You are on page 1of 22
Mervignen a la celebracién del presente convenio marco de cooperacién Kerinstitucional el Consejo de la Judicatura (en adelante “CONSEJO” o “LIDER Y IECUTOR TECNICO"), por quien suscribe el Doctor Wilman Gabriel Terin Carrillo, A calidad de Presidente y ef Magister David Alejandro Guzmin Cruz en calidad de frebtor General y como tal representante legal del Consejo de la Sudicatura; Ta DMINISTRATIVO FINANCIERO) _representada por el Magister Humberto lot Salazar Estacio en su calidad de Director Bjecutivo; la Asociacién de oe Esquel_ Ecuador (en adelante “ESQUEL” 0 “EJECUTOR unicipalidades Ecuatorianas (en adelante “AME"), debidamente representado por el Ing. Patricio Maldonado Jiménez, Alcalde del Gobicmo Auténomo Descentralizato del tn Nabéa, en su calidad de Presidente (8) y representante legal; y, Mujeres por la Iuic de Género y Ia Autonomia (en adelante “MEGA”), debidamente Tepresentado 1h Teondloge Erika Condo Paroo en calidad de Presidente. Comparecientes, a quienes en conjunto se les podré denominar “LAS PARTES” o = ” celebran el presente convenio, al tenor de las siguientes eldusulas: Primera: Base Legal y Antecedentes 3S de Ta Constitucién de ta Republica del Ecuador determina que: “Las ‘ona adultas mayores,nifas,nifios y adolescentes, mujeres embarazadas, personas idad, personas privadas de libertad y quienes adolezcan de enfermedades i ode alta complefidad, recibirém atencién prioritaria y especializada en los bites|piblico y privado. La misma atencién prioritaria recibirdn las personas en de riesgo, las victimas de violencia doméstica y sexual, maltrato infantil, naturales © antropogénicos. El Estado prestard especial proteccién a las en condicién de doble vulnerabilidad”. articulo 38 de 1a Constitucién de la Repiblica del Ecuador establece que: “(..) ef Esjado tomaré medidas de: 4. Proteceién y atencién contra todo tipo de violencia, Hirato, explotacién sexual o de ewalquier otra indole, o negligencia que provoque tales situaciones", Eljrticulo 44 de Ia Constitucion de ta Repiblica del Ecuador dispone que el Estado, la ¥ la familia promoverin de forma prioritaria el desarrollo integral de las nifas, idolescentes, y asegurarén el ejercicio pleno de sus derechos; se atenderd al de su interés superior y sus derechos prevalecerin sobte los de las demés Pagina 1 de 22 wy ds de 1a Constitucién de la Republica del Ecuador prescribe que las niffas, adolescentes gozarin de los derechos comunes del ser humano, ademés de los dela Constitycién del Bovador determina que: “El Estado adoptard, entre igulentes medidas que aseguren alas nifas, nifios y adolescentes: formaido por el Anexo No. 4 de la Pregunta No. 4 de la Consulta Popular, efectuada rero de 2018, RO, 181-8, 15-1 1-2018).- Proteccién y atencién gontra todo lencia, maltrato, explotacién sexual o de cualquier otra indole, 0 contra la ‘que provoque tales situaciones. ¥ las penas por delitos contra fa integridad sexual y reproductiva cuyas 16 de la Constitucién del Ecuador estatuye que: “Se reconoce y garantiza a 3, HI derecho a la integral personal, que inclaye: b) Una vida libre de el dmbito puiblico y privado, El Estado adoptard las medidas necesarias ir, eliminar y sancionar toda forma de violencia, en especial la ejercida 1ujeres, nifias, nifios y adolescentes, personas adultas mayores, personas con y contra toda persona en situacién de desventaja o vulnerabilidad: idas se tomarén contra la violencia, la esclavitud y la explotacién sexual”, 5 dele Constitucién de ta Repiblica del Ecuador establece: “Toda persona al acceso gratuito a la justicia y a la tutela efectiva, imparcial y expedita thos e intereses. con sujecién a los principios de inmediacién y celeridad: en quedard en indefensin. El incumplimiento de las resoluciones judiciales 1 de la Constitucién def Ecuador fija que: “La ley establecerd procedimientos expeditos para el juzgamiento y sancién de los delitos de violencia , sexual, crimenes de odio y los que se cometan contra nifas, nitos, ,Jdvenes, personas con discapacidad, adultas mayores y personas que, por iaridades, requieren una mayor proteccién. Se nombrardn fiscales y lo defensores especializados para el tratamiento de estas causas, de acuerdo 1175 de la Constitucién de la Republica del Ecuador manda: “Las nifias, nifios y adel scenies estarin sujetos a una legislacion y a una administracién de justicia egializada, as! como a operadores de justicia debidamente capacitados, que aplicardn los principios de la doctrina de proteccién integral. La administracién de justicia lalizada dividira la competencia en proteccién de derechos y en responsabilidad de adolescentes infractores”. 178 inciso segundo de la Constitucién de Ia Repiblica del Ecuador, en ia con el articulo 254 del Cédigo Orginico de la Funcién Judicial, prevé que: fo de la Judicatura es el brgano de gobierno, administracién, vigilancia y Ja Funcién Judicial”. Pégina 2 de 22 Elaticnlo|{81 numerales 1 y 4 de la Constitucién de la Repiblica del Ecuador establece: “Serf |fuciones del Consejo de la Judicatura, ademés de las que determine la ley: 1. Defikir|y ejecutar las politicas para el mejoramiento y modernicacién del sistema .) 4. Administrar la carrera y la profesionalizacién judicial, y organizar y gestionar escuelas de formacién y capacitacién judicial”. Elarticulo}226 de la Constitucién de la Reptiblica del Ecuador dispone: “Las instituciones del Esiadg, sus organismos, dependencias, las servidoras 0 servidores piblicas y las fue acttien en virtud de una potestad estatal (...) tendrdn el deber de coordinar jara el cumplimiento de sus fines y hacer efectivo el goce y ejercicio de los idos en la Constitucin”. 227 de la Constitucién de la Repiblica del Ecuador determina: “La i6y puiblica constituye un servicio a la colectividad que se rige por los eficacia, eficiencia, calidad, jerarquia, desconcentractén, descentralizacién, , Participaciéy, planificacién, transparencia y evaluaciin”. 234 de la Constitucién preceptia: “EY Estado garantizard la formacién y én continua de las servidoras y servidores piiblicas a través de las escuelas, os, aeademias y programas de formacién o capacitacién del sector piilico; y a ‘én con instituciones nacionales ¢ internacionales que operen bajo acuerdos con 85.2 inciso final del Cédigo Orgénico de la Funoién Judicial establece: “La Ja Funcién Judicial y los organismos de especializacién, formacién continua y de la Fiscalia General del Estado y la Defensorta Ptbliea podrén desarrollar ra la formaciép continua, capacitacién y especializacién, mediante conventos. iones de educacién superior legalmente reconocidas en el pats (...)". El aiticulo, 86 del Cédigo Orginico de la Funcién Judicial determina: “Las servidoras y servidores) de la Funcién Judicial participardn en los programas de formacién, icitacidn continua y especializacién de la Escuela de la Funcién Judicial yde itacién continua y especializacién de los organismos de especializacién, formacién continua 3} capacitacién de la Fiscatia General det Estado y la Defensoria Publica. La lbaciGn de estos cursos serd valorada con wn puntaje en los concursos de oposiciény mérifos, etalugcién, promgcién y categorlzacién que realice el Consejo de la Judicatura ‘Me |lforma permanente ta Escuela de la Funcién Judicial y los organismos de ializacién, formacién continua y capacitacién de la Fiscalia General del Estado: yla fq Pitblica brindardn capacitaciones'y talleres para la adecuada proteccién y nifios, nitias y adolescentes, victimas de violencia de género, intrafamiliar y con discapacidad; adultos mayores; personas en movilidad humang; (es infractores; y, demds grupos de atencién prioritaria. Se considerard tambi Pégina 3 de 22 yp unica al ESQUEL Elart{culo 69 numeral 6 del Cédigo Orginico de la Funcién Judicial determina que a i PrP Hele cee reneroade- Snag ona sontemplen asuntos | cardcter de tratados 0 instrumentos internacionales”, | El artfoulo 780 numeral 2 del Cédigo Orgénico de la Funcién Judicial, establece que: “A Ja Ditectoria o al Director General le corresponde: (.) 2. jercer la representacisn ictal y extrajudicial ie la Funcién Judicial”. I, de la Ley Organica Integral para Prevenir y Erradicar la Violencia contra Jas Mujeres establece entre las atribuciones del Consejo de la Judicatura: “a) Requerir a Ja Fiscalia| Defensoria Piiblica y Policia Nacional, informacién estadistica sobre todos os cdsos de violencia contra las mujeres, nifias, adolescentes, jévenes, adultas y adultas jecutados por el presunto agresor: estado del proceso, causas y as, entre otras, en las que se produjo la violencia, con el fin de sistematizar ialquier Registro Judicial que mantenga Ia Institucién con el Sistema de rico de Violencia Contra las Mujeres, que considere las reservas legales Desarrollar programas permanentes de capacitacién para jueces y juezas, a operadores de justicia sobre derechos humanos, ovfoque de Bere, dcticas no revictimizantes, en los servicios, State ' Consejo de Participacién Ciudadana y Control Social a través de Resolucién 2023-0003 resuelve: “designar al sefior Wilman Gabriel eal Principal del Consejo de la Judicatura, que presidird haste que se cumple porlodo para el que fueron designados los actuales miembros det Cor a a a Judicatra por el CPCCS-T mediante Resoluctén No, PLE-CPCCS-T-0- + ¢$ una entidad publica, auténoma y permanente, creada por la ley para la natin, asistencia y coordinacién de las municipalidades de! Ecuador, destinada ? la democracia interna, la solidaridad, la representacién y la participacién de Pagina 4 de 22 2 = ME vega -K ‘eons ibicarinaae ESQUEL todos sus miembros, goza de personalidad juridica, de derecho piblico y patrimonio propio. “MEGA”, es una organizacién de la sociedad civil sin fines de lucro constituida en 2006 y legalmente reconocida, Sus integrantes han sido las autoras de la promocién de la democracia genérica y paritaria a favor de las mujeres en el Ecuador. Desde entonces han venido trabajando para promover la igualdad de género, reconocimiento y defensa de thos humanos y gestiin de proyectos de desarrollo. 1.2 Antecedentes El “CONSEJO” presenté al Fondo {talo Ecuatoriano para el Desarrollo Sostenible (en adelante “FIEDS” 0 “ENTIDAD COOPERANTE?”), en el marco de la Convocatoria FIEI)S 2022 para el financiamiento de proyectos de desarrollo, el Proyecto “Fortalecimiento de Mecanismos de Acceso a la Justicia Articulados a los Sistemas de Proteccién y Atencién a las Mujeres, Niflos, Niflas y Adolescentes, Victimas de Violencia Basada en Género para Garantizar su Derecho a una Vida Libre de Violencia, con Intervencién Nacional y énfasis en Quito, Guayaquil y Latacunga” (en adelante “PROYECTO"). En gste proyecto, el “CONSEJO” se presenté como solicitante principal; “AME”, “MEGA” y “ESQUEL", como entidades socias; también cuenta como entidades aliadas “ESQUEL” y la cjecucién técnica del “CONSEJO”, quienes administrarin y gestionardn todos los aportes financieros y técnicos, respectivamente, “LAS PARTES” \eten a ejecutar técnicamente las actividades planificadas en el proyecto, en el de las responsabilidades descritas en el presente instrumento y en los documentos FIEDS notificé al “CONSEJO” con oficio No. 505-2022 del 24 de diciembre de 2022 la aprobacién de la prefactibilidad de la propuesta de PROYECTO. ‘ONSEJO”, mediante oficio circular No. CJ-DG-2023-0002-OFC del 04 de enero de 2023, presenté a FIEDS su manifestacion de interés para proseguir con la formulacién y desarrollo del proyecto completo. Como documento habilitante, para la suscripcién del Convenio de Financiamiento No Reembolsable a suscribirse entre FIEDS, “ESQUEL” y el “CONSEJO” para la ‘gn del PROYECTO, se ha solicitado la suscripcién del presente convenio marco eracién interinstitucional entre el “CONSEJO”, “AME™, “ESQUEL” y “MEGA” donde se comprometa el aporte de cada institucién. ie econdmico por un valor total de USDS 749 990, 00 (setecientos cuarenta y nueye mil novecientos noventa con 00/100 délares de los Estados Unidos de América) Pagina 5 de 22 ay , tiene el fin de apoyar la ejecucién de actividades contempladas en el ¥ que se detallan on el Anexo Técnico adjunto, el cual forma parte fel presente Convenio. ARTES” se comprometen a aportar en especie un valor total do USDS 411) (Ciento diecisiete mil ciento ochenta y un 11/100, délares de los Estados de 1) para la ejecucién del PROYECTO y que se detallan en el Ancxo 'Adjunto. segunda: Objeto El objetivo|del presente convenio es formalizar el compromiso y responsabilidades para tucién del Proyecto “Fortalecimiento de Mecanismos de Acceso a la Justicia ad los Sistemas de Proteccin y Atencién a las Mujeres, Nitlos, Niflas y scentes, Victimas de Violencia Basada en Género para Garantizar su Derecho a una Libre de Violencia, con Intervenciéa Nacional y énfasis en Quito, Guayaquil y a} que seré financigdo por FIEDS, y el aporie en especies proporcionado por TES”, 117.181,11 (Ciento diecisiete mil ciento ochenta y un con 11/100, délaes do lo Unidos de América) para la ejecucién del PROYECTO: INSEIO telen| especie! ONSEJO” se compromete a realizar un aporte en especie para ta ejecucién del or un monto cuantificable de USDS 65.780, 80 (sesenta y cinco mil setecientos AJL. Supervisién general y acompatiamiento estratégico del PROYECTO a ‘sargo de la Directora o Director Nacional de Acceso a los Servicios de Justicia dof Consejo de la Judicatura, quien en el marco del modelo del proyecto sera Hetignads como “Directoa Bscutiva Téonica. Hl tempo de decacén es el 25% durante los 36 meses de duracién del proyecto, cuantificable en USDS34 i686, 00°. "Bl dporte ch especie consise en i entrega de un bien o servicio, yno dinero en ofectvo, 2 BI dileilé fe realizé en fucién de ta remuneracién mensval de USDS 3 854 que corresponde al 100% del ticanpo de iéa de las actividades como Dircetor o Directora Nacional de Acceso a los Servicios de ipo va a dledioar el 25% de su tiempo a las actividades del proyecto FIEDS, cl equvalente de la ‘mensual por ese tiempo de dedicaci6n es de USD$ 963,50 multiplicado por 36, | Pégina 6 de 22 4.112. Gestién al interior del “CONSEJO” para la cabal ejecucién del proyecto, Imantenicndo mecanismos de coordinacién con las Direcciones Nacionales, Ditociones Provinciales u otras éreas competentes, a cargo de la Subditectora o Sufdirector Nacional de Genero del Consejo do la Judicature, El tiempo de Sedicacign es del 30% durante los 36 meses de duracién del proyectd, que es cuantificable en USD$ 28 047,607, j.4/2.2 Adaptacién del proceso de especializacién en medidas de proteccién a la plafaforma de Escuela de la Funcién Judicial y ejecucién de las actividades irgpias a a implementacién del curso. Para la realizacién de estas actividades so Gesignrt al Subcnectr o Subdecry Acadia yum analista de Escuela de {a Funcién Judicial. Cada uno con un tiempo de dedicacién del 20% por cuatro fetes, cumtficable en USDS 3 047,204, = sipuisne ouaro muestra os apotes del “CONSESO": 1 Detalle Valor (USD) ‘Aporté ei efectivo (Feoursos propios) 00,000,00 ‘Apbrté etl espocie (recursos propios) 65,780, 80. “Total aporte de contraparte 65.780, 80 TT 3.2. PSQUEL Apot tale lespecie: i “ESQUEL” se compromete a realizar un aporte en especie para Ia ejecucién del el ti to, por un monto de USD$14 902,27 (catorce mil novecientos dos con 27/100, He }os Estados Unidos de América) que inclaye IVA, Este aporte se compone de: 4. La Direccién Bjecutiva del érea administrativa financiera a cargo del rector Ejecutivo financiero “ESQUEL”, cuyos honorarios profesionales incluida IVA, son cuantificables en USDS 9 483,26, 5.116. El Técnico de monitoreo y seguimiento “ESQUELY, cuyos honorarios profesionales incluido IVA, son cuantificables en USD$ 5 419,01. ‘db dedicaci6n de las actividades como Subdirectora o Subdisector Nacional de Acceso a los cdg ds neni meol de USDS 2397.00 qu crest 100% Servifios de Justicia. Como va a dedicar el 30% de su ticmpo a las actividades del proyecto FIEDS, el equi 36. +E yde: de su] msseg ents de la remuneracién mepsual por ese tsmpo de dodicasién es de USDS 779,10 multplicado por eu co tas a a remuneanin measual def Sudiccor oSubdretor Académico por 259700 analia 1 por 1212,00 que coresponde al 100% tempo de ddicacion dela acivigndes ois "mo van a dedicar ol 20% de au ticmpo a las actividades del proyecto FIEDS por eustro ivalente de la remuneraci6n por ese tiempo de dedicacién de Ja Subdirectora o Subdirecior Academito &s de SDS 2:077,60 y del analista | es de USDS 969,60. s Pagina 7 de 22 hA< Tonsku0 0f JUDICATURA io ESQUEL ive MEGA EL ipieme cuadro muestra los aportes de “ESQUEL”: Ee Detalle ‘Valor (USD) | Aporte en efectivo (recursos propios) (00.000,00 ‘Aporte en especie (recursos propios) 14 902,27 ‘Total aporte de contraparte incluido TVA 14 902,27 | 3.3. AME Aporte en especie: “AME” se compromete a realizar un aporte en especie para la ejecucién del Proyecto, por un monto de USD$ 19. 611,00 (diecinueve mil seiscientos once con 00/100, délares de los Estados Unidos de América). Este aporte se compone de: 4.1.1. y 4.1.8, Dos supervisores técnicos de la “AME”, cuya remuneracién es | cuantificable en USD$ 19. 611,00, El siguiente cuadro muestra los aportes de “AME”: i Detalie Valor (USD) Aporte en efectivo (Fecursos propios) (00.000,00 | Apérte ett especie (recursos propios) 19.611,00 ‘Total aporte de contraparte 19.611,00 3.4, MEGA Aporte en especie: “MEGA” se compromete a realizar un aporte en especie para la ejecucién del Proyecto, Por un monto de USDS 16 887,04 (dieciséis mil ochocientos ochenta y siete con 04/100, délates de los Estados Unidos de América) incluido IVA. Este aporte se compone de: +) 4.16, Supervisor Téenico “MEGA”, honorrios profesionales incluido IVA, cuantificable en USD$ 12 899,04. + 5.1.7. Seguimientoy Monitoreo “MEGA”, proporcional de honorarios profesionales y/o beneficios de ley, cuantificable en USDS 3 988,00. El siguiente cuadro muestra los aportes de “MEGA”. Detalle ‘Valor (USD) | Apbrte en efectivo (recursos propios) 00.000,00 - Apbrte en especie (recursos propios) 16 887,04 Total aporte de contraparte incluido IVA. 16 887,04 e Pagina 8 de 22 Ee 4d 42 43 44 45 46 Cuarta: Presupuesto a Ejecutar, Transferencia de Fondos 2 MEGA y e]0 de los Recursos “BSQUEL” serd responsable de la ejecuci6n administrativa financiers detalladas en el presupuesto del’ proyecto (Anexo Técnico Adjunto). El presupuesto total jado por “ESQUEL” serd de USD$ 867 171,11 (ochocientos sesenta y siete mil diento setenta y yno con 11/100 délares de la Estados Unidos de América), del cual JSDS 749 990, 00 (setecientos cuarenta y aueve mil novecientos noventa con 00/100 délares de los Estados Unidos de América) se refiere a recursos pfovenientes del anorte FIEDS y USD$ 117 181,11 (Ciento diecisiefe mil ciento och ita yun con 11/100, délares de los Estados Unidos de América) del aporte en ic de “LAS PARTES”, 1 Modificaciones del presupuesto: en caso de solicitad de modificacién del Prestipuesto del Proyecto constante en el Anexo Técnico dcbers previamente contar on NO OBJECION del FIEDS. “ESQUEL? transforird a “MEGA” un valor de USD$ 261.839,65 (doscientos sisehta y un mil ochocientos treinta y nueve con 65/100 détares de los Estados Unidos de América) provenientes de los fondos del aporte FIEDS para la ejecucién de las actividades del Proyecto que estén a cargo de “MEGA” y “AME”, de aguekdo gon el presupuesto y el plan operative anual del proyecto. Dicho aporte seri desembolsado segin la programacién trimestral de actividades y costos con bse’ en solicitud de fondos en modalidad de anticipo. “MEGA” debers justficar F ilizaci6n de los fondos anticipados, previo a la solicitud de un nuevo 0180, La transferencia de fondos a “MEGA” se Ia realizaré a la cuenta corriente Nro. 0609618375 del Banco Internacional a nombre de "Asociacién de Mujeres por la Equidad de Género y la Autonomia - “MEGA”, la misma que ha sido abierta cxclusivamente para el donante y que puede ser usada para efectos del presente a {GA” ejecutari los aportes en efectivo entregados por “ESQUEL”, indicados fla presente cléusula, de acuerdo con lo establecido en el Anexo Técnico del Prestnte Convenio y las normas y procedimientos acordados con el FIEDS. Et wanejo de todos los aportes econémicos y/o en especies mencionados en el ie convenio deberdn observar y cumplir todas las normas, procedimientos, Bee Hsitos y respaldos establecidos en el Manual Operativo del FIEDS, para que los gastos ejecutados sean aceptados como elegibles y puedan ser incluidos en los. 'pfofmes Gnancieros del Proyecto. “MEGA” debe presentar oxi infarmacién de a legible, ordenada y verificable, y deberd mantener los registros y respaldos a dlspbsictén em funcién de las diferentes revisiones financieras y de auditoria que requieran desarrollarse en el marco de ejecucién del convenio. Py | Pagina 9 de 22 f ols @ VEE Mega Juucanehs® | ESQUEL > Ss “ESQUEL”, cuando se trate de recursos provenientes del aporte FIEDS; 47 = caso de que al finalizar el Convenio existan sobrantes de los fondos transferidos a “MEGA” deberd devolverlos a “ESQUEL” para que sean restituidos al FIEDS. CCtiusuia Quinta: Mecanismos de Coordinacton y Seguimtento Los. -anismos de coordinacién y seguimiento que se implementaran para la ejecucién del Prayecto y el cumplimiento del objeto del presente Convenio, constan descritos en el doct ito modelo de gestién del proyecto, mismo que se adjunta y forma parte ‘inte ite de este Convenio. Clausula Sexta: Obligaciones Generales y Especificas 6.1. Obligaciones Generales a) Cumplir el presente convenio marco de cooperacién; »)| Mantener espacios de coordinacién entre “LAS PARTES”; ©)| Generar e implementar iniciativas, planes, proyectos, procesos y/o programas vinculados al objeto del convenio; 4) Intercambiar informacién y experiencias que coadyuven al cumplimiento de los, fines y objetivos institucionales de “LAS PARTES”; ©)) Difundir, por medio formales o alternativos, iniciativas, planes, programas y/o proyectos desarrollados en conjunto y/o efectuados por alguna de “LAS PARTES", en el ambito de sus competencias, previo requerimiento y/o acuerdo | de los “SOCIOS": y, 1) Cumplir con las politicas internas, procesos y procedimientos del FIEDS, asi ‘como Ia normativa vigente aplicable a la ejecucién del convenio. Ovtacons Especificas del CONSEJO como lider y ejecutor técnico del Proyecto 6.2.1, EL“CONSEJO” como Lider y Ejecutor Técnico del Proyecto se compromete a: 4) Realizar todas las gestiones intra ¢ interinstitucionales en los niveles politicos y técnicos. b) Implementar estrategias y mecanismos de ejecucién dindmicos entre los socios para la consecucién de los componentes del proyecto que permitan lograr los ‘objetivos y el impacto, conforme a lo establecido en el Anexo Técnico adjunto. En ¢l marco de su rol como responsable de la ejecucién técnica del proyecto, Pégina 10 de 22 A on A @ ‘alse i te] = ESQUEL MEGA 6) | Bjeeutar de manera pormenorizada los objetivos, resultados y acciones planteados en| el[Anexo Técniga y la ejecucién de las obligaciones especificas y conjuntas Jécfinjdas en el convenio de cooperacién para la implementacién del proyecto. @) | Bstatilecer una estrategia de cooperacién entre las Direcciones del “CONSEJO” ) dD para fe lizar reuniones, talleres, convocatorias y otras acciones que permitan la ‘cansteucién del objetivo del convenio, Disppner al equipo de gestion del proyecto que atienda y responds a las toda la informacién que sca requerida por la entidad cooperante, los 'y sliados del proyecto, u ottos organismos de control del Estado en todo lo relacfonado con las responsabilidades que se establezcan en el convenio de ccooperacién. er, justificar, preparar y presentar modificaciones al proyecto aprobado, 1)| Bjecita el cierre del proyecto siguiendo todos los pardmetros que ge establecen Elabbrar y entregar al FIEDS el informe final del proyecto. olidarlos informes técnicos y financieros de avance del proyecto, y mantener recha relacién y coordinacién con “ESQUEL: el ejecutor administrativo iro para la adecuada gestién financiera y la ejecucién presupuestaria, 1] Elatorar el informe de ejecucién téenica y receptar los informes financieros 63. 63,1. ‘timbstrales del proyecto consolidados por “ESQUEL”, y entregarlos al FIEDS. en ai ‘condiciones y'plazos establecidos en el Convenio de Financiamiento No inbolsable susctito entre cl “CONSEJO”, , “ESQUEL” y el FIEDS; cl ‘CONSEJO", adicionalmente, entregaré una copia digital de los informes finahcieros y téonjoos a los socios contrapartes del Proyecto. iieaiones Espectficas de ESQUEL como ejecutor administrativg financiero “ESQUEL” (Bjecutor Administrative Financiero) se compromete a: ‘Adrninisrar los recursos que se han presupuestado para ejecuar la actividades mnsabilidad del “CONSEJO”, asi como las propias a su ejecucién técnica, Adigionalmente facilitaré la distribucién de los fondos para que “MEGA” ejecute los recursos financieros propias a su ejecucién técnica y aquellos recursos cieros destinados para la realizacién de las actividades y conseeucién de los iitados que ejecutaré técnicamente “AME” quien se convierte en la entidad Senbfciaia Ejegutar de manera pormenorizada los recursos financieros planteados en los dochmentos del proyecto y la ejecucién de las obligaciones especificas y conjuntas definidas en el convenio de cooperacién para la implementacién del oyecto, pet ‘git, organizar y controlar las actividades sobre la ejecucién administrativa findnciera del proyecto bajo las directrices definidas en el FIEDS y en la ‘orfnativa nacional. Pagina 11 de 22 ay ot neu, | pieaTwRAe | ESQUEL @ 4) |Administrar los recursos financieros y preparar y suscribir conjuntamente con el h) i) | Liev \SEJO” las solicitudes de desembolsos de fondos. °) fae el seguimiento pormenorizado sobre la ejecucién presupuestaria de cada df as actividades planteadas en el proyecto. ptrptar of equipo de gestién del proyecto que staré confonmado por el lcoordinador del proyecto, un tSenico de seguimiento y monitoreo y el dinifistrador financicro, que son las personas que trabajarin a tiempo completo ly de forma dindmica en la etapas del proyecto, serin quienes se relacionarn con ‘log delegados de las entidades socias que conforman el comité técnico del proyecto, trabajarin de manera coordinada con los funcionarios de las Areas del CONSEJO” a nivel central como en fas ciudades de Quito, Guayaquil y Lata ivos que g¢ requieran para el cumplimiento de su ejecucién, drar informes ‘timestralcs sobre In ejecucién presupuestaria segin los epee extablecios por FIEDS. el registro y control de la ejecucién financiera del presupuesto. j) | Preparar los informes periédicos y los estados financicros que requieran las instahcias de control y el FIEDS. 19] Prephrar, en coordinacién con ela coordinadora del proyecto, la documentacién corrdspondiente para los procesos precontractuales y contractuales que so -réquleren para la ejecucién de las actividades del proyecto. | Congotidar y presentar conjuntamente con el “CONSEJO” los informes de z am) Thi 64, 644 avarlce financiero del proyecto, y mantendrd una estrecha relacién y coordinacién con kl “CONSEJO” para articular la adecuada gestién financiera y la ejecucién a la gestién técnica del proyecto. i ‘8 los demas “SOCIOS” los requerimientos que deben cumplir la docimentacién e informes a entregar al FIEDS sobre la ejecucién técnica y financier del proyecto. Entiegar al “CONSEJO” la informacién, documentacién y los justifiativos tdeeesatios, para respaldar Ia ejecuctn técnica y financiera del proyecto realizada ork! “ESQUEL”, Toda esta informacién y justificativos deberdn estar acorde a Ips fequerimientos de] FIEDS. Elaborar y consolidar la informacién financiera, enviarlo al “CONSEJO” para su resentacién al FIEDS. 1 Dbligationes especificas de MEGA Mujeres sobre la administracién financiera le fondos; ” se compromete a: i @ Cufaplir con las regulaciones téonicas, administrativas y financioras para la implementacién del proyecto, establecidas en el Manual Operativo de FIEDS. Dae ‘un supervisor téenico que mantenga interlocucién permanente con el equipo de “ESQUEL”. | Pégina 12 de 22 ‘ose soo SUDICATUR Ae ESQUEL 5 2. IVE vega ¢. |Ejecutar directamente las actividades establecidas en el Proyecto conforme a la propuesta, planificacién y cronogramas presentados por “MEGA” a “ESQUEL” yy conforme al plan de trabajo presentado por el “CONSEJO” a FIEDS que consta “en los documentos técnicos y financieros aprobados para la firma de convenic: Documento técnico del proyecto, marco légico, presupuesto y plan de Seguimiento. 4. |Entregar a “ESQUEL” informes financieros y técnicos trimestrales, documentacién y los justficativos necesarios, para respaldar la ejecucién técnica y financiera del proyecto realizada por “MEGA”, en funcién de lo definido en el plan operative, marco l6gico, cronograma, documentos de presupuesto aprobados, conforme el sistema de monitoreo que se acuerde entre “LAS PARTES”. .| Ninguna de las obligaciones y derechos establecidos en este convenio podrin ser transferidos a terceros sin la aprobacién de “ESQUEL”. 6.5. Responsabilidades como entidades socias: 6.5.1. EI “CONSEJO” se compromete a: 4), Disefiar un sistema de informacién sobre la atencién en violencia de género contra las mujeres, niffos, nifias y adolescentes, a través de los fondos proporcionados por el FIEDS. Definido en el resultado 1.1 en el marco del objetivo 1 del proyecto, ) Realizar una campafia Nacional de Sensibilizacién en medios de comunicacién (ATL) y redes sociales (BTL) sobre la prevencién de violencia basada en género y mecanismos de atencién a victimas de violencia, a través de los fondos proporcionados por el FIEDS. Definidos en los resultados 3.1 en el marco del objetivo 3 del proyecto. 6.5.2, “ESQUEL” se compromete a: a) Realizar el diagnéstico que incluye la Kinea de base de los modelos y protocolos de atencién existentes a nivel nacional; y, diseRar dos modelos de atencién que incluyan protocolos estandarizados de atencién uno para la proteccién de los derechos de las mujeres y otto para la proteccién de los derechos de nifios,nifias y adolescentes victimas de violencia de género, que se apliquen en las unidades judiciales y en los servicios de alencién a victimas de violencia en Guayaquil, (Quito y Latacunga. Definido en los resultados 1.2 en el marco del objetivo I del | proyecto. Disetiar e implementar el curso de capacitacién dirigido a 120 operadores de justicia y funcionarios de los servicios de atencién de Guayaquil, Quito y Latacunga sobre los dos modelos que incluya protocolos de atencién integral a mujeres, nifas,niffos, adolescentes victimas de violencia de género, en modalidad hibrida. Definido en los resultados 1.3 en el marco del objetivo 1 del proyecto, ” Pagina 13 de 22 6.53. “MEGA” se compromete a: as mesas de género y de las mesas de nifiez y adolescencia, para que roan pricticas de coordinacién que permitan una mejor atencién a las tnfas de violencia; , el Fortalecimiento de las Casas de Acogida y Centros de ‘encién Integral con I entroga de un fondo de mejoras. Definidas en los Fesulthdos 2.1 y 2.2 del objetivo 2 del proyecto. ») [Et al “CONSEJO” y “ESQUEL” la informacién, documentacién y los lustificativos necesarios, para respaldat la ejecucién técnica y financiera del Iproyecto realizada por el “MEGA”. Toda esta informacién y justificativos ldeberin estar acorde # los requerimientos del FIEDS. a) fot a ” se compromete a: acciones de seusibilizacién y articulacién con autoridades municipales i es, através del desarrollo de una Jornada de Capacitacién izacién presencial a (cien) 100 autoridades rmunicipales y/o servidores {cipales, definidas en la actividad 1.5 del objetivo 1 del proyecto; b)| Disefiar la estrategia de capacitaciéa virtual nacional para trescientos (300) servidores piblicos de Municipios, Juntas Cantonales de Proteccién de Derechos, ‘ybttbs,en temas de provencién, alencién y seguimiento a la aplicacién de la Ley Organica Integral para Prevenir y Erradicar Ia Violencia conta las Mujeres, que Jgcllye wn médulo de formacién virtual, mala curricular de estudios, contenidos eintructores, as como desarrollo de contenidos multimedia y recursos educativos en el aula virtual de “AME”, definidas en la actividad 1.4 del objetivo del proyecto; | Implemeatar Ta capacitaciéa virtual nacional a trescientos (300) servidores piblicos de Municipios, Juntas Cantonales de Proteccién de Derechos, y otros, en temas de prevencién, atencién y seguimiento a la aplicacion de la Ley Organica Integral para Prevenir y Erradicar la Violencia contra les Mujeres, a través de la contyataciOn de profesionales paa la asistencia téonica territorial, definides ea la actifidad 1.5 del objetivo 1 del proyecto; d) Entregar al “CONSEJO” y ESQUEL la informacién, documentacién y los jtstificatives necesarios, para respeldar la ejecucién téenica y financiers del [proyecto realizada por “AME”. Toda esta informacién y justifcativos deberin estar acorde a los requerimientos del FIEDS. Cliugula Séptima: Informes de Ejecucién Finaneiera y Técnica 7.1. }MEGA” y “AME” presentarin a “ESQUEL” y al “CONSEJO” los informes i rales, de ejecucién de su aporte en especies y el aporte econémico del FIEDS, en un t4rmind méximo de cinco (5) contados a partir de la fecha de finalizacién de cada trimdstre. Pagina 14-de 22 a 3 rs sonssnoe SUDIeATUR Ae IVE vega 7.2, “ESQUEL” y el “CONSEJO” recibirén y procesarén la informacién técnica y financiera entregada por “MEGA” y propondré a partir de alli ajustes técnicos y financieros al proceso de ejecucién del proyecto que contribuyan a alcanzar los objetivos previstos, 1. UEL” y el “CONSEJO” revisarin los informes trimestrales técnicos y financieros preseniados por “MEGA”, y elaborarin con la informacién recibida los informes téenicos y financieros integrados de todos los socios, mismos que serin pres al FIEDS, en las condiciones y plazos establecidos en el Convenio de Financiamiento No Reembolsable suscrito entre el “CONSEJO”, “ESQUEL” y el FIEDS 7.4, A\su ver “ESQUEL" y el “CONSEJO” incluiré esta informacién, en los informes técnicos y financieros trimestrales que se presentard al FIEDS, los cuales serin suscritos por ambos. 7.8. Al finalizar el plazo de ejecucién del PROYECTO, “LAS PARTES” deberdn suscribir la correspondiente acta de ejecucién y terminacién del convenio, liquic 16. a aprobada el acta de ejecucién y terminacién del convenio, se entiende por Cléusula Octava: Reciprocidad y Propiedad Intelectual 8.1. | Cada una de “LAS PARTES” se compromete a reconocer los derechos de autor ‘© conexos, a las otras, en sus contribuciones para la ejecucién de las actividades previstas para cumplir el objeto del Convenio, en las publicaciones, informes, material informativo, mensajes y cualquier otro medio de difusién de estas actividades. En tal caso, las publicaciones, segiin su estructura, serin consideradas obras en colaboracién y obras colectivas, dentro de las cuales se identificarin las autorias de los derechos morales de las avtoras como personas naturales y a las entidades como titulares de derechos patrimoniales. 8.2. Todos los productos generados bajo el presente convenio deberin utilizar los logos cionales de “LAS PARTES” y del FIEDS. Con la suscripcién del presente io, “LAS PARTES” intervinientes autorizan de forma expresa y escrita, el uso logotipos que identifican sus objetos sociales. En caso de que dichos signos sean mixtas o figurativas, que gocen de registro ante la autoridad competente en ia de derechos intelectuales, quien ostente tal derecho de propiedad industrial, r4, conforme dispone la ley de origen del registro, una licencia de uso expresa e en favor de las demas entidades, a titulo gratuito y para el fiel cumplimiento del de este Convenio. Quedan eximidas de cualquier responsabilidad sobre el uso de signos distintivos registrados por “LAS PARTES”, todas las intervinientes, si es que no se ha procedido ml NY Pagina 15 de 22 = (Gai @ ive MEGA sibicktithee = ESQUEL a conforme el prrafo anterior, pudiéndose acoger a las excepciones, uso justo y limitaciones @ los derechos intelectuales, por la naturaleza que persigue el presente Convenjo y el objeto del mismo, ante la falta de cumplimiento de la titular del registro vigente, Clausula Novena: Confidencialidad de Ia Informacion 9.1. Eyentualmente, en el marco del presente Convenio existiri “informacién confidencial” que, a solicitud de uno, o todos sus firmantes, se mantendra reservada y no podré der divulgada parcial o totalmente sin su previo consentimiento. La informacién sificada como confidencial por acuerdo mutuo de “LAS PARTES”. base a la normativa institucional vigente, incluyendo las leyes orgéinicas ecuatorianas para -cién de datos personales, informacién no divulgada y confidencialidad. 9.2 | “LAS PARTES®, asi como su personal, no comunicard a otra persona o entidad cualquier informacién categorizada como confidencial, ni utilizard esta informacién para su propio provecho. La inobservancia de esta regla convencional, que concuerda con la ‘ién ecuatoriana para el resguardo de la informacién, podré acarrear a quien le, responsabilidad administrativa, civil y penal, de ser el caso. 9.3 “LAS PARTES” acuerdan que toda informacién vinculada a la ejecucién del eto y que sea transmitida o intercambiada entre “LAS PARTES”, independientemente del medio por el cual sea transmitida o intercambiada, seré c informacién confidencial y solo podré ser utilizada para levar a cabo las tareas previstas en el Proyecto. “LAS PARTES® tratarin la informacién confidencial con el mismo cuidado con que tratan su propia Informacién confidencial, particularmente cuando estén inmersos datos propios 0 de terceros, asi como informacién no divulgada, que puede comprometer el alcance de la proteccién exclusiva de productos intelectuales y generar actos deshonestos o de competencia desleal proscritos en la legislacién ecuatoriana. Claugula Décima: Evaluacién y Auditoria 10.1. En todo proceso de evaluacién técnica solicitado por el FIEDS, “LAS PARTES” it facilidades a los evaluadores para examinar la informacién y ;cumentacién relativa exclusivamente a las actividades del proyecto ejecutadas al ymparo del presente Convenio. 10.2, En procesos de auditoria solicitados por cl FIEDS, “LAS PARTES” facilitarén joda la informacién y documentacién que sea requerida exclusivamente por escrito Pagina 16 de 22 ~<... ; ec VEE omega SUDICATURA ge ESQUEL 9 el FIEDS y relativas exclusivamente a las actividades del proyecto ejecutadas al amparo del presente Convenio, 10.3. Los costos de los procesos de evaluacién técnica y/o auditoria solicitados por el FIEDS, serin cubiertos por el FIEDS. 10.4. Enel caso de solicitarse una auditoria 0 evaluacién técnica por parte de los SOCIOS, estos procesos serdn cubiertos en su totalidad por la entidad que lo requiera con sus, pfopios recursos. Cliusula Décima Primera: Vigencia, Duracién y Modificaciones 11.1 | El presente Convenio Marco de Cooperacién Interinstitucional estard vigente desde lla fecha de su suscripcién y se mantendré y permanecerd vigente durante todo el tiempo y plazo que se encuentre vigente el Convenio de Financiamiento No Reemboisable que suscriban el FIEDS, el “CONSEJO” y “ESQUEL”. 11.2. Bl plazo de vigencia del presente convenio seri de treinta y seis (36) meses contados 4 partir de su suscripcién, conforme lo previsto en el Convenio de Financiamiento No Reembolsable que suscriban el FIEDS, el “CONSEJO” y “ESQUEL”. 11.2 | Los térmninos del presente Convenio podrin ser modificados por acuerdo expreso de “LAS PARTES” y previa NO OBJECION del FIEDS manifestada por escrito, ‘inicamente durante ef periodo de vigencia del mismo, mediante la suscripcién de ‘adendas, las cuales formarin parte integrante del mismo, sin que aquellas puedan ‘modificar e| objeto del presente Convenio. (Cléusula Décima Segunda: Terminacién del Convento 12.1.E1 presente Convenio podré terminar por las siguientes causas: a) | Por vencimiento del plazo acordado. ) | Por cumplimiento de los objetivos y responsabilidades establecidos en el presente Convenio. ©) | Por terminacién del Convenio de Financiamiento suscrito entre FIEDS, el “CONSEJO” y “ESQUEL”. 4) | De forma anticipada, por mutuo acuerdo de “LAS PARTES”, mediante notificacién oficial sustentada, antes de la fecha contemplada en Ia cléusula décima primera de este instrumento juridico, de una de “LAS PARTES” en el que exprese su deseo de finalizarla, Esta notificacién seri aceptada como definitiva, si no existe réplica de la otra parte interesada en un plazo de quince (15) dias calendario desde su recepcién. De existir respuesta dentro de los quince (15) dias antes indicados, se buscar encontrar una solucién al problema planteado ah Y V Pagina 17 de 22 a. VE cps Ja ESQUEL le forma inmediata en el plazo de quince (15) dias, cumplido el plazo y sin la istencia de solucién, se dard por terminado el Convenio inmediatamente. ©) Por incumplimiento de las obligaciones de alguna de “LAS PARTES”. En este , Ia parte afectada enviaré una notificacién oficial sustentada, en la que se indicard el incumplimiento, la otra parte dispondra de quince (15) dias calendario ara dar respuesta y atender o justificar el incumplimiento. De no existir respuesta la otra parte interesada, en el plazo indicado, esta notificacién seri aceptada ‘como definitiva y se procedera con la terminacién del Convenio. 1) Em caso de existir compromisos no atendidos que afecten financieramente al ;presupuesto del proyecto, la terminacién del convenio no excluye el cumplimiento de obligaciones pendientes en relacién a la justificacién de los fondos transferidos previamente a la notificacién de terminacién de convenio de forma anticipada. 8) Por causa de fuerza mayor 0 caso fortuito, entendiéndose como tal, el imprevisto que no es posible prever y resistir, y por lo tanto su causa no es imputable a ninguna de “LAS PARTES?. 12.2.En caso de terminacién anticipada del Convenio, “LAS PARTES” formulardn un informe técnico conjunto que determine las condiciones de terminacién de los compromisos de “LAS PARTES”. Cléusula Décima Tercera: Solucién de Controversias “LAS PARTES” convienen que cualquier conflicto, desacuerdo y diferencia de criterio ‘que pudiera surgir entre las mismas en relacién con la interpretacién, aplicacién y ejecucién de este convenio, sera discutida y resuelta en forma directa, amistosa y de buena fe, evitando hasta donde sea posible recurrir a litigios judiciales. Beene de fo cuntquir conflict, deseouced y difeeecin pessteren por nds de quince dias, LAS PARTES" de mutuo acuerdo podrén someter la controversia al proceso de jiacién como un método altemativo de solucién de conflictos reconocido itucionalmente; para lo cual, “LAS PARTES” acuerdan acudir al Centro de én de I Procuradurfa General del Estado. El proceso de mediacién se sujetard a la Arbitraje y Mediacién y al Reglamento de Funcionamiento del Centro de Mediacién dela juria General del Estado. seit LAS PARTES de mutuo acuerdo pondrin someterse a la resolucién en derecho de un ‘Tribunal de Arbitraje de la Cémara de Comercio de Quito, que se sujetari a lo dispuesto en Iq Ley de Arbitraje y Mediacién y en el reglamento del Centro de Arbitraje y Mediacién de la Cmara de Comercio de Quito y a las siguientes normas: a. Los arbitros serdn seleccionados conforme a lo establecido en la Ley de Arbitraje y Mediacién. aby Pagina 18 de 22 £ eres | ‘onsks0 o€ JUDICATU a. @ MEE vegan ESQUEL XK cen contra del laudo arbitral Para la ejecucién de las medidas cautelares, cl Tribunal Arbitral esta facultado para El arbitraje sera en derecho. El lugar de arbitraje serdn las instalaciones del Centro de Arbitraje y Mediacién de la ‘Cémara de Comercio de Quito. Clausula Décima Cuarta: Documentos Integrante del Convenio Son it ames de este Convenio, los siguientes documentos (Anexo Técnico): sumentos que identifican la calidad de los comparecientes; uumento de Proyecto “Fortalecimiento de Mecanismos de Acceso a la Justicia AArticulados a los Sistemas de Proteccién y Atencién a las Mujeres, Nitios, Nitlas y 'Adolescentes, Victimas de Violencia Basada en Género para Garantizar su Derecho ‘a una Vida Libre de Violencia, con Intervencién Nacional y énfasis en Quito, ‘Guayaquil y Latacunga”, aprobado por el FIEDS. Marco légico del Proyecto, aprobado por el FIEDS; Presupuesto del Proyecto, aprobado por el FIEDS; Plan operativo de seguimiento, aprobado por el FIEDS; Modelo de gestidn del proyecto, aprobado por el FIEDS; Matriz de riesgos, aprobado por el FIEDS; Oficio No. 505-2022 del 24 de diciembre de 2022, de aprobacién del Proyecto por parte del FIEDS. Oficio circular No. CJ-DG-2023-0002-OFC del 04 de enero de 2023, mediante el cual el “CONSEJO” presentd al FIEDS su manifestacién de interés para proseguir con la formulacién y desarrollo del proyecto completo. Convenio de Financiamiento No Reembolsable del Proyecto “Fortalecimiento de Mecanismos de Acceso a la Justicia Articulados a los Sistemas de Proteccién y Atencién a las Mujeres, Niflos, Niflas y Adolescentes, Victimas de Violencia Basada en Género para Garantizar su Derecho a una Vida Libre de Violencia, con Intervencién Nacional y énfasis en Quito, Guayaquil y Latacunga”, a suscribirse centre el FIEDS, el “CONSEJO” y “ESQUEL”. Clausula Décima Quinta: Régimen Financiero El cor fente convenio no compromete Ia partida presupuestaria o erogacién de recurso Smico alguno por parte de los entes piiblicos, el “CONSEJO” y “AME”. Pagina 19 de 22 R< Sowse10 06.4 2 MEGA JUDICRTURA se ESQUEL Cléusula Octava: Responsable del seguimiento, efecuctén y administracién del convenio del La sceatinin, jecucién y supervisién del presente convenio, estara a cargo de los leg de “LAS PARTES”, quienes de manera conjunta se encargarin de la organizacién, ejecucién, supervisién y seguimiento de las actividades detalladas y planificadas para la realizacién del objeto del presente instrumento, Por parte del “CONSEJO” serd: la o el Subdirector Nacional de Género del Consejo de Ja Judigatura, Por parte de “ESQUEL” sera: la o el Director Ejecutivo de la Fundacién Esquel Ecuador. Por pate de “MEGA” ser: lo el Vieepresidente de MEGA, “LAS Por parte de 2AME” serin: la analista de capacitacién ‘cooperacién de AME. PARTES" previa comunicacién por escrito, podrin considerar cambiar de administrador o responsable del convenio, en cualquier momento, sin necesidad de realizar adenda alguna, Cli: Décima Novena: Convenio Especificos Cuandp exista ta necesidad institucional, “LAS PARTES” podrin suscribir convenios especificos, con el objeto de seguir fortaleciendo el apoyo y la cooperacién interinstitucional. De igual forma se suscribirdn estos convenios u otro tipo de acuerdos, para i obli Para uy Claus Una obli un act com; ejecucién de las actividades concretas de colaboracién derivadas de las iones de “LAS PARTES”, que asf lo requieran, suscripcién de los convenios especificos u otro tipo de acuerdos se deberd oe con las contrapartes institucionales designados para la administracién, isién y ejecucién de los procesos conjuntos. Ja Vigésima: Acta de Ejecucién y Terminacién ez. concluida la vigencia del presente convenio, “LAS PARTES” asumen la 'i6n de realizar una evaluacién de su cumplimiento y proceder a la suscripeién de de ejecucién y terminacién, en la que se dejard consiancia de las obligaciones y los mmisos ejecutados como consecuencia de las actividades realizadas. En caso de ‘exist, se establecerdn también aquellas actividades que quedaren pendientes de solucién, ast 0 las alternativas y responsables de su seguimiento hasta su culminacién. Pagina 20 de 22 —~, a= Sh @ IVE Mega pemarenm) = ESQUEL Clausula Vigésima Primera: Domicilio Para todos los efectos de comunicaciones o notificaciones, “LAS PARTES” seftalan las siguicrtes direcciones: E1 CONSEJO: Direccién: Av. 12 de Octubre N24-563 y Francisco Salazar. ‘Teléfono: (+593-2) 3953600- 3999800 Correg electrénico: mfunci b, Ecuador Cuidad: Qui ESQUEL: Direcdién: Av. Cristobal Colén £4 -175 y Foch ‘Teléfono: (02) 2520001 Cone dei: bsalazan@esquel.org.ec Ciudad: Quito, Ecuador. MEGA: Direccién: Pasaje San Luis N12-72 y Antonio Ante, 4to piso. Quito - Ecuador Teléfono: +593 98 154 7121 Correo electrénico: presidencia@megamujeres.org Ciudad: Quito, Ecuador. AME: Direceién: Agustin Guerrero ES-24 y José Maria Ayora Teléfono: 022 469683 Correp electrénico: direccion.cooperacién@ame,gob.ec direcgion.cjecutiva@ame.gob.ec/ presidencia@ame,gob.ec Ciudad: Quito, Ecuador. En cago de cambio de direccién, es obligacién de la parte que lo genere informar por escrito a la contraparte institucional, la nueva direccién, que deberd tenerse en cuenta para tales efectds, en un plazo maximo de 15 dias contados desde la fecha del cambio realizado. Décima Vigésima Segunda: Documentos habilitantes ‘Son documentos habilitantes de este instrumento, los que acreditan la calidad en la que imtervienen “LAS PARTES”, Cléusula Vigésima Tercera: Aceptacién y Ratificacion de las Partes Libre y voluntariamente “LAS PARTES” aceptan y se ratifican en el contenido de todas y cada una de las cldusulas de este convenio, a cuyas estipulaciones se someten; y, en prucha de su conformidad, firman este instrumento, en tres (3) ejemplares de un mismo a) Pagina 21 de 22 > fovea 4 CG ESQUEL il veintitrés, Presidente del Consejo de la ‘ilman Gabriel Terén Carrillo Judicatura ‘atricio Maldonado Jiménez. Prdsidente (s) de Ij Asociacion de mnicipalidades Ecuatorianas | | ve MEGA tenor y Valor, en el Distrito Metropolitano de Quito, a los ocho dias del mes de septiembre de dos it / Fue Dr. David: Cruz Director General del Consejo de Ix Judicatura NMfeodwos \x"| Met. Humberto Alexander Salazar Bstacio | v Director Ejecutivo de la Fundacion | Esquel Ecuador mae ‘Condo Parco Presidenta de Mujeres por la Equidad de Género y Ia Autonoméa Pagina 22 de 22

You might also like