You are on page 1of 7

‫آخرین اخبارِ راجع به فغانستان )‪(homeaffairs.gov.

au‬‬

‫آخرین اخبارِ راجع ب ِه افغانستان‬


‫مجوزهای خروج از پاکستان‬

‫ضمانت خط ها (‪ِ)Letters of assurance‬‬

‫اخذِ بیومتریک‬

‫‪ 26,500‬به ظرفیت پروگرامِ بشردوستانه و مهاجرت برای اتباع افغانستان اختصاص دادِه شده است‬

‫پیوستنِ به خانوادِه‬
‫بررسی ویزه خانواده و ش ِریک زندگی ب ِر اساس پروگرامِ مهاجرت‬
‫سیدگی به تقاضاها‬
‫اطالعیه وزی ِر راجع به ر ِ‬
‫رسیدگی به تقاضا ویزه بشردوستان ِه‬
‫دارندگان ویزه ی ذیل کالس ‪ 449‬د ِر خارج ا ِز آسترالیا‬

‫دارندگان ویزه ی ذیل کالس ‪ 449‬د ِر آسترالیاِ‬

‫پروگرامِ کارمندان محلی افغان‬


‫خدمات اسکان برای مهاجران افغان د ِر آسترالیا‬
‫ی افغان هِا‬
‫بسته حمایتی مسکن گزینی برا ِ‬
‫پروگرامِ مهاجرتِ‬
‫درخواست های شهروندی‬
‫شهروندان آسترالیایی د ِر افغانستان‬
‫کالهبردا ِری های ویزِه‬
‫تماس با وزارتخان ِه‬
‫پیام به زبان های دیگ ِر موجود است‬

‫ن‬
‫مجوزهِای خروج از پاکستا ِ‬

‫معتبر پاکستان‪ ،‬د ِر آنجا اقامت‬


‫ِ‬ ‫دولت پاکستان "پالنِ بازگرداندن اتباع خارجی غیرقانونی" را س ِر دستِ گرفتهِ است‪ .‬این پالن به افرادی کهِ بدون ویزه یِ‬
‫دارند‪ ،‬اظها ِر میکند که تا ‪ 1‬نوامب ِر ‪ 2023‬داوطلبانه کشو ِر را ترک کنندِ و اگ ِر نهِ اخراج می شوند‪.‬‬

‫افراد مقیم د ِر پاکستان بدون ویزه ی معتبرِ پاکستان باید یکی ا ِز موارد ذیل را انجام دهند‪:‬‬

‫• پرداخت فیسِ خروج برای ع ِزیمت به کشو ِریِ دیگر‪ ،‬یا‬

‫• با اخراج به کشور مبدا خودشان‪.‬‬

‫معتبر پاکستان د ِر آنجا اقامت دارند‪ ،‬مشمول شرایط جدید مجو ِز خروج هستند‪ .‬این ممکن‬ ‫ِ‬ ‫متقاضیان ویزه ی استرالیا و دارندگان وی ِزه که بدون وی ِزهِ ی‬
‫است صرف نظ ِر ا ِز اینکه آیا ویزهِ ی استرالیا به آنها اعطا شده است یا خیر‪ ،‬بر امکانِ سف ِر آنها به استرالیا تأثی ِر بگذارد‪.‬‬

‫الزامات جدید اجازه خروج ا ِز پاکستان‪ ،‬ب ِر رویِ افرادی که بهِ طو ِر قانونی د ِر پاکستان اقامت دارند و وضعیت اقامتِ قانونی خود را همچنان حفظ کرده‬
‫اند‪ ،‬تأثیری نخواهد داشت‪.‬‬
‫این وزارتخانه د ِر حالِ رسیدگی به درخواست های سر دست گرفته شده برای ویزه های بشردوستانه و خانوادگی د ِر س ِریع ت ِرینِ زمان ممکن است‪ .‬قبل ا ِز‬
‫اعطای ویزه‪ ،‬باید تمام معیارهای آن رعایت شود‪ .‬ما نمیتوانیم زمانِ مشخصی راجع بهِ مدت زمانی که برای بررسیِ ه ِر درخواست مورد ضرورت‬
‫است‪ ،‬مشخص کنیم‪.‬‬

‫ه ِر فردی کهِ معتقد است شرایط الزم برای ویزهِ ی بشردوستانه را دارد و شایق به آن است به استرالیا پناه بیاورد‪ ،‬می تواند درخواست ده ِد‪ .‬متقاضیان‬
‫باید بدانند که د ِر صورت اقامت غیرقانونی د ِر این کشور‪ ،‬ممکن است مشمول شرایط مجو ِز خروج ا ِز پاکستان شوند‪ .‬این می تواند ب ِر امکان سف ِر آنها به‬
‫استرالیا تأثی ِر بگذارِد‪.‬‬

‫این وزارت ا ِز نزدیک با دولت پاکستان همکا ِری می کند تا مسائلی را که ب ِر خروج پناهجویان تأثی ِر می گذارد‪ ،‬بشمولِ پناهندگان افغان دارنده ِوی ِزه ی‬
‫استرالیا‪ ،‬مطرح کند‪ .‬ما با سای ِر کشورهای همفکر‪ ،‬سازمان های غیردولتی‪ ،‬بشمولِ کمیساریای عالی پناهندگان سازمان ملل متحد (‪ِ )UNHCR‬و سازمان‬
‫بین المللی مهاجرت (‪ )IOM‬د ِر حال تعامل هستیم‪.‬‬

‫این موضوع برای دولت استرالیا ا ِز اولویت باالیی برخوردا ِر است‪.‬‬

‫ضمانت خط ها (‪ِ)Letters of assurance‬‬

‫دولت استرالیا د ِر حال تالش برای ارائه ضمانت خط به افرادی که شرایط ذیل را دارند می باشد‪:‬‬

‫• دارندگانِ یک وی ِزه ی استرالیا‬

‫• آنهایی که برای یکِ وی ِزه یِ بشردوستانه که توسط وزارت س ِر دست گرفته شده و نزدیک بهِ نهایی شدن است‪ ،‬یا وی ِزه ی خانواده یا ش ِریک زندگی‬
‫درخواست داده باشند‪ ،‬یِا‬

‫• به حیثِ کارکنان محلی افغان (‪ )LEE‬مورد تایید قرا ِر گرفته باشد‪.‬‬

‫ما تمهیداتی اختصاصی س ِر دست داریم تا ا ِز که این افراد نامه های خود را د ِر اسرع وقت د ِریافت میِ کنند‪ ،‬اطمینان بیابیم‪.‬‬

‫افرادی که دارای وی ِزه ی استرالیا هستند‪ ،‬یا کسانی که برای وی ِزهِ ی استرالیا درخواست داده اند‪ ،‬می توانند با اطمینان ا ِز به روز بودن آدرس ایمیل و‬
‫معلوماتِ تماسشان د ِر حساب کارب ِری ‪ ، ImmiAccount‬با وزارت تعامل کنند‪.‬‬

‫افرادی که به حیثِ ‪ LEE‬افغانستان مشخص شده اند و برای وی ِزه ی استرالیا درخواست نداده اند‪ ،‬باید د ِر اسرع وقت برای درخواست وی ِزهِ به وزارت‬
‫امو ِر داخله مراجعه کنند‪.‬‬

‫ما صرف به کسانی که در دسته های باال قرار میگیرند ضمانت خط ارائه می کنیم‪ .‬درخواست های صدو ِر خط‪ ،‬پاسخی داده نخواهد شد‪.‬‬

‫اخذِ ِبیومتریکِ‬

‫اخذِ بیومتریک برای د ِریافت مجو ِز خروج ا ِز دولت پاکستان برای افراد مقیم پاکستانی که ویزه معتبریِ ندارند‪ ،‬مورد نیا ِز است‪ .‬افرادی که د ِر قرا ِر‬
‫مالقات های پالن گذاری شده خود برای جمع آو ِریِ بیومتریک حضو ِر پیدا نمی کنند‪ ،‬ممکن است واجد شرایط برای یک مجوز خروج نباشند‪.‬‬

‫کمیسیون عالی استرالیا د ِر اسالم آباد با دارندگان وی ِزه ی استرالیا مربوطه به تماس می شود تا قرا ِر مالقات هایی را برای اخذ بیومتریک توسط دولت‬
‫پاکستان را تعیینِ کند‪ .‬افرادی که دارای وی ِزه ی استرالیا هستند باید اطمینان حاصل کنند که معلومات تماس آنها د ِر ‪ ImmiAccount‬به رو ِز باشد‪.‬‬

‫ی و بشردوستانه برای افغان هِا‬


‫‪ 26,500‬ویزه ی خانوادگ ِ‬

‫مخصوص ویزه را برای مهاجرت افغان ها ب ِه استرالیا‪ ،‬تحت پروگرامِ بشردوستانه خارج ا ِز خاک (استرالیا) تا‬
‫ِ‬ ‫دولت استرالیا ‪ 26,500‬موقعیت‬
‫تهای پروگرام بشردوستانه (‪ ،)Priorities for Humanitarian Program‬بشمولِ خانوادِههای‬ ‫سال ‪ 2026‬اختصاص داده است‪.‬د ِر کنا ِر اولوی ِ‬
‫ا ِز هم جدا افتاده ِو کسانی که ِرابطه نزدیک با آسترالیا دارند‪ ،‬اولویت د ِر این اختصاص با اشخاصی که خارج ا ِز افغانستان و دارای شرایط ذیل‬
‫باشند‪ ،‬خواهد بود‪:‬‬

‫ی نزدیک خانواده آنهِا (همس ِر و فرزندان کمت ِر ا ِز ‪ 18‬سال)‬


‫کارمندان تایید شده محلی سابق )‪ِ (LEE‬و اعضا ِ‬ ‫•‬
‫اعضای نزدیک خانواده (همسر‪ ،‬اطفالِ کمت ِر ا ِز ‪ 18‬سال) دارندگان ویزه های پناهندگی و بشردوستانه( کالس)‪(XB‬‬ ‫•‬
‫پناهندگانی که ذریعه کمیساریای عالی پناهندگان سازمان ملل متحد )‪ (UNHCR‬برای اسکان مجدد به آسترالیا معرفی شده اند‪.‬‬ ‫•‬

‫‪2‬‬
‫زنان و دختران‪ ،‬اقلیت های قومی‪LGBTQI+ ،‬و سای ِر گروپ های اقلیت شناسایی شده‬ ‫•‬

‫انتخاب های دیگر ویزه برای افغانِ هاِ‬

‫سیاری ا ِز ویزه های دیگ ِر برای شرایط مختلف وجود دارد و ما اتباع‬
‫اتباع افغانستان به ویزه های خانوادگی و بشردوستانه محدود نمی شوند‪ .‬ب ِ‬
‫افغانستان را تشویق می کنیم که آنها را د ِر جستجوِکنندهِانتخابِهایِویزهِ(‪ )ِ Explore visa options‬بررسی کنند‪.‬‬

‫پیوستنِ به خانواده‬

‫هدف اصلی پروگرام بشردوستانه استرالیا این است که پناهندگان و افرادی را که د ِر خارج ا ِز کشو ِر د ِر موقعیتهای مشابه پناهندگی قرا ِر دارند ا ِز‬
‫سیم خانواده» (‪ )split family‬و پروگرامِ ویژه بشردوستانه‪ ،‬به خانواده نزدیک خود د ِر استرالیا بپیوندند‪.‬‬‫ط ِریق مفاد «تق ِ‬

‫ت آمی ِز‬
‫ی مستقیم یا نزدیک خانواده (همسر‪ ،‬فرزندان‪ ،‬والدین‪ ،‬خواه ِر و براد ِر) باشد‪ ،‬احتمال موفقی ِ‬ ‫د ِر صورتی که پیشنهاد دهنده یکی ا ِز اعضا ِ‬
‫بودن درخواست این ویزه برای ِپیوستن به خانواده ِبیشت ِر است ِزیرا اولویت باالت ِری برای آنها قائل می شوند‪.‬‬

‫ی توانند‬
‫ک وارد شونده ا ِز راه بح ِر به صورت غیرمجا ِز (‪ )UMA‬وارد استرالیا شده اند‪ ،‬نم ِ‬
‫طبق مقررات مهاجرت ‪ ،1994‬افرادی که به حیث ی ِ‬
‫اعضای خانواده خود را برای این پروگرامِ بشردوستانه پیشنهاد دهند‪.‬‬

‫ک زندگیِ بر اساس پروگرامِ مهاجرتِ‬


‫بررسی ویزه خانواده و شری ِ‬

‫این وزارت همچنان حجم باالیی ا ِز سواالتی راجع به اتباع افغان که برای ویزه ی خانواده و ش ِریک زندگی درخواست داده اند را د ِریافت می کند‪.‬‬
‫ی نهایی شدن درخواست های خود تشویش دارند‪ .‬ما به تکمیل درخواست ها د ِر س ِریعترین زمان‬ ‫ما متوجه این موضوع هستیم که متقاضیان برا ِ‬
‫ممکن متعهد هستیم‪.‬‬

‫برای واجد شرایط بودنِ اعطای ویزه ی خانوادگی یِا ش ِریک زندگی تحت پروگرامِ مهاجرت‪ ،‬متقاضیان ویزه ِو حامیان آنها باید قبل ا ِز نهایی شدن‬
‫ویزه‪ ،‬شرایط مندرج د ِر قانون مهاجرت را رعایت کنند‪ .‬اینها شرایط بشمولِ ِروابط خانوادگی‪ ،‬صحت‪ ،‬بررسی عدم سوء پیشینه کیفری و الزامات‬
‫هویتی است‪ .‬برخی ا ِز دستههای ِویزه ی خانوادگی مشمول محدودیتها و ترِتیبات قرا ِر گرفتنِ د ِر صف هستند‪ .‬این بدان معنی است که د ِر بیشت ِر‬
‫موارد ما نمی توانیم درخواست ها را به سرعت نهایی کنیم‪.‬‬

‫سیستمی برای اخذ‬‫ضیان درخواست وی ِزه ی ش ِریک زندگی را به صورت آنالین ارائه می کنند‪ ،‬ممکن است یک درخواست ِ‬ ‫د ِر زمانی که متقا ِ‬
‫ک را اخذ کنیم‪ ،‬وزارت این‬
‫بیومتریک د ِریافت کنند‪ .‬د ِر حال حاض ِر ما نمی توانیم ِبیومتریک را د ِر افغانستان اخذ کنیم‪ .‬تا زمانی که نتوانیم بیومتری ِ‬
‫ی سف ِر کنند بِاید به وزارت اطالع دهند‪ .‬ما‬
‫درخواست ها را نهایی نمی کند‪ .‬متقاضیانی که می توانند برای انجام بیومتریک به کشو ِر دیگر ِ‬
‫خط(هایی) را برای انجام اخد بیومتریک برای آنها صاد ِر خواهیم کرد‪.‬‬

‫به حیثِ یک مقیم دائم‪ ،‬دارندگان وی ِزِه ی تعیین وضعیت (‪ )Resolution of Status‬واجد شرایط حمایت ا ِز اعضای خانواده تحت ج ِریان وی ِزه ی‬
‫خانواده و ش ِریک زندگی پروگرام مهاجرت استرالیا می باشند‪.‬‬

‫دولت دستورالعمل ‪ 80‬و ِزی ِر را لغو و دستورالعمل شماره ‪ 102‬و ِزی ِر را جایگزین آن کرده است ‪ -‬دستو ِر ر ِسیدگی و دفع درخواستهای ِوی ِزه ی‬
‫خانواده ب ِر اساس بخشهای ‪ 47‬و ‪ 51‬قانون مهاجرت ‪( 1958‬دستورالعمل ‪.)102‬‬

‫سیدگی به وی ِزه ی خود‬ ‫الا تحت تأثی ِر ‪ Direction 80‬قرا ِر گرفته اند‪ ،‬ضرورتی به انجام کدام اقدام دیگری برای اطمینان ا ِز ر ِ‬
‫متقاضیانی که قب ِ‬
‫ندارند‪ .‬این وزارت د ِر حال کا ِر ب ِر روی تعداد ِزیادی ا ِز درخواست های کاربردی ب ِه ترتیب تا ِریخ است‪ ،‬و ابتدا قدیمی ت ِرین درخواست ها س ِر‬
‫ی خانواده مراجعه کنید‪.‬‬ ‫دست گرفته می شوند‪ .‬برای معلوماتِ بیشت ِر د ِر مورد ‪ Direction 102‬به اولویت های بررسی وی ِزه ِ‬

‫این بدان معناست که درخواستهای وی ِزِه ی خانواده ِو ش ِریک زندگی که د ِر آن حامی یا پیشنهاد دهنده به حیثِ یک ورود د ِریایی غیرمجا ِز‬
‫(‪ )UMA‬وارد استرالیا شده است‪ ،‬دیگ ِر کمت ِرین اولویت بررسی را د ِر ج ِریان وی ِزه ی خانوادگی برنامه مهاجرت د ِریافت نمیکنند‪.‬‬

‫ما وضعیت کنونی د ِر افغانستان را درک می کنیم و متوجه این موضوع هستیم که متقاضیان برای نهایی شدن درخواست وی ِزه شان تشویش دارند‪.‬‬
‫ی آنها باشد‪ .‬به طو ِر کلی تشخیص‬
‫ماهیت مهاجرت خانواده ِو ش ِریک زندگی این است که همه موارد دارای یک عنص ِر دلسوزانه و قانع کننده برا ِ‬
‫سی اولویت به صورت جداگانه و براساس شایستگی‬ ‫موارد خاص برای بررسی اولویت برای ما امکان پذی ِر نیست‪ .‬ما ه ِر درخواستی را برای برر ِ‬
‫بررسی می کنیم‪.‬‬

‫‪3‬‬
‫ی خانواده د ِر افغانستان یا خارج ا ِز استرالیا هستی ِد و باید راجع ب ِه درخواست وی ِزه ی خانواده پرسان کنید‪ ،‬ا ِز فرمه تماس با ما‬
‫اگ ِر متقاضی وی ِزه ِ‬
‫الین درخواست داده اند می توانند معلوماتِ تماس خود را به رو ِز کنند و‪/‬یِا معلوماتِ‬ ‫برای افغانستان استفاده کِنید‪ .‬متقاضیانی که به صورت آن ِ‬
‫شت ِری را ا ِز ط ِریق ‪ ImmiAccount‬خود ارائه دهند‪.‬‬ ‫بی ِ‬

‫بررسی ویزه ی بشردوستانهِ‬

‫ی بشردوستانه را به صورت مکتوب تأیید می کِنیم‪ .‬ما این درخواست ها را با توجه به تا ِریخ د ِریافت آنها د ِر س ِریع‬‫الا درخواست های ِوی ِزه ِ‬
‫ما معمو ِ‬
‫ت ِرین زمان ممکن بررسی می کنیم‪ .‬زمان بررسی می تواند ب ِر اساسِ موارد ذیل متفاوت باشد‪:‬‬

‫• شرایط خاص متقاضی‬

‫• مکان متقاضی (خواه د ِر داخل یا خارج ا ِز کشو ِر خود)‬

‫سی به مقامات دولتی استرالیا‪.‬‬


‫• امکانِ متقاضی برِای سفر‪ ،‬ارائه مدارک یا دستر ِ‬

‫ی عدم سوء پیشینه‪،‬‬


‫ی منافع عمومی را برا ِ‬
‫همه متقاضیان وی ِزه د ِر پروگرامِ بشردوستانه باید معیارهای وی ِزه را داشته باشند و همچنین معیارها ِ‬
‫امنیت و صحت قبل ا ِز اینکه بتوانیم به آنهِا وی ِزه ای بدهیم‪ ،‬احرا ِز کنند‪.‬‬

‫پروگرامِ اسکان مجدد بشردوستانه استرالیا برای افغان ها د ِر کشورهای همسایه‪ ،‬پاکستان و ایران متمرک ِز شده است‪.‬‬

‫ضیان افغان ارجاع شده توسط کمیساریای عالی پناهندگان سازمان ملل متحد د ِر موارد ذیل را د ِر نظ ِر دارد‪:‬‬
‫استرالیا همچنین متقا ِ‬

‫• ترکی ِه‬

‫ن‬
‫• هندوستا ِ‬

‫• تایلن ِد‬

‫• اندون ِزیا ِو‬

‫• مال ِزیا‪.‬‬

‫ی کسانی که منتظ ِر نتیجه درخواست خود هستند‪،‬‬ ‫برای اطمینان ا ِز اینک ِه اسکان مجدد به موقع به نیازمندان ارائه می شود‪ ،‬و برای کم شدنِ ابهام برا ِ‬
‫ی پروگرامِ بشردوستانه برای پرونده افغانستان قرا ِر نمی ِگیرند‪ ،‬رد می کنیم‪ .‬این بشمولِ درخواست های‬ ‫درخواست هایی را که د ِر اولویت ها ِ‬
‫ا‬
‫ق بوده اند ممکن است مجددِا درخواست دهند‪ ،‬مگ ِر درخواست های تکرا ِری‬ ‫ا‬
‫ال ناموف ِ‬‫متقاضیانی است که د ِر افغانستان مانده اند‪ .‬متقاضیانی که قب ِ‬
‫احتماالاِ همان نِتیجه را خواهند داشت به ج ِز اینک ِه شرایط تغیی ِر کرده باشد یا معلوماتِ جدیدی د ِر حمایت ا ِز آن درخواست‪ ،‬وجود داشته باشد‪.‬‬

‫ی مهاجرتی دیگ ِر به استرالیا را دنبال کنند‪ ،‬بشمولِ پروگرامِ حمایت ا ِز جامعه‪ ،‬پایلوت‬ ‫سیرها ِ‬
‫اتباع افغان همچنین بسته به شرایط خود می توانند م ِ‬
‫ی ماه ِر‪.‬‬
‫موافقتنامه کا ِر پناهندگان ماهر‪ ،‬مسی ِر خانواده‪ ،‬و گروپ هِای ِوی ِزه ِ‬

‫یمانند باید به‬


‫دولت استرالیا ا ِز همه افراد باِقیماندِه د ِر افغانستان می خواهد ک ِه امنیت خود را د ِر اولویت قرا ِر دهند‪ .‬افرادی که د ِر افغانستان باقی م ِ‬
‫سیری دیگری د ِر نظ ِر داشته باشند‪.‬‬‫دقت خطرات را د ِر صورت تالش برای خروج ا ِز ه ِر م ِ‬

‫اگ ِر به خارج ا ِز افغانستان سف ِر کرده اید و ت ِغیی ِر مکان خود را ب ِه وزارت اطالع نداده اید‪ ،‬آدرس فعلی خود را با تکمیل فرمه ‪" 929‬تغیی ِر‬
‫مشخصات تماس" به ما اطالع د ِهید‪ .‬آن را به آدرس‪ِ929@homeaffairs.gov.au :‬ایمیل کنید یا "اعالن تغییرات د ِر شرایط" فرم ‪1022‬‬
‫را خانه پری کنید ِو آن را به ِایمیل ‪ shp.enquiries@homeaffairs.gov.au‬روان کنید‪ .‬به رو ِز رسانی تغییرات د ِر شرایط شخصی‬
‫شما مانند تغیی ِر آدرس تایید نخواهد شد‪.‬‬

‫آمارهای کلیدی بشردوستانه خارج از خاک (استرالیِا) برای افغان ها در تاریخ ‪ 10‬نوامبر ‪2023‬‬

‫ن‬
‫متقاضیا ِ‬ ‫ن‬
‫متقاضیا ِ‬
‫‪216,256‬‬ ‫‪47,692‬‬ ‫درخواست هِا از ‪ 15‬اگوست ‪2021‬‬
‫‪4‬‬
‫‪14,920‬‬ ‫‪4,672‬‬ ‫اعطِا شده از ‪ 15‬اگوست ‪2021‬‬
‫‪66,640‬‬ ‫‪13,539‬‬ ‫نهایی شده* از ‪ 15‬اگوست ‪2021‬‬

‫*بشمولِ اعطِا شده و رد شدهِ‬

‫دارندگان ویزه ی ذیل کالس ‪ 449‬درِ خارجِ از آسترالیا‬

‫سیده باشند و بشمولِ موارد ذیل باشند‪:‬‬


‫ویزه ی ذیل کالس ‪ 449‬د ِر صورتی که دارندگان آنها هنو ِز به آسترالیا نر ِ‬

‫اتباع افغانستان که دارای مدرکِ کارمندان محلی سابق (‪ )LEEs‬وزارت دفاع‪ ،‬وزارت امو ِر خارجه و تجارت‪ ،‬یا پولیس فدرال آسترالیا‬ ‫•‬
‫هستند‪ ،‬یِا‬
‫اعضای خانواده آنها‪.‬‬ ‫•‬

‫افرادی که افغانستان را ترک کرده اند باید برای هماهنگی سف ِر خود به آسترالیا با نزدیکترین دفت ِر نمایندگی استرالیا به تماس شوند‪.‬‬

‫دارندگان وی ِزه ی ذیل کالس ‪ 449‬قبلی که مستحق تمدید ِنیستند و شایق به مهاجرت به آسترالیا هستند‪ ،‬می توانند د ِر اینجا راجع به انتخاب های‬
‫سی کنند‪ :‬انتخابِهایِویزهِآسترالیا‬‫ویزه کسب معلومات کنند‪ ،‬انتخاب هِای ِویزه را برر ِ‬

‫دارندگان ویزه ی ذیل کالس ‪ 449‬در آسترالیا‬

‫ی ذیل کالس ‪ 449‬د ِر آسترالیا د ِر صورتی که شایق به ماندن د ِر آسترالیا هستند‪ ،‬باید برای ِویزه ی ِدیگری اقدام کنند‪.‬‬
‫دارندگان وی ِزه ِ‬

‫دارندگان ویزه ی ذیل کالس ‪ 449‬د ِر آسترالیا د ِر صورت شمول موارد ذیل باید با وزارتخانه به تماس شوند‪:‬‬

‫قبل ا ِز ورود به آسترالیا درخواست ویزه نکرده باشن ِد‬ ‫•‬


‫ی ویزه درخواست داده اند و ذرخواست آنها رد شده است‬ ‫قبل ا ِز ورود به آسترالیا برا ِ‬ ‫•‬
‫‪.‬‬‫اند‬ ‫نکرده‬ ‫یافت‬‫ر‬‫ِ‬ ‫د‬ ‫یا‬ ‫سترال‬ ‫آ‬ ‫ر‬
‫ِ‬ ‫د‬ ‫یزه‬ ‫و‬ ‫درخواست‬ ‫دعوت نامه ای برای‬ ‫•‬

‫دارندگان ویزه ی ذیل کالس ‪ 449‬د ِر استرالیا نمی توانند برِای ویزِه ای درخواست دهند مگرآنکه دعوت نامه ای برای ثبت درخواست دریافت‬
‫کرده باشند‪.‬‬

‫با وزارت امور داخله درِ تماس باشی ِد‬

‫مهم است که همه دارندگان ویزِه ی ذیل کالس ‪ 449‬معلوماتِ تماس فعلی خود را به وزارتخانه بدهند‪ .‬آنها بای ِد معلوماتِ تماس خود را د ِر صورت‬
‫تغیی ِر د ِر آینده‪ ،‬به رو ِز رسانی کنند‪ .‬وزارتخانه به این معلوماتِ تماس ضرورت دارد تا بتوانیم جزئیاتی راجع به وضعیت مهاجرت شان و پیشرفت‬
‫ه ِر درخواست ویزه ارائه دهیم‪.‬‬

‫شما می توانید جزئیات تماس را د ِر فرمهِجزئیاتِتماسِباِافغانِِمهاج ِرِ‪ SC449‬به رو ِز کنید‪.‬‬

‫ک مجانی برای درخواست ویزه‬


‫کم ِ‬

‫دارندگان وی ِزه ی ذیل کالس ‪ 449‬د ِر آسترالیا می توانند با تماس با یکی ا ِز ارائه دهندگان خدمات حقوقی فهرست شده د ِر ذیل‪ ،‬کمک مجانی برای‬
‫درخواست ویزه‪ ،‬د ِریافت کنند‪ .‬ارائه دهندگان خدمات حقوقی توسط دولت آسترالیا تمویل می شوند تا به دارندگان ویزه ی ذیل کالس ‪ 449‬د ِر‬
‫آسترالیا راجع به انتخاب های ویزه‪ ،‬مشوره داده شود و به آنها د ِر تکمیل و ارائه درخواست شان کمک کنند‪.‬‬

‫‪Welcome to Legal Aid ACT‬‬ ‫ی‬


‫(‪ )Legal Aid ACT‬قانون کمک حقوق ِ‬ ‫(‪)Australian Capital Territory‬‬
‫سرزمین پایتخت استرالیاِ‬
‫‪https://www.racs.org.au/‬‬ ‫خدمات مشوره و رسیدگی به پرونده پناهندگان )‪(RACS‬‬ ‫نیو ساوت ولز‬

‫‪https://www.racs.org.au/‬‬ ‫ن‬
‫خدمات مشوره و رسیدگی به پرونده پناهندگا ِ‬ ‫‪Northern Territory‬‬
‫‪5‬‬
‫‪https://www.rails.org.au‬‬ ‫ت‬
‫خدمات حقوقی پناهند ِگی و مهاجر ِ‬ ‫کوئینزلندِ‬
‫‪https://www.lsc.sa.gov.au‬‬ ‫کمیشن خدمات حقوقی ‪SA‬‬ ‫استرالیای جنوبی‬
‫‪Refugee Legal‬‬ ‫ی‬
‫حقوقی پناهندگ ِ‬ ‫‪Tasmania‬‬
‫‪Refugee Legal‬‬ ‫ی‬
‫حقوقی پناهندگ ِ‬ ‫ویکتوریا‬
‫‪Circle Green Community Legal‬‬ ‫دایره حقوقی جامعه سب ِز‬ ‫استرالیای غربی‬

‫پروگرامِ کارمندان محلی افغانِ‬

‫پروگرامِ کارمندان محلی افغان (‪ )LEE‬که د ِر سال ‪ 2012‬س ِر دست گرفته شد‪ ،‬اسکان مجدد د ِر آِسترالیا را به کارمندان افغانی مستحق که به دلیل‬
‫سیب قرا ِر دارند‪ ،‬ارائه می دهد‪ .‬ا ِز آن زمان‪ ،‬بیش ا ِز ‪ِ2,500‬افغان ‪ LEE‬و‬‫اشتغال برای کمک به مامو ِرین ما د ِر افغانستان د ِر معرض خط ِر آ ِ‬
‫خانواده هِایشان به آسترالیا آمده اند‪.‬‬

‫دولت تمام تالش هِای موجود را برِای نهایی کردن مدارک و درخواست های ویزه برای ‪ LEE‬افغان ها ِو افراد نزدیک د ِر خانواده آنها انکشاف می‬
‫دهد تا اطمینان حاصل کند که همه کسانی که همچنان مستحق هستند‪ ،‬راهی استرالیا می شوند‪.‬‬

‫ی داکت ِر ویوین تام ای ام‪ ،‬که تجربه قابل توجهی د ِر رهب ِری تحقیقات عمومی‬
‫دولت یک بازبینی مستقل ا ِز پروگرامِ ‪ LEE‬افغانستان را به رهب ِر ِ‬
‫موارد مناسب بودنِ دستورالعمل قانونی را که ِزیربنای پروگرام را تشکیل می دهد راجع به هدف‪ ،‬نحوه اتخاذ‬ ‫ِ‬ ‫دارد‪ ،‬سفارش داده است‪ .‬دکت ِر تام‬
‫تصمیم های پروگرام به شمولِ پروسه درخواست و تجدیدنظر‪ ،‬نگهدا ِری سوابق و مناب ِع وزارت را مورد بازینی قرا ِر داد‪.‬‬

‫راپو ِر نهایی این بازبینی د ِر تاریخ ‪ 20‬ما ِرچ ‪ 2023‬به دولت تحویل داده شد‪ .‬راپو ِر و پاسخ دولت د ِر دسترس عموم است و ا ِز ط ِریق ویب سایت‬
‫سی می باشد‪.‬‬
‫وزارت امور خارجه و تجارت قابل دستر ِ‬

‫خدمات اسکان برای مهاجران افغان درِ آسترالیا‬

‫عالوه ب ِر دارندگان ویزِه ی کالس‪ ، XB‬همه دارندگان ویزِه ی ذیل کالس ‪ 449‬د ِر گروپ مهاجران افغان به حمایت فو ِری اسکان ذریعه پروگرام‬
‫سی دارند‪ HSP .‬توسط ارائه دهندگان خدمات‬ ‫سی به خدمات ضرو ِری زندگی آسترالیایی دستر ِ‬ ‫اسکان بشردوستانه )‪ (HSP‬برای کمک به دستر ِ‬
‫قراردادی ارائه می شود که تجربه طوالنی مدت کا ِر با تازه واردان را دارند‪.‬‬

‫ب ِر اساس سطح فردی ا ِز ضرورتِ ار ِزیابی شده‪ ،‬اکث ِر مراجعین تا ‪ 18‬ماه همچنان ا ِز ‪ HSP‬حمایت د ِریافت می کنند و د ِر این مدت به آنهِا د ِر موارد‬
‫ذیل کمک می شود‪:‬‬

‫سی خانگی برای ایجاد خانه جدیدشان به آنها ارائه شو ِد‬


‫ی اسا ِ‬‫ی ا ِز کاالها ِ‬
‫محل اسکانِ بلندمدت بیابند‪ِ ،‬و بسته ا ِ‬ ‫•‬
‫ی‬
‫سی به خدمات حمایتی اصلی و تخصصی‪ ،‬برای مثال خدمات خشونت خانگی و خانوادگ ِ‬ ‫دستر ِ‬ ‫•‬
‫تعلیم زبان انگِلیسی ذریعه پروگرامِ انگلیسی مهاج ِرانِ بزرگسال‬ ‫•‬
‫سی به خدمات اشتغال‪ ،‬یادگیری و تعلیم‬ ‫دستر ِ‬ ‫•‬
‫ثبت نام کامل مکتب برای اطفا ِل‬ ‫•‬
‫اتصال به گروپ ها و فعالیت هِای جامعه محلی‬ ‫•‬
‫آشنایی باآسترالیا‪ ،‬بشمولِ ارزش ها و قوانین مِا‬ ‫•‬

‫معلوماتِ بیشت ِر راجع به ِاین حمایت ذریعه خدماتِآسترالیاِدرِهمهِپرداختِهاِوِخدماتِ( ‪Services Australia at All Pays and‬‬
‫‪ِ)Services‬د ِر دسترس است‪.‬‬

‫بسته حمایتی اسکان برای افغانِ هاِ‬

‫د ِر اکتب ِر ‪ ،2021‬دولت خود را به ‪ 27.1‬میلیون دال ِر د ِر طی دو سال براِی یک بسته حمایتیِ اسکان به منظو ِر تامینِ ضرورت های خاص گروه مهاجران‬
‫افغان متعهد کرد‪ .‬بسته حمایتیِ بشمولِ موارد ذیل می باشد‪:‬‬

‫• بودجه برای حمایت ا ِز سکونتگاه مبتنی بر جامعهِ‬

‫• کمک حقوقیِ‬

‫‪6‬‬
‫• حمایت ا ِز اشتغال و تعلیم‪.‬‬

‫این بسته حمایتی اکنون بهِ پایان رسیده است‪ .‬به بستهِ حمایتی اسکان برای تازه واردین ا ِز افغانستان مراجعه کنید‪.‬‬

‫معلومات راجع به ِویزه که متقاضیان ِمی توانند در نظر ب ِگیرند در جستجویِانتخابِویزهِ(ِ‪ )Explore visa options‬موجود است‪.‬‬

‫درخواست های شهروندیِ‬

‫سی درخواست های شهروندی اتباع افغان ادام ِه می دهیم‪.‬‬ ‫ما به برر ِ‬
‫درخواست های تابعیت ا ِز ط ِریق تبا ِر برای اتباع افغان د ِر افغانستان همچنان د ِر اولویت قرا ِر دارد‪.‬‬
‫معلوماتِ بیشت ِر راجع به اخذ شهروندی آسترالیِا د ِر شهروند شدن (‪ )Become a citizen‬د ِر دسترس است‪.‬‬
‫‪.‬‬

‫شهروندان آسترالیایی در افغانستان‬

‫ک کنسولی ضرورت دارند باید با مرکز فوریت های کنسولی ‪ 24‬ساعته به تماس شوند‪ .‬آنها ِمی توانند بِا‬ ‫ی که ب ِه کم ِ‬
‫آسترالیایی های ِ‬
‫‪( +61 2 6261 3305‬خارج از آسترالیا) یا ‪( 1300 555 135‬در آسترالیا) به تماس شوند‪ .‬دولت آستراِلیا توانِایی محدودی برای‬
‫ک های کنسولی در افغانستان دارد‪.‬‬ ‫ارائه کم ِ‬

‫برای به روز رسانی ب ِهِ‪ Smartraveller‬مراجعه کنید‪ .‬در تماس باشید ِو مدارک سفر تان را نز ِد خود نگه دارید‪.‬‬

‫کالهبرداری های ویزهِ‬

‫وزارت امور داخله فیسی برای رسیدگی سریع ِویزه ی بشردوستان ِه دریافت ن ِمی کند‪ .‬اگر این خدمت به شما ِپیشنهاد ش ِد‪ ،‬کالهبرداری‬
‫است‪.‬‬

‫وکالی مهاجرتی راجستر شده ِو وکالی حقوقی وجود دارند ک ِه برای سازمان های غیر تجاری در آسترالیا کار ِمی کنند‪ .‬آنها برای‬
‫ت ِویزه ی خود به این نشانی بر ِوید‪ِ:‬چهِکسیِبهِشماِراجعِ‬
‫ک راجع به درخواس ِ‬ ‫خدمات خود فیسی دریافت ن ِمی کنند‪ .‬برای دریافت کم ِ‬
‫بهِدرخواستِکمکِکردهِمیتواند؟ ِ‬

‫تماس با وزارتخانه‬

‫اگر شما یا یکی از اعضای خانواده در افغانستان یا خارج از آسترالیا هستید ِو ضرورتِ به درخواست ِویزه یا درخواست شهروندی‬
‫داریدِ‪ ،‬از فرمهِتماسِبرایِافغانستانِ ما استفاده کنید‪.‬‬

‫پیام به زبان های دیگر موجود استِ‬

‫آخرینِاخبارِِراجعِبهِافغانستان ‪ -‬دَری)‪(295KB PDF‬‬ ‫•‬


‫آخرینِاخبارِِراجعِبهِافغانستان ‪ -‬هَزارگی)‪(289KB PDF‬‬ ‫•‬
‫آخرینِاخبارِراجعِبهِافغانستان ‪ -‬پَشت ِو)‪(273KB PDF‬‬ ‫•‬

‫‪7‬‬

You might also like