Professional Documents
Culture Documents
Dramatizing Ontology in 18 Days Grant Mo
Dramatizing Ontology in 18 Days Grant Mo
Fig. 1. The cover art for Grant Morrison’s 18 Days, featuring the semi-divine Krishna and
the two elder Pāṇḍava brothers. Art by Mukesh Singh. 2010.
2010:4), barely any mention is made of the vast temporal and cultural gulf
that separates the living author Grant Morrison from the origins of a vast text
painstakingly composed and compiled over several centuries around the turn
of the Common Era (Doniger, 2009:252).3
In this paper, I will confront this gulf head-on and show how 18 Days
faithfully reflects the narrative techniques of the Sanskrit Mahābhārata --
notwithstanding the two-thousand-year gap between these two works and
the attendant shift from premodern to postmodern literature. Indeed, I will
argue that the renowned postmodernist Grant Morrison is uniquely suited
to adapting the Sanskrit Mahābhārata, because both the Sanskrit epic and
postmodernism as a literary movement reflect what Brian McHale refers to
as an “ontological dominant” (McHale, 1987).
In laying out this argument, the body of this paper will consist of four
main sections. The first section will draw upon the work of McHale and A.K.
Ramanujan to explain the ontological dominant and its relationship to the two
works in question. The second will show this dominant in action as it unpacks
the interlocking framing devices in Book I of the Mahābhārata. After that,
the third section will demonstrate how the structures of these frames are
adapted and complicated by the images and text of Morrison and Singh’s
original script book.
Finally, this paper will draw upon Grant Morrison’s nonfiction work
Supergods to provide an intertextual reading that recontextualizes 18 Days,
the Mahābhārata, and Morrison themselves in terms of a grander narrative
multiverse. By tracing and interrogating the interactions between the Sanskrit
Mahābhārata and the avant-garde comic book writer, this paper will open
further avenues of communication between the disparate textual worlds of
contemporary science fiction, comic studies, Sanskrit epic, and postmodern
literary theory.
Fig. 2. The wicked Kauravas and their army. Grant Morrison’s 18 Days, p. 101. Art by
Mukesh Singh. 2010.
The idea of the dominant also provides a framework for dealing with
historical change, as different media, tropes, and artistic themes become
“primary” and therefore dominant, while other, once-dominant features
recede and become “secondary” (McHale, 1987:7-8). Thus, according to
McHale, the contrasts between modernism and postmodernism identified by
previous scholars reflect a more general shift in concern from questions about
the nature of knowledge to questions about the nature of being.
This shift then manifests itself in a change of dominants from the
epistemological dominant of the modernist movement to the ontological
dominant that characterizes postmodernism. Where the former focuses
primarily on the tenuous relationship between oneself and the outside world,
the latter instead casts doubt upon the world and the self as stable, coherent
entities. Simply put, postmodern fiction tends to “dramatize ontological
issues” (McHale, 1987:15). In the next section, I will show how the Sanskrit
Mahābhārata’s intricate web of mutually imbricated frame narratives betrays
an ontological dominant of its own -- one that is far removed from the rise of
postmodern literature in the 20th and 21st Centuries.
In chapter 53, the narrative finally concludes its description of the snake
sacrifice where Ugraśravas first heard the Mahābhārata and circles back to
the epic proper that Ugraśravas heard. At this point, the poet Vyāsa’s student
Vaiśampāyana takes over as the main diegetic narrator. Like Ugraśravas,
Vaiśampāyana praises Vyāsa for composing the Mahābhārata before he
begins his recitation. This recitation begins with an extensive genealogy that
describes the birth of Vyāsa early on and emphasizes the royal pedigree of
his descendants, who grow up to become the main heroes and villains of the
story.
The text continues on for several hundred more chapters -- filling the
contents of 18 books subdivided into approximately 100 sub-books -- but
all of them take place within this multi-layered frame. However, despite the
painstaking amount of detail in the text’s account of itself, it is unclear where
the Mahābhārata composed by Vyāsa actually begins. Despite his putative
authorship and self-insertion into the story, Vyāsa has no authorial voice
and whenever he does narrate directly, he does so on a “lower” level, in the
story recited by Vaiśampāyana, which is in turn narrated by Ugraśravas, as
depicted by the unnamed extradiegetic narrator.
It is quite possible that the unnamed narrator is Vyāsa. Such a move
would explain, for instance, why all of the diegetic characters speak in poetic
meter and why the named narrators still exist inside of the work they claim to
be narrating. On the other hand, the notion of Vyāsa as the unnamed narrator
does produce something of a time paradox, because the narrators Ugraśravas
and Vaiśampāyana praise the epic as a complete work before they have
chance to perform the specific actions that are recorded in the epic.
Moreover, if one were to entertain the idea that Vyāsa is the unnamed
narrator, then the matter of transmission would pose yet another problem.
Gaṇeśa’s traditional role as Vyāsa’s scribe encourages readers to imagine that
the words on the page were taken down by the hand of a god at some time in
the unthinkably distant past. From this mythical point of origin, the text would
have then been passed down through the ages and mediated by countless other
bards, poets, and scribes, until the text in its present form were to reach its
present-day audience -- an audience that may or may not choose to continue
the epic tradition. In this sense, the unseen membrane between the text and
audience is permeable and anyone who transmits the text verbatim effectively
recapitulates the original recitation of the mythical author-character Vyāsa.
The end result of this lengthy and complicated narratological process is a
fluid, all-encompassing Mahābhārata metanarrative that becomes, in David
Shulman’s words, “coterminous with the world” (Shulman, 2001:26).
While it is beyond the scope of this article to ‘solve’ the narrative
structure of the Mahābhārata, even a cursory analysis reveals a playful
sense of self-awareness that explicitly draws attention to the acts of textual
composition and narration as composed, narrated actions. It should also be
Fig. 3. The creator god Brahmā. Grant Morrison’s 18 Days, p. 45-46. Art by Mukesh Singh,
2010
Fig. 4. The sun rises on the First Age. Grant Morrison’s 18 Days, p. 49. Art by Mukesh
Singh, 2010.
Fig. 5. The battlefield of Kurukṣetra. Grant Morrison’s 18 Days, p. 62-63. Art by Mukesh
Singh, 2010.
short time, ideal heroes like Rāma maintain control, but over time, the super-
warriors are inevitably corrupted by their power and with widespread moral
decay comes the advent of disease.
In Morrison’s script, a disgusted super-warrior sees a bright red pimple
on his perfect face. He pops it and the pus splashes against the camera. After
that, the pus dissolves into a literal fog of war, as the scene transitions to
the battlefield of Kurukṣetra -- the ultimate result of the super-warriors’
corruption. Morrison and Singh’s battlefield is not a place of glory but a gory
hellscape, where scavengers pick at the bodies of the dead. In Singh’s artwork,
a smug-looking vulture seems to smile as he moves for a dead boy’s eye,
and according to Morrison’s script, this fallen warrior is not a generic stock
character, but Abhimanyu, the noble son of the Pāṇḍava hero Arjuna. This
scene makes it clear that it is not the virtuous Pāṇḍavas, but the scavengers
who are the true victors here.
Fig. 6. The man in the monitor room. Grant Morrison’s 18 Days, p. 65. Art by Mukesh
Singh, 2010.
The Kurukṣetra War also marks the end of the Third Age and the rise
of the current Dark Age, where the inner corruption of humanity grows to
encompass all the world. This is the time of modernity, pollution, and absolute
social and moral decay. It is also a time of unprecedented mass surveillance,
personified by a nameless, faceless man in a dark room full of TV monitors.
Morrison’s script describes how the man himself is reflected back in a wall
of monitors and Singh takes this further by giving the man a reflective dome-
like helmet that reflects back the reflections, creating an infinite loop. The
mise en abyme created by these interlocking recordings, projections, and
reflections becomes a flat, artificial parody of the mise en abyme created
by Mārkaṇḍeya’s earlier description of Brahmā. Where Mārkaṇḍeya’s
description implies a deep kinship and shared consciousness between
Brahmā and the audience, the abyme of the monitor room is characterized by
appearance over consciousness, oppression over understanding, conformity
over diversity, and alienation over community.
Fig. 7. The great sage Mārkaṇḍeya. Grant Morrison’s 18 Days, p. 71. Art by Mukesh Singh,
2010.
This Dark Age ends when corruption inevitably consumes all life
on earth and the destroyer god Rudra arrives in the form of seven suns to
obliterate the dead world. Mārkaṇḍeya’s vision of the future dissolves in a
flash of white and the scene finally arrives at the diegetic present in the Third
Age, where Krishna lights a candle in the presence of the great sage.
In Singh’s artwork, Mārkaṇḍeya is a vast clockwork machine with a
human face and taking their lead from Singh, Morrison describes him as “a
great engine of prophecy,” a holdover from the unimaginable technological
advances of the Second Age (Morrison and Singh, 2010:34). In the silence
following his account, the Pāṇḍava brother Bhīma asks Mārkaṇḍeya if there
is really a point to fighting the Kurukṣetra War if the world is destined to end
in corruption and death anyway.
In response, the sage defers to Krishna, who picks up a fruit and speaks.
Krishna answers that in the Dark Age, what little light there is shines brighter
against the surrounding darkness. In a certain sense, Krishna continues, the
Dark Age is the best to be born in because anyone who speaks Krishna’s
name once in the Dark Age will be saved by his power. The Dark Age is also
unique among the four ages because it holds the promise of a New Golden
Age that will reset the cycle back to the beginning and change the world for
the better. However, if the War is lost, then Krishna’s name will not survive
and salvation will be next to impossible in times to come. Krishna concludes:
Billions unborn await the outcome, brave Bhima. In time to come, you see,
every human being will be called in some way or another to take his or her
own place on the battlefield at Kurukshetra and they will look to you for
their instruction…be inspired to action by this: your success or failure will
determine the future fate of all humankind…No pressure, I hope (Morrison
and Singh, 2010:74).
With that last sarcastic remark, Krishna takes a bite into his fruit and the
scene ends, leaving both the Pāṇḍavas and the modern audience with plenty
to think about.
There are two interconnected problems raised by Krishna’s account.
The first is the question of how he could possibly know what he knows and
the second question asks how it is that people from every time and place
could possibly participate in the Kurukṣetra War, which occurs at a particular
time and in a particular place. The answer to the first question involves time
travel, because according to Morrison’s story bible, the Krishna of 18 Days
is not only an avatar of Viṣṇu, but also a “highly evolved, hyper-natural
intelligence” from the far future of the New Golden Age, projected back into
the past to assist the Pāṇḍavas in the coming battle (Morrison and Singh,
2010:18).
In light of this information, Krishna’s fruit becomes a potent symbol
that is both a playful homage to the Garden of Eden from Genesis, and a
significant callback to the wishing trees of the bygone First Age. Appearing
in the same room as Mārkaṇḍeya (of the Second Age), the Pāṇḍavas (of
the Third), and the audience (of the degenerate Fourth), this “Golden Age”
Krishna of the New First Age completes the quartet. Thus, in Grant Morrison’s
Mahābhārata, representatives from all four ages are present at Kurukṣetra
simultaneously -- even as they are all present within the mind of Brahmā.
Krishna’s trans-temporal nature creates yet another problem when one
IJOCA, Spring/Summer 2021
327
considers that his presence creates a closed time loop, wherein the Pāṇḍavas
have to have already won in order for Krishna to come into being in the future,
so he could be projected back into the past which is the diegetic present. This
logic notwithstanding, Krishna’s words still carry a sense of urgency to them
that implies that the diegetic future yet remains uncertain. Morrison confirms
that this is indeed the case in the story bible, when they describe how it is
not just the destiny of humankind but “all time and space” that hinges on
the outcome of the War. According to Morrison, this War is not a passive
spectacle either, because in the world of the text, “We all become participants
in a battle to save eternity!” (Morrison and Singh, 2010:18).
The key to unravelling the knotted timeline of 18 Days comes early on
in the story bible where Morrison says:
As I see it, the whole of the Mahabharata, and indeed the whole of Hindu
thought and ultimately of all contemplative thought, expands outwards like
the Big Bang from one timeless Singularity -- the moment when Krishna stops
time to deliver the terrible wisdom of the Gita and reveal to Arjuna his -- and
our own -- place in the cosmos (Morrison and Singh, 2010:6).
Taken literally, Morrison’s idea of the Bhagavad Gītā as a kind of “Big Bang”
implies a new kind of time that does not extend from beginning to end, but
rather outward from the center. This model would also explain Morrison’s
description of the Kurukṣetra War as “the prototype for every war ever
fought,” because even though it is not the first war to occur in the chronology
in 18 Days, it is the central war that occasions the aforementioned Big Bang
that is Krishna’s sermon to Arjuna (Morrison and Singh, 2010:12).
Given the continuum shattering nature of the Gītā, it is appropriate that
Singh’s depiction of Krishna’s “universal form” (viśvarūpa) bears a strong
resemblance to the earlier figure of Brahmā. Though portrayed on the same
Fig. 8. Cosmic Krishna. Grant Morrison’s 18 Days, p.118-119. Art by Mukesh Singh. 2010.
Soon after the publication of the initial script book, Grant Morrison
left the 18 Days project in the hands of Liquid Comics and their subsidiary
Graphic India. As the subsequent comic books and animated Webisodes
continued, the more radical metanarrative tropes of Morrison’s original
vision were repeatedly downplayed in favor of a more conventional, linear
style of narrative. However, even though Morrison’s Mahābhārata never
saw completion, a book published the following year contained several more
hints as to what could have been in 18 Days.
Morrison’s first nonfiction book Supergods: What Masked Vigilantes,
Miraculous Mutants, and a Sun God from Smallville Can Teach Us About
Being Human details the history of the comic book superhero genre,
interspersed with reflections on their own personal history, and some tentative
speculations on the future of the human species and its fictions. The book also
contains a surprising number of references to Hindu cosmology.
The most notable of these references occurs in a discussion on parallel
universes in comics, brane cosmology, and the many-worlds interpretation of
Fig. 9. Grant Morrison’s first published reference to the Mahābhārata in The Invisibles #5,
p. 1. Art by Jill Thompson. 1995.
Supergods has more in common with the realm of Krishna as the brahman.
As with the bulk, the realm of Krishna exists beyond the “fifth wall” that
separates fiction from scripture, or reality from Ultimate Reality (Morrison,
2011:277).
There is also a historical argument to be made, since the Kathmandu
incident took place in 1994 and Morrison’s first published reference to the
Mahābhārata occurred in 1995 (Morrison, Thompson, et al, 1995:2). A later
interview revealed that Morrison’s interest in the epic was far from casual,
as they were at around that time engaged in reading through all “1.8 million
words” of the received text so that they could adapt its narrative structures in
their work on The Invisibles (Gilly, 2013). It is not impossible that Morrison’s
experience of the Mahābhārata influenced the outcome of the Kathmandu
incident -- their own personal Bhagavad Gītā moment -- just as the incident
itself influenced 18 Days. It is even theoretically possible that Morrison had
a volume of the Mahābhārata in their hotel room on the night they were
abducted.
Leaving all conjecture aside, it is nevertheless obvious that Morrison’s
encounters with Hindu cosmology and especially the Mahābhārata have left
an indelible mark on their life and works. This influence shows itself in a
particularly revealing comment Morrison makes in Supergods when they refer
to Vyāsa’s divine scribe Gaṇeśa writing “the story of existence with his own
broken-off tusk” (Morrison, 2011:30). In this moment, Morrison implies that
“the Mahābhārata” and “existence” have become literally indistinguishable
from each other. They also imply yet another mise en abyme in which the
sage Vyāsa dictates to the elephant-headed god the very reality that contains
them both -- just as the Vyāsa of the Sanskrit Mahābhārata narrated his own
narration of the Mahābhārata, thereby creating an infinite recursive loop.
Here, Morrison once again offers a striking reinterpretation of the
Mahābhārata narrative that is not so much a postmodern subversion as it
is an iconic, triumphant return to form. In Morrison’s hands, the ontological
dominant and its destabilizing implications become a space of hope and
optimism rather than anxiety and despair. The threat of meaninglessness
gives way to the promise of infinite possibility and the notion that human
beings have the means to create their own reality in the spirit of Vyāsa.
In this respect, Morrison would have certainly agreed with the opinion
of Mahābhārata Critical Edition editor Vishnu Sitaram Sukthankar in 1943.
Responding to Hermann Oldenberg’s claim that the Mahābhārata had
devolved over time into a “most monstrous chaos,” Sukthankar countered
that the great epic of India was not a work of chaos but rather “the cosmos”
itself (Sukthankar, 1957:124).
Endnotes
IJOCA, Spring/Summer 2021
332
1
In this paper, I will render all Sanskrit words and names in accordance with
the International Alphabet of Sanskrit Transliteration (IAST) -- with the
exception of the name “Kṛṣṇa,” which I will render as “Krishna” to keep the
spelling consistent with Morrison’s usage.
2
Grant Morrison came out as non-binary in 2020 (Townsend, 2020). Though
Morrison was publicly using he/him pronouns when the 18 Days script book
was published, this article will refer to Morrison with the updated they/them
pronouns.
3
It is beyond the scope of this paper to give a full account of the myriad
ways in which the interpretive insights gleaned from Morrison and Singh’s
18 Days can be applied to the academic study of the Sanskrit Mahābhārata.
Instead, I will limit my discussion of Mahābhārata Studies as a field to this
paper’s companion piece, which will be presented in November 2021 as
part of the Religion and Science Fiction Unit at the American Academy of
Religion Annual Meeting in San Antonio, Texas (Wilson, 2021).
4
It is worth noting that Borges himself was also familiar with the Mahābhārata
(Borges and Jurado, 2000).
References
Borges, Jorge Luis and Alicia Jurado. 2000. Qué Es El Budismo. Madrid:
Alianza.
CBR Staff. 2010. “Morrison Spends ‘18 Days’ with Dynamite.” CBR.com.
<https://www.cbr.com/morrison-spends-18-days-with-dynamite>.
Accessed May 1, 2021.
Doniger, Wendy. 2009. The Hindus: An Alternative History. New York:
Penguin.
Doniger, Wendy. 2011. The Implied Spider: Politics and Theology in Myth.
New York: Columbia University Press.
Fitzgerald, James L. 1985. “India’s Fifth Veda: The Mahābhārata’s
Presentation of Itself.” Journal of South Asian Literature 20 (1):
125-40. Accessed June 28, 2020. www.jstor.org/stable/40872715.
Gilly, Casey. 2013. “SDCC: Grant Morrison Spins Epic Myth and Legend in
‘18 Days.’” CBR.com. <https://www.cbr.com/sdcc-grant-morrison-
spins-epic-myth-and-legend-in-18-days>. Accessed May 1, 2021.
McHale, Brian. 1987. Postmodernist Fiction. London: Routledge.
Morrison, Grant and Mukesh Singh. 2010. Grant Morrison’s 18 Days.
Runnemede: Dynamite Entertainment.
Morrison, Grant. 2011. Supergods: What Masked Vigilantes, Miraculous
Mutants, and a Sun God from Smallville Can Teach Us About Being
Human. New York: Spiegel & Grau.Bottom of Form
Morrison, Grant, Jill Thompson, et al. 1995. “Arcadia: Part Four -- Bloody
Poetry.” The Invisibles #5. (Jan.). New York: DC Comics/Vertigo.
Ramanujan, A. K. 1991. “Three Hundred Rāmāyaṇas: Five Examples and
Three Thoughts on Translation.” In Many Rāmāyaṇas: The Diversity
of a Narrative Tradition in South Asia, edited by Paula Richman, pp.
22-49. Los Angeles: University of California Press.
Shulman, David Dean. 2001. The Wisdom of Poets: Studies in Tamil, Telugu
and Sanskrit. New York: Oxford University Press.
Singer, Marc. 2012. Grant Morrison: Combining the Worlds of Contemporary
Comics. Jackson: University Press of Mississippi.
Stoler Miller, Barbara. 1986. The Bhagavad-Gita: Krishna’s Counsel in Time
of War. New York: Random House Publishing Group.
Sukthankar, V. S. 1957. On the Meaning of the Mahābhārata. Delhi: Motilal
Banarsidass Publishers.
Sullivan, Bruce M. 1999. Seer of the Fifth Veda: Kr̥ ṣṇa Dvaipāyana Vyāsa in
the Mahābhārata. Delhi: Motilal Banarsidass Publishers.
Townsend, Amber. 2020. “The Green Lantern Writer Comes Out as Non-
Binary.” CBR.com. <https://www.cbr.com/the-green-lantern-grant-
morrison-non-binary/amp>. Accessed May 30, 2021.
van Buitenen, J. A. B. 1973. The Mahābhārata. Volume 1. Chicago and
London: University of Chicago Press.
Wilson, Jeff S. 2021 (forthcoming). “On the Field of Dharma, the Field
of Hypertime: The Mahābhārata and its Ontological Dominant.”
Paper to be presented at the American Academy of Religion Annual
Meeting, San Antonio, Texas, United States, November.