cling- groups —because for business reasons
versions of Haitian compás, Jamaican ing to a remote memory they were the picó owners erased the credits and
reggae, soca from Trinidad and Tobago, already familiar with and whose return destroyed the cover art— the emo-
kadans from Martinique, and zouk from they were waiting for. Although they tional connection was immediate.
6 Champeta
Artists

Anne Swing (Viviano Torres)

Charles King (Carlos Reyes)

El Sayayín ( John Jairo Sayas)

El Afinaíto (Sergio Liñán)

El Jhonky ( Jhon Eister Gutiérrez)

Mr. Black (Edwin Antequera)

as champeta criolla (“criolla” is a term


inherited from the Colonial period,
which meant “born in the Americas”
and in this case means “home grown,”
“Colombian,” “ours”).
In the late 1990s and early 2000s,
champeta was at its peak. Several local
groups recorded with the famous Sony
Music label and sold well. After record-
ing two albums, the label demanded
exclusivity but, accustomed to the
informal recording culture of the picós,
the singers refused to accept this and
returned to the old ways of producing
music. Champeta is not only a musi-
cal rhythm, it is an aesthetic commit-
ment, with its own evolving language,
fashion, ways of arranging meetings,
and a form of dance that, despite the
transformations it has undergone,
never loses its erotic charge.

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


Although the rapid growth of com-
munications networks means that
more references are now available
to all, there is no doubt that the fact
Cartagena de Indias —once the most
important slave port in the Americas—
and danced too as African champeta. became the most significant point of
With time, local musicians began to entry for African music and the most
produce their own versions of the important producer of champeta, dem-
music, fitting their own lyrics to the onstrates its historical connections
The black neighborhoods of African tracks. Things evolved and, with the African diaspora. There is a
Cartagena were associated with the inspired by the sounds of Africa and kind of ancestral memory, which also
small machete —the champeta— used of the Caribbean, musical groups from explains why artists from San Basilio
in the kitchen and by market trad- the Colombian Caribbean began to de Palenque, the town established
ers, and the people who went to the record entire champeta tracks rather by people who escaped slavery, have
64-65

picó dances became known as cham- than adapting the music of others, played such an important role in the
petúos and the music they listened and the phenomenon became known production and diffusion of this music.
Tourist region Urban
The Greater Colombian culture
Caribbean

Roll up for the


Sound Academy!
A tradition of building huge sound systems
known as picós is the confirmation that
music and the crowds that gather whenever
it is played it are a central part of the vital
energy of the Colombian Caribbean.

In the Caribbean, music is so important the extravagant life and culture of the mentioned in the lyrics. Over time —
that it is blasted out in the streets from Colombian Caribbean. especially in the sixties and seventies—,
enormous sound systems known as The picós provided the soundtrack the picós played an important role
picós. The name comes from the first for dances, verbenas (as picó dances disseminating salsa music. Rivalries
radiograms to arrive in the region’s are known in Barranquilla) and casetas about who played the best music or
cities - in particular Barranquilla and (lean-tos or huts selling snacks, drinks, had the best sound system led to the
Cartagena: cabinets containing turn- cigarettes and the like and that acted emergence of distinct identities that
tables and often a radio. These were as a magnet to people in the street). revolved around the picó that had to
also known as pick-ups, hence the Their owners gave the picós names do not only with their names but also
name picós. Sound engineers and cabi- linked to the spread of Caribbean with the extravagant decoration of
netmakers adapted these radiograms music, in particular boleros and other the amplifiers and speakers and with
to create much more powerful sound island rhythms, musicians and song processes of self-promotion involving
systems, which fitted in very well with titles, or allusions to events or places the recording of advertisements in
Piconema
This term refers to the old tradition whereby the owners of picós gave
new names to the songs they played, which had nothing to do with the
official title. These were usually created by taking some phrase or word
from the original language —often using onomatopoeia— to create a
Spanish-language title. This also ensured that the music played on each
picó was exclusive, because when the picoteros obtained a record they
often erased the original title to make it harder for the competition
to get hold of it. This was particularly common in the case of music of
African origin or from the English- and French-speaking Caribbean.

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


which the distinctive voices of the dee- highife from Ghana and Nigeria, benga system that uses the latest technol-
jays —or picoteros— proclaimed their from Kenya, mbaqanga from South ogy, plays music for large crowds, and
superiority. In the world of the picó, Africa, and makossa from Cameroon. uses complex lighting systems.
these advertising spots are known as In the Colombian Caribbean these However, more recently a cultural
placas: “Roll up, rrroooll up for the rhythms came to be known as cham- movement has emerged in cities such
Sound Academy!!”. peta, and inspired local musicians to as Cartagena, Barranquilla, and Santa
The music played in the picós has make their own music and the picós Marta, marked by a certain nostalgia
always been linked to the broader became the most important channel for the old picós. This current has been
Caribbean region and to Africa. First for it to reach the public. developing a new esthetic approach,
it was salsa; then Afro-Caribbean Today, there are picós that have and some groups and a number of
rhythms such as calypso, soca, and evolved away from the original deco- deejays have been sampling and quot-
66-67

mento; and African rhythms including rated sound systems of the early days. ing musical elements that originated
soukous from Congo, jùjú from Nigeria, Now a picó might be a powerful sound in the picó culture.
Tourist region Towns with
The Greater Colombian heritage
Caribbean

The walls reborn


Nothing defines Cartagena de Indias better
than its fortifications, demonstrating the
important role of a walled city built for
military purposes. But once the need to
perform this task had disappeared, the
use the walls were put to reflects the story
behind today’s complex city.

The greed of Spain’s enemies and the


suspicious natures of royal officials
produced a memory carved into the
stone of Cartagena de Indias, replac-
ing the older story of mud huts and
palm-thatched huts, indigenous
communities, and animals. For four
centuries, generations of architects,
artisans, master builders, stonema-
sons, and blacksmiths carved the city
in high relief.
Many years later, in a fit of charac-
teristic genius as he sat by the sea,
the writer, businessman, musician and
poet Daniel Lemaitre Tono, a native of
Cartagena, coined its truest and most
celebrated nickname: “El corralito de
piedra” (the little stone corral). Later,
the writer and painter Héctor Rojas
Herazo, who had an intense relation-
ship with each and every one of the
city’s alleys, streets and hallways,
described it perfectly as a “block of time and of war. There is much grace Fortifications
carved stone facing the sea.” And in this remote roughness, which has
when, in May 1948, Gabriel García then been smoothed over the years
of Cartagena de Indias
Márquez arrived from Bogotá fleeing by the caress of countless hands. The The complex of fortifications of Cartagena de
the bogotazo —the riots that had dev- entire complex of walls is a solemn Indias are testimony to the function that the
astated the capital a month earlier— he signature, the seal of a mighty empire city once fulfilled and that —together with the
said that to recover his sense of calm that speaks of the desire to protect its activities proper to a commercial port and
“it was enough simply to step inside inhabitants. But once the walls have entrythe enslaved people— shaped its social
the walls” and to see Cartagena “in all been imagined and used in ways that dynamics. Construction began in the 16th
its grandeur in the mauve light, at six go beyond the military, they become century, and in the years after independence,
o’clock in the afternoon.” the recipient of the everyday memo- at the beginning of the 19th century, they still
From a distance, the walls look like ries of the city’s inhabitants. Now they had not been finished.
a smooth skin covering the city. But preserve not only the insults of war
when you get closer, you realize that but also, in their folds and crevices, The end of the war meant other
it is the weathered, deformed hide of the secrets of the people who live in memories had to be made. When the
an old warrior that bears the marks of their shadow. walls lost their military function, the
The Castillo de
San Felipe de Barajas
If the images on the coins that the Englishman
Edward Vernon had minted in 1741 and with which he
prematurely proclaimed the capture of Cartagena
never circulated as legal tender, this was due to the
Castillo, or castle, of San Felipe de Barajas. This fort,
considered the most sophisticated work of Spanish
military engineering in all the Americas, was built
on the hill of San Lázaro in 1697.

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


An inclusive city understands that Maybe that person will dare to
its people deserve squares and music imagine that the detail they have just
to dance to. Rather than walls intended noticed has existed ever since their
inhabitants of Cartagena had to find to divide its inhabitants or separate architect, the military engineer Antonio
other uses for them, other ways of them into categories at the service of de Arévalo, first carved the city in high
understanding them. And to do this, authority, the walls of Cartagena de relief. Or perhaps they will think it was
they had to sharpen their senses. They Indias should be watchtowers which created at the whim of a black crafts-
learned to distinguish signs, feelings, everyone, without exception, can climb man who decided of his own free will
and possibilities that they had never to gaze at a more lovely horizon. It is to leave his mark, as a way of showing
before imagined, let alone seen. One the people, walking along the walls that he was here and that, in his own
day someone stopped in front of a and touching them, that endow them way, he too was part of the project.
bastion and rather than focusing on with memory. Perhaps, one fine day, At that moment the curious walker
its martial majesty reflected on the while walking along the fortifications, will enter the memory of the city, and
shape of the shadow it casts at a someone will be surprised to discover because of their questioning mind,
certain time of the day. And then this a strangely-shaped stone or a texture their silent observant gaze, their cre-
68-69

person absorbed this image into their that has nothing to do with their origi- ative imagination, they will build their
mental map. nal military function. own experience, jointly, with the wall.
Tourist region Towns with
The Greater Colombian heritage
Caribbean

Beyond the walls


Despite being a walled city, Cartagena de Indias
gave birth to many of the aspects of popular
identity that today are central to the city’s
cultural allure.

The protagonist of the poem Walls,


by Konstantinos Kavafis, bitterly
laments the fact that “great and high
walls” have been built around them
without their having realized it. Now,
in despair, he realize he is missing out
on everything he could have done Bay of Cartagena or, further inland,
outside. The construction of the walls and despite an official policy of perse-
of Cartagena de Indias would hardly cution, the city did not completely lose
have gone unnoticed. Legend has it contact with them.
that they were so expensive to build Outside the walls too, were many
that one King of Spain wanted to see of the orchards, looms, quarries, lime
them from his palace in Madrid. But no and brick kilns and furnaces used
wall was capable of limiting the playful for smelting metals. These produced
and creative ways of life that emerged everything necessary for the growth of
in the towns of the Caribbean. a city that required walls, yes, but also
Outside, there was always a world, houses, churches, convents, barracks,
and the city permanently found ways warehouses, customs houses, and gov- church for the veneration of the Virgin
of relating to it, even during the times ernment buildings. Outside the walls of Candelaria. Once this had been built,
that church bells rang to mark the rose a hill, shaped a like the stern of a the people began to climb the hill as
closing of the city gates at nine o’clock ship – a shape that explains its name, la an expression of their faith, and to
at night. Many of the first enslaved Popa (poop or stern). And it was here give thanks. The sailors would climb
people brought to the city jumped the that an Augustinian monk, following a la Popa in gratitude for having arrived
walls and created free settlements vision he had in the desert, was given home safely after a long ocean voyage,
known as palenques on lands near the the task of building a monastery and a and the cabildos (societies of black
Baseball in Cartagena
The most widely accepted theory about the arrival
of baseball in Cartagena suggests that at the end
of the 19th century groups of young people from
the city began to bring baseball equipment back
from Cuba and Panama. It is suggested that a first
exhibition match was held on July 20, 1897, in a
field in what is now the neighborhood of El Cabrero.

informal games emerged famous


baseball players and words that were
lent to the everyday language of the
This devotion, which was more a people. The same thing happened with
festive and civic communion than boxing. The hustle and bustle of daily
a religious one with its hierarchical work and daily life forged the aesthet-
dances, became a point of reference ics and cultural references of the city.
Cartagena’s pregones

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


for the foundation of the surrounding An example of this is provided by
Pregones (literally, proclamations, or towns and the future neighborhoods the Bazurto market. More than a mere
announcements) are the way traditional street of Cartagena. The city also expanded source of food for the local population,
vendors advertise their products. They are an in the wake of the music of the locomo- this market is a universe of colors,
outpouring of musicality and language that the tives that plied the Cartagena-Calamar smells, touch, sounds and flavors that
people of Cartagena have been aware of for railroad, inaugurated in 1894. These require all the senses to experience
centuries and that continues today: Bollitos, neighborhoods created their own it in all its glory. It is a place where
bollos sabrosos, / con coco, azúcar y anís, / music in the form of son music and popular music is produced, champeta
prefiéranme a mí, muchachos, / que vengo de the pregones of the street vendors, dances are prepared, publicity posters
Gimaní (Buns, tasty buns, / with coconut, sugar without which the walled city could not made, and the stoves are never extin-
and aniseed, / choose me, boys, / I come from ever be imagined in the future. guished, because they produce incred-
Gimaní) (Daniel Lemaitre Tono). Inhabitants of the Cartagena of the ible culinary delights prepared using
poor, outside the walls, took advantage the riches of land and sea. Bazurto is
inhabitants) would ascend dancing of any empty land on which they could the repository of popular culture and a
and singing and inventing the rhythms play baseball —in this sense, more clear example of the importance of the
that would later be appropriated by the closely connected with the Caribbean Cartagena that, from the start, was
70-71

whole region and the future nation. than with the US— and from these built beyond —or in spite of— the walls.
Tourist region Towns with
The Greater Colombian heritage
Caribbean

Mompox: the
enlightened
trade
Having enjoyed prosperity in
colonial times, Mompox was
abandoned at the dawn of
the Republican Era when the
Magdalena River changed course.
Recently it has begun to recover
the glory of its colonial past and to
relive the memories of resistance.

In 1840, the author and philologist (racialized terms used during the
Champanes
Rufino José Cuervo published the Colonial period to describe people Much of the commercial splendor of Mompox
first book of customs to mention the of mixed African and indigenous in colonial times was down to the use of the flat
bogas or free black boatmen. He wrote and African and European heritage bottomed boat known as the champán. These
that they grew happier as they drew respectively), who were central to the boats were first used in the mid-16th century
close to Mompox in their flat-bottomed movement of people and goods along to ply the Magdalena River, at the initiative of
boats known as champanes, because the Magdalena River. The bogas pro- the captains Alonso de Olalla and Hernando de
for them this city represented “a true pelled their boats using long poles and Alcocer, who saw the opportunity to use river
Paris.” Mompox had been founded in provided the most reliable means of transport to maximize the profits derived from
1537. It lies in the midst of the wetland transport to be found in the territory their status as encomenderos of the towns on the
area known as the Mompox depression then known as the Viceroyalty of New banks of the Magdalena, which gave them control
and because of its location, Mompox Granada. over the indigenous communities of the region.
played a fundamental role in the trade In 1801, Alexander von Humboldt
of the region from the earliest days of described the bogas as individuals years later, a distinguished black
the Colonial Era. “who drip sweat daily for thirteen intellectual, and native of Mompox,
Since vice-regal times, Mompox hours,” but that they inspired no pity Candelario Obeso, would reflect the
had been home to a significant num- because they were “free, insolent, importance of the culture of the
ber of blacks, zambos, and mulattos indomitable, and joyful.” Several bogas in his collection of poems
caribbean
sea

Riohacha Simón Bolívar and Mompox


Enlarged Santa Marta The so-called Simón Bolívar Memorial Stone, built into
area LA GUAJIRA
Barranquilla one of the walls of the albarrada (waterfront) of Mompox
ATLÁNTICO records that the national hero, the “Liberator” Simón
Valledupar Bolívar visited the town eight times, and details the
colombia Cartagena de Indias
dates. In one of these visits, he uttered a phrase that
MAGDALENA the people of Mompox still treasure: “If I owe my life to
Caracas, it is to Mompox I owe my glory.” In his novel The
Tolú General in his Labyrinth, Gabriel García Márquez engages
CESAR
Sincelejo Mompox in a fascinating reflection on the parallels between the
lost commercial splendor of the town and the weakening
Panama spirit of Bolívar, assigning to the Liberator the following
Montería SUCRE
phrase: “Mompox does not exist, sometimes we dream
about her, but she does not exist.”
CÓRDOBA BOLÍVAR
Turbo
Venezuela

ANTIOQUIA

“Cantos populares de mi tierra,” pub- Mompox was also privileged among


lished in 1877 and still considered a the cities of the Viceroyalty of New
classic of Colombian literature. Granada to have played a leading role
Thanks to this feverish trade, in the struggle for independence from
Mompox became the residence of Spain, at the start of the 19th century.
choice for a number of noble families To the rhythm of the frenzied and

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


who continued to amass their fortunes, lucrative smuggling that dominated
and who were granted titles by the during the early years of the Republic,
Spanish Throne: the Marquisates of a political elite was formed, whose
Torrehoyos and of Santa Coa. However, members even came to participate in
Mompox did not merely receive goods, the revolutionary movements of other
but also ideas and enlightened think- nearby territories. However, Mompox
ing. On August 29, 1809, the Colegio lost the commercial power it had
Universidad de San Pedro Apóstol — enjoyed during the colonial period, in
later the Colegio Pinillos— was founded. part because its branch of the river
This was one of the first educational began to silt up, making navigation silver filigree work and the alluring
establishments in the territory of what more difficult, while the Loba branch, harmony between natural landscape
is now Colombia to proclaim in its stat- centered on the new port city of and architecture, Mompox is one of
utes that it accepted students of all Magangué, remained free-flowing and the principal tourist destinations in
social classes and racial origin: “Rich came to dominate trade in the region. the Colombian Caribbean. In 1959, its
and poor, whites, mulattos, artisans Today, because of its history and historic center was declared a national
and apprentices of all trades, and even architectural splendor, its Easter cel- monument and, in 1995, UNESCO
72-73

barefoot boys, shall be admitted.” ebrations, its tradition of fine gold and declared it a World Heritage Site.
Tourist region Towns with
The Greater Colombian heritage
Caribbean

caribbean

The allure of
sea
Riohacha

Santa Marta
LA GUAJIRA

the river towns Barranquilla

ATLÁNTICO
Aracataca

Valledupar
Cartagena de Indias

MAGDALENA
Lorica and Aracataca, though geographically
distant, have in common that they are towns
defined by water. Sea, ciénagas, and river CESAR
Tolú
helped to build two economic realities from Sincelejo
Lorica
which today’s rich heritage was forged.
SUCRE
Montería BOLÍVAR
Water defined the ways of life in Lorica
(department of Córdoba) and Ciénaga
(Magdalena). The former ranges along
the banks of the Sinú as if seeking CÓRDOBA
Turbo
space to gain maximum enjoyment of
the river as it flows on its way to the
sea. The latter built its destiny on the
basis of salt pans and sun in a loca-
tion bathed by the twin waters of the
Caribbean Sea and the enormous shal-
low lake known as the Ciénaga Grande
de Santa Marta. Both had been centers
of the indigenous population of the ANTIOQUIA
region. Their role as Colonial popula-
tion centers emerged as the result of
the continual process of foundation Medellín
and re-foundation promoted by the Enlarged
area
Spanish Crown during the 18th cen-
tury in the context of reforms of the
absolutist Bourbon monarchs: Ciénaga colombia
was founded during the expedition of
José Fernando de Mier y Guerra in 1751
and Santa Cruz de Lorica in 1776 by
the congregador Antonio de la Torre
y Miranda. The capital
Once in its history, Lorica was the
point of articulation between lands of
of Magical Realism
the Sinú River valley, the breadbasket of One day in 1913, moved by the banana
the port of Cartagena de Indias, which boom, Ramón Vinyes, the future literary
did not stoop to such lowly activities patron of Gabriel García Márquez, who the
because of its status as a great for- author immortalized in One Hundred Years
tress. At some point in the 18th century of Solitude as the “wise Catalan,” arrived
Lorica was the third largest city in the in Ciénaga from Barcelona. Nicolás Ricardo
Caribbean by number of inhabitants, Márquez Mejía, García Márquez’s grandfather,
surpassing even Santa Marta and ced- also lived in Ciénaga before moving to
ing its status only to Cartagena and Aracataca, while, according to the novel Love
Mompox. During the 19th century it was in the Time of Cholera, Fermina Daza was
at the center of one of the country’s born in the town of San Juan de la Ciénaga.
Venezuela

Manuel Zapata
Olivella and David
Sánchez Juliao
These two illustrious authors were also
born in Lorica and much of their literary
work involved putting down on paper the
allure and wealth of the popular culture
of the region to which they were born.

bananas would determine the economic


destiny of Ciénaga, its built environment
and its prominence in the region – all
because of one of the most notorious
incidents in the history of social struggle
most important cattle-raising regions, town had also already received an in Colombia: the Banana Massacre.

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


a wealth that in the early 20th cen- influx of Syrian and Lebanese migrants The arrival of the United Fruit
tury led ranchers with lands between from the Ottoman Empire, who exerted Company and the banana boom it ush-
Cartagena and the rich lands of the a powerful influence, establishing the ered in, not only introduced locomotives
Sinú River valley to consider creating a Republican-Mudejar style of architec- (colorfully described by Gabriel García
proyect that would transport refriger- ture found in its historical center, imbu- Márquez as resembling “kitchens drag-
ated meat to international markets in ing it with a vibrant commercial spirit ging a town”) to the area but also a
order to satisfy increased demand dur- and influencing its culinary culture. significant number of migrants, along-
ing the First World War. Ciénaga was also an important town, side the architectural eclecticism that
By then, the Sinú River had become presiding over commercial exchange today characterizes the historic center
a significant commercial thoroughfare between the Provinces of Cartagena of Ciénaga. The wealth generated by
and was the backbone of trade between and Santa Marta. Nearby was found the banana industry paid for Italian and
the departments of Antioquia and one of the most important slave haci- Catalan architects, who left their mark
Bolívar. Lorica was its principal port. endas of the Colonial Caribbean, Santa on the city. Bananas would also create
Cargo and passenger steamers arrived Cruz de Papare. This hacienda produced other memories, amplified by the mas-
frequently, and from time, to time the sugar, cocoa, rum, and honey, and later terful pen of Gabriel García Márquez,
seaplanes of the Colombian-German turned to banana production. Indeed, in whose stories have come to form a part
74-75

airline Scadta landed there too. The the late 19th and early 20th Centuries, of the heritage of the people of Ciénaga.
Tourist region Living
The Greater Colombian culture
Caribbean

Macondo: reinvented
by literature
Literature is nourished by place and,
sometimes, as a reward, words return the
favor by inventing a marvelous world that
imbues that place with new meaning. Gabriel
García Márquez dedicated his whole life to
finding the perfect marriage between events
and his precise prose, and gave life to the
fictional village of Macondo in the process.

Macondo was built as a manifestation of


failure. Its founders settled on its loca-
tion “so as not to have to take the road
back,” following a long and exhaust-
ing journey of 26 months led by the But none of these things happen in
patriarch José Arcadio Buendía, which the real Macondo. It is only the reality
involved a group of families carrying all created by literature that saves it from
their belongings across the mountains the apocalypse. Today, it is impossible
in search of an elusive sea. Fatalism nes- to understand the territory of the towns
tled in their trunks, alongside naphtha of Sitio Nuevo, Pueblo Viejo, Ciénaga,
balls to keep the moths away. Although Zona Bananera, Aracataca, El Retén,
there were times when the marvels Fundación and Santa Marta without
announced by the gypsies, and the the narrative seal provided by the
bonanza of the banana boom with its Colombian Nobel Prize winner. This
Macondo is real
eternal soundtrack provided by the fes- is its attraction: Macondo is a liquid Although fictional, Macondo is a tangible, physical,
tive music of the cumbiamba, seemed world of ciénagas, rivers and the sea, space, with distinct environmental, geographical
capable of preventing Macondo’s tragic but it is also the Sierra Nevada de and cultural characteristics, and its greatest
destiny, in the end it was consumed in Santa Marta with its four indigenous distinction is that one of its most illustrious sons
an apocalyptic uproar. peoples -the Arhuacos, Kogui, Wiwa and became its most distinguished publicist.
THE TOWNS OF MACONDO ARE

Sitio Nuevo 1 El Retén 6

Pueblo Viejo 2 Fundación 7

Ciénaga 3 Santa Marta 8

Zona Bananera 4 Sincé 9

Aracataca 5 Galeras 10

Sucre 11
caribbean
sea

LA GUAJIRA
Riohacha
Ciénaga Grande
de Santa Marta
8
Barranquilla Sierra Nevada
1 2 3
4 de Santa Marta
ATLÁNTICO 6 5
Cartagena Valledupar
de Indias 7
MAGDALENA

CESAR
Tolú
Sincelejo 9
Ciénaga de
10
la Mojana
Montería 11
SUCRE
Venezuela
CÓRDOBA BOLÍVAR
Turbo

The town of Galeras (department of Sucre) is


ANTIOQUIA
host to a tradition that has been included in
Colombia’s Representative List of Intangible
Cultural Heritage: the living paintings, or prehistoric eggs, hosts of yellow but- Medellín
human tableaux in which participants remain terflies, the overwhelming tranquility of Enlarged
motionless for a long time to recreate scenes its plains cloaked in banana plantations, area

reproducing an old religious painting or a the Caribbean Sea meeting the Ciénaga
modern work, a famous photograph or scenes Grande de Santa Marta to form an envi-
from everyday life. Every year during the able ecosystem through which Simón colombia

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


Algarroba Festival Galeras turns its streets into Bolívar traveled, a general, this one, who
an open-air art gallery filled with live paintings. did have someone to write to him, but
who died in the solitude of the labyrinth
Kankuamo- that travel its vertiginous of his own glory. It also has the beauty
paths. Macondo smells of ripe guineo of the stilt villages that suddenly appear significant part of his literary production.
bananas and the cayeye mash made like apparitions in the middle of the liquid It was in Sucre that, in 1951, two brothers
from them; it breathes daily the nostal- immensity. murdered a provincial womanizer they
gia for a punctual train that resembled But Macondo also exists at the other believed had defiled the honor of their
a “kitchen dragging a village behind it”. end of the Colombian Caribbean, in the sister, and it was here that, in moments
Macondo is also the scene of the lonely sub-region of La Mojana. In 1939, the of heightened political tension, people
retirement of the old colonels who had García Márquez family arrived in the used to go to bed with their hearts in
left war behind them and dedicated town of Sucre, from Sincé, and Gabo, as their hands, praying they would not wake
themselves to making golden fish, while Gabriel was known, spent a good part up the following morning to find their
waiting for a pension that never arrived. of his childhood and teenage years. In names in some defamatory pamphlet.
Here are the rivers of diapha- those fertile lands of rice production and Both these situations were portrayed by
nous waters that flow down from the a similarly fertile oral tradition, Gabo Gabo, the former in Chronicle of a Death
76-77

mountains across beds of stones like found the raw material he required for a Foretold and the latter in In Evil Hour.
Tourist region Living
The Greater Colombian culture
Caribbean

Santa Marta

Sing me that dance Barranquilla

ATLÁNTICO
Canal del
Dique area

Cartagena de Indias
MAGDALENA
Bullerengue and porro are two of the
Cartagena de Indias CESAR
most representative musical genres coastal areas and islands

of the Colombian Caribbean. Their


development shows how, while some Tolú

genres remained true to their original Sincelejo

matrix, others evolved to reflect the caribbean

diverse realities of the region. sea


SUCRE
Montería

From the beginning it was a free BOLÍVAR


panama
music because it was born among the CÓRDOBA
maroons or cimarrones, former slaves Turbo
that had managed to escape. A prod-
uct of the encounters between free
black men and women, bullerengue
was the way in which these commu-
nities maintained their relationship
with the African lands from which Antioquia’s Urabá and the
Department of Córdoba
their ancestors had come. Linked to
the rituals of women’s transition to ANTIOQUIA
puberty and the flirtatious play of
signals between the main singer and Enlarged
the drummer, bullerengue consists of area
SANTANDER
improvising verses over a responsorial Medellín
chorus, the execution of the alegre colombia
(female) and llamador (male) drums,
and the playing of palmas or tablitas
in what is known as bailes cantaos—a BOYACÁ
sung dance.
This musical expression spread CALDAS
throughout the lands of the maroons RISARALDA
in the Darien region, through the Manizales CUNDINAMARCA
present-day departments of Bolivar, Despite certain traditional patterns,
Pereira
Sucre, and Cordoba. It is thought to in recent years more and more men TOLIMA
have expanded to the area of Urabá are seen as lead singers and women Bogotá D. C.
Armenia
Antioqueño, through the Atrato as drummers. Ibagué
River and linked to the celebration Bullerengue comes in three aires QUINDÍO
of Catholic saints, in the eighteenth or moods: sentao, chalupa, and fan-
century. Although in recent years, at dango. The bullerengue fandango is
the juncture of Afro heritage and iden- also known as porro, and although
tity, bullerengue finds more and more the association is not very clear, it
young singers with trained voices, the must have some relation with the
essence of bullerengue is still associ- rhythm called porro, also typical of
ated with the singers who learned the the Colombian Caribbean, specifi-
art by family tradition, improvising cally of the current departments of
verses while washing laundry at the Córdoba, Sucre, and Bolívar. Purists
river, hulling rice, or shelling corn. locate its origin in the indigenous gaita
Riohacha

LA GUAJIRA

Valledupar

Venezuela

NORTE DE
SANTANDER

Cúcuta

Bucaramanga

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


groups, to which the African rhythm and abroad. Depending on its form,
was added later and, like bullerengue, it is classified as porro palitiao and
it was also played with drums and porro tapao. In the nineteen forties
accompanied by clapping and singing. and fifties, porro had moments of
The word porro in fact derives from splendor, played by large orchestras
the porra or manduco with which the such as those led by Lucho Bermúdez
drum was beaten, or to a small drum and Pacho Galán.
called porro or perrito. Today the tradition is kept alive
Influenced by European marching by events such as the National Porro
bands, wind instruments, such as the Festival, held in San Pelayo (Córdoba),
euphonium, trumpet, clarinet, and the National Encounter of Bands
trombone were later added to porro in Sincelejo (Sucre), the National
along with other percussion instru- Encounter of Porro and Clarinet
ments such as the snare drum and Bands in Carmen de Bolívar (Bolívar),
cymbals that lend it the flavor for and the Porro Cantao Festival in San
78-79

which it is known both in Colombia Marcos (Sucre).


Tourist region Living
The Greater Colombian culture
Caribbean
Apüshana o Walepúshana

The Wayuu
The friends of united blood

Vulture: samüt

universe Epieyú

The natives of their own home

Turkey vulture: autaoropo

The Wayuu consider themselves Siijuna


a nation that does not always The brave sentries of their tribe
coincide with modern countries’ Wasp: ko`oi
idea of nationhood, but their
defense of their customs and Paüsayúu
sovereignty, despite the daily The jealous of their home
hardships they face, speaks of Repelón
their resilient character.

Their cosmogony says that they were Wuliana


born of the union of Iwa —the spring
rain— and the traveling wind of Cabo
de la Vela, but Keralia —the moving
fire of the nights— was always lurking
and that is why they are a people of Ipuana
the sea, the breeze, and salt, but also Those who live on the stones
of suns, deserts, and droughts. The
Wayuu see themselves as a nation Hawk, karikare
whose territories go beyond the bor-
ders of modern nation-states, and so
they share territory with their brothers Uliyuu
who live in the neighboring country of Those of serene gait
Venezuela, where their space extends
as far as Lake Maracaibo. In Colombia, Ant eater: walit
they live in the northernmost part of
the country, on the peninsula of La
Guajira, where they have subsisted Uraliyúu
on cattle herding, agriculture, fishing, Those of plumed bravery
salt mining, and trade. In recent times,
they have also grown extensively as Rattlesnake: ma´ala
craftspeople.
They are the most numerous eth-
nic group in Colombia, representing their customs and cultural dynamics, occupied by clans, or lineages, and
19.42% of the country’s total indig- reflecting their capacity for resilience. they commonly live in rancherías or
enous population. Although 98.03% Their language, Wayuunaiki, piichipala in matrilineal societies in
of their population lives in the resguar- belongs to the large family of Arawak which maternal uncles are of funda-
dos in the department of La Guajira, languages; the vast majority are mental importance. They usually play
small groups inhabit the departments bilingual (speaking Spanish and traditional music on flutes, canutillas,
of Cesar and Magdalena. Despite their Wayuunaiki), but some of the inhabit- and drums at their festivities and
historical closeness to the often con- ants of the middle and upper Guajira ceremonies. Their most important
flicting white and mestizo worlds, they speak only their mother tongue. ceremonies are the rituals surround-
have been very zealous in preserving The territory is divided into spaces ing death —when two funerals are held:
WAYUU CLANS, SYMBOLS,
Uriana AND THEIR MEANINGS
The stealthy-eyed
Clan or cast
Tiger, cat, and rabbit
Meaning

Totem
Juusayú

The meek of fierce haughtiness

Savannah snake: kasiwanot

Jaya´aliyú

Those who always look ready

Fox, dog: apüche and erü

Pushaina
The hurtful ones, the ones with
fiery blood
Wakiros, ko´oi

Jirnúu or Jinúu

The bushy-tailed

Fox

Woluwoouliyúu

The whitish-colored

Partridge

Waliliyúu or Wouliyúu

The light-footed

Crepuscular birds

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


Ulewana

The meek trackers

Lizard

Epinayú

Those who hit hard on the roads

one at the time of death and a second Deer, King vulture


two years later, when the remains are
exhumed, removed, venerated, and
reburied— and marriage. Intangible Heritage of Humanity. palabreros as important figures in han-
In 2010, UNESCO recognized the By doing so, it recognized the set of dling these codes, through which the
Wayuu normative system applied principles, procedures, and rites that logic of reparation and compensation
80-81

by the Pütchipü’üi (palabrero) as govern the community and the Wayuu between the clans is maintained.
Tourist region
The Greater Colombian Archeology
Caribbean

Teyuna: the foundations


of the region’s
ancestral identity
In the mid-nineteen seventies, the
foundations of an ancient city in the middle
of the jungle taught the nation of the
importance, wisdom, and social complexity
of the indigenous peoples that inhabited and
still inhabit the Sierra Nevada de Santa Marta.

It was never lost. The less durable


materials were consumed by time
and the stone foundations were cov-
ered by earth, mud, and weeds after
the indigenous people who inhabited
it —called Tayronas by the Spaniards—
abandoned it in the seventeenth
century. Teyuna, which after its resto-
ration came to be known as the Lost
City or Buritaca-200, was a city built
1,200 meters above sea level, on the
northern side of the Sierra Nevada de
Santa Marta in the ninth century AD.
No one knows exactly why the city
was abandonned, but experts say
that it continued to function after the
Spanish conquest as part of a complex
of cities connected by stone roads The Black Line
and bridges scattered throughout the
Sierra Nevada de Santa Marta. Most
or Sei Shizha
likely, it was affected by the diseases It is an imaginary line that determines the
that ravaged the region with the area of ecological and cultural influence of
arrival of the Spaniards. It is estimated the indigenous peoples of the Sierra Nevada the site and officially began the pro-
that the city was home to between de Santa Marta in connection with their cess of restoring the area. There were
2,000 and 8,000 people. principles of the origin of life. It was officially 200 structures altogether: circular
In the nineteen seventies, rumors recognized by Resolution No. 2-1973, issued houses, plazas, ceremonial areas,
began to arrive in Santa Marta of by the Ministry of Government. food storage sites, and roads that
the existence of a stone place that formed a complex of terraces con-
guaqueros or treasure hunters from the then Colombian Institute of nected by stone stairways.
regularly visited to look for gold and Anthropology (ICAN) ascended the The restoration process took place
objects to trade. In 1976, a group of sierra with the help of two guaqueros between 1976 and 1982, and in 1981
anthropologists and archaeologists who acted as guides. They arrived at the Lost City archaeological park
1200
stone steps
lead up to the site of
Teyuna. 216 terraces have
been found to date; 211 are
circular and 4 are square.

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


places along what they call the Black
Line, which defines the perimeter of
opened to the public. Teyuna —which their ancestral territory.
means “origins of the peoples of the In 1979, the Sierra Nevada de Santa
earth”— had been the ceremonial Marta was declared a UNESCO World
and economic center of the Tayrona Biosphere Reserve, and in 2002, the
people. The four indigenous groups Lost City was recognized as a World
that today inhabit the Sierra Nevada Heritage Site. In the memory of its
de Santa Marta —the Kogi, Arhuaco, indigenous peoples, it is a city that was
Wiwa, and Kankuamo— have always never lost, and Teyuna represents the
82-83

known of it and consider it the center most solid foundations of the region’s
of the earth. It is one of the sacred ancestral identity.
Tourist region Religious and
The Greater Colombian spiritual tourism
Caribbean

The colors of faith


One of the religious events that arouses most
fervor in the Colombian Caribbean is the cult
of the Miraculous Christ of San Benito de Abad.
However, the expression of faith in the Colombian
Caribbean is more social and cultural than it is
explicitly religious, and contribute fundamentally
to the region’s identity.

Fiestas de la Virgen
de la Candelaria
Cartagena de Indias, February

Semana Santa en Mompox


Se
Mompox, Holy week
Sometimes, religious faith manifests Fiesta de la Virgen de los
itself in interesting ways. Nothing
that arrives in the region remains
Remedios (“La Vieja Mello”)
unchanged. After centuries of religious and been transformed into Riohacha, February
exchange with the Arab world, and in social and cultural phenomena.
spite of the controversies this entailed, History says that in 1678, a statue
the religious expressions that arrived of Christ was brought from La Coruña
from the Iberian Peninsula were (Spain) to the town of Villa de San say that there were three different
already the product of a syncretic pro- Benito Abad de Tacasuán, founded Christs and that one fine day three
cess that had emerged from the reali- in 1669 to contribute to the fight men arrived in the region, mysteri-
ties of re-conquest and colonization. against paganism. Since then, the has ously stayed in an inn without eating
A significant number of these expres- been venerated every September 14 or drinking anything for three days
sions are central to the identity of (the Day of the Exaltation of the Holy and that the only sounds that emerged
parts of the Colombian Caribbean, as Cross) and every Sunday during Lent. from the room were those of hammer
they have gone beyond the exclusively Faith and legend, on the other hand, blows on wood.
Fiesta de San Agatón
Mamatoco (Santa Marta), February

through the streets a frenzy of prayer,


proclamation, votive candles, and fies-
tas takes over the town.
Long ago, traders —some of whom
came from the interior of the coun-
Fiesta del Corpus Christi try— took advantage of these faithful
Atanquez (Cesar), June pilgrims, organizing fairs and markets
to deprive them of their money. The
Procesión del same happens today, but perhaps less

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


madman broke one of the ribs of the extravagantly. Excursions are orga-
Santo Ecce Homo statue and replaced it with wood from nized from the principal cities of the
Valledupar, Holy Monday (Holy week) a maquenque palm, which occasionally Colombian Caribbean, and locals line
bled once it had become a part of the the roads that lead into town hoping to
body of the Savior. benefit from the charity of the faithful
On the fourth day, the proprietor The Christ of Villa de San Benito who in turn have been helped by the
decided to break down the door Abad de Tacasuán was black and statue of Christ. During this period of
and when she entered there was no remained in the town. Its miraculous the year, street food and jewelry sales
trace of the three gentlemen. But nature soon became the talk of the are a constant, by day and by night.
she did find three figures, each in its region. Since then, in a tradition that There is a popular vallenato song
own drawer, and each with a name continues today, pilgrims from all that has the singer say that his heart
inscribed on it: Villa de Mompox, Villa over the Colombian Caribbean have is like a village fiesta. There can be no
de Zaragoza, and Villa de Tacasuán. descended on this town in the San doubt that when he wrote this song he
The Christ of Mompox was white. The Jorge region to ask this black Jesus was thinking of the religious festivals
color of the Christ of Zaragoza is not for a miracle or to thank Him for those of the villages of the Caribbean, where
84-85

specified, but the legend does say already granted. On the days the Christ faith transcends religion and cements
that when it was taken to the town a is taken from the church and processed the bonds of cultural identity.
COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION

The Colombian
Pacific
Malpelo

Fairs and festivals » 90

Religious and spiritual tourism » 98

Archeology » 104

Living culture » 108

Gastronomy » 114

Towns with heritage » 120

Urban culture » 122


Panama

Quibdó

CHOCÓ

VALLE DEL
CAUCA
pacific ocean

Cali

Gorgona
CAUCA

NARIÑO

Ecuador
Tourist region
The Colombian Pacific

INTRODUCTION

Land of contrasts
and resistance
Heavy rains and intense sun fall on the jungles of the
Pacific throughout the year. The thunder rumbles
inclemently, and the downpours seem to announce a
kind of end. But then comes the morning breeze, which
serves as a prelude to a sun that will scorch the skin of
those who toil in the mountains and rivers. The climate is
intense, as intense as the laughter and voices that drift
across the villages, and the guayacanes that support
the palafitic houses, the lamentation and sadness. Just
as intense is the hand that beats the drum that makes
bodies and memories rumble.

The Colombian Pacific —Chocó, Valle


del Cauca, Cauca, and Nariño— encom-
passes the territory of the Western
Cordillera of the Colombian Andes with
the mountains and jungles bordering
the Pacific Ocean. It is crisscrossed by
rivers that rise in the mountain range
and flow into the sea. The forests
and more than 200,000 hectares of
mangrove are home to an immense
biological wealth that makes this terri-
tory one of the most biodiverse places
in the world.
Faced with the rebelliousness of the
native populations and the impossibil-
ity of the Spanish colonial company to
subdue the indigenous communities
that populated the lowlands of the
Colombian Pacific, and in the face of
multiple clashes and the burning of
the Spanish settlements, the invaders
found it necessary to ask the Crown to
import manpower from Africa. during the slave trade and in response
Thus, Afro-descendant communities to the demand for labor to obtain gold
arrived in the Pacific at the end of the from the gold deposits. And so it was
17th and beginning of the 18th century that, beginning in the 1690s, the Chocó
strategies, which continued until many
years after the abolition of slavery in
the mid-19th century. Despite this and
the Catholic Church’s indoctrination,
both Afro-descendants and indigenous
people preserved their cultural prac-
tices by resisting in many ways. They
also redesigned and reinvented many
of the scenarios of Catholic doctrine,
which, today are seen as symbols of
their resistance.
But there are many more aspects
that define the Colombian Pacific:
its archaeological remains, whose
epicenter is in Santa María la Antigua
del Darién; the indigenous communi-
ties that populate the mountains and
jungles, and the worldviews that shape
and preserve their territories; the
festive and spiritual universes of the
Afro-descendant populations, charac-
terized by the close ties that bind their
community together.
We also have the city of Cali, rec-
ognized as the capital of the Pacific,
whose economic growth was accom-
panied by the emergence of a working
class that quickly made West Indian
culture the hallmark of the city. This

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


did not, however, prevent the cultural
expressions of the coastal peoples —
their music, their cuisine, their aesthet-
ics— from being inserted, at the end
of the 20th century, through settings
such as the Petronio Álvarez Festival.
Finally, the Afro-descendant dias-
territory, in the north-eastern corner pora has developed most extensively
of Colombia, south of Panama, began is the municipal capitals of the Pacific:
to be populated by mining crews of Buenaventura, Quibdó, Tumaco, and
enslaved Africans distributed from Guapi. Cinema, urban dance, hip-hop
Cartagena or from other enclaves of culture, and emerging musical genres
the colonial slave trade, such as the such as salsa choque have provided a
settlements bordering the Cauca River. space of expression in which locals can
The Afro-descendants of the narrate their tradition, and construct
88-89

Colombian Pacific suffered immense new narratives in an environment linked


losses due to colonial domination to poverty, conflict, and exclusion.
Tourist region Fairs and
The Colombian Pacific festivals

A land of saints
The black communities of the
Colombian Pacific appropriated
their saints from the Church,
and made them their allies,
friends, and accomplices.
The festivals in which they
celebrate them became acts of
struggle and resistance to the
symbolic universe that came
with the conquest.

The patron saint festivals in the vil-


lages mark the cultural scene and
the calendar of the Colombian Pacific
coast. You might think that these
festivities that revolve around saints
point to the Afro-Pacific populations’
assimilation of a Catholic culture, but
in truth, they are one of the most
interesting examples of symbolic
struggle and transgression in the his-
tory of Latin America.
Every village, hamlet, and town has
its own patron saint, and the day on The parades are made up of differ-
which it is celebrated divides the year ent aspects, including the alborada: Indigenous musicians, often gather on
into a before and after. It is around a route that the parishioners take at the coasts of Nuquí, Bajo Baudó, Juradó,
this day that partnerships are forged, five in the morning and during which and Bahía Solano to play their aluminum
young people are introduced to soci- musical pieces are performed in the or PVC flutes —formerly made of reed—
ety, the “scattered family” gathers, most emblematic parts of the town. accompanying candle-lighting celebrations
myths of origin are revived, and the In the south, the saints are honored and processions with their melodies.
stories that identify and unite the com- with drums, maracas, or guasás; in
munity are passed on to the children. the San Juan and part of the Atrato the headwaters, the villages and the
These fiestas, celebrating saints or the rivers, the musicians play the chirimía; most remote rural areas dress up in
virgin, include various aspects: lighting in Bajo Atrato and Baudó, sextets play their best clothes and show off their
candles, parades, and balsadas or boat the bongo drums, charrasca, tambora, golden garments to dance the night
parades, mass services, and dances. requinta, bells and cymbals. If only away.
When devotees gather to light percussion instruments are available, The history of the saints is closely
candles —one of the most special cel- the melody is left to the singers, who linked to the economic and political
ebrations— they sing and pray all night warm up their throats with viches, events surrounding mining, enslave-
long in front of an altar, decorated balsamicas, and curadas. ment, manumission, and the aboli-
with candles and flowers. There are The priests are in charge of the tion process that ended up closing
processions that begin and end at the mass services, and if there are no the royal mines in the jungles of
church, and boat parades carrying the priests, it is up to community members Chocó. This is the case of Santo Ecce
saints in processions along the river or to perform the services. Finally, there Homo de Raspadura, an oil painting
in the sea. are the dances, where the people from with the image of a suffering Christ
Balsadas or marineras
These consist of a wooden platform that
joins two boats that hold the patron saint,
often with a thatched roof to protect the
singers from the sun and rain while they
sail along the river, performing their songs.

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION

(probably from the 17th century) and


whose sanctuary attracts more than
50,000 pilgrims every year; with heal- The people of the Pacific consider
ing mass services held every Sunday. the link with their saints to be a privi-
Parishioners bathe in holy water, light lege that will allow them to care for these festivities have been embraced
their candles, walk around the saint, and revitalize the social fabric. The cel- by Afro-Pacific migrant populations in
touch the image with cotton wool ebrations preserve the oral tradition, cities such as Cali, Medellín, Bogotá,
soaked in holy water, bow down, and the songs, the playing of instruments and Pereira, where the colonies have
walk on their knees in front of him, with typical ensembles, ancestral the opportunity to reconnect with the
fulfilling their mandates and making drinks, sweets, and traditional dishes. territory and maintain family unity in
90-91

new promises. And such is their importance, that the midst of new contexts.
Tourist region Fairs and
The Colombian Pacific festivals

San Pacho, of
the people and
for the people
Besides being one of the longest lasting
celebrations in the country, the feast of San
Francisco de Asís in Quibdó has become a
recreational and religious reference for the
region’s other municipalities and townships.

September 3
Announcing the approaching celebrations.

The feast of San Francisco de Asís in


September 19
Quibdó may seem like a carnival for El Bando, a town crier announces the opening
its revelry, dances, and color, but it is, of the festivities on the following day.
in fact, a religious festivity that is more
than 300 years old and commemorates September 20, the “day of the
September 20
the arrival of the Franciscan missions flags,” is the official start: different The “Day of the flags,” marks the official start.
that came to catechize the indigenous troupes in colorful costumes called
peoples of the Province of Citará. It cachés, and accompanied by chirimías, neighborhood’s flag. The evening brings
became San Pacho when a group of form a long parade led by the twelve the verbena with music and dances, and
neighborhood leaders, led by matron presidents who proudly carry the flags the neighbors turn the evening into a
Raimunda Cuesta, decided to “snatch” of their neighborhoods, the president pretext to eat and drink typical regional
the saint from the church and, since of Fundación Fiestas Franciscana with food with friends and strangers.
1926, consolidated its own celebration. the baton of command, and the mayor On October 2, the last neighbor-
In the early hours of the morning of the city. hood comes out and on October 3, all
on September 3rd, amidst gunpowder The Franciscan quarters begins the neighborhoods come out together
and chirimías, the dawn announces the festivities on September 21. Every day, to be admired by the townsfolk and
upcoming celebrations. The next event, the neighbourhood in charge puts on those that come from neighboring
known as El Bando, is held on September a mass service in the morning, and at towns. The balsadas are also out on
19. On a float along the Franciscan route, noon they go out in their costumes or that day, a beautiful spectacle of boats
a town crier announces the “rules” for comparsas, with chirimías, and with the traveling down the Atrato River to the
the celebrations to the beat of a drum. president holding the baton and the sound of gunpowder and chirimías.
Cultural Heritage The Franciscan
Quibdo’s San Pacho celebrations, neighborhoods
the city’ most important Enlarged
area
symbolic event, have been on
the UNESCO Representative
colombia
List of the Intangible Cultural
Heritage of Humanity since 2012.

La Esmeralda

Tomás Pérez
Las Margaritas
Kennedy

ver
Cristo Rey, César Conto,

Ri
El Silencio, Roma, Alameda

r re
Reyes, Yesca Grande and Yesquita

Pu
Atrat
oR
ive
r

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


October 4 The disfraces
The Gozos begin at 3:00 a. m.
October 5 These floats are among the most
The celebrations end wit the “lowering of the flag.” emblematic elements in the neighborhood
The event commemorates the arrival parades, recreating scenes of social and
of Fray Matías Abad in 1648, with the have already joined the procession to political protest to the problems affecting
painting of St. Francis of Assisi. reach the cathedral and listen to the the department and the nation.
At 3:00 a.m. on October 4, the mass. At noon, the faithful wait at the
Gozos begins. The St. Francis of cathedral for the departure of the hundreds of believers arrive at the
Assisi band leaves the cathedral with Patron Saint to begin the Procesión Cathedral to attend the High Mass. On
the faithful and the members of the Mayor, in which the neighborhoods October 5, the festivities come to an
church behind it, and passes through await San Francisco, the band and end with the lowering of the flags, and
the altars prepared by the religious the faithful, with huge arches and the announcement of the results for
committees of the different neighbor- street installations that recreate the different contests: costume, floats,
92-93

hoods. At dawn, thousands of people scenes depicting the saint. At the end, arches, and street decorations.
Tourist region Fairs and
The Colombian Pacific festivals

El Barrio Obrero
and Juanchito

Identity, music, Are key when it comes to talking about


the city’s dance halls and meeting

and celebration in
places for music lovers. El Chorrito
Antillano, La Nellyteca, El Habanero and
Alalaé, in Alameda Park, are temples of
guaracha and guaguancó.

the heart of salsa


It is said that Cali, besides being
a branch of heaven, is the world
capital of salsa and has built its
identity around listening, dancing,
and playing West Indian music. But it
is also the capital of the Colombian
Pacific, where the people of the
jungles, rivers, seas, and mountains
that border the coast come together.
Its festivals, trades, and exhibitions
are an example of this.

While the social, economic, and cul-


tural history of Cali in the twentieth
century can be read in light of its
strong connection to the Caribbean,
the twenty-first century has been
profoundly marked by its connection
to the Pacific. The Afro-descendant
peoples who have migrated from their
ancestral territories to the city have,
in just a few decades, transformed the
city’s sonorous, gastronomic, and fes-
tive landscapes.
The old Antillean music, son, dan-
zón, guaguancó, guaracha, mambo,
chachachá and pachanga marked Cali began by imitating Cuban dancers, but soon
musical life in the first half of the forged its own style, la salsa caleña, characterized
twentieth century; after the sixties, by elaborate steps and complex acrobatics.
salsa from New York and Puerto Rico
brought a real revolution to the city. haciendas there was a majority black
Caribbean music had a great impact on population, and from 1940 to 1965, the
the construction of Cali’s identity for city went from having 100,000 inhab-
several reasons; one of them is that its itants to having 600,000. In 1950,
popular narrative did not have its own Cali assumed a modernizing project lovers, and cabaret theater— were
music, but, above all, because with in which the cultural industry —radio, allies and witnesses of the emergence
mining exploration and agricultural literature, dance companies, music of a new social dynamic that found in
In 1968, Richie Rey and Bobby Cruz began to
add to the legacy of songs dedicated to Cali by

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


the greatest salsa performers.

to narrate itself, promoting trades, and along with its epicenters, Juanchito
giving rise to or strengthening festivi- and Barrio Obrero. An example of the
ties and scenarios such as La Feria de importance of Cali in the building of
Cali, the Festival Mundial de la Salsa, a memory around salsa is the Salsa
and the Encuentro de Melómanos y Museum, with more than 50 years of
the black presence, and the lifestyles Coleccionistas, among others. history and more than 40,000 pho-
derived from the sugar industry, a fer- La Feria de Cali was launched in 1957 tographs of the great performers of
tile ground for the influence of West as a key event for the positioning of a the genre.
Indian culture. booming economy around sugar cane The eighties in Cali witnessed the
From social dances, family par- (in fact, La Feria de Cali was originally emergence of a new musical dynamic in
ties, verbenas, and quota parties, Cali La Feria de la Caña or the Sugar Cane which musicians from the Pacific, such
began to produce great events, funda- Fair. Its main stages were the Plaza de as Jairo Varela, Yuri Buenaventura, and
mental for the positioning of the great Toros and the Reinado. Subsequently, Alexis Lozano, stole the hearts of Caleños
94-95

salsa performers. It was thus that salsa casetas —which would later underpin with songs like Cali Pachanguero, and
in Cali became a hallmark, allowing it the city’s salsa identity— appeared, Oiga, mire, vea among many others.
Tourist region Fairs and
The Colombian Pacific festivals

Petronio Álvarez:
the jungle comes
to town
While the second half of the twentieth century in
Santiago de Cali was marked by a cosmopolitan
cultural life revolving around Antillean rhythms,
cabarets, and salsa orchestras, the twenty-first
century unveils a new cultural field in which the
territories of the Pacific coast are recognized
for their sounds and aesthetic universes. Bodies
dancing and resonating, downing viche drinks and
encocados, pursue their black heritage, configuring
from there the emergence of an identity.

Santiago de Cali, known as the capital


of the Colombian Pacific, is the city
that has received the largest number
of migrants from the western part of
the country. In the mid-nineteenth
century it had a population of no more
than 20,000 inhabitants and a society
based on servitude and a conservative
mentality built on the “good customs”
of the local elite. In the twentieth
century, the modernization project
consolidated with the construction of
the port in Buenaventura, made Cali a
strategic city in the national economy, strong migration from rural regions Some of the musical groups have to travel for
with a labor force made up, mainly and municipal capitals of Nariño, up to three days by canoe, speedboat, and
of the descendants of the old sugar Cauca, Chocó, and Valle del Cauca. bus, while others arrive by plane. In truth,
hacienda employees and mining crew This brought new residents to the city although at the beginning the groups that
slaves. Popular music, then, reflects who reproduced the festive dynam- participated in the festival came from coastal
the feelings of a working class, and ics, spirituality, and traditions of their municipalities and towns, Petronio later
the rhythms and lyrics of the West peoples with their marimba and chir- became a showcase for other popular and
Indies were quickly appropriated by imías music, the old bambucos, jugas, academic musicians who decided to approach
the city. bundes, and currulaos, mixed with previously unknown genres of an enigmatic
However, towards the end of the pachanga, guaracha, and guaguancó. and foreign region. The open competition
twentieth century, another social In the midst of the cultural scene, allowed jazz, rock, salsa, and reggae to merge
phenomenon changed the soundscape the Afro-Pacific population found with abozaos and currulaos, thus providing a
and cultural dynamics of the city: the a space for the recognition and pretext to celebrate diversity.
Grupo Bahía, La Contundencia, Saboreo,
Canalón de Timbiquí, ChocQuibTown,
Herencia de Timbiquí, Los Balanta, Pichindé,
Rancho Aparte, Zully Murillo, Nidia Góngora,
Esteban Copete, Hugo Candelario González,
Marquitos Micolta, and Baudilio Guama are
some of the artists and groups that have
been vaulted to national and international
recognition at Petronio.

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


became the main agents that would That is how Petronio became one of
announce a new cultural agenda that the most important cultural events in
Turbans the Petronio Alvarez Pacific Music the country, with its marimba, chirimía,
Turbans became a symbol of the festival. Festival continues to headline. Petronio Cauca violin, and open competitions.
During the five days of the event, women from was born in 1996 at the initiative of The festival is a stage where the
various parts of the country wear colorful Germán Patiño, who was the depart- cultural manifestations and aesthetic
turbans that recall a history of enslavement mental secretary of culture and knew values of the black people of the
and subjugation —but also of resistance— of of how to read the new dynamics in the Colombian Pacific circulate and are
Afro-descendant women. social fabric of the city. Patiño under- transformed. Hairstyling, fashion,
stood that there was a population that food, and drinks accompany the musi-
reaffirmation of their identity: dance in part longed for places to gather, but cal performances and further enliven
groups in universities, bands that above all, it longed for recognition in audiences as they dance and celebrate
96-97

fused vernacular music with popu- a city that regarded itself as mestizo, the African roots of a country and an
lar music, and seafood restaurants even though it was profoundly black. entire diaspora.
Tourist region Religious and
The Colombian Pacific spiritual tourism

Saying farewell
to the dead, and
accompanying
the living
The alabaos and gualíes or
songs of praise that are sung in
the funeral rites of the Pacific,
connect the community, remind
us that there is a collective that
supports us, and turn the sounds
into a place for consolation.

The alabaos are an encounter


between the Hispanic and African
heritage in which a crier narrates a
story, and the choir responds again
and again, making the funeral rite a
space for building bonds and a sooth-
ing balm for grief.
It is musically characterized by the
The alabaos
psalmody accent typical of Christian Have been divided into two groups: major
exaltations and the musical scale that and minor praises. The major alabaos are
evokes plainchant. Its texts come dedicated to God and Jesus Christ, and the
from ancient repertoires of Spanish minor alabaos to all the saints and all kinds of
ballads that recreate biblical episodes profane matters.
and are mixed with stories of daily life
in the jungles and rivers. Sometimes slavery. The songs —mostly romantic and family members, friends, and
they combine passages referring to or bundes— are accompanied by per- neighbors once again feel the pain of
the life of the deceased and mysti- cussion while the singers make jokes the departure.
cal exhortations. In recent decades and play games that encourage the In recent decades, these ritual
and with the worsening of the armed accompanists to join in the ritual. At practices have been lost through
conflict in the territories, the alabaos the same time, they allow them to social changes and the assimilation of
ceased to serve exclusively as funer- demonstrate their improvisation skills new ways of life in the territories. To
ary songs, and turned into a way for and storytelling abilities. The altars safeguard the tradition, alabaos and
the black populations to express their are decorated with candles, flowers, gualíes were included on the National
social denunciations. wreaths, and ribbons to guide the Cultural Heritage List in 2015, thanks
The gualí, or chigualo is sung at souls of the deceased to eternity for in part, to the Encuentro de Alabaos,
wakes for children under eleven or nine days. The raising of the grave Gualíes y Levantamientos de Tumba
twelve years of age and celebrates the is at dawn on the last day, when the in Andagoya, the municipal capital of
return to a world without suffering or chants and prayers start up again, Medio San Juan.
COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION

The Encuentro de Alabaos, Gualíes y


Levantamiento de Tumba is an important
event for cultural exchange, attended by
people from different towns and villages
that come to the event to sing and pray. It is
not a competition, but a space for sharing
and recognizing each other. The meeting
is held every year at the Primero de Mayo
Theater in Andagoya (Chocó), one of the
98-99

most important pieces of architectural


heritage of the Colombian Pacific.
Tourist region Religious and
The Colombian Pacific spiritual tourism

The city’s natural environment is one of its great

Religious faith
attractions. Páramo de Las Hermosas National
Natural Park —the largest tropical dry forest
reserve in the Cauca Valley— and the Sonso and

conquers
Calima lakes, among other attractions, speak of
the territory’s rich biodiversity.

the páramo
In the center of Valle del Cauca lies
Guadalajara de Buga, renowned for
its basilica and cathedral, the city’s
culture, and the biodiversity of its
surroundings. It is one of the oldest
cities in Colombia and currently the
only Pacific municipality that is part
of the network of heritage towns.

Guadalajara de Buga’s original loca-


tion was very inconvenient. The
moorlands above the mountain range
lacked land for livestock and agricul-
ture. And its geographical position
was far from the trade routes of the
time. The choice of this site can only
be explained by military strategy; the
Spaniards made it a center for the
conquest of the numerous indigenous
tribes that populated the territory.
They soon overpowered and destroyed
the native population to expropriate
their lands, and then founded the city
on the moors.
Ten years later, the city was moved (which at the time gave the city its Beginning the middle of the 16th century,
closer to the riverbanks where it was name: Guadalajara de la Victoria). The Buga’s town council attended all the
warmer and the land was better suited waters of the river gave birth to the celebrations organized in the parish
to cultivation and livestock raising; city’s people’s devotion to the miracu- church, today the Cathedral of San Pedro
this is where Buga is today. Located in lous Christ, which laid the foundations Apóstol, and the processions. On Maundy
the foothills of the Central Cordillera, of the Catholic faith among the indig- Thursday, it was customary to release a
on the right bank of the Guadalajara enous and peasant population and prisoner and the chapter ordered that all
River, which crosses the city from east led to the construction of the basilica. those in discord had to reconcile or face
to west, the city has been celebrating Today, Buga is one of the few cities severe punishment in the main square.
Holy Week since the mid-16th century. in the world to have both a cathedral
It is the so-called Ciudad Señora of and a basilica. Perhaps because it is one of the oldest
Colombia, chosen to build the cathe- But popular religiosity has not cities in the country, Buga’s history
dral, under the patronage of Nuestra only molded the architecture, it has is also manifested in the number of
Señora de la Concepción de la Victoria also shaped people’s everyday lives. legends and popular beliefs created
Quibdó

CHOCÓ

pacific
ocean

VALLE DEL
CAUCA

Buga
Buenaventura

Cali

CAUCA

Popayán

NARIÑO

Enlarged
area colombia

Although it is now identified with


intense religious activity, Buga had
a golden age: in the 20th century,
when the idea that religion could be
a tourist resource was still distant,

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


The story goes that an indigenous woman who the city was known for its important
was washing in the river found a small crucifix. agro-industrial development, the
The crucifix grew bigger and bigger after the celebration of popular festivals, the
bishop of Popayán ordered it to be burnt at preparation of typical dishes and
the beginning of the 17th century. It is said music, which, between 1915 and 1950,
that, among the embers, the Christ became was so important that it made Buga
brighter and grew in size. This is why the the musical center of the region.
Miraculous Christ is one of the most faithful The consolidation of religious tour-
emblems of resistance in the nations’ popular ism is relatively recent. Today, the
spirituality. Every year thousands of pilgrims, hotel sector and the sale of religious
nearly three million visitors from all over the articles are two of the main sources of
world, flock to the basilica in Buga, whose income for many families. With a well-
construction began in 1907. preserved colonial architecture and
republican buildings, this municipality
to lead its inhabitants away from the today preserves more than 440 years
100-101

path of evil and bringing their spirits of history and significant samples of
closer to the path of Christ. its colonial past.
Tourist region Religious and
The Colombian Pacific spiritual tourism

Indigenous
spirituality, between
the jungle, the river,
and the mountain
One aspect of the resistance of the
native groups of the Pacific lowlands
to colonial rule was their ungovernable
character, based on care for the land,
respect and understanding of the beings
that inhabit it (plants and animals), and
the persistence of their traditions.

The indigenous peoples living in


the Colombian Pacific are the Cuna,
Wounaan, Eperara Siapidara, Awá,
Embera Dobidá, Katío, Eyabida, and
Chamí. Each of these groups belongs to
different linguistic families, has its own the Jaibanás (traditional sages) keep
forms of governance, and, although the worldview alive and strengthen the
they are no longer nomadic, they have link with their territory.
The Tambo
all found a way to preserve their culture However, each indigenous group It is the home and meeting place of the
by moving to more distant territories. expresses its spirituality in different Embera people of the Pacific. It symbolizes
For indigenous peoples, territory is ways, with its own rituals and cus- family, unity, and fertility. It is the main setting
the mother, so their greatest struggle is toms. The Awá (people of the moun- for spiritual life.
to defend the land, especially its sacred tain or people of the jungle), who live
sites. The survival and harmony of all between the departments of Nariño Through words, they manage
that exists depends on these sites and and Putumayo, reflect their worldview their conflicts and achieve a balance
the beings that inhabit them. This is in their weaving. Their baskets are an between the three worlds: the world
how we understand indigenous spiritu- expression of family unity and spiri- above, the human world (where the
ality, daily life, and economy, which are tual strength. Embera live), and the world below
sustained by the rites of passage, the Their main instrument is the (where the Jaibaná originate).
construction of tambos, and the use of marimba, which is played in healing The Embera Dobidá (river people)
genipa and other medicinal plants. rituals and at community gatherings. live mainly in Chocó. Ãkore and Phapha
The spirituality of the indigenous The Embera Eyabida-Embera Katío (father and mother) created the
peoples of the Pacific is centered on (people of the forest) inhabit parts of Embera from the heart of the okendo
the figure of the Jaibaná or shaman, Chocó, Antioquia, Córdoba, Risaralda, tree. And to the first elder brothers,
who works to balance animate and and Quindío. The basis of the Katío Karagabi, Thruthruika and Phãkore,
inanimate beings. Through songs, world revolves around the word, and the they left the mandate of relationship
knowledge of plants and the preserva- elders and the tabarau are in charge of between men and nature so that all
tion of myths of origin through words, giving others the word. beings could live in harmony.
caribbean
sea Tolú Venezuela
Sincelejo

SUCRE
Panama
Montería INDIGENOUS GROUPS

CÓRDOBA The Embera Eyabida-Embera Katío


Turbo Enlarged
area The Embera Chamí
colombia
The Cuna

The Wounaan

ANTIOQUIA The Eperara Siapidara

The Embera Dobidá


Medellín

Quibdó

RISARALDA CALDAS
CHOCÓ Manizales
pacific
Pereira
ocean Armenia
QUINDÍO

Buenaventura VALLE DEL


CAUCA TOLIMA
Cali

CAUCA Neiva
Popayán
HUILA

Tumaco
NARIÑO

Pasto

Ecuador

The Kipará

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


By painting representations (with Jagua
The Jaibaná (man or woman) plays a spiritual chief, and the traditional and Bija) of nature beings on their faces
central role in maintaining the Embera health authority is headed by the and bodies, indigenous peoples turn their
cultural identity. Jaibanismo is practically so-called Jaipana, equivalent to the bodies into a symbolic place through
integrated into all daily activities: hunting, Jaibaná of the Embera groups. which to connect with the territory.
fishing, and agriculture, among others. The Wounaan are located in southern
Chocó and Valle del Cauca. Maach Aai The Cuna (or Tule or Guanadule),
The Embera Chamí (mountain dwell- is considered to be the elder father and the people, live in northern Chocó
ers) have found their main strategy to creator of the world. He originated in a and southern Panama. They have two
remain united in the midst of the many lagoon and, as he grew, he took shape, dialectal varieties (from the Chibcha
difficulties of remaining united to be moved like a child, and created the linguistic family): daily and ceremonial.
the preservation of language, oral tra- earth, the sea, the mountains, the moon, Paptumat is the creator of the world and
dition, and Jaibanismo. and the sun. In their weavings —the the spiritual leaders, whose songs medi-
The Eperara Siapidara are in Nariño, wuérregue above all— the Wounaan dis- ate between the people and the spirit
Cauca, and Valle del Cauca and their play figures that relate to their heroes, world, are called Absoguedi. The molas
102-103

native language is epérã pedée (or beings with whom they twin in daily life are their writing system and the way
pede). Tachi-nawe is the mother and to maintain balance in the territories. they narrate their origin myths.
Tourist region Archeology
The Colombian Pacific caribbean Tolú
sea

Sincelejo

The first city


Panama SUCRE

Montería

founded on dry
Santa María la
Antigua del Darién CÓRDOBA

Turbo
Serranía
del Darién

land in America

Atra
ANTIOQUIA

to
iveR
r
Santa María la Antigua del Darién, pacific

the first city founded by the Spanish ocean CHOCÓ

in America, represents the complex


encounters between two worlds.
Although the settlement lasted no
more than fifteen years from the
date of its founding, archaeological
remains preserve the memory of
the cultural clash with the Spanish RISARALDA

conquistadors in the 16th century.


QUINDÍO

Although at the beginning it was


believed that this site had been home
only to a Spanish settlement, several
VALLE DEL
archaeological studies revealed that CAUCA
this region was occupied (between
the year 100 and 1200 AD) by diverse
populations that shared a kind of lin-
gua franca that allowed them to trade.
The Spaniards are estimated to
have arrived in 1504, but Santa María
del Darién was only founded in 1510
(where pre-Hispanic settlements already
existed), when Martín Fernández de
Enciso and Vasco Núñez de Balboa
arrived in the territory and built a cha- Subsequent excavations have been presence of iron hinges and nails,
pel dedicated to the Virgin of Antigua. relatively recent, mainly due to difficult which is why very few structures were
The city disappeared in less than fif- access to the area, which in the end found, but there was a great wealth of
teen years, due to the power struggles meant that most of the archaeologi- artefacts (swords, coins, pots).
between Indians and Spaniards, and its cal traces were preserved in excellent Located in the village of Santuario,
location was hidden for more than four condition. As we know from Oviedo’s in the municipality of Unguía (Chocó),
centuries. We learned about it thanks chronicles, Santa María la Antigua did Santa María la Antigua del Darién was
to the chronicles of Gonzalo Fernández not have time to become a city of brick declared an Asset of National Cultural
de Oviedo (which led to the excava- or stone, and the houses were built in Interest in 2015. In 2019, the archaeo-
tions —financed by King Leopold III of wood with thatched roofs. The houses logical park and museum were inaugu-
Belgium— that resulted in the discovery of the Spaniards were distinguished rated with a large number of artefacts,
of the remains of the cathedral). from those of the Indians only by the covering an area of fifty hectares,
Enlarged
area

colombia

Santa María
la Antigua del Darién
is located in the last branches of the Serranía
de Darién (a small mountain range located
in the Darién Gap), next to what is today
Colombia’s border with Panama, and close to
the western coast of the Gulf of Urabá.

of their encounter with the conquista- exploitation; and people from Cordoba
dors. This makes it the first park of the and Antioquia who arrived in the mid-
Colombian Institute of Anthropology 20th century. However, migration to

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


and History (ICANH) that speaks of this part of the country has remained
this initial contact and adds to the list relatively low.
of the country’s four archaeological The journey to the Archaeological
parks that currently exist. Park of Santa María la Antigua del
This tourist destination stands out Darién involves getting to Turbo, in
On July 10, 1515, the King of Spain granted for the inclusion of communities in the Antioquia, from where visitors have to
Santa María the title of “the first city of process of recognition and interpreta- take a panga (a traditional small boat
Tierra Firme” and assigned it a coat of arms, tion of archaeological data, includ- from the Pacific coast) to the port of
which depicts the sun (civilization arrives ing descendants of the Cuna people Tanela, and then on to Santuario, the
on the continent), a castle (the wealth of who confronted the Spanish; some closest settlement to the park, by land.
the New World), a tiger (the intrepidity of Embera groups from the upper and This route is a unique journey through
the Spaniards), and a crocodile (the land’s middle parts of the Atrato River and the natural ecosystem of the Gulf of
fidelity to the Crown). the Baudó River basin who arrived Urabá, at the end of which, visitors will
in the 17th century; Afro-descendant discover the vestiges of the cultures
which contain both the traces of the populations who arrived from central that lived there and the contradic-
104-105

passage of indigenous communities Chocó and the Atlantic in the mid-19th tions of the Spanish Conquest in the
and the artefacts that tell the story century due to the boom in timber Americas.
Tourist region Archeology
The Colombian Pacific

From treasure
hunting to
conservation
The archaeological remains of the Calima
culture, characterized by a prodigious
production of handicrafts, including
pottery and gold and silver work, constitute
one of the most fascinating discoveries of
pre-Hispanic societies in Colombia.

The Calima culture includes a group of point in Calima studies. Until then, Calima
peoples who, although not simultane- it was believed that the Calima cul-
ously, occupied the territory, today ture was confined only to the higher
Archaeological Museum
known as Valle del Cauca, a region of parts of the Western Cordillera and Established in 1981 by Víctor Manuel Patiño
gentle hills, abundant water, and fertile the central zone. However, according Rodríguez, it was the first regional museum
land. It is estimated that settlement in to the remains found, the Malagana founded in southwest Colombia. The museum
this area dates back to 8,000 BC, when culture (1000 BC to 500 AD approx.) has more than 1,800 objects that belonged
it was first inhabited by small groups of was located in the vicinity of the Bolo to the cultures that populated the territory
hunter gatherers. Three other groups River in the present-day municipality of Valle del Cauca before the arrival of the
occupied these territories after these of Palmira. Given the characteristics Spaniards, as well as a research center and a
societies: the Ilama, the Yotoco, and of the gold plates and ceramic pieces library. The museum’s gardens also contain
the Sonso, names that are also used to found, it is known that it coexisted replicas of pre-Hispanic dwellings.
refer to the three Calima periods. with the Yotoco culture.
These three groups were joined The archaeological site was found name to the culture was working on
by the Malagana culture, whose by chance. One day in 1992, one of the a tractor. The weight of the machine
discovery in 1992 marked a turning workers of the hacienda that gave its caused the ground to open up and the
The remains Quibdó

of ancient Malagana sites and the tools


found there reveal a high level of engineer- CALDAS
ing knowledge and specialized techniques for
Enlarged
agricultural development. This culture under- area RISARALDA
colombia Manizales
stood the cycles of agriculture, the seasons,
and rain, and which soils and positions were Armenia
best for crop cultivation.

er
Riv
Pereira
CHOCÓ

uc a
Ibagué
QUINDÍO

Ca
pacific
ocean
Museo Arqueológico
Calima
TOLIMA
Buenaventura

VALLE
DEL CAUCA
Museo Arqueológico
Cali de Palmira

Neiva

CAUCA HUILA

Popayán

melted down or sold to collectors, and

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


hundreds of tombs were destroyed in
the process. It was not until January
1993, five months after the discovery,
that the authorities were alerted to
the looting at Malagana.
man fell into a hole. This turned out to Some of the most emblematic objects found in Although several studies have
be a sinkhole that housed an ancient the Cauca Valley have been anthropomorphic been carried out in the area, the cul-
indigenous tomb full of gold objects vases with representations of women seated tural richness of these pre-Hispanic
and ceramic pots. on their heels with their hands resting on their communities and their forms of social
Within days, the site was overrun legs. These figures are usually associated with organization remain unknown.
by treasure hunters or guaqueros and small tables and are also often accompanied Banco de la República bought
businessmen eager to dig up and buy by crystals placed between their legs. several objects from the guaqueros
the treasures that lay beneath the and traders, and today much of the
ground. The “Malagana gold rush,” societies that inhabited Valle del material found in the area is housed
as it later became known, played its Cauca. It is estimated that almost four in Bogota’s Gold Museum, the Calima
106-107

part in the lack of knowledge that tons of valuable pre-Columbian arte- Archaeological Museum, and the
still exists about the pre-Hispanic facts were stolen from the site to be Palmira Archaeological Museum.
Tourist region Living
The Colombian Pacific culture

Ancestral sounds,
colonial resistances
The sounds of the Pacific, both assimilate and resist
the Catholic indoctrination and social structures
resulting from the enslavement of the Afro-
descendant population. While the chirimía performs
an 18th and 19th century salon repertoire with
band instruments, the marimba, drums, and rattles
that accompany it are associated with ancestral
memory, the jungle, and the beings that inhabit it.

The marimba or currulao dance is one The marimba ensemble is made The lullabies always feature a crier who is in
of the most enchanting of traditional up of a marimba (a xylophone with charge of singing the verses and improvising
Colombian music. The responsorial resonators of 18 or 24 sheets of on them, while the choir responds repetitively
chants make all those present join chonta), played by two musicians; the to the main phrase. This repetition is
in, while the dancing and the viche tiplero for the high register, and the accompanied by vocal games and melismas.
accompany these songs and end up bordonero for the low. The other idio-
creating a collective trance in which phone is a tubular rattle called guasá, skin and a wedge tensioning system.
everyone loses track of time and and is played by the female singers. The bass drums are cylindrical drums
space. Among the genres performed Two types of membranophones com- with two skins.
by the marimba ensemble are the juga, plete the ensemble: the cununos and The instruments that make up the
the patacoré, the bambuco viejo, the the bombos. The former are conical in marimba ensemble are a legacy from
berejú, and the pangó, among others. shape, have a closed bottom, a single the African continent. The marimba
The responsorial singing
is one of the most outstanding elements
in the devotional lullabies, as it allows
whole communities to participate. When
the main singer gets tired, another
singer usually appears to replace her. But
these voices seldom get tired. Ancestral
drinks like curadas are the best means to
maintain a lullaby that, with its resonance
of the combos and cymbals, can last
over thirty minutes. These voices need
to be resistant and strong so as not to be
drowned out by the percussion.

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


is a type of xylophone with resona- the most common corresponds to People sing these lullabies —responsorial
tors made of chonta wood keys, but characters from the Catholic religion. chants accompanied by drums, cununos, and
it has its origin in the majimba, limbu, The lyrics of the songs performed by guasás— in the street to honor the saints. On
or linda (suffixes from the Bantu the marimba ensemble are usually the day of the Virgin and the most important
language meaning musical object or octosyllabic verses interspersed with saints —San Antonio, Our Lady of Mount Carmel,
instrument). adages. Another characteristic of the Immaculate Conception, Las Mercedes or
The cununo is another instrument these songs is the presence of verses Candelaria— women come out at three in the
of African origin, with its tension improvised by the glosadores, who, morning to gather, sing, resist, and safeguard
system being quite typical in many nowadays, are less frequent, leav- the social fabric, accompanied by their curadas
regions of Central Africa. The same is ing the female singers in charge of (ancestral drinks). According to some scholars, it
true of the guasá, whose most likely the vocal part of the pieces used for is these rites that preserve the worldview of the
origin is an instrument from Guinea. marimba or currulao dances. Bantu and Yoruba cultures in terms of how these
The bombo, or tambora, is a legacy of Marimba music is found mainly in communities of the Pacific relate to their saints.
the Spanish band ensemble of the 17th Nariño, Cauca, and Valle del Cauca
and 18th centuries. and, alongside its instruments, is their performance of funeral songs —
108-109

The songs that accompany the related to African forms in the color velorios and chigualos— and traditional
marimba have different motifs, but and tonal scale of the singers’ voices in secular songs.
Tourist region Living

Chirimía
The Colombian Pacific culture

ONE
PH
XO
ensemble

A
S

Chirimías,
cumbanchas,
and tamboritos
When African slaves arrived
on the American continent,
they were stripped of

M
IU
everything but their PH
ON ET
stories, their songs and a IN
EU

R CYM
A BA
CL LS
rebelliousness embodied in
the depths of their hearts
and their sounds. Music and
dance are, for people of
African descent, a physical
and spiritual movement
that connects them to a lost
territory and allows them to
SN

celebrate life and death.


AR

DR
E

UM

At the end of the 18th century, European


instruments began to circulate in the
different camps and colonial centers of
UM
Chocó, which explains why the depart- DR
S
ment’s most representative instru-
S
BA

mental format is named after one of


the aerophones played by minstrels to Having started their musical work in the
accompany civic and religious events in salsa universe and gained recognition in the
the Hispanic settlements: the chirimía. industry, some musicians from Chocó recorded
Chirimía music is played using the works with traditional Chocó repertoire with
snare drum, bass drum, and cymbals
on percussion, and clarinet, eupho-
an instrumental and sung chirimía ensemble:
Alexis y su Banda and La Contundencia were
The Marimbula ensemble
nium, and saxophone on the winds. some of these groups. The main instrument is the marimbula, a
In the past, the reed or millet flute harmonic bass accompaniment of African
was played as a melodeon instru- Chirimía can include different genres, origin consisting of a wooden box with a
ment, instead of the clarinet. Initially, which can be classified into autoch- resonance area inside, a circular hole in the
these flutes or whistles accompanied thonous and influenced rhythms. The front and small metal reeds at the base of the
and embellished the sung melodies autochthonous ones are abozao, hole which produce deep bass sounds when
but, later, they took over the melody, aguabajo, saporrondón, bunde, porro they are plucked. The other instruments used
imposing themselves on the other chocoano, and son chocoano; the influ- in this musical genre include the bongos,
existing styles. enced include mazurca, jota, danza, claves, maracas, guasá, and the singing voice.
caribbean
sea

Enlarged
area
er

Turbo
Riv

Panama colombia
rato
At

Juradó

Bahía Solano

pacific Baud
ocean óR
iv
er San Pacho
Nuquí
Quibdó

Bajo Baudó
iver

CHOCÓ
an R

The cumbanchero sextet


S an J u

This is a rural genre played in Colombia’s


Pacific and Atlantic regions that served as
a basis for experimenting with the melodic
and percussive foundations of what is
today known as the chirimía genre. The
foundations of Afro musical expression
involved drums such as the tambora (a
membranophone with deep roots and
ancestral tradition), the bongos, the

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


maracas, the clave, and human voices.

contradanza, polka, and pasillo, among it, just like jazz, the chirimía allow her
others. The chirimía is the instrumental much freedom to create new style.
music that accompanies all the parades Besides the chirimía, very common
and most important moments in the in the San Juan and Atrato regions,
San Pacho festivities. At the end of the Chocó’s Pacific coast is home to
20th century, this celebration became other genres such as the tamborito
the paradigm for the other patron saint ensemble and the cumbanchas: poly-
feasts, and, thus, the chirimías began phonic singing, and percussion groups
to become a fundamental part of the from Nuquí, Bahía Solano, Juradó,
festivities throughout Chocó. and Bajo Baudó. The Bajo Atrato had
Chirimías are similar to Afro- Marimbula ensembles, and most of
American jazz and other styles used to the department’s territories feature
play traditional music, and considering the instrumental sextet style, which is
that the performer sets out a theme very common in social gatherings and
110-111

in the performance and improvises on rural and neighborhood festivities.


Tourist region Living
The Colombian Pacific culture

Guardians of
knowledge,
protectors of life
In the communities of the
Colombian Pacific, midwives or
comadronas continue to receive
babies. Midwives are considered
to be wise and to understand the
territory and its powers. Their
knowledge has been passed
down through generations,
and they bear the enormous
responsibility of accompanying
women in childbirth and
protecting new life.

Midwifery cannot be understood out-


side the concept of living well and
caring for the body. The therapeutics,
sowing, the cuisine, and ancestral
drinks of the Colombian Pacific are
interwoven with the knowledge of “the the maintenance of hierarchies based
assistants of the miracle of life” - as on traditional social organization, in
Home gardens
the indigenous and Afro-descendant which midwives occupy a very impor- These are plants grown in the courtyards and
midwives of Chocó call themselves. tant place. front gardens of houses and that, arranged
Pregnancy and birth are both natu- Midwives, usually women, have on terraces, in pots or directly on the
ral and extreme experiences. They inherited this craft from their ances- ground, require special care. One of the most
are the feminine territory, that of the tors and have made a great effort to important aspects of caring for them is the
instinctive mother; they are the space preserve this heritage and serve their revitalization of social ties. Exchanging the
for the transmission of knowledge that community. They are in charge of pre- plants along with medicinal and therapeutic
has been developed over centuries. paring the younger mothers, initiating knowledge strengthens the community’s
The plants, the ancestral women and them into motherhood and guiding networks and solidarity strategies.
the Our Lady of Mount Carmel are them in the special care they should
fundamental allies in caring for the take of their babies. Midwives support prepare their medicinal drinks such as
pregnancy, childbirth, and the baby them with their knowledge, but also infusions and traditional viche-based
once it is born. For black and indig- with their emotional comfort. drinks: cured in the south and balsamic
enous communities, using their pow- Knowledge about the powers of in the north of the Pacific. Afro-Pacific
ers allows them to connect with the plants is fundamental to the profes- ancestral medicine is based on the
territory, cultural resistance through sion. Planting the plants (in the home search for a balance in body tempera-
the positioning of local knowledge, and gardens) allows the midwives to ture. A healthy body should be neither
The knowledge associated with
Afro-Pacific midwifery has been
part of the Representative List
of Intangible Cultural Heritage
in Colombia since 2016. This
recognition was the result of a
long process led by midwives,
researchers, and experts
who, through the Asoparupa
movement and the Network of
Midwives and Midwives of Chocó,
fought for the legitimization of
their profession.

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION

The ombligada ritual


Is one of the most important rituals for
Afro and indigenous communities. As the
too hot nor too cold. With their drinks, as the World Summit of Midwives in umbilical cord falls out, the midwife, mother
midwives seek to regulate body tem- Buenaventura and the annual meet- or grandmother places a vegetable, animal,
perature and thus help women, both in ings of traditional midwifery, in which or mineral substance in the navel that will
pregnancy and postpartum, to ensure people from different parts of the symbolically mark the infant’s life and give it
the newborn’s well-being. country and the world share their special gifts. The part of the umbilicus that
Midwifery is part of the heritage of knowledge about dignified birth and falls out is planted in the earth to represent
Pacific women. This recognition has the recognition of women’s ancestral
112-113

the relationship of the men and women of the


led to the consolidation of events such knowledge. Pacific coast with their territory.
Tourist region Gastronomy
The Colombian Pacific

Food, communion,
and food sovereignty
In the Colombian Pacific, the kitchen is where
people show their love and affection for
others, and it provides the opportunity to
share experiences as a community. Mealtimes
bring big families together to strengthen ties,
to talk about problems, and to receive advice.

People talk about their lives, relieve


tension, and show their love in the
kitchen. Any celebration combines the
cultural expressions of the occasion,
and provides the opportunity to share
dishes and preparations.
Gastronomy, then, becomes a fun-
damental lens through which to grasp
the region’s symbolic and cultural
world. The way food is prepared in the
Pacific unveils the relationship of the
communities with their biodiversity
and how they control the body using
certain foodstuffs for medicinal pur-
poses. How people eat is a synthesis
of social organization, as it reveals
the roles in the division of labor. It is
mainly women, grandmothers, who
have learned to grow, age, grind, and environmental assimilations. For
smoke, salt, sweeten, flavor, and sea- example, much of the knowledge about
son every morsel from their ances- the domestication and use of certain
tors. And, just as they learned, they plants, and the techniques used to
will pass this knowledge on to the new make certain artisanal oils, such as
generations. coconut and milpesos, comes from the
Cooking is also about experiencing African continent. Queso costeño, a
the territory and suggests a journey local cheese and everyday ingredient,
through its landscapes, jungles, rivers, on the other hand, dates back to the
and seas. The Pacific coast is a territory colonizers and owners of the old min-
of indigenous and Afro ethnic groups, ing facilities that came to the Pacific
a cultural richness that is reflected in between the mid-nineteenth century
the diversity, ingenuity, and flavor of and the early twentieth century. fauna. It has traditionally cultivated
its dishes. Its gastronomy combines The different preparations are also plantain (its main food), malanga,
the roots of African, indigenous, and the result of the natural resources and rice, manioc, yam, and sugar cane, as
European culinary traditions, and species from the region’s rich ecosys- well as fruits such as cocoa, bananas,
therefore preserves the memory of tems. The Pacific is a biological cor- borojó, almirajó, bacao, pineapple,
exchanges, adaptations, and cultural ridor with a great diversity of flora and guama, oranges and coconuts.
The Pacific’s
native population
Has known how to take advantage of the
generous supply of resources provided
by the palms, both as food and as an
input for the manufacture of construction
materials, tools, utensils, and ceremonial
objects. The peach palm, for example, is an
emblematic food in the region and has been
fundamental in the diet of the communities.

with chontaduro or peach palm juice;


free-range chicken stew; bone stew;
and choras being among the species cheese soup; breadfruit juice; chicken
that are part of the region’s cuisine. broth; pineapple colada; chicha, a fer-
Mangroves —from which mollusks mented drink; frijol empedrado, made
are extracted— are also particularly of rice, beans, and a meat or fish ingre-
important in the Pacific diet, as the dient; wrap; stewed bocachico fish;

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


amphibious forest ecosystems cover borojó juice; and ripe plantain cake.
an area of almost 237,000 hectares, Traditional Pacific cuisine hinges
approximately 85% of the country’s on respect and food sovereignty.
total mangroves. In the river, tapao, Although it is true that its inhabitants
Piangua is a small mollusk with high levels bocachico, doncella, sardine, and den- are not large-scale farmers, they do
of high- and low-fat proteins. It is usually tex are much more common, while for sow and cultivate what they are going
prepared in ceviche, stews, tamales, communities living by the sea, it is to eat, because their relationship
empanadas, and rice. The piangua is much more common to eat stews made with the land is different from that
normally extracted by women and is an of coconut and fish such as snapper, of Western culture, which is based
important economic activity among Afro- darter, snoek, and tuna. As communi- on exploitation. The Pacific farmer
descendant communities in the region, as ties move away from water sources, respects the land and gives it time to
it is estimated that more than 11,300 rural aquatic species are replaced by pigs, rest. They maintain the natural bal-
families live off this resource. poultry, deer, pacaranas, tapir, pecca- ance by planting crops of different
ries, and armadillo. species, so that the nutrients and the
The sea and rivers are the main Some of the most characteristic sap are kept alive. This is how they
114-115

source of protein, with fish, crabs, igua- Pacific preparations are arroz atollado, conceive their way of life and strive to
nas, piangua, clams, oysters, piacuiles, a Colombian-style pork risotto; rice protect their food sovereignty.
Tourist region Gastronomy
The Colombian Pacific
Terraces are usually elevated on wooden
structures or canoes that are no longer in
use, to protect the plants from animals and

Wood fires
floods. The herbs that are sown may be
used for seasoning or healing (or in magic-
religious rituals) and are often placed in jars,

and home-
baskets, plant pots, bottles, or saucepans.

grown herbs
Two characteristic
elements of Pacific
cuisine are the wood-
burning hearth and home-
grown herbs. Both are
fundamental in ensuring
that the dishes take on the
aromas and flavors typical
of this territory. The
hearth is usually located
at the back of the house,
together with an elevated
wooden structure called
the paliadera.

Terrace or home gardens, found in


both rural and urban areas, are an
essential element in Pacific cuisine,
where people grow basil, onion, long
coriander, paisa coriander, mint, oreg-
ano, and pennyroyal, among many
other herbs that give their dishes a
characteristic flavor. These terrace the impacts on the territory’s forests
gardens are also a crucial part of the and mangroves (as a result of logging)
communities’ knowledge of traditional and on people’s health (caused by the
medicine. Basil, for example, helps to smoke), the wood-fire hearth has
ward off the cold, and pennyroyal is gradually been replaced. One of the
good for relieving respiratory ailments. most popular alternatives among the
The hearth is made up of a wooden communities has been the ahorraleña
platform or table covered with mud. stove, which preserves flavors while
On top of this is the roof-hung barbe- reducing the amount of firewood used Next to the kitchen, or sometimes
cue used to dry bush meat. For some, in traditional stoves. The communities integrated into it, is the paliadera, which
it is this fire that gives the meat its have also taken on the task of building is a platform where dishes and pots are
flavor, because “everything tastes nurseries to grow firewood gardens to washed, and animals are scaled and cut
better on a wood fire.” However, given replace what is extracted. up before they are cooked.
Tourist region
Gastronomy
The Colombian Pacific
Fish cooked in coconut milk is very
popular in communities living by
the sea. It is prepared mainly with

Fish, meats, and


coconut milk and with home-grown
herbs such as basil, coriander,
pennyroyal, and oregano.

rice dishes
Of the rich gastronomic variety in the
Colombian Pacific, the way in which meat
and fish are prepared and cleaned, and the
emblematic and traditional arroz atollado
rice dishes are particularly noteworthy.

Sweets are part of the gastronomic heritage


of the Pacific. Some of the most famous are:
baked fruits, a kind of bread roll known as
marraqueta, plantain cake, ginger cookies, an

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


ancestral aphrodisiac drink called tumbacatre,
and many others that depend on the time of
the year and the harvesting of some fruits.

Fish tapao others. While they clean, they think that constantly drinking hot soups
Is one of the most typical culinary very directly about the health of those such as the atollado “kept them from
preparations in the Pacific, especially in the who are going to eat the food, and it is getting worms.” The other types of
communities that live along the river banks, a real demonstration of love. rice they prepare in the Pacific are
and is usually eaten for breakfast and dinner. Another common practice is to dry rice and corn rice. Dry rice, or
smoke meat, chicken, and fish. This is arroz clavado, is used to accompany
There are some practices around the a community strategy that is very use- any meal and is topped with squares
kitchen that are vital when preparing ful for preserving food for times when of the local cheese.
food, such as cleaning meats with there is no electricity. Corn rice is made by grinding corn
lemon or vinegar, salt, and warm water Arroz atollado is served soggy, just in a mortar and pestle and is called this
so that they release their characteristic like a risotto. Some elders consider because it resembles open rice grains.
116-117

musk. For some women, cleaning meats this recipe to be part of their care Sometimes corn rice is also cooked
is one of their main forms of caring for practices, as the elders considered with coconut.
Tourist region Gastronomy
The Colombian Pacific

Ancestral drinks:
medicine and flavor
Viche, the artisanal firewater
of the Pacific, encapsulates the
essence of the region’s ancestral
liquors. The sugar cane-based
drink and its derivatives are the
most traditional beverages of
the region.

Viche is distilled by hand in alembic are often considered an aphrodisiac and


stills using earthenware or aluminum are usually made by adding medicinal
pot stills. This production method herbs and some fruits. These derivative Just as viche production is associated with
was developed at the end of the 16th beverages usually do not have a single traditional medicine, it is also associated
century, in the midst of the mining recipe as such, and their taste depends with festivities and celebrations. It is used
boom and the subsequent imple- on the ingenuity and knowledge inher- at births and christenings, in solidarity
mentation of sugar cane cultivation ited from one generation to the next. activities such as the minga, mano
during the slavery period. It is, there- One recent achievement in the defense cambiada, and the convite, as well as at
fore, a symbolic manifestation that, and protection of these liquors occurred wakes and novenas. Traditional singers and
although charged with the historical in September 2021, when the Viche Law musicians also use the viche both to warm
subjugation of black peoples, today was passed, “recognizing, promoting, up their throats, to improve the pitch, and
represents territorial rootedness and and protecting viche and its derivatives to endure the long musical sessions.
at the same time liberation. as ancestral, artisanal, traditional bever-
Many traditional drinks are derived ages and as collective heritage of the One of its derivative beverages is
from viche and consumed for their Afro-Colombian black communities of viche curao, made with pure viche,
medicinal and healing properties. They the Colombian Pacific coast.” to which a wide variety of plants are
COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION
Viche travels
with the people of the Pacific coast in life and
added, mixed, and fermented. These Another variety of viche is the in death; it is drunk both to celebrate the birth
are usually placed inside a bottle, sweeter tomaseca, which is usually of a child and to mourn losses during funeral
preferably opaque, and once filled, the made with cloves, cinnamon, pepper, ceremonies, bringing comfort in times of grief.
viche is added so that it can take on the and nutmeg to taste. However, like viche
aromas, flavors, and benefits of these curao, there are several recipes that Tumbacatre, or arrechón, is another
plants. It can be left in reserve for as are kept secret and passed down from type of viche-based drink, usually made
long as one wants, and the longer it is generation to generation by those who with the same ingredients as tomaseca,
left, the more intense the flavors will make it, giving each preparation its own but with added borojó and milk.
become. Depending on the herbs that identity. People also often add honey Finally, we have the pipilongo, typical
are added, the soothing herbs can also to enhance the flavor, and the drink is of Chocó, which comes from the curao
118-119

be used to cure different ailments and consumed mostly by women who have family and whose main ingredient is the
illnesses. given birth, in order to cleanse the body. spicy pipilongo herb.
Tourist region Towns with
CÓRDOBA
The Colombian Pacific heritage

er
Riv
rato
At
Resistance,
Bajo Atrato
(Urabá chocoano)

persistence, ANTIOQUIA

and assimilation
Medio Medellín
Atrato
Baud
óR
The difficult access to the San Juan Pacific iv
er
Coast
and Atrato rivers through the jungle Quibdó

affected the way in which Spaniards,


Cértegui
blacks, and indigenous people related CHOCÓ
CALDAS
to each other. As a result, during the Tadó
Alto
17th century, the Catholic Church led pacific
ocean
Andagoya Atrato
RISARALDA

iver
a model of “pacification” that left Nóvita

R
uan
its mark on the assimilations and Alto, Medio

S an J
resistances that today characterize y San Juan

the patron saint festivities, the


RISARALDA
cumbancha, and the funeral rites
of the municipalities of the middle
Atrato and San Juan rivers.
QUINDÍO

Tadó, Cértegui, Andagoya, Quibdó,


and Nóvita, located near the Atrato
and San Juan rivers and key to trade
and mining, were born around the 17th
century, with the Spanish colonization,
the mining boom, and the exploitation Enlarged
of African and indigenous labor. Unlike area

the other places, Quibdó was never a


colombia
mining camp, but the influence of this
activity and its strategic location con-
necting the Atrato with other river
arteries made it a military stronghold
and an administrative and commercial
center since 1770.
The colonisation of these regions radically between the 17th century and
was marked by the Spaniards’ dif- the first half of the 18th century. The
ficulty in dominating the indigenous indigenous population, by then in the
communities that inhabited them. majority, was subdued through a long population, the enslaved found many
Most of them had a strong tradition process of evangelisation. ways to fight against the subordina-
of warfare and were hunter-gatherers This happened at the same time tion of the slave system. The Chocó
whose settlements were isolated. as the arrival of hundreds of blacks of the time was characterized as an
However, Chocó’s population changed from Africa. Like the indigenous isolated region, with a low population
The story
of resistance in Tadó
Cannot be told without mentioning Agustina,
a black woman who carried out the first
recorded act of women’s rebellion in Chocó,
the consequences of which are still felt
in other parts of the region. This woman
denounced her slaver, Miguel Gómez, for
raping her and leaving her pregnant. The
authorities, however, did not believe her and
decided to punish and torture her, causing her
to have an abortion. In retaliation, Agustina
decided to set fire to several properties,
including Gómez’s home. Today there are
monuments to both King Barule and Augustine
in the central square honoring their influence
on the municipality.

in the Chocó in the entire colonial era.


Following this event, Barule was named
king of the Palenque of Tadó, which
housed three thousand maroons ready
to defend their freedom. Although
this settlement was later razed to the
ground by the Spanish, many Maroons
managed to escape and eventually
formed small autonomous settlements
such as Guarato, Carmelo, Jamarraya,
and Santa Rita.
But these resistances also perme-
ated the “pacified” and evangelized
communities. Although the cultural
scenarios responded to the Church’s
catechization processes, there were
uprisings that reclaimed their ances-
tral legacies, their aesthetics, and their
cosmologies. These appropriations and
resistances appear in the San Francisco
de Asís celebrations in Quibdó, San

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


Gerónimo in Nóvita, Nuestra Señora de
la Pobreza in Tadó, and the Encuentro
de Alabaos, Gualíes, and Levantamiento
de Tumba in Andagoya. The revolú, pro-
The festivities of the of Hispanic origin and little surveil- cessions, mortuary rites, architecture,
lance by the Crown. This meant that medicine, and gastronomy are loaded
Virgin of Candelaria in the municipalities of Tadó and with ancestral knowledge in permanent
Patron saint of the municipality of Cértegui, Cértegui, at the beginning of the 18th tension and fluid dialogue and coexis-
is an example of assimilation and resistance: century and in a context of economic tence with Catholic values. This is how
Oyá, an orisha deity, found a home in the New growth due to mining exploitation, the the saints that began to be acquired by
World alongside the Virgin of Candelaria, in the people became increasingly restless. families at the beginning of the 20th
Pacific, in Cartagena, and other parts of the In Tadó, the 1728 rebellion was deci- century fused with their own cultural
Caribbean. According to chroniclers, when the sive because it marked a transition baggage that makes these celebrations
time came, the Virgin descended, gathered her to a series of subsequent revolutions. unique. The ethnic communities of the
thick hair into an iruke —or ponytail— and began Barule, Mateo Mina, and Antonio Pacific build and reinforce their own
120-121

to dance frantically with Changó, the orisha Mina, together with forty captives, ties in their patron saint celebrations
God who had already taken the form of a drum. led the largest known slave uprising and their funeral rituals.
Tourist region Urban
The Colombian Pacific culture

Rap and ritmo exótico:


folklore from the city
Rap and ritmo exótico (exotic rhythm) are two
of many unique sounding expressions of hip-
hop culture in the Pacific. As large numbers of
people migrated to the cities, traditional music
has been fused with electronic instruments
and beat box, resulting in a musical landscape
with a distinctive sound produced and enjoyed
by young people in the urban centers.

Examples of artists who mix


Hip-hop culture arrived in Colombia urban genres and traditional
in the 1980s through the port of music are ChocQuibTown, Plu
Buenaventura, where cassettes, LPs, con Plá, and Alexis Play.
magazines, jeans, and sports shirts were had moved to urban centers, which
brought from the United States. Rap, The DJs, radio stations, television, meant that they were more integrated
break dance, and graffiti echoed in the and movies of the time all played an than ever into processes of economic
Pacific’s main cities like Buenaventura, important role in the surging popular- and cultural modernization.
Quibdó, and Cali. Before this period, ity of the counterculture and hip-hop The hip-hop movement gathered
few people listened to rap music, wore music itself. However, it was the massive momentum, especially in Cali where
baggy clothes, and much less graffitied, displacement of Black communities to since the early 1980s it had gained
with the most popular music styles the cities, especially in the 1990s, that a strong following in the district of
being ballads, rock, salsa and, of course, ultimately secured its adoption by the Aguablanca. While hip hop’s roots in
traditional music of the marimba and Afro-Colombian population. At that the slums of New York meant that it
rhythms like chirimía. time, almost 70% of Afro-Colombians appealed to other marginalized social
Ritmo exótico was born when a group of DJs
started to create remixes that sampled voice
notes from WhatsApp, phrases taken from
TV shows or funny audio loops over beats
constructed with rhythms taken from chirimía,
champeta, touches of salsa, Cuban son, and
reggaeton. Because of its “odd” style and
fusion of so many rhythms, they described it
as “exotic.” Some of the artists that play this
genre are Diego LaToo, Yilmar Dresan, Dámaso
Viveros and Luis Eduardo Acústico. Classic
songs to check out are “Cheque Choco” and
“La Coreografía.”

Graffiti is another way in which the hip-hop


influence has been felt in the Pacific, mainly
in the eastern half and in Cali’s iconic Calle
Quinta. With its mission to democratize art,
communicate the loss of historical memory
and give voice to a counter-discourse, this
artform has taken off since the nineties, and
has branched into tagging and street art,
been studied by academia, and is constantly
being revitalized with new aesthetics and

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


artistic approaches.

The Festival DeMentes Conscientes is one Festival. Since the year 2000, the fes-
of the Pacific’s most important and was tival and the inspiration taken from
the first platform in Quibdó for hip-hop city life, often in the margins, have
artists to perform. Founded by Stewart seen the emergence and consolida-
Palacios and Alexis Play in 1998, every tion of mixing between urban styles
groups living in ghettos and often suf- December 30 rappers and freestylers such as rap, reggae, and dance hall
fering violence, in Colombia, political from all over the Pacific flock to compete. with folk music such as chirimía and
rap especially caught the imagination instruments like the marimba.
of Black youth, as it could convey as youth movements, turning these This fusion is not only evident in the
messages of social inequality, state artforms into active participants in music: today, ritmo exótico —a genre
neglect, police abuse, discrimination national conversations. invented and popularized across the
and segregation that they experienced A space that has made a big con- Chocó, mixing sounds of chirimía with
in the urban setting. Rap and reggae tribution to the fusion between tradi- electronic music— are accompanied
122-123

have become synonymous with Black tional and urban music is the “free” by hip-hop style dance in the form of
self-determination and protest, as well category at the Petronio Álvarez dance battles and improvisation.
Tourist region Urban
The Colombian Pacific culture

Salsa,
circus, and
orchestra go
large scale
The arrival of salsa in Cali in
the 1950s marked a before
and after in the city. As well
as broadening the cultural
offer, the rhythm was also
a resource that forged
Cali’s identity and allowed
its inhabitants to express
themselves and participate
in cultural and economic
flows beyond regional and
national borders.

As Cali grew and transformed, salsa


became its emblematic music genre
but this evolution has not been
homogeneous, nor has it been free of
ruptures. In fact, the city’s salsa and
cultural evolution can be divided into
several stages. One of these was the
importance of record companies and
salsa recordings as a focal point of
popular culture during the 1960s and recording and the professionalization dance, acrobatics and circus. Its
1970s, when a unique local style of of dance became signs of economic importance has been maintained over
salsa dancing emerged. These records prosperity and social growth. Next time and, even today, salsa cabaret is
were crucial to the rise of salsotecas came people’s interest in recordings, one of Cali’s economic mainstays.
and specialized taverns where people collecting, the emergence of venues However, this cultural complex,
could go to listen to records. specializing in the genre and with it, although widely embraced and
The emergence of popular and the need for a large-scale show that adopted in Cali, was not born there.
record-centered cultural practices in would respond to the complexity of Salsa cabaret actually emerged in
Cali paralleled the city’s emergence the burgeoning industry. It was at this the 1950s in the United States and
as an influential urban center. As local juncture that salsa cabaret appeared was imported to the city because of
fortunes rose, the sound of live salsa as a combination of live orchestra, its authentic spectacle nature. Salsa
At world level, the dancers from Cali have
always stood out in salsa cabaret; they know
how to combine acrobatics and athletic
dexterity very well, and are skilled at coming
together as a group. Although there are often
transitions in the shows where the focus is
on a couple, the group performances are
undoubtedly the hallmark of this scene.

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


Salsa cabaret
A whole cultural industry revolves dynamic sequences. This format also
around salsa cabaret; in addition to the allows for fusion and experimentation
dancers and choreographers, there are with other rhythms, and steps from For this and much more, it can be
professionals involved in the manufacture belly dancing and classical ballet, said that salsa cabaret boasts an avant-
of shoes and costumes, and make-up among others, have been incorporated garde style, always open to creativity
artists and hairstylists, among many into the salsa choreography. and innovation. With its dynamism and
others. The schools also constitute an Thus, the staging, although orches- strength, new companies continue to
important pole of development in the city. trated around a well-defined group cho- emerge, seeking to build their own
Delirio and Ensálsate are among the most reography, also allows for improvisation, hallmark and stand out among the
outstanding salsa cabaret companies. with each dancer taking the opportunity other dance groups in the city. There is
to stand out from the group. Some of a wide variety of these great shows on
cabaret is the name given to the stag- the rhythms that are most frequently offer today, and the industry continues
ing that combines dances with acro- fused within these shows are salsa, to grow and evolve. These experiences
124-125

batics and the grace of pirouettes, lifts, tango, mambo, merengue, bachata, have also become a significant part of
and jumps in carefully choreographed chachachá, and boogaloo. Cali’s identity as a modern metropolis.
COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION

The Western
Colombian
Andes

Archeology » 130

RISARALDA
Towns with heritage » 134

Living culture » 140

Gastronomy » 150
CAL
Fairs and festivals » 156 Pereira
Manizales

Religious and spiritual tourism » 162


QUINDÍO
Urban culture » 164
Armenia
ANTIOQUIA

Medellín

LDAS
Tourist region
The Western
Colombian Andes

INTRODUCTION

Many paths to navigate


your way through
the mountains
The Western and Central Cordilleras
that cross this vast region have been
the main axes of its historical and
cultural development. The mountains
have provided its inhabitants with
all kinds of resources to sustain and
boost their economy, which is based
on gold, sugar cane, and coffee,
among others.

As its people are so diverse, as diverse


as their resources, they travel from the
valleys to the plateaus; ascend to the
moors and snow-capped mountains,
including the Nevado del Ruiz, reach-
ing 5,321 meters above sea level. In the
lowlands, they cross the streams of the
country’s most important fluvial arter-
ies —the Magdalena, Cauca, Atrato, and
San Juan rivers— which open roads as
many settlers have done.
In this broken topography, the
indigenous peoples built an exten-
sive network of roads connecting the
north and south of the country, which
the Spaniards and later the muleteers
adapted and expanded according to
their interests. They cut down veg-
etation to create roads to the mines, Antioquia to the north of Valle and
valleys, forests, capitals, ports, and Tolima, or from Antioquia to Urabá,
the sea, as a means of survival and and Córdoba.
a reflection of the tenacity of people Its population is composed of mul-
who did not give up in the face of dif- tiple voices, a polyphony that speaks
ficulty. Walking, then, is an essential of miscegenation, influences, and
aspect of this region, since it enabled transactions with other territories and
the different colonizing advances cultures. The indigenous presence is
that migrated from the south of large and includes the Embera Katío,
as iraca palm weaving, ceramics from El
Carmen de Viboral, guadua construc-
tion, sugar cane distillates, sainetes, the
silletero parade, the Carnaval del Diablo,
parrandera music, and the wide range of
gastronomic offerings made from corn,
beans, plantains, and sugar cane.
The coffee cultural landscape is
rooted in rurality. It is the dynamic that
is generated between the territory and
its people’s way of life that makes it a
world heritage site: the farms that pro-
duce one of the most distinctive coffees
in the world, the architecture that has
been adapted to anchor the houses to
the slopes are some of the characteris-
tics that have made the peasant culture,
especially the coffee culture, a source of
pride for the country.
The capital cities, on the other hand,
stand out for their capacity to overcome
the difficult times they have faced. The
systematic violence experienced in
Medellín, as well as the earthquake in
Armenia in 1999 or the successive dis-
placements from the countryside to the
city caused by the internal conflict, are
circumstances to which the inhabitants
of the region have responded with hope.
Multiple forms of social and community
organization, along with the work of

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


artistic collectives and cultural manag-
Embera Dobidá, Embera Chamí, Umbrá, ers, have emerged in the territory as
Zenú, and Tule-Kuna communities, agents to transform reality, based on
whose agency over the territories has art, culture, memory, and the recogni-
ensured their well-being and vitality. As tion of diversity.
for Afro-descendant communities, there That idea of hard work as a way
is an extensive network of community of overcoming obstacles —another of
councils, especially in Antioquia and the region’s cultural traits— is what has
Risaralda, which, in addition to social sustained those processes of change
organization, promotes and protects and reconstruction. The people long
their rights and cultural identity. for other, happier times, but new ones
With their love for the land and their are always in the making. And these
work, the peasants of the Western bring hope of encounter, solidarity,
Andes are heirs to this ethnic richness. hospitality, and festivity as essential
As a result, this region has given rise values in cities where tango has been
128-129

to extraordinary examples of artistic embraced and theater has invaded the


sensitivity and artisanal ingenuity, such squares and the streets.
Tourist region
The Western Archeology
Colombian Andes
Guaquería was one of the typical trades of
these regions: people were dedicated to
searching for riches in pre-Hispanic tombs

Traces
with self-taught techniques and procedures.
Buying, selling, or pawning archaeological
pieces is now penalized by law. However, it

between rivers
is worth noting that many collections in the
region began with pieces these people had
bought in order to safeguard them.

and mountains
Approximately ten thousand years
ago, the hunter-gatherers who
inhabited and traveled through this
territory left recognizable traces later
found in archaeological excavations in
the Magdalena, Cauca, and Porce river
basins. The first human settlements
recognized as communities were
located in the Medellín-Porce river
basin and in the Magdalena River
valley around 5000-4500 years ago.

As shown in the chronicles of the time,


the term Quimbayas was used from
the time of Spanish contact with the
indigenous communities that resided
in the territories. It refers to the style
of the rescued pieces shared by the
human groups present in this area
of the country between the middle
Cauca Valley, with its flat areas, and
the mountain slopes of Quindío,
Risaralda, Caldas, and the southern
half of Antioquia.
One of the difficulties faced by
the indigenous communities that
prospered in this region was having
to adapt to the difficult geography of
the banks of the Cauca River and the
steep and inaccessible mountains of
the Western Andes. Archaeological
evidence of these adaptations can be
seen in the traces that remain in the
landscape, such as the terracing on
mountaintops, the irrigation ditches
for water transport, and the crop
The cancana
Is a type of pottery found on the banks of
the Porce River between the municipalities
of Amalfi, Yolombó, and Gómez Plata. It
is a thin and brittle ceramic used to make
domestic utensils (vessels, bowls, plates)
and some anthropomorphic figures. It is
the oldest dated material in the region
(from approximately 4500 years ago).

with the constant use of royal roads, by processes for the manufacture
canals, and secondary trails that united of gold, such as molding by ham-
and dispersed the material culture as mering, embossing, the cire-perdue
Cire-perdue was one of the techniques well as customs and cosmogonies technique, and the use of tumbaga (a
perfected by the Quimbaya, in which a throughout the territory. These roads mixture of gold and copper) for more
molten metal was poured into a mold that were later used by the Spaniards to elaborate pieces.

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


had been created using a wax model. Once strengthen their management of the Burial rituals and practices played
the mold was made, the wax model was colonies and facilitate the founding of a fundamental role in the cosmogony
melted and drained away. The final step settlements in sites previously occu- and relationship with the territory and
was to polish the new object. The Quimbaya pied by the Indians. belonging: although they were gener-
poporo was made using this technique. One of the main examples of these ally direct shaft and chamber tombs
communication dynamics is related to with an access tunnel, in Antioquia and
irrigation systems, reflecting how the the material culture found. Pottery Quindío there are examples of tombs
first settlers were able to master the and goldsmithing processes spread consisting of stone slabs placed in the
environment. throughout the territory, creating a form of a niche for horizontal body
Despite the distance between style distinct from that of other com- placement, or vessels with skeletal
them, the indigenous groups shared munities settled in the Quimbaya remains. The finding of these so-called
a cultural and social communication territorial limits. The pottery has secondary burials suggests a ritual use
strengthened by a network of roads highly elaborate decorations —gener- in direct tombs where offerings such
that crossed the mountain systems, ally incised lines and dots on necks as spindle whorls, small pots and gold
hills, and valleys formed by the basins and edges— in Antioquia, and, in the pieces were deposited next to the ves-
130-131

of the tributary rivers of the Cauca. Coffee Axis, the pieces were painted sels containing the burned remains of
A dynamic network was consolidated with incisions. Gold work was enriched the deceased.
Tourist region
The Western Archeology
Colombian Andes

One of the highlights of the collection at


Universidad de Antioquia is the Alzate

The living memory


Collection, made up of almost two
thousand ceramic pieces manufactured
by the Alzate family. The family was from

of the people,
Marinilla, and produced ceramic objects
between the nineteenth and early twentieth
centuries. These objects were made to
look like antiquities and used to supply

between objects
the national and international market with
archaeological pieces from our cultures.

and places
The archaeological findings of the
Western Andes region preserve
the memory of the peoples who
settled in what we know today as
the Eje Cafetero and Antioquia.
The region’s museums narrate
these stories through pieces such
as ceramic objects for domestic
and ritual use and various tools,
such as spindle whorls for
spinning and printing textiles.

The Antioquian businessman, Leocadio


María Arango did not suspect that his
Museo de Antiedades y Curiosidades
Históricas y Ciencias Naturales, in
which he worked for years buying
indigenous pieces from grave rob-
bers of Antioquia and Caldas, would
be the main input for two of the most building that housed the new museum
important Colombian archaeological was designed by Rogelio Salmona, who
collections: the Banco de la República in the layout of the spaces sought to
Gold Museum and Universidad de link the area’s landscape with the inte-
Antioquia’s Museum of Anthropology rior of the building, whose patios and ornaments on which they recorded
(latter part of the University Museum). terraces reflect the geometric forms the designs they used for body paint-
In 1939, Bogota’s Gold Museum used by the indigenous people. ing, their knowledge of how to build
became the repository for a large part The Quimbaya Gold Museum houses houses and bury the dead, their war-
of the Colombian archaeological heri- archaeological pieces from the ancient making methods, and their techniques
tage, with gold as its protagonist. In inhabitants of the middle Cauca. They for alloying and molding metals.
1986, this great collection was divided formed agricultural and goldsmith The anthropology collection at
to found the Quimbaya Gold Museum societies that expressed their world- Universidad de Antioquia currently
in Armenia, in order to return many view by employing ceramics, metal, includes more than 37,000 ceramic
of the pieces that, at some point, had and stone in different ways. They made pieces, making it the largest collec-
been extracted from this territory. The funerary urns, domestic objects, and tion of pre-Hispanic ceramics in Latin
missions they carried out in different
parts of the country. In Medellín, there
is the Madre Laura Montoya Upegui
Ethnographic Museum in the Belencito
neighborhood, and the Miguel Ángel
Builes Ethnographic Museum of the
Missionary Brothers of Yarumal. It has
two thousand pieces, among which
the most outstanding are from the
Embera culture of the northern part
of Antioquia, where most of their mis-
sions took place.
It is worth noting that there is an
interest in preserving and exhibit-

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


ing archaeological pieces, especially
among local communities. Cultural
organizations, neighborhood groups,
as well as cultural centers and munici-
pal museums, carry out important
museographic exercises in their com-
America. It stores, registers, catalogs, The Gold Museum’s first acquisition was munities, whose collection pieces are
and documents archaeological cultural the Quimbaya poporo. The Ministry of the result of fortuitous discoveries in
material and ethnographic objects of Education ordered its purchase from the urban projects in the area.
the Colombian indigenous communi- Banco de la República in 1939. The piece Some examples of this are the
ties. Universidad de Caldas and the was found in Yarumal (Antioquia) at the end Envigado Cultural Center, the
Universidad Tecnológica de Pereira of the 19th century and is a sample of the Támesis Archaeological Museum, the
have their own archeology, paleontol- impressive Quimbaya goldsmithing. Graciliano Arcila Vélez Community
ogy, and geology collections. The one in Museum in Itagüí, the Jericó Museum
Caldas exhibits fossils and megafauna Some museums in the region are of Anthropology and Arts in Antioquia,
132-133

specimens, while the one in Pereira managed by religious institutions and and the Quinchía and Mistrató cultural
specializes in the Quimbaya culture. their collections are the result of the centers in Risaralda.
Tourist region Towns with
The Western heritage
Colombian Andes

A landscape laid out


with paths of gold
The history of the Western Andes has been
marked by mining, muleteering, and industry.
These activities have been linked to each
other, driving social and cultural processes,
such as the so-called colonization of Antioquia,
determining it as a region of the Andes.

However, in order to turn gold into


wealth, it had to be put into circulation.
Thus, together with the first towns,
inaugural roads were built that would
El patrón mono allow access to the rivers to export the
This is the name given to the Cauca River by mineral and trade it with agricultural
the artisanal miners who work along its banks, areas for the supply of food and mer-
Botanist Joaquín Antonio Uribe from and which mestizo communities of Risaralda, chandise to the mining areas.
Antioquia used to say that “gold is Caldas, and Antioquia pay tribute to. Both the indigenous and slaves
nature’s wayward child”. It hides in were engaged in alluvial and vein
seams inside the rocks, and flows the Spanish conquistadors began a mining beginning in the 16th century.
swiftly on river beds. Given the news voracious search for gold as soon as Alluvial mines, located in streams and
of the region’s great auriferous wealth, they arrived. river tributaries of the Cauca, such
Panama
Turbo CÓRDOBA BOLÍVAR

Zaragoza

er
Riv
r
ive

uc a

aR
en

Ca
ANTIOQUIA al
gd
Santa Fé de Antioquia

a
M
SANTANDER
Medellín
Peñol-Guatapé
Reservoir
er

v
Ri
Quibdó

iel
Marmato BOYACÁ

M
La
CALDAS
CHOCÓ RISARALDA

er
Riv
Manizales CUNDINAMARCA

ca
au
C
pacific
Pereira
ocean

Armenia Bogotá D. C.
La Vieja River

QUINDÍO

Enlarged
area

colombia

Lode mining required greater effort


and investment, because it involved
drilling the mountain, and building tun-
nels, ditches, and reservoirs for water
conduction, and mills for the rocks, i.e.,

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


establishing mining plants. The mines’ Santa Fe de Antioquia’s historic center is one
were at their most productive during of the few examples of colonial architecture
Marmato was declared a National Historic the 19th century with the arrival of that remains in the department. Its temples,
Monument in 1982 and bases its tourist activity foreign technology and capital, mainly houses, cobblestone streets, and the
on its mining vocation, which includes tours of from England and Germany. This is the magnificent Puente de Occidente —the former
the tunnels that surround Cerro El Guamo, as case for Marmato, one of the five old- entrance to the town— are complemented by a
well as its particular urban complex of steep est municipalities in Colombia. rich festive calendar that includes Holy Week
alleys and a church without an atrium. Two of the oldest cities in Antioquia and the Fiesta de los Diablitos.
were Zaragoza and Santa Fe de
as the Nechí and La Vieja, provided Antioquia. In both, a vibrant tri-ethnic was led from there. This colonial
higher yields because they required society was formed, with an active urban center, through which all the
less technology. Over time, this cre- social, economic, and cultural life. gold produced to be smelted and
ated a society of mestizos and freed- Santa Fe de Antioquia was also the exported to Spain passed, had close
men, willing to migrate if necessary, capital of the governorate. links with other strategic points such
and who only needed a batea to obtain The exploitation of Cerro de Buriticá as Popayán, Cartagena, and Mompós,
134-135

their sustenance: mazamorra (hence or “the mountain of gold,” from which with the latter of which it shares a long
the name mazamorreros). the greatness of the city was derived, tradition of filigree craftsmanship.
Tourist region Towns with
The Western heritage
Colombian Andes

The expansion
of the trade map
With the intense mining activity
across the region, its network of
roads expanded to carry muleteers
with gold, merchandise, food,
news, and ideas.

Commercial axis
Although other places such as Sonsón —also
in eastern Antioquia— and Medellín declined
In the heat of this dynamic, towns the commercial relevance of many in importance, Rionegro remained an
and cities were created which, given of the towns in this territory, as this important commercial hub thanks to the fact
their strategic position with respect to encouraged the development of agri- that the José María Córdova International
the main trade routes used, became cultural activities, supply to mining Airport was built there, providing a new
the epicenter of the economic life of areas, and the improvement of roads determining factor in Antioquia’s and the
the Western Andes during the 18th and and communications. country’s export and import trade.
19th centuries. In the east of Antioquia —whose
Their location at crossroads and altitude ranges from 1,900 to 2,600 had been built on the Nare River,
their temperate and cold thermal meters above sea level— roads from and from the Magdalena crossed
floors were conditions that determined Popayán, from the warehouses that each other. It is in this context that
Manizales is located 2,146 meters above sea level,
an altitude that makes it privileged in terms of
landscapes. From it you can see the Nevado del Ruiz
with a certain reverence; the Chipre neighborhood
offers a view of three neighboring territories (Cali,
Risaralda, and Quindío) that used to be one; and the
dome of its cathedral looks out towards the historic
center that is part of Colombian cultural heritage.

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


municipalities such as Marinilla and,
especially, Rionegro gained strength; such as industry and banking. Banco Chocó, Mariquita, and Honda. It was its
their inhabitants were forged between de Oriente was created in 1883, as direct connection with the Magdalena
transits and transactions, and they well as handicraft factories produc- River that made it the nucleus of cof-
diversified their needs, their trades, ing ceramics, weaving, and footwear fee exports, strengthening its agro-
and their investments, earning them made from fique. industrial and artisanal production and
the reputation of good businessmen. Further south, in Caldas, is propitiating the sophistication of its
Rionegro, which was also a national Manizales. If we are talking about means of transportation. The Caldas
reference for liberalism, was ahead of strategic positions, this city, founded Railroad and the Manizales-Mariquita
Medellín as a center of commerce. It in 1849 by settlers from Cauca and Aerial Cable were the points through
136-137

even opened its doors to new ingre- Antioquia, connected the south of which millions of loads of coffee
dients of Antioquian economic life, Antioquia, Viejo Caldas, Popayán, flooded the world market.
Tourist region Towns with
The Western heritage
Colombian Andes

Settlement and
muleteer villages
Given the region’s challenging
topography, an intricate
network of roads emerged,
traced by muleteers and
settlers who crossed mountain
ranges and bordered rivers to
reach the sea, better land, and
other markets. One of the most
visible traces of these transits
and interests is the founding of
towns, mainly during the 18th
and early 19th centuries.

Although towns were founded to


control the exploitation of gold and
strategic trade routes, they also led
to expand the agricultural frontier,
since the strengthening of agriculture
and livestock depended on sustainable
mining and trade.
When Juan Antonio Mon y Velarde
visited Antioquia in 1785, he did so with
clear instructions from the Spanish
Crown to found towns in the north and
east of the province as a way of giving
unused land to poor settlers to make the north of Valle and Tolima. Although renewed pole of “civility” far from the
it productive and diversify markets there was an entrepreneurial interest city, in a territory with a large indig-
in the face of falling gold produc- that often harmed settlers, it was peo- enous presence.
tion. This is the case of the Antioquia ple’s drive and tenacity that helped to To the east, and close to the
municipalities of Carolina del Príncipe, found towns, give them character, and Magdalena, are Sonsón (1791) and
Yarumal, Don Matías (north), and San promote valuable trades and ways of Abejorral (1805), commercial nodes
Carlos (east). doing things. that were an active part of the road
Private colonization initiatives In this context, there are several network that communicated with
supported by the State —the Villegas, heritage towns that constitute differ- Popayán, Honda, and Mariquita. This
Echeverri, Aranzazu, and Burila con- ent points of transhumance. Towards is the starting point of colonization
cessions— motivated the massive the southwest of Antioquia are the advancing towards Caldas, Risaralda,
displacement of settlers in search of municipalities of Jardín and Jericó, and Quindío. The migrants —many of
opportunities associated, among other which were founded in the beginning them mestizos— who moved through
things, with coffee cultivation, towards of the 19th century to shorten the the Central Cordillera founded
the southwest and south of Antioquia, road to Chocó, as well as to create a Salamina (1825), Manizales (1849),
The railroads, or iron mules
Were a means of transportation that connected
the region to the world market. The Antioquia
Railroad (1874) was intended to support Medellín’s
growing industrialization improving exports and
imports by reaching the Magdalena River at Puerto
Berrío. The Caldas Railroad, on the other hand, was
conceived as a way to connect the strong coffee
economy of the cities of Manizales, Armenia, and
Pereira with the railroad networks that transported
cargo and passengers to Buenaventura.

Pereira (1863), and Armenia (1889),


the latter three considered capital
cities thanks to their location and
strategic role in the coffee trade.

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


Muleteers were fundamental in this
history. With their routes and their
efficiency, they created a commercial
dynamic that strengthened the region
and allowed it to lay the foundations
for future industrialization. This led to
the founding of towns, which, before
becoming towns, were stops on the
road, where the muleteers could rest in
an inn, feed their mules, rearrange the
load, and stock up on tools and supplies.
Aguadas (1808), for example, was and the world. Another place was was the crossing point for travelers
the base of Antioquian migration, a Salento (1842), an intermediate sta- going from Bogotá to Popayán or for
meeting and business point; it was a tion on what was known as the Quindío cocoa, fabrics, flour, and salt going
138-139

stop on the road that communicated road, which crossed the Central from Cartago and Cundinamarca to
Antioquia with the rest of the country Cordillera from Ibagué to Cartago. It Antioquia.
Tourist region Living
The Western culture
Colombian Andes

Paintings of a
history under glaze
El Carmen de Viboral is located
at the northern end of the
Central Cordillera. It is one of
the 23 municipalities that make
up the eastern Antioquia region
and is well known for its artisan
sector given its production
of hand-painted earthenware
using the underglaze technique.
The region’s landscapes are
brought to the dishes and pots
through floral designs and color
combinations called pintas.

At the end of the 19th century, busi-


nessmen from Caldas reached Carmen
in which they found an ideal water and
mineral wealth to establish ceramic
production centers. This industrial
complex began to transform the
town’s social and economic dynam-
ics, as numerous factories, with large
kilns and large-scale production, came In 1970, in an attempt to add value
to supply 40% of national production to the pieces, the women responsible One of the great contributions of the ceramic
while numerous exports were made to for the final touches to the earthen- trade was the inclusion of women in the social
Venezuela, Ecuador, and the Antilles, ware began to hand-paint images of and productive life of eastern Antioquia.
among other countries. nature to give the ceramics made in Ceramics allowed women to play a leading role
At the time of greatest ceramic Carmen an identity value, and thus be in this economic sector, which transformed
production, between the 1930s and able to sell them for two or three times the habits and lifestyles established by a
1950s, the pieces manufactured con- the price of undecorated white earth- traditionally conservative society.
stituted production batches of white enware pieces. The decorations were
earthenware with basic decorations of named after the artisan who created Antioquia. Little by little large facto-
colored lists or backgrounds that were the design. ries absorbed small ones, which then
sold to hotels and restaurants. These In the eighties, several factors led closed one by one.
were made in plants with numerous to the decline of ceramic activity, But clay has memory and has
operators in which the entire produc- including the crisis brought on by the always been at the heart of the village
tion process was carried out, from the entry of Chinese imports and the lack of Carmen. Indeed, it soon resurfaced
preparation of the pastes to the finish- of technification in production, added in small family workshops whose
ing and glazing of the pieces. to the wave of violence in eastern members knew the technique as they
A ceramics
museum housed
In the Cultural Institute has an exhibition
featuring the characters related to the ceramic
trade in the municipality, along with the
transformations pertaining to it. The Institute’s
simple and clear museography describes the
history of a municipality marked by clay.

that give rise to a Carmen’s specific


iconography. There are traditional
paintings, which are part of the
The streets of El Carmen de Viboral are flooded collective heritage of artisans and
with ceramics in the form of mosaics and workshops, and decorations such
earthenware pieces donated by the inhabitants as Viboral, Carmelina, Florelba, and
themselves. Calle de la Cerámica relates the Hortensia. Each workshop also has its

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


town’s daily life with its traditional ceramics; own designs, allowing the craft to con-
Calle de las Arcillas exhibits mosaics of trees tinue transforming its own tradition.
native to the region, and El Pórtico and the The technique used in Carmen is
Torre Bicentenaria are works that emphasize called underglaze, as the images are
a tradition and reveal the connection with a painted on the bisque before the piece
geography and its artisans. is dipped in glaze and fired for a sec-
ond time.
had worked in the large factories. The By placing all the emphasis on
women, with their handmade decora- handmade decoration, the crafts of El
tion, rediscover their own language Carmen have become distinguished
and the characteristic stamp of the from the rest of the ceramic process,
Carmen craftsmanship. but the new generations and some
The pintas are the designs painted independent workshops have been
on the ceramic pieces, learned and focusing on a reconnection with their
created mostly by women who repro- pottery work, finding new languages,
140-141

duce the motifs of the colorful floral experimenting with shapes, raw mate-
landscapes of eastern Antioquia and rials, and colors.
Tourist region Living
The Western culture
Colombian Andes

Territories of
indigenous thought
If we think about the worldviews of the
indigenous, whose ancestors have traveled
and settled in these territories for over 10,000
years, we would realise that there can be many
ways in which to understand the landscape. It
is thought that they entered the territory that
is now Colombia through the Darien isthmus,
in the region of Urabá in Chocó and Antioquia.
The Embera, Tule and Zenú ethnic groups still
inhabit these lands today.

The current departments of Antioquia,


Caldas, Risaralda, and Quindío were
inhabited by numerous indigenous
groups such as the Darienes, Katíos,
Nutabes, Tahamíes, and Quimbayas,
who were part of the region’s long
occupation, made up of complex
natural sites framed by mountains, in Quindío; the Zenú are located in the
inter-Andean valleys, rivers, and coast- Bajo Cauca region of Antioquia; the
lines. Today, the names of the ethnic Tule (or Kuna) have their largest popu-
groups reflect their relationships with lation in the Caimán Nuevo reservation For Kuna women, weaving molas
their environment: the Embera Katío- (in Necoclí to the north of the Gulf of represents their way of seeing and
Eyabida are people of the jungle; the Urabá); and Quindío is home to some inhabiting the world. The labyrinths and
Embera Dobidá, people of the river; members of the Yanacona ethnic group. figures repeated in the textile creations,
the Embera Chamí, people of the Each ethnic group has its own iden- refer to the complex paths in which
mountains; the Umbrá, people of the tity, beliefs and social organization men, tropical vegetation and animals
mountain range; the Zenú, children that differentiate it from the others meet, and also to duality, which is a very
of the caña flecha; and the Tule-Kuna, settled in the region, although some of important concept for this culture.
people that love the word. them share common features related
These groups are distributed to the ways in which they inhabit and constructions, persist in their life along
throughout the Western Andes. understand the territory. The Embera the river, while the Eyabida, who in turn
The Embera Katío, in northwestern originally settled on the banks of the are divided into two groups, are rooted
Antioquia and Caldas; the Embera upper reaches of the Atrato and San to the mainland. The Embera Katío,
Dobidá, in the area of the Atrato Medio Juan rivers, and for almost a hundred who are recognized as belonging to
in western Antioquia and Risaralda; years, they maintained their resis- the tropical rainforests, and the Embera
the Embera Chamí are found mostly tance and independence in the face of Chamí, who are people who inhabit and
in Risaralda (in the municipalities of military attacks by Europeans, before cultivate the mountains.
Pueblo Rico and Mistrató), in south- migrating to remote and difficult-to- In pre-Hispanic times, the Tule, also
western Antioquia (in Cristianía, Andes access areas. The Embera are divided called Darien, extended from Central
and Jardín) and in Caldas (in Riosucio into two groups: the Dobidá and the America to the Cundinamarca-Boyacá
and Supía), and in some settlements Eyabida. The former, with their palafitic highlands. In the 16th century, they
Tolú

Sincelejo
INDIGENOUS GROUPS
caribbean
SUCRE
sea Embera katío
Montería
Embera chamí

Tule (or Kuna)


Panama BOLÍVAR Umbrá
Turbo CÓRDOBA Zenú

Embera dobidá

Enlarged
area
ANTIOQUIA
pacific
ocean colombia

Medellín

Quibdó

CALDAS
RISARALDA
CHOCÓ Manizales

Pereira

Armenia

QUINDÍO
VALLE DEL
CAUCA

faced the first colonization of the


Gulf of Urabá after the foundation of
cities such as Santa María la Antigua

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


del Darién. At present, the largest
population is located in Panamanian
territory on the islands of San Blas,
and in Colombia in the Urabá region of The colonial Cañamomo Lomaprieta
Antioquia and Chocó. reservation, located between the municipalities
For the Tule, words and language of Riosucio and Supía and created for the yams, beans, watermelon, cocoa, and
play a central role in their culture and Embera Chamí by royal decree on March 10, malanga, among others, for their own
there is a marked difference between 1540, is one of the oldest in the country. consumption, and produce handicrafts
the use of everyday language and ritu- woven from caña flecha, including the
als. Corn, cacao, manioc, plantain, rice, known for their construction of a sys- famous sombrero vueltiao, as one of
and sugar cane are grown to supply the tem of artificial canals between the their main economic activities.
group’s needs, as well as for trade, for San Jorge, Sinú, Cauca and Magdalena Native communities which believe in
which they have a long tradition. rivers to control floods, build a network the existence of an intrinsic connection
The Zenú people are concentrated of fluvial communications, channel between society, nature, and the spiri-
mainly in Córdoba and Sucre, and to a excess water to its natural outlets, and tual world, have played a fundamental
142-143

lesser extent in the subregions of Urabá make use of the sediment. Today, the role in the understanding and conser-
and Bajo Cauca in Antioquia. They are communities grow plantain, manioc, vation of valuable ecosystems.
Tourist region Living
The Western culture
Colombian Andes

Hand-woven
mountains
Just as weaving has provided
a solution to a variety of
needs —clothing, gathering,
transporting, and storing objects
and food— the region has been
a web woven by its people, who
have forged paths through
mountains, valleys, and hillsides.

Weaving fibers such as fique, hemp, festivals dedicated to this traditional


bejuco, and iraca grow wild in the Filandia, the smallest town in craft. Handicrafts made in this region
inter-Andean valleys, and the knowl- Quindío, has represented the coffee are fashioned using tripeperro, bejuco,
edge of how to harvest, transform, and basket tradition for several generations. and fique, and some towns have imple-
weave them is a legacy of indigenous The town is home to the Asociación mented measures for balanced and
tradition. With the colonization of de Artesanos de Filandia (Association sustainable harvesting practices for
Antioquia, the bejuco baskets repre- of Filandia Artisans), which has an these materials.
sent the splendor of the coffee har- interactive space for the public called Iraca weaving has been the eco-
vests: some were used to pick the ripe the Centro de Interpretación del nomic and cultural mainstay of
beans, others to thresh, and yet others Bejuco al Canasto (Bejuco to Canasto Aguadas —a town in Caldas that has
to transport the pulp. Interpretation Center), and hosts been declared a site of national cultural
The textile boom had a very important
collateral impact on the struggle for
women’s rights, as being able to work
without paperwork or bureaucracy allowed
single rural women to aspire to economic
independence. One of the most significant
strikes in the history of the country was led
by a woman, Betsabé Espinal, in response
to the mistreatment and exploitation to
which women workers at the Compañía
Antioqueña de Tejidos were subjected.

hat, the chance to work from home


and raise their children and look after
the home at the same time.
Risaralda hosts many expressions make manufactured cotton blankets
of weaving: the Emberá Chamí indig- to sell in the viceroyalty. Thereafter,
enous communities of Mistrató and a process of merchandise exchange
interest— for over 150 years. Its main Pueblo Rico use iraca palm, joro, caña began, and machinery was introduced

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


handicraft product —the aguadeño brava, and fishpole bamboo, among that allowed the industry to become
hat— is loaded with great geographic others, to make baskets and domestic more technical. The textile companies
and social significance: The shade it utensils, and plastic beads to weave have undoubtedly left their mark on
provides from the high mountain sun, handles, necklaces, and earrings. Antioquia’s construction, especially
its light weight suitable for farm work, Guática is the center for another in the city of Medellín, where, in 1907,
and its resistant and durable fibers are type of work using looms and weav- Coltejer —the most important textile
a reflection of a pragmatic and elegant ing. With the idea of creating a new company in Latin America for almost
culture. It takes around three to four silk route, a silkworm farm was set 50 years— was founded.
weeks to manufacture the hats, and up, and a silk spinning and weaving Despite the decline of the textile
more than eight hands are involved in production center established. The industry at the end of the 20th cen-
the production chain. artisans who work this craft, which tury, Antioquia continues to play an
In addition to providing economic is on its way to becoming a tradition, important role and has positioned
support, it has given the weavers and are peasants, indigenous people, and Medellin as a fashion capital, hosting
their families, the ripiadores (those displaced populations. consolidated academies, and serving
who cut and prepare the iraca buds) Antioquia has a great textile tradi- as a source of constant employment
144-145

and the molders and seamstresses tion. Already by the time of the colony, and the site for important trade fairs
who give the final touches to each the indigenous people used looms to and events.
Tourist region Living
The Western culture
Colombian Andes

Singing about grief


Music is as alive as the communities that
produce and signify it. And, like people, it
travels, borrows, mixes, transforms, mourns,
rejoices, and, in the Western Andes, its
presence is inherent to the identities that
have been formed there.

String music is often thought to be


the music that best describes this
region. However, its geographic and
ethnic diversity brings a great richness
of sound to a territory that includes
mountains, rivers, and sea. Guitars,
bandolas, tiples, and requintos have a
clear Hispanic ancestry. They arrived
on the new continent and it became
popular to learn how to play them. New
sounds were found in the American
timber, and they were strung by hands
that had other rhythms. Travel and
music went hand in hand, with instru-
ments as companions. The trova antio-
queña, which involves tiple and voice,
became popular in the roadside inns,
where muleteers and peasants showed
off their ability to improvise through
double entendre and picaresque.
In Andean music duets and trios,
what counts is mutual trust and The National Guasca Festival has been held in
harmony. The conjugation of instru- Betania (Antioquia) since 1993, where the Guasca
ments and voices is what makes King and the Guasca Parrandero King are chosen,
native rhythms such as pasillo and the Trio Picaporte and the Hatogrande along with awards for the best unpublished song,
bambuco, or imported ones such as groups in Antioquia and Victoria Sur the best duet, and the best soloist.
polka, redova, or fox-trot, pieces of in Quindio.
extraordinary beauty that spark joy in In the Western Andes, as well as in In the mountains of Antioquia,
those who listen to them. They have a the center of the country, serenades muleteers produced cañas, monos,
more rural or popular vocation than (or serenos, as some call them) have vueltas, cachadas and gallinazos,
the student music groups, associated been part of the inhabitants’ sen- party rhythms for dancing in couples,
with academic knowledge and an timental education. They are and frowned upon by civil and ecclesiasti-
urban context that admits instruments continue to be an essential part of cal authorities. These would continue
other than strings. However, new gen- courtships and different celebrations. their crossbreeding with other rhythms
erations have a renewed interest in Their subtlety and restraint contrasts that came from Cundinamarca and
the “new Colombian music,” which with the energetic display of par- Boyacá (merengue and rumba criolla)
returns to Creole instruments and randa music or the restlessness of the and from the Caribbean aboard the
rhythms as the basis of their sound guasca and the carrilera, both genres steamers that sailed the Magdalena
experimentation. This is the case for also played with strings. (porro, vallenato) to create parranda
Given the wide use of stringed instruments
in the region, the luthiers’ profession is
a prestigious one. As well as making and
repairing these instruments, they use
native materials to innovate their finishes,
acoustics, and tuning. Some of the best
have their workshops in El Carmen de
Viboral, El Retiro and Marinilla (eastern
Antioquia), in Medellín and Barbosa (Valle
de Aburrá), in Dosquebradas (Risaralda)
and in Armenia (Quindío).

home to the ancestral music of the


Andean chirimía. Associated with the

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


Embera Chamí community settled in
the area, the chirimía is made up of
music. In 1943, Guillermo Buitrago, a ground in the country, María Félix flutes, drums, and maracas or guache,
singer-songwriter from Cienaguero and Pedro Infante sang rancheras and and plays a central role in the Carnaval
with a father from Antioquia, recorded corridos with a feeling with which the del Diablo. The Devil being a syncretic
his first album, and since then he has people of the region identified, after and mestizo figure like them.
influenced the sound of the moun- the arrival of the tango. By adapting There is also the baile cantao or
tains and promoted the creation of to Andean rhythms, as well as borrow- bullerengue, which is performed with
parrandero groups, which, based on ing instruments such as the accordion, drums, voices, and hand clapping on
the phonographic industry that was the guasca, and the carrilera, they the coasts of Urabá and in the towns
established in Medellín, became the embraced the anguish and depth of of the Bajo Cauca region of Antioquia.
stars of December celebrations and the peasant heart, to express it in lyr- Unlike other traditional music, this
other popular celebrations throughout ics, voices, and melodies. one is performed by women. The
the year. Flutes and the cantao dance are maroon ancestry of bullerengue is
This industry also paved the way another part of the region’s sound- expressed in the freedom of move-
146-147

for the emergence of guasca and car- scape. Riosucio and Supía (in the ment and in the solidarity of the songs
rilera. Mexican cinema was gaining department of Caldas) especially, are that respond to it.
Tourist region Living
The Western culture
Colombian Andes

Growing
like guadua
Guadua, the most widely used
species for construction in
Colombia, is an especially hard
and tall bamboo that, thanks
to its constructive strengths
(flexible, resistant, and light),
its rapid growth, versatility,
and ease of transport, has
been fundamental to region’s
agricultural and architectural
development.

This giant grass (Guadua angustifolia)


is a native species that grows in soils
between 0 and 2000 meters above sea
level. Below the ground, the guadua
clumps form a complex network of
rhizomes that maintain a special com-
munication to share the moisture and
nutrition in the soil; above, they stand
“like vegetable republics” (as described and rivers. These enormous pastures Quindio has two specialized guadua
by Joaquín Antonio Uribe), as immense were ideal for establishing haciendas education sites that are accessible to the
groupings, tall erect canes, flexible, and and farms, founding towns, building public: The Centro Nacional para el Estudio
resistant to strong winds. barns, barracks, water canals and all del Bambú Guadua, in Córdoba, which
Guadua has been part of the region’s the infrastructure associated with cof- offers interpretation trails and models of
landscape since before the conquest. fee production. guadua construction, among other services.
At the time, the Calimas used it to The architecture of the Antioquian And the Paraíso del Bambú y la Guadua, in
manufacture fishing cages used dur- colonization in this region is a hybrid Montenegro, which has one of the largest
ing fish migrations in the Cauca River, of Spanish tradition, pre-Hispanic collections in South America, with more
and the Quimbayas used its charcoal to knowledge, and the region’s own than 80 bamboo species.
improve gold smelting due to its high inputs. It anchors itself in the moun-
thermal power, and to build bridges, tains and has balconies and corridors populations: its low cost, its adapt-
hunting instruments, and tools. from which to view the landscape. ability to extreme topographic condi-
During the second half of the 19th The construction system mainly tions and its great seismic resistance
century, the expansion of colonization developed in the coffee-growing have given it the nickname estilo
in Antioquia, Cauca, and Tolima found region is the bahareque de guadua, temblorero or tremor style.
an abundance of guaduales, which, which consists of a guadua and wood The coffee-growing region alone
after deforesting the Andean forest, framework covered with plastered accounts for more than 60% of the
formed dominant patches that were matting. This construction system is country’s guadua plantations and its
left behind on the banks of streams affordable for both rural and urban prominence is undeniable: it is present
The architecture in Manizales includes a large number of houses
built in wattle and daub, while guadua plays a leading role in
the architecture and landscape of Salamina, Filandia, Calarcá,
Pácora, and Quimbaya. In Córdoba, artisans use guadua to
create both decorative and functional items, and in Circasia, they
have specialized in a new craft of veneering using the guadua
culm leaf. Culm leaf veneering. Circasia. Caulinarte Workshops.

Guadua and thought


Among the most emblematic works built in

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


guadua are the Recinto del Pensamiento or
center of thought in Manizales, designed by
Simón Vélez; the Centro del Pensamiento,
in the Suratena reservation, designed by
architect María José Arango for the Emberá
Chamí indigenous community in Marsella; and
the Centro de Pensamiento de Arquitectura
Mixta in Tenjo, built using the non-glued
guadua fiber technique.

in the region’s natural landscape as housing was built after the earthquake
well as in its architecture, its work, and in the Eje Cafetero in 1999, monumen-
its handicrafts. tal works have been erected in guadua,
The flexibility of guadua has placed and, recently, it has been used to man-
it in distant worlds: both the difficult- ufacture high-tech parts for cars and
148-149

to-access rural world and the luxuri- airplanes, and in research on energy
ous world of cities. Just as emergency and data transmission.
Tourist region
The Western Gastronomy
Colombian Andes

Food to lift
spirits and
give strength
for the road
The agricultural frontier was
expanded as a result of the
crops planted by settlers in
the 19th century Foodstuffs
such as corn, plantain,
sugarcane and coffee and
their by-products became
part of the gastronomic
habits and customs of this
region, prepared and sold
in its marketplaces and
roadside restaurants.

The popular adage “breakfast will


tell you what’s for lunch,” shows how
important the morning meal is in this
area, as the first dose of energy to kick-
start the day. Although traditional reci-
pes have transformed over time, they
still use basically the same ingredients.
Corn, an ancient crop that has almost any meal of the day. Both in the The pig landed on the shores of the New World
sustained peoples and cultures, also morning and evening, it is best paired alongside the Spanish armies and traveled
accompanied colonial settlers as they with butter, fresh and ripened cheeses, with them during the process of conquest and
moved, first to the east and then to eggs, tomato sauce, or fried meat, colonization. Herds of pigs accompanied people
the south of Antioquia. The arepa, a while at lunchtime, a thicker arepa is as they moved from place to place, becoming
kind of corn patty, travelled with the often eaten with soups and steaks. the main source of protein and sustenance for
muleteers and their loads on these Corn is prepared by boiling, milling, the poorer classes, since rearing pigs requires
journeys, as they climbed mountains and kneading it into a dough. Then, no special care or conditions, and no taxes
and crossed ravines and rivers, giving a mainly women, heiresses of a long were charged for their slaughter.
taste of home and a semblance of rest tradition of culinary fusion, prepare
at mealtimes. This comforting food, empanadas and arepas of all kinds almanegra (arepas with a bean filling),
whose production has become increas- with skillful and creative hands. In in Risaralda, chiquichoque (dumplings
ingly industrialized, can accompany Caldas and Risaralda, the specialty is wrapped in corn husks) and in Caldas,
The plantain has also been commonly grown on
campesino plots. It adapts well to both upland
and lowland areas, grows beside rivers and the
sea, and was even the driving force behind the
colonization of areas such as Urabá (Antioquia).

Banana leaves,
bijao (calathea lutea), and corn husks are
best to wrap up food for the road, creating
dishes such as fiambres and tamales.
Fried plantain, sliced or pressed into
patacones –sharing their name with the
gold coins used in colonial times– replace
the arepa on the coasts or riversides as an
accompaniment for soups and stews.

A great variety of soups and stews


are prepared in many different ways.
Sancocho (meat stew) and mondongo
(tripe stew) rank among the region’s

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


most popular dishes, and are associ-
ated with ritual, large families, and
communal work. However, it is beans
that dominate this region’s culinary
universe. Beans alongside plantains
and pork serve as the base for the
dish known these days as bandeja
paisa. Served fresh or as leftovers the
hogagato (corn cakes made with for a get-together. Lunch consists of next day at breakfast, a whole host of
bran and manioc flour). Everything is legumes, vegetables, meat, and fruit proteins have been added to enliven
cooked in pots of boiling water sim- all produced in the surrounding areas. what was once an austere peasant
mering over burners whose lighting In the past, all ingredients would have dish. Pork cracklings share the plate
signals the start of a new day. been grown in cottage gardens, root- with other pork products such as cho-
In this region, love and affection ing families to the earth by providing rizo and blood sausage. The famous
are expressed through food, and so them both food for the table and an chorizo made in Santa Rosa de Cabal
150-151

at noon and into the afternoon when income from any surplus sold in the (Risaralda) is very lean and seasoned
lunch is served, it becomes an excuse markets of nearby towns and cities. with spices such as cumin.
Tourist region
The Western Gastronomy
Colombian Andes

From the field to the


table: corn, beans,
coffee, sugar cane,
and plantain
Speaking of the fundamental ingredients
of the cuisine of the Western Andes
involves flavors and ingredients, but
also culture, migration, colonization, and
economic development. Corn, beans,
coffee, sugar cane and plantain have
made up the basic ingredients of this
region’s cuisine, history, and ethos.

Of all the foodstuffs that comprise


the cuisine of the Western Andes,
corn, coffee, beans, sugarcane, and
plantain have held the most impor- The ubiquity of corn production and Bean species also, in all their
tant and certainly the most consistent consumption across the continent has diversity, are found throughout Latin
place at the table and in the economy. given rise to the phrase “people of America thanks to their versatility in
Corn and beans, paired together in corn,” and corn is eaten in many differ- cultivation and preparation. In the
the field and on the plate, were grown ent forms, from arepas to mazamorra Western Andes especially, the carga-
by Amerindian cultures long before corn porridge, empanadas, fried buñue- manto bean has been a staple source
the conquest. Indigenous civilizations los, set custards, tamales, popcorn, and of protein for campesinos across the
across the Americas sowed, domesti- alcoholic beverages such as chicha, entire coffee growing region, as it is
cated, and traded these crops, which, among many others. But importantly, also an agricultural boon, fixing nutri-
centuries later, were adopted by the corn, in addition to its nutritional role, ents in the soil in which it is planted.
colonists and served as the fuel that is also a symbol of identity, celebrated Unlike corn and beans, coffee and
fed the Antioquian campesinos in their in origin myths, rituals, festivals, songs sugarcane were imported from else-
colonization efforts. and literature alike. where. Although there is no exact date
The bandeja paisa
one of the region’s most typical dishes,
was originally a day-to-day meal eaten by
campesinos that combined produce grown
in cottage gardens, such as beans, plantains,
and rice, designed to fill up the eater and
provide the necessary energy to withstand
the long days of field labor.

Antioquia currently grows the most Plantain, originally from Southeast


sugarcane for panela production Asia, was introduced to Colombia
of all Colombia’s departments, and shortly after the arrival of the Spanish

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


in 2020, panela production was and was quickly incorporated into the
declared cultural and gastronomic agriculture and culinary habits of the
heritage of the department. indigenous peoples and campesinos. It
is a particularly important crop in the
Sugarcane, another crop imported region as the main production centers
for the arrival of coffee in Colombia, it is by the colonizers, arrived in Colombia for domestic consumption are located
first mentioned in 18th century records through the port of Cartagena around in the coffee growing areas of the
of the missions of Jesuit priests. At 1538 and traveled to the Cauca region Western Andes, and the main plantain
the end of the 19th century, this small accompanied by sugar mills and plantations for export are located in
bean became the powerhouse of cof- presses. Since the colonial and repub- Urabá Antioqueño region.
fee region’s economy when the first lican periods, panela —solid blocks of The agricultural development and
exports coincided with an exorbitant unrefined cane sugar, also called dulce labor needs of the intensive cultivation
increase in prices at an international macho— has played an important role of plantains resulted in cultural mix-
level. The profits from this trade funded in the campesino diet, as a beverage ing which saw the mountain identities
the region’s subsequent industrial (aguapanela) and raw ingredient for influenced by those from other parts
152-153

boom, and were used to expand and fruit preserves and liquors such as of the country like Chocó and the
open up new road networks. guarapo, aguardiente, and white rum. Caribbean plains.
Tourist region
The Western Gastronomy
Colombian Andes

At the center of the


table: liqueurs, coffee,
and Christmas Eve
Sugarcane and coffee hold a
central place in the region’s
eating habits and community
and festive celebrations.
Preparing, cooking, and
consuming these kitchen staples
provides a sense of home,
wellbeing, and pleasure, similar
to the warm feeling of sharing a
few drinks or a tasty meal with
friends on Christmas Eve.

Sugarcane has been a source of


energy for a large part of the popu-
lation since the 16th century, fueling
the mule trains and trade routes con-
necting mining areas with the rest of
the department. The cane is processed
in sugar mills, where panela, a key
ingredient of the campesino diet, is
extracted. Dissolved into both hot and or holiday celebrations, they have
cold beverages, the resulting aguapa- become cultural symbols of the region.
nela is drunk throughout the day. A couple of aguardientes worth men- The region’s sweets are a perfect example of the
Hot aguapanela can ward off the tioning are Antioquia’s anisado and ingenuity of its cooks and craftspeople, coming in
bitterest cold, and when it is mixed the amarillo variety, a yellow aguardi- all shapes, wrappings, and colors, with different
with ice and a squeeze of lemon ente distilled from gorobeta sugarcane names and confection processes. Sweets in
(guandolo), it can provide relief in the in Manzanares (Caldas). Panela is also the shape of little animal and human figures
most scorching heat. It’s also used to the main ingredient of guarapo, a fer- are displayed on bakery counters, and can be
make hot chocolate with cloves and mented liquor with indigenous roots decorated with seeds and fruits, while the candy
cinnamon, or it can be fermented with produced in the municipalities of Supía itself is wrapped up in shells and dried leaves.
wheat flour and sugar to make and and Riosucio (Caldas).
alcoholic drink called forcha. Coffee is one of the country’s best unexplored territory. Black coffee,
Since colonial times, home brewer- loved beverages, especially in this known as tinto, is drunk before and
ies, artisanal distilleries called zaca- region. Coffee cultivation has driven a after meals, while milky coffee goes
tines and factories have produced process of colonization that has seen with breakfast and snacks. Coffee with
spirits such as aguardiente and rum. Antioquia’s borders pushed south, a shot of liquor in it livens up any chat
Essential components of any festival giving a new lease of life to previously or gathering.
Christmas, people congregate in their
Quesito Antioqueño
kitchens, bringing lashings of milk and Is a fresh cheese typical of the region. It is
Colombia is a major producer of piles of panela, sugar, cinnamon sticks, made by hand, and its soft, grainy texture

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


specialty coffees, along with Costa coconuts, raisins, corn, flour, lemons, comes from the way the milk curds are mixed
Rica and Ethiopia. This region in par- oranges, figs, and chili peppers. The and kneaded. The resulting balls of cheese
ticular has created a whole experi- counters are littered with sieves, bowls are drained, salted and wrapped in banana or
ence around drinking coffee. With the of resting dough and chopped fruit, bijao leaves to stop them from drying out.
appearance of specialized stores and the burners are turned high, and the
barista training courses, people are air is filled with aromatic scents (Tomás in this Christmas meal, in fruit pre-
now exploring different preparations Carrasquilla said “On Christmas Eve the serves where figs or green papaya
as well as its origin and flavors. Devil resides in unlit stoves, and holds are soaked in panela syrup, in the set
The most anticipated night of the sway over the whole household”). custard seasoned with cinnamon and
year is Christmas Eve, which is both a While sugar arrived with the coconut pieces, in the fried cheese
time to celebrate with family and eat Spanish, the indigenous peoples, con- and corn flour buñuelos or in the
to your heart’s content, with prepara- noisseurs of corn, had already tasted flaky pastry squares that are kneaded
tions for the main meal starting in early sweetness from eating honey and and then fried. Eaten all year round,
December. It comprises several differ- fruit, and the Africans brought with at Christmas slices of fresh quesito
ent dishes that are delicious on their them their own cooking methods and cheese complement the meal with
154-155

own, but brought together invoke utter seasonings. All this knowledge and their distinct flavor and texture, and
contentment. In the days running up to the different flavors come through remind us of our cultural history.
Tourist region Fairs and
The Western festivals
Colombian Andes

Blazing trails:
cargueros and silleteros
Medellín’s Feria de la Flores
has been celebrated in early
August every year since 1957.
The stars of this flower festival
are the silleteros: campesinos
from east of the city, from the
village of Santa Elena, who carry
a wooden crate on their backs
filled with dahlias, daisies, Star-
of-Bethlehem, agapanthus, and
other flowers that together can
weigh up to eighty kilos.

The night before the main event of


the Feria de las Flores —the proces-
sion of the silleteros— locals and tour-
ists visit Santa Elena to see how a
silleta is assembled, bunch by bunch.
In the fourteen villages of the district,
located east of Medellín, campesinos
welcome visitors and proudly show
them the work learned from their
forebears. They place each flower
carefully, making sure that the shapes
and colors come together in a single
In 2003,
composition to make a work of art that the Corporación de Silleteros de Santa
they will carry on their backs. Elena was founded, to be an organization
The tourists watching this creative uniting and protecting the campesino
process witness a tradition that was families and their traditions that are part
born on the trails of what was then of the nation’s cultural heritage.
the Viceroyalty of New Granada. The
silleteros who parade with their flow- transporting goods on their backs and
ers through the streets of Medellín boosting local commerce. Along many
today have inherited a line of work that steep and swampy routes, they carried
was key to the opening up of the prov- staple foodstuffs and coal extracted in one of his chronicles: “Just as with
ince of Antioquia during colonial times. from the mountains. horses, there are distinctions made
At that time, indigenous and These porters would also carry sick between porters who are steady,
criollo porters travelled on foot, people, pregnant women, merchants sure-footed and give a comfortable
through routes that were difficult and explorers such as Alexander von ride. Some walk so awkwardly that
for even mules and oxen to navigate, Humboldt, who described the practice one is thrown around in the seat. The
Besides honoring Santa Elena’s campesinos,
the Feria de las Flores, pays tribute to the
means of transportation which aided the
progress of Antioquia and its capital, along
with vintage cars and chivas —the colorful
buses that drive through the department’s
highlands— also exhibited at the Feria.

that the cargueros knew by heart, and flowers in greenhouses and so were
through which they were frequently able to bring huge amounts to the
seen arriving in the new capital shoul- marketplaces.
dering their burdens. Over time, the silleteros became
At the beginning of the 20th cen- local characters of the city. Thanks

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


tury, the silleteros were well known to the carguero’s popularity and their
all over the city. On market days they historical legacy, they became the
were the first to arrive at the square. central figures of festivities that shape
Just like the campesinos who had the identity of the people of Medellín.
seats are very well designed, made of come in from many miles eastward, After several events that took place in
bamboo canes with a backrest, held they would bring vegetables and a few the first half of the 20th century, in
at an angle of 60° so that the person chickens. They would also carry other 1957 —before the end of Gustavo Rojas
being transported can lean against the items in their packs, like soil, moss, and Pinilla’s dictatorship— the Sociedad de
sillero’s back.” especially wildflowers. They brought Mejoras Públicas (Public Improvement
Some time later, after the battles small bunches of pansies, stock, and Society) organized the first Feria de las
of Independence in 1826, Medellín hydrangeas that would end up deco- Flores. Stages went up in the different
was named capital of the depart- rating a dining table, the room of a neighborhoods and dances were held
ment. Many of the region’s political, sick person, the altar of a church or in the city’s main clubs over five days.
economic, social, and cultural affairs the headstone of a tomb. The demand The event ended with the parade of
took place in the small town. One of was so great that they could not bring the silleteros, and on that occasion,
156-157

the main access roads to the city was enough wildflowers, and so the farm- forty campesinos exhibited their flow-
the Santa Elena path, a steep route ers of Santa Elena began to cultivate ers along Junín Street.
Tourist region Fairs and
The Western festivals
Colombian Andes

Speak of the devil,


and he is sure to
appear (amongst
songs and revelry)
Every other year, the people of Riosucio sing
songs and chant incantations to summon
the devil, the host of the Riosucio Carnival.
This festival is one of the longest in the
country: for six days in January, revelers
are enchanted by the words and rhythms of
the music, in a celebration that mixes the
indigenous, African, and European heritage
of this town in the west of Caldas.

The history of the Riosucio Carnival


began with a peace agreement. In
colonial times, two neighboring towns,
Quiebralomo and La Montaña, con-
stantly fought over the land surround-
The calabozo
ing Ingrumá hill. The feud escalated The calabozo is another symbol of the
when the inhabitants of one commu- carnival and refers to the receptacle from
nity invaded the land of the other. To which the sacred drink of the celebration
mark the boundaries, the communities is drunk. Strong sugar cane liquor such as
decided to build a statue of Christ. As guarapo or chicha has always accompanied
the villagers kept crossing the land as the rituals of the indigenous communities
they pleased, the statue was replaced of the western part of Caldas. Before the
with another depicting the devil, per- end of the festivities, the people of Riosucio
haps to frighten potential trespassers. attend the burial of the calabazo which
Tired of so many quarrels, while returns the ancestral drink to mother earth,
the battles of Independence raged as a gesture of apretiation for the strength
elsewhere, José Bonifacio Bonafont it gave them during the days of revelry.
and José Ramón Bueno, the parish
priests of these villages, decided to religious festivities into one celebra-
make peace and unite their commu- tion: the Riosucio Carnival, a veritable
nities in a single town, which since rite of friendship and merry making
1819 has been known as Riosucio. This since 1911.
reconciliation was an excuse to mix The Riosucio Carnival has a gov-
indigenous rites, African dances, and erning body made up of a president,
The prelude
to Carnival
In the build up to the Carnival, two
events are held: the first is in July,
with the Inauguration of the Carnival
Republic; the other is in December,
when locals and visitors come together
in anticipation of the great celebration.

the festival. Two weeks before the


celebration, the people of Riosucio
gather together to summon him: pas-
sionately they ask him to inspire the
poets, warm hearts and prepare bod-
Los treinta ies for the dancing and revelry. The
One of the Carnival’s oldest cuadrillas, this devil of Riosucio is not a representa-
group is in charge of building la Diabla —a tion of evil. Although he always sports

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


female version of the devil— out of recycled horns, tail and trident, each Carnival
materials. This figure challenges the Carnival sees him in a different costume and
tradition, and is brought out on the second mask. He strolls triumphantly through
day, before the real devil is revealed. the streets of the town and as guest
of honor, converses with the mata-
With a satirical and playful tone, chines and observes as the cuadrillas
they narrate what has been going on go by. These traditional bands are the
in the town and voice any grievances backbone of the Carnival whose color-
they have with current politicians. The ful costumes and creative songs and
the mayor, and other officials who, by Riosucio Carnival is also known as the parodies can be seen and heard every
law, guarantee merriment and peace Carnaval de la Palabra or Carnival of other year.
for the duration of the festivities. A the Word thanks to this matachinesque After six days, the Carnival ends
main attraction of the celebration are literature, as it is known by the people with the burning of the devil. Before
the matachines, witty folk poets who of Riosucio. retiring to the bonfire, the king of rev-
compose the edicts, incantations and The inspiration for these poetic elry and fellowship reads his will and
158-159

parodies that are heard throughout interventions comes from the devil promises to return in two years’ time
the celebration. himself, as the guardian and host of to reclaim his throne.
Tourist region Fairs and
The Western festivals
Colombian Andes 1 Manizales
International Theater Festival

From campesinos
The festival has been included on the
National Cultural Heritage List of Colombia
and has received important international

performing
awards, including the Atahualpa del Cioppo
Award (Cadiz) and the Ollantay Prize of Latin
American Theatre Creation and Research
(Buenos Aires).

sainetes to urban
festivals Tolú
Sincelejo

Theater has been an BOLÍVAR

important component of
the region’s arts scene, CÓRDOBA

and has forged close


connections across Latin
America and the rest of the
world through exchanges,
tours and festivals that ANTIOQUIA

have sprung up over the


3
last few decades. Medellín

2
Quibdó
Theater was first performed in the
country by religious communities that
found it an effective tool though which CALDAS
RISARALDA
to evangelize and educate people in
CHOCÓ 1 Manizales
the Christian faith. These perfor-
mances displaced other community Pereira
gatherings and ceremonies prac- Armenia
ticed by the local indigenous groups.
Similarly, evangelization of enslaved QUINDÍO
VALLE DEL
peoples would put an end to most CAUCA
of their outward religious practices TOLIMA
based on the worship of idols. Behind
the scenes, however, new attachments
and ways of representing reality were Bundes, mojigangas, and sainetes
being brewed. are examples of this theatrical cross-
In addition to verses from Spanish pollination. The first two combine
ballads brought in the mouths of the masks, rhyming couplets, choreogra-
Enlarged
conquistadors, comedians and travel- area phy, and music. The sainete, on the
ing theater companies also arrived in colombia
other hand, tells a short cautionary
the New World and planted the seed of tale of human vices and virtues using
the Western theater tradition, where satire and accompanied by music and
the new societies being built in the dance. The original sainetes were first
Americas began to transform and established mainly in the campesino
adapt this artform to the new context. villages of the mountains of the
2 El Gesto Noble 3 San Andrés, Musical
Theater Festival a Black campesino community accompaniment of a sainete

This festival takes place in El Carmen de The village of San Andrés in the municipality In addition to the ten actors performing the play,
Viboral, a town known for its crafting tradition. of Girardota in the mountains of Antioquia a musical ensemble consisting of a tiple, bandola,
Starting in 1993, it brings together national is home to an Afro-descendant community guitar, and guacharaca or raspa, accompanies
and international artists under the banner of which still performs sainetes. For centuries, the performance and participates in specific
independent, avant-garde, and contemporary its inhabitants have spent long hours moments of the play.
world theater. rehearsing, sewing costumes, and making
masks to participate in the Christmas
celebrations, which begin on December 7
and last until January 6.

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


theater, and later welcomed new wave
and experimental theater companies,
to later establish itself as a festival
Western Andes. Antioquian settlers of contemporary theater. Since the
moving south brought this flavor of festival’s founding, Manizales has wel-
popular theater with them, and they festivals at the turn of the last century comed more than 1,500 companies
started to become staples of the that have privileged cultural exchange from around the world to perform in
Christmas celebrations, and served to and built audiences for this artform. its theaters, streets, and on all kinds
strengthen family and community ties A prime example is the Manizales of stages, opening doors to other
through artistic expression. International Theater Festival (FITM), worlds for audiences in the region and
The revitalization of theater since founded in 1968 as a means of artistic the rest of the country, and building
the 19th century has been aided by expression in the midst of the compli- artistic and creative bridges with Latin
touring plays and itinerant theater cated political situation brought about America, showing stimulating works
160-161

groups. This revitalization has resulted by the Cold War. The festival initially that have prompted all types of audi-
in the emergence of several local staged Latin American university ences to think and reflect.
Tourist region Religious and
The Western spiritual tourism
Colombian Andes
On December 7 and 8, the streets of
Quimbaya (Quindío) are lit up as part of
the Festival de las Velas y Faroles or of

The paths of faith


candles and lanterns, to celebrate the
Immaculate Conception. Around forty
thousand lanterns are lit each year, these
being made by local craftspeople and
adorned with images of the coffee region.

Ever since colonial times,


congregations in the Western
Andes have used prayers
and plaster statuettes of
saints to profess their faith.
The Catholic Church was a
key institution in the process
of settling the Antioquian
mountains, escorting
expeditions of mule drivers
who colonized the south of the
province until they reached
the border of what was then
the Caldas department. The
Catholic faith has maintained
its strong influence in the
region ever since.

Holy Week is perhaps the most impor-


tant celebration for the country’s
Catholics, especially for those who
grew up in the mountains of Antioquia
and the Eje Cafetero. In every town,
the parish priest and his parishioners
carefully prepare events marking the
Passion of Christ, and each community
has its own traditions. For example,
in Cocorná, a municipality in eastern
Antioquia, a theater group is in charge
of the Easter celebration, with one tunics, cover their heads with capir- apostle is stuffed full of gunpowder
hundred and fifty actors participating otes, tall cone-shaped hats, and carry and carried through the streets of
in Holy Week Live, a tradition that has aloft wooden platforms with statues the town to eventually be strung up
been maintained for fifty-five years of saints the same size as themselves. and burnt. The crowd then listens to
and is so evocative that those who About a thousand children walk the reading of Judas’ will, wherein he
have participated in the processions the streets of Risaralda’s capital to leaves his property to the town as a
say that people cry when they see remember the passion and resurrec- token of reconciliation.
Jesus walk through the town’s streets tion of Jesus. The inhabitants of the region are
carrying the cross. On Easter Sunday in Neira, Caldas, never far from a sanctuary where they
A little further south, in Pereira, Judas is punished by the townspeople can enter to pray. The main squares of
the stars of the Easter processions for his betrayal of Christ for 30 silver all towns and cities always hold a mod-
are the local children, who wear black coins. An effigy representing the est church, small chapel, or imposing
CÓRDOBA

ANTIOQUIA

Girardota SANTANDER

Medellín of the Rosary is the tallest church


Cocorná in Colombia. Visitors can attend its
services, have a coffee on one of its
terraces or climb the 395 steps up to
Quibdó the high viewpoint.
Local people’s Catholic faith
CALDAS extends outside of these places of
Neira
CHOCÓ worship. Those wanting to ward off
RISARALDA Manizales Enlarged
area witchcraft will light a candle to St.
Pereira
colombia
Augustine, drivers seek safe passage
Quimbaya from Our Lady of Mount Carmel, and
Armenia those looking for a husband pray to
St. Anthony. This faith in divine inter-

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


QUINDÍO vention will see believers ask favors
VALLE DEL of different saints, depending on their
CAUCA
divine request. This is also true of the
Although Catholicism is the dominant Fallen Christ of Girardota, a wooden
faith in Antioquia and the Eje Cafetero, figure of Jesus that arrived from Quito
the region is also home to many different in 1799, and lies on a special altar in
cathedral. Each temple has a particu- religions and other alternatives for people the parish of Our Lady of the Rosary.
lar architectural style and a story to seeking a spiritual awakening. One of these Every year, thousands of people
tell, altars with carved wooden saints is Vanadurga Ashram, a yoga sanctuary go on a pilgrimage to ask him for a
brought across seas and mountains, located between the municipalities of San miracle or to thank him for requests
stained glass windows painted by great Rafael and San Carlos, in eastern Antioquia. granted. They walk along the edge of
artists, or bells that for years have the highway from Medellin, and when
tolled to call parishioners to mass. with stones taken from the Quindío they reach their destination in north-
An example of this is the church of River for its walls, and was completed ern Antioquia, tired yet hopeful, they
the Sacred Heart that stands proud in 1939. Not far away, in Manizales, approach the statue of the lacerated
162-163

in the west of Armenia. The church and measuring 115 meters high the Christ resting on his hands and knees,
was built by the hands of the faithful, Metropolitan Basilica of Our Lady and ask for his grace.
Tourist region Urban
The Western culture
Colombian Andes

Meetings in marketplaces,
squares, and libraries
In the cities of the Western Andes, marketplaces sell fruit,
vegetables, and meat like all others. But here, the city
dwellers can also hear stories that will remind them of their
campesino origins. This quiet chatter can also be heard
in parks, museums, and libraries, public spaces that have
responded to the region’s social and cultural transformations,
promoting diversity and the exchange of ideas and outlooks.

Valdés marketplaces remain standing


despite the boom in large supermarket
At about four o’clock in the morning, chains. Placita de Flórez is the oldest,
while Manizales is still asleep, trucks built in 1891 in the center of town
full of produce grown by campesinos Plaza Minorista José María Villa, located in and still sees campesinos from Santa
of the Eje Cafetero arrive and little by downtown Medellín, was opened in 1984 to Elena and eastern Antioquia arrive
little the porters unload the crates of house the merchants from the former Plaza every morning, laden with cut flowers
fruit and vegetables. The marketplace de Cisneros. Here, as locals will tell you, “If you and produce from their fields. Placita
—the capital of Caldas’ pantry— was can’t see it, ask.” As well as fresh produce for de Flórez holds a special place in the
built in 1951 in the old center, two the weekly groceries, you can find gourmet heart of the paisas, as over 130 years
blocks from Plaza Bolivar, as a gift restaurants, scrap metal dealers, hairdressers, of trade have made it one of the city’s
from the Town Hall marking the city’s and new and second-hand clothing stores. social, economic, and cultural hubs.
first hundred years. Since then, the Pereiranos and Armenians (also
five pavilions that make up this build- This same atmosphere envolves known as Cuyabros) used to regularly
ing are filled with workers and shop- Medellín’s four surviving marketplaces. shop at farmers’ markets: there are pic-
pers buying their weekly supplies, Placita de Flórez, Plaza Minorista José tures in photo albums of the Armenia
while they chat and sip good coffee. María Villa, La América and Campo and Impala marketplaces in Pereira,
The Belén
Library Park
Is renowned Japanese architect Hiroshi
Naito’s only work built in Colombia. When
the park was finished, Naito donated part of
his personal collection of books to Belén’s
Hall of Japanese Culture.

The Western Andes’ main cities and neighborhood remembrance


have had to adapt their public spaces programs. Plazoleta Centenario de
The Lucy Tejada Cultural Center, named to the social, cultural, and political Armenia, an open-air art gallery in
in tribute of the Pereiran artist, was changes they have undergone. Just the center of the city opened in 2004,
inaugurated on August 30, 2005. Pereira’s as Armenia, Pereira, and Manizales offers a similar experience, where
cultural radio station, Remigio Antonio saw changes in their architecture due locals and visitors can enjoy exhibi-

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


Cañarte, which has been reporting on the to the earthquake, Medellín’s urban tions, plays and other performances by
region’s main cultural events since 1986, is transformations have largely been a local and regional artists. This urban
broadcast from its studios. The center also response to the violence suffered by transformation is also reflected in the
has a theater, an exhibition hall and houses the city in the eighties and nineties. Cultural Center at Rogelio Salmona
the Ramón Correa Mejía Municipal Library. Many sites became places of refuge University in Manizales which opened
and epicenters of new social and cul- its first phase in 2018 to promote cul-
whose buildings did not withstand the tural experiences. The library parks, ture, research and learning through
earthquake that shook the Eje Cafetero the Moravia Cultural Development the visual arts and the use of new
in January 1999. In Armenia, the pub- Center, the Casa de la Memoria technologies.
lic square of Plaza de la Quindianidad Museum and other spaces designed Whether in the traditional market-
and the city’s administrative buildings for Medellín’s population to enjoy places that fill the big city with the
were erected on the land occupied by were built. For example, inaugu- smells, flavors, and colors of the coun-
the Galería de Armenia marketplace, rated in 2008, the Moravia Cultural tryside, or in the new public spaces
while Pereira’s old market square, Development Center has become a dedicated to promoting culture, the
inaugurated in 1965, gave way to meeting place for the city’s north- region’s inhabitants enjoy and appro-
164-165

Plaza Ciudad Victoria and Lucy Tejada ern neighborhoods and a venue for priate these places by engaging in their
Cultural Center. Afro culture, community projects, favorite pastime: having a good chat.
Tourist region Urban
The Western culture
Colombian Andes

And tango
never left...
In the 1930s, Latin
American cities began to
massify, which dynamized
and diversified both the
domestic market and the
lives of their inhabitants.
As the urban demand for
work increased, so did
people’s expectations and
rural migrations to cities
such as Medellín, Manizales,
Armenia, and Pereira. Tango
(the music of the cities) was
the star of this story.
The urban explosion changed the cit-
ies’ physiognomy, their spaces and
people’s way of being and moving
in them. One of these spaces is the
cantina, which, like the café, is a tra-
ditional, welcoming space in which to
meet, in this region more than in any
other part of the country. Cantina’s are
spaces in which to relax, converse, dis-
cuss, and even indulge in some intro-
spection, and always to the rhythm of Although they have become part
music and liquor. of the urban landscape, in large cities,
Tango festivals
In the past, the fondas camineras they paradoxically evoke the rural, the The region’s four main cities host annual tango
(inns) were where people could meet village, the intimate. In a context of festivals. The Manizales and Medellín festivals
and interact. Travelers and muleteers uprootedness and individualism such are international and the Armenia and Pereira
arriving from many places would spend as the urban one, the peasant culture ones are more regional and have gradually
the night there and often end up duel- of the Western Andes, with its values of become more prominent in the country since
ing in verses to the tune of guitars or attachment to the land and community 2001 and 2011, respectively.
commenting on current events. These ties, created familiar, close, and trust-
were part of a purely rural environ- ing environments in the cantinas. The representing shared emotions that
ment that, over the years, as towns same is true of neighborhood stores. make us feel part of something: tango.
increased in size, and with the popu- It has already been said that music Thanks to the radio, this musical genre,
larization of electrical appliances such is an integral part of these spaces. born in the slums of Buenos Aires and
as jukeboxes or pianos, became urban, However, there is one genre that Montevideo, arrived in the country and
giving way to the cantinas. persists triumphantly and happily deeply penetrated the region, where
The novel Aire de tango by the Antioquian
writer Manuel Mejía Vallejo narrates the life
of Medellín’s Guayaquil neighborhood in the
late 1950s. It is a portrait of a growing city,
in which its characters leave behind their
peasant origins to become citizens. This
change is only possible thanks to a cultural
fusion in which old and new values; accents;
different ethnic origins; popular religiosity;
political stances; popular music; and, among
them, tango, as a friendly voice, helps to
understand life events.

own. The collective memory of cities


like Medellín, Manizales, Armenia or

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


Pereira is shaped by tango, a sonority
that belongs to them because it grew
with them and whose legacy has been
transformed along with them.
The popularity of this genre can
be felt in the large number of venues
where it has historically been pro-
moted: Casa Gardeliana, the Homero
Manzi Bar, El Patio del Tango, and Salón
Málaga (in Medellín), as well as Calle
it has captivated many generations The mere rhythm of Cambalache, del Tango in the heart of Manizales. In
with its lyrics and melodies. This is by Enrique Santos Discépolo, or Lejos terms of educational initiatives, one
why great tango performers such as de ti, by Raúl Garcés, is enough to of the most important is the Tango
Luis Ramírez Saldarriaga, El Caballero make unsuspecting passers-by start Orchestra of the Network of Music
Gaucho, from La Virginia (Risaralda), singing and feel the melancholic air Schools of Medellín, which teaches this
166-167

as well as dancers, musicians and com- of a song that, like the city itself, they music to children and young people in
posers, have emerged here. do not understand, but feel as their the city.
COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION

The Eastern
Colombian
Andes

CUNDINAMARCA
Tunja

BOYACÁ
BOGOTÁ D. C.
NORTE DE
SANTANDER

Cúcuta
Bucaramanga

SANTANDER Venezuela

Archeology » 172

Towns with heritage » 176

Religious and spiritual tourism » 182

Gastronomy » 188

Urban culture » 192

Living culture » 196

Fairs and festivals » 202   


Tourist region
The Eastern
Colombian Andes

INTRODUCTION

Land of the cultural


melting pot
Colombia’s Eastern Andes are divided
into four departments: Cundinamarca,
Boyacá, Santander, and Norte de
Santander. Their territory extends from
the lowlands near the Magdalena River
to peaks such as the Ritacuba Blanco, or
Ritak’uwaen, in the Cocuy National Park.

The variety of elevations in the Andes


mean that we can experience differ-
ent temperature ranges and enjoy the
abundance of water supplied by the
region’s moorlands, which is exactly
what people have been doing for a
little over ten thousand years, as they
have been traveling uninterruptedly
between the lowlands and highlands.
Groups of hunter-gatherers found
conditions that favored a sedentary
lifestyle from very early on, and the
consolidation of agriculture and the
development of organized societies
ensued. The Muisca and the Guanes
were among these groups. Upon the
arrival of the Europeans, the indig-
enous had established a political and
social structure that facilitated access
to products from different parts of the
region via exchange with other pre-
Hispanic groups.
These structures were initially
exploited and soon undermined by the
Spanish conquistadors with the impo-
sition of a new order that, symbolically,
had the sword, the horseshoe, and the
cross as its principal weapons. After
their arrival, the territory was orga-
nized differently, different resources This region was where people of
were exploited, people created differ- different traditions, knowledge and
ent bonds and a new system of beliefs beliefs met and mixed, bringing
was imposed: a clash of cultures in products that led to new ways of
which today’s Colombia has its roots. eating, commemorating, praying,
over the world and which livens up
its frequently gray skies with a broad
cultural agenda that constantly illumi-
nates and renews its spaces.
Rural farming culture is also rooted
in these fertile lands. Here, ancestral
knowledge and practices not only
serve to grow food for the people of
this mountain range and the rest of
the country, but also to spread differ-
ent cultural expressions such as the
carranga, handicrafts, and traditional
celebrations that express gratitude
for abundance.

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


Traveling through this territory
also involves understanding the ways
of life of pre-Hispanic groups, rec-
ognizing the buildings that resulted
from the encounter of indigenous
peoples, Europeans, and Africans,
and learning about how indepen-
dancing, and celebrating, and even- dence was reached, reflected in the
tually turning the Eastern Andes into monumentalization of public spaces
a rich and diverse territory. in the region’s various urban centers.
This richness can also be seen in Traveling through the Eastern Andes
the architecture and monuments is an invitation to experience cultural
that serve as places of memory, all expressions with all five senses, to
of them inserted in our heritage join in the festivities, to delight in its
towns, in the countryside, and in gastronomy, and to learn to appreci-
170-171

cities such as Bogotá, which for cen- ate its living arts, its religious rites,
turies has welcomed people from all and its modes of dwelling.
Tourist region
The Eastern Archeology
Colombian Andes
Rock shelters 1

The rock shelters of Tequendama,

Traces of
near the waterfall, were used as
seasonal settlement sites by hunter-
gatherer groups. Archeological work

thousands of years
indicates the presence of animals such
as curí (guinea pig) in their diet and
the process by which they became
sedentary in the Bogotá savanna.

of occupation
Archaeologists and paleontologists have found evidence
of human occupation going back more than twelve
thousand years in the territory of the Eastern Andes.

Enlarged
Area
colombia

BOYACÁ
2 2 Gachas
CUNDINAMARCA Fragments of the gachas used by the Muiscas
can still be found in the stratigraphy of the
municipalities of Zipaquirá and Nemocón in
Bogotá D. C.
Cundinamarca.
3

women as they moved through these


1
META valleys and mountains over thousands
of years.
Villavicencio
TOLIMA The discovery of the remains of
a mastodon near some stone age
tools found in Pubenza, a jurisdic-
tion of the municipality of Tocaima
(Cundinamarca), made the site the old-
est archaeological site associated with
3 Pubenza Mastodon hunter-gatherer groups. It provides
Tools wrought in stone and animal proof that the highlands along the
The remains of the mastodon found in the bones, ceramic vessels, post marks, Magdalena River were populated, and
nineteen seventies are housed in the Pubenza cave paintings, and human remains indicates the coexistence of human
Archaeological and Paleontological Museum. are some of the traces left by men and groups and megafauna in this territory.
The departments of Cundinamarca,
Boyacá, Santander, and Norte de
Santander are home to thousands of
sites in which our ancestors left their
mark through painting or carving, as rock
art. Today they have become re-signified
spaces and have been endowed with new
values by neo-indigenous groups.

Herrera Early Muisca Late Muisca Colonial


400 BC – 200 AD 200 - 1000 AD 1000 - 1600 AD post-contact

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


Most of the archaeological remains found
at the Nueva Esperanza site correspond
to the periods of Cundinamarca-Boyacá
The archaeological site of Nueva Towards the north of the Bogotá highland history known as Herrera, Early
Esperanza was discovered in Soacha savanna, in the municipalities of Muisca, and Late Muisca and are now
(Cundinamarca) in 2011, while ascend- Zipaquirá, Nemocón, and Tausa, hills part of the permanent exhibition at the
ing the mountain as part of the prelim- have been found that are formed by Soacha Archaeological Museum.
inary stages of the construction of an fragments of the so-called gachas,
electrical substation. Archaeologists ceramic vessels in which the Muiscas ceramic production and for being
found evidence that the place had made salt bread that they exchanged skilled weavers of different types of
been continuously occupied since the with Muisca groups from other areas fibers, including fique, which they used
times of hunter-gatherers until shortly and with the Guanes, inhabitants to make hats and rucksacks.
before the arrival of the Spanish, as of what is today the department of This evidence makes up the archae-
well as traces of the circulation and Santander. ological heritage of our country and
exchange of products between human According to traveler’s descrip- serves as a bridge to our pre-Hispanic
172-173

groups from different parts of what is tions and archaeological evidence, the past, giving us clues to imagine the
now Colombia. Guanes were known for their abundant human journeys through this territory.
Tourist region
The Eastern Archeology
Colombian Andes

Sacred sites
for making
offerings to gods
or demons
Water sources, hills, and caves played a
fundamental role in the rites and ceremonies of
the pre-Hispanic communities and were essential
places for making offerings to their gods.

1 Ubaque Lagoon, 2 Verjón Lagoon,


municipality of Ubaque. municipality of La Calera.
The chroniclers who traveled the or tunjo figurines. Coca leaves were
3 Siecha Lagoons,
territory of the Eastern cordillera offered too, along with corn and other municipality of Guasca.
during the conquest and age of the grains, chicha, tobacco, and objects
colony wrote about how “civilized” such as shells and feathers exchanged and ceremonies had a close relation-
the communities that inhabited the in distant places with other groups. ship with water, infusing water and its
range were. They also wrote about The person in charge of determin- repositories with sacred value. Their
the offerings that the inhabitants of ing the content of the offering was the origin myth is set in the San Pedro de
these lands dedicated to the “devil” chief or priest, who acted as mediator Iguaque lagoon, from whose waters
to receive his favors and labeled them between the supplicant or community emerged a woman bearing a child in
“devil worshippers.” and the deities. This authority was also her arms —Bachué, goddess of water
These offerings were of various sizes in charge of collecting the offerings sources— chosen to populate the land
and materials, according to the mag- and arranging them in caves, hills, or and as protector of crops.
nitude of the favor required and the lagoons, places that served as stages This deity later returned to the
social rank of the petitioner. Some were for rites and ceremonies both public same lagoon with her husband, both
made up of figurines in materials such and private. turned into snakes. They are a recur-
as ceramics, gold, or precious stones In the case of the Muisca groups rent motif in Muisca pottery and
and included objects made of wood or settled in the Cundinamarca-Boyacá goldsmithery. The sacred character
cotton, such as woven bags, blankets, highlands, many of their gods, myths, of the water and its function as a
In El Carnero, an account that is considered the
first literary work written in Nueva Granada, Juan
Rodríguez Freyle refers to the rite of “running
the land,” during which the participants traveled
through the territory and to sacred sites around
the lagoons of Guatavita, Guasca, Siecha, Teusacá,
and Ubaque. According to Freyle, these celebrations
lasted several days and included various activities
ANTIOQUIA
such the so-called borracheras or drunken revelries.

Tunja

BOYACÁ

CUNDINAMARCA

4
3
2
Bogotá D. C.

Villavicencio

META

Enlarged
area
colombia

4 Guatavita Lagoon,
municipality of Guatavita.

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


setting for ceremonies and the depo-
sition of offerings was recorded by
Fray Pedro Simón in his Noticias his-
toriales de las conquistas de Tierra
Firme en las Indias occidentales
(1625). He described the so-called
Ceremony of El Dorado, in which
every so often, a chief, his body cov- Although this ceremony may have
ered with gold dust, would board a taken place in various lakes through-
raft and upon reaching the center out the territory, accounts and oral
of the lake would cast offerings and memory locate Guatavita lagoon as The Muisca raft exhibited at the Gold Museum in
then submerge himself in the water, the epicenter, making it a coveted Bogotá and found in a cave in the municipality
such that all the gold that covered place for those seeking gold, which, of Pasca (Cundinamarca) is a goldsmith’s
174-175

him would find its way to the bottom according to legend, was resting at the representation of the so-called legend of El
of the lake bed. bottom of the reservoir. Dorado, described by Fray Pedro Simon.
Tourist region Towns with
The Eastern heritage
Colombian Andes

The mark of the


hoof, the sword,
and the cross
The imposition of the colonial system followed
economic, technological, and territorial parameters.
Many of the towns that today are recognized for
their heritage originated in this period.

After the plundering that the con- centers and were inhabited by enco-
quest of the New World territories menderos and a significant number of
entailed, a process began to organize Spaniards who held the most impor-
them economically, administratively, tant colonial positions. In San Juan de Girón (Santander), the colonial
and territorially. This was achieved In the eastern Andes, Santa Fe, architecture and the town’s main square stand
symbolically by hoof, sword, and cross. Tunja, Vélez, Pamplona, and Ocaña in contrast to the colorful costumes of the gypsy
Explorations on horseback, the violent held the title of city, and their historic women who gather here every day to read the
subjugation of indigenous groups, centers still preserve buildings that palms of passersby. This heritage town has
along with their evangelization led to are a testament to the colonial period. been home to the largest Romani population in
the founding of cities, parishes, towns As the population increased in certain Colombia since the mid-twentieth century, when,
and Indian villages, which began to territories, towns began to appear, fleeing World War II, hundreds of them migrated
shape the new lands. including Villa de Leyva, Guaduas, to America and found a place to settle and start
Each of these categories of urb Girón, Socorro, and San Gil. a new life in El Poblado - Girón.
was defined according to its lay- The quintessential meeting point
out and the number and type of its in these urban centers for religious the market was the main square. The
population. The territories that were processions, political celebrations, entire urban space was structured
called cities served as administrative proclamations, announcements, and from the central plaza. Along its
CITIES, TOWNS,AND,
One of the towns that best preserves the INDIAN VILLAGES
colonial architecture of the Eastern Andes is
Monguí. Its cobblestone streets and buildings Ocaña 1
NORTE DE
such as the chapel of San Antonio, the minor SANTANDER Pamplona 2
basilica of Our Lady of Monguí and the 1
Franciscan convent take us back to the time San Juan de Girón 3

when church bells marked daily rhythms. Cúcuta


San Gil 4

Venezuela Socorro 5
2 Vélez 6
Bucaramanga Villa de Leyva 7
3
Sáchica 8
Enlarged
area
SANTANDER Tunja 9
colombia 4
5
Guaduas 10
6
Sutatausa 11

Tausa 12
Quibdó
BOYACÁ
7 Santafé 13
8 9 Tunja
CASANARE
11 Yopal
10 12

CUNDINAMARCA

Bogotá D. C. 13

Villavicencio

META

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION

What is known today in Bogotá as Plaza de


Bolívar was one of the city’s foundational lengths were the buildings of power- However, this facilitated one of the
spaces, conceived as the main square since ful institutions, such as the church and main purposes of the conquest,
1539. Its center was the stage for the tree the town hall, and from there streets, besides economic extraction: indoc-
of justice, the pillory where residents who blocks, plots were laid, all according to trination. Towns such as Tausa,
committed serious offences were punished. the ordinances of Philip II. Sutatausa, and Sáchica were used
In 1583, the pillory was replaced by a water Along with the growth of cities for the “reduction” of the indigenous
fountain. The sides of the square were and towns, the so-called Indian vil- people, forcing them to work in mines
lined with buildings for the operation of the lages began to be organized as a way and all manner of physical labor, for
176-177

Royal Audience, City Hall, and the church, to “protect” the indigenous people which their principal payment was the
which later became a cathedral. from the abuses of the Europeans. imposition of the cross.
Tourist region Towns with
The Eastern heritage
Colombian Andes

Towns of wheat,
bread, and mills
Growing wheat and building mills to
produce flour for baking led to the
founding of many colonial towns in
the Cundinamarca-Boyacá highlands
that were dedicated to breadmaking.

Spaniards who were beginning to


settle in the New World found that the
provinces of Tunja, Santa Fe, and later,
Pamplona provided the right conditions
for them to grow wheat, this being an
essential crop for the newcomers. The
location, climate, and clay soils of these
lands were just right, and wheat was
grown here from 1540 onwards, begin-
ning with Captain Jerónimo de Aguayo,
a Cordovan knight, who, according to
Fray Pedro Simón, was the first to sow
and harvest the grain near Tunja, in
the New Kingdom of Granada. Pedro
Briceño is recorded as the first to have
built a mill, and Elvira Gutiérrez, the
wife of Captain Juan de Montalvo, the
first to make bread.
Villa de Leyva was founded in 1572
in the province of Tunja with the idea
that its inhabitants would cultivate
wheat, by order of the president of the
Royal Audience of Santa Fe. Indeed,
the effects of intensive wheat produc-
tion can still be felt in and around this
historic town, in both the aridity of
the soil, the shape of the landscape,
and buildings —still standing— in which
wheat was ground, including Lozada,
La Rosita and La Primavera mills,
among others.
Most of the agricultural work in
this region fell to the indigenous renowned for the production of wheat, Cucaita, Sora, Samacá, Oicatá,
peoples, and wheat was no exception. flour, and bread. Bread was indispens- Soracá, Chivatá, Motavita, Toca, Tuta
Indigenous communities were almost able for the Spanish table and was clas- and the valley of Sogamoso are some
always used to plant the grain, and so sified according to the fineness of the of the indigenous villages in this ter-
this area in the Eastern Andes, with its flour and any other ingredients added ritory that were dedicated to wheat
mills and proximity to major cities, was to it during baking. cultivation
SANTANDER

Turning wheat into flour 1


required five stages 1

Reception and storage


1
Cleaning and preparation for milling

Milling and flour production 1


1
Flour classification 1
1
1 2
Bagging, storage, and dispatch or sale
1 4 1 1
1
1
1 2
1 1 Tunja BOYACÁ
1
CALDAS 1
1 1
1 Yopal

1
1 1 2
Manizales 1 1
1 1
CUNDINAMARCA 1
1
2 1 1
TOLIMA
1 1
CASANARE
4
Bogotá D. C.
1 3
1 1

Ibagué 1

Villavicencio

MILLS IN THE HIGHLANDS

META 16th century 18th century

17th century 19th century

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


Enlarged
area

colombia

To grow wheat, one has to prepare the soil,


sow the seeds, look after the plant as it
A number of religious communities plains, and the Order of Saint Clare, grows, and harvest it when the time is right.
also grew wheat, including the Jesuits, who used the flour produced to make Specific tools were needed for each of these
178-179

who had estates in Firavitoba and wafers in the Royal Convent of Santa stages, and over time, craftspeople became
Tópaga to supply their missions on the Clara in Tunja. specialized in tool production.
Tourist region Towns with
The Eastern heritage
Colombian Andes
3 José Antonio Galán
(Charalá, Santander, 1741-Santafé de

Heroines and
Bogotá, 1782)

patriots: the route


to independence
Tracing the geography of the independence
movement takes us to different heritage towns and
places in the Eastern Andes. Scattered throughout
the territory, we find monuments, squares, and
historical sites that serve as markers and places of
memory of this period and its leading figures.

4 Pantano de Vargas
(Paipa, Boyacá)

and soldiers— to the independence


cause earned Pamplona the epithet
2 Manuela Beltrán of Patriot City. This locale in Norte de
1 Águeda Gallardo (Pamplona, Norte de Santander, 1751-1840) Santander also evokes the memory
(Pamplona, Norte de Santander, 1751-1840) of General José Antonio Anzoátegui,
one of the leaders of the liberation
A good place to start the journey a patriot guerrilla. The acts of these campaign of 1819.
through the traces of independence two characters are commemorated One of the heroines of indepen-
is El Socorro (Santander), where, as through monuments erected in the dence is Policarpa Salavarrieta (La
a precursor of our freedom, Manuela town’s Parque de la Independencia. Pola), originally from the town of
Beltrán exclaimed in 1781 “Long live In Pamplona, one of the most Guaduas. Policarpa went down in
the king, death to poor government!” important cities in the colonial age, history for having served the patriot
This municipality also remembers the bravery of Águeda Gallardo de cause as a spy until the moment of
José Antonio Galán, leader of the com- Villamizar unleashed events that her execution on November 10, 1817. In
munist insurrection, and the heroine, would lead to the declaration of inde- Guaduas, one of Colombia’s heritage
Antonia Santos, shot in El Socorro’s pendence on July 4, 1810. This, along towns, and in various places in Bogotá,
square for organizing and financing with the city’s contributions —money the memory of this woman is evoked
Liberation campaign
1 2
As part of the commemorative acts of the Venezuela
NORTE DE
bicentennial of the independence, a tourist route SANTANDER
Bucaramanga
was established connecting the locations of key
events of the struggle for liberation, integrating
municipalities of several departments of the
SANTANDER
Llanos and the Eastern Andes.
ARAUCA
ANTIOQUIA 5 Tame
Liberation route

3
Betéitiva Socha
Bonza
Paipa 4 Morcote
Gámeza
Pantano Pisba Paya
de Vargas
Enlarged Tunja
area CALDAS
Puente de Boyacá 6
BOYACÁ CASANARE
colombia
Yopal

7 CUNDINAMARCA

TOLIMA
Bogotá D. C.

Ibagué

Villavicencio

META

5 Antonia Santos

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


(Pinchote, Santander, 1782-El Socorro,
Santander, 1819)

6 Puente de Boyacá
through monuments and plazas, (Ventaquemada, Boyacá)
reminding us of the role played by hun- 7 Policarpa Salavarrieta
dreds at the foundation of the nation. por el páramo de Pisba alludes to
A journey through the Eastern what it meant for the patriots to cross (Villa de Guaduas, Cundinamarca,
Andes in the footsteps of heroines the Andes. 1795-Santafé de Bogotá, 1817)
and patriots would not be complete This army’s path to freedom took it
without entering the towns of Boyacá through Boyaca until it reached Paipa, historic site of the Battle of Boyacá,
where the main battles of the libera- where between July 24 and 25, 1819, one of the most important in our
tion campaign led by Simón Bolívar the battle of Pantano de Vargas took struggle for independence, claimed
in Nueva Granada were fought. The place, a site where a monument was the lives of thousands of men and
180-181

painting by Francisco Antonio Cano erected in honor of the fourteen lanc- women of the Eastern Andes who gave
entitled Paso del ejército libertador ers. Days later, in Ventaquemada, the it all for the dream of freedom.
Tourist region Religious and
The Eastern spiritual tourism
Colombian Andes

Places for indoctrination


into the faith
Churches, chapels, and doctrinal complexes were part
of the infrastructure developed by the Spaniards in
the territory for the colonization and indoctrination of
the indigenous people into the Catholic religion.

Many of the temples built in the colony


To strengthen the indoctrination of were part of a larger complex formed by the
the Indians, religious complexes began parish house, the plaza or square, the atrial
According to colonial laws, once any to be built in the Eastern Andes, usually cross, and standalone chapels. One of the
type of settlement had been established, in Indian villages, where indigenous best preserved doctrinal complexes in the
plots of land had to then be distributed, populations were concentrated. In Cundinamarca-Boyaca highland is in the old
which included a space destined for the exchange for work, mainly in the fields Indian village of Sutatausa, where one can also
church alongside the town square. As and mines, they received doctrinal find mural paintings depicting the chiefs and
the population increased and various instruction and a Christian education. captains of the village who contributed to its
religious orders were established in Tausa, Sutatausa, Suesca, Zipacón, ornamentation.
a given territory, new churches, monas- Bojacá, Sesquilé, Sáchica, Cucaita,
teries, and convents appeared in order Tópaga, Turmequé, and Nobsa are just The space used for indoctrina-
to educate and maintain the faith —or some of the sites that still bear traces tion in this type of settlement was
fear— of the land’s inhabitants. of this colonization by the cross. the doctrinal temple, which may or
In the municipality
of Sáchica (Boyacá)
a sixteenth century doctrinal temple
is preserved and every Holy Week it
stages a theatrical representation of
the passion and death of Christ along a
route that begins at the Sáchica River
and ends at the local Mount Calvary.

SANTANDER

Nobsa Tópaga

Sáchica Cucaita
Tunja BOYACÁ
CALDAS
Turmequé
Tausa Yopal
Suesca
Sesquilé
CUNDINAMARCA

Zipacón
CASANARE
Bojacá
Bogotá D. C.

Ibagué

Villavicencio

TOLIMA

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


META

may not have been part of a larger


complex. This was the place used to
impart mass, baptize, and educate the
indigenous people in matters of faith, Enlarged
a process in which religious images area
colombia
played a fundamental role. Some of Along with the images and religious
the most commonly used images, constructions used to indoctrinate
which were intended to impart ter- the indigenous, devotional figures
ror at the thought of non-compliance began to be “created” to make the
with the commandments and sin, locals appropriate the Catholic faith.
were those representing purgatory, Iterations of Christ and the Virgin
which can still be seen in the mural Mary miraculously appeared in hills, mark our holiday calendar, just as in
182-183

paintings of the doctrinal temples of deserts, and water sources, gathering colonial times it was church bells that
Sutatausa and Turmequé. such momentum that to this day they marked the hours of the day.
Tourist region Religious and
The Eastern spiritual tourism
Colombian Andes
Feast of the Holy Cross
Before the first church was built on

Christ on the
Monserrate and the Fallen Christ received
its first devotees, a cross was erected at the
summit to take religious possession of the

hill, the Child


hill in honor of the Catholic feast of the Holy
Cross, which is celebrated every May 3rd.

in 20 de Julio
Bogotá is home to two major devotional
images with countless devotees: El Señor
Caído de Monserrate or Fallen Christ of
Monserrate and El Divino Niño del 20 de
Julio or Divine Child of 20 de Julio.

During the conquest and colonial


period, images and sacred places were
superimposed, as a way to indoctrinate
and colonize the indigenous people’s
beliefs. Crosses or altars were erected devotees of the image —which is said
on hilltops already used as places of to perform miracles— have been seen
worship or for pagan rites as a way on the roads leading to the top of the The statuette in question is based on
of imposing the new faith and install- hill, climbing on foot or on their knees, the Infant Jesus of Prague, and local
ing the Christian god in a high place, to ask for a miracle or give thanks for residents have set up a large informal
watching over and protecting us all. a request granted. economy around the figure, selling
This was the case for Monserrate, Not as high up, but closer to its scapulars, holy cards, T-shirts, and all
and the sanctuary that was built on faithful, is the Sanctuary of the Divine kinds of imagery.
its summit that houses a statue of the Child in the 20 de Julio neighborhood. Whether the pilgrimages are made
Fallen Christ of Monserrate, an iconog- Believers from all over Colombia and to top of Monserrate or down to the 20
raphy depicting “Holy Christ, fallen the world visit the sanctuary and de Julio neighborhood, we can safely
after having been flogged and nailed declare that the child dressed in a say that they keep Bogotá protected
to the cross.” Since colonial times, pink robe has granted them miracles. from the sky to the ground.
Religious and Tourist region
spiritual tourism The Eastern
Colombian Andes
Virgin Mary painting
The painting was commissioned by

Chiquinquirá,
Antonio de Santana and painted in 1562
by Alonso de Narváez for the chapel in
the indigenous village of Suta. The fervor

the home of our


it has provoked over the years has been
such that in 1986, during his visit to
Colombia, the then Pope, John Paul II went
to the shrine to pray before the painting.

patron saint
Chiquinquirá in Boyacá is
one of the most popular
towns among religious
tourists, as it houses the
picture of one of Colombia’s
best loved virgins.

Processions and pilgrimages to


Chiquinquirá have appeared in three
19th century works. The first two are
watercolors by Ramón Torres Méndez
called: Romería a Chiquinquirá and Un cura
de tierra fría en viaje para Chiquinquirá.
The third is a watercolor painted in 1871 by
the traveler José María Gutiérrez de Alba
and is called Vista de Chiquinquirá a lo
lejos en un día de romería.

since the end of the 16th century, it


began to be venerated for the many
miracles it performed for those who
prayed the holy rosary.
Years later, around 1636, copies of

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


the painting started to be made to
continue the spread of its popularity,
and devotees can now be found in
different corners of what used to be
New Granada.
The many miracles that have been
attributed to the Virgin have turned
Basilica Santuario Mariano Nacional
de Nuestra Señora del Rosario de
Dominican friars first brought the and Saint Andrew the Apostle on her Chiquinquirá into one of the main
image of Our Lady of the Rosary to left, started one of the country’s most destinations for religious tourism
the Eastern Andes and it was widely important religious traditions: devo- in Colombia. Thousands of pilgrims
used in the indoctrination and cat- tion to the Virgin of Chiquinquirá. come to this town in the department
echization of the indigenous commu- The painting was originally consid- of Boyacá to visit the Virgin, who
nities of this part of New Granada. ered miraculous because, according to in 1919, was crowned as queen and
184-185

A painting of the Virgin Mary, with legend, its colors were restored after patron saint of Colombia on her feast
Saint Anthony of Padua on her right having been almost destroyed. Then, day, July 9.
Tourist region Religious and
The Eastern spiritual tourism
Colombian Andes

Our Lady who Enlarged


area

colombia

cures sickness
Thousands of devotees visit
the Our Lady of Good Health
in Bojacá every weekend to be
healed of various aches and pains.

The area around the square is


full of places to buy religious
articles, including the so-called
cuerpitos, small figurines
made of yellow wax, in the
shape of different parts of the
body, or children or babies,
which are left as votive
offerings before the image of
Our Lady of Good Health.

The ancient indigenous settlement


of Bojacá, Cundinamarca, is a major of relatives or loved ones, as well as
religious destination. A painting of to give thanks for the miracles they
the Our Lady of Sorrows, showing the have received.
moment when Mary holds Jesus’ life- The sanctuary is also open to peo-
less body, recently taken down from ple who want their vehicle blessed, The painting at the center of this worship has
the cross, is the reason that so many so it is common for the square to be been kept in the church since 1757, when its
visit the old church, now known as full of cars, trucks, vans, motorcycles, first owner, a Spanish man by the name of José
the Santuario de Nuestra Señora de and even bicycles, with their owners Pérez, had it brought from Granada and donated
la Salud. waiting for the priests to sprinkle it to the Augustinian priest Friar Luis Acuña to
This image, cared for by Augustinian their vehicles with holy water after spread devotion to the Virgin Mary.
friars, is considered miraculous, and each service.
people from all over visit it to pray for All these religious beliefs and prac- Señora de la Salud one of the most
recovery from illnesses and healing tices have made the municipality of popular pilgrimage sites in this part
of ailments, be it their own or those Bojacá and Santuario de Nuestra of the Eastern Andes.
Religious and Tourist region
spiritual tourism The Eastern
Colombian Andes

NORTE DE
SANTANDER
The candle in
the desert
Cúcuta Venezuela

Santo Domingo
de Silos
Bucaramanga
ANTIOQUIA
SANTANDER
ARAUCA
Every February 2, the desert
Suaita
of La Candelaria, near
Chita
Ráquira, fills with devotees
Desierto de la
Candelaria
BOYACÁ
of the Virgin of Candelaria to
Tunja
CASANARE mark the Marian invocation
La Capilla Garagoa
CUNDINAMARCA
of the presentation of Jesus
Barrio la Candelaria in the temple.
Bogotá D. C.

Villavicencio
META
TOLIMA

Besides Ráquira, there are several other


towns and neighborhoods in the Eastern

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


Andes where the Virgin is worshipped,
There, together with the help of including: Santo Domingo de Silos (Norte
The celebration others, he built a chapel dedicated de Santander), Suaita (Santander), Chita,
to the Marian invocation of Our Lady
on February 2nd of Candle, before setting out to visit
Garagoa and La Capilla (Boyacá), and the
neighborhood of La Candelaria (Bogotá).
commemorates the presentation of Jesus Cartagena and the many other places
at the Temple: 40 days after the date on in Colombia that had also made Our Father Mateo Delgado— and convent,
which his birth is celebrated (December Lady of Candle their patron saint. home since 1611, to the Augustinian
25th), believers observe his presentation by Every year, on February 1 and 2, the Recollects, the religious order charged
invoking the bright light of the candle. church that houses her image painted with safeguarding this devotion.
by Francisco del Pozo is the site of As well as being a place of pilgrim-
Devotion to the Virgin of Candelaria pilgrimage for devotees who come to age, the spirit of introspection, prayer,
in Colombia began in 1597, when Juan the desert to pay tribute to the Black and contemplation of the Augustinian
Rodríguez, a resident of the city of Madonna, as she is also known, and to Recollects has turned the Nuestra
Tunja, decided to devote his life to join in a celebration that mixes the reli- Señora de la Candelaria Monastery
186-187

prayer in the desert that today is gious and the festive. This celebration into a popular venue for individual and
called La Candelaria. takes place in the church —founded by group spiritual retreats.
Tourist region
The Eastern Gastronomy
Colombian Andes

Broths, soups, stews,


and baked goods
The unique gastronomy of this region has
its origins in the confluence of indigenous,
European, and African foods and cooking
techniques. This delicious combination has
made it a destination for fine dining.

Fundamental staples of the diet of the


indigenous people who inhabited these
lands included corn, tubers such as the traditional “piquete” was born, an
potatoes, cubios, chuguas, hibias, and unmissable dish on trips through the
squash, supplemented with certain plains as it is found at roadside eateries
types of beans and animal protein from throughout the length and breadth of The potato was one of the foods that the
deer, guinea pigs, pacas, armadillos, the region. Spanish encountered in America and which was
fish, and various types of birds. The combination of American and quickly adopted as part of the diet of the Old
With the arrival of the Spanish, new European foods produced various types World. Nowadays, this tuber is the country’s third
animal proteins began to be included of broths, soups, and stews that make up biggest crop, in terms of area planted, with the
in the diet, such as beef, pork, and the gastronomy of different areas of the departments of Cundinamarca and Boyacá being
poultry, as well as cured meats such Eastern Andes, all of which require only two of the country’s main producers.
as sausages and chorizos, staples of one pot to prepare. Some of the best
the Iberian diet. By combining these examples are caldo de costilla (bone (chicken and potato soup) and changua
different meat products on a platter broth), mute santadereano (corn, beef, (a savory broth made from milk, egg,
with potatoes, plantains and arepas, and vegetable soup), ajiaco bogotano bread, onions, and coriander).
Bucaramanga NORTE DE Venezuela
SANTANDER

ANTIOQUIA SANTANDER 1

2
4 3 Enlarged
area

colombia

10
8 BOYACÁ 5

11 9 7
6
12 13 Tunja
CALDAS
MARKET TOWNS

14 Tausa 16 Chiscas 1
15 Yopal
Tenza 17 Soata 2
16
19
21 18
Suesca 18 Charalá 3
20 17
CUNDINAMARCA
22 Pacho 19 Oiba 4
24 23 CASANARE
25 Machetá 20 Támara 5

Nemocón 21 Morcote 6
Bogotá D. C. 26 Zipaquirá 22 Pisba 7

Guatavita 23 Duitama 8

Subachoque 24 Sogamoso 9
28 27
28
Gachetá 25 Sorocotá 10
Villavicencio Bogotá D. C. 26 Saboya 11
META
Fusagasugá 27 Tinjacá 12

Tibacuy 28 Tunja 13

Pasca 28 Turmequé 14

Ubaté 15

Before the Spanish arrived, products from


different parts of the Cundinamarca-Boyacá
highlands and from more distant places were
traded in market towns, such as Tunja, Sogamoso,

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


and Duitama, which appear to have been hubs for
the exchange of large quantities of products.

Wheat flour, together with other


foodstuffs such as eggs, butter, cheese,
However, one of the foods that and corn flour, were the ingredients of
undoubtedly transformed the diet and baked goods, which to this day are still
landscape of the Eastern Andes, espe- eaten daily across this vast territory.
Despite the novelty and variety of cially in the highlands of Cundinamarca This is how almojábanas (sweet, cheesy,
products found on the new continent, and Boyacá, was wheat, not only cornmeal buns), panderos (sweet
the longing that Europeans felt for their essential for the production of its most manioc biscuits), cotudos (crunchy,
traditional dishes led to the reinvention popular derivative, bread, crucial to fried dough rings), buñuelos (fried
or Creole interpretation of Old World the European diet, but also important balls made with cheese and corn flour),
dishes such as olla podrida, which for the propagation of Catholicism, garullas (sweet buns with a soft cheese
evolved into the traditional cocido because it was used to make the sac- center), and many other baked goods
188-189

boyacense (a stew made of different ramental bread that represent the body became perfect partners to a hot drink
meats and tubers). of Christ. for elevenses.
Tourist region
The Eastern Gastronomy
Colombian Andes
Land prepared for the production
of guava paste (bocadillo)

Sweetening BOLÍVAR
Cúcuta

the palate
NORTE DE
SANTANDER

Venezuela
Bucaramanga

Among the features of


SANTANDER
the colonial system in the
ARAUCA
New World were culinary
miscegenation and the
establishment of monocultures Vélez

such as sugarcane, which


Guavata Barbosa
continues to be, along with its Puente Nacional Moniquirá

derivatives, one of the most BOYACÁ Área


ampliada
Tunja
important economic sectors in colombia

the country. CUNDINAMARCA

Several varieties of sugarcane have


found fertile ground in certain territo-
ries of Nueva Granada since the early
days of the colony. Some municipalities
of the Eastern Andes cultivated the ginger, it becomes a treatment for own traditional recipes that use sugar-
variety known as caña panelera —com- colds passed down by our grandmoth- cane at its different stages of produc-
monly refered to as panela— a staple at ers. And if we add some herbs and tion at the trapiche or sugar mill. Some
the Colombian breakfast table. aguardiente (also derived from sugar of these preparations are plátano al
The most common drink made cane), the product is one the most fondo, la melcocha, and el dorado.
with panela —the basis of las onces, or effective drinks for warming up on cold Sugar, one of the principal deriva-
Colombian tea— is aguapanela, usually nights in places like Tunja and Bogotá. tives of sugarcane, can be mixed with
served with almojábanas, cheese, and Panela-producing municipalities New World fruits to create countless
bread. If it is mixed with lemon and such as Güepsa (Santander) have their sweets such as cuajada con melao,
Panela
can be sampled in its different
presentations thanks to the work of people
who have learned each of the trades that
are part of panela production. In most
cases, this knowledge has been passed
down from generation to generation. Thus,
it is the cutters, raisers, carriers, pressers,
skimmers, bakers, and others that make
this sweet tradition live on.

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION

Aguardiente, a kind of fire water made from


brevas con arequipe, and the bocadillo Puente Nacional in Santander as well sugarcane, began to coexist in the colony with
veleño from Vélez (Santander), which is as in Moniquirá (Boyacá). It is tradi- the traditional indigenous chicha, which was
a perfect combination of regional white tionally hand-wrapped in bijao leaves, produced by fermenting various grains. The
guava, regional red guava, and sugar. which partly determine its flavor. The production and distribution of aguardiente was
The bocadillo veleño was awarded a sweet has become a fundamental regulated by the Estanco del Aguardiente, while
protected designation of origin in 2017 ingredient in many of the region’s chicha was the object of persecution and smear
190-191

and is made mainly in the municipali- pastries and has found cheese to be campaigns that leveraged nineteenth century
ties of Vélez, Barbosa, Guavatá, and its perfect partner. discourses around hygiene.
Tourist region Urban
The Eastern culture
Colombian Andes

A city among
the stars
Guavio
Province
An impressive cultural agenda, open-air
entertainment, handicrafts, natural spaces,
and people from all over the country Usaquén
and the world make Bogotá a diverse, Chapinero
kaleidoscopic, and multicultural city.
Barrios
Suba Unidos

Teusaquillo

Engativá

Fontibón
Kennedy

Enlarged
area

colombia

just some of its attractions. There is


Despite being far from the sea, its also the popular Septimazo, when the
climate, fertile soils, and abundant iconic pedestrianized Carrera Séptima For antique lovers, collectors, or mere
water sources made the distance to is turned into a stage for street art admirers of old objects, there are two flea
the coastline a minor concern. The and performance. markets filled with curios, held every Sunday.
city was founded in 1538 and later In addition to its historic center, The first is the San Alejo flea market, located
expanded across the plains at the foot Bogotá’s twenty localities covering in a parking lot next to the Mambo, and the
of the Eastern Andes Mountains. over 1,770 km2 offer multiple possi- Usaquén flea market, which takes over one of
One of the main places in which to bilities for exploration, including its the main thoroughfares of the neighborhood.
discover Bogotá’s cultural diversity green, rural fringes (which comprise
is its colonial center, known today as almost half of the city’s area). The and biodiversity, where visitors can
La Candelaria. Museums, theaters, eastern hills and localities of Sumapaz observe and appreciate campesino life,
libraries, bookstores, cafes, restaurants, and Usme provide an alternative expe- among scenery that hosts plants such
marketplaces, and craft stores are rience of the city based on nature as frailejones along with agriculture
Bogotá’s broad and rich culinary diversity
is definitely worth mentioning: from
its marketplaces that sell fruit from all
corners of the country, to the restaurants
located mainly in five parts of the city
(Usaquén, Zona T, La Candelaria, La
Macarena, and Zona G), with national
culinary traditions as well as international
menus or fusions of all kinds.

La Candelaria

Santa Fé
San Sumapaz
Cristóbal
Los
Mártires
Antonio
Nariño
Usme
Puente
Aranda Rafael Uribe Uribe

Tunjuelito

Bogotá D. C. Ciudad Bolívar

Bosa

Soacha

instead, you will find them in the San


Cristóbal and Los Mártires neighbor-
hoods, respectively.
But what really gives life to the city
are its people, whether they were born

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


in Bogotá or have migrated here from
different parts of the country for dif-
ferent reasons, perhaps for study or
Recent years have witnessed the launch in search of better work opportunities.
and many water sources which feed of a “creative districts” project intended Among the diversity of cultures and
and water both the capital and the to strengthen the city’s creative and identities are Bogotá’s 14 official indig-
surrounding region. cultural sectors. One of these is San Felipe enous councils, including the Muisca,
If you want to continue exploring - a showcase for artists and their work, Inga, and Pijao, who use the commu-
urban Bogotá and learn about the and another is the Bronx, a revitalized, nity center La Casa del Pensamiento
practices and knowledge that shape remodeled former red-light district. Indígena to meet, transmit their ances-
its cultural heritage, you can take a tral knowledge, and be acknowledged
tour of its workshops and crafts. One since the mid-twentieth century. by the wider community.
of the many possibilities is El Restrepo, The neighborhood is home to many As home to all the urban identities
a neighborhood in the Antonio Nariño small shoe shops, and thousands of —skinheads or punks, cachacos, rolos,
district, well known as an area of work- locals and tourists who love leather costeños, paisas, or llaneros, indig-
192-193

shops where many families have been goods shop here. If you are looking enous or Afro, nationals or foreigners—
working leather and making footwear for objects made of glass or marble Bogotá has a place for everyone.
Tourist region Urban
The Eastern culture
Colombian Andes

Street art
Gazing at walls marked by aerosol has
become another of Bogotá’s attractions
where urban artists have embellished and Guavio
Province
re-signified many locations throughout the
city with a variety of images and styles.

Bogotá D. C.

La Candelaria, downtown Bogotá,


Calle 26, and the industrial sector
of Puente Aranda are some of the
areas where this urban art has
spread vast areas of the city’s walls.

For some time now, Bogotá has been Toxicómano, Saga Uno, Crudo, and TotCat are This resignification of graffiti is the
an important reference point for some of the most prominent aerosol artists in product of collective work between
graffiti art. Walls in areas previously Bogotá, followed by graffiti artists from other artists, district institutions, and com-
considered dangerous, bridges, mar- parts of the world who have come here to adorn munities where the painting takes
ket squares, and many other places parts of the city with their art. place. The Distrito Grafiti project has
in the city have become open-air gal- given a the city’s walls a makeover,
leries where aerosol artists express African, and mestizo influences are whereby interventions of this kind
their ideas, giving new meaning to proudly displayed. It is an environment are no longer a forbidden or censored
these spaces. where references to the pre-Hispanic, form of art, but one that is promoted
To tour Bogotá along a graffiti route colonial, and republican past converge and valued. Not surprisingly, among
is to acknowledge the capital’s cultural with a critique of contemporary soci- so many other activities, visitors to
diversity in the colors and figures cap- ety in contrast to advertising images the city can now go on tours to these
tured on its walls, in which indigenous, that generally dominate public space. open-air exhibitions.
Urban Tourist region
culture The Eastern
Colombian Andes
Ascending to Alto de Patios in the neighboring
municipality of La Calera on Sundays and
holidays has become a tradition among

Pedaling through
Bogotá’s cyclists. The goal is to climb to three
thousand meters above sea level, giving the
best their legs can muster to finally receive

the city
their reward: the wonderful view from the top
and one or another road treat, but most of all
an immense sense of personal satisfaction.

One of the best ways to get


around Bogotá is by bicycle.
Enlarged
area
Whether during the week or
on Sundays, and for all sorts of
colombia
different reasons, thousands
of people pedal around the
capital city every day.

Soacha

Georeferencing of
graffiti works

In the neighborhood

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


Siete de Agosto
Between Carreras 24 and 30 as well as along
Calle 13 from Carreras 17 to Carrera 23, shops
specializing in bicycles and cycling paraphernalia
have cropped up to support to this sport and on June 20, 1976 through Decrees
mode of mobility that has become deeply rooted two in the afternoon) has become No. 566 and 567, and gained strength
in the life of Colombia’s capital city. one of the main recreational spaces between 1995 and 2000, when the
for Bogotá’s families, who take over district administration focused its
“Bogotá, Bogotá has no sea, Bogotá some of the city’s main streets that efforts on providing better conditions
has no sea, but it has bicycle lanes,” are temporarily restricted for motor for those who use bicycles as a means
sang a commercial intended to pro- vehicles, so that they can bicycle, of transportation. Today Bogotá has
mote Bogotá’s bicycle lanes as a rec- skate, or simply jog on them. more than 120 km of bicycle paths that
reational alternative in the absence This event was inaugurated on cross the city from north to south and
of the longed-for sea. And the Bogotá December 15, 1974, when the pro- from east to west, along which thou-
194-195

ciclovía on Sundays and holidays cycling organization took to the sands of the city’s inhabitants ride on
(between seven in the morning and streets. The ciclovía was made official weekdays to escape motor traffic.
Tourist region Living
The Eastern culture
Colombian Andes

Ceramics in Ráquira
Shaping clay, In 2010, ceramics made in Ráquira were
awarded a protected designation of origin,

weaving fibers
due to their traditional manufacturing
techniques and the distinctive properties
of the clay with which they are made.

Clay, stone, and a variety of fibers


are some of the raw materials
that are transformed by master
artisans of the Eastern Andes
into objects that have become
symbols of national identity.

Since the first half of the 20th


century, Master craftsman in
Monguí (Boyacá) have upheld
the tradition of manufacturing
leather balls, which are sewn and
vulcanized by many families in the
town’s workshops, and venerated
by a monument depicting a ball and
ball stitcher in the main square.

Two handicraft traditions from pre-


Hispanic times have survived in this
region: the manufacture of objects
molded from clay and the weaving
of various fibers. Today, master arti-
sans from Ráquira, Curití, Nobsa, and
Archaeological excavations in the former
territories of the Muisca and Guanes
peoples have uncovered finds such as
spindle whorls, bone needles, and textile
fragments that show how important this
activity was to these two groups.

harvested from succulent plants),


which was used to make the sacks in
which the beans were exported. They
were also used to pack potatoes and
other regional products for transport.
in this trade for over thirty years and However, in the nineties, artisans
is the creator of the traditional otilias, began to innovate and use other
clay figurines representing different materials, creating new handcrafted

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


invocations of the Virgin Mary, named products that today appeal to lovers
other nearby municipalities continue in honor of Otilia, Jerez’ mother, from of traditional crafts.
to make objects using techniques and whom she learned her art. The ruana, typical outerwear in
knowledge that have been passed The weaving tradition dates back to the highlands of Cundinamarca and
down from generation to generation. the Muiscas and Guanes, groups that Boyacá, is a classic staple of the
In Ráquira (Boyacá), the art of mold- inhabited this territory before the handicrafts of the Eastern Andes.
ing clay into popular objects such as arrival of the Spaniards. Ruanas (thick Chroniclers of the conquest and colo-
piggy banks, vases, dishes, nativity woolen ponchos), hats, rugs, and bas- nial times referred to the blankets
scene pieces, and hundreds of different kets are just some of the handicrafts and textiles produced by the Muisca
figurines is a handicraft tradition. This created by master artisans from weav- groups in many of their accounts,
colorful village of potters is full of work- ing together different fibers found and the fact that these were valuable
shops where you can see the master throughout the Cundinamarca-Boyacá objects of exchange. Nobsa, in Boyacá,
artisans bring the clay to life through highlands and the Santander region. is one of the municipalities best known
modeling, turning, and molding. In Curití, Santander, the coffee for producing this garment, and it is
One of the most famous workshops production boom at the beginning home to hundreds of artisans dedi-
196-197

is that of Rosa María Jerez, a master of the twentieth century gave rise to cated to shearing sheep and spinning
craftswoman who has been working the tradition of weaving fique (a fiber and weaving their wool.
Tourist region Living
The Eastern culture
Colombian Andes

The music of
campesino life
Many of the country’s
most popular musical
genres have been inspired
by life and work on the
land. Of these carranga
is among the most widely
recognized.

The story of how one man lost a “little


bone teaspoon” is one of the most
famous tales sung about in the genre
known as carranguera or carranga.
This style of music was created by
maestro Jorge Velosa and his group,
originally called Los Carrangueros de
Ráquira, and hailing from the depart-
ment of Boyacá.
The music of the region, such as
torbellino, merengue, guabina and
bambuco, played on instruments like
the requinto, guitar, tiple and guacha-
raca, is mixed with all five senses of One of Velosa y los Carrangueros’
the countryside and the generous greatest achievements (at first called Los
teachings and knowledge of its people. Carrangueros de Ráquira, fronted by Jorge
All of this gives a poetic musicality to Velosa) was becoming the first Colombian
daily life, in which the playfulness and group to perform at Madison Square
mischievousness of the inhabitants of Garden (in New York) during the celebration
the Eastern Andes feature heavily. of Hispanic Heritage Day in 1981.
La china que yo tenía (The girl I
once loved), La cucharita (The tea- of the songs that have put this rural
spoon), Te digo adiós (I bid you fare- music genre of the Eastern Andes on
well), El pedimento (The request), La the national scene.
pirinola (Pirinola the cow), Las diez It is a long time since the eighties,
pulguitas (The ten fleas), Julia Julia when Carrangueros de Ráquira began
Julia, La muchacha del conejo (The to perform this genre, and as tends to
girl and the rabbit), Viva diciembre y happen in music, new ways of inter-
que viva yo (Hooray for December and preting carranga have emerged, and
hooray for me), La tía Carmela (Aunt new instruments are being added,
Carmela), Yo también soy un boyaco like the electric bass, drum kits or the
(I’m from Boyacá too), La Dioselina, La claves, which have given it a more
gallina sarabiada (The spangled hen), contemporary sound allowing it to
and Póngale cariño al monte (Give the attract new followers without losing
wilderness some love) are just some its rural spirit.
COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION
Along with these transformations
and changes, some regions have been
working to reappropriate this genre in
its “purest” state. Examples of this are The ruana and
the groups Melao Carranguero and Las
Reinas de la Carranga, both from the
hat from Boyacá
town of Güepsa (Santander), who play The ruana and hat from Boyacá are part
different campesino rhythms and are of the dress of carranga musicians and
The word carranga after which this emerging as a new generation of car- performers, evoking the traditions of the
rhythm is named comes from a regional ranga musicians and performers. campesinos from this part of the country.
term for beef that was not slaughtered Today, forty years after the first
for consumption and whose meat, carrangas, campesino inspiration and little bone teaspoon continue to set
198-199

despite the risk that its consumption tradition continue to feed this genre the mood for the festivities in the
might pose, was sold to make sausages. and, in turn, the carranga and the Eastern Andes.
Tourist region Living
The Eastern culture
Colombian Andes

Song and dance: the


delight of the senses
As a result of the blend of
instruments and genres that
emerge out of Colombia’s
cultural melting pot, a
variety of rhythms flood the
region with song and dance.

Many of the musical expressions of


the Eastern Andes are played with
instruments such as the tiple, guitar,
bandola, and requinto. The lyrics of
these rhythms —the torbellinos, gua-
binas, bambucos, pasillos, and car-
rangas— describe the daily life of the
peasant world and always provide for
a good party.
In torbellino music, four-line stan-
zas convey popular wisdom, criticism,
and mischief. This rhythm, typical of
the departments of Cundinamarca,
Boyacá, and Santander, generally
accompanies pilgrimages, wedding
parties, and popular festivities, and is
played on requintos and tiples.
In the dance of the same name, per-
formed in pairs, the man chases the
woman while she flees, spinning her
skirt about her so that it looks like a
whirlpool or whirlwind. The dance has
several modalities, among them the types, including the Cundinamarca-
moño and the simple torbellino, which Boyacá guabina, guabina veleña, and
are still being learned and transmit- guabina santandereana.
ted to children and young people in Guabina, which are of European
the province of Vélez (Santander) in descent, are sung to the music of
training schools that seek to preserve the tiple, requinto, bandola, and the
this intangible heritage. Some elders chucho or guache. The guabina dance
say that, in the past, the women who is a love dance that simulates a court-
danced the torbellino would put a cup ship through simple, smooth move-
with hot cocoa on their heads, and ments. The woman seeks to attract the
attempt to make their turns without attention of the man and he follows Pasillo is another of the musical
spilling a drop. her game, until they manage to join genres and dances of the Andes,
Another musical and dance genre and start dancing as a couple. This which, inspired by European waltz,
anchored in the Colombian Andes is dance can be performed as a couple took over Santa Fe gatherings and
guabina, of which there are several or as a group choreography. salons in the late nineteenth and
Examples of the capacity of music and
dance to congregate are the National Band
Encounter in Paipa (Boyacá), which is
part of the nation’s cultural and intangible
heritage, and the National Guabina and
Tiple Festival in Vélez (Santander).

In the panela-producing town on of Güepsa

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


(Santander), a program was implemented
in since 2012 to strengthen, promote, and
disseminate Colombian music as a cultural
expression of the region, in which young
people learn to play regional musical
instruments such as the requinto, the tiple,
the guitar, the quiribillos, the esterilla, the
chucho, and the carracas, among others.

early twentieth centuries. La gata


golosa is one of its most representa-
tive compositions.
All these rhythms and dances, in
addition to more recent ones such as
carranga, are the stars of stores, fairs,
200-201

and festivals in towns located in the


Eastern Andes.
Tourist region Fairs and
The Eastern festivals
Colombian Andes

The region on stage


Throughout the year, different areas of the Eastern
Andes set the stage to celebrate fairs and festivals
that boost and enliven regional tourism.

Festivals have always served to bring


together communities, regions, or the
country. In the Eastern Andes, since
long before the arrival of the Spanish,
festivals have broken up the year and
marked the rhythms and religiosity
of life. Later, they became national
celebrations and, in more recent times,
they have become part of the cultural
calendar, generally falling on long and Children’s Holy Week are held in
weekends and the holiday season to Pamplona (Norte de Santander), and
take advantage of tourism. these Holy Week celebrations have Expoartesanías, one of the most important
In Holy Week, the first long break been declared intangible cultural handicrafts fairs in Latin America, is held in
after the start of the working year, in heritage of the nation. Piedecuesta Bogotá every December, and has become
addition to the traditional religious (Santander) holds the International a major venue to showcase the country’s
celebrations, towns in this touristic Choir Festival and the Piedecuesta tangible and intangible heritage and
region organize festivals that both Religious Music Festival as well as appreciate the crafts that have been passed
locals and visitors can attend. The opening up spaces for the public to down from generation to generation in
International Festival of Choral Music browse works by local artists. different parts of the country.
Villa de Leyva
has celebrated the Festival del Viento y las
Cometas on the second August bank holiday,
every year since 1975. For three days, the
skies of the town are filled with colors and
shapes as tourists arrive to take advantage
of the high winds to fly their kites.

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


show and fireworks in the main square;
just another of many reasons to visit
this historic town.
Also, as part of the Christmas tra-
ditions in the department of Boyacá,
the traditional Aguinaldo Boyacá has
been celebrated between December 16
and 22, since 1955. The city of Tunja,
Boyacá’s capital, becomes the epicen-
ter of cultural and artistic activities,
The Christmas festivities that mark Christmas, Christmas itself and New concerts and parades with horses and
the end of one year and the beginning Year’s Eve in between. In the Eastern floats, in addition to the turning on
of another begin with celebrations Andes this festive season starts with of the unmissable Christmas lights.
commemorating the Immaculate Villa de Leyva’s Festival de Luces, Over the years, these traditions have
Conception on December 7, and cul- which takes place on December 7 spread, and towns all over the depart-
202-203

minate with Reyes in January, with the and 8, when the colonial town is filled ment are decorated with Christmas
novenas, nightly prayers leading up to with twinkling lights, along with a light lights, inviting people to visit them.
Tourist region Fairs and
The Eastern festivals
Colombian Andes

Appointments
with culture
Literature, music,
visual arts, and theater
are some of the
expressions of culture
that have become a
must at various fairs
and festivals in the
Eastern Andes.

Year after year, the nation’s capital


city hosts important large-scale cul-
tural events, such as the International
Book Fair, Rock al Parque, the Bogotá
International Art Fair, and the biannual
Ibero-American Theater Festival, turn-
ing Bogotá into the stage for some of
the most notable cultural events that
take place in Colombia.
The publishing industry and book
lovers have been coming together
since 1988 to enjoy the Bogotá
International Book Fair (Filbo). For
two weeks, thousands of Colombians
and foreigners flock to Corferias to
buy books and attend book launches,
meet their favorite authors, enjoy
conferences, and take advantage of
the cultural programming offered at
the fair. The vitality of the publishing
sector, in addition to various initiatives
to promote reading and boost the pub-
lishing industry, resulted in Bogotá
being awarded the title of World Book
Capital in 2007 (a title awarded annu-
ally by UNESCO).
Also in Bogotá, rock lovers enjoy opportunity to attend concerts by
a three-day festival dedicated to this well-known bands. It celebrated its
musical genre: Rock al Parque. Born twenty-fifth anniversary in 2019. Fans of role-playing games, manga, video
thanks to the initiative of musicians Outdoor enjoyment of music in games, anime, cosplay, fantasy literature,
from the capital, the event seeks to Bogotá has spread to other festivals comics, and cinema have had the ideal
promote the country’s rock and metal in the park: Jazz al Parque, Hip Hop al venue for their passions since 2009: the
bands, and provides people with the Parque, Salsa al Parque, and Colombia Salon del Ocio y la Fantasía (SOFA).
Boyacá’s Festival Internacional de
la Cultura (FIC) has been held in
Tunja since 1973. Every year for a
week, the city becomes a center
for the visual arts, music, theater,
cinema, and cultural heritage.

Every December, the pavilions of Corferias


in Bogotá are flooded with thousands of
handcrafts and objects made by master
artisans from various regions in one of
the most anticipated fairs in the country:
Expoartesanías. The work of craftspeople
and artists along with indigenous, Afro,
and farming communities inspired by the
materials and designs of the earth come

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


together to exhibit their wares and arouse
interest in the country’s tangible and
intangible heritage.

performing arts festivals in the world.


Every two years, the capital in the
Eastern Andes becomes the stage for
theatrical and circus performances
opportunity to witness how the human from around the world.
voice and the mastery of various More recently, since 2004, the
instruments have the power to move Bogotá International Art Fair (ArtBo)
and assemble thousands at a time. has strengthened multiple stages of
al Parque (which celebrates traditional In 1988, to commemorate 450 years the production and promotion of the
Colombian music), have become since the founding of the city, actress visual arts. During the fair, galleries,
occasions on which to promote and theater director Fanny Mikey museums, and Bogotá’s creative dis-
204-205

various musical genres, but above created the Ibero-American Theater tricts are adorned with the best of the
all to provide Bogotá’s residents the Festival, one of the most important country’s visual arts.
Tourist region Fairs and
The Eastern festivals
Colombian Andes

Celebrating nature
and abundance
Giving thanks for all that nature
provides through feasts and offerings
is a custom originating in ancient
cultures which continues to be
practiced to this day.

Saint Isidore
the Farm Laborer has become the patron
saint of campesinos due to his life as a farmer.
His symbols are the hoe and the plough.
The pre-Hispanic societies that inhabited
these territories had great knowledge The department of Boyacá cel- garden’ contest, whose produce is then
of the cosmos and nature in general, ebrates harvests and abundance with auctioned to collect money to maintain
allowing them to determine what to festivities honoring Isidore the Farm or make improvements to the chapel.
sow and when in each season of the Laborer, asking the saint to “blow Corpus Christi and Campesino Day,
year. Sowing and harvesting became away the rain and bring out the sun.” celebrated in Anolaima (Cundinamarca),
events around which the community This festival takes place towards the have a similar rural religious tone.
would come together, and with the har- end of May or during the first days Campesino Day takes place over the
vest safely put away it would be time to of June to thank the saint for his role three days of the first June bank holiday
celebrate. Campesinos who live and farm as a “colleague” of Boyacá’s farmers and is celebrated to give thanks for the
in the Eastern Andes still hold on to this and helper with their crops. They take land’s generosity. It begins with the con-
knowledge and their care of the soils is the best of their harvest as offerings struction of arches decorated with fruit
rewarded with generous harvests which to the chapel built in honor of Saint and other produce from the area; on the
are celebrated by the whole community. Isidore and organize a ‘best vegetable second day there is a parade of floats
NORTE DE
SANTANDER

Venezuela

Bucaramanga

SANTANDER

Feriado del Corpus Christi ARAUCA


ANTIOQUIA and Fiesta del Retorno

Medellín

BOYACÁ CASANARE
Gran Tomatina Colombiana

Fiestas de San Isidro Labrador


CALDAS
Yopal
CUNDINAMARCA

Fiestas del Corpus Christi

Bogotá D. C.

Ibagué
Enlarged
area

Villavicencio colombia
TOLIMA
META

The Huán Festival is celebrated every


year during the winter solstice at the
Templo del Sol in Sogamoso (Boyacá). Of
pre-Hispanic origin, it honors the sun and
commemorates the beginning of the new
Muisca solar year, which marked the sowing
and harvesting rhythms for this community.

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


get together with friends and family
while enjoying the region’s cultural
offerings.
Also in June, the Great Colombian
Tomatina is celebrated in Sutamarchán
(Boyacá). Inspired by the festival in
Buñol (Spain), since 2004 this town in
decorated with flowers, animals, and Boyacá has welcomed tourists from
regional agricultural produce; on the different parts of the country who,
final day of the festival, various activi- dressed in white, throw tons of inedible
ties are held to celebrate campesino life. tomatoes at each other, as part of a
Another town in the Eastern Andes fertility festival that dyes the streets of
where similar festivities are celebrated the town red. These are just some of the
is Mogotes, in Santander. Corpus Christi festivities held in the Eastern Andes, a
206-207

and the Fiesta del Retorno are an region that celebrates its natural beauty
opportunity to return to the land and and the fertility of its soils.
Tourist region Fairs and
The Eastern festivals
Colombian Andes

Fiestas patrias:
celebrating
independence
Gaining independence from
Spain and the events that gave
birth to Colombia’s history and
laid the foundations of our
nation are remembered every
year through the national
holidays or fiestas patrias that
have the Eastern Andes as
their epicenter.

A broken vase kept at the Independence


Museum (housed in the building called
La Casa del Florero) in Bogotá is the
symbol on which one of Colombia’s main
national holidays has been instituted.
Every July 20, Colombian calendars
mark Independence Day, a holiday that
is commemorated with an imposing
parade in which the three Colombian
military forces —National Army, Air
Force, and Navy— deploy troops along
one of the main streets of the capital.
In addition to this parade, there are
Eucharistic celebrations, floral offer-
ings at monuments associated with
the date, concerts, and cultural tours
intended to publicize sites and char-
acters relevant to Independence Day.
This day also marks the installation of
the Congress of the Republic and the was born as a tribute that the region’s
beginning of the legislative year. peasants paid to Colonel Juan José
Another celebration is the com- Rondón, and eventually became offi-
memoration of the triumph of the cial in 1910. Day, Cavalry Day is commemorated by
patriot army over the royalists in the Today, the epicenter of this national the Silva Plazas Battalion of Duitama,
battle of Pantano de Vargas which holiday is the Monument to the which performs a military parade and
took place on July 25, 1819 in the Fourteen Lancers, by sculptor Rodrigo a series of cultural events that attract
Cundinamarca-Boyacá highlands, this Arenas Betancourt. In addition to the visitors from different parts of the
time in Paipa (Boyacá). The celebration various tributes and Independence region to this historic site.
The holiday calendar of Villa del Rosario
and Ocaña (municipalities in the department
of Norte de Santander) includes two other
important events that contributed to the
evolution of the early nation: the Congreso
y la Constitución de Cúcuta in 1821 and the
Gran Convención de Ocaña in 1828.

REFERENTE DES-
FILE MILITAR
20 DE JULIO

Villa Del Rosario

Venezuela This department also celebrates


NORTE DE
SANTANDER
another of the principal national holi-
days: the Battle of Boyacá. Every August
Bucaramanga
7, in memory of the victory to the patriot
armies against the Spanish (guarantee-
ANTIOQUIA SANTANDER ing the success of the liberation cam-
CAUCA paign of Nueva Granada), the historic
Pantano de
Vargas, Paipa site of the Battle of Boyacá in the
municipality of Ventaquemada becomes

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


the stage for the commemoration of the
event that took place in 1819.
Traditional cannon fire marks the
BOYACÁ CASANARE beginning of the celebration at the
site, which also pays tribute to the
Tunja National Army, born that day. Military
CALDAS Ventaquemada and artistic formations stage the
Yopal historical event, floral offerings are
presented in honor of the patriots who
CUNDINAMARCA lost their lives here, and the festivities
Enlarged
area conclude with fireworks.
Meanwhile, on these same dates,
Bogotá D. C. colombia
in the rest of the country and abroad,
Colombians raise flags in their win-
dows in memory of these events, pro-
208-209

Villavicencio
claiming their freedom and celebrating
TOLIMA
the birth of the nation.
META
COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION

The Colombian
Massif
Popayán

CAUCA

NARIÑO

Pasto
Ibagué

TOLIMA

Neiva

HUILA

Towns with heritage » 214

Religious and spiritual tourism » 220

Living culture » 224

Archeology » 234

Gastronomy » 238

Fairs and festivals » 244

Urban culture » 248


Tourist region
The Colombian Massif

INTRODUCTION

The land where


life is born
The Colombian Massif,
historically known as the
Colombian fluvial star, comprises
the area where the Magdalena,
Cauca, Caquetá, Putumayo, and
Patía rivers originate.

The Colombian Massif encompasses


the departments of Cauca and Nariño
in its Andean area, including the
point where the mountain ranges
unfold through the rivers and open
up to the inter-Andean valleys in the
departments of Huila and Tolima. The
region is diverse in its geography,
economy, and culture, but built on a
close relationship between mountain,
valley, and river.
The Massif is oriented along two
main axes, the first from west to
east, where the proximity between
the Pacific and the Amazonian plain
conditions the special ecosystems
found there, and allows communica-
tion and interaction between coastal,
Andean, and Amazonian populations.
The second axis runs from south to
north through the mountain ranges
that break away and give way to the
inter-Andean valleys, a connection of
highlands and lowlands that has been
decisive in the region’s development.
To understand this region, we need
to consider the archaeological find-
ings that have revealed the millenary world transformed the Andean reality
presence of pre-Hispanic agricultural through a path of resistance, adapta-
settlements in a large part of the tions, and an inescapable mestizaje
Massif, with a notable development in where indigenous culture, thought,
their social organization and complex and expressions persist, together with
cultural expressions, which can still be those of the Afro populations, present
seen in their archaeological parks and since their historical entry through the
museums. The arrival of the Hispanic Patía valley and the Western Cordillera.
symbols with patron saint festivals,
new foods, songs, dances, and carni-
vals that gradually became part of its
identity. This mestizaje appropriated
the Afro presence to its imaginary,
maintaining its indigenous soul and
conserving its European heritage.
The four founding cities of the
Massif are the capitals of the four
departments known today as Popayán,
Pasto, Ibagué, and Neiva, which
dynamize this densely populated
region in the center of the country.
The region connects the Colombia’s
north with its south-west and is char-
acterized as essentially agricultural,
first with corn and potato crops, and
later —with the introduction of mecha-
nized agriculture— with sorghum, cot-
ton, rice, and coffee.
The region’s vast geography has
required its inhabitants to adapt to dif-
ferent ecosystems and make the most
of the resources of each thermal zone.
This has enabled different lifestyles
and the construction of sub-regions,
making it a land of trades, fisher-

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


men, and farmers, great artisans, and
musicians whose oral tradition sings
its geography and its history, today
consolidated with the celebration of a
wide variety of festivals.
The Massif thus offers a powerful
The great territory of the Massif cultural legacy based on its social
was shaped by the indigenous roads and multi-ethnic fabric. Multiple lan-
and reconfigured by the new colonial guages coexist and are perceived in
order with its roads of control, com- the social and spatial organization,
munication, and trade. It is through the people’s experience of the sacred,
these that new towns were founded, the celebrations, the festivals, and the
new ports were built, and the frontier traditions that have been transformed
was extended. The new architecture and enriched. A symbolic universe —
of churches and powerful images in cultural and economic— persists over
212-213

the territory sacralized and renewed time, thanks to its people’s roots in a
life, giving the region new signs and land where life is born.
Tourist region Towns with
The Colombian Massif heritage

At the origin of roads


and villages
Culture is born on the
road, inhabiting a region
and connecting peoples,
taking and bringing ways
of life from all ages.

To speak of towns is to speak of roads.


Their location is the product of a
choice made based on different fac-
tors and to satisfy certain needs: good
water, fertile land, building a shelter.
Where to build a road is the first major
decision made by a community as it
moves forward.
The ancient hunter-gatherer groups
gradually defined settlements, creat-
ing areas for communal living. Then
came the Indians followed by the
Spaniards who, layer upon layer, inhab-
ited and converted roads and villages
into the regions’ material, social, and
cultural base.
The Colombian Massif was first
occupied by pre-Hispanic communi-
ties, agricultural villages connected
by narrow roads that allowed them,
depending on the range of ecological
floors, to cultivate and exchange prod-
ucts from the highlands with those
from the lowlands: corn, fruit, and cot- as bridle paths; royal roads; roads of
ton for potatoes, beans, pottery, and conquest; and roads for the expansion
reed mats. The roads were short and of the frontier, the conversion of souls,
one of them, an extensive one, coming and the founding of towns.
from the south, was the Andean road The towns along the road were
known as Qhapaq Ñan, through which strategically placed, erected in the the towns from which the colony was
an elite group of traders called the Colombian Massif and along the managed —Pasto, Popayán, Santa Fe,
Mindalaes circulated, and gradually upper Magdalena, connecting the and Quito— needed to be connected,
settled, forming market-villages. Andes from the south, with the con- the Quindío road was built, crossing
The roads were widened with the quest towns that ascended the Cauca the Central Cordillera and continuing
Spanish occupation from the 16th River valley and the valley of the Rio southward. Also significant in shap-
century onwards. The Conquest took Grande de la Magdalena. First, towns ing this road map is the Camino de
the existing roads, and introduced were founded on the banks of the Guanacas that connected the towns of
new actors, such as horses and mules, great rivers, which was how the ter- La Plata, Popayán, Mariquita, Ibagué,
and soon these roads became known ritory was first explored. Later, when Chaparral, Purificación, Hobo, Timaná,
DISTANCES AND ROUND-TRIP
DAYS ALONG A ROUTE
Quito and Santa Fe were connected by a royal road that
united the territory making it easier to manage, and leading
to the emergence of numerous towns as stop points.

Santa Fe to Tocaima (18 leagues - 3 days) 1

Tocaima to Mariquita (18 leagues - 3 days) 2

Mariquita to Ibagué (18 leagues - 3 days) 3

Ibagué to Cartago (22 leagues - 4 days) 4

Cartago to Cali (43 leagues - 22 days) 5

Cali to Popayán (22 leagues - 5 days) 6

Popayán to Almaguer (20 leagues - 8 days) 7

Almaguer to Pasto (20 leagues - 7 days) 8

Pasto to Quito (40 leagues - 15 days) 9

1 league - 4,8 km

Quibdó

Mariquita
CHOCÓ
Manizales CUNDINAMARCA
Pereira 3 2
Cartago Santa Fe
4 1 (Bogotá D. C.)
Armenia
Ibagué Tocaima
5
TOLIMA Villavicencio
Buenaventura

VALLE DEL
pacific CAUCA Cali
ocean
META

6 Neiva
CAUCA

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


Popayán
HUILA
7

Almaguer
Tumaco
NARIÑO Florencia CAQUETÁ
8

Nowadays, roadside villages dominate the Pasto Mocoa


landscape with architecture that is ingeniously
installed on the slope or on the edge of the
mountain s, resting places, and food facilities PUTUMAYO
in a rural atmosphere with the traditions of a 9
colombia
region that is still alive and well. Enlarged
area

Suaza and Almaguer, among others, Quito


214-215

which marked the rhythm for the tran-


sit of people and goods. Ecuador

Peru
Tourist region Towns with
The Colombian Massif heritage

Port towns, children of


the Upper Magdalena
Beginning in colonial times and with the
constitution of the republic, trading goods along
the Magdalena River encouraged the creation
of important ports that connected the country
and opened it to the world, strengthened the
economy, and made it possible to take the first
steps towards modernization.

All kinds of vessels arrived at the ports of the


The Magdalena River emerges in Upper Magdalena. The rafts and the bogas
the Colombian Massif, and connects with their seafarers were the first means of
towns and regions through the val- transportation that traveled long distances.
ley that gradually opens up between The first navigable stretch of the Later, steamers were introduced, with boilers
the Central and Eastern Cordilleras. river is between Neiva and Honda, fueled by enormous quantities of firewood
A wonderful journey through more where the rapids prevent naviga- found on the riverbanks and sold in units
than 500 km of diverse landscapes, tion and turn the latter port into an called, which were equivalent to 70 sticks.
ecosystems, and people, until reaching unavoidable stop, as well as a point of
the historic port of Honda in the north ascent to Santa Fe de Bogotá. During Other ports were built along the
of Tolima, where the upper Magdalena colonial times, Honda was called “the river and in its upper reaches, giv-
and the first great stretch of naviga- gorge of the Kingdom,” as everything ing rise to an incessant commercial
tion along the river came to an end. ended up passing through it. activity through which all kinds of
Quibdó
Puerto Salgar
The train stations Mariquita
CUNDINAMARCA
CHOCÓ Manizales
Located along the main river ports were
meeting points, dynamic places of trade and Facatativá
Pereira Ambalema
of moving products and goods to the interior
Armenia Bogotá D. C.
of the country or exporting them to Europe.
pacific Ibagué Girardot
ocean VALLE DEL
CAUCA
Villavicencio
Buenaventura TOLIMA

Cali

Neiva META
CAUCA

Popayán HUILA

Tumaco CAQUETÁ
Florencia
COLOMBIAN RAIL-
Pasto Mocoa WAY NETWORK

Railways

PUTUMAYO

Ecuador
Enlarged colombia
area

Steam navigation was born in the early

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


19th century, among other reasons, to
transport tobacco produced in the upper
Magdalena. Ambalema became one of the
main ports of the Colombian economy.

the ports acquired a cosmopolitan


The combination of river port and a railroad tobacco, cinchona, cotton, and leather, character, with rich architecture fac-
system with its stations consolidated many were also exported to Europe through ing the river and its trading houses,
of the towns of the upper Magdalena, these ports. It was also through the warehouses, inns, and marketplaces. In
thereby creating a multiple strategy for ports that other thoughts and ideas the twentieth century, some of these
communication and trade. arrived: the longing for freedom, and towns even had theaters, banks were
dreams of modernity and progress. founded, and hydroports were built
merchandise and goods arrived: One by one, the port towns formed (for the country’s first commercial
liquors, fabrics, food, tools, and even a chain linked by the Magdalena River airplanes). They soon also turned into
luxury objects such as mirrors and through their main activity: trade. a favorite place for businesspeople,
216-217

pianos to imagine new ways of life in As places of exchange and unavoid- consuls, and the many foreigners, who
distant lands. Many products, such as able sites of departure and arrival, dreamed of settling there.
Tourist region Towns with
The Colombian Massif heritage
Murillo
Santa Isabel

Mountain villages: Ibagué

High altitude heritage TOLIMA

Inhabited for thousands of pacific


ocean Neiva
years, the Andean highlands CAUCA
are the result of different Totoró
HUILA

processes of adaptation and Paispamba

resource management. Today Isnos

their mestizo population, Tumaco


based in the Massif and NARIÑO
Florencia
along the mountain ranges, Túquerres
Yacuanquer
expresses itself through Sapuyes Pasto Mocoa
CAQUETÁ
Gualmatán
valuable ways of life, forms Cuaspud

of commerce, and cultural


manifestations. Ecuador PUTUMAYO

Mountains give mountain peoples the


dignity of altitude. Next to the lagoons,
snow-capped mountains, and river
sources, silence is highly valued on
these high peaks, along with a privi- In Cauca and Nariño, those who live Agricultural workers in the high mountains,
leged sense of belonging to the land on the edges and slopes of the moun- especially in Cauca and Nariño, have carefully
as a way of life. Here, the Caquetá, tain ranges value the altitude that over- domesticated, selected, and conserved the best
Putumayo, Magdalena, Cauca, and looks and controls the territory. They plant species, including the potato. In their small
Patía rivers, among others, appear as are peoples of indigenous tradition and and numerous self-consumption crops, they
humble threads that bathe the towns peasant colonization, whose way of life maintain diversity, and a material and cultural
and allow their inhabitants to appreci- is characterized by self-subsistence; wealth full of colors, shapes, sizes, textures,
ate the strength of nature. smallholdings; and, in particular, thanks flavors, and different aromas.
Yacuanquer, Gualmatán, Totoró, Paispamba, Cuaspud, The foothills of the snow-capped mountains
Túquerres, Sapuyes, Isnos... the vivid sound of their of Santa Isabel, Ruiz, or Tolima are home to
names indicates their origin: indigenous voices that recall colorful villages shrouded in mist. One of these
those who have inhabited these territories. is Murillo (Tolima), whose culture is the result
of the conjunction between the muleteering
of the ancient colonizers from Antioquia
Villavicencio and the farming methods of its inhabitants
from Cundinamarca and Boyaca, who forged
Tolima’s high altitude mountain culture.

Enlarged colombia
META area

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


The ancient inhabitants of the department
of Huila found a sacred realm in the high
mountains. In what are now the municipalities
of Isnos and San Agustín, the hills of Alto de
sovereignty and to sustain profitable los Ídolos and Alto del Lavapatas were burial
exchanges with the world below in sites which propitiated dialogue between
to the mild, humid, and cold climate, the “the temperate lands”. the mountain and the river. These are now
cultivation of an endemic product of Coffee has been the main export- considered world heritage sites.
the Andes: the potato. oriented product of Huila and Tolima’s
These swarms of peoples who live economy since the mid-nineteenth and bahareque— on the summits and
in the high mountains are closely century, affording these regions, to slopes of the mountains, whose land-
linked to the land, to rural life and to this day, to ensure a better quality scapes are enlivened by the active
218-219

caring for the water and seeds, both of life. They are colorful towns of trade of coffee beans transported by
to protect their diversity and food vernacular architecture —in wood mules, jeeps, and chivas.
Tourist region Religious and
The Colombian Massif spiritual tourism

Sanctuaries: mestizaje, Enlarged colombia

territory, and miracles


area

Buenaventura
Sanctuaries are home Piendamó
Santuario Nuestra Señora
1 VALLE DEL
CAUCA
to divinities that came del Rosario.

from Europe and settled Rosas 2


Pacific
ocean
Cali

in America. They define a Santuario Virgen de Párraga.

territory through roads, Ancuya 3

architecture, devotion, art, Nuestra Señora de la Visitación.

and collective festivities. Iles 4 CAUCA


1

Nuestra Señora del Rosario de Iles. Popayán

Sanctuaries are points of convergence Ipiales 5 2


and attraction that many of the roads Santuario de Nuestra Señora
in Nariño, Cauca, Huila, and Tolima lead de Las Lajas. The mother, the
to. They are paths of pilgrimage and mama, known as la mestiza.
celebration, places of symbolic and
NARIÑO
commercial exchange, and luminous
points of collective encounter.
Identifying and visiting sanctuaries
is a way to experience and understand 3 Pasto
a region’s history. Shrines are the
Mocoa
result of a long process of occupation 4
and interbreeding of a large popula-
tion. The Hispanic world brought with it
powerful symbols of Catholicism, with Ecuador PUTUMAYO
5
captivating stories, sublime images,
and the hope of transcendence. The
indigenous peoples and the Creole
world welcomed these seductive
images, made them their own, and built
small chapels and large churches to
house the figures of these life-giving,
generous, and yet strange, aching, and
fascinating powers that speak to us of
5 Pilgrimage to Santuario de Nuestra Señora de Las Lajas, in Ipiales (Nariño)
fertility, the desire for eternity, and the
eternally longed-for miracle. Shrines bring together many culturally and socially diverse people. Sometimes they are an
The sanctuaries are mostly dedi- imposing figure that stands out in the landscape and are an essential part of understanding
cated to Mary, mother of Jesus, who a region. Peasants and Misak Indians from the Pacific and Ecuador, from the Amazonian
is either with her child in her arms, foothills to Mocoa, and from the north, join the crowds visiting the Sanctuary of Las Lajas.
or pregnant, or breastfeeding, but
always protective and generous. and iconography, and each one found- the leading image of a new model of
The Colombian Massif is home to ing a place and building a territory civilization, with his message of hope:
many advocations: Our Lady of the with which they are identified: Nátaga, that of life after death.
Rosary, Our Lady of Mercy, Our Lady Iles, Las Lajas, Caloto, Piendamó, Visiting a sanctuary is a marvelous
of Candelaria, Our Lady of Mount Purificación, Carmen de Apicalá. Other experience that provides a break from
Carmel, each with her own attributes shrines are dedicated to Jesus Christ, everyday life, an anthropology of the
CALDAS
6 The Colombian Massif
RISARALDA
Manizales CUNDINAMARCA Is home to Marian shrines (Las Lajas, Iles and Ancuya),
which represent three states of a woman: as a mother,
Pereira as a pregnant woman, and at the time of childbirth.
Bogotá D. C.
Armenia
Ibagué
QUINDÍO
6 Mariquita
Iglesia de La Ermita. Sanctuario
7
Cristo de los Caminantes.
TOLIMA
8
7 Carmen de Apicalá
Sanctuario de la Virgen del Carmen,
with the deep devotion bestowed on
her by drivers.

8 Purificación
Marian sanctuary with two powerful
images: the Indigenous Virgen del
Neiva Amparo or Our Lady of Protection and
Our Lady of Purification or of Candelaria,
after whom the municipality is named.
9
9 Nátaga
Basílica de Nuestra Señora de Las Mercedes.
HUILA
10 Suaza
Sanctuario de la Virgen de Aranzazu.
Located high in the Eastern Cordillera.
10

Florencia

CAQUETÁ

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


9 Santuario de Nuestra Señora de Las Mercedes, in Nátaga (Huila) 6 Iglesia de La Ermita, in Mariquita (Tolima)

A deity pertaining to the border between Cauca and Huila, she is Formerly known as the hermitage of Cristo de los Caminantes,
received with special affection by the Misak indigenous community, built on the outskirts of the rich mining town of Mariquita,
who come from distant lands to buy her portrait and return year it houses one of the most powerful images in modern-day
after year to be blessed in the sanctuary. Large numbers of pilgrims Colombia. The Christ donated by Philip II was in the crusades,
flock to the sanctuary to worship the Virgin of Mercy on the day on in the battle of Lepanto, and in the advances of the Spanish
which she is celebrated. conquest in America.

miraculous. Strategically located high place that beckons one to prepare to The pilgrim wants a miracle, a
up in the mountains, at crossroads, and bring an offering. The experience of solution to daily anguish, or to find a
in breathtaking scenery they provide the traveler or tourist is very similar to solution to some serious issue, and so
a space in which to experience the that of the pilgrim who combines the starts off on a journey, committed and
220-221

sacred. The pilgrimage to a shrine is a emotion of faith and the negotiation of enthusiastic, hoping to be rewarded
journey to another world, to a distant symbols with her own journey. with a miracle fulfilled.
Tourist region Religious and
The Colombian Massif spiritual tourism

Doctrinal temples:
architecture
and power
Chapels appeared throughout
the Massif as a result of the
counter-reformist impulse,
enamored of images, whose
seductive power was used
to control, convert, and
assimilate the Indians.

Starting in the seventeenth century,


numerous small chapels were erected
in the Colombian Massif, expanding the
frontier in order to establish and con-
trol the Indian villages. These were used
to spread the doctrine that brought the
great spiritual conquest, supported
by amazing and powerful images of
christs, madonnas, and saints.
The chapels were the great theater
of the baroque. In this case, they were
temples with a wide portal and antecha-
pel, a belfry, a wooden roof, and lavish
decoration and ornamentation inside
the only nave, topped by a wooden
altarpiece with some gold laminates,
preceded by a toral arch. Built by indig-
enous labor and with materials from
the region, they allowed a reinterpre- Six doctrine chapels are still standing in
tation of the religious world, a creative the former province of Paez, now called
syncretism in relation to the sacred and Tierradentro, in Cauca: San Pedro Apostle
its images, and a propitious scenario of Togoima, San Antonio de Chinas, San
for collective and festive encounters in Miguel de Avirama, Santa Rosa de Suin,
its extended atrium: the plaza. San Roque de Yaquivá and Santa Rosa
The doctrine temples in the depart- de Lima in Santa Rosa. Some of them are
ments of Nariño, Cauca, Huila, and considered Cultural Heritage of the nation. The chapels’ interiors were lavishly
Tolima were located in strategic places, ornamented with wood carvings, sculptures,
in areas of indigenous ritual impor- first peoples that inhabited these ter- mural paintings, and oil or tempera paintings:
tance and with mestizo representations ritories. Even today, these temples are signs from other worlds that were gradually
that recall their significant role in the foundational references of the region’s adapted and transformed, and gradually took
spatial and social organization of the rural architecture and culture. root in the Americas.
Religious and Tourist region
spiritual tourism The Colombian Massif

The sacred in
the streets
The towns and cities of the
Massif are transformed
and enriched during Holy
Week as a representation
of the passion, death, and
resurrection of Jesus.

The work be done in


Holy Week
Several months before Holy Week,
people begin to work as a collective
putting their expertise at the service
of the celebrations, with lighting
technicians, incense burners, stewards,
aldermen, porters or penitents, pigeon
carriers, carpenters, carvers, goldsmiths
and seamstresses, among others, being
involved in the preparations.

The celebration takes to the streets


to turn the sacred into an experience
for all, where people share beliefs,
offer food, enjoy music, and experi-

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


ence moments of contemplation, sor-
row, and hope.
Holy Week is deeply rooted in and
The Holy Week processions in has been interpreted according to the
Popayán were included on UNESCO’s symbolic, economic, and cultural uni-
Representative List of the Intangible verse of the Andean zone. Given that
this macro region is home to founda-
Saints and images Cultural Heritage of Humanity in 2009.
tional and strategic centers that are
Holy Week is an invitation to enjoy and Holy Week, known as Semana Mayor, heirs to the Hispanic colonial admin-
contemplate powerful images: ancient marks a break with everyday life to istration, such as Pasto and Popayán,
carvings, miraculous figures, images of the enter into a sacred space and time. It Holy Week celebrated in these cities
suffering Christ or moving images such as is a dramaturgical celebration during reflects a broad Spanish tradition and
the Dolorosa. Depending on the place, some which, from Palm Sunday to Easter is very opulent and colorful. In other
saints, characters, or scenes such as St. John, Sunday, a large group of believers are towns, such as Silvia, Garzón, or
St. Peter, Saints Magdalene or Veronica, Pilate, involved in different roles and tasks, Purificación, this same tradition takes
222-223

the Last Supper, the Holy Sepulcher, or the such as carrying the litter for the dif- on a singular meaning within their
resurrected Jesus, become more significant. ferent processions. rural context.
Tourist region Living
The Colombian Massif culture

Cultivating people VALLE DEL


CAUCA
Ibagué

and culture Buenaventura

Cali
TOLIMA

pacific
ocean
In its landscape of broken Neiva
topography, hillsides, valleys, CAUCA
and large rivers that rise Popayán HUILA
and fall from its variegated
geography, there is a
generous space that is used Tumaco

for agriculture, the basis and NARIÑO Florencia


CAQUETÁ
sustenance of all living forms.
Pasto Mocoa

Ecuador

PUTUMAYO

The Colombian Massif is a meet- The wide bright green plains and pools of
It is not in vain that the word culture ing place where agricultural practices water are full of rice growers doing their
shares its root with cultivate, the from long ago and far away come daily work protected under the shade of
action of sowing and also that of devel- together. It is a true setting for the their large hats. Their hard work has earned
oping intellectual capacity, which leads exchange of products and seeds, Tolima a denomination of origin for its rice, in
us to refer to some people as being where traditional knowledge has been recognition of its value and quality.
cultured. These people are known to preserved and new technologies have
have an accumulation of knowledge, a been appropriated. It also requires a dwelling adapted to
trade, a millenary practice of survival Agricultural work generally involves farm work, fosters a material culture of
and adaptation to the environment the whole family group and determines farming tools and objects, provides a
and the resources it offers. reciprocal or cooperative forms of labor. culinary universe, and promises at least
The farmers of the hot valley of Huila and
COLOMBIAN MASSIF Tolima received machinery in the middle
AGRICULTURAL FRONTIER of the 20th century. Tractors, ploughs,
and combined ploughs transformed
Agricultural frontier production methods and determined the
trades involved in their operation and
repair. This more specialized machinery
was designed for higher yields and large-
scale production. A new relationship
between man and machine appeared,
defining a different cultural landscape.

Enlarged colombia
area

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


Corn creates culture.
We are corn. We eat corn in our arepas and
tamales, empanadas, buns, and wraps, in
soups and coladas. We even ferment it into
subsistence and, sometimes, a higher chicha, and get drunk on it.
economic compensation, despite the
many adversities. our Andean imaginary: the ear of corn, on the slopes of the mountain ranges
The country’s powerful potato and with its large leaves and slender stalk and the warm valleys of the Magdalena,
corn cultural legacy has been con- that grows high into the sky; and the the Patía, and the Cauca rivers. The
solidated in the Massif. These origi- potato, which goes deep into the earth, end of the 19th century marked a
nal products have become the great leaving us a glimpse of its intense flourishing of coffee production and
American contribution to saving the green leaves and its purple flower. the spread of large-scale crops —cot-
region from the great famines and to In time and when descending from ton, rice, sesame, and sorghum— on
224-225

providing a staple for everyone. The the mountains, the communities that the plains, with the help of technical
landscapes here have become part of worked the land began to grow crops equipment and irrigation systems.
Tourist region Living
The Colombian Massif culture

There is also a lot of diversity in the growing


techniques and methods that are currently

Coffee in the
being experimented with, including organic,
denomination of origin, shade-grown, high
altitude, and conservation coffees. As with

cultural diversity
other crops, coffee is dynamic, evolving,
and adapts to regional conditions.

of the South
Coffee culture is one of the
great expressions of rural
society in the Massif: indigenous,
peasant, and Afro families have
learned to take advantage of the
best conditions in the mountains
to grow and process high-quality
beans. A social and multi-
ethnic fabric that contributes
new meanings to the country’s
economic and cultural dynamics.

Grown at between 1600 and 2100


meters above sea level, coffee is typi-
cal of the mountains, and, in a coun-
try with three mountain ranges, it is
grown at different altitudes. When
talking about coffee, one generally
thinks of the Western Andes, given the
Antioquian colonization of the area,
but Colombia has other regions, such
as the Massif, where coffee cultivation
is vital to the culture and the economy.
In Colombia’s so-called southern
coffee region, where the departments fact, the coffee from the departments In much of the Massif region, coffee has
of the Massif are located, peasant, of Huila, Tolima, Cauca, and Nariño, served as a crop of peace, as it has provided
indigenous and Afro-Colombian fami- which stand out for the unique qualities work through which the communities have
lies grow a variety of crops, including of their flavor and aroma have their been able to improve their quality of life,
coffee, on their small plots of land. own protected designation of origin. and they have opted for greater production
This family and subsistence economy Coffee growing has been the driving of foodstuffs associated with coffee, such
promotes a close relationship between force for the consolidation of territo- as bananas and home gardens to substitute
the crop and the worker in the context ries, through education, associativity, crops grown for illicit use.
of a manual technology. and the improvement of techniques
The Massif’s exceptional conditions, and processes. Today, consumers who after day by the multi-ethnic families
given its soils enriched with volcanic enjoy coffee and are aware of its cul- of the mountains of the Massif, and on
ash and organic matter carried by the tural importance have begun to learn which the coffee culture of the South
rivers, produce high quality crops. In about these practices performed day is built.
Living Tourist region
culture The Colombian Massif

Vernacular architecture:
the tradition of inhabiting
a territory
Vernacular architecture
is the construction of a
language of habitation.
Geography provides its
inhabitants with resources,
materials, landscapes, and
limitations. At the same time,
new settlers travel through
it, get to know it, learn to
live it, occupy it, and adapt it
according to their needs.

Using available materials defined


the techniques that allowed the set-
tlers to establish themselves. Adobe,
for example, was used to build the first
settlements in the mountains, valleys,
and lowlands. With the colonization,
adobe, rammed earth, and baked tiles
were incorporated into the construc-

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


tion systems of the founding cities
and towns such as Pasto and Popayán,
Neiva and Ibagué, from where, in turn,
the new techniques began to spread to
the surrounding populations.
Living arrangements changed in
Earthen architecture is expressed in many response to cultural changes, techno-
different ways in each of the region’s villages, logical transformations, and people’s
imprinting its own style. For example, the houses need to find a place to live. An example
with parapets in Piedras (Tolima) on the banks of of this are the villages formed as a
the Magdalena, the ribbed walls of many villages result of the Antioquian colonization
Palms, grasses, reeds, wood, and mud, in Huila, or the upright planks of Murillo. that have occupied the northwest of
are the interwoven materials used as the Tolima. These reveal the persistence
basis for the foundations and construc- and systems in the Hispanic tradition and modern adaptation of this archi-
tion of the houses of the first pre-His- (the chircales or brickworks, the exploita- tectural language that adapts to the
226-227

panic settlers. These later changed given tion of quarries, sawmills, forges), in the region’s socio-economic demands and
the new knowledge of building materials emergence of the new cities. the deeply broken terrain.
Tourist region Living
The Colombian Massif culture

Magdalena fishermen,
a culture that flows
like the river
In 1979, UNESCO declared
the Colombian Massif a
biosphere reserve as it
contains more than 70%
of the country’s water
reserves. It is considered
the fluvial star of Colombia,
where five important rivers
originate: the Magdalena,
Cauca, Caquetá, Putumayo,
and Patía.

In the upper part of the Massif —where


the Magdalena is born— fishing is
limited and provides only for the
peasants’ subsistence. As the river
descends into the warm valley, the
supply becomes greater and the fish-
ing trade becomes a way of life, a pro-
fession, and a key activity. The fish leave their marshes in dry weather
For thousands of years, the banks between December and March and embark
of the Magdalena have been occupied on the marvelous adventure of swimming
and populated by fishermen, whose upstream against the current. The shoal
craft is a tradition and an art, passed gives off a murmur that only experienced
down from one generation to the next. fishermen can distinguish. The fish advance
The fishermen learn their trade on little by little in a natural order: first the
the river, as they make their own fish- tulumba —announcing the subienda— In the pre-Hispanic world, the Magdalena River
ing tools. The canoe and fishing line followed by Bloch’s catfish, the gilt-head was known along much of its course as Arlí,
are essential tools of the trade. When bream, the long-whiskered catfish, the “the river of fish,” “the river of the bocachico,”
fishing from the banks, the fishermen bocachico, the tiefish, and the catfish. which reflects the importance of fish in the
cast their lines and patiently wait with activities and diet of the pre-Columbian groups,
congo sticks to catch food for the with the water and await the subienda who were, and still are, skilled fishermen.
many families settled along the river. when shoals of fish swim upstream
The fishermen live independently, towards the Atlantic coast. Faced with and cooperation and are fighting for
follow the pulse of the river, which the decline in fish catches, fishermen their artisanal work, now considered
they know well, and thus build a river are looking for alternatives. They have intangible heritage in Colombia, to be
culture. They live in synchronicity found valuable ways of association recognized and protected.
Living Tourist region
culture The Colombian Massif

Winds of
miscegenatione
Traditional juntanza music
still survives in the Colombian
Massif, a land of miscegenation,
joy, and rhythms found in daily
life and farming environments.
Music of the Andes for dancing,
played with drums and string
and wind instruments.

The Cauca violins have provided the mestizo


territory with the Afro contribution of the former
slave workers of the haciendas of the Patía
Valley and the mountains of northern Cauca
with a sound and a name. The violin was made
of guadua, horsehair, and some alswere made
of totumo. Little by little, under the missionary
influence and the spirit of inexhaustible freedom,
a festive musical composition and ensemble was
created involving the western tradition (especially
singing) and the percussion and rhythms of the
Pacific and the mountains.

telluric festivities of San Juan and San


Pedro. These narrations are songs to
the river, the animals, to love and food,

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


to the rhythm of bambucos, guabinas,
Amidst rivers and mountain ranges, sanjuaneros, bundes, torbellinos, violins
country trades and people from different from Cauca, merengues, and pasillos.
cultural horizons come together to cre- The music of the Massif has helped to
ate a festive atmosphere. Rhythm and strengthen the social fabric of the rural
String duets melody in the Andean mountains are Andes and the valley. In several of its
Los Tolimenses, Silva y Villalba, and Garzón backed by guitars, tiples and requintos, expressions, it has acquired the charac-
y Collazos, among many others are well flutes, quenas, charangos, and tambo- ter of “national music,” despite the fact
known for their voices and stories of the ras, a countless number of instruments that it has been somewhat relegated to
region, interpreting their own songs and including the chucho, guacharaca, the the cultural and entertainment industry,
those of other musicians. Among the most marrana, and the bass drum. threatened by the conflict and the dis-
representative compositions is the Bunde Going down to the valleys, musi- placement of its people to the big cit-
turned into a hymn that refers to “being cians, composers, and performers, like ies. Nevertheless, it is a heritage to be
born, living, and dying loving the Magdalena” minstrels, talk about the territory with safeguarded and revisited, recognizing
and the Guabina by Pedro J. Ramos, whose colorful stories about its geography, the its valuable narratives, remembrance of
228-229

sentence is definitive: “You will always live, work of the countryside, the indigenous other times, and cultural memory that
Tolima, as long as the San Juan exists.” footprint, the partisan violence, the is still alive.
Tourist region Living
The Colombian Massif culture
The Amazonian foothills give way to
the Andes, offering up the mopa-mopa
tree, whose sap the skilled artisans

Crafting life:
of Pasto transform into varnish, with
which they adorn a dazzling array
of products, imprinting them with a

tools for building


distinctive texture and color.

a culture
In the beginning, the artisan
work of the communities of
the Colombian Massif, in the
south west of the country, was
intended to create a culture
in dialogue with the resources
nature provides. The region has
long produced an abundance of
handicrafts, richly loaded with
signs and symbols of an Andean
world that are rooted in collective
memory and indigenous thought
and are engaged in a constant
dance of aesthetic exploration.

The Colombian Massif produces an


extraordinary number of cultural
objects. To speak of artisan products
is to speak of people, trades, and con-
texts that imbue each product with true
value and meaning. They are the result
of expert knowledge of raw materials
inherited from the past and transmitted fibers of the fique plant and wool to
orally from generation to generation. weave their characteristic bags called
There are countless artisan traditions mochilas, jigras, and chumbes (sashes Hats that provide shade for agricultural workers
in the region: in Nariño, skilled crafts- used to secure babies to the parents’ or protect travelers and tourists from the fierce
people make hats from fibers of the backs). Further north, in Huila, artisans tropical sun are made of iraca, Queen Palm,
iraca palm, or weave fabrics using the specialize in basketry and representa- Royal Palm and other fibers, in villages such as
hand loom known as the guanga; there tions of San Agustin sculptures and Sandoná, Tumbichucue, Suaza, Guamo.
are leatherworkers; people who make traditional transportation systems, as
the celebrated lacquer work known as well as the extremely fine weaving of The clay for these pots is taken from
barníz de Pasto, and woodcarvers who iraca hats in Suaza. river clays, while hats are woven from
specialize in religious imagery. In the heat of the Magdalena river the fronds of the Queen and Royal
In the department of Cauca, the valley, distinctive pottery work has palms. The strong link in the depart-
indigenous communities contribute been produced in the village of La ment of Tolima between music and
fine pieces woven using the coarse Chamba since pre-Hispanic times. the Magdalena River has cultivated
Slipware and smoke-fired pottery has traveled up and
down the Magdalena river for hundreds of years in the
form of bowls, jugs, pots, ewers, plates, pots, jars, trays,
casseroles and a multitude of other utilitarian items,
made by hundreds of artisans from La Chamba (Tolima).
This village is a center of pottery production because of
the rich river clays found there, the smooth stones used
to burnish the newly-fired pots the abundant firewood
needed to fuel the kilns, and the abundant water supply
provided by the river, which is used in the manufacturing
process and to transport the finished wares.

Indigenous
The Nasa and Misak Indians weave mochilas,
jigras, chumbes, and hat trimmings,
constructing life that comes and goes, that
coils and unravels like thoughts and ideas. They

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


are woven in sheep wool and fique, materials
provided by the earth to fasten clothes, carry
our babies or food, and to adorn our ritual hats.

a knowledge of musical instrument-


making as well as techniques to make
the distinctive cóngolo and atarraya
fishing nets.
The artisans of the Colombian Massif
demonstrate a vision of the world and
a knowledge of the resources and raw
materials the region has to offer in
such abundance. Their products bring
together the oral tradition and the
accumulated practical experience of
230-231

generations of people whose craft is


also rooted in agricultural practice.
Tourist region Living
The Colombian Massif culture

Indigenous territories,
resistance and tradition
linked to the land
Historically, the mountains and slopes
of the Massif has been occupied by
numerous indigenous groups, deeply
connected to the land, and custodians
of tradition. These communities have
managed to remain on their territory
to this day thanks to their resistance to
the western world and their determined
strategies to defend their economic
livelihoods and cultural identity.

There is a great deal of variation between


indigenous communities. They have lived
in their territories for more than three
thousand years and, as archeology
sometimes reveals, this long period of
settlement and social and cultural devel-
opment means their roots are deep.
Currently, indigenous people are
found throughout the region; some
live in resguardos, or reservations:
collective territories named after the
ethnic group living there, and governed
by a traditional council, or cabildo. The
indigenous people of the Massif are
important agricultural producers. Some
still wear their traditional clothing and
speak their own languages. They are
socially and culturally sophisticated,
with distinct models of authority, areas of society. Some have changed
symbolic systems, traditional medicine, the names of their organizations and
and mythical thought. have vehemently asserted their own Indigenous peoples inhabit nature, of which
Since the promulgation of the 1991 history, territorial rights, traditional they also have a profound understanding.
Constitution, which explicitly defines leaders, and sacred places, question- Over the years, they have developed a
Colombia as a multiethnic and multicul- ing the official, unitary, account of the powerful medicinal traditional based on
tural nation, indigenous communities Spanish tradition. acute observation and respect for plant life,
have asserted and defended their rights Indigenous peoples live in a constant a tradition that has been passed down from
and demanded recognition in many process of miscegenation and economic, generation to generation by the elders.
INDIGENOUS GROUPS IN THE
COLOMBIAN MASSIF REGION
Ibagué
Coconuco Nasa

Yanacona Pijao

Pasto Quillacinga
VALLE DEL
Buenaventura CAUCA TOLIMA
Misak Totoró

Cofan Guanacas META


Cali
Ingas
pacific
ocean

Neiva

CAUCA

Popayán
HUILA

Enlarged colombia
area

NARIÑO Florencia

CAQUETÁ

Pasto Mocoa

PUTUMAYO

Ecuador

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION

The following indigenous groups live in the communities. Given their long-standing One of the great historical leaders in the
Massif: the Nasa, Yanacona, Misak, Quillacinga, history, their experiences are a gift to struggle to advance and defend indigenous
Awá, Coconuco, Guanaca, Inga, Totoro, Pasto, the future. Their peace initiatives, the culture and rights was the Nasa Quintín Lame
Cofán and Pijao, or Coyaima. way they care for and protect seeds to Chantre, who was born in Cauca and pursued
ensure food sovereignty and, above all, most of his life-long struggle in Huila and
social and symbolic exchange, and their ceaseless struggle to preserve their Tolima. He died in Ortega (Tolima) and his tomb,
232-233

frequently share customs and produc- culture, their love for, and commitment located at the top of the Abechucos mountains,
tion systems with neighboring peasant to, the land are beacons of their heritage. has become a pilgrimage destination.
Tourist region Archeology
The Colombian Massif
The archaeological parks of San Agustin and
Isnos were declared World Heritage Sites by
UNESCO in 1995, recognized as “a unique

Tombs for a
and exceptional testimony of a civilization
that has long since disappeared.”

sacred river
Over two thousand years
ago, an ancient society
settled here in the
Colombian Massif. It built
an extensive ceremonial
center, erected enormous
earthen mounds covered
by burial dolmens, and
carved Sarcophagi and
hundreds of monolithic
statues with complex
representations of human
beings, animals, and
mythological entities.

The rural residents of the new


settlements in southern Huila gradually
became familiar with the great stone
monuments, making them their own,
coexisting with their spectral presence
and learning to value the legacy of
ancient societies alongside a scientific
exploration of the site that goes back
over a hundred years.

The statues of the upper Magdalena


are a pre-Hispanic funerary complex
uncovered through archaeological On either side of the Magdalena The statues of San Agustín and Isnos place
work to be contemplated and admired. River, formerly known as the Guaca- us before human figures carved in stone and
From the darkness, this sacred and Hayo (the river of tombs), the statues delineated in auric proportions. Curved and
silent world gave meaning to death were erected at an apparently con- spiraling lines, staggered, rigid and sinuous,
and value to water, the mountains, vergent point between the Andes and give account of a humanity in transit from
and the fauna. This was a site that was the Amazon, the connection between life to death and back to life. Erect penises
designed for awakening altered states the world above and the world below and swollen bellies, masks, necklaces, and
of consciousness and communication where the birds of prey and the snakes ornaments, canes and a myriad of forms have
with other worlds. could meet. turned the rock into a dwelling for eternity.
Archeology Tourist region
The Colombian Massif
The Tierradentro Archaeological Park in
San Andrés de Pisimbalá, municipality of
Inzá (Cauca) is home to a large number

Tierradentro:
of hypogea and statues.

the symbolism
of the mirror
Much of the evidence of human
occupation of the Colombian
Massif in the distant past comes
from funerary culture, which
produced architectural and
sculptural monuments. These were
erected by earlier humans in an
underground world that replicated
the dwelling place of the living,
thus giving a home to the dead.

One hundred 1,500-year-old tombs


have been uncovered by archaeologi-
cal work since the beginning of the
twentieth century. Known as hypo-
geum (an underground building), they
typically feature large vaults, carved
into the volcanic rock, accessed by
stairs. They are true funerary temples

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


arranged in an oval plan, with several
niches or vestibules supported by pro-
fusely decorated columns and red and
black cave paintings rich with geomet-
ric abstraction.
Archaeological studies have
revealed the complex thinking of the
pre-Hispanic cultures of the Massif,
Tierradentro (Cauca) resonates in their deep knowledge of systems of
the Colombian imagination with construction, and the refined state
The stairs of the tombs two meanings: a distant land in the of social and cultural organization
evoke the communication between two worlds mountains of the Massif and a place achieved thanks to the imprint of
and prefigure the nexus between life and underground, an underworld of tombs their funerary universe. Visiting the
death. Likewise, their delicate construction and carved into the rock. The world below spectacular sites of Tierradentro
valuable architecture of steps make us suspect mirrors the world above, with a allows us to deepen our knowledge of
234-235

that the hypogea may have been opened for familiar environment created for the the human condition by illuminating it
some kind of ceremony. beings who have died. from the vantage point of death.
Tourist region Archeology
The Colombian Massif

Thousands of years of
humanity and millions
of years of life
This region is overflowing with archaeological
evidence, ranging from funerary remains, tools,
pottery, and fine gold pieces that shed light on the
occupation and settlement of the human groups
that entered the continent thousands of years ago.

1 La Elvira Pastoral culture 2

had developed a tradition of pottery in Pupiales


On an artificially flattened hilltop in La Elvira, production and corn cultivation and
near the city of Popayán, excavations have that built agricultural terraces, and In the town of Pupiales, in the south of the
identified obsidian arrowheads, knives, and artificial mounds for their dwellings. department of Nariño, archaeological research
scrapers that were used for hunting animals The southern part of the upper has identified numerous ceramic pieces
and preparing them for consumption, and for Magdalena River valley was settled produced by the Pasto culture. Dishes, cups,
cutting plant materials, revealing that these by peoples with a sophisticated social anthropomorphic vessels with extraordinary
ancient semi-nomadic settlers were hunters, organization. Their complex burial geometric designs and symbolic representations
fishermen, and horticulturists. mounds, sarcophagi, and statues can inspired by animals are evidence of a broader
be seen in the archaeological parks of cultural horizon in the Massif that extends beyond
There is evidence of early agricultural San Agustín and Isnos, in Huila. the border with Ecuador.
societies in Cauca, Nariño, Tolima and In the foothills of the Central
southern Huila, dating back more Cordillera, in Tierradentro, in the north- dwellings in the underworld. Far to the
than three thousand years. These east of the department of Cauca, lie south of the current department of
were sedentary communities that impressive catacombs that represent Nariño, archaeological traces of potato
Guamo 3

In Guamo (department of Tolima) and


Ibagué surrounding areas, archaeological research
Enlarged colombia
area is of great significance, because for the
Guamo 3 first time pottery analysis has established
Buenaventura VALLE DEL TOLIMA a two-thousand year time sequence of
CAUCA pre-Hispanic settlements in the Magdalena
valley. These periods of occupation have
Cali
Fósiles en el desierto been labelled the Montalvo (the earliest),
4
de La Tatacoa the undulating Guamo (the classic period)
and the Magdalena Inciso (late).
pacific Neiva
ocean

La Elvira 1 Popayán HUILA

CAUCA
Tumaco
NARIÑO Florencia
CAQUETÁ
Pasto Mocoa
Cultura pasto
2
en Pupiales
PUTUMAYO

Ecuador

Fossils in the 4

Tatacoa Desert

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


In the town of La Victoria, in the municipality
cultivation have been found, alongside The gold that has been found among of Villavieja (Huila), the Vanegas brothers,
other Andean tubers and cereals such grave goods and funerary offerings whose dedicated research has led to their
as quinoa. Llamas, whose wool was has an indisputable sacred component. recognition as experts in the fossils of the
used to make textiles, were also domes- The diadems, pectorals, nose rings and Tatacoa desert, have created a Natural History
ticated, as were guinea pigs. These enormous finely-decorated lamellar Museum, which is regularly visited by tourists,
people lived in village groups, in round plates stand out. Tolima’s gold and students and researchers.
houses, and traded with the Pacific silver work features abstract human
coast, as is shown by the presence of figures with squared extremities cre- the Tatacoa desert. Here, thanks to the
marine Spondylus shells in the settle- ated using hammering techniques, and variety and abundance of fossils, it has
ments. Their deep-cut tombs (between hybrid human-animal figures produced been possible to identify the evolution-
10 to 35 meters below ground level) using the lost wax process. ary process of vertebrates including
contained numerous ceramic objects, Paleontology —the study of life on mammals, reptiles, birds, and fish, in
236-237

cups, and dishes, decorated in rich col- Earth through fossils of ancient living a timeline covering more than thirteen
ors and geometric designs. beings— has a privileged role to play in million years.
Tourist region Gastronomy
The Colombian Massif

The encounter between the


countryside and the city
One of the essential and
constituent elements of a town’s
economic and social life is its
marketplaces. The arrival of
products from the countryside
to the urban world and the
meeting of people engaged in
buying and selling foodstuffs,
merchandise and services are
an essential driving force of the
region, and give identity and
anchorage to the land.

It has rightly been said that the way


to understand the soul of a town is by
visiting the marketplace. This is where
life happens, where social gatherings
are held and economic activity takes
place; the market is a place that forges
memory and tradition. The market-
places of the high mountain areas of
Nariño and Cauca, and a good part of
southern Huila are stocked with a mix-
ture of products from the Amazonian
foothills of Caquetá and Putumayo,
alongside others from the Pacific
coast or the tropical rainforest.
The plaza or marketplace, then,
Potrerillo marketplace
reveals a cartography of encounters
between races and the links between
In plazas like that of Potrerillo, in the city of
Pasto, there is a spectacular abundance of
San Agustín marketplace
the highlands and lowlands. Further fresh products from all altitudes that speak In the market places, each vendor organizes
south, in Huila and Tolima, the plazas of a rich culinary tradition and the protection his or her space differently in a sort of
reflect the fishing activity that prevails of a diverse range of cultural traditions. colorful installation with plenty of fresh,
there and a range of fresh products: fragrant products. Among the highlights
juices, fruit and avena the traditional and celebrates the diversity of the prod- in San Agustín are the achiras and the
oat-based drink that helps mitigate the ucts sold there, the traditions and the handcrafted replicas of its statues.
heat of the baking Magdalena valley. many varieties of human society. In the
The cultural matrix of the plazas of marketplace, where a different order is replete with religious beliefs and
the Massif is particularly alien to mod- reigns, there is no separation between images; there is an abundant supply
ern capitalism, as it rejects homogeneity daily life, products, and food. The plaza of herbs used for healing and to bring
The city of Popayán boasts the markets of Las
Palmas, Bello Horizonte, Alfonso López, and the
Bolívar neighborhood, home of the renowned
Mesa Larga and where all kinds of traditional
dishes from the Cauca region are served. The
people who serve at the Mesa Larga are mainly
women, who have been preserving its food
traditions for more than four decades. Popayán
was declared a UNESCO City of Gastronomy in
2007 because of the varied and exciting food
that can be found there.

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


The marketplace of Silvia
The Silvia (Guambía) market, in Cauca, is In the Colombian Massif there are
Honda market
held every Tuesday and is characterized by hundreds of marketplaces that give The marketplace in Honda (Tolima), which has
peasants and the Misak community, with their life to the communities thanks to the been declared a National Asset of Cultural
traditional dress. It sells local food and drinks, continuous exchange of products. Interest, was built in the early 20th century
as well as chumbes, mochilas, jigras, ponchos, Most of the markets shelter under tra- on the ruins of an old Franciscan monastery.
fabrics, hats, and beads. ditional architectural structures, which Its neoclassical style of slender Doric columns
are central to the layout of towns, and large interior spaces lend this historic
prosperity, and the atmosphere is serve as perfect meeting places, and inland port an unmistakable spirit.
imbued with the aromas and flavors of channel products from the villages of
the food of the Andean region: soups the surrounding region into a single certified designation of origin, while
(including the characteristic mute), bustling space. unpackaged fresh food is sold at low
envueltos (a mash of sweetened corn The plazas sell corn, potatoes, veg- prices because fewer intermediaries
238-239

wrapped in corn husks), and banana etables, cane sugar, fish, and handi- are involved or because producer and
leaf-wrapped tamales. crafts Some of these products have a consumer come to an agreement.
Tourist region Gastronomy
The Colombian Massif

The food and flavors


of the southern Andes
The Colombian Massif is a region with an enormous
variety of typical foods, because of the intense
process of racial mixing there, which is also evident
in other cultural expressions. The indigenous people,
Afro-Colombians, and Europeans contributed seeds,
animals, and preparations to a melting pot that,
in addition to the contributions made by criollos
or the descendants of Spanish settlers born in the
Americas, continues to be renewed and multiplied
over time.

The indigenous culture of Cauca


and Nariño lives on in the foods
they produce on their lands: differ-
It is food, with its variety of flavors Andean gastronomy is based on the ent Andean tubers (ollucos, potatos,
and childhood associations, that pro- open fire and the tulpa —a large, circu- arracacha) and the great variety of
vides the greatest sense of attach- lar, thatched kiosk—, where the heat of vegetables grown in the small plots
ment to a region. Taken together, the the fire imbues a space that is not con- that dominate the landscape, along
varied flavors, aromas and textures, fined solely to food preparation. The with livestock rearing in individual
culinary approaches and products tulpa is a space for conversation, learn- households.
rooted in different customs, table ing, experimentation, and undoubtedly, This is the nature of the food eaten
habits, recipes, techniques, secrets, of encounter. Here, the ancestors are by the peoples of the Masiff, in which
methods, and symbolic connotations, evoked in food preparation, smells and soups of all kinds occupy a prominent
are all a part of the complexity this flavors, which grow and are shared in a place. It is here that the Spanish and
culinary universe. culture that enjoys eating. Afro-descendant traditions converge to
The Massif is home to a wealth of corn varieties, including white,
black, yellow, red, round, de fiesta, llorón, ñungo, pintado, thin-
husked, capio and carpintero. Their presence in many sweet and
savory dishes is a reminder of the importance of this foodcrop
to the population. The traditional carantanta (crispy corn)
and birimbí (a kind of sweetened, fermented polenta) eaten in
Cauca, the great variety of soups such as mote and locro, typical
of Nariño, pastel de San Pedro in Huila and the vast range of
arepas and sancochos from Tolima and other regions remind us
of the variety and adaptability of this ancient cuisine.

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


Peru, Ecuador, and Nariño, in southern In Tolima Grande (comprising the This great variety of food on the table would
Colombia, share the tradition of eating guinea departments of Huila and Tolima), not exist if the variety of seeds had not been
pig, locally known as cuy, which are kept in pigs —brought to the region by the preserved. Farmers, indigenous people and
the family home, often in the kitchen itself, Europeans— became the basic animal agricultural producers from the Massif and
living on a diet of grasses and herbs. Cuy protein present in the rural diet. The other regions (who collectively make up the
is generally roasted and served on a plate pig, fed with garden waste and kitchen Network of Seed Guardians) have, for many
alongside typical Andean products: potatoes, scraps, gradually became part of an years, worked to conserve agricultural diversity,
puffed corn and a peanut chili sauce, similar economy of self-subsistence and also convinced that if the land is not healthy and
to satay. This traditional regional food is eaten provided the possibility of saving: a food is not grown using sustainable techniques,
on special occasions and public holidays. piggy bank that grows fat and reaches it will not be possible to guarantee culinary
the table in the form of baked goods, diversity in the future. Their world is one where
influence the innumerable indigenous roasts, and suckling pig, dishes that care, dedication, and partnership prevail and in
240-241

soups based on corn and potato, the are de rigueur at parties, carnivals, which the sense of community is strengthened
region’s most important crops. and family gatherings. by the free exchange of work and products.
Tourist region Gastronomy
The Colombian Massif

Dining on the
banks of the
Magdalena
The early occupation of the banks of the Magdalena
was due to the ease of river navigation, the fertility
of the lands bathed by the river, and especially, the
relative ease of catching all manner of fish.

As a result of the expert fishing practices in


In its course of more than 500 km the river ports, numerous species of fish are
Recipe for viudo through the Colombian Massif from delivered to the plates of the enthusiastic
de bocachico its source all the way to Honda, the diners. The most popular are the bocachico,
Magdalena River offers an unbeatable capaz, dorada, blanquillo, and catfish.
opportunity to catch a multitude of
Cook green plantain, manioc, potato, river fish, each with a different flavor fish-based meals offered by the sam-
and a little arracacha and pumpkin in and texture. There is archaeological pans on the riverbanks during the long
a pot with water. Place the skinned, evidence (in Arrancaplumas, Honda) river journeys.
eviscerated, and marinated fish in a that fishermen worked the river more Fish is prepared in soup, fried,
covered pot to cook for 15 minutes. than twelve thousand years ago, and grilled, or as a local dish called viudo.
Serve with lots of hogao and the that cooked fish was part of their diet. It is served with manioc, potato, green
rest of the ingredients. The viudo is The indigenous manner of prepara- plantain, rice, and abundant hogao, a
served with onion and cilantro and tion was either in pots or buried in sofrito made with tomato and onion.
comes with sides of rice, patacones the sand on the banks of the river, These dishes have turned towns and
(fried plantain), and salad. wrapped in banana leaves and depos- cities such as Honda, Ambalema,
ited under the fire. Nineteenth-century Natagaima, Purificación, Flandes, and
travel accounts describe all kinds of Neiva into gastronomic destinations.
Gastronomy Tourist region
The Colombian Massif

Tamales and amasijos:


the flavor of a region
Dough made with corn, rice, purple arrowroot,
wheat; starches made from manioc and potato:
these are the most important components of
tamales and amasijos, or Colombian pastries. These
dishes require time and patience to prepare, and the
techniques are transmitted through loving hands
that knead and cook together in families.

An indispensable

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


side in traditional dishes from Tolima and
Huila in the insulso, a lump of wheat dough
cooked and wrapped in bijao leaves, plays an
Among the most popular snacks in the traditional and mostachones in Nariño and pam- important role in cutting the fat of traditional
cuisine of Cauca are tamales and empanadas de bazo, cucas, and molletes in Cauca. dishes such as asado huilense, lechona, and
pipián, made with a dough of threshed morocho Achiras are a snack food emblematic the Tolima tamal.
corn aged for two weeks in water. of this region and are made from
purple arrowroot starch. Achiras con- ingredients. The tamal from Tolima is
Amasijos is the name of a broad culi- nect the region, since the plant is sown one of the most famous. Its balanced
nary category enjoyed in this region. and harvested in Cauca and Nariño but and generous mixture of peas, rice,
It includes bread, cookies, arepas, and baked in Huila and Tolima. corn, potato, egg, chicken, pork, and
many kinds of biscuits to go with appe- Tamales contain a mash of ingredi- seasoning is wrapped in the lightly
tizers, breakfast, or lunch. Both wheat ents wrapped in aromatic leaves. They roasted leaves of the popocho banana
as well as threshed, aged, white capio, are prepared throughout Colombia, tree. The lucky diner then gets to
242-243

and shelled corn are transformed into and the differences lie in the man- open these leaves to deliver a world
arepas de piedra asada, quimbolitos, ner of preparation and the variety of of flavor.
Tourist region Fairs and
The Colombian Massif festivals

Games and satire: the


Negros y Blancos carnival
Carnivals mark a time of renewal, inversion of taboos,
and enjoyment of public space. In Pasto (Nariño), in
the south of Colombia and in the heart of the Massif,
a joyful Andean carnival takes place that invites
exploration of the local social and cultural universe. It
is one of numerous Andean festivals that take place at
the same time throughout the region.

December 31: old year parade


December 28: water games December 31 begins with the parade of años viejos, street bands, and
Every carnival has an opening and a closing. The Negros y Blancos floats. It functions as a review of what has taken place over the last
carnival begins on December 28 with the water games, in which the year; both local and world events are satirized and critiqued. It is an
objective is to enjoy getting wet. The advice is to be ready for anything. act of atonement and healing through the ephemeral artworks of
It is a kind of April Fool’s Day, where the point is to be taken by surprise finely crafted floats that at the end of the day will be set on fire, as is
and not get upset—it’s all done for sport. the tradition.

Pasto’s Carnaval de Negros y Blancos The carnival strengthens intercultural leading up to it, many families and
is a scene of intense coexistence dialogue, since it welcomes everyone artisans transform their homes into
where total participation and games without exception. People look for- workshops in which they assemble
prevail (the local phrasing involves an ward to and prepare for this festival the floats, costumes, troupe props, and
invitation to “play at the carnival”). throughout the year. In the months choreographies for the carnival.
January 6: white games
January 5: black games The closing of the carnival, January 6, appeared at the beginning of
January 5 used to be the day off granted by the dominant sector the twentieth century in response to the black face painting. After the
of colonial society to the enslaved black population. It is a time of game involving talcum powder or white paint and streamers, the final
freedom, a time for taking to the streets, dancing to the sound of parade opens with troupes, costumes, and choreographies. The artisans
drums, and painting the faces of whites with charcoal. To this day, bring out their floats with majestic allegorical figures in papier-mâché,

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


this fiesta de negritos invites us to experience being another through crafted with finesse and artfulness, to show the world the cheer and
human contact, the caress of a paintbrush on one’s face. original compositions of the Colombian Massif.

The carnival takes place in a territory regional population and visitors from Day, which in the Christian tradition
of indigenous tradition that interprets the world over revel in the catharsis. includes a black king.
a Christian European heritage and They play the water games, get The Negros y Blancos carnival
includes the Afro world: a true cultural black-and-white face paintings, and in Pasto has been included in the
synthesis. Most carnivals take place at they taunt and mock society and power Representative List of the Intangible
the onset of Lent; however, the Negros wrought into the life-size dolls that rep- Cultural Heritage of Humanity since
y Blancos carnival is celebrated from resent the year that is dying: the año 2009, a legacy that expands to the
December 28 to January 6, in response viejo. The spirit of the carnival radiates lands of Putumayo and Ecuador and
to the cultural melting pot of the Andes. freedom and conciliation to the whole resonates deeply in Popayán and
The carnival brings everyone all region of the Massif through the tri- other towns in the region such as
together: the children join the car- ethnic values it embraces. Ipiales, Túquerres, Piendamó, Timbío,
244-245

navalito, the experienced artisans Elsewhere, year-end festivities also Buenos Aires, Caldono, Guapi, and
get worldwide recognition, and the extend until January 6, Three Kings Timbiquí.
Tourist region Fairs and
The Colombian Massif festivals

San Juan and


San Pedro:
saints of fiesta,
saints of dance
Fiestas rupture the routines of daily
life, opening the doors to another
time: that of unbridled celebration
by a united people come together
to indulge in the joy of life,
dancing, music, and traditional
food. These celebrations follow a
cycle, creating moments of truce,
affirming identity and propitiating
a collective coming-together.

Along the Colombian Massif, fiestas are


the product of hundreds of years of cul-
tural and racial mixing resulting from
the long process of Christianization
—with its saints and its culinary tradi-
tions— which created the Americas, in
dialog with the agricultural vocation of
the region.
San Juan -Saint John the Baptistis
an earth saint, symbol of beneficial
water and of fire, representing the full
heat of the sun. He is the final prophet,
announcing the coming of hope and premiere, or inauguration): an abun-
abundance, the longed-for figure who dance of traditional dishes, such as The mythical Taita Puro, from Huila, has its origins
at dawn will bless the Magdalena river, asado huilense and lechona tolimense in the indigenous Pijao culture. He is a mocking
the streams that flow into it, and the and is accompanied by the music and imitation of San Juan, and ever-present lord of
harvest from the lands they water. dance of the sanjuanero. the fiestas: the master of fire and the harvest.
The fiestas de San Juan are replete In Neiva and Ibagué, the capitals
with cultural —especially rural— of the departments of Huila and on June 29. The cities of Ibagué and
expressions seeking to transform the Tolima two festivals are celebrated Neiva organize folklore festivals with
mundane present into new times and on the dates of the Catholic calendar beauty pageants and bambuco, a tra-
a new life. These festivities are ush- with particular fervor: San Juan on ditional dance that is emblematic of
ered in with the estrene (literally, the June 24 and San Pedro y San Pablo both departments.
The San Juan y San Pedro celebrations, like the other
festivals in the region, provide an excellent opportunity
for the costume-makers and craftspeople who make
the disguises and the figures that sit atop the floats.
Above all, they are an opportunity for the makers of
the splendid costumes worn by the young people who
choreograph dances and spread the regional music.

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


floats and troupes that take part in
the procession of the elaborately dis-
guised matachines and other popular
The Massif,
traditions. In the mid-20th century, permeated as it is by these festivities and their
the status and profile of the festivals quintessential musicality, is also home to other
The paintings of the artist Alfonso multiplied, and they fulfilled an impor- events, including the Festival de la Rumba
Ramírez Fajardo (1920-1969) portray rural tant task of reconciliation, helping Criolla in Fresno, the Encuentro Nacional de
festivals of San Juan y San Pedro in the bring peace to the region, which was Tiplistas in Mariquita, the Encuentro de Músicas
1950s with great visual richness. wracked with violence at the time. Tradicionales in Pitalito, the Festival de Música
Held in large cities, these festivals Campesina in Cajamarca, the Festival Nacional
Visitors come from all over have influenced other warm-weather de Música - Mangostino de Oro and the Concurso
Colombia, drawn to the festivals by towns in the Massif, such as the bal- Nacional Príncipes de la Canción in Ibagué.
the nationally famous invitation, lads or rafts on the Magdalena River in
péguese la rodadita or come come Espinal and Natagaima. These celebra- between copleros and rajaleñas sing-
246-247

and join the party. The festivals take tion involve a range of other activities ing popular, often poetic, songs), band
over the streets, filling them with including horseback riding, contests music, and beauty pageants.
Tourist region Urban
The Colombian Massif culture

The birth of the city, or


foundational squares
The city was reinvented in the
Americas. From the earliest
days of the 16th century the
Spanish conquerors pursued a
strategy to imprint themselves
on the region through the
cities they founded and the
central squares –or plazas
mayors— around which they
were built. This was a new
social and spatial order that
had an impact on the entire
New World.

The Spanish marked out their new


territory according to a rigorous
and consistent plan. They expanded
frontiers, conquered coasts, valleys,
highlands, and rivers, and subdued
the native population by employing a
sacred ritual that invoked the name of
a Catholic God and the King. A central
strategy of their project involved the
establishment of new urban centers.
They founded cities, towns, and
parishes, all of which followed the
The plazas
same architectural model: houses contain symbols and memories.
arranged in blocks around a plaza, or That of Timaná (Huila) tells of years
square, itself presided over by a church, of intense mixing between ethnic
whose theocratic power would forever groups and encounters between
mark the life and social order of all the different traditions of power: the
regions that now make up Colombia, monumental cathedral of San
and in particular the Colombian Massif. Calixto dominates the plaza, in
The early years of the Conquest and the center of which stands a great
the foundation of towns that accompa- ceiba tree, symbol of freedom, next
nied it left a distinctive urban imprint to a statute of la cacica Gaitana,
on Colombia’s south, revolving around the legendary indigenous leader
the leading role of the church, whose who triumphantly holds up in
aisles extended metaphorically into the her hands the head of Pedro de
plaza and, punctuated by the sound Añazco, founder of the town.
In the densely populated departments
of Cauca and Nariño, there are
numerous plazas that, along with the
eternal presence of the church, are
ideal spaces to hold the market, for
people to meet, and for the erection
of monuments that celebrate national
symbols, leaders, and the culture
that provides the inhabitants of the
region’s towns with an identity.

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


Nowadays, the plazas and parks continue to Given the Massif’s large indigenous
play a central role in the life of the towns and population, the plaza became the heart Majestic trees stand in the central squares of
villages of the Massif. With their architectural of these towns, acting —as dictated many of the towns in the Massif, symbolizing
legacy, their exuberant vegetation, and their by the efficient parish model— as an roots, memory, and freedom. Here, nature and
important commercial role, they are an administrative center and locus of urbanism come together: the churches are
essential part of the street plan, and provide social, religiou, and political control. surrounded by ceibas, Andean walnuts, rubber
an essential link with the past. The streets Over time, the colonial plaza was trans- trees, rain trees, pink pouis and mesquites,
in their checkerboard pattern, emanate formed into its Republican counter- among many other species, gracing the space
from the four corners of the plaza, while the part, often renamed parque (park) and with their trunks, canopies, and flowers.
length of each of its sides determines the given the name of one of the leaders
dimensions of the blocks of houses. of the independence struggle: Antonio architecturally rich (as in Popayán);
Nariño, Francisco José de Caldas or — exuberant in vegetation (as in Ibagué);
of its bells, watched over, managed, most commonly— Simón Bolívar. imposing and sublime by their impres-
and guided everything that happened Hundreds of plazas were built sive churches (Pasto); or with a “capilla
248-249

in the Andean settlements of Cauca, during the early colonization of the doctrinera” (missionary chapel) stand-
Nariño, southern Huila and Tolima. Massif: small and simple; majestic and ing beside a cathedral (Neiva).
Tourist region Urban
culture Quibdó
The Colombian Massif

CHOCÓ Museo del Río


Magdalena, Honda

Culture preserved Museo Panóptico,

and interpreted
Ibagué

TOLIMA
VALLE DEL Museo Arqueológico y
Buenaventura CAUCA
Paleontológico, Prado
The towns and villages of this pacific
ocean Cali Observatorio Astronómico
region are home to at least de la Tatacoa, Villavieja
50 museums and exhibition Museo Arqueológico
Regional del Huila, Neiva
centers. Their role is to
interpret the history of the Museo Arquidiocesano de Museo Parque Arqueológico
Arte Religioso, Popayán de Tierradentro, Inzá
region for the local population
HUILA
and to create a compelling Hacienda
Coconuco, Puracé
Casa Museo Juan
educational story to help them CAUCA
Friede, Isnos

understand their own past and


encourage them to reflect on NARIÑO Florencia

Casa Museo
their own history and identity. Taminango, Pasto
Museo comunitario
Centro de Memoria Mocoa CAQUETÁ
Histórica, Iles

PUTUMAYO
Ecuador

Enlarged colombia
area

Museums play a leading role in explor-


ing and communicating the archaeo-
logical realities of a region with a long
history of human habitation stretch-
ing back to pre-Hispanic times. They
include the Anthropological Musem
at Universidad del Tolima and the
Banco de la República’s Gold Museum role the region played in the country’s
in Pasto. Initiatives established to independence and the subsequent
recover the ethnographic riches of establishment of the Republic. Given Finally, the region’s craft traditions
the region’s indigenous communities the Massif’s natural wealth, there are mean that there are a fine selection
include, for example, the Colección natural history museums, orchid and of museums displaying crafts and reli-
Mundo Sonoro museum, in Ibagué. botanical gardens and, notably, an gious and contemporary art, such as
There are also many rooms exhibit- exhibit dedicated to its main river —the the Tolima Museum of Art, the Huila
ing images of politicians, missionaries, Magdalena River Museum— as well as Contemporary Art Museum and the
and poets or with displays detailing the Ibagué’s Panopticon Museum. Casa Museo Negret in Popayán.
Urban Tourist region
culture The Colombian Massif

The houses of the dead


We, as the living, have the enormous
challenge of exploring the infinite
realm of the dead in the form of
a community’s greatest and most
valuable heritage: their cemeteries.

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


These are places for meetings, con-
The cemeteries in
versation, and the strengthening of Pasto, Popayán, Neiva, and Ibagué are rich
bonds, which show the deceased how historical records of their cities. However,
important they are to the living. Every even the simplest cemetery of any small town
cemetery has its own signs, markers, is full of rich symbolism and stories of lives
Like any other city, cemeteries —cities of architecture, and funerary art. Tombs lived, hosting a great diversity of burial forms
the dead— represent a social order and a and mausoleums tell us much about a and a visual and audible communicative act,
stratification that tells us clearly about the region’s social, political, and cultural loaded with memories, affection, and beliefs.
territory and the society of the living. history, communicated through the
stylistic choices and materials used to (in Tolima), Guaitarilla or Chachagü (in
Cemeteries are privileged in their build the structures. Nariño), and Santander de Quilichao
connection to memory, with the his- The Massif is home to more than a and Tunía (in Cauca), as well as two
250-251

tory of a cemetery reflecting and hundred cemeteries, such as Villavieja great pre-Hispanic necropolises (San
representing the society that built it. (in Huila), Ambalema and Santa Isabel Agustín and Tierradentro).
COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION

The Colombian
Amazon
Orinoco Mocoa
Florencia

CAQUETÁ
PUTUMAYO

Living culture » 256 - 276

Religious and spiritual tourism » 260 - 282

Archeology » 262 - 283

Peru
Towns with heritage » 264 - 284

Gastronomy » 268 - 288

Fairs and festivals » 272 - 290

Urban culture » 274 - 292   


Arauca

ARAUCA

Yopal CASANARE

Puerto Carreño

Villavicencio

VICHADA

META

Venezuela

Puerto
San José del Inírida
Guaviare

GUAVIARE GUAINÍA

Mitú

VAUPÉS

AMAZONAS

Brazil

Leticia
Tourist region
The Colombian
Amazon and Orinoco

INTRODUCTION

Lush plant life,


diverse human life
Characterized by its lowlands, lush
rainforests, and an impressive
drainage network —whose
main arteries are the Caquetá,
Putumayo, Apaporis, Vaupés, and
Guainía rivers— the culture of this
region is determined by its vast
geography and is encrypted in the
diverse and age-old ways of life of
the people who live in this territory.

This region —a section of the world’s


largest hydrographic basin that is
shared by eight countries and is the
largest area of tropical rainforest on
the planet— comprises approximately
41.8% of Colombian land. To under-
stand its cultural significance as well
as its economic and social dynamics,
two relatively distinct territories must
be recognized in the region. The first,
predominantly made up of urban
settlements and mestizo farming com-
munities, is the northwestern Amazon
(the piedmont), which corresponds
to the departments of Putumayo,
Caquetá, and Guaviare. The second,
whose population is mainly indig-
enous, is the southeastern Amazon
(the plain), which includes the depart-
ments of Amazonas, Vaupés, Guainía,
and southern Vichada. This sub-region
with extensive constitutionally pro-
tected indigenous reserves is home
to a large part of the country’s ethnic rituals of the young Ticuna women
and linguistic richness. It is from here make sense. And it is here that the
that the malocas radiate their sense cuisine takes advantage of the com-
of community, their festivals, their plexity and variety of its ecosystems,
exchanges. It is here that the knowl- for this region is home to 10% of the
edge of the Yurupari jaguars and the planet’s biodiversity.
INTRODUCTION

Vast plains,
home of tight-
knit communities
Orinoquia, a region known within
Colombia as the Llanos Orientales or
Eastern Plains, is part of the Orinoco
River basin, shared with Venezuela,
and which holds 65% of its watershed.
Arauca, Meta, Casanare, and Vichada are
the bastions of Colombia’s Eastern Plains,
home to age-old indigenous cultures and
mestizo farming communities.

people took up hunting cows as a


way to recover what they had lost. In
the nineteen fifties, the region was
transformed by the arrival of farmers
displaced by La Violencia and the cre-
ation of estates by large landowners.
indigenous communities along the Colonization first expanded towards
way. Behind the conquistadors came the Sarare Araucano, Casanare, Ariari,
the priests, and both believed that the Güejar, and Vichada rivers. The land-
indigenous people could be persecuted owners then came to exterminate the

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


and killed. Thus, they extinguished the indigenous people to defend their
great Guayupe nation, as attested to cattle and accumulate more land, a
by the archaeological remains found genocide called las guajibiadas.
in Orinoquia over the last thirty years. The discovery of oil reserves
Fundamental chapters of Colombian The missionaries also introduced accelerated colonization. The llanero
history have been written in the cows and established herds. This pro- rancher archetype, with his indomi-
Eastern Plains. The wide horizons of duced an ecosystemic and cultural table spirit, continues to sing of love
its savannas, crowned here and there change of immense proportions, since and the savannah. The indigenous
by patches of jungle that owe their the livestock required the land that people, fighting for their lands, won
shapes to the rivers and streams, was actually belonged to the indigenous titles to their reserves. One of the
the crucial setting of the liberation communities, who were forced to take most emblematic is Caño Mochuelo,
campaign, the route through which refuge deeper in the savannas, farther currently home to ten indigenous
Bolivar won Colombia its indepen- and farther away from water sources. communities. Today, cowboy songs,
dence. But before that, in the sixteenth Given the restrictions imposed on indigenous rituals, monocultures, and
century, the plains were where the roaming the territory in search of açaí oil coexist in these plains, a cultural
254-255

Spaniards arrived in search of the and moriche palm fruits and on hunt- heritage shared by Colombians and
legend of El Dorado, devastating the ing fish and turtle eggs, the indigenous Venezuelans.
Buenaventura VALLE DEL
CAUCA
TOLIMA
Cali
Tourist region Living
pacific
ocean
The Colombian culture
Amazon and Orinoco
Neiva

CAUCA

A rich mosaic
Popayán HUILA

of language
Tumaco Páez
Florencia
NARIÑO
Macaguaje

and culture
Pasto Mocoa
Cofán Coreguaje
Siona
PUTUMAYO
Pu

tum
ay Uitoto
Over 60% of the territory o Ri
ver

of the Colombian Amazon


region is part of indigenous Ecuador

reserves and reservations


systems, home to hundreds
of small native settlements
with villages that express a
great cultural diversity.

The region’s rich mosaic of cultural


manifestations and traditions has
survived the impact of the “majority”
society’s colonization, which began
centuries ago, and has been main-
tained over time thanks to the passing
on of knowledge between generations,
and is still reflected in many aspects of
the cultural identity.
The models of traditional social
organization, knowledge and oral
traditions, types of ceremonies and The people of the center, or of
rituals, specialties in the management coca, ambil, and sweet manioc, in the
and use of the forest, architecture, Caquetá-Putumayo interfluve, peoples
handicrafts, culinary arts, and above of the Uitoto linguistic family, whose
all, the more than fifty languages, ancestors were victims of the Peruvian
group, roughly speaking, four major rubber companies, such as the infa-
socio-cultural and linguistic complexes mous Casa Arana, at the beginning of
that configure this region. the twentieth century. upper Caquetá with the western
The Ticuna people (men painted The people of Yurupari kinship, Tucano people, speakers of Inga and
black) live in communities in the located in the Great Reservation of varieties of Quechua, the Kamëntsá
Colombian Amazonian Trapezoid, Vaupes, and in the department of language of the Siona and Coreguaje
located between the Putumayo River Amazonas on the Apaporis and Mirití- peoples, the Cofán people of the
and the Amazon River, extending Paraná rivers, which groups more than Sibundoy Valley, as well as the Awá
along the river into Brazil (Solimões) 30 ethnic groups and peoples whose and Nasa.
and Peru. They speak the Tikuna languages are classified in the lin- To the south and east, this large
language (which gives its name to a guistic families of the Eastern Tucano, Amazonian bioregion extends into
linguistic family), and are the most Arawak, and Makú Puinave. the neighboring countries of Ecuador,
numerous indigenous peoples in this Finally the yagé people, located Peru, Brazil, and Venezuela, enhancing
transboundary region. along the Putumayo River and the its great cultural diversity.
Inírida
VICHADA

META

Nükák Piapoco Puinave Venezuela


Guayabero GUAINÍA Curripaco
San José Del Guaviare
Guainía River
Baniba
GUAVIARE

Carijona Cubeo
VAUPÉS
Mitú
Vaupés River
River Guanano
u és
Yurutí Tucano Vap Piratapuyo
Carapana Desana
Siriano Tucano
Kabiyarí Cananarí Ri Tuyuca
v
Ap Barasana er
CAQUETÁ apo
r is R Tatuyo Tiquié Rive
iver r
Makú
Makuna Pir
áP
ora colombia
aran

T
Tanimuka ira
Uitoto Andoque Ri
v
á River

Yukuna

er
Enlarged
Uitoto Caquetá Muinane Matapí area
River
Yauna
Mirití Pa
ran
Putu Uitoto Miraña áR
ma ive
Muinane Bora r
Ca q uet á Ri
yo

ver
R iver

Brazil
AMAZONAS

Put
um
ayo
River
Peru

Yagua

Cocama
Ticuna
Am
az

Ri
on

ver
Leticia

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION

Native
Languages Day
Indigenous Languages Day was
established in Colombia by Law 1381
of 2010, which declared February 21
as the date to celebrate the nation’s
linguistic and cultural wealth, along with
256-257

the International Mother Language Day


proclaimed by UNESCO in 1999.
Tourist region Living
The Colombian culture
Amazon and Orinoco

The universe of
Casa Grande
The maloca or Great Communal
House is the archetype of the
spatiality, territorial organization,
and material culture of many
societies in the Colombian
Amazon. It serves as a dwelling;
ceremonial space; and, for some
communities, as a burial site.

The stanchions, strong beams that


structure and support the big house,
are the hills that surround the terri-
tory and symbolize protection and
the arduous path to learning ances-
tral knowledge. The roof, made of
beautifully woven leaves of puy or
caraná palm (Lepidocarium tenue),
represents the sky, the outer space
through which the constellations pass Today, the Amazon is inhabited
throughout the year. On the ground, mainly by settlers in rural and
the path between the entrance doors urban environments. Indigenous
to the maloca, located to the east, and groups make up 17% of the
the exit door, to the west, represents Amazonian population and
the path of the Milky Way, the noctur- most of them live in extensive
nal river that devours the sun at the collectively owned territories
end of each day. The maloca’s empty (reserves), which are inalienable,
central space the stage where ceremo- imprescriptible, and unseizable
nial dances are performed in the main under the Constitution.
sacred sites of each ancestral territory
at the arrival of each new season.
The maloca is divided east-west into
two identical and symmetrical areas:
the eastern half of the house repre-
sents the masculine part, the origin,
the mouth of the rivers or Puerta de
las Aguas through which the ancestors
of each of the peoples arrived. This
is where mambe —a ritual substance
made of powdered coca leaves mixed
with yarumo (Cecropia) ash— is made
and then used at night for ceremonial
discussion circles, and teaching and
The maloca, a house
for thanksgiving and healing, a space to connect with tradition

Analogous spaces where life develops


Where physical and spiritual food is made
Where protection and shelter are found
Where people dance to heal, thanking the cosmos
Where sharing wellbeing with all of nature’s creatures
Where tradition is taught

212
reserves
which cover nearly 25 million
hectares, i.e., more than 50% of
the Colombian Amazon biome.

in Amazonas, has a circular base and


two triangular skylights at the top
that serves as a sundial. The Ticuna
maloca is oval and uncovered on the

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


flanks. Finally, the Macuna and Letuama
maloca is also round, but has beautiful
carved shapes on its sides.
2 Maloca macuna Territory and maloca are analogous
spaces where life develops; where pro-
1 Maloca barasana tection and shelter are found; where
Notwithstanding these common physical and spiritual food is made;
aspects, the details of the structure and where tradition is taught; where his-
traditional healing. It is also where external shape of the malocas vary for tory is remembered; and where people
visitors stay. The rear west side repre- each large cultural complex to which dance to heal, thanking the cosmos, and
sents the feminine part, and is where each of the communities belongs. For sharing wellbeing with all of nature’s
women process yuca brava and cook example, the malocas of the peoples creatures. For the indigenous people of
the food. It is a domestic space where of Vaupés, such as the Barasana, the Colombian Amazon, the maloca is
the owners of the house stay. The Tatuyo, Eduria, Desana, Tuyuca, and their dwelling place, a temple, a model
western door is also where shamans Bará, among others, are rectangular of the cosmos, a physical expression of
258-259

and elders expel the negative energies and completely closed at the top. The knowledge that allows the community
at the end of ritual healings sessions. Yukuna, Matapí, and Tanimuka maloca, to live in harmony with nature.
Tourist region Religious and
The Colombian spiritual tourism
Amazon and Orinoco

The new young


woman’s rite
of passage
This initiation ritual of a
girl making her transition
to adulthood is part of the
very essence of the life and
tradition of the Ticuna, a
group made up of some forty
thousand people, distributed
along the Putumayo and
Amazon Rivers in Colombia,
and along the Amazon River
(Solimões) in Brazil and Peru.

This transition ritual is called La


Pelazón because the new young
women’s hair is shaved off, signal-
ing the end of her childhood and the
beginning of a new life as a woman. The
ritual has endured over time and has
been adapted to the new realities of the
Ticuna communities.
When the girl reaches the age of
menarche, she is enclosed in a pen made
of canagucho palm —like a chrysalis in its
cocoon—, given that it is a time in her life
when she is very vulnerable. The dura- Traditionally in this ritual, the girl’s hair was
tion of the confinement varies and can pulled out by hand, and although they used
last for several months. Grandmothers vegetable substances that loosened it from
say that the longer she is kept there, the scalp, it was still very painful. However,
the better, as she will receive better food Colombian Ticuna communities which still
and more advice from her mother. practice this ritual today, such as the Arara, of red macaw, green parrot, and white
Once she comes out of her seclusion, San Antonio de los Lagos, San Sebastian, heron feathers, and dressed in a cos-
a great ritual begins that lasts three El Vergel, Macedonia, Mocagua, San Martin tume made of vegetable bark cloth, or
days. The pubescent girl is painted de Amacayacu, and Cothué, most of them a red cloth skirt. Her family then wel-
black with huito (Genipa americana), located on the Amazon River near the city comes guests from the forest and the
which has been conjured by the sha- of Leticia, have been cutting the girls’ hair spirit world with copious amounts of
man as a sign of protection. She is then with scissors for several decades, to avoid fermented manioc drinks (masato and
adorned with beautiful headdresses causing her any pain whatsoever. payawarú) and other foods.
AMAZONAS

r
ve
San Martín de Amacayacu

Ri
az

on
Am
Mocagua
Macedonia

El Vergel

San Antonio

Am
Peru az
on de los Lagos
Ri
ver

San Sebastián,
Arara

Leticia

Brazil

colombia

Enlarged
area

beginning. Faced with the predatory


attitude of the males dominated by their
instinct, the girl stops the “animals” and

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


sends them back to the forest. They can
no longer harm her. Thus, she begins to
Woreküchiga take control of her life and to make her
In the Ticuna language, this rite of own decisions. A true metamorphosis.
passage is called woreküchiga, “the Once her hair has been shaved off by
day of the young woman’s word.” her wise relatives, all of whom are older,
the new girl is transported to the river
The main actors of the rite are where her mother bathes her, thus cul-
masked dancers, who embody the minating the ritual. Enlivened by manioc
main animal chiefs of the jungle, among liquor (payawarú), the party continues,
them the capuchin monkey (Cebus It is through these dances and the with songs and dances, until dawn.
capucinus). Despite being afraid of general revelry, the onslaught of the After this period of separation from
them and their instinct to symbolically “animals,” the uncertainty and anxiety, her family, seclusion in her cocoon, and
try to deflower her, the new girl dodges that the young girl reaches the initiatory ritual reincorporation into the commu-
them and contains their “attacks,” sup- catharsis thanks to which she assumes nity and life in the jungle, nothing will
260-261

ported by her mother and other older her state of adolescent fragility and ever be the same again. Initiation into
women in her family. the challenge of the new life she is adulthood is a path of no return.
Tourist region
The Colombian Archeology
Amazon and Orinoco
SERRANÍA DE CHIRIBIQUETE
NATIONAL NATURAL PARK

Rupestrian art in
PNN boundary

Indigenous reserves

the Chiribiquete pacific


ocean

and La Lindosa
mountain ranges
Declared a National
Natural Park in 1989, the
Chiribiquete mountain range,
located in the western part
of the Guiana Shield, and
under the authority of the
departments of Guaviare and
Caquetá, contains the oldest
pictographic complexes in
the Americas with more than
70,000 pictographs of high
archeological value.

It covers a total area of approximately


4.3 million hectares and is strikingly
situated between the plains of the
Orinoquia, the Andes Mountains, the
Guyanese Shield —the oldest rock Marmita Gigante, an immense 260-meter
formation on the continent—, and the crater inside a tepui, with rock walls almost
Amazon rainforest. This makes for a 100 meters high, is one of the icons of the
wide mosaic of landscapes that harbor Chiribiquete mountain range. Together with
very high levels of endemism, which in the majestic jungle surrounding it, it can only
turn position it as one of the most bio- be seen from great heights, as the only visits monkeys, turtles, and snakes. You can
logically diverse areas on the planet. allowed are overflight visits. also observe unique images of the life,
Its majestic landscape is character- ceremonies, hunting, and coexistence
ized by rock plateaus or tepuis, which than 12 kilometers of cliff, making them of possibly the first inhabitants of the
emerge from the plains and rainfor- one of the largest collections of prehis- continent.
ests reaching portentous heights —of toric paintings in the world. Chiribiquete is a living testimony of
up to 900 meters— from the jungle. These pictograms display extinct one of the great periods of the Earth’s
Along these rocky shelters there are animals, such as carnivorous mast- history, including ancient geological
cave paintings dating from the Ice odons, camelids, armadillos, and giant processes, linked to the development
Age (between 10,000-12,500 years old sloths, but also present-day fauna such of landforms, and natural landscapes
approximately) that extend for more as jaguars, deer, tapirs, caimans, bats, that represent a great biodiversity for
Inírida

META

Neiva
GUAINÍA
CAUCA
HUILA San José Del Guaviare
Popayán

Llanos del Yarí GUAVIARE


Yaguara II
Florencia
NARIÑO
Mitú
Pasto Mocoa

VAUPÉS
Parque Nacional Natural
Serranía de Chiribiquete
CAQUETÁ
PUTUMAYO

colombia

Enlarged AMAZONAS Brazil


area

Peru

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION

the planet. It also houses thousands of discovered in Chiribiquete’s area of Visitors are not allowed to enter Chiribiquete
pictographic works made with ochre influence, in the La Lindosa mountain National Natural Park to avoid jeopardizing
clay paint that have been preserved range, located only six hours from the integrity of this unique site. Given the
over time. In 2018, this protected area Bogotá, near San José de Guaviare. importance and vulnerability of the pictographic
was declared a UNESCO World Heritage Thousands of paintings have been complexes, the only way to visit them is by flying
Site —granted to places on Earth that reported so far, distributed in the multi- over them with permission from the Colombian
possess “outstanding universal value”— ple rock shelters and stone murals that Air Force and National Parks.
in recognition of both its natural wealth characterize it, and represent an invalu-
and its cultural importance. able record of Colombian rupestrian Anthropology and History to declare
262-263

Another of the country’s oldest and art. In 2018, the dimension of these the La Lindosa mountain range a new
largest artistic jewels was recently findings led the Colombian Institute of Protected Archaeological Site.
Tourist region Towns with
The Colombian heritage
Amazon and Orinoco

Jaguars shamans
of Yuruparí Tours in the macro-
territory -Iko ~Hido
Utuya
Waiya Opee

The Pirá Paraná River, in the department Puerto Cordoba

of Vaupés, is home to several indigenous


~Heda Booto
peoples who recognize themselves as
descendants of Anaconda ancestors and
custodians of ancestral knowledge. ~Bedi ~Kuburo

Yebai Bota Gaseka


The Pirá Paraná River (Waiya) is home ~Yokoi Bota Puerto Ortega
to the Ide Masa, Water People or chil- Gita ~Gubua
dren of the Water Anaconda, now
known as the Macuna; the children Sonaña

of Anaconda of the Sky, now known


as Tatuyo; Iko Jinoria or Eduria, chil- Villa Nueva
dren of Anaconda Remedio; Wai Masa,
Fish People or children of Anaconda Gita ~Gubua
Pez; and Barasana, Janera, Itana, San miguel

Weseganá and Riatuna, children of Hasa Tutu


Anaconda of the Earth, all speakers of
different languages belonging to the
Eastern Tucano linguistic family.
According to these people’s origin
colombia Badi Serero
myths, the traditional knowledge of Enlarged
area
the Yurupari jaguars was handed down
to their ancestors by the spirits “owners
of the knowledge of life,” and continues
to be transmitted, even today, to the
most advanced apprentices of this
cultural tradition. Their traditional Water from the source of the Pirá
government system is headed by the Paraná flows into two main tributaries
Tours in the macro-territory
hee gua, Yurupari jaguar shamans, or of the great Amazon River, the Caquetá -Yeba ~Hido- (Barasana)
“world healers,” whose mission is to (Japurá) and Vaupés (Rio Negro).
periodically restore the harmony and
balance of the world, along with the right to exist as humans do, and to
well-being of its people and other living benefit from the healing and blessings
beings through rituals and offerings to of shamans.
the guardians and spiritual owners of This profound millenary knowledge
the territory’s sacred sites. is manifested in rites, ceremonies,
The hee gua emphasize that human social behaviors, as well as in economic,
beings are part of nature and that, productive, and ecological practices. The jaguar shamans of Yuruparí guard the
therefore, human well-being depends In addition to being full of meaning, traditional knowledge of the indigenous
on the well-being of the different ter- and containing important technical groups of the Pirá Paraná river, and this
ritories. In this sense, forests, animals, information related to the territory’s knowledge was inscribed on the UNESCO
fish, as well as rivers and their super- environmental management, its forms Representative List of the Intangible Cultural
natural inhabitants, have the same are of remarkable beauty. Heritage of Humanity in 2011.
ANCESTRAL LANDS OF THE
PIRÁ PARANÁ ETHNIC GROUPS

Anaconda Remedio -Iko ~Hido- (Eduria)

Anaconda of the Sky -Ibia ~Hido- (Tatuyo)

Anaconda Yeba -Yeba ~Hido- (Itana)

Anaconda Yeba -Yeba ~Hido- (Barasana)

Water Anaconda -Ide ~Hido- (Macuna)

Anaconda Metal -~Kobe ~Hido- (Rase -Gada)

Tours in the macro-


territory -Ibia ~Hido-

Tabotiro
Puerto Amazonas

Santa Rosa Brazil


Puerto Ina

Piedra Ñi
Santa Isabel

San Luis
Tours in the macro-territory
-Yeba ~Hido- (Itana)

Toasaro

Puerto Esperanza
Toaka

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


Ihawari Tours in the macro-
territory -Ide ~Hido-
Puerto Antonio

The Pirá Paraná river basin


The Pirá Paraná river basin is very remote, with no direct access either
via river or over land that connects it to any urban center in the region or
Center for Indigenous
in the county’s interior. This inaccessibility, and the Pirá Paraná’s difficult
Ancestral Lands
~Bada Itara navigability due to many impassable stretches, meant that the Colombian
Sacred Houses of the Origins State did not establish its presence there until the 1960s. This late contact
of Indigenous Groups ~Basa
with “the whites” had a positive impact on the conservation of this
Yuhiri Bikia Wiri
indigenous groups’ cultural heritage: the Special Safeguard Plan, approved
264-265

Communities
in 2010, establishes, among other measures, the prohibition of tourism
activities on their lands.
Tourist region Towns with
The Colombian heritage
Amazon and Orinoco

The last remaining


uncontacted peoples
Peru

Although there are


indications of the existence
of 18 other groups, the
Yurí and the Passé are the
two confirmed indigenous
groups in voluntary isolation
in the Colombian Amazon.

The first contacts of the Amazonian


peoples with the white man (Spanish
and Portuguese) occurred in the 16th
century. These contacts were, in most
cases, disastrous for the indigenous
people caused by the lethal conta-
gion of diseases such as influenza,
measles, or smallpox, and because of
the enslavement and extermination to
which they were subjected.
As a result, from that first moment
of brutal conquest, some ethnic
groups decided to isolate themselves
in remote places, to completely avoid
contact with people outside their
groups, and to remain forever free
from the conditioning of the Western
world and its evils. exclusively to protecting the tradi-
The Yurí (or Caraballo) and Passé tional way of life of these peoples in
are currently located in the headwa- voluntary isolation. In 2004, the Colombian Ministry of Culture
ters of the Puré river basin (in the In the 1970s, the Nükák people lived declared “the knowledge of nature and oral
Colombian department of Amazonas), between the Guaviare and Inírida riv- tradition of the Nükák Makú” as a Cultural
where they are protected by dense ers, and had still not established con- Asset of National Interest. The purpose
forests and swamps. However, in the tact with the “white man.” They were of this declaration was to implement
Brazilian part of the river, towards its nomads who migrated freely within measures to guarantee the physical and
mouth in the Caquetá River (which their ancestral territory guided by their cultural survival of the Nükák people.
takes the name of Japurá in Brazil), shamans in search of wild foods, while
there are many threats to their sur- teaching the new generations to man- territory and went to the municipalities
vival due to the presence of traffickers age and fertilize their universe, and to of Calamar and San José del Guaviare
and exploiters of all kinds in the area. avoid the risks they faced during each in search of medicines to tackle a flu
For these reasons, the Colombian climatic season of the annual cycle. epidemic brought by settlers. From the
part of this basin was declared a The Nükák, with their shaved heads second half of the 1990s, the situation
Colombian National Natural Park in and eyebrows, were officially con- of the Nükák became more complex
2002: one million hectares dedicated tacted in 1988, when they left their due to epidemics that decimated
VAUPÉS
CAQUETÁ

Sede PNN
La Pedrera

Sede PNN
Cahuinari National San Bernardo colombia
Natural Park

AMAZONAS
Enlarged
area

Rio Puré National


Natural Park Sede PNN
Puerto Franco

Brazil

Sede PNN
Tarapacá

Amacayacu National
Natural Park

Leticia

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


In 2013, the Colombian Ministry of Culture
included the cultural manifestation
“El proceso de formar-vivir como
Gente Verdadera (Nükák Baka)” in the
Representative List of the Intangible
Cultural Heritage of the Nation and As a result, in 1993, the government
approved its Special Emergency recognized the Nükák Makú people’s
Safeguarding Plan (PES-U), which involves right to their ancestral territory by In 2018 Colombia’s Ministry of the Interior
all the Nükák people’s mechanisms of creating the Nükák Makú reservation, issued a decree establishing special
appropriation and territorial significance. which was expanded in 1997 to almost measures for the prevention and protection
one million hectares. Despite this legal of the rights of indigenous peoples in
their population and increased hostile recognition and the end of the armed isolation or natural state and creating the
266-267

actions by armed groups in their tra- conflict, the Nükáks are still unable to National System for the Prevention and
ditional territory. return to their lands. Protection of the rights of these groups.
Tourist region
The Colombian Gastronomy
Amazon and Orinoco

Mojojoy

The wisdom and


In the Amazon, edible larvae (or
worms) called mojojoy (Rhynchophorus
palmarum) are collected from inside fallen

flavors of the forest


Canangucho or Aguaje palms. These fat-
and protein-rich larvae also grow in the
fallen trunks of other palms and are a
special part of the indigenous diet. They
are usually roasted or smoked over coals,
wrapped in banana leaves, cooked in
To talk about the cuisine of the Amazon is boiling water, or fried in their own fat.

to delve into a complex universe, unknown


to the vast majority of us. This universe is a
reflection of the richness of its aquatic and
inland ecosystems, and of the understanding
and management of nature by the region’s
different cultures.

The cuisines of the Amazon are a liv-


ing and dynamic heritage of its indig-
Wild fruits
enous, mestizo, and riverine peoples, The forest provides a variety of delicious
whose knowledge is reflected in agro- and insects, as well as horticultural wild fruits such as the drupes of the Aguaje
ecological calendars, marking the products, cultivated by the women or Canangucho palms (Mauritia flexuosa),
precise times for planting, harvesting, throughout the year. the milpesillo (Oenocarpus bataua), and the
gathering, fishing, and hunting. This The cuisine of the Amazon is very milpesillo (Oenocarpus bacaba), as well as
knowledge guarantees the optimal elaborate and is marked by transfor- copoazú (Theobroma grandiflorum), guama
use of the wide seasonal availability mation processes such as maturing or (Inga feuilleei), quinilla or balata (Manilkara
of wild foods, including fish, game, fermenting yuca brava, and moquiado bidentata), and zapote (Manilkara zapota),
flowers, and palm fruits, edible fungi or smoking fish and wild meat, using among many others.
For Amazonian peoples, obtaining, preparing,
and enjoying food is an integrating principle
where food is collected by bartering with its
“spiritual owners” and is shared with family,
neighbors, and visitors. The community is united
around food, strengthening the social fabric; the
act of eating transcends the individual.

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


with work in a hot and humid climate,
as well as the long local rituals and
ceremonies.
different types of firewood and of sticks, placed at a certain distance An important part of the dietary
leaves, according to the smell and over the embers of the stove; and regimes of the indigenous peoples
flavor required. the raw fish ceviches, seasoned with of the region are the special diets
The local knowledge about the lemon juice, red onion, and chili. or dietary restrictions that mark dif-
nature of the food and its prepara- These transformation techniques ferent stages of life and that have to
tion is important to highlight. In this reveal the local knowledge about food be strictly followed when it comes
respect, some of the most important preservation, and the body’s nutri- to learning the cultural knowledge.
recipes include manioc cake; black ent uptake. For example, fermented Underlying this system of diets is
chili sauce or tucupi, which accompa- manioc provides live enzymes that a web of meanings that relate food,
nies almost every meal and enhances help digest fats, allowing the body to body, and culture. Diets are essential
the flavor of broths and fish; fish assimilate nutrients without expend- to preserving knowledge and clean
268-269

patarascas, wrapped in banana leaves ing too much energy. This helps to thinking, for traditional protection
and cooked slowly over a grill made sustain the body, so that it can cope rituals and to ward off illnesses.
Tourist region
The Colombian Gastronomy
Amazon and Orinoco

The gastronomy
of the Amazon
In Amazonas, it is the women who
are in charge of growing crops
and making earthenware and clay
pots, in which they prepare casabe
and cook their food. The men are
responsible for providing food by
fishing, hunting, and gathering fruit
from palms and the forests’ trees.

The forests’ palms and vines provide the wild


fruits —canangucho, chontaduro, milpesos,
ibacaba, copoazú, asaí, guama and caimo—
Yuca brava (Manihot esculenta) is the vegetable fiber —called sebucán or used to prepare the juices and drinks that
most important plant in the regional matafríos— which hangs from a beam, are a fundamental element of traditional
gastronomy. As a poisonous tuber, to extract its poison. ceremonies (caguanas and chichas).
it has to be carefully processed to This juice is then cooked for a long
remove its toxic component (cyanide). time, until it is no longer toxic and with chili, to make the exotic tucupi
To do this, it is first soaked in water for turns into a sweet drink called mani- dressing. The dried mass, and the
several days in a basket submerged in cuera, which, if left to boil for two starch that separates when the poi-
a river or a well, and then peeled, and to three hours until it thickens into sonous juice is left to decant, is used
grated. The resulting mass is placed a dark-colored creamy liquid with a to make casabes that are eaten with
into a cylindrical squeezer made of slight fermented smell, which is mixed broths and fish.
Black chili sauce
An example of the extreme refinement of
Amazonian gastronomy is the tucupí, the black
chili sauce, also called casaramá, or omai. Made
using the juice extracted from the yucca process,
where the toxins are concentrated, it is one of
the most important specialties of Amazonian
indigenous cuisine. Once the juice has settled and
fermented, it is cooked for two to three hours
to eliminate the poison, resulting in a thick dark
colored liquid, which is mixed with chili.

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


Fish is the most important protein
food in regional culinary prepara- For indigenous peoples, certain fish and game
tions. Fishing is a daily activity that animals require ritual purification — performed
requires extensive knowledge of the by traditional healers— through prayers before
behavior of fish, the best places to they can be eaten, as they could cause illness.
fish, the level of the rivers, the spawn-
ing seasons, the rules that restrict or The regional gastronomic offer mojojoy (Ancognatha scarabaeoides
prohibit the use of certain places, and also includes a number of insects, or Rynchophorus palmarum), which
the most appropriate fishing gear. among them, ants (Atta laevigata), grows inside fruit palms such as the
Fish is usually prepared in very spicy which are used as a condiment; canangucho (Mauritia flexuosa) or the
broths, roasted directly over coals, along with succulent butterfly lar- patabá or milpesos (Jessenia bataua),
270-271

or wrapped in banana or bijao leaves vae and caterpillars, considered from which they absorb their exqui-
placed on the coals. regional delicacies. These include the site flavor.
Tourist region Fairs and
The Colombian festivals
Amazon and Orinoco

The Feast of the


Animal Spirits, the
chontaduro dance
The time of the long dry
season —at the beginning of
the year in the northeastern
Amazon Rainforest— once
the white, edible chontaduro
flowers have fallen from the
tall palm trees announcing
their future harvest, is when
the animal spirits dance
begins (Ribia Sahare, in
the Macuna language).

The great clusters of ripe drupes of


the pupuña palms (Bactris gasipaes)
announce the Amazonian peoples’
celebrations of this season. They invite
the fish from the rivers and lakes,
and other animals from the forest,
to join them for their dances in the
great ceremonial houses, hopeful
of receiving generous rations of
smoked game and fish, but, above
all, totumas, full of the nutritious and Despite doubting his own sanity at
tasty fermented chontaduro chicha. witnessing what had happened in the
The elders from the different jungle Maloca de los Peces del Lago, days
tribes recount that way back when, in later he returned to the same lake,
what is now Lake Boraitara (Lago de to find all the masks and costumes
Muñeco) on the Apaporis River, one of made of bark and balsa wood that the
the main shamans of the time saw the fish had used in the festival hung up The Fiesta del chontaduro, or Baile del
fish in the lake dressed in costumes to dry in the sun on stakes along the muñeco, is a ritual of exchange between
made from the bark of a special tree, lake’s shores. Every year thereafter, malocas that reaffirms the links between
and with their heads covered with the masks and costumes continued peoples and communities. Thus, those who
balsa wood masks. They were dressed to appear by the lake, indicating that are first invited to dance, invite their hosts
up as different forest animals and the rite had been concluded. to a similar party days later. This annual rite
danced for three days and nights, while This is how the great ancestral strengthens their links with the world of
singing verses from the origin story shaman learned how to celebrate the animals and spiritual beings, with the water
and drinking large quantities of chicha. event, how to make the costumes, and the forest, and enhances their vitality.
The chontaduro (in the Amazon and
Pacific coast), or pupunha (in the Brazilian
Amazon), pupuña (in Vaupés) or cachipay (in
the interior of the country) is a plant native
to the tropical and subtropical regions of
America of the Arecaceae family. The palm
reaches a height of up to 20 meters and
its fruit, of great nutritional value, and the
tender bud are used to extract palm heart.

the dance of the spirit of the animals,


popularly known as the baile del chon-
taduro or the baile del muñeco (doll
dance). Although initially, it was only

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


celebrated by this ethnic group, little
by little other neighboring towns were
taught about the event, until many of
the region’s towns incorporated it in
their annual calendar. The event is still
celebrated today.
This ritual It is through this annual celebration
is currently performed by many peoples of the that the shamans and chiefs of each
northeastern Colombian Amazon, including the village give thanks, offering food and
Macuna, Letuama, Yucuna, Matapí, Tanimuka, healing blessings to the water and to
Miraña, Bora and Andoque, among others. all the species of the jungle that are
useful to them. The masked dancers
how to direct the choreography, and from neighboring communities and
to remember the songs. He then malocas consume, on behalf of the
taught his people, giving rise to one animals, the physical and spiritual
272-273

of the main magical-ritual celebra- gifts given to them by their hosts with
tions of the great Amazonian region: each dance.
Tourist region Urban
The Colombian culture
Amazon and Orinoco
cia, Colombia
L et i

Little Leticia
on the triple
border
In southern Colombia, at
the southern end of the
Amazonian Trapezoid, lies
the small city of Leticia,
capital of the department
of Amazonas. It is bordered
to the south by the Amazon
River, which separates it
from Peru, and to the east
by the Brazilian city of
Tabatinga, with which it is
united to form a binational
tri-border urban conurbation.

The Leticia-Tabatinga conurbation


has a highly culturally diverse popu-
lation of more than one hundred
thousand people united by forms of
coexistence and close social, family,
commercial, and labor ties, despite
their different languages and origins.
These peer cities began to take
shape as indigenous settlements,
in the vicinity of which the Brazilian
military fort of São Francisco Xavier de
Tabatinga was established in 1766. A
century later, in 1867, the Port of Leticia
was founded to trade cinchona and Peru
latex, which was in great demand by
the Peruvian government at the time.
It is not until 1922, that the Amazonian caused the famous “Peruvian-Colombian reservations, and communities in these
Trapezoid became part of Colombia conflict” that ended a year later in favor three countries. For example, the Solimões
thanks to a treaty with Peru, which of our country. River will take you to legendary cities
adjusted the border’s jurisdictional Sailing down the majestic Amazon such as Manaus, at the confluence
boundaries. However, in 1932, it was River from Leticia to Tabatinga, will with the great Rio Negro, where the
again taken by rubber traders, which take you to remote villages, indigenous famous Amazon Theater is located; or
AMAZONAS

Puerto Nariño
r
ve

Ri
az

on
Am

Brazil

Am
zo
nR

a
Peru ive
r

Leticia

colombia

Enlarged
area

The Amazonas department is made up


of two municipalities, Leticia and Puerto
Nariño, and nine non-municipalized areas.
The municipal capital of Puerto Nariño is
an indigenous town located 75 kilometers
from Leticia on the banks of the Amazon
River, which was certified by the Ministry of
Commerce, Industry, and Tourism as the first
sustainable destination in Colombia. This is
due, among other things, to the good use of
water and energy resources, being free of
motorized vehicles, and having implemented

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


strategies to protect its flora and fauna.

Leticia is a cosmopolitan city where


people of different nationalities and
cultures converge and which hosts
truly inspiring and genuine cultural
activities, ranging from sharing tra-
ditional life in the malocas and indig-
Taba
tinga, Brazil
enous communities, to visiting the
Ethnographic Museum or the handi-
craft shops, listening to music groups
and watching folkloric dances from dif-
to Belém do Pará, at its immeasurable jewels of the rubber era, for example ferent parts of Brazil, to participating
mouth in the Atlantic Ocean. Upstream its famous monuments which include in carnivals such as the Boi Bumba or
you can reach the famous Peruvian 89 buildings categorized as National the Confraternidad, as well as enjoying
274-275

city of Iquitos, epicenter of many Cultural Heritage, among which the its wide culinary offer with traditional
historical events and architectural famous Casa de Fierro (or Casa Eiffel). dishes from all three countries.
Tourist region Living
The Colombian culture
Amazon and Orinoco

Walking the
Enlarged
area
colombia

savannah
The Orinoquía has been
ancestrally inhabited
by indigenous peoples
belonging to four linguistic
families: Arawak, Guahibo,
Saliba, and Chibcha. As
sons and daughters of these
jungles and savannahs, they
understand the rhythms of
the land and know how to
decipher all its secrets.

The original indigenous peoples of


these plains and jungles, now part of
Colombia and Venezuela, recognize
the rhythms of the earth, and know
how to interpret the whistling of the
wind, and the flow of the waters. They
have learned to manage the fire, which
during the dry months sets light to the
savannah to give way to new shoots
of grass, ready to feed the deer, tapirs
and capybara, cows and peccaries, and
other animals that roam these lands.
They have walked these jungles and
plains for centuries, they know their
cycles —which they have captured in
ecological calendars—, and they chant Some representative work objects of the
songs and prayers to cure the diseases material culture of the Orinoquia are the
that attack humans, animals, and sebucán or matafrío, used to squeeze yuca
the territory itself. Their ecological brava, one of their food sources; the cacure, a
knowledge and cultural heritage have fishing trap; and the catumare, a basket woven of the rituals are celebrated by several
allowed them to survive in sometimes from mamure (Heteropsis flexuosa) fiber used groups. One of the most representa-
hostile natural environments, and in to transport the products of the conuco, as tive is the Rezo del Pescado, a ritual
the midst of social, political, and eco- well as to carry firewood and personal objects shared by the Cuiba, Sikuani, Piapoco
nomic dynamics that have put their such as the chinchorro (hammock). and Saliba people, held when the baby
survival at risk. is weaned from its mother, as well as
Each community has its own lan- food is born. For the Piaroa, the Kareru with a woman’s first menstruation.
guage, and each language tells a story tree produces the sap of knowledge, This ritual marks the beginning of a
of origin. For the Sikuani, life sprang the first tree, and the father and new stage in life, in which the man-
from the Kaliawiri tree, from which all grandfather at the same time. Some woman-nature balance is fundamental.
NORTE DE The Orinoquia has historically been populated
SANTANDER by the Achagua, Amorua, Betoye, Kurripako,
Hitnu, Jiw, Mapayerri, Piapoco, Piaroa, Saliva,
Cúcuta Venezuela Sikuani, Tsiripo, Masiguare, Kuiba, Waupijiwi,
Mariposo, and Wipiwe communities.

Bucaramanga Arauca Chiricoa


Betoye
ARAUCA Makaguaje
SANTANDER
Sikuani Puerto
Carreño
Masiguare
BOYACÁ
CASANARE Amorúa
Tunja
Yopal Sáliba
Kuiba
CUNDINAMARCA
Piaroa
Bogotá D. C.
VICHADA

Villavicencio
Piapoco
Achagua Puinave

META Kurripako

jiw GUAINÍA
San José Del Guaviare

GUAVIARE

Mitú
VAUPÉS

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


Sikuani bench
This ritual object is carved in machaco wood
(Simarouba amara). Each bench is made to
celebrate a specific rite and is decorated with
paintings from sacred animals such as the
turtle, the snake or the chigüiro. For example,
In the past, some groups such as been guardians of a material culture rep- in the fish rite —a celebration of girls becoming
the Sikuani, Macaguaje, Cuiba and Jiw resented by work tools, ritual elements, women— the girl cannot touch the ground until
were nomadic hunter-gatherers, while and objects for their daily activities, built the end of her menstruation, so she spends
others have always been farmers with with the resources of their environment, most of the time in her chinchorro, with her feet
settlements along the water bodies. fruits and plants such as the moriche resting on the ritual bench built by her father.
Some —the Piapocos, Achaguas and (Mauritia flexuosa), the chiquichiqui
Kurripakos— have been warriors, while (Leopoldinia piassaba), and the mamure indigenous people need to know how to
276-277

others —like the Piaroa— have been bejuco or yare (Heteropsis flexuosa). make the objects on which the family’s
peaceful. All, without exception, have Before they can be considered adults, wellbeing, food, rest, and rituals depend.
Tourist region Living
The Colombian culture
Amazon and Orinoco

Me on my horse
and my hat on me
In the Colombian-Venezuelan Orinoquia,
the term trabajo de llano or the work of the
plains refers to everything the Llaneros do
to raise their cattle in the many haciendas
and estates scattered throughout the great
savannahs of Colombia’s eastern plains.

consolidation of political and economic


power, which had already been tested
with the Argentinean gauchos.
These ranches, tended to by indig-
Cattle are a major part of what we enous workers, were part of the cattle
know today as the Llanero culture.
La campechana trails that supplied meat to the main
There is no Llanero without a horse, A chinchorro (hammock) made in leather cities of the time, such as Santa Fe and
without a hat, and without cattle, and used by the Llaneros to rest in at the Tunja. Thus, cattle ranching also played
just as there is no savannah with- end of a long day’s work. The leather is a role in interconnecting the vast, dis-
out mastranto and morichal. But washed and dried, then cut and woven. tant, and disconnected plains with the
where did the cattle come from? Andean region, which concentrated the
Who brought cows to this vast ter- Society of Jesus that established, country’s economic and political power.
ritory? The first cattle to set foot on at the beginning of the 17th century, Work on the plains is daily and consti-
what is now recognized as Colombian the cattle hacienda and ranch model tutes an economic, social, and cultural
territory arrived on Columbus’ second in the Orinoquia as part of its strat- landscape in the midst of which the
voyage in 1493. However, it was the egy for territorial control and the Llaneros learn everything there is to
El sombrero
Any self-respecting Llanero has at least
two hats. His working hat and his party
hat. The working hat must be heavy and
have a wide brim to make sure the wind
doesn’t blow it off while herding. The party
hat is usually a Peloeguama originally
made in Czechoslovakia, exclusively for
the Colombian-Venezuelan Orinoquia.

El coleo
When cows left the herd, they were which also includes the gastronomy
and music, the manner of speech, and
coleado (pulled by their tails as they ran
until they fell to the ground) and forced
El hato the economic dynamics of the region’s
down by the Llaneros on horseback. The hato or ranch is the territory around which inhabitants, the legends, and the reli-
the productive, economic, cultural, and social gious feeling, impregnated with shades
know about raising cattle from their organization of the Llanero revolves. It can house of syncretism.

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


parents at a young age: milking, herd- 1000 head of cattle or more, with their respective Coleo, today a sport in which Llaneros
ing, roping, and driving the cattle, and corrals and all the staff needed to manage them. on horseback chase after the cattle at
shoeing, taming, riding, and looking They are also used to grow different types of high speed and try to make them fall,
after the horses. But raising these crops. The farm maintains the structure of a comes from the days of cow-herding,
animals is not just about working with ranch, but is smaller. The name hato has been when herds were taken on long journeys
them and loving them, they also have with the settlers for decades, as they have been from one region to another. When the
to learn how to slaughter them, clean opening up the forest, founding lands for work. cows left the herd, the Llaneros would
them, and use their every part without drive them back. They say that a cow
wasting anything. used to make whoopee cushions for that has been coleada never runs away
Leather is used to make ropes, some childish afternoon fun; a playful again. In time, coleo became popular in
muzzles, eye covers, campechanas, humor typical of the horse-riding, hat- festivals and regional celebrations in
espadrilles, and whips. Their fat is used wearing inhabitants of the plains. Colombia and Venezuela, becoming a
to make candles and soap. Their meat The cultural practices of the sport in which at first the cattle were
feeds the family for several days and Llanero are inscribed in this world of coleado on a precarious track and rid-
nights, and a variety of techniques are the work of the plains: clothing, sad- ing on a criollo horse, to later give way
278-279

used to preserve it. Even the sun-dried dlery products and handicrafts, hats, to more elaborate and safer tracks and
bladder, no good for anything else, is and espadrilles, are part of this world, quarter horses.
Tourist region Living
The Colombian culture
Amazon and Orinoco

The sounds of
the Mastranto
For the Llanero, music is a fundamental
part of daily life. It is through music that
the memory and spirit of the Llanero lives
on as stories and legends that recreate
his work, loves, and landscapes in lyrics.
The work songs and funeral songs are at
the heart of the culture, as is the joropo,
parrando, and celebration music.

Work songs have accompanied the


Llanero during his work days for
as long as the Llanero has been a
Llanero. There are four types of Working songs
work songs: milking songs, for early
mornings when the cattle are milked;
in the Llanos
cabrestero songs, through which they UNESCO declared the cowboy songs of the
guide the herd on the long journeys Colombian-Venezuelan plains as Intangible
between regions; the vigil songs, Cultural Heritage of Humanity in 2018. the Christian tradition brought by
sung at night to stop the herd from the missionaries beginning in the
disintegrating and the cattle getting relationship with the animals they XVI century. These songs are used
lost in the immensity of the savannah; have to milk, herd from one place to to make offerings to the saints, to
and songs for taming the animals: another, and tame. ask for favors, or to accompany the
japeos, whistles, calls, and shouts. As The wake songs, sung mainly by souls of sick children so that they get
well as accompanying the Llanero, men, result from the syncretism better, or follow the right path after
these songs, usually sung in a cap- between the indigenous and peasant death. Today these songs have almost
pella, serve as a work tool that allows beliefs inherited by the criollos —as completely disappeared, but they can
them to establish a more intimate the Llaneros call themselves— and still be heard in some places such as
Parrando Llanero
For decades, the parrando has served as a
popular spot for Llaneros to meet and relax.
On their long journeys, taking cattle from
one town to another, when they reached
the hamlets, people would gather and drink
aguardiente, play joropo, and dance. These
parrandos still exist in villages and hamlets,
and have become a fundamental part of the
region’s great musical festivals.

the bandola, the harp, and the mara-


cas, and the joropo’s contrapunteo and
rhythmic stomping. And this sounds
like a pasaje, a zumba que zumba, a
The harp

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


quirpa, a periquera, galerón, pajarillo,
Brought to America by missionaries at merecure, carnival, or a gabán.
the end of the 17th century, the harp was Indigenous peoples also tend to
first used for religious music and little by have two types of music, one sacred,
little it gained ground among the general used in ceremonies, and the other that
public. Although it remained part of the is part of the profane, of festivities
instrumental style of certain popular music and leisure time. Indeed, the Piaroa,
Lejanías de Juriepe, Tame or Cravo in several Latin American countries, it the spirit of creation, created music,
Norte (Arauca), in the voices of the was mainly in Mexico, Paraguay, and the differentiating it between the sacred
elderly who refuse to forget. Colombian-Venezuelan plains where it —to invoke fertility, abundance, and
Just as the work songs accompany found its niche, becoming the characteristic health— and the mundane. Musical
the Llanero throughout his working instrument of Llanero folk music. instruments were created to express
days and the wake songs during rituals, each emotion, and to be played by
parrando music is for his moments of the verses that describe the Llaneros’ men or women, according to each
rest and celebration. The cuatro, which landscape, love stories, and sorrows. clan and using raw materials such as
280-281

they carry on their shoulders at sunset And in the evenings, when the com- turtle shells, gourds, seeds, beeswax,
when it is time to rest, plays along with munity gathers, this cuatro is joined by and fine woods.
Tourist region Religious and
The Colombian spiritual tourism
Amazon and Orinoco

Syncretism and
miscegenation
During the last centuries, the lands of
the Orinoco have received the influence
of several cultures —indigenous, African,
and European— which have shaped the
identity of the Llanero to the point of
becoming intertwined with the territory,
in a network of cultural practices in
which these heritages still survive.

The Llanero culture is the fruit of the


syncretism and miscegenation that
has taken place in the great savannahs
of the Orinoco for over five centuries.
These territories, once populated by
nomadic communities belonging to dif-
ferent ethnic groups, eventually became
the melting pot which gave rise to the
Llanero, whose identity was established
in phases. The first, before the conquest,
corresponds to the miscegenation
between different indigenous peoples,
the result of inter-ethnic marriages
and wars. Then, with the conquest of
America and the first missions, came a
new identity resulting from the mixture result, the indigenous vision survived
of European and indigenous peoples. through the Catholic saints’ calendar
The third phase relates to the arrival and some indigenous or black healing
of Africans to the continent, which con- practices survived by intertwining with Catholic prayers and offerings to the
tributed a third root to this process of Catholic prayers and mestizo chants saints. One of these plants is tobacco,
miscegenation, which remains evident (as in the case of the angelitos, or little which is sacred for some indigenous
even today in the syncopated rhythms angels). Regional stories feature beings communities. In Orinoquía, the llaneros
of the joropo. Finally, the fourth phase, from the indigenous and African worlds process it with water and over a slow
has to do with migratory processes, and are told with some Catholic over- fire, amidst prayers. They make a paste
known as colonization, resulting from tones and in native Spanish, which in called chimó, which is used to raise
various forms of violence and the search itself is the result of the miscegenation energy, relieve hunger, and even cure
for better opportunities for people from and transformation it was subject to in some insect stings.
the country’s inland areas. the territory. This miscegenation and syncretism
The missions —and the processes The indigenous peoples have been crystallized in the music, dance, gas-
of evangelization— that arrived in the acquainted with the plants in the tronomy, and legends, in some religious
territory starting in the 16th century region and have passed on some of this and medicinal beliefs and practices, and
resulted in the merging and transfor- knowledge to current generations, often in the language itself, are embodied in
mation of traditional medicine. As a combining the use of these plants with the Llanero.
Tourist region
Archeology The Colombian
Amazon and Orinoco

An archaeological
treasure waiting
to be discovered
Besides the immensity of the
eastern plains, and the ideas
about their peoples, it was
believed that the land would
not hide greater treasures of
ancient material culture. The
excavations performed over
the last thirty years refute this
hypothesis and invite us to
continue opening the door to
the archaeology of the plains.

the archaeological research is concen-


trated, one of the main discoveries has
been that the ceramic remains and
other objects found belonged to the
Guayupe indigenous people.
Many important archaeological dis-
coveries have been made during the
development of civil works or extrac-

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


tive activities. This is the case for the
funerary urns and bowls found in 1990
in the hamlet of Puerto Santander,
The conquistadors, who entered the Some hypotheses point to the Guayupe as in the municipality of Fuente de Oro
region in 1535 looking for El Dorado, specialized potters who dominated a very (Meta). Today it is estimated that these
were disappointed not to find towns full large part of the southeast of the plains. objects, which rest in the Guayupe
of gold and propagated an idea of the Archaeological Museum, could have
plains as a space barely inhabited by since the 1970s, mainly in Arauca and been manufactured between 1310 and
a few savages. This image, reinforced Meta, indicate that they are far from 1630 AD. The findings also point to Meta
by the missionaries, was adopted the colonial idea of the plains as a no as an important meeting point between
by Colombian archaeology, which man’s land. peoples of the Andes, the Orinoco, and
focused on regions like the Andes or Researchers have found ancient the Amazon. The Llanero foothills could
the Caribbean. cemeteries, garbage dumps with lithic hold many clues to understanding the
Even though the eastern plains do and ceramic elements, seeds and other relationships between pre-Hispanic
not have large structures or murals carbonized plant remains, as well as peoples, and their migration routes.
282-283

that attract immediate attention, the samples of soils used by humans for Both archaeology and the Llanos still
archaeological excavations carried out agriculture. In Meta, where most of have many stories to unearth.
Tourist region Towns with
The Colombian heritage
Amazon and Orinoco

The lion’s
Enlarged
area
colombia

last thrust
The last effort of the patriot
troops to free themselves Betéitiva Socha
Bonza
from the Spanish yoke, whose Paipa
Gámeza
imperial symbol had been a
Pantano
lion since the time of Leo III, is de Vargas
called La Ruta del Libertador Tunja

or the Route of the Liberator. Puente de Boyacá


BOYACÁ
It took seventy-seven days —
nineteen of which were spent in
the savannah of the Orinoco—
CUNDINAMARCA
to gain the independence of
the territory today known as
the Republic of Colombia.
Bogotá D. C.
Following the installation —on February
15, 1819— of the Congress of Angostura
in Venezuela, where the idea of the
Great Colombia was established and
in which deputies from different
regions participated, including the
Casanare region (the only region free National Cultural Villavicencio
from Spanish presence), Simón Bolívar
crossed New Granada through the
Heritage
Arauca River. This occurred just after Arauca and Tame (in Arauca) and META
the battle of Las Queseras del Medio, Hato Corozal, Paz de Ariporo,
during which General Páez defeated Pore, Támara and Nunchía (in
Morillo’s troops, earning Bolivar’s Casanare) that were part of the
admiration and allowing him to change Liberation Route were declared
the liberation strategy by deciding National Cultural Heritage under
to cross New Granada through the the Bicentennial Law celebrating
Arauca plains and not through Cucuta, the Liberation Campaign of 1819.
as the Spanish army expected. They
thus embarked on what is known as Llaneros —people who joined the cam-
the Route of the Liberator, in which paign along the way—, women, children,
they crossed part of the Colombian and even some factions of the British
Orinoquia to then ascend to the Pisba army, 77 days to cross the flooded
paramo in Boyacá and finally defeat plains in the winter of 1819.
the Spanish armies on August 7 dur- The women who accompanied the
ing the Battle of Boyacá, liberating liberating army played a very impor-
the territory from Spanish rule. It took tant, yet somewhat forgotten, role in
NORTE DE
SANTANDER Venezuela

Arauca
The patriots’ route
Arauca, Tame, Hato Corozal, Paz de Ariporo, Pore,
Tamará and Nunchía are some of the municipalities
of Arauca and Casanare that the troops of General
ARAUCA Bolívar and Santander passed through before crossing
the mountain range on their way to Bogotá. Each of
Tame
these towns hosts monuments, objects, constructions,
and stories that describe that heroic deed.

Morcote

Pisba

Paya

CASANARE

Yopal VICHADA

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION

weapons, helped recruit troops before


Meeting General Santander
the battles and, in some cases, even In March 1819, General Santander, “the man of
the struggle for independence. They wielding their weapons in battle. the laws,” settled in a large house on the corner
were called the Juanas, and they were For today’s Llaneros, this episode of the main square in Tame while his men were
women of the local elite and peasant of history marks a milestone that has patrolling the surrounding area. It was there
women, without whose support the determined their identity and always that he met with General Bolivar and sealed the
army would have been weakened. reminds them of their free and combat- alliance with which they would defeat the Spanish
284-285

They were the ones who took care of ive spirit, as children of the immense army. This mythical alliance totaled approximately
the sick, fed the troops, cleaned the Colombian-Venezuelan savannahs. 4,000 troops, which left for Casanare on June 18.
Tourist region Towns with
The Colombian heritage
Amazon and Orinoco

Of ports
and harbors
The ports of Orinoquia,
a region of multicolored
rivers, hold stories of
evangelization, commerce,
and literature, and have
become places holding a
special kind of dynamism.

The Colombian Orinoquia is crisscrossed


by an extensive network of rivers that
constitute the arteries of this terri-
tory and connect —in many cases due
to the lack of roads and airports— the
Llanos, isolated by the immense Eastern
Cordillera, with the rest of the country.
This fluvial map has been so important
that in colonial times the merchants in
The Bita River
Cartagena sought to prohibit naviga- Another important river in the Orinoquia
tion on the Orinoco River, fearing that region is the Bita, whose basin is one of
these routes would threaten their trade the richest in biodiversity, which is why it
monopoly with Europe. entered the Ramsar list (the List of Wetlands
It was also through these roads of International Importance) in 2018.
that a significant part of the Llanos Enlarged
was colonized: many years ago, they As well as being the main port on area
colombia
allowed Jesuit missionaries to evan- the Orinoco River, it is also bordered by
gelize indigenous communities that the Meta (to the north) and Bita (to the
inhabited the remote territories of south) rivers. Located on the Guiana
the savannahs and gallery forests, and Shield, its hills —geological formations
today they make it possible for fami- of exuberant beauty that stand out
lies and travelers to reach further and over the vast plains— offer a view of
further away, to make their own way one of the epicenters of the town’s
and begin their own history anew. Port nightlife: the port and the pier, origi- the steamers carrying tiger hides,
cities and towns thus end up becoming nally built in 1970 and remodeled in heron feathers, and rubber set sail to
strategic from economic, social, politi- 1999 by the architect Rogelio Salmona. its waters—, today continues its com-
cal, and cultural standpoints. Further inland in Casanare lies mercial and tourist work. It is also
This river route, which expands the Orocué. Its name comes from the known for its boardwalk, for being a
agricultural frontier, transports sup- language of the Yaruros, one of the point of arrival and departure of fast
plies, and forms an intermodal cor- indigenous communities that have boats and for the places that hold
ridor that connects the Atlantic and populated the territory, and means memories of La Vorágine, includ-
Pacific oceans, is punctuated by vari- “place of rest.” This port on the river, ing the house where José Eustasio
ous important ports, including the city which in the 19th century allowed the Rivera was inspired to write this work
of Puerto Carreño, capital of Vichada exchange of goods with Germany, and which, since 2018, serves as Casa
and bordering Venezuela. France, and Venezuela —from where Museo La Vorágine.
The Meta River
The largest and most abundant river in this
region, its basin, which includes parts of the
Eastern Cordillera, foothills, and savannahs,
is part of the Colombian-Venezuelan Orinoco
macro-basin. It runs from east to west through
the departments of Meta, Casanare, Arauca
and Vichada and its navigable section runs
from Puerto López, passing through Orocué,
to Puerto Carreño, on the Venezuelan border,
where it flows into the Orinoco River.

NORTE DE
SANTANDER

Cúcuta

Venezuela
Arauca

ARAUCA
Puerto Carreño
r
ive ive
r
aR aR
t
Me

Bit

CASANARE

Yopal
Orocué
River VICHADA
Orinoco Rive

eta
M

Puerto Puerto Gaitán


López r
ive

Villavicencio
r

Inírida
ías R

ia re River
ua v
acac

META G
an

GUAINÍA

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION

It is one of the most important ports


destination for its landscapes, extreme on the Meta River, whose waters con-
sports, festivals, and the two-kilome- nect it with the entire Llanos, until it
ter boardwalk designed by architect flows into the Orinoco River. The town
Then there is Puerto Gaitán, on Simón Vélez. is located just ten minutes from the
the banks of the Manacacías River, a Not far from here is Puerto López, Alto de Menegua, known as the navel
286-287

town that gradually grew around its founded on May 1, 1935 and the first flu- of Colombia, an obelisk at the coun-
oil activity, but has become a tourist vial port of the Colombian Orinoquia. try’s geographic center.
Tourist region
The Colombian Gastronomy
Amazon and Orinoco

Flavors of the sun


and smoke
They say that to taste a
region’s cuisine is to know its
landscape through a pot and
this is definitely the case for the
Orinoquia. Llanero food speaks
of savannah roads traveled with
the unrelenting sun beating down,
where carrying any load is a
struggle. It speaks of rivers with
a diversity of fish, turtles, and
armadillos. It speaks of the bush,
of palms and capybaras, of fiestas,
deer, and cows. It speaks of the
dialogue of knowledge between
the indigenous and the criollos.

The Llaneros’ long cattle runs are


part of the identity of their food.
The ways in which they preserve and
cook food honor the ingenuity of the
indigenous communities, who trav-
eled the savannah on foot in pursuit
of wild palm harvests, fish swimming
upstream, or migrating ducks from
Hallacas
the north. They also reflect cowboys A tradition shared with neighboring
on the trail, with little space to load Venezuela, hallacas are a classic in
and much hunger to cope with. They celebrations, especially in Arauca.
speak of the hospitality and joy of Unlike tungos, they are made of corn
being together after long days of and stuffed with pork, beef, chicken
work, of Llanera-style beef, roast and, on special occasions, turtle
capybara, manioc, and chili. (galápago), and wrapped in bijao leaves.
To see a Llanera table is to travel
through its landscape of great hori- catfish broths, turtle or heron eggs, Any self-respecting Llanero knows
zons, it is to discover the treasures palm hearts and moriche fruits, salted that sun, smoke, and salt are a funda-
hidden in the bushes and the animals and smoked capybara, deer, turtle, mental part of food preparation. They
that inhabit the depths of the black armadillo, fish, and beef, as well as know that meat can be preserved with-
waters or stealthily roam the savan- many kinds of leaves in which to out a refrigerator, as long as it is well
nahs. The Orinoco’s cuisine is full of smoke and transport food. salted, and dried in the sun. They also
Mamona or ternera
a la llanera
This is the most famous of the Llanero
delicacies. Four classic cuts: la osa, los
tembladores, la raya and la garza, which are
baked in the oven and then roasted in burros
(wooden constructions built around the fire)
over a very slow fire for about four hours. The
fire should never be stoked so as not to burn
the meat, nor should the meat be chopped or
pierced, to make sure it keeps all its juices.

Catfish broth

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


Tatuco cook a variety of dishes such as gallo al
Having catfish broth for breakfast
is a real treat, especially if you had
This is another way of cooking food with fire and barro. Building ovens by making a hole one too many the night before.
earth, this time using local bamboo called guadua. in the ground and lighting a bonfire on
Typically, the main ingredient is fish, but it can also top to cook dishes such as tatuco or horse’s skin and the gualdrapa, where
made with iguana, paca, or chicken meat, which smoked fish is another classic of the it was preserved thanks to the salt in
is stuffed into a hollow length of guadua. The region. On the Llaneros’ great cattle the animal’s sweat.
stuffed tube is placed in a hole in the ground and runs, these methods mean that they Dried plantain cocuma for children;
covered with banana leaves and earth. A bonfire can have hearty meals without need- fariña in tambaqui head broths as one
is lit on top and, two hours later, the guadua is ing pots or large infrastructures. of the most famous levantamuertos, i.e.,
uncovered, cleaned, and its contents served on These dishes come with manioc, fariña a food nutritious enough to raise the
banana leaves. (yuca brava) or gofio, all of indigenous dead; ripe pineapple; and peach-palm
origin. The old Llaneros tell us that chicha remind us that the Orinoquia
know that if there are no pots, there during their cattle runs, the cowboys and the Amazon are sister regions that
288-289

is mud in the canals and streams that, would slaughter cattle and part of know the secrets of smoke, sun, fish,
if there is a decent fire, can be used to the meat would be kept between the plantain, and yuca brava.
Tourist region Fairs and
The Colombian festivals
Amazon and Orinoco

Celebrating
the Llano
In the Colombian
Orinoquia, fairs, parties,
and festivals are crossing
points, meeting places
where the region’s
different towns converge,
each one bringing the best
of its music, gastronomy,
songs, and handicrafts.

The Colombian Llanos host fes-


tivities and celebrations throughout
the year and across the length and
breadth of the territory. We could
almost say that each municipality
has its own celebrations —over 100 in
the whole region—. There are patron
saint festivals, fairs, and music festi-
vals, those that narrate emblematic
events of the Llanera or indigenous
culture, and historical episodes that
were decisive for the settlers, such
as the mestizaje, the conquest, the
colony, and some legends or battles,
such as the San Martín squads in
Meta. Some focus on biblical events
and others revolve around different
aspects of the inhabitants’ agricul- El festival del Corrido
tural and livestock activities.
These events provide an opportu-
Llanero
nity to bring together all the cultural This festival has been held in April every
heritage of the different communi- year in Puerto Carreño (Vichada) since
ties. Songs and instruments, cowboy 1987. It brings together the Venezuelan and
rhythms and the contrapunteo Colombian Llanos, which are divided by
coincide with the coleo, criollo and historical contingencies rather than for any
indigenous cuisine, hats, and other fundamental reason. For them, the Llano
implements typical of daily life in is the Llano and the spirit of the Llanero is occasion to highlight the intelligence
the plains. one and the same, with no borders between of the copleros and the virtuosity of
The fairs speak of the history of the two nations. Among the categories that the instrumentalists, to appreciate
the Llanos and are the modern ver- are awarded each year are the voces recias the rhythmic stomping of the joropo
sion of the gatherings that were (male and female), dance couples, copleros, and the coleo, and to enjoy the food
once held in the region. They are the and corrío llanero (the main distinction). and hospitality found on the long
Arauca’s Patron Saint
Festivities
These festivities commemorate the patron
saint of the town, the Virgin of Santa Barbara.
They are held every year between December 4
and 8 and host musicians from the region and
coleadores from both Colombia and Venezuela.
They also include parades, exhibitions on local
culture, dances and contrapunteo gatherings,
as well as religious activities. The Festival
Araucano de la Frontera and the International
Joropo and Contrapunteo Tournament are also
part of these celebrations.

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION

Cuadrillas de San Martín


Created by Father Gabino de Balboa around an equestrian tournament to commemorate
roads traveled. From a cultural per- the town’s patron saint, San Martin de Tours, these celebrations have been held since
spective, these spaces are of utmost 1735. Four groups of horsemen represent the struggles between Indians, blacks, Moors,
importance, as they allow Llaneros and Spaniards and symbolize, for the Lllanero, the centaur of the savannahs that tames
to draw from their own culture, its natural environment. There are ten equestrian games in which each of the cuadrillas
290-291

strengthening ties with the territory participate to demonstrate their talent as riders. These games were included in the
and with the region’s past. National Representative List of Intangible Cultural Heritage in 2011.
Tourist region Urban
The Colombian culture
Amazon and Orinoco

The plains in the city


Known as the gateway to the plains and bordered
by the Guatiquía River, Villavicencio is the largest
city in the region and the capital of Meta. It is a
meeting place and a starting point. It is home to
indigenous and Creole traditions, open to new
rhythms and alternative urban expressions.

Villavicencio has streets that are an essential


part of the urban memory of the llanos. One of
these is Las Palmaditas, a shopping street with
Villavicencio is a meeting point, a city best peasant and indigenous students fabric, clothing, and shoe stores, characterized
that connects roads and flights to from towns, villages, and reservations by the fact that the locals hire salespeople
travel to various parts of the Amazon travel to finish high school or study a who clap their hands to attract the attention
and Orinoco. For the Llanero, it is a city technical or professional career. It was of potential customers. Meanwhile, the street
of opportunities, a place in which to formerly a meeting point for trade known as the saddlers’ street, one of the first
find work, to buy remittances, farming between Chibcha and Guayupes indig- in the city, with its characteristic smell of
materials, clothes for the family and, enous peoples. In the mid-nineteenth rawhide, retains the ancestral knowledge of
of course, all the elements needed to century, when it was founded, it was the artisans who set up their businesses over
make up the Llanero’s entire outfit. It an obligatory stop for travelers coming half a century ago to provide the Llanero with
is also the city to which many of the from the plains of Araucua or Meta on everything he need to tend to his cows.
Several of the monuments in Villavicencio tell the
history of the city. These include, Los Fundadores,
built in 1989 in honor of those who founded the city,
and one dedicated to Llanero folklore, built in 1997
as a tribute to the regional music; the monument
to the axe, which vindicates the role of the colonist;
and the Cristo Rey on Cerro Redentor (a monument
that was declared cultural heritage of the city in
2000 and, besides being an important pilgrimage
sit and offering a panoramic view of the city, was
built as a symbol of peace between 1949 and 1954,
following the assassination of Jorge Eliecer Gaitán).

in Yopal and Arauca, where young


people have rethought the confluence

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


between tradition and modernity,
giving rise to groups such as Chimó
In the last two decades, Villavicencio Psicodélico, one of the most represen-
has been a fertile place for musical tative of these new currents).
their way to Bogotá, and an evange- fusions. There is a llanero rap move- In recent years, Villavicencio has
lizing center where the Dominicans ment —with bands like Kafka and La become a place where the nightlife
settled in 1860. C8—; groups that mix joropo with offers visitors a wide range of musical
Today, the city is full of stores sell- ranchera, ballad, and bossa nova possibilities: bars with live music —ranch-
ing “llanero” hats; saddleries that music; there is the group Cimarrón, era, joropo, rap, reguetón, and guaracha,
resist the onslaught of modernity; food which combines Llanero rhythms with among other rhythms— and dance halls
stands with local and indigenous cui- jazz; harpists like Edmar Castaneda, where the traditions of the plains meet
sine; stores selling musical instruments who draw on the languages of jazz and those from inland Colombia.
such as harps, cuatros, maracas, ban- improvisation; and other instrumental- Villavicencio also hosts festivals and
dolas, and bandolins, and workshops ists (pianists, drummers, guitarists) agricultural fairs that focus on tradi-
where these instruments are made who combine the Llanero format with tional music, joropo, and urban expres-
292-293

by luthiers from different part of the rock and other rhythms (this cultural sions including graffiti, tattoos, circus,
Llanero savannahs. phenomenon is also taking place skateboarding, and video art.
BIBLIOGRAPHY

Recommended reading

THE COLOMBIAN CARIBBEAN • Solano Alonso, Jairo y Rafael Bassi Labarrea. • González Riaño, Irene et al. ¡Kilele!: Cultura
• Centro de Investigación y Educación Popular, Carnaval de Barranquilla: patrimonio musical y e identidad del Pacífico sur colombiano en
CINEP. Lo que somos… lo que soñamos. Narra- danzario del Caribe colombiano. Barranquilla, Cali (1970-2020). Bogotá, Universidad de los
ciones de mis abuelos sobre la cultura wayuu. Ediciones Universidad Simón Bolívar, 2019. Andes, 2020.
Bogotá, Centro de Investigación y Educación • Wade, Peter. Música, raza y nación: música • Kubik, Gerhard. “Marimba”. The New Grove
Popular/Programa por la Paz (CINEP/PPP), 2015. tropical en Colombia. Bogotá, Vicepresidencia Dictionary of Music and Musicians, vol. 11.
• Fals Borda, Orlando. Mompox y la loba. Historia de la República, Departamento Nacional de Editado por Stanley Sadie. New York, McMillan
doble de la Costa. Bogotá, Carlos Valencia Planeación, 2001. Publishers,1991, pp. 682-683.
Editores, 1979. • Malagón Barbero, Ricardo. Saberes y sen-
• Herrera Ángel, Marta. Ordenar para controlar. deros gastronómicos del Pacífico chocoano.
THE COLOMBIAN PACIFIC
Ordenamiento espacial y control político en las 2019. Consultado el 17 de septiembre de
• Arango, Gustavo. “La increíble y triste historia
llanuras del Caribe y en los Andes centrales 2021: https://repositorio.sena.edu.co/hand-
de Santa María de la Antigua del Darién, la
neogranadinos, siglo XVIII. Bogotá, Instituto le/11404/5707
primera ciudad fundada por los españoles
Colombiano de Antropología e Historia, • Motta, Nancy. Gramática ritual, territorio,
en ‘Tierra Firme’ de América”. BBC Mundo.
Academia Colombiana de Historia, 2002. poblamiento e identidad afropacífica. Cali,
Consultado el 22 de septiembre de 2021:
• List, George. Música y poesía en un pueblo Editorial Gráficas del Valle, 2005.
https://www.bbc.com/mundo/noticias-ameri-
colombiano. Bogotá, Patronato Colombiano ca-latina-46961742 • Quiceno Toro, Natalia. Vivir sabroso. Luchas y
de Artes y Ciencias, 1994. movimientos afroatrateños, en Bojayá, Chocó,
• Arroyo Valencia, Jesús Eduardo et al. Zoteas.
• Ministerio de Cultura. Biblioteca Básica de Colombia. Bogotá, Editorial Universidad del
Biodiversidad y relaciones culturales en el
cocinas tradicionales de Colombia. Bogotá, Rosario, 2016.
Chocó biogeográfico colombiano. Bogotá,
Ministerio de Cultura, 2010. • Valencia, Marta Helena. “Las prácticas de
Instituto de Investigaciones Ambientales
• Morales Bedoya, Enrique. Fogón Caribe: la creación artística en el Urabá antioqueño.
del Pacífico, Fundación Natura Colombia y
historia de la cocina del Caribe colombiano. Patrimonio cultural inmaterial no visibiliza-
Fundación SWISSAID-Colombia, 2001.
Barranquilla, La Hoja Ediciones, 2020. do”. Civilizar, vol. 11, núm. 21. Consultado el 9
• Bermúdez, Egberto. “Aguacerito Llové”.
• Muñoz Vélez, Enrique. El bullerengue: ritmo y octubre de 2021: http://www.scielo.org.co/pdf/
Música tradicional y popular colombiana, vol.
canto a la vida. Cuenca, Editorial CIDAP, 2003. ccso/v11n21/v11n21a09.pdf.
9, Bogotá, 1986, pp. 111-121.
• Obeso, Candelario. Cantos populares de mi • Villa, William. San Pacho en Quibdó. Fiesta
tierra. Bogotá, Libro al Viento, Alcaldía Mayor • Comisión de la Verdad. Fogón Petronio. Alcaldía
y religiosidad. Quibdó, Fundación Fiestas
de Bogotá, 2009. de Cali, 2019. Consultado el 17 de septiembre de
Franciscanas de Quibdó, Ministerio de Cultura,
• Oñate Martínez, Julio. El ABC del vallenato. 2021: https://comisiondelaverdad.co/images/
Alcaldía de Quibdó, Cámara de Comercio y
Bogotá, Taurus, 2003. zoo/publicaciones/archivos/FogonPetronio.pdf
Fundación ACUA, 2015.
• Ortiz Cassiani, Javier. “La otra experiencia de • Dennis, Christopher. Afro-Colombian Hip-Hop:
• Villa, William. “San Francisco de Asís o la
la muralla”. Blas de Lezo defiende Cartagena Globalization, Transcultural Music, and Ethnic
poética de la calle”. Boletín Cultural y Biblio-
de Indias. Bogotá, Letrarte Editores, 2015. Identities. Lanham, Lexington Books, 2011.
gráfico, vol. 26, núm. 19, 1989, pp. 23-37.
• Ortiz Cassiani, Javier. “El coleccionista de vien- • Friedemann, Nina y Jaime Arocha. De sol a
• Waxer, Lise A. The City of Musical Memory:
tos”. El Malpensante, núm. 180, noviembre de 2016. sol: Génesis, transformación y presencia de
Salsa, Record Grooves and Popular Culture
• Pardo Rojas, Mauricio. “La champeta en el los negros en Colombia. Bogotá, Planeta, 1996.
in Cali, Colombia. Middletown, Wesleyan
Caribe en Colombia. Valores en circulación • Fundación Fiestas Franciscanas. Plan Es-
University Press, 2002.
de un fenómeno musical polifacético”. Re- pecial de Salvaguardia de las Fiestas de San
vista Encuentros, vol. 15, núm. 3, Universidad Francisco de Asís de San Pacho en Quibdó
Autónoma del Caribe, 2017, pp. 98-110. 2011. Ministerio de Cultura: http://patrimonio. THE WESTERN COLOMBIAN ANDES
• Saldívar, Dasso. García Márquez: viaje a la mincultura.gov.co/SiteAssets/Paginas/ • Agamez, Zoraida y Heidy Pinto. Envueltos de
semilla. Bogotá, Planeta, 2016. PES-Fiesta-de-San-Francisco-de-As%C3%ADs- plátano, yuca, y maíz en las cocinas tradicio-
• Serje, Margarita. “La invención de la Sierra en-Quibd%C3%B3-(Colombia)/09-Fiestas%20 nales de Colombia. Bogotá, Editorial Hammbre
Nevada”. Antípoda. Revista de Antropología d e % 20 S a n % 20 Fra n c i s co % 20 d e % 20 de Cultura, 2021.
y Arqueología, núm. 7, julio-diciembre 2008, As%C3%ADs%20o%20San%20Pacho%20 • Arias Trujillo, Bernardo. Risaralda. Medellín,
Universidad de Los Andes. en%20Quibd%C3%B3%20-%20PES.pdf. Editorial Bedout, 1963.
• Botero Páez, Sofía. Caminos ásperos y frago- • Ospina, William. Guayacanal. Bogotá, Literatu- • Correal Urrego, Gonzalo. Apuntes sobre la
sos para los caballos: apuntes para la historia ra Random House, 2019. arqueología y prehistoria del suroccidente cun-
de los caminos en Antioquia. Medellín, Comité • Parsons, James. La colonización antioqueña dinamarqués: Tocaima-Pubenza-Girardot. 1ª ed.
para el Desarrollo de la Investigación (CODI), en el occidente de Colombia. Bogotá, Carlos Bogotá, Academia Colombiana de Historia, 2012.
Centro de Investigaciones Sociales y Huma- Valencia Editores, 1979. • Cristancho, Andrés. “Por los caminos de la
nas (CISH), Universidad de Antioquia, 2005. • Reichel-Dolmatoff, Gerardo. Arqueología de Ruta Libertadora, la historia para vivir el
• Cardale Marianne y Leonor Herrera. Caminos pre- Colombia. Un texto introductorio. Bogotá, Bicentenario”. Canal Trece Noticias, 2021.
colombinos: Las vías, los ingenieros y los viajeros. Segunda Expedición Botánica, 1986. Recuperado de: https://canaltrece.com.co/
Bogotá, ICANH, Ministerio de Cultura, 2000. • Sánchez, Carlos y Enrique Sánchez. Paseo de noticias/ruta-libertadora-bicentenario-co-
• Cardona Tobón, Alfredo. Arduo tramo hasta el olla. Recetas de las cocinas tradicionales de lombia-lugares-historia/.
presente. https://caumintas.autopistasdelcafe. Colombia. Bogotá, Ministerio de Cultura, 2012. • Díaz, Yuly Paola. “Patrimonio cultural
com/literario/1/libro.pdf. • Tobón Botero, Néstor. Arquitectura de la agroindustrial panelero. Estudio comparativo
• Carrasquilla, Tomás. La marquesa de Yolombó. colonización antioqueña. Bogotá, Universidad Maripí y Santana”. 2019. Tunja, Universidad
Caracas, Biblioteca Ayacucho, 1984. Nacional de Colombia, 1987. Pedagógica y Tecnológica de Colombia, tesis
• Castro, Dicken. La guadua. Bogotá, Talleres de maestría.
Gráficos del Banco de la República. 1996. • Langebaek, Carl Henrik. “Las ofrendas en los
• Corantioquia. Plan especial de salvaguardia THE EASTERN COLOMBIAN ANDES Andes septentrionales de influencia Chibcha”.
del sainete de la vereda San Andrés de Girar- • Argüello, Pedro María. Arte rupestre en Boletín Museo del Oro, núm.16. Bogotá, Banco
dota. Girardota, Consejo Comunitario de San Colombia: investigación, preservación, de la República, 1986, pp. 40-47.
Andrés, 2016. patrimonialización. 1ª ed. Tunja, Universidad • Martínez, Abel Fernando y Edwar Manrique.
• Ferro Medina, Germán. A lomo de mula. Pedagógica y Tecnológica de Colombia, 2018. “Alimentación prehispánica y transformacio-
Bogotá, Fondo Cultural Cafetero, 1994. • Ávila, María Angélica y Julie Pauline Bustos nes tras la conquista europea del altiplano
• Franco Duque, Luis Fernando. “Música Andina (editoras). Recetario muisca. Alimentando cundiboyacense, Colombia”. Revista Virtual
Occidental entre pasillos y bambucos”, Car- nuestra memoria. Bogotá, Universidad Nacio- Católica del Norte, 2014. Recuperado de:
tilla de iniciación musical. Bogotá, Ministerio nal de Colombia, 2016. https://revistavirtual.ucn.edu.co/index.php/
de Cultura, Plan Nacional de Música para la • Blanco, José Agustín. “Fundaciones coloniales y RevistaUCN/article/view/468.
Convivencia, 2005. republicanas en Colombia: normas, trazado y ritos • Martínez, Abel Fernando y Andrés Otálora. “A
• Gutiérrez de Pineda, Virginia. Familia y cultura fundacionales”. Revista Credencial Historia, núm. suelo nuevo dar nueva semilla”. El trigo en la
en Colombia: tipologías, funciones y dinámica 141. Bogotá, Banco de la República. Recuperado de: provincia de Tunja, Nuevo Reino de Granada,
de la familia. Medellín, Editorial Universidad https://www.banrepcultural.org/biblioteca-virtual/ siglos XVI y XVII”. Maguaré, vol. 34. Recuperado
de Antioquia, 1994. credencial-historia/numero-141/fundaciones-colo- de: https://revistas.unal.edu.co/index.php/

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


• Hoyos, José Fernando (editor). La historia niales-y-republicanas-en-colombia. maguare/article/view/92584.
contada desde las regiones. Publicaciones • Cabal, Juan Francisco. “Orígenes de la caña de • Martínez Celis, Diego. “Revive ceremonia muisca
Semana, 2019. azúcar en Colombia”. Anela, Universidad de los de correr la tierra en Guasca, Cundinamarca”.
• Labbé, Armand J. Colombia antes de Colón: Andes, 12 de agosto de 2015. Recuperado de: ht- Rupestreweb, 2008. Recuperado de: http://www.
El pueblo, la cultura y el arte de la cerámica tps://agronegocios.uniandes.edu.co/2015/08/12/ rupestreweb.info/correrlatierra.html.
prehispánica. Bogotá, Editorial Carlos Valen- origenes-de-la-cana-de-azucar-en-colombia/. • Ministerio de Cultura. Biblioteca Básica de
cia, 1986. • Casa de la Cultura Piedra del Sol. Sociedad Gua- cocinas tradicionales de Colombia. Bogotá,
• Mejía Vallejo, Manuel. Aire de tango. Medellín, ne: guión museográfico del Museo Arqueológico Ministerio de Cultura, 2014. Recuperado de:
Concejo de Medellín, 2000. Regional Guane de Floridablanca. Floridablanca, https://mincultura.gov.co/areas/patrimonio/
• Melo, Jorge Orlando. Historia de Antioquia. Casa de la Cultura Piedra del Sol, 2015. Paginas/bibliotecas-de-cocinas.aspx.
Medellín, Editorial Suramericana, 1987. • Corradine, Alberto. “Ciudades, villas, pueblos • Ministerio de Cultura. Rutas del Bicente-
• Morales Álvarez, Victor et al. De caminos y y parroquias”. Revista Credencial Historia, nario de las Independencias. Presentación
autopistas: Historias de la infraestructura núm. 141. Bogotá, Banco de la República. general. Bogotá, Ministerio de Cultura, 2010.
vial en Antioquia. Medellín, Gobernación Recuperado de: https://www.banrepcultural. Recuperado de: https://www.mincultura.gov.
294-295

de Antioquia, Secretaría de Infraestructura org/biblioteca-virtual/credencial-historia/nu- co/SiteAssets/documentos/Turismo/presen-


Física, Universidad Eafit, 2014. mero-147/iudades-villas-pueblos-y-parroquias tacion_general_rutas.pdf.
BIBLIOGRAPHY

Recommended reading

• Museo del Oro y UCL Institute of Archaeology. • Bedoya, Samuel. “Regiones, músicas y danzas • Ministerio de Cultura. Gran libro de la cocina
Historias de ofrendas muiscas. Catálogo virtual campesinas”. A Contratiempo, núm. 2, 2020. colombiana. Recopilación de Carlos Ordóñez.
de la exposición temporal en el Museo del • Bejarano, Jesús Antonio. Ensayos de historia agraria Bogotá, Ministerio de Cultura, 2012.
Oro. Bogotá, Banco de la República, 2013. colombiana. Bogotá, Fondo Editorial Cerec, 1987. • Ministerio de Cultura. “Músicas Andinas del
Recuperado de: http://www.banrepcultural. • Chaves Mendoza, Álvaro y Mauricio Puerta. suroccidente colombiano”. Cartilla de inicia-
org/museo-del-oro/exposiciones-temporales/ Monumentos arqueológicos de Tierradentro. ción cultural - Escuela de flautas y tambores.
historias-de-ofrendas-muiscas. Bogotá, Biblioteca Banco Popular, 1986. Bogotá, Música para la convivencia, Ministerio
• “Otilias, las vírgenes de Ráquira”. Noticias • Ferro Medina, Germán. La geografía de lo de Cultura, 2009.
de pura cepa, Canal Trece, 13 de abril de sagrado: El culto a la Virgen de las Lajas. • Ministerio de Cultura. PEMP Semana Santa
2019. Recuperado de: https://canaltrece. Bogotá, Ceso, Universidad de los Andes, 2004. en Popayán. Resumen. Bogotá, Ministerio de
com.co/noticias/de-pura-cepa-otilias-virge- • Ferro Medina, Germán. “Guías de observación Cultura, 2016.
nes-de-raquira/. y valoración cultural 2009-2011”. Revista • Muñoz, Paloma. “Cultura musical del Cauca”.
• Poveda, Lluly y Daniela Rojas. “La carranga: un Apuntes, vol. 22, núm. 1. Bogotá, Universidad Cauca. Territorios posibles. Editado por Guido
ritmo autóctono y representativo de Boyacá”. Javeriana, Facultad de Arquitectura, 2009. Barona Becerra y Cristóbal Gnneco. Popayán,
Uniminuto Radio. 2019. Recuperado de: https:// Editorial Universidad del Cauca, 2001.
• Ferro Medina, Germán et al. Río Magdalena
www.uniminutoradio.com.co/la-carranga-un-rit- • Noguera Mendoza, Aníbal. Crónica Grande del
navegando por una nación. Bogotá, Museo
mo-autoctono-y-representativo-de-boyaca/. río de la Magdalena. Bogotá, Fondo de Cultura
Nacional de Colombia, 2010.
• Reina, Sandra. “Pueblos de Indios y Cafetero, 1980.
• Ferro Medina, Germán et al. Del monumento
templos de doctrina”. Revista Credencial
al pensamiento. Patrimonio de Colombia • París, Gonzalo. Geografía Económica de Co-
Historia, marzo de 2018. Bogotá, Banco de
para la humanidad. Bogotá, Museo Nacional, lombia. Tolima, Tomo VII. Bogotá, Contraloría
la República. Recuperado de: https://www.
Ministerio de Cultura, 2012. General de la República, 1946.
revistacredencial.com/historia/temas/pue-
• Fundación Erigaie. El Magdalena: voces de un • Pérgolis, Juan Carlos. La plaza: el centro de
blos-de-indios-y-templos-de-doctrina.
río mundo. Bogotá, Letrarte Editores, 2015. la ciudad. Bogotá, Universidad Nacional de
• Sistema de Información para la Artesanía,
• García B., Joaquín. El Huila y sus aspectos. Colombia, 2002.
SIART. “Colombia artesanal: Ráquira, manos
Bogotá, Editorial Cromos, 1935. • Rodrizales, Javier. Carnaval de Negros y Blan-
que le dan vida al barro”, 4 de septiembre de
• Goslinga Cornelis, Christian. Templos doctrine- cos. Juego, arte y saber. Pasto, Xexus Edita, 2011.
2015. Bogotá, Artesanías de Colombia. Recu-
perado de: https://artesaniasdecolombia.com. ros neogranadinos. Cali, Universidad del Valle, • Solano, Pablo. La iraca. Comunidad artesanal de
co/PortalAC/Noticia/colombia-artesanal-ra- Facultad de Filosofía, Letras e Historia, 1972. Sandoná. Bogotá, Artesanías de Colombia, 1997.
quira-manos-que-le-dan-vida-al-barro_6133. • Gutiérrez, Guillermo. La arquitectura habita- • Useche L., Mariano. Caminos reales de Colom-
cional en Silvia Cauca. Popayán, Universidad bia. Bogotá, Editorial FEN, 1995.
del Cauca, Departamento de Historia, 2017. • Vásquez Cerón, Adriana y Eduardo Arias,
THE COLOMBIAN MASSIF
• Guzmán, Angela Inés. Honda: la ciudad editores. Macizo colombiano: Tierra de agua.
• Acevedo Latorre, Eduardo. El río Grande de la
del río. Bogotá, Universidad Nacional de Memorias de la Segunda Expedición Técnica y
Magdalena. Bogotá, Banco de la República, 1981.
Colombia, 2002. Científica al Macizo colombiano, 5 a 12 de marzo
• Ángel Bravo, Rafael. “La plaza de mercado como
• Hernández de Alba, Gregorio. “Investigaciones de 2015. Bogotá, Segunda Expedición Técnica y
escenario para la identificación de diversos
arqueológicas en Tierradentro”. Revista de las Científica al Macizo Colombiano, 2015.
fenómenos socioculturales e interculturales en
el continente americano”. Revista Apuntes, vol. Indias, vol. II, núm. 10. Bogotá, Ministerio de
33, Bogotá, Universidad Javeriana, Facultad de Educación, 1938. THE COLOMBIAN AMAZON
Arquitectura, 2020. • Lamilla Guerrero, Eloísa. Guía Patrimonial del • ACAIPI y Fundación Gaia Amazonas. El territo-
• Arciniegas, José Ignacio. Así es el Tolima. Cementerio Central de Neiva (Huila). Bogotá, rio de los jaguares de Yuruparí. Conocimiento
Geografía, historia, desarrollo y tradiciones. Fundación Erigaie, 2012. tradicional de las etnias del río Pirá Paraná
Bogotá, Printer Colombiana, 1994. • Ministerio de Cultura. “Músicas Andinas de para el Manejo del Medio Ambiente. Leticia,
• Baquero Duarte, Diana Lizeth. Las plazas de Centro Sur”. Cartilla de iniciación cultural Gaia Amazonas, 2015.
mercado como catalizadores urbanos. 2011. ¡Que viva el San Juan, que viva el San Pedro! • Casement, Roger. Informes. Otras cartas
Bogotá, Universidad Nacional de Colombia, Bogotá, Música para la Convivencia, Ministerio sobre las atrocidades en el Putumayo. Lima,
disertación doctoral. de Cultura, 2009. IWGIA-CAAAP, 2011.
• Castaño Uribe, Carlos. Chiribiquete: la maloka • Ministerio de Cultura. Patrimonio de la • Gómez, Augusto. “Llanos Orientales: Coloni-
cósmica de los hombres jaguar. Bogotá, Sura, Humanidad en Colombia. Bogotá, Ministerio zación y conflictos interétnicos, 1870-1970”.
Mesa Estándar, Parques Nacionales Naturales de Cultura, 2013. Universitas Humanística, vol. 17, núm. 29,
de Colombia, 2019. • Ministerio de Cultura. La tierra de la abundan- Bogotá, enero-junio de 1988. Recuperado de:
• Castro Caycedo, Germán. Perdido en el Ama- cia: Las cocinas tradicionales indígenas del https://revistas.javeriana.edu.co/index.php/
zonas. Planeta, 2009. sur del departamento del Amazonas. Bogotá, univhumanistica/article/view/9972/8206.
• Cayón, Luis. En las aguas de Yuruparí. Cosmolo- Ministerio de Cultura, 2015. • Gómez, Augusto. “Cuiviadas y Guajibiadas. La
gía y chamanismo macuna. Bogotá, Ediciones • Reichel-Dolmatoff, Gerardo. Chamanes de la guerra de exterminio contra los grupos indí-
Uniandes, Facultad de Ciencias Sociales, Depar- selva pluvial: ensayos sobre los indios tukano genas cazadores-recolectores de los llanos
tamento de Antropología, CESO, 2002. del Noroeste Amazónico. Traducción de Efraín orientales”. Anuario Colombiano de Historia
• Correa Rubio, François. Por el camino de la Sánchez. London: Themis Books, 1997. Social y de la Cultura, 1988. Recuperado de:
Anaconda Remedio: Dinámica de la organi- • Rivera, José Eustasio. La vorágine. Doral, https://revistas.unal.edu.co/index.php/achsc/
zación social entre los Taiwano del Vaupés. Stockcero, 2013. article/view/16710/17599.
Bogotá, Departamento de Antropología, • Molano, Alfredo. “De los llanos y selva”.
Universidad Nacional de Colombia,1996. THE COLOMBIAN ORINOCO Bogotá, Corporación Grupo Semillas, 2015.
• Davis, Wade. El río: exploraciones y descubri- • Arvelo-Jiménez, Nelly, Filadelfo Morales y Recuperado de: https://www.semillas.org.co/
mientos en la selva amazónica. Traducción de Horacio Biord. “Repensando la historia del es/revista/de-los-llanos-y-selva.
Nicolás Suescún. Bogotá, El Áncora editores, Orinoco”. Revista de Antropología, vol. 5, • Molano, Alfredo. Fragmentos de la historia
Fondo de Cultura Económica, 2004. núms. 1-2, 1989, pp. 155-174. del conflicto armado (1920-2010). Informe
• Echeverri, Juan Álvaro e Hipólito Candre. • Barona, Guido, Augusto Gómez y Camilo Comisión Histórica del Conflicto y sus Víctimas.
Tabaco frío, coca dulce: Palabras del anciano Domínguez. “El proceso de construcción terri- Bogotá, Espacio Crítico, 2015.
Kinerai de la Tribu Cananguchal para sanar y torial de la Orinoquia colombiana en el siglo • Mora, Santiago e Inés Cavelier. “Mirray:
alegrar el corazón de sus huérfanos = Jírue XIX”. Colombia Orinoco. Editado por Camilo arqueología del departamento del Meta”.
diona riérue jííbina: Jikofo Kinéreni éirue jito Domínguez. Bogotá, Fondo para la Protección Bogotá, Fundación de Investigaciones Ar-
Kinerai ie jaiéniki komeki zuitaja ie jiyóitaja del Medio Ambiente, 1998, pp. 203-218. queológicas del Banco de la República, 1985.
úai yoina. Leticia, Instituto Amazónico de • Del Cairo, Carlos y Esteban Rozo. “El salvaje • Ordóñez Caicedo, Carlos. Gran libro de la coci-
Investigaciones, IMANI, Universidad Nacional y la retórica colonial en El Orinoco ilustrado na Colombiana. Biblioteca básica de cocinas
de Colombia, Sede Amazonia, 2008. (1741) de José Gumilla S. J.”. Fronteras de la tradicionales de colombia. Bogotá, Ministerio
• Franco García, Roberto. Cariba malo: episodios Historia, vol. 11, 2006, pp. 153-181. de Cultura de Colombia, 1984.
de resistencia de un pueblo indígena aislado • Franco, Luis Gerardo. “Contexto y pre-texto • Ortiz, Francisco. “El rezo del pescado, ritual de
del Amazonas. Leticia, Universidad Nacional pubertad femenina entre los sikuani y cuiba”.

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


de la arqueología en los Llanos Orientales de
de Colombia, Sede Amazonia, 2012. Colombia”. Boletín de Antropología, vol. 32, Maguaré, 1998. Recuperado de: https://revis-
• Hugh-Jones, Stephen. La palma y las pléyades: núm. 54. Medellín, Universidad de Antioquia, tas.unal.edu.co/index.php/maguare/article/
iniciación y cosmología en la Amazonía noroc- 2017, pp. 276-297. Recuperado de: https://www. view/14222.
cidental. Bogotá, Universidad Central, 2013. redalyc.org/pdf/557/55752394012.pdf • Velásquez, Ronny. Mitos de creación de la
• Hugh-Jones, Christine et al. From The Milk River. • Fundación Etnollano. Artesanía, cultura, cuenca del Orinoco. Caracas, Fundación
Cambridge, Cambridge University Press,1988. autonomía y territorio. 2014. Recuperado Editorial el Perro y la Rana, 2017.
• Mahecha, Dany y Carlos Eduardo Franky. “Los de: https://issuu.com/fetnollano/docs/carti-
nükak, el último pueblo de tradición nómada lla_mujer_cambios_mayo_2014
contactado oficialmente en Colombia”. • Giraldo Castaño, Germán Hislen. La coloni-
Pueblos indígenas en aislamiento voluntario y zación en la Orinoquía colombiana: Arauca
contacto inicial. Leticia, Universidad Nacional (1900-1980). Bogotá, Ediciones Ántropos, 2006.
de Colombia, Sede Amazonia, 2012, p. 202. • Giraldo de Puech, María de la Luz. “Investiga-
• Matarezio, Edson Tosta. “Do ponto de vista das ción arqueológica en los Llanos Orientales,
moças: a circulação de afetos na Festa da Moça región Cravo Norte, Arauca”. Boletín Museo
296-297

Nova dos Ticuna”. Boletim do Museu Paraense del Oro, núm. 21. Bogotá, Banco de la Repúbli-
Emílio Goeldi. Ciências Humanas, vol. 15, 2020. ca, 1998, pp. 3-24.
BIBLIOGRAPHY

Credits

• Ilustración basada en la obra original “Ruinas • Crédito editorial: Matt Apps / Shutterstock.com. • Crédito editorial: Watch The World / Shutters-
de pore”de Nesalecabs, CC BY-SA 3.0 <https:// • Crédito editorial: Simon Pittet / Shutterstock.com. tock.com.
creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0>, via • Crédito editorial: oscar garces / Shutterstock.com. • Ilustración basada en la obra original “FITB”
Wikimedia Commons. • Crédito editorial: Mauricio Acosta Rojas / de Felipe Chavez, CC BY-SA 2.5 <https://
• Crédito editorial: oscar garces / Shutterstock.com. Shutterstock.com. creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5>,
• Crédito editorial: oscar garces / Shutterstock.com. • Crédito editorial: streetflash / Shutterstock.com. via Wikimedia Commons.
• Crédito editorial: Alf Ribeiro / Shutterstock.com. • Crédito editorial: Nowaczyk / Shutterstock.com. • Ilustración basada en la obra original
• Crédito editorial: Lexcard / Shutterstock.com. • Ilustración basada en la obra original “Ca- “Campus Party Colombia 2010 - Montaje” de
• Crédito editorial: Zvonimir Atletic / Shutters- tedral de San Nicolas El Magno y Santuario campuspartycolombia, CC BY-SA 2.0 <https://
tock.com. Mariano” de Daniel Henao, CC BY-SA 3.0 creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0>, via
• Crédito editorial: Alexandre Laprise / Shut- <https://creativecommons.org/licenses/by- Wikimedia Commons.
terstock.com. sa/3.0>, via Wikimedia Commons. • Crédito editorial: NNNMMM / Shutterstock.com.
• Crédito editorial: Joao Mello / Shutterstock.com. • Crédito editorial: Dima Moroz / Shutterstock.com. • Crédito editorial: James Wagstaff / Shutters-
• Crédito editorial: Joao Mello / Shutterstock.com. • Crédito editorial: Dima Moroz / Shutterstock.com. tock.com.
• Crédito editorial: Nowaczyk / Shutterstock.com. • Crédito editorial: WH_Pics / Shutterstock.com. • Ilustración basada en la obra original
• Crédito editorial: Nowaczyk / Shutterstock.com. • Crédito editorial: Danaan / Shutterstock.com. “Detalle, monumento a los 14 lanceros”
• Crédito editorial: Nowaczyk / Shutterstock.com. • Crédito editorial: Nino Capotino / Shutters- de Jpvalderramac, CC BY-SA 4.0 <https://
• Crédito editorial: Nowaczyk / Shutterstock.com. tock.com. creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0>,
• Crédito editorial: Atosan / Shutterstock.com. • Crédito editorial: Reca Ence AR / Shutterstock.com. via Wikimedia Commons.
• Crédito editorial: SL-Photography / Shutters- • Crédito editorial: Natchapon Srihon / Shut- • Ilustración basada en la obra original “Puente
tock.com. terstock.com. Boyaca Nov 09 2005” de Néstor Daza, Public
• Foto de archivo — Australian valla de alambre • Crédito editorial: Manuel Fuentes Almanzar / domain, via Wikimedia Commons.
de p?as paisaje rural frena manada vaca Shutterstock.com. • Crédito editorial: Luz Zuluaga Photography /
Brahman en el rancho con copyspace primer • Crédito editorial: William Cushman / Shutters- Shutterstock.com.
plano: [Sheryl Caston] / © 123RF.COM. tock.com. • Ilustración basada en la obra original
• Crédito editorial: Zaruba Ondrej / Shutters- • Crédito editorial: Luis Echeverri Urrea / “IglesiaSutatausa” de ArturoAparicio, Crea-
tock.com. Shutterstock.com. tive Commons Atribución 3.0 Unported, via
• Crédito editorial: Lexcard / Shutterstock.com. • Crédito editorial: Chrispictures / Shutters- Wikimedia Commons.
• Crédito editorial: Muhammad Luqman Hakim tock.com. • Crédito editorial: Anamaria Mejia / Shutters-
/ Shutterstock.com. • Crédito editorial: Henry Agudelo / Shutters- tock.com.
• Crédito editorial: SL-Photography / Shutters- tock.com. • Crédito editorial: Diego Grandi / Shutterstock.com.
tock.com. • Crédito editorial: KreaFoto / Shutterstock.com. • Crédito editorial: Irene Castillo Sanchez /
• Crédito editorial: Wallace Teixeira / Shutters- • Crédito editorial: KreaFoto / Shutterstock.com. Shutterstock.com.
tock.com. • Crédito editorial: Alisa Khliestkova / Shutters- • Crédito editorial: Fotos593 / Shutterstock.com.
• Crédito editorial: Orchid photho / Shutters- tock.com. • Crédito editorial: Mark Pitt Images / Shutters-
tock.com. • Crédito editorial: OSTILL is Franck Camhiy / tock.com.
• Crédito editorial: Guillermo Ossa / Shutters- Shutterstock.com. • Crédito editorial: James Wagstaff / Shutters-
tock.com. • Crédito editorial: Matyas Rehak / Shutterstock.com. tock.com.
• Crédito editorial: Orchid photho / Shutters- • Crédito editorial: Matyas Rehak / Shutters- • Crédito editorial: Fotos593 / Shutterstock.com.
tock.com. tock.com. • Crédito editorial: Alekyjas / Shutterstock.com.
• Crédito editorial: Elena Odareeva / Shutters- • Crédito editorial: Matyas Rehak / Shutters- • Crédito editorial: 1000 Words / Shutterstock.com.
tock.com. tock.com. • Crédito editorial: svic / Shutterstock.com.
• Crédito editorial: Fotos593 / Shutterstock.com. • Crédito editorial: James Wagstaff / Shutters- • Crédito editorial: Watch The World / Shutters-
• Crédito editorial: hinterhof / Shutterstock.com. tock.com. tock.com.
• Crédito editorial: hinterhof / Shutterstock.com. • Crédito editorial: Ana Duque / Shutterstock.com. • Crédito editorial: el parajo lindo / Shutters-
• Crédito editorial: PhotoStock10 / Shutterstock.com. • Crédito editorial: llopesfotos / Shutterstock.com. tock.com.
• Crédito editorial: EGT-1 / Shutterstock.com. • Crédito editorial: Dan Su Sa / Shutterstock.com. • Crédito editorial: Arturo Larrahondo / Shut-
• Ilustración basada en la obra original “Gai- • Ilustración basada en la obra original “Casa terstock.com.
teros en el Festival del Porro, Colombia” de Colonial en Bahareque, Manzana 074, El Cerri- • Crédito editorial: MatthieuCattin / Shutters-
Luis Pérez - publicado originalmente en Flickr to, Valle, Colombia” de Diego Carrejo Murillo, tock.com.
como Festival del Porro, CC BY 2.0. CC BY-SA 3.0 <https://creativecommons.org/ • Crédito editorial: MatthieuCattin / Shutters-
• Crédito editorial: oscar garces / Shutterstock.com. licenses/by-sa/3.0>, vía Wikimedia Commons. tock.com.
• Ilustración basada en la obra original “62 • Crédito editorial: Matyas Rehak/ Shutters- • Crédito editorial: MatthieuCattin / Shutters-
- Carthagène - Décembre 2008” de Martin tock.com. tock.com.
St-Amant (S23678), CC BY-SA 3.0 <https:// • Crédito editorial: oscar garces / Shutterstock.com. • Crédito editorial: Nichola Chapman / Shutters-
creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0>, • Crédito editorial: Andres Virviescas / Shut- tock.com.
via Wikimedia Commons. terstock.com. • Photo by Josh Rocklage on Unsplash
• Ilustración basada en la obra original • Ilustración basada en la obra original “Pa- • Photo by DNK.PHOTO on Unsplash”
“Sunset-cartagena-tower-dewired” de Igvir nóptico 5 (168274169)” de Jusezam, CC BY-SA • Crédito editorial: TLF Images / Shutterstock.com.
Ramirez, CC BY-SA 2.0 <https://creativecom- 3.0 <https://creativecommons.org/licenses/ • Ilustración basada en la obra original de la
mons.org/licenses/by-sa/2.0>, via Wikimedia by-sa/3.0>, via Wikimedia Commons. autora Sofia Londoño, Attribution-NonCommer-
Commons. • Ilustración basada en la obra original “Ce- cial-ShareAlike 2.0 Generic (CC BY-NC-SA 2.0).”
• Crédito editorial: Kev Gregory / Shutterstock.com. menterio de San Lorenzo. Medellín. Colombia” • Ilustración basada en la obra original “Esta-
• Crédito editorial: The Storygrapher / Shut- de Kamilokardona, CC BY-SA 3.0 <https:// tua-en-Santiago-de-Cali-de-Piper Pimienta, de
terstock.com. creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0>, Eltiver, CC BY-SA 4.0 <https://creativecommons.
• Crédito editorial: Matyas Rehak / Shutters- via Wikimedia Commons. org/licenses/by-sa/4.0>, via Wikimedia Commons.
tock.com. • Ilustración basada en la obra original “Gar- • Crédito editorial: Anton_Ivanov / Shutters-
• Crédito editorial: JopsStock / Shutterstock.com. zón-y-Collazos” de Aviaaviancayt, CC BY-SA tock.com.

COCREATION, CONNECTION, CONSERVATION


• Crédito editorial: meunierd / Shutterstock.com. 4.0 <https://creativecommons.org/licenses/ • Crédito editorial: Rob Crandall / Shutterstock.com.
• Crédito editorial: Luz Zuluaga Photography / by-sa/4.0>, via Wikimedia Commons. • Crédito editorial: dani3315 / Shutterstock.com.
Shutterstock.com. • Ilustración basada en la obra original • Crédito editorial: oliverdelahaye / Shutters-
• Crédito editorial: Kobby Dagan / Shutterstock.com. “Prochilodus magdalenae (16197296986)” de tock.com.
• Crédito editorial: Kobby Dagan / Shutters- Ictiologia Universidad Católica de Oriente, • Crédito editorial: sunsinger / Shutterstock.com.
tock.com. CC BY 2.0 <https://creativecommons.org/ • Crédito editorial: Rubio Noemie / Shutters-
• Crédito editorial: Orchid photho / Shutters- licenses/by/2.0>, via Wikimedia Commons. tock.com.
tock.com. • Ilustración basada en la obra original • Crédito editorial: fitzcrittle / Shutterstock.com.
• Ilustración basada en la obra original “Tryportheus magdalenae (16779617246)” de • Crédito editorial: Diego Grandi / Shutterstock.com.
“Bogota Biblioteca Nacional de Colombia” de Ictiologia Universidad Católica de Oriente, • Crédito editorial: BigKnell / Shutterstock.com.
Felipe Restrepo Acosta, CC BY-SA 4.0 <https:// CC BY 2.0 <https://creativecommons.org/ • Crédito editorial: AJP / Shutterstock.com.
creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0>, via licenses/by/2.0>, via Wikimedia Commons. • Ilustración basada en la obra original “Figu-
Wikimedia Commons. • Ilustración basada en la obra original “San- ritas con barniz de Pasto” de Wikichasqui,
• Crédito editorial: dubes sonego / Shutters- juanero” de Melissanati, CC BY-SA 4.0 <https:// CC BY-SA 3.0 <https://creativecommons.org/
298-299

tock.com. creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0>, via licenses/by-sa/3.0>, via Wikimedia Commons.


• Crédito editorial: posztos / Shutterstock.com. Wikimedia Commons.
The material published here, and also published on the www.colombia.travel.co website, including but not limited to
illustrations, articles, photographs and the general information contained in this Illustrated Handbook for Culture Tourism
Guides in Colombia, is protected by the intellectual property laws of the Republic of Colombia. The declarations and/or
opinions expressed here and the additional materials included in this handbook are the author’s personal opinions and do
not reflect the views of the National Government, ProColombia or the other entities that participated in this project. None
of these will assume liability for any direct, indirect, incidental or consequential, punitive, special, derived and/or other
types of damages that may result from the views expressed here.
COCREATION
CONNECTION
CONSERVATION
An Illustrated Handbook
for Cultural Tourism Guides
in Colombia

ProColombia has doubled its efforts to promote our country as a reliable, sustainable, and
high-quality destination for international tourists. One of the most outstanding attributes
that are key to this achievement is Colombia’s magnificent cultural wealth.

We have nine tangible heritage of humanity sites and nine intangible cultural heritage assets,
three creative cities of music, and three creative cities of gastronomy. To add to this, two more
of our cities, Ibagué and Pasto, recently joined the UNESCO Creative Cities Network. And we
currently have 19 designations of origin for our food and handicraft products.

All these characteristics invite us to publicize Colombia’s cultural diversity; to promote respect
for culture and the development of sustainable tourism around it; and to provide tools for
tour guides and new actors in the value chain of this tourism sector. Welcome to COcreation,
COnnection, COnservation.

You might also like